Asus tuf gaming z590 plus инструкция

Motherboard

TUF GAMING

Z590-PLUS WIFI

ii

E17660

First Edition

January 2021

Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced,

transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by

any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express

written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless

such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the

product is defaced or missing.

ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS

OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS

DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,

INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS,

LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),

EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM

ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.

SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR

INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE,

AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO

RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN

THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.

Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or

copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the

owners’ benefit, without intent to infringe.

iii

Contents

Safety information ………………………………………………………………………………………… iv

About this guide ……………………………………………………………………………………………. v

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI specifications summary …………………………………. vi

Connectors with shared bandwidth ……………………………………………………………….. x

Package contents …………………………………………………………………………………………. xi

Installation tools and components ……………………………………………………………….. xii

Chapter 1: Product Introduction

1.1 Before you proceed ………………………………………………………………………..1-1

1.2 Motherboard layout …………………………………………………………………………1-2

Chapter 2: Basic Installation

2.1 Building your PC system …………………………………………………………………2-1

2.1.1 CPU installation…………………………………………………………………2-1

2.1.2 Cooling system installation………………………………………………….2-3

2.1.3 DIMM installation……………………………………………………………….2-5

2.1.4 M.2 installation ………………………………………………………………….2-6

2.1.5 Motherboard installation ……………………………………………………2-11

2.1.6 ATX power connection …………………………………………………….. 2-12

2.1.7 SATA device connection ………………………………………………….. 2-13

2.1.8 Front I/O connectors ………………………………………………………..2-14

2.1.9 Expansion card installation ……………………………………………….2-15

2.1.10 Wi-Fi antenna installation ………………………………………………….2-17

2.2 Motherboard rear and audio connections ………………………………………2-18

2.2.1 Rear I/O connection ………………………………………………………… 2-18

2.2.2 Audio I/O connections ……………………………………………………… 2-19

2.3 Starting up for the first time …………………………………………………………..2-22

2.4 Turning off the computer ………………………………………………………………2-22

Chapter 3: BIOS and RAID Support

3.1 Knowing BIOS ………………………………………………………………………………..3-1

3.2 BIOS Setup program ……………………………………………………………………….3-2

3.3 EZ Update ………………………………………………………………………………………3-2

3.4 ASUS EZ Flash 3 …………………………………………………………………………….3-3

3.5 ASUS CrashFree BIOS 3 ………………………………………………………………….3-4

3.6 RAID configurations ……………………………………………………………………….3-5

Appendix

Notices …………………………………………………………………………………………………….. A-1

Warranty ……………………………………………………………………………………………………. A-8

ASUS contact information ………………………………………………………………………… A-10

iv

Safety information

Electrical safety

To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical

outlet before relocating the system.

When adding or removing devices to or from the system, ensure that the power cables

for the devices are unplugged before the signal cables are connected. If possible,

disconnect all power cables from the existing system before you add a device.

Before connecting or removing signal cables from the motherboard, ensure that all

power cables are unplugged.

Seek professional assistance before using an adapter or extension cord. These

devices could interrupt the grounding circuit.

Ensure that your power supply is set to the correct voltage in your area. If you are not

sure about the voltage of the electrical outlet you are using, contact your local power

company.

If the power supply is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service

technician or your retailer.

Operation safety

Before installing the motherboard and adding devices on it, carefully read all the

manuals that came with the package.

Before using the product, ensure all cables are correctly connected and the power

cables are not damaged. If you detect any damage, contact your dealer immediately.

To avoid short circuits, keep paper clips, screws, and staples away from connectors,

slots, sockets and circuitry.

Avoid dust, humidity, and temperature extremes. Do not place the product in any area

where it may become wet.

Place the product on a stable surface.

If you encounter technical problems with the product, contact a qualified service

technician or your retailer.

Your motherboard should only be used in environments with ambient temperatures

between 0°C and 40°C.

v

About this guide

This user guide contains the information you need when installing and configuring the

motherboard.

How this guide is organized

This guide contains the following parts:

Chapter 1: Product Introduction

This chapter describes the features of the motherboard and the new technology it

supports. It includes description of the switches, jumpers, and connectors on the

motherboard.

Chapter 2: Basic Installation

This chapter lists the hardware setup procedures that you have to perform when

installing system components.

Chapter 3: BIOS and RAID Support

This chapter tells how to boot into the BIOS, upgrade BIOS using the EZ Flash Utility

and support on RAID.

Where to find more information

Refer to the following sources for additional information and for product and software

updates.

1. ASUS website

The ASUS website (www.asus.com) provides updated information on ASUS hardware

and software products.

2. Optional documentation

Your product package may include optional documentation, such as warranty flyers,

that may have been added by your dealer. These documents are not part of the

standard package.

Conventions used in this guide

To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used

throughout this manual.

CAUTION: Information to prevent damage to the components and injuries to

yourself when trying to complete a task.

IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task.

NOTE: Tips and additional information to help you complete a task.

vi

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI specifications summary

CPU

Intel® Socket LGA1200 for 11th Gen Intel® Core™ processors & 10th Gen

Intel® Core™, Pentium® Gold and Celeron® Processors

Supports Intel® 14 nm CPU

Supports Intel® Turbo Boost Technology 2.0 and Intel® Turbo Boost Max

Technology 3.0**

* Refer to www.asus.com for CPU support list.

** Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 support depends on the CPU types.

Chipset Intel® Z590 Chipset

Memory

4 x DIMM, Max. 128GB, DDR4 5133(OC)5000(OC)/4800(OC)/4700(OC)/

4600(OC)/4500(OC)/4400(OC) /4266(OC)/4133(OC)/4000(OC)/

3866(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3400(OC)/3333(OC)/3200/

3000/2933/2800/2666/2400/2133 MHz Non-ECC, Un-buffered Memory*

Dual Channel Memory Architecture

Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)

OptiMem II

* 10th Gen Intel® CoreTM i7/ i9 processors support 2933/2800/2666/2400/2133

natively, others will run at the maximum transfer rate of DDR4 2666MHz.

* 11th Gen Intel® processors support 3200/2933/2800/2666/2400/2133 natively.

* Refer to www.asus.com for the Memory QVL (Qualified Vendors Lists), and

memory frequency support depends on the CPU types.

Graphics

1 x DisplayPort 1.4**

1 x HDMITM 2.0***

* Graphics specifications may vary between CPU types.

** Intel® 11th & 10th Gen processors support DisplayPort 1.4 with max. resolution

of 4096 x 2304 @60Hz. Please refer to www.intel.com for any updates.

*** Only Intel® 11th Gen processors, support HDMI™ 2.0 with max. resolution

of 4K@60Hz, others would only support HDMI™ 1.4 with max. resolution of

4K@30Hz. Please refer to www.intel.com for any update.

**** VGA resolution support depends on processors’ or graphic cards’ resolution.

Expansion Slots

Intel® 11th & 10th Gen Processors

1 x PCIe 4.0/3.0 x16 slot*

— Intel® 11th Gen processors support PCIe 4.0 x16

— Intel® 10th Gen processors support PCIe 3.0 x16

Intel® Z590 Chipset

1 x PCIe 3.0 x16 slot (supports x4 mode)

2 x PCIe 3.0 x1 slots

* Enable RST PCIe Storage Remapping for PCH attached PCIe slots to activate

Intel® Optane Memory.

Storage

Total supports 3 x M.2 slots and 6 x SATA 6Gb/s ports

Intel® 11th Gen Processors

M.2_1 slot (Key M), type 2242/2260/2280/22110

— Only Intel® 11th Gen processors support PCIe 4.0 x4 mode, this slot

will be disabled for other CPUs

Intel® Z590 Chipset

M.2_2 slot (Key M), type 2242/2260/2280/22110

(supports PCIe 3.0 x4 & SATA modes)***

M.2_3 slot (Key M), type 2242/2260/2280

(supports PCIe 3.0 x4 & SATA modes)****

6 x SATA 6Gb/s ports

(continued on the next page)

vii

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI specifications summary

Storage

* Raid function for PCIe mode SSD in Intel® Rapid Storage Technology is

available with either

1. Intel® SSDs installed in both CPU-attached and PCH-attached slots, or

2. any other 3rd party SSDs installed in PCH-attached slots.

