70 mai dash cam a400 инструкция

70mai A400-1 Dash Camera User Manual
70mai A400-1 Dash Camera User Manual

Dear customer,

Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.

www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411

Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place.

Product Overview

70mai A400-1 Dash Camera User Manual - Product Overview

  1. Heat resistant adhesive
  2. Speaker
  3. Power port
  4. Rear camera port
  5. Memory card slot
  6. Camera
  7. Power button & indicator
  8. Ventilation holes
  9. Display
  10. Function buttons
  11. Microphone

Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements.

Installation

  1. Installing the electrostatic sticker. Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended area as shown in the figure. Make sure you remove air bubbles between the sticker and the glass. Note: Make sure to stick the electrostatic sticker on a flat and smooth part of the windshield, press it firmly, and avoid sticking it on the edge of the windshield’s film to prevent it from falling down.
    70mai A400-1 Dash Camera User Manual - Installing the electrostatic sticker

  2. Installing the memory card. Insert the memory card into the card slot with its contacts facing down until you hear a click. The memory card is installed.
  3. Pasting the dash cam. Peel off the protective film from the heat resistant adhesive and paste the dash cam onto the electrostatic sticker in the dotted area.
  4. Connecting the power supply. As shown in the figure, run the power cord along the top of the windshield, down the Apillar, and around the glove compartment, so that the power connector is near the cigarette lighter. Connect the power cord to the car charger, then plug the charger into the cigarette lighter socket. Notes: Use the included crowbar to hide the power cord underneath the vehicle’s headliner and rubber seal along the A-pillar. Depending on the vehicle, the cigarette lighter socket may be located in a different position. The figure on the left is for reference only.
    70mai A400-1 Dash Camera User Manual - Connecting the power supply

  5. Adjust the dash cam angle. Turn on the dash cam and adjust the camera angle based on the preview screen to ensure that the camera is facing the front of the vehicle.

70mai app

This product may be used in conjunction with the 70mai app. Please search for «70mai» in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Note: Android 4.4 or iOS 9.0 or above is required to connect to the dash cam’s Wi-Fi hotspot with a mobile phone.

https://www.70mai.com/en/download/?souce=QrcodeVue

Memory Card

  • A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use.
  • The dash cam supports standard MicroSD cards. Please use memory cards with the capacity of 16 GB ~ 128 GB and a speed rating of Class 10 or higher.
  • The default file partition format of the memory card may be inconsistent with the format supported by the dash cam. When inserting the memory card for the first time, please format it in the dash cam before use. Formatting the memory card will delete all files on the card. Please back up important data to another device beforehand.
  • The memory card may become damaged or deteriorate after repeated cycles of overwriting, and this may affect its ability to save video and image files. If this occurs, immediately replace it with a new memory card.
  • Please use a high-quality memory card purchased from a reputable vendor. Inferior memory cards may have issues such as the actual reading/writing speeds do not match the stated speeds, and the actual storage capacity does not match the stated storage capacity. We shall not be held liable for lost or damaged videos caused by the use of a low-quality memory card.
  • In order to avoid reading and writing speeds decreasing after prolonger used, it is recommended to format the memory card in the dash cam every two weeks.
  • Do not insert or remove a memory card while the dash cam is turned on.

Precautions

Before using this dash cam, please read all the precautions to ensure correct and safe use.

  • This dash cam is intended to assist drivers with the purpose of recording the environment outside the vehicle. The dash cam does not guarantee the user’s driving safety. We shall not be held liable for any accident, damage, or loss of information caused by operating the dash cam while driving.
  • Due to differences in vehicle conditions, driving style, driving environment, etc., some function may not work properly. A power failure, usage in environments outside the normal operating temperature or humidity range, a collision, or a damaged memory card may cause the dash cam to function abnormally. There is no guarantee that this dash cam will function normally under all circumstances. Videos recorded by this dash cam are for reference only.
  • Please install this dash cam correctly, do not block the driver’s line of sight, nor block the vehicle’s airbag, in order to avoid product failure or physical injury.
  • Please use the included car charger, power cord, and other accessories in order to avoid product failure due to non-conformance. We shall not be held liable for any loss or damage caused by the use of a non-genuine car charger or power cord.
  • If the battery becomes deformed, swollen, or starts leaking during use or storage, stop using the dash cam immediately in order to avoid safety issues, and contact after-sales service.
  • Please keep this dash cam away from any strong magnetic fields, as they may cause damage to the dash cam.
  • Do not use this dash cam in environments with temperatures over 60 °C or below -10 °C.
  • Please only use this dash cam within the scope permitted by law.

Safety Information

Caution: Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an explosion. To avoid possible injury, do the following:

  • Do not open, disassemble, or service any battery.
  • Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries.
  • Do not crush or puncture the battery.
  • Do not short-circuit the battery or expose it to water or other liquids.
  • Keep the battery away from children.
  • Keep the battery away from fire.
  • Do not leave the battery in an extremely high-temperature environment or an extremely low air pressure environment.
  • Stop using the battery if it is damaged, or if you notice any discharge or the build-up of foreign materials on the battery leads. We recommend that the batteries be charged about once every three months to prevent overcharge.
  • Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery, comply with local laws or regulations.

Specifications

Product Dash cam
Model A400-1
Resolution 2560×1440
Lens FOV 145° / F2.0
Input 5V ⎓ 2A
Power supply Car cigarette lighter
Battery type Li-ion battery
Battery capacity 500 mAh
Wireless connectivity Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz

List of Contents

  • Dash cam
  • Car charger
  • Power cord
  • Wiring crowbar
  • Electrostatic sticker ×2
  • Heat-resistant adhesive ×2 (with one pre-applied to the mount)

Warranty Conditions

A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized:

  • Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product.
  • Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.).
  • Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.).
  • Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
  • If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components.

EU Declaration of Conformity

Identification data of the manufacturer’s / importer’s authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440

Subject of the declaration: Title: Dash cam Model / Type: 70mai A400-1

The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. 2014/53/EU Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU

Prague, 1.10.2022

WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE — 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations.

Documents / Resources

References

  • Alza.cz – rychlý a pohodlný nákup odkudkoliv | Alza.cz

  • Alza.cz

Documents — 70mai – A400-1

[pdf]
User Manual Instructions Accessories

Lukáš Chlebovský 70mai Dash Cam A400 1 dwn alza cz manual 110083 |||
Dash Cam A400-1 User Manual Uzivatelsk manul Uzvatesk manul Hasznlati utasts Benutzerhandbuch English 3 11 Cestina 12 20 Slovencina 21 29 Magyar 30 38 Deutsch 39 47 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use …
lang:en score:40 filesize: 535.1 K page_count: 47 document date: 2022-11-09
[pdf]
Decleration of Conformity

FACSIMILE TRANSMISSION User Family Models Declaration 70mai Co Ltd A400 Dash Cam 2AOK9 2AOK9A400 a400
Declaration on model difference We the undersigned hereby confirm that any of our production units … r trading purpose. FCC ID: 2AOK9-A400 Production name Trade name Dash Cam N/A Model no. A400, A400-1 Confirmed by 70mai Co.,Ltd. Cindy Lv / Manager 70mai Co.,Ltd. Date: 2021-02-27 …
lang:en score:21 filesize: 12.05 K page_count: 1 document date: 2021-02-27
[pdf]
User Manual Accessories

Инструкция для 70mai Dash Cam A400 1 Series User Manual 13 часов назад — Note Illustrations of the product accessories and user interface in manual are for reference purposes only The actual functions may  9yawp028w9rpisszj83pvhch1vt1ujy8 tkarktika ru upload iblock 43c |||

lang:en score:18 filesize: 3.2 M page_count: 19 document date: 2021-10-28
[pdf]
Test Report

ELECTROMAGNETIC EMISSIONS COMPLIANCE REPORT fly Test Report 70mai Co Ltd A400 Dash Cam 2AOK9 2AOK9A400 a400
TEST REPORT Product Name Dash Cam Model Number A400, A400-1 FCC ID 2AOK9-A400 Prepared for Address Prepared by Address : 70mai Co.,Ltd. : Room 2220, building 2, No.588, Zixing road, MinHang District, Shanghai. CHINA : EMTEK SHENZHEN CO., LTD. : Building 69, Majialong Industry Zone, Nanshan D…
lang:i-klingon score:18 filesize: 2.96 M page_count: 48 document date: 2021-03-01
[pdf]
Specifications Warranty