** To enable Intel® Optane™ Memory (Hybrid Storage device), it must be

installed in PCH-attached slots with Intel® Rapid Storage Technology.

*** M.2_2 shares bandwidth with SATA6G_2. When M.2_2 runs SATA mode,

SATA6G_2 will be disabled.

**** M.2_3 shares bandwidth with SATA6G_56. When M.2_3 is occupied,

SATA6G_56 will be disabled.

Ethernet 1 x Intel® I225-V 2.5Gb Ethernet

TUF LANGuard

Wireless & Bluetooth

Intel® Wi-Fi 6

2×2 Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Supports 2.4/5GHz frequency band

Bluetooth v5.0 or later

USB

Rear USB (Total 7 ports)

1 x USB 3.2 Gen 2×2 port (1 x USB Type-C®)

2 x USB 3.2 Gen 2 ports (2 x Type-A)

2 x USB 3.2 Gen 1 ports (2 x Type-A)

2 x USB 2.0 ports (2 x Type-A)

Front USB (Total 7 ports)

1 x USB 3.2 Gen 1 connector (suppports USB Type-C®)

1 x USB 3.2 Gen 1 header supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 ports

2 x USB 2.0 headers support additional 4 USB 2.0 ports

Audio

Realtek ALC S1200A 7.1 Surround Sound High Definition Audio

CODEC

— Supports: Jack-detection, Multi-streaming, Front Panel Jack-retasking

— Supports up to 24-Bit/192 kHz playback

Audio Features

— Audio Shielding

— Rear optical S/PDIF out port

— Premium Japanese audio capacitors

— Dedicated audio PCB layers

— Audio cover

Back Panel I/O Ports

1 x USB 3.2 Gen 2×2 port (1 x USB Type-C®)

2 x USB 3.2 Gen 2 ports (2 x Type-A)

2 x USB 3.2 Gen 1 ports (2 x Type-A)

2 x USB 2.0 ports (2 x Type-A)

1 x DisplayPort

1 x HDMITM port

1 x ASUS Wi-Fi Module

1 x Intel® I225-V 2.5Gb Ethernet port

5 x Audio jacks

1 x Optical S/PDIF out port

1 x PS/2 Keyboard/Mouse combo port

(continued on the next page)

viii

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI specifications summary

Internal I/O Connectors

Fan and cooling-related

1 x 4-pin CPU Fan header

1 x 4-pin CPU OPT Fan header

1 x 4-pin AIO Pump header

3 x 4-pin Chassis Fan headers

Power related

1 x 24-pin Main Power connector

1 x 8-pin +12V Power connector

1 x 4-pin +12V Power connector

Storage related

3 x M.2 slots (Key M)

6 x SATA 6Gb/s ports

USB

1 x USB 3.2 Gen 1 connector (supports USB Type-C®)

1 x USB 3.2 Gen 1 header supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 ports

2 x USB 2.0 headers support additional 4 USB 2.0 ports

Miscellaneous

2 x AURA Addressable Gen 2 headers

2 x AURA RGB headers

1 x Clear CMOS header

1 x COM Port header

1 x Front Panel Audio header (AAFP)

1 x 20-3 pin System Panel header with Chassis intrude function

1 x ThunderboltTM header

Special Features

ASUS TUF PROTECTION

— DIGI+ VRM (- Digital power design with DrMOS)

— Enhanced DRAM Overcurrent Protection

— TUF LANGuard

— Overvoltage Protection

ASUS Q-Design

— M.2 Q-Latch

— Q-DIMM

Q-LED (CPU [red], DRAM [yellow], VGA [white], Boot Device [yellow

green])

— Q-Slot

ASUS Thermal Solution

— M.2 heatsink

— VRM heatsink design

ASUS EZ DIY

— ProCool

— Pre-mounted I/O shield

— SafeSlot

AURA Sync

— AURA RGB headers

— Addressable Gen 2 RGB headers

(continued on the next page)

ix

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI specifications summary

Software Features

ASUS Exclusive Software Features

Armoury Crate

— AURA Creator

— AURA Sync

— Two-Way AI Noise Cancelation

AI Suite 3

— Performance And Power Saving Utility

TurboV Evo

EPU

DIGI + VRM

Fan Xpert 4

— EZ update

TUF GAMING CPU-Z

AI Charger

ASUS Turbo LAN

DAEMON Tools

DTS Custom for GAMING Headsets

MyASUS

Norton Anti-virus software (Free Trial version)

WinRAR

UEFI BIOS

ASUS EZ DIY

— ASUS CrashFree BIOS 3

— ASUS EZ Flash 3

— ASUS UEFI BIOS EZ Mode

BIOS 192 (128+64) Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS

Manageability WOL by PME, PXE

Operating System Windows® 10 64-bit

Form Factor ATX Form Factor

12 inch x 9.6 inch (30.5 cm x 24.4 cm)

Specifications are subject to change without notice. Please

refer to the ASUS website for the latest specifications.

MyASUS offers a variety of support features such as helping

to troubleshoot issues, optimizing product performance,

integrating ASUS software, and recovery drive creation.

Please scan the QR Code for installation guide and FAQ.

x

Connectors with shared bandwidth

DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module)

DIGI+

VRM

ASM

1442K

AIO_PUMP

CHA_FAN2

CHA_FAN3

CHA_FAN1

CPU_FAN CPU_OPT

CLRTC

M.2_1(SOCKET3)

M.2_2(SOCKET3)

M.2_3(SOCKET3)

RGB_HEADER1

PANEL

AAFP

SATA6G_1 SATA6G_2

SATA6G_3

128Mb

BIOS

64Mb

BIOS

SATA6G_4

SATA6G_5

RGB_HEADER2

ADD_GEN 2_2

SATA6G_6

ATX_12V_1ATX_12V_2

LGA1200

ATX_PWR

U32G1_910

Intel®

Z590

Intel®

I225-V

BATTERY

LAN_U32G2_34

CNVI(WIFI)

KBMS

_USB1112

HDMI

_DP

AUDIO

Super

I/O

PCIEX1_1

228022602242

2280

2280

22110

22110

2260 2242

22602242

PCIEX1_2

PCIEX16_2

PCIEX16_1

USB_E34USB_E12

M.2_2(SOCKET3)

PCIE SATA IRST

3.0 X4 PCH-attachedV

M.2_1(SOCKET3)

PCIE SATA IRST

4.0 X4 CPU-attachedX

COM TB_HEADER

U32G2X2_1

U32G1_78

U32_5

BOOT

VGA

DRAM

CPU

ADD_GEN 2_1

B

B

A

A

M.2_3(SOCKET3)

PCIE SATA IRST

3.0 X4 PCH-attached

V

Configuration 1 [Default] 2

AM.2_2 PCIe x4 mode SATA

SATA6G_2 V

Configuration 1 [Default] 2

BM.2_3 V

SATA6G_56 V

M.2_2 shares bandwidth with SATA6G_2. When M.2_2 runs SATA mode,

SATA6G_2 will be disabled.

M.2_3 shares bandwidth with SATA6G_56. When M.2_3 is occupied, SATA6G_56

will be disabled.

Please adjust BIOS setting for changing onboard device configuration.

xi

Package contents

Check your motherboard package for the following items.

Motherboard 1 x TUF GAMING Z590-PLUS WIFI motherboard

Cables 2 x SATA 6Gb/s cables

Miscellaneous

1 x ASUS Wi-Fi moving antennas

2 x M.2 Rubber Packages

1 x M.2 SSD screw package

1 x TUF Gaming sticker

Installation Media 1 x Support DVD

Documentation 1 x TUF Certification card

1 x User manual

If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.

xii

Installation tools and components

Phillips (cross) screwdriver

PC chassis Power supply unit

Intel® LGA 1200 CPU Intel® LGA 1200 compatible CPU Fan

DDR4 DIMM SATA hard disk drive

SATA optical disc drive (optional) Graphics card (optional)

M.2 SSD module (optional) 1 Bag of screws

The tools and components in the table above are not included in the motherboard

package.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-1

Chapter 1

Product Introduction

1

Chapter 1: Product Introduction

Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.

Before handling components, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded

object or a metal object, such as the power supply case, to avoid damaging them due

to static electricity.

Hold components by the edges to avoid touching the ICs on them.

Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in

the bag that came with the component.

Before you install or remove any component, ensure that the ATX power supply is

switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so

may cause severe damage to the motherboard, peripherals, or components.

1.1 Before you proceed

Take note of the following precautions before you install motherboard components or

change any motherboard settings.

1-2 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

1.2 Motherboard layout

DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module)

DIGI+

VRM

ASM

1442K

AIO_PUMP

CHA_FAN2

CHA_FAN3

CHA_FAN1

CPU_FAN CPU_OPT

CLRTC

M.2_1(SOCKET3)

M.2_2(SOCKET3)

M.2_3(SOCKET3)

RGB_HEADER1

PANEL

AAFP

SATA6G_1 SATA6G_2

SATA6G_3

128Mb

BIOS

64Mb

BIOS

SATA6G_4

SATA6G_5

RGB_HEADER2

ADD_GEN 2_2

SATA6G_6

ATX_12V_1ATX_12V_2

LGA1200

ATX_PWR

U32G1_910

Intel®

Z590

Intel®

I225-V

BATTERY

LAN_U32G2_34

CNVI(WIFI)

KBMS

_USB1112

HDMI

_DP

AUDIO

Super

I/O

PCIEX1_1

228022602242

2280

2280

22110

22110

2260 2242

22602242

PCIEX1_2

PCIEX16_2

PCIEX16_1

USB_E34USB_E12

M.2_2(SOCKET3)

PCIE SATA IRST

3.0 X4 PCH-attachedV

M.2_1(SOCKET3)

PCIE SATA IRST

4.0 X4 CPU-attachedX

M.2_3(SOCKET3) PCIE SATA IRST

3.0 X4 PCH-attached

V

COM TB_HEADER

U32G2X2_1

U32G1_78

24.4cm(9.6in)

30.5cm(12in)

U32_5

BOOT

VGA

DRAM

CPU

ADD_GEN 2_1

8

7

12

6

18

5

9

14 17 1115

3

5 214 11124

7

13

4 1610

4

6

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-3

Chapter 1

Layout contents Page

1. CPU socket 1-4

2. DIMM slots 1-5

3. Expansion slots 1-7

4. Fan and Pump headers 1-9

5. Power connectors 1-10

6. M.2 slots (SOCKET 3) 1-11

7. SATA 6Gb/s ports 1-12

8. USB 3.2 Gen 1 Front Panel connector 1-13

9. USB 3.2 Gen 1 header 1-14

10. USB 2.0 headers 1-15

11. AURA Addressable Gen2 headers 1-16

12. AURA RGB headers 1-17

13. Clear CMOS header 1-18

14. COM Port header 1-19

15. Front Panel Audio header 1-19

16. System Panel header 1-20

17. ThunderboltTM header 1-21

18. Q-LEDs 1-21

1-4 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

1. CPU socket

The motherboard comes with a LGA1200 socket designed for 11th Gen Intel® Core™

processors & 10th Gen Intel® Core™, Pentium® Gold and Celeron® Processors.

LGA1200

Ensure that you install the correct CPU designed for LGA1200 socket only. DO NOT

install a CPU designed for other sockets on the LGA1200 socket.

The CPU fits in only one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket

to prevent bending the connectors on the socket and damaging the CPU.

Ensure that all power cables are unplugged before installing the CPU.

Upon purchase of the motherboard, ensure that the PnP cap is on the socket and

the socket contacts are not bent. Contact your retailer immediately if the PnP cap

is missing, or if you see any damage to the PnP cap/socket contacts/motherboard

components. ASUS will shoulder the cost of repair only if the damage is shipment/

transit-related.

Keep the cap after installing the motherboard. ASUS will process Return

Merchandise Authorization (RMA) requests only if the motherboard comes with the

cap on the LGA1200 socket.

The product warranty does not cover damage to the socket contacts resulting from

incorrect CPU installation/removal, or misplacement/loss/incorrect removal of the

PnP cap.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-5

Chapter 1

2. DIMM slots

The motherboard comes with Dual Inline Memory Modules (DIMM) slots designed for DDR4

(Double Data Rate 4) memory modules.

A DDR4 memory module is notched differently from a DDR, DDR2, or DDR3 module. DO

NOT install a DDR, DDR2, or DDR3 memory module to the DDR4 slot.

DIMM_A1

DIMM_A2*

DIMM_B1

DIMM_B2*

Recommended memory configurations

DIMM_A1

DIMM_A2*DIMM_A2*

DIMM_B2*

DIMM_A2*

DIMM_B1

DIMM_B2*

1-6 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

Memory configurations

You may install 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB, and 32 GB unbuffered and non-ECC DDR4

DIMMs into the DIMM sockets.

You may install varying memory sizes in Channel A and Channel B. The system maps

the total size of the lower-sized channel for the dual-channel configuration. Any excess

memory from the higher-sized channel is then mapped for single-channel operation.

The default memory operation frequency is dependent on its Serial Presence Detect

(SPD), which is the standard way of accessing information from a memory module.

Under the default state, some memory modules for overclocking may operate at a

lower frequency than the vendor-marked value.

For system stability, use a more efficient memory cooling system to support a full

memory load or overclocking condition.

Always install the DIMMS with the same CAS Latency. For an optimum compatibility,

we recommend that you install memory modules of the same version or data code

(D/C) from the same vendor. Check with the vendor to get the correct memory

modules.

Refer to www.asus.com for the Memory QVL (Qualified Vendors Lists), and memory

frequency support depends on the CPU types.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-7

Chapter 1

3. Expansion slots

Unplug the power cord before adding or removing expansion cards. Failure to do so may

cause you physical injury and damage motherboard components.

1

2

3

4

PCIEX1_1

PCIEX1_2

PCIEX16_2

PCIEX16_1

1-8 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

Recommended VGA configuration

Slot Description Single VGA Dual VGA

1. PCIe 4.0 x16_1 x16 x16

3. PCIe 3.0 x16_2 x4

Connect a chassis fan to the chassis fan connectors when using multiple graphics cards

for better thermal environment.

PCIe bifurcation & M.2 settings in PCIe x16 slots (from CPU)

PCIe bifurcation & M.2 settings in PCIe x16 slots (from CPU)

Slot Description Quantity of identifiable Intel M.2 SSD (pcs)

PCIe 4.0 x16_1 3 (x8+x4+x4)

M.2_1* 1 (x4)

The Hyper M.2 X16 series card is sold separately.

Ensure to install the Hyper M.2 X16 series card to PCIe 4.0 x16_1. If you wish to

connect a display, we suggest using the internal VGA or installing a VGA card to

PCIe 3.0 x16_2, which will run at x4.

Enable the Hyper M.2 X16 series card under BIOS settings.

* Only support on Intel® 11th Gen processors

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-9

Chapter 1

4. Fan and Pump headers

The Fan and Pump headers allow you to connect fans or pumps to cool the system.

FAN PWM

FAN IN

FAN PWR

GND

GND

FAN PWR

FAN IN

FAN PWM

GND

FAN PWR

FAN IN

FAN PWM

CPU_FAN

CPU_OPT

AIO_PUMP

CHA_FAN1

CHA_FAN2

CHA_FAN3

A B

A

B

C

E

D

F

C

E F

D

DO NOT forget to connect the fan cables to the fan headers. Insufficient air flow inside

the system may damage the motherboard components. These are not jumpers! Do not

place jumper caps on the fan headers!

Ensure the cable is fully inserted into the header.

Header Max. Current Max. Power Default Speed Shared Control

CPU_FAN 1A 12W Q-Fan Controlled A

CPU_OPT 1A 12W Q-Fan Controlled A

CHA_FAN1 1A 12W Q-Fan Controlled

CHA_FAN2 1A 12W Q-Fan Controlled

CHA_FAN3 1A 12W Q-Fan Controlled

AIO_PUMP 1A 12W Full-Speed

1-10 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

5. Power connectors

These Power connectors allow you to connect your motherboard to a power supply.