เราเตอร์ใส่ซิม 4G 31 janv 2023 — PSN 69722063904350 PESTON K8 หัวชาร์จในรถ PD 20W วัสดุที่ใช้เป็นอลูมิเนียม แข็งแรงและทนทาน ยากต่อการเสียหาย รองรับชาร์จเร็ว ชาร์จพลังงานได้สูงสุด AUTOMATIVE JAN2023 v 202012190947 image makewebeasy net makeweb 0 cIXcVWtdF Document |||
SUGGESTED RETAIL PRICE : January 2023 Oraimo : Car Charger Brand Part Specification Oraimo ORM-489 … er , USB, , , , 449.- 1,999.- 1 Year Warranty 70mai Thailand 70mai Dash Cam A400 RC09 Set 70M-A400-1-GREY-T 70M-A400-1-IVORY-T 70M-A400-1-RED-T — Set 70mai A400 RC09 — 3.6 QHD 2560 x 1440…
lang:en score:18 filesize: 1.43 M page_count: 6 document date: 2023-01-20
[pdf]
Test Report

ELECTROMAGNETIC EMISSIONS COMPLIANCE REPORT 431 fly Microsoft Test Report 70mai Co Ltd A400HS Dash Cam 2AOK9 2AOK9A400HS a400hs
TEST REPORT Product Name Dash Cam Model Number A400, A400-1 FCC ID 2AOK9-A400HS Prepared for Address Prepared by Address : 70mai Co.,Ltd. : Room 2220, building 2, No.588, Zixing road, MinHang District, Shanghai. CHINA : EMTEK SHENZHEN CO., LTD. : Building 69, Majialong Industry Zone,Nanshan…
lang:i-klingon score:17 filesize: 3.51 M page_count: 54 document date: 2021-12-13
[pdf]
Label

DR2400 机身镭雕 英文版 LYF Label and Location 70mai Co Ltd A400 Dash Cam 2AOK9 2AOK9A400 a400
M/N: A400 Label: Label Product : Dash Cam Model : A400 Input5V 2A FCC ID2AOK9-A400 Manufacturer70mai Co.,Ltd. M/N: A400-1 Label: Label Product : Dash Cam Model : A400-1 Input5V 2A FCC ID2AOK9-A400 Manufacturer70mai Co.,Ltd. …
lang:i-klingon score:12 filesize: 1.14 M page_count: 4 document date: 2021-02-27
[pdf]
Label

Label Location 70mai Co Ltd A400HS Dash Cam 2AOK9 2AOK9A400HS a400hs
6.2 mm ProductDash Cam ModelA400-1 Input5V 2A FCC ID2AOK9-A400HS Manufacturer70mai Co., Ltd. 15.1 mm Noto Sans S Chinese Regular3pt ProductDash Cam ModelA400-1 Input5V 2A FCC ID2AOK9-A400 Manufacturer70mai Co., Ltd. M/N: A400-1 Label: Label 6.2 mm ProductDash Cam ModelA400 Input5V 2A FCC ID2…
lang:i-klingon score:12 filesize: 340.18 K page_count: 4 document date: 2021-12-14
[pdf]
Label

A400 1 机身镭雕 海思 英文版 20211122 Label Info 70mai Co Ltd A400HS Dash Cam 2AOK9 2AOK9A400HS a400hs
6.2 mm ProductDash Cam ModelA400-1 Input5V 2A FCC ID2AOK9-A400HS Manufacturer70mai Co., Ltd. 15.1 mm Noto Sans S Chinese Regular3pt ProductDash Cam ModelA400-1 Input5V 2A FCC ID2AOK9-A400HS Manufacturer70mai Co., Ltd. …
lang:i-klingon score:9 filesize: 257.53 K page_count: 1 document date: 2021-11-23

Related FCC IDs:

  • 2AOK9-A400 — 70mai Co.,Ltd. Dash Cam [-A400]
  • 2AOK9-A400HS — 70mai Co.,Ltd. Dash Cam [-A400HS]

tags: 70mai, A400-1, A400-1 Dash Camera, camera, Dash Camera,

Сначала необходимо скачать приложение 70mai на смартфон. Для iPhone выполните поиск «70mai» в магазине приложений App Store, для Android-устройств оно доступно по ссылке с Play Маркет.

После скачивания и установки приложения, нужно зарегистрироваться. Для этого можно использовать email или аккаунт в Facebook.

Как добавить видеорегистратор в приложение 70mai? Откройте приложение и нажмите «Добавлять». Найдите в списке устройств название своего видеорегистратора 70mai.

7zyesak7b410yo7xq9i5ag0tn4ne57qf.jpg

Теперь необходимо включить регистратор, удерживая кнопку питания (сбоку устройства), а также вставить карту памяти microSD. Перейдите в «Настройки» регистратора путем нажатия 4-ой правой крайней, в далее настройках системы выберите «Wi-Fi», после включите точку доступа. Все эти действия также будут продублированы в приложении на смартфоне.

3uv145fkb0xlweik1imisdlwmj5b9085.jpg

После чего подключаете смартфон к точке доступа вашего регистратора. Название и пароль будут отображаться на экране регистратора.

sitv6v43633a1h63vgpoy2cd1yttxatk.jpg

Теперь необходимо лишь повторить синхронизацию устройств с помощью нажатия на правую кнопку регистратора, после чего они будут связаны.

dfs3fhssz44opqebf7b7sckm180evsaa.jpg

Данная инструкция подключения видеорегистратора и другие настройки доступны в комплектной инструкции, однако если вы утеряли её или у вас не оказалось её под рукой, то данная публикация окажется вам полезной. Обращаем ваше внимание, что карта памяти должна соответствовать требованиям устройства, иначе при включении видеорегистратор не будет срабатывать на нажатия, соответственно настроить и подключить устройство не получится. У карт плохого качества могут возникнуть неполадки, такие как фактическая скорость чтения/записи и фактическая емкость, которая не соответствует заявленной. Если такое произошло, то необходимо заменить карту.

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Инструкция по эксплуатации видеорегистратора 70mai Dash Cam A400 + Rear Cam Set Red.

    Скачать инструкцию к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 + Rear Cam Set Red (13,42 МБ)

    Видеорегистраторы

    « Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 + Rear Cam Set Ivory

    » Инструкция к видеорегистратору Neoline G-Tech X63

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к видеорегистратору 70mai A400 Ivory

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 Gray

    Инструкция к видеорегистратору 70mai M500 32G

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 + Rear Cam Set Ivory

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam Pro Plus + Rear Cam Set

    Инструкция к умным часам 70mai Saphir Watch Gold (WT1004)

    Инструкция к умным часам 70mai Saphir Watch Silver (WT1004)

    Инструкция к видеорегистратору 70mai A400 Red

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    June 6, 2024
    70mai

    Table of Contents

    • Product Overview
    • Installation
    • Accessories (optional)
    • Download 70mai App
    • Online Guide
    • Memory Card Instructions
    • Precautions
    • Safety Information
    • Specifications
    • Packing List
    • FCC
    • Regulatory Compliance Information
    • Read User Manual Online (PDF format)
    • Download This Manual (PDF format)

    70mai A400 Series Dash Camera User Manual

    Product Overview

    Please read this manual carefully before usinp the product and keep it in a
    safe place

    Product Overview

    Product Overview

    1. Heat Resistant Adhesive
    2. Speaker
    3. Power Port
    4. Rear camera Port
    5. Memory Card Slot
    6. Camera
    7. Power Button & Indicator
    8. ventilation Holes
    9. Display
    10. Function Buttons
    11. Microphone

    Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in
    the user manual are for reference purposes only. The actual product and
    functions may vary due to product enhancements.

    Installation

    1. Installing the electrostatic sticker.
      Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended
      area as shown in the figure. Make sure you remove air bubbles between the
      sticker and the glass.
      Note: Make sure to stick the electrostatic sticker on a flat and smooth
      part of the windshield, press it firmly, and avoid sticking it on the edge of
      the windshield’s film to prevent it from falling down.

    2. Installing the memory card.
      Insert the memory card into the card slot with its contacts facing down until
      you hear a click. The memory card is well installed.

    3. Pasting the dash cam.
      Peel off the protective film from the heat resistant adhesive, and paste the
      dash cam onto the electrostatic sticker in the dotted area.

    4. Connecting the power supply.
      As shown in the figure, run the power cord along the top of the windshield,
      down the A-pillar, and around the glove compartment, so that the power
      connector is near the cigarette lighter. Connect the power cord to the car
      charger, then plug the charger into the cigarette lighter socket.

    Notes:

      * Use the included crowbar to hide the power cord underneath the vehicle’s headliner and rubber seal along the A-pillar.
      * Depending on the vehicle, the cigarette lighter socket may be located in a different position. The above figure is for reference only.
    1. Adjusting the dash cam angle.
      Turn on the dash cam and adjust the camera angle based on the preview screen
      to ensure that the camera is facing the front of the vehicle.

    Accessories (optional)

    The rear recording function of this product needs to be used with the rear
    camera. Scan the QR code to obtain the operation guide for compatible rear
    camera.