The power supply plugs are designed to fit in only one orientation. Find the proper

orientation and push down firmly until the power supply plugs are fully inserted.

A

A

C

B

B

ATX_12V_1

ATX_12V_2

+12V DC

+12V DC

+12V DC

+12V DC

GND

GND

GND

GND

ATX_PWR

PIN 1

PIN 1

GND

+5 Volts

+5 Volts

+5 Volts

-5 Volts

GND

GND

GND

PSON#

GND

-12 Volts

+3 Volts

+3 Volts

+12 Volts

+12 Volts

+5V Standby

Power OK

GND

+5 Volts

GND

+5 Volts

GND

+3 Volts

+3 Volts

C

PIN 1

GND

GND

+12V DC

+12V DC

Ensure to connect the 8-pin power plug.

For a fully configured system, we recommend that you use a power supply unit

(PSU) that complies with ATX 12V Specification 2.0 (or later version) and provides a

minimum power of 350 W.

We recommend that you use a PSU with a higher power output when configuring a

system with more power-consuming devices. The system may become unstable or

may not boot up if the power is inadequate.

If you want to use two or more high-end PCI Express x16 cards, use a PSU with

1000W power or above to ensure the system stability.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-11

Chapter 1

6. M.2 slots

The M.2 slots allow you to install M.2 devices such as M.2 SSD modules.

M.2_2(SOCKET3)

M.2_1(SOCKET3)

M.2_3(SOCKET3)

A

C

B

A

C

B

M.2_1 slot (Key M), type 2242/2260/2280/22110 (Only Intel

®

11

th

Gen processors

support PCIe 4.0 x4 mode, this slot will be disabled for other CPUs).

M.2_2 slot (Key M), type 2242/2260/2280/22110 (supports PCIe 3.0 x4 & SATA modes).

M.2_3 slot (Key M), type 2242/2260/2280 (supports PCIe 3.0 x4 & SATA modes).

M.2_2 shares bandwidth with SATA6G_2. When M.2_2 runs SATA mode, SATA6G_2

will be disabled.

M.2_3 shares bandwidth with SATA6G_56. When M.2_3 is occupied, SATA6G_56

will be disabled.

Raid function for PCIe mode SSD in Intel® Rapid Storage Technology is available

with either

1. Intel® SSDs installed in both CPU-attached and PCH-attached slots, or

2. any other 3rd party SSDs installed in PCH-attached slots.

To enable Intel® Optane™ Memory (Hybrid Storage device), it must be installed in

PCH-attached slots with Intel® Rapid Storage Technology.

The M.2 SSD module is purchased separately.

1-12 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

7. SATA 6Gb/s ports

The SATA 6Gb/s ports allow you to connect SATA devices such as optical disc drives

and hard disk drives via a SATA cable.

SATA6G_4

SATA6G_3

SATA6G_5

SATA6G_6

B

A

SATA6G_2

SATA6G_1

C

GND

RSATA_TXP

RSATA_TXN

GND

RSATA_RXN

RSATA_RXP

GND

GND

RSATA_TXP

RSATA_TXN

GND

RSATA_RXN

RSATA_RXP

GND

GND

RSATA_RXP

RSATA_RXN

GND

RSATA_TXN

RSATA_TXP

GND

B

A

C

If you installed SATA storage devices, you can create a RAID 0, 1, 5, and 10 configuration

with the Intel® Rapid Storage Technology through the onboard Intel® Z590 chipset.

The slots are set to [AHCI Mode] by default. If you intend to create a SATA RAID set

using these connectors, set the SATA Mode item in the BIOS to [Intel RST Premium

With Intel Optane System Acceleration(RAID)].

When a device in SATA mode is installed on the M.2_2 socket, SATA6G_2 port

cannot be used.

When a device is installed on the M.2_3 socket, SATA6G_56 ports cannot be used.

Before creating a RAID set, refer to the RAID Configuration Guide. You can

download the RAID Configuration Guide from the ASUS website.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-13

Chapter 1

8. USB 3.2 Gen 1 Front Panel connector

The USB 3.2 Gen 1 connector (supports USB Type-C®) allows you to connect a USB

3.2 Gen 1 module for an additional USB 3.2 Gen 1 Type-C® port. The USB 3.2 Gen 1

connector provides data transfer speeds of up to 5 Gb/s.

U32_5

SBU2

SBU1

CC1

VBUS

RX1-

RX1+

GND

TX1-

TX1+

VBUS

VBUS

TX2+

TX2-

GND

RX2+

RX2-

GND

D-

D+

CC2

The USB 3.2 Gen 1 module is purchased separately.

1-14 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

9. USB 3.2 Gen 1 header

The USB 3.2 Gen 1 header allows you to connect a USB 3.2 Gen 1 module for

additional USB 3.2 Gen 1 ports. The USB 3.2 Gen 1 header provides data transfer

speeds of up to 5 Gb/s.

U32G1_910

USB3+5V

IntA_P1_SSRX-

IntA_P1_SSRX+

GND

IntA_P1_SSTX-

IntA_P1_SSTX+

GND

IntA_P1_D-

IntA_P1_D+

GND

PIN 1

USB3+5V

IntA_P2_SSRX-

IntA_P2_SSRX+

GND

IntA_P2_SSTX-

IntA_P2_SSTX+

GND

IntA_P2_D-

IntA_P2_D+

A

The USB 3.2 Gen 1 module is purchased separately.

The plugged USB 3.2 Gen 1 device may run on xHCI or EHCI mode depending on the

operating system’s setting.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-15

Chapter 1

10. USB 2.0 headers

Connect the USB module cable to these connectors, then install the module to a slot

opening at the front of the system chassis. These USB headers comply with USB 2.0

specifications and support up to 480 Mbps connection speed.

USB_E34

USB+5V

USB_P3-

USB_P3+

GND

NC

USB+5V

USB_P4-

USB_P4+

GND

PIN 1

USB_E12

USB+5V

USB_P1-

USB_P1+

GND

NC

USB+5V

USB_P2-

USB_P2+

GND

PIN 1

AB

A

B

DO NOT connect a 1394 cable to the USB connectors. Doing so will damage the

motherboard!

The USB 2.0 module is purchased separately.

1-16 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

11. AURA Addressable Gen2 headers

The Addressable Gen2 headers allow you to connect individually addressable RGB

WS2812B LED strips or WS2812B based LED strips.

+5V

Data

Ground

PIN 1

ADD_GEN 2_1

ADD_GEN 2_2

A

A

B

B

The Addressable Gen2 headers support WS2812B addressable RGB LED strips (5V/

Data/Ground), with a maximum power rating of 3A (5V), and the addressable headers on

this board can handle a combined maximum of 500 LEDs.

Before you install or remove any component, ensure that the power supply is switched off

or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe

damage to the motherboard, peripherals, or components.

Actual lighting and color will vary with LED strip.

If your LED strip does not light up, check if the addressable RGB LED strip is

connected in the correct orientation, and the 5V connector is aligned with the 5V

header on the motherboard.

The addressable RGB LED strip will only light up when the system is powered on.

The addressable RGB LED strip is purchased separately.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-17

Chapter 1

12. AURA RGB LED headers

The AURA RGB LED headers allow you to connect RGB LED strips.

RGB_HEADER2

RGB_HEADER1

PIN 1

+12V

G

R

B

PIN 1

+12V G R B

A

A

B

B

The AURA RGB LED headers support 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B), with

a maximum power rating of 3A (12V).

Before you install or remove any component, ensure that the power supply is switched off

or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe

damage to the motherboard, peripherals, or components.

Actual lighting and color will vary with LED strip.

If your LED strip does not light up, check if the RGB LED extension cable and the

RGB LED strip is connected in the correct orientation, and the 12V connector is

aligned with the 12V header on the motherboard.

The LED strip will only light up when the system is powered on.

The LED strip is purchased separately.

1-18 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

13. Clear CMOS header

This header allows you to clear the Real Time Clock (RTC) RAM in CMOS. You can

clear the CMOS memory of date, time, and system setup parameters by erasing the

CMOS RTC RAM data. The onboard button cell battery powers the RAM data in

CMOS, which include system setup information such as system passwords.

CLRTC

+3V_BAT

GND

PIN 1

To erase the RTC RAM:

1. Turn OFF the computer and unplug the power cord.

2. Use a metal object such as a screwdriver to short the two pins.

3. Plug the power cord and turn on the computer.

4. Hold down the <Del> key during the boot process and enter BIOS Setup to re-

enter data.

If the steps above do not help, remove the onboard battery and short the two pins again to

clear the CMOS RTC RAM data. After clearing the CMOS, reinstall the battery.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-19

Chapter 1

15. Front Panel Audio header

The front panel audio header is for a chassis-mounted front panel audio I/O module

that supports HD Audio. Connect one end of the front panel audio I/O module cable to

this header.

We recommend that you connect a high-definition front panel audio module to this

connector to avail of the motherboard’s high-definition audio capability.

14. COM Port header

This connector is for a serial (COM) port. Connect the serial port module cable to this

connector, then install the module to a slot opening at the back of the system chassis.

PIN 1

COM

DCD

TXD

GND

RTS

RI

RXD

DTR

DSR

CTS

The COM module is purchased separately.

1-20 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

16. System Panel header

The System Panel header supports several chassis-mounted functions.

PLED

PLED

SPEAKER

CHASSIS

HDD_LED

PWRSW

RESET

PIN 1

PLED+

PLED-

PWRBTN#

GND

+5V

Ground

Ground

Speaker

Intruder#

HDD_LED+

HDD_LED-

Ground

RSTCON#

NC

PLED+

PLED-

GND

PANEL

System Power LED header (PLED)

The 2-pin header allows you to connect the System Power LED. The System Power

LED lights up when the system is connected to a power source, or when you turn on

the system power, and blinks when the system is in sleep mode.

Storage Device Activity LED header (HDD_LED)

The 2-pin header allows you to connect the Storage Device Activity LED. The Storage

Device Activity LED lights up or blinks when data is read from or written to the storage

device or storage device add-on card.

System Warning Speaker header (SPEAKER)

The 4-pin header allows you to connect the chassis-mounted system warning

speaker. The speaker allows you to hear system beeps and warnings.

Power Button/Soft-off Button header (PWRSW)

The 3-1 pin header allows you to connect the system power button. Press the

power button to power up the system, or put the system into sleep or soft-off mode

(depending on the operating system settings).

Reset button header (RESET)

The 2-pin header allows you to connect the chassis-mounted reset button. Press the

reset button to reboot the system.

Chassis intrusion header (2-pin CHASSIS)

This header is for a chassis-mounted intrusion detection sensor or switch. Connect

one end of the chassis intrusion sensor or switch cable to this header. The chassis

intrusion sensor or switch sends a high-level signal to this connector when a chassis

component is removed or replaced. The signal is then generated as a chassis

intrusion event.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 1-21

Chapter 1

17. ThunderboltTM header

The ThunderboltTM header allows you to connect an add-on ThunderboltTM I/O card

that supports Intel’s ThunderboltTM Technology, allowing you to connect up to six

ThunderboltTM-enabled devices and a DisplayPort-enabled display in a daisy-chain

configuration.

PIN 1

FORCE_PWR

GND

SLP_S3#

SLP_S5#

GND

RTD3_SW

I2C_SCL

I2C_SDA

I2C_IRQ#

RTD3_POWER_EN

S_SLP_S0#_IDLE

PERST_N

WAKE#

TB_HEADER

The add-on Thunderbolt

TM

I/O card and Thunderbolt

TM

cables are purchased separately.

Please visit the official website of your purchased ThunderboltTM card for more details

on compatibility.

18. Q-LEDs

The Q-LEDs check key components (CPU, DRAM, VGA, and booting devices) during

the motherboard booting process. If an error is found, the critical component’s LED

stays lit up until the problem is solved.

BOOT (YELLOW GREEN)

VGA (WHITE)

DRAM (YELLOW)

CPU (RED)

The Q-LEDs provide the most probable cause of an error code as a starting point for

troubleshooting. The actual cause may vary from case to case.

1-22 Chapter 1: Product Introduction

Chapter 1

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-1

Chapter 2

2

Basic Installation

2.1 Building your PC system

The diagrams in this section are for reference only. The motherboard layout may vary with

models, but the installation steps are the same for all models.

Chapter 2: Basic Installation

2.1.1 CPU installation

Ensure that you install the correct CPU designed for LGA1200 socket only. DO

NOT install a CPU designed for LGA1155, LGA1156, and LGA1151 sockets on the

LGA1200 socket.

ASUS will not cover damages resulting from incorrect CPU installation/removal,

incorrect CPU orientation/placement, or other damages resulting from negligence by

the user.

2-2 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-3

Chapter 2

2.1.2 Cooling system installation

To install a CPU heatsink and fan assembly

Apply Thermal Interface Material to the

CPU cooling system and CPU before you

install the cooling system, if necessary.

2-4 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

AIO_PUMP

CPU_OPT

CPU_FAN

To install an AIO cooler

If you wish to install an AIO cooler, we recommend installing the AIO cooler after installing

the motherboard into the chassis.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-5

Chapter 2

2.1.3 DIMM installation

To remove a DIMM

2-6 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

2.1.4 M.2 installation

Supported M.2 type varies per motherboard.

The illustrations only show the installation steps for a single M.2 slot, the steps are

the same for the other M.2 slots if you wish to install an M.2 to another M.2 slot.

Use a Phillips screwdriver when removing or installing the screws or screw stands

mentioned in this section.

The M.2 is purchased separately.

When installing an M.2 to the M.2 slot, you may need to use the removable screw stand.

1. Remove the screws from the heatsink.

2. Remove the heatsink.

2

2

1

1

1

1

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-7

Chapter 2

3. Install your M.2 to your M.2 slot.

For M.2_1

To install an M.2 to the maximum length

For M.2_1: Type 22110 M.2

A. (optional) Remove the pre-installed removable M.2 Q-Latch screw at the 2280

length screw hole.

B. Rotate and adjust the M.2 Q-latch so that the handle points away from the M.2

slot.

C. Install your M.2 to the M.2 slot.

D. Rotate the M.2 Q-Latch towards the right to secure the M.2 in place.

2-8 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

To install an M.2 using the removable M.2 Q-Latch screw

For M.2_1: Type 2242, 2260, 2280 M.2

A. (optional) Remove the M.2 rubber pad.

Follow this step only if you wish to install an M.2 to type 2242.

B. (optional) If required, remove the pre-installed removable M.2 Q-Latch screw at

the 2280 length screw hole.

C. Install the M.2 Q-Latch to the M.2 length screw hole you wish to install your M.2

to.

D. Rotate and adjust the M.2 Q-latch so that the handle points away from the M.2

slot.

E. Install your M.2 to the M.2 slot.

F. Rotate the M.2 Q-Latch towards the right to secure the M.2 in place.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-9

Chapter 2

For M.2_2 and M.2_3

The steps may differ between installing M.2 of different lengths, please refer to the

different types and their installation steps below:

To install an M.2 to the maximum length the M.2 slot supports

For M.2_2: Type 22110 M.2

For M.2_3: Type 2280 M.2

A. Install your M.2 to the M.2 slot.

B. Rotate the M.2 Q-Latch towards the right to secure the M.2 in place.

To install an M.2 using the removable screw stand

For M.2_2: Type 2242, 2260, 2280 M.2

For M.2_3: Type 2242, 2260 M.2

A. Install the bundled removable screw stand to the M.2 length screw hole you wish

to install your M.2 to.

B. Install your M.2 to the M.2 slot.

C. Secure your M.2 using the bundled removable screw stand’s screw.

Removable screw stand

Removable screw stand’s screw

2-10 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

4. Remove the plastic film from the thermal pads on the bottom of the heatsink.

5. Replace the heatsink.

6. Secure the heatsink using the screws removed previously.

4

4

6

6

6

6

5

5

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-11

Chapter 2

1. Place the motherboard into the chassis, ensuring that its rear I/O ports are aligned to

the chassis’ rear I/O panel.

2.1.5 Motherboard installation

2. Place nine (9) screws into the holes indicated by circles to secure the motherboard to

the chassis.