    Note: The rear recording function may not work properly due to
    incompatible rear camera. It is recommended to use a 70mai brand rear camera.

    Download 70mai App

    This product may be used in conjunction with the 70mai App. Please search for
    “70mai” in the App Store or scan the QR code to download and install the App.

    Note: Android 4.4 & iOS 9.0 or above is required to connect to the dash
    cam’s Wi-A hotspot with a mobile phone.

    Online Guide

    Scan the QR code to access the online guide. The guide provides detailed
    product information including descriptions of functions. Please carefully read
    this guide before use in order to avoid damage due to incorrect use.

    Memory Card Instructions

    • A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use.
    • The dash cam supports standard MicroSD cards. Please use memory cards with the capacity of 16 GB 128 GB and a speed rating of Class 10 or higher.
    • The default file partition format of the memory card may be inconsistent with the format supported by the dash cam. When inserting the memory card for the first time, please format it in the dash cam before use. Formatting the memory card will delete all files on the card. Please back up important data to another device beforehand.
    • The memory card may become damaged or deteriorate after repeated cycles of overwriting, and this may affect its ability to save video and image files. If this occurs, immediately replace it with a new memory card. Please use a high quality memory card purchased from a reputable vendor. Inferior memory cards may have issues such as the actual reading/writing speeds do not match the stated speeds, and the actual storage capacity does not match the stated storage capacity. We shall not be held liable for lost or damaged videos caused by the  use of a low-quality memory card.
    • In order to avoid reading and writing speeds decreasing after prolonged use, it is recommended to format the memory card in the dash cam every two weeks.
    • Do not insert or remove a memory card while the dash cam is turned on.

    Precautions

    Before using this dash cam, please read all the precautions and the online
    guide to ensure correct and safe use.

    • This dash cam is intended to assist drivers with the purpose of recording the environment outside the vehicle. The dash cam does not guarantee the user’s driving safety. We shall not be held liable for any accident, damage, or loss of information caused by operating the dash cam while driving.
    • Due to differences in vehicle conditions, driving style, driving environment, etc., some functions may not work properly. A power failure, usage in environments outside the normal operating temperature or humidity range, a collision, or a damaged memory card may cause the dash cam to function abnormally. There is no guarantee that this dash cam will function normally under all circumstances. Videos recorded by this dash cam are for reference only.
    • Please install this dash cam correctly, and do not block the driver’s line of sight, nor block the vehicle’s airbag, in order to avoid product failure or personal injury. Please use the included car charger power cord, and other accessories in order to avoid product failure due to non-conformance. We shall not be held liable for any loss or damage caused by the use of a non genuine car charger or power cord.
    • If the battery becomes deformed, swollen, or starts leaking during use or storage, stop using the dash cam immediately in order to avoid safety issues, and contact after-sales service.
    • Please keep this dash cam away from any strong magnetic fields, as they may cause damage to the dash cam.
    • Do not use this dash cam in environments with temperatures over 60°C or below -1 0°C.
    • Please only use this dash cam within the scope permitted by law.

    Safety Information

    Caution

    Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an
    explosion. To avoid possible injury, do the following:

    • Do not open, disassemble, or service any battery.
    • Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries.
    • Do not crush or puncture the battery.
    • Do not short-circuit the battery, or expose it to water or other liquids. Keep the battery away from children.
    • Keep the battery away from fire.
    • Do not leave the battery in an extremely high-temperature environment or an extremely low air pressure environment.
    • Stop using the battery if it is damaged, or if you notice any discharge or the buildup of foreign materials on the battery leads. We recommend that the batteries be charged about once every three months to prevent overcharge.
    • Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery, comply with local laws or regulations.

    Specifications

    Product: Dash Cam
    Model: A400-1
    Resolution: 2560 • 1440
    Lens: FOV 145°/ F2.0
    Input: 5V 2A
    Power Supply: Car Cigarette Lighter
    Battery Type: Li-ion Battery
    Battery Capacity: 500mAh
    Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/gin 2.4GHz

    Packing List

    1. Dash Cam x 1
    2. Car Charger x J
    3. Power Cord x 1
    4. Wiring Crowbar x 1
    5. Electrostatic Sticker x 2
    6. Heat Resistant Adhesive x 2 (with 1 pre-applied to the mount)
    7. User Manual x 1
    8. Rear Camera Package* x 1
      This package contains the rear camera, lead wire, and other accessories for
      the rear camera. For more information about the rear camera, please refer to
      the rear camera user manual.

    FCC

    Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
    compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This
    equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
    digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
    designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
    residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
    frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
    instructions, may cause harmful interference to radio communications. However
    there is no guarantee that interference will not occur in a particular
    installation.

    If this equipment does cause harmful interference to radio or television
    reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
    user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
    following measures:

    • Reorient or relocate the receiving antenna.
    • Increase the separation between the equipment and receiver.
    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
    the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
    interference, and (2) this device must accept any interference received,
    including interference that may cause undesired operation

    This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
    uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
    a minimum distance of 20 cm between the radiator & your body. This transmitter
    must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or
    transmitter.

    Regulatory Compliance Information

    WEEE Information

    All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment
    (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted
    household waste. Instead, you should protect human health and the environment
    by handing over your waste equipment to a designated collection point for the
    recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the
    government or local authorities. Correct disposal and recycling will help
    prevent potential negative consequences to the environment and human health.
    Please contact the installer or local authorities for more information about
    the location as well as terms and conditions of such collection points.

    EU Declaration of Conformity

    The manufacturer hereby, declares that this equipment is in compliance with
    the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of
    the EU declaration of conformity is available at the following internet
    address: https://help.70mai.asia/1193.html

    Service: help@70mai.com

    For funher information, please go to www.70mai.com
    Manufacturer: 70mai Co., Ltd.
    Address: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District,
    Shanghai, China

    Read User Manual Online (PDF format)

    Read User Manual Online (PDF format)  >>

    Download This Manual (PDF format)

    Download this manual  >>

    Руководство пользователя видеорегистратора серии 70mai A400

    Продукт закончилсяview

    Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте.

    Продукт закончилсяview


    Продукт закончилсяview

    1. Термостойкий клей
    2. Динамик
    3. Порт питания
    4. Порт задней камеры
    5. Слот карты памяти
    6. камера
    7. Кнопка и индикатор питания
    8. вентиляционные отверстия
    9. Монитор
    10. Кнопки функций
    11. Микрофон

    Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

    Установка

    1. Установка электростатической наклейки.
      Очистите лобовое стекло и наклейте электростатический стикер на рекомендованную область, как показано на рисунке. Убедитесь, что вы удалили пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом.
      Примечание: Обязательно приклейте электростатическую наклейку на плоскую гладкую часть лобового стекла, плотно прижмите ее и избегайте приклеивания к краю пленки лобового стекла, чтобы она не упала.
      Установка электростатической наклейки

    2. Установка карты памяти.
      Вставьте карту памяти в гнездо для карты контактами вниз, пока не услышите щелчок. Карта памяти установлена ​​хорошо.
    3. Вклейка видеорегистратора.
      Снимите защитную пленку с термостойкого клея и наклейте видеорегистратор на электростатическую наклейку в пунктирной области.
      Вклейка видеорегистратора

    4. Подключение блока питания.
      Как показано на рисунке, протяните шнур питания вдоль верхней части лобового стекла, вниз по передней стойке и вокруг перчаточного ящика так, чтобы разъем питания находился рядом с прикуривателем. Подключите шнур питания к автомобильному зарядному устройству, затем вставьте зарядное устройство в гнездо прикуривателя.
      Подключение источника питания


      Ноты:

      • Используйте прилагаемый лом, чтобы спрятать шнур питания под обшивкой потолка автомобиля и резиновое уплотнение вдоль передней стойки.
      • В зависимости от автомобиля гнездо прикуривателя может располагаться в другом месте. Рисунок выше приведен только для справки.
    5. Регулировка угла наклона видеорегистратора.
      Включите видеорегистратор и отрегулируйте угол наклона камеры в соответствии с предварительнымview экран, чтобы камера была обращена к передней части автомобиля.

    Аксессуары (необязательно)

    Функция задней записи этого продукта должна использоваться с задней камерой. Отсканируйте QR-код, чтобы получить руководство по эксплуатации совместимой задней камеры.

    Примечание: Функция задней записи может работать неправильно из-за несовместимости задней камеры. Рекомендуется использовать заднюю камеру марки 70mai.

    Скачать приложение 70mai

    Этот продукт можно использовать вместе с приложением 70mai. Найдите «70mai» в App Store или отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение.