DO NOT over tighten the screws! Doing so can damage the motherboard.

2-12 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

2.1.6 ATX power connection

OR AND

DO NOT connect the 4-pin power plug only, the motherboard may overheat under

heavy usage.

Ensure to connect the 8-pin power plug, or connect both the 8-pin and 4-pin power

plugs.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-13

Chapter 2

2.1.7 SATA device connection

OR

OR

2-14 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

2.1.8 Front I/O connectors

USB 3.2 Gen 1 (USB Type-C®)

To install USB 3.2 Gen 1 connector

(USB Type-C®)

This connector will only fit in one

orientation. Push the connector

until it clicks into place.

USB 2.0

AAFP

To install USB 2.0 connector

To install front panel audio connector

USB 3.2 Gen 1

To install USB 3.2 Gen 1 connector

To install the front panel header

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-15

Chapter 2

2.1.9 Expansion card installation

To install PCIe x16 cards

To install PCIe x1 cards

2-16 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

ThunderboltTM header

USB Type-C®

port connects to

ThunderboltTM

devices

MiniDP in port

connects to DP

out port on the

motherboard

or a VGA card

USB 2.0 header

6-pin PCIe power connector

Ensure to install the ThunderboltTM series card to a PCIe slot from PCH.

Step 6 is optional, please connect a 6-pin PCIe power connector when you wish to

use the USB Type-C® port ThunderboltTM quick charge feature to charge a 5V or

more device.

The TypeC_1 port can support up to 20V devices, and the TypeC_2 port can support

up to 9V devices when the 6-pin PCIe power connector is connected.

The ThunderboltTM card is sold separately.

Please visit the official website of your purchased ThunderboltTM card for more details

on compatibility.

To install ThunderboltTM series card

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-17

Chapter 2

2.1.10 Wi-Fi antenna installation

Installing the ASUS Wi-Fi antennas

Connect the bundled ASUS Wi-Fi antennas connector to the Wi-Fi ports at the back of the

chassis.

Ensure that the ASUS Wi-Fi antennas are securely installed to the Wi-Fi ports.

Ensure that the antennas are at least 20 cm away from all persons.

The illustration above is for reference only. The I/O port layout may vary with models, but

the Wi-Fi antennas installation procedure is the same for all models.

2-18 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

2.2 Motherboard rear and audio connections

2.2.1 Rear I/O connection

Rear panel connectors

1. PS/2 mouse/keyboard combo port

2. DisplayPort

3. USB 3.2 Gen 1 Type-A ports

4. Ethernet (RJ-45) port*

5. USB 2.0 Type-A ports

6. HDMI™ port

7. USB 3.2 Gen 2×2 port (USB Type-C®)

8. USB 3.2 Gen 2 Type-A ports

9. Wi-Fi module

10. Optical S/PDIF OUT port

11. Audio jacks**

* and ** : Refer to the tables on the next page for LAN port LEDs, and audio port definitions.

We strongly recommend that you connect your devices to ports with matching data transfer

rate. Please connect your USB 3.2 Gen 1 devices to USB 3.2 Gen 1 ports and your USB

3.2 Gen 2 devices to USB 3.2 Gen 2 ports for faster and better performance for your

devices.

4

8 95

3

7 11106

21

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-19

Chapter 2

** Audio 2, 4, 5.1 or 7.1-channel configuration

Port Headset

2-channel 4-channel 5.1-channel 7.1-channel

Light Blue Line In Line In Line In Side Speaker Out

Lime Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out

Pink Mic In Mic In Mic In Mic In

Orange

Center/Sub woofer Center/Sub woofer

Black Rear Speaker Out Rear Speaker Out Rear Speaker Out

* Intel® I225-V 2.5Gb Ethernet port LED indications

2.2.2 Audio I/O connections

Audio I/O ports

Connect to Headphone and Mic

ACT/LINK

LED SPEED

LED

LAN port

Activity Link LED Speed LED

Status Description Status Description

OFF No link OFF No link

GREEN BLINKING Data activity OFF 100 Mbps / 10 Mbps

connection

GREEN BLINKING Data activity GREEN 2.5 Gbps connection

GREEN BLINKING Data activity ORANGE 1 Gbps connection

2-20 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

Connect to Stereo Speakers

Connect to 2-channel Speakers

Connect to 4-channel Speakers

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 2-21

Chapter 2

Connect to 5.1-channel Speakers

Connect to 7.1-channel Speakers

2-22 Chapter 2: Basic Installation

Chapter 2

2.3 Starting up for the first time

1. After making all the connections, replace the system case cover.

2. Ensure that all switches are off.

3. Connect the power cord to the power connector at the back of the system chassis.

4. Connect the power cord to a power outlet that is equipped with a surge protector.

5. Turn on the devices in the following order:

a. Monitor

b. External SCSI devices (starting with the last device on the chain)

c. System power

6. After applying power, the system power LED on the system front panel case lights

up. For systems with ATX power supplies, the system LED lights up when you press

the ATX power button. If your monitor complies with the “green” standards or if it has

a “power standby” feature, the monitor LED may light up or change from orange to

green after the system LED turns on.

The system then runs the power-on self tests (POST). While the tests are running,

the BIOS beeps (refer to the BIOS beep codes table) or additional messages appear

on the screen. If you do not see anything within 30 seconds from the time you turned

on the power, the system may have failed a power-on test. Check the jumper settings

and connections or call your retailer for assistance.

BIOS Beep Description

One short beep

VGA detected

Quick boot set to disabled

No keyboard detected

One continuous beep followed by two

short beeps then a pause (repeated) No memory detected

One continuous beep followed by three

short beeps No VGA detected

One continuous beep followed by four

short beeps Hardware component failure

7. At power on, hold down the <Delete> key to enter the BIOS Setup. Follow the

instructions in Chapter 3.

2.4 Turning off the computer

While the system is ON, press the power button for less than four seconds to put the system

on sleep mode or soft-off mode, depending on the BIOS setting. Press the power button

for more than four seconds to let the system enter the soft-off mode regardless of the BIOS

setting.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 3-1

Chapter 3

For more details on BIOS and RAID configurations, please refer to www.asus.com/

support.

3.1 Knowing BIOS

The new ASUS UEFI BIOS is a Unified Extensible Interface that complies with UEFI

architecture, offering a user-friendly interface that goes beyond the traditional keyboard-

only BIOS controls to enable a more flexible and convenient mouse input. You can easily

navigate the new UEFI BIOS with the same smoothness as your operating system. The

term “BIOS” in this user manual refers to “UEFI BIOS” unless otherwise specified.

BIOS (Basic Input and Output System) stores system hardware settings such as storage

device configuration, overclocking settings, advanced power management, and boot

device configuration that are needed for system startup in the motherboard CMOS. In

normal circumstances, the default BIOS settings apply to most conditions to ensure

optimal performance. DO NOT change the default BIOS settings except in the following

circumstances:

An error message appears on the screen during the system bootup and requests you

to run the BIOS Setup.

You have installed a new system component that requires further BIOS settings or

update.

Inappropriate BIOS settings may result to instability or boot failure. We strongly

recommend that you change the BIOS settings only with the help of a trained

service personnel.

BIOS settings and options may vary due to different BIOS release versions. Please refer

to the latest BIOS version for settings and options.

3

BIOS and RAID Support

Chapter 3: BIOS and RAID Support

For more information on BIOS configurations, please refer to

https://www.asus.com/support, or download the BIOS manual

by scanning the QR code.

3-2 Chapter 3: BIOS Setup

Chapter 3

3.2 BIOS Setup program

Use the BIOS Setup to update the BIOS or configure its parameters. The BIOS screens

include navigation keys and brief onscreen help to guide you in using the BIOS Setup

program.

Entering BIOS at startup

To enter BIOS Setup at startup, press <Delete> or <F2> during the Power-On Self Test

(POST). If you do not press <Delete> or <F2>, POST continues with its routines.

Entering BIOS Setup after POST

To enter BIOS Setup after POST:

Press <Ctrl>+<Alt>+<Delete> simultaneously.

Press the reset button on the system chassis.

Press the power button to turn the system off then back on. Do this option only if you

failed to enter BIOS Setup using the first two options.

After doing either of the three options, press <Delete> key to enter BIOS.

Ensure that a USB mouse is connected to your motherboard if you want to use the

mouse to control the BIOS Setup program.

If the system becomes unstable after changing any BIOS setting, load the default

settings to ensure system compatibility and stability. Select the Load Optimized

Defaults item under the Exit menu or press hotkey <F5>.

If the system fails to boot after changing any BIOS setting, try to clear the CMOS and

reset the motherboard to the default value.

The BIOS Setup program does not support Bluetooth devices.

BIOS menu screen

The BIOS Setup program can be used under two modes: EZ Mode and Advanced Mode.

You can change modes from Setup Mode in Boot menu or by pressing the <F7> hotkey.

3.3 EZ Update

The EZ Update is a utility that allows you to update the motherboard BIOS in Windows®

environment.

EZ Update requires an Internet connection either through a network or an ISP (Internet

Service Provider).

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 3-3

Chapter 3

3.4 ASUS EZ Flash 3

The ASUS EZ Flash 3 feature allows you to update the BIOS without using an OS-based

utility.

Ensure to load the BIOS default settings to ensure system compatibility and stability.

Select the Load Optimized Defaults item under the Exit menu or press hotkey <F5>.

To update the BIOS by USB:

This function can support devices such as a USB flash disk with FAT 32/16 format

and single partition only.

DO NOT shut down or reset the system while updating the BIOS to prevent system

boot failure!

1. Insert the USB flash disk that contains the latest BIOS file to the USB port.

2. Enter the Advanced Mode of the BIOS Setup program. Go to the Tool menu to select

ASUS EZ Flash 3 Utility and press <Enter>.

3. Press the Left/Right arrow keys to switch to the Drive field.

4. Press the Up/Down arrow keys to find the USB flash disk that contains the latest

BIOS, and then press <Enter>.

5. Press the Left/Right arrow keys to switch to the Folder field.

6. Press the Up/Down arrow keys to find the BIOS file, and then press <Enter> to

perform the BIOS update process. Reboot the system when the update process is

done.

3-4 Chapter 3: BIOS Setup

Chapter 3

3.5 ASUS CrashFree BIOS 3

The ASUS CrashFree BIOS 3 utility is an auto recovery tool that allows you to restore the

BIOS le when it fails or gets corrupted during the updating process. You can restore a

corrupted BIOS le using a USB ash drive that contains the BIOS le.

Recovering the BIOS

1. Download the latest BIOS version for this motherboard from

https://www.asus.com/support/.

2. Rename the BIOS file as ASUS.CAP or TGZ590PW.CAP and copy the renamed

BIOS file to a USB flash drive.

3. Turn on the system.

4. Insert the USB flash drive containing the BIOS file to a USB port.

5. The utility automatically checks the devices for the BIOS file. When found, the utility

reads the BIOS file and enters ASUS EZ Flash 3 automatically.

6. The system requires you to enter BIOS Setup to recover the BIOS setting. To ensure

system compatibility and stability, we recommend that you press <F5> to load default

BIOS values.

DO NOT shut down or reset the system while updating the BIOS! Doing so can cause

system boot failure!

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI 3-5

Chapter 3

3.6 RAID configurations

The motherboard comes with the Intel® Rapid Storage Technology that supports RAID 0,

RAID 1, RAID 5 and RAID 10 configuration.

RAID definitions

RAID 0 (Data striping) optimizes two identical hard disk drives to read and write data in

parallel, interleaved stacks. Two hard disks perform the same work as a single drive but at a

sustained data transfer rate, double that of a single disk alone, thus improving data access

and storage. Use of two new identical hard disk drives is required for this setup.

RAID 1 (Data mirroring) copies and maintains an identical image of data from one drive to

a second drive. If one drive fails, the disk array management software directs all applications

to the surviving drive as it contains a complete copy of the data in the other drive. This RAID

configuration provides data protection and increases fault tolerance to the entire system.

Use two new drives or use an existing drive and a new drive for this setup. The new drive

must be of the same size or larger than the existing drive.

RAID 5 stripes both data and parity information across three or more hard disk drives.

Among the advantages of RAID 5 configuration include better HDD performance, fault

tolerance, and higher storage capacity. The RAID 5 configuration is best suited for

transaction processing, relational database applications, enterprise resource planning, and

other business systems. Use a minimum of three identical hard disk drives for this setup.

RAID 10 is data striping and data mirroring combined without parity (redundancy data)

having to be calculated and written. With the RAID 10 configuration you get all the benefits

of both RAID 0 and RAID 1 configurations. Use four new hard disk drives or use an existing

drive and three new drives for this setup.

For more information on configuring your RAID sets, please

refer to the RAID Configuration Guide which you can find at

https://www.asus.com/support, or by scanning the QR code.

3-6 Chapter 3: BIOS Setup

Chapter 3

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI A-1

Appendix

Appendix

Appendix

Notices

FCC Compliance Information

Responsible Party: Asus Computer International

Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA

Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555

Identification of the assembled product: INTEL Wi-Fi 6 AX201

Identification of the modular components used in the assembly:

Model Name: Wi-Fi 6 AX201 FCC ID: PD99560NG

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must

accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital

device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television

reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is

encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver

is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

RF exposure warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and

the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of

at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with

any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna

installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure

compliance.

HDMI Compliance Statement

The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are

trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

A-2 Appendix

Appendix

Compliance Statement of Innovation, Science and Economic

Development Canada (ISED)

This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence

exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device

may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including

interference that may cause undesired operation of the device.

Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for

harmful interference to co-channel mobile satellite systems.

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et

Développement économique Canada (ISED)

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement

économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est

autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,

et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de

réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant

les mêmes canaux.

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

VCCI: Japan Compliance Statement

Class B ITE

Japan JATE

本製品は電気通信事業者(移動通信会社固定通信会社、ーネロバダ等)の通信回

(公衆無線LANを含むに直接接続すん。本製品ターに接続す

場合は、必ずルーー等を経接続ださ

KC: Korea Warning Statement

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI A-3

Appendix

Google™ License Terms

Copyright© 2021 Google Inc. All Rights Reserved.

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file

except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at:

http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the

License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS

OF ANY KIND, either express or implied.

See the License for the specific language governing permissions and limitations under the

License.

NCC: Taiwan Wireless Statement

「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻

率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及

干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通

信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」

* 應避免影響附近雷達系統之操作。

Japan RF Equipment Statement

屋外での使用につい

本製品は、5GHz帯域での通信に対応電波法の定めに5.2GHz、5.3GHz帯域の電

波は屋外で使用が禁いま

法律おび規制遵守

本製品は電波法及びれに基づ命令の定めに従い使用ださい。本国外では、

その国の法律または規制に本製品の使用がでないがあな国では、

製品を運用た結果、罰せられがあすが当社は一切責任を負いかねのでご了

ださい。

Précautions d’emploi de l’appareil :

a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet

appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-

service et les garages professionnels).

b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si

vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,

neurostimulateurs…), veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15

centimètres entre cet appareil et l’implant pour réduire les risques d’interférence.

c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau

de rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations,

notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture

ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.

d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des

adolescents.

A-4 Appendix

Appendix

Declaration of compliance for product environmental

regulation

ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and

makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global

environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on

regulation requirements.

Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.htm for information disclosure based on

regulation requirements ASUS is complied with:

EU REACH and Article 33

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of

Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at

ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

EU RoHS

This product complies with the EU RoHS Directive. For more details, see

http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35

India RoHS

This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits

use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and

polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in

homogenous materials and 0.01% by weight in homogenous materials for cadmium, except

for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.

Vietnam RoHS

ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of

the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT.

Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng

các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.

Turkey RoHS

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest

standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to

be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the

packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed

recycling information in different regions.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI A-5

Appendix

DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to

enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin

indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in

municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.

DO NOT throw the mercury-containing button cell battery in municipal waste. This symbol

of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal

waste.