    Примечание: Для подключения к точке доступа Wi-A видеорегистратора с помощью мобильного телефона требуется Android 4.4 и iOS 9.0 или выше.

    Online Guide

    Отсканируйте QR-код, чтобы получить доступ к онлайн-руководству. В руководстве представлена ​​подробная информация о продукте, включая описание функций. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием, чтобы избежать повреждений из-за неправильного использования.

    Инструкции по использованию карты памяти

    • Перед использованием в видеорегистратор необходимо установить карту памяти (продается отдельно).
    • Видеорегистратор поддерживает стандартные карты памяти MicroSD. Пожалуйста, используйте карты памяти емкостью 16 ГБ 128 ГБ и классом скорости 10 или выше.
    • По умолчанию file формат раздела карты памяти может не соответствовать формату, поддерживаемому видеорегистратором. При первой установке карты памяти отформатируйте ее в видеорегистраторе перед использованием. Форматирование карты памяти удалит все files на карте. Пожалуйста, заранее сделайте резервную копию важных данных на другом устройстве.
    • Карта памяти может выйти из строя или выйти из строя после многократных циклов перезаписи, и это может повлиять на ее способность сохранять видео и изображения. fileс. В этом случае немедленно замените ее новой картой памяти. Пожалуйста, используйте карту памяти высокого качества, приобретенную у надежного поставщика. Карты памяти низкого качества могут иметь такие проблемы, как фактическая скорость чтения/записи, не соответствующая заявленной скорости, а фактическая емкость памяти не соответствует заявленной емкости памяти. Мы не несем ответственности за утерю или повреждение видео, вызванное использованием некачественной карты памяти.
    • Во избежание снижения скорости чтения и записи после длительного использования рекомендуется форматировать карту памяти в видеорегистраторе каждые две недели.
    • Не вставляйте и не извлекайте карту памяти, когда видеорегистратор включен.

    Меры предосторожности

    Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководством, чтобы обеспечить правильное и безопасное использование.

    • Этот видеорегистратор предназначен для помощи водителям в записи окружающей среды за пределами автомобиля. Видеорегистратор не гарантирует безопасность вождения пользователя. Мы не несем ответственности за несчастные случаи, повреждения или потерю информации, вызванные использованием видеорегистратора во время вождения.
    • Из-за различий в условиях автомобиля, стиле вождения, условиях вождения и т. Д. Некоторые функции могут работать некорректно. Отказ питания, использование в условиях, выходящих за пределы диапазона нормальной рабочей температуры или влажности, столкновение или повреждение карты памяти могут привести к неправильной работе видеорегистратора. Нет гарантии, что этот видеорегистратор будет нормально работать при любых обстоятельствах. Видео, записанные этим видеорегистратором, предназначены только для справки.
    • Пожалуйста, установите этот видеорегистратор правильно и не закрывайте линию обзора водителя и не блокируйте подушку безопасности автомобиля, чтобы избежать поломки продукта или травм. Пожалуйста, используйте прилагаемый шнур питания для автомобильного зарядного устройства и другие аксессуары, чтобы избежать выхода продукта из строя из-за несоответствия. Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, вызванные использованием неоригинального автомобильного зарядного устройства или шнура питания.
    • Если аккумулятор деформируется, набухает или начинает протекать во время использования или хранения, немедленно прекратите использование видеорегистратора, чтобы избежать проблем с безопасностью, и обратитесь в службу послепродажного обслуживания.
    • Пожалуйста, держите этот видеорегистратор подальше от любых сильных магнитных полей, так как они могут повредить видеорегистратор.
    • Не используйте этот видеорегистратор в условиях окружающей среды с температурой выше 60°C или ниже -1 0°C.
    • Пожалуйста, используйте этот видеорегистратор только в пределах, разрешенных законом.

    Информация по технике безопасности

    Предупреждение

    Неправильное обращение с аккумулятором или неправильное обращение с ним может вызвать перегрев, утечку жидкости или взрыв. Чтобы избежать возможных травм, сделайте следующее:

    • Не открывайте, не разбирайте и не обслуживайте аккумулятор.
    • Не пытайтесь заменить внутренние перезаряжаемые литиевые батареи.
    • Не раздавливайте аккумулятор и не протыкайте его.
    • Не замыкайте батарею накоротко и не подвергайте ее воздействию воды или других жидкостей. Держите батарею подальше от детей.
    • Держите аккумулятор подальше от огня.
    • Не оставляйте аккумулятор в среде с очень высокой температурой или очень низким давлением воздуха.
    • Прекратите использовать аккумулятор, если он поврежден, или если вы заметили разряд или скопление посторонних материалов на выводах аккумулятора. Мы рекомендуем заряжать батареи примерно раз в три месяца, чтобы предотвратить перезарядку.
    • Не выбрасывайте аккумулятор в мусор, выбрасываемый на свалки. При утилизации батареи соблюдайте местные законы и правила.

    Характеристики

    Продукт: видеорегистратор
    Модель: A400-1
    Разрешение: 2560 • 1440
    Объектив: угол обзора 145°/F2.0
    Вход: 5V 2A
    Источник питания: Автомобильный прикуриватель
    Тип батареи: литий-ионный аккумулятор
    Емкость батареи: 500mAh
    Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11b/gin 2.4 ГГц

    Что взять с собой

    1. Видеорегистратор х 1
    2. Автомобильное зарядное устройство х Дж
    3. Шнур питания x 1
    4. Монтажный лом x 1
    5. Электростатическая наклейка x 2
    6. Термостойкий клей x 2 (1 из которых предварительно нанесен на крепление)
    7. Руководство пользователя x 1
    8. Пакет задней камеры * x 1
      Этот пакет содержит заднюю камеру, провод и другие аксессуары для задней камеры. Для получения дополнительной информации о задней камере см. руководство пользователя задней камеры.

    FCC

    Изменения или модификации, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке.

    Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

    • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
    • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
    • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
    • Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.

    Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

    Данное оборудование соответствует ограничениям по радиационному излучению Федеральной комиссии по связи (FCC), установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.

    Информация о соответствии нормативным требованиям

    Информация о WEEE 

    Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.

    Декларация соответствия ЕС 

    Производитель заявляет, что данное оборудование соответствует действующим директивам, европейским нормам и поправкам. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://help.70mai.asia/1193.html

    Услуги: help@70mai.com

    Дополнительную информацию см. www.70mai.com
    Производитель: 70май Ко., Лтд.
    Адрес: Комната 2220, корпус 2, № 588, Zixing Road, район Минханг, Шанхай, Китай

    Документы / Ресурсы

    Сначала необходимо скачать приложение 70mai на смартфон. Для iPhone выполните поиск «70mai» в магазине приложений App Store, для Android-устройств оно доступно по ссылке с Play Маркет.

    После скачивания и установки приложения, нужно зарегистрироваться. Для этого можно использовать email или аккаунт в Facebook.

    Как добавить видеорегистратор в приложение 70mai? Откройте приложение и нажмите «Добавлять». Найдите в списке устройств название своего видеорегистратора 70mai.

    7zyesak7b410yo7xq9i5ag0tn4ne57qf.jpg

    Теперь необходимо включить регистратор, удерживая кнопку питания (сбоку устройства), а также вставить карту памяти microSD. Перейдите в «Настройки» регистратора путем нажатия 4-ой правой крайней, в далее настройках системы выберите «Wi-Fi», после включите точку доступа. Все эти действия также будут продублированы в приложении на смартфоне.

    3uv145fkb0xlweik1imisdlwmj5b9085.jpg

    После чего подключаете смартфон к точке доступа вашего регистратора. Название и пароль будут отображаться на экране регистратора.

    sitv6v43633a1h63vgpoy2cd1yttxatk.jpg

    Теперь необходимо лишь повторить синхронизацию устройств с помощью нажатия на правую кнопку регистратора, после чего они будут связаны.

    dfs3fhssz44opqebf7b7sckm180evsaa.jpg

    Данная инструкция подключения видеорегистратора и другие настройки доступны в комплектной инструкции, однако если вы утеряли её или у вас не оказалось её под рукой, то данная публикация окажется вам полезной. Обращаем ваше внимание, что карта памяти должна соответствовать требованиям устройства, иначе при включении видеорегистратор не будет срабатывать на нажатия, соответственно настроить и подключить устройство не получится. У карт плохого качества могут возникнуть неполадки, такие как фактическая скорость чтения/записи и фактическая емкость, которая не соответствует заявленной. Если такое произошло, то необходимо заменить карту.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Метронидазол инструкция по применению при язвенной болезни
  • Сибазон таблетки 5мг инструкция по применению взрослым от чего помогает
  • Часы skmei 1381 инструкция на русском
  • Купроксат фунгицид инструкция по применению на винограде
  • Лизолор от чего таблетки инструкция по применению