Regional notice for California

WARNING

Cancer and Reproductive Harm —

www.P65Warnings.ca.gov

A-6 Appendix

Appendix

Forenklet EU-overensstemmelseserklæring

ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed at denne enhed er i

overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i

direktivet 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes

på https://www.asus.com/support/

Wi-Fi, der bruger 5150-5350 MHz skal begrænses til indendørs brug i lande,

der er anført i tabellen:

Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring

ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de

essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/

EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op

https://www.asus.com/support/

De WiFi op 5150-5350MHz zal beperkt zijn tot binnengebruik voor in de

tabel vermelde landen:

Lihtsustatud EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc, et seade vastab direktiivi

2014/53/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. EL

vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebisaidil

https://www.asus.com/support/

Sagedusvahemikus 5150-5350 MHz töötava WiFi kasutamine on järgmistes

riikides lubatud ainult siseruumides:

Eurooppa — EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

ASUSTek Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin

2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien lisäysten

mukainen. Koko EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on

luettavissa osoitteessa https://www.asus.com/support/

5 150 — 5 350 MHz:in taajuudella toimiva WiFi on rajoitettu sisäkäyttöön

taulukossa luetelluissa maissa:



ASUSTek Computer Inc

2014/53/EU



.https://www.asus.com/support/

 WiFi 5150-5350



Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ

Διά του παρόντος η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή

είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις

της Οδηγίας 2014/53/ΕE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της

ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/support/

Το WiFi που λειτουργεί στη ζώνη 5150-5350MHz περιορίζεται για χρήση σε

εσωτερικούς χώρους για τις χώρες που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα:





 2014/53/EU





 5150-5350MHzWi-Fi



Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat

Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az

2014/53/EU sz. irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó

rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a

következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/support/

Az 5150-5350 MHz-es sávban működő Wi-Fi-t beltéri használatra kell

korlátozni az alábbi táblázatban felsorolt országokban:

Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan

ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini

memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat

pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia

di: https://www.asus.com/support/

WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan

dalam ruangan di negara yang tercantum dalam tabel

Vienkāršota ES atbilstības paziņojums

ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas

2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem

nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit:

https://www.asus.com/support/

Wi-Fi darbība 5150–5350MHz ir jāierobežo lietošanai telpās valstīs, kuras

norādītas tālāk.

Simplified EU Declaration of Conformity

ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance

with the essential requirements and other relevant provisions of Directive

2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at

https://www.asus.com/support/

The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor

use for countries listed in the table below:

Déclaration simplifiée de conformité de l’UE

ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est

conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive

2014/53/EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à

partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/

Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une

utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous:

Vereinfachte EU-Konformitätserklärung

ASUSTek COMPUTER INC erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den

grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen

der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-

Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/

Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren

Tabelle aufgeführten Länder auf den Innenbereich beschränkt:

Dichiarazione di conformità UE semplificata

ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è

conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la

direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE

è disponibile all’indirizzo: https://www.asus.com/support/

L’utilizzo della rete Wi-Fi con frequenza compresa nell’intervallo 5150-

5350MHz deve essere limitato all’interno degli edifici per i paesi presenti

nella seguente tabella:

Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве

ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным

требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/

EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на

https://www.asus.com/support/

Работа WiFi в диапазоне частот 5150-5350 должна быть ограничена

использованием в помещениях для стран, перечисленных в таблице ниже:



ASUSTek Computer

2014/53/EU



https://www.asus.com/support/

 5150-5350 WiFi



Опростена декларация за съответствие на ЕС

С настоящото ASUSTek Computer Inc. декларира, че това устройство е

в съответствие със съществените изисквания и другите приложими

постановления на свързаната Директива 2014/53/EC. Пълният текст на

ЕС декларация за съвместимост е достъпен на адрес

https://www.asus.com/support/

WiFi, работеща в диапазон 5150-5350MHz, трябва да се ограничи до

употреба на закрито за страните, посочени в таблицата по-долу:

Declaração de Conformidade UE Simplificada

ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade

com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes relacionadas às

diretivas 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade CE

está disponível em https://www.asus.com/support/

O WiFi operando na banda 5150-5350MHz deve ser restrito para uso interno

para os países listados na tabela abaixo:

Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti

ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim

zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli

tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/

WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na

upotrebu u zatvorenom prostoru u zemljama na donjem popisu:

Zjednodušené prohlášení o shodě EU

Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje

základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU. Plné

znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese

https://www.asus.com/support/

V zemích uvedených v tabulce je provoz sítě Wi-Fi ve frekvenčním rozsahu 5

150 — 5 350 MHz povolen pouze ve vnitřních prostorech:

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI A-7

Appendix

Supaprastinta ES atitikties deklaracija

Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis

prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos

2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia:

https://www.asus.com/support/

Toliau nurodytose šalyse „WiFi“ ryšiu, veikiančiu 5 150–5 350 MHz dažnio

juostoje, galima naudotis tik patalpose:

Forenklet EU-samsvarserklæring

ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med

hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU.

Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:

https://www.asus.com/support/

Wi-Fi-området 5150–5350 MHz skal begrenses til innendørs bruk for landene

som er oppført i tabellen:

Uproszczona deklaracja zgodności UE

Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest

zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami

dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny

pod adresem https://www.asus.com/support/

W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–

5350MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń:

Declaração de Conformidade Simplificada da UE

A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em

conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes

da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da

UE está disponível em https://www.asus.com/support/

A utilização das frequências WiFi de 5150 a 5350MHz está restrita a

ambientes interiores nos países apresentados na tabela:

Declarație de conformitate UE, versiune simplificată

Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în

conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante

ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE

este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/

Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în

banda de frecvenţă de 5.150-5.350 MHz trebuie utilizate doar în interior:

Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU

ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa

osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/

EU. Ceo tekst Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji

https://www.asus.com/support/

WiFi koji radi u frekventnom opsegu od 5150 MHz do 5350 MHz ograničen

je isključivo na upotrebu u zatvorenom prostoru za zemlje navedene u

tabeli ispod:

Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ

Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je

v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami

smernice č. 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii

na lokalite https://www.asus.com/support/

Činnosť WiFi v pásme 5150 — 5350 MHz bude obmedzená na použitie vo

vnútornom prostredí pre krajiny uvedené v tabuľke nižšie:

Poenostavljena izjava EU o skladnosti

ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi

zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno

besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/

support/

WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350MHz, mora biti v državah,

navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo:

Declaración de conformidad simplificada para la UE

Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple

los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva

2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto

completo de la declaración de conformidad para la UE.

La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz

se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla:

Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse

ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer

med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv

2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på

https://www.asus.com/support/

WiFi som använder 5150-5350 MHz kommer att begränsas för användning

inomhus i de länder som anges i tabellen:

ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องของสหภาพยุโรปแบบย่อ

ASUSTek Computer Inc.

ขอประกาศในที่นี้ว่าอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องกับความ

ต้องการที่จำาเป็นและเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ของบทบัญญัติข้อกำาหนด

2014/53/EU เนื้อหาที่สมบูรณ์ของประกาศความสอดคล้องกับ EU มีอยู่ที่

https://www.asus.com/support/

การทำางานของ WiFi ที่ 5150-5350MHz

ถูกจำากัดให้ใช้ในอาคารสำาหรับประเทศที่แสดงในตาราง

Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi

ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel

gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir. AB

uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:

https://www.asus.com/support/

5150-5350 MHz arasındaki WiFi çalışması, tabloda listelenen ülkeler için

iç mekân kullanımıyla kısıtlanacaktır.

Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС

ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним

вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU.

Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на

https://www.asus.com/support/

Робота Wi-Fi на частоті 5150-5350 МГц обмежується використанням у

приміщенні для країн, поданих у таблиці нижче:

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Intel® Wi-Fi 6 AX201 output power table:

Function Frequency Maximum Output Power

(EIRP)

WIFI

2412 — 2472 MHz 17.19 dBm

5150 — 5250 MHz 20.31 dBm

5250 — 5350 MHz 20.23 dBm

5470 — 5725 MHz 20.32 dBm

5725 — 5850 MHz 11.58 dBm

Bluetooth 2402 — 2480 MHz 10.35 dBm

For the standard EN 300 440, if this device operates in 5725-5875 MHz,

it will be considered as a receiver category 2.

Contains

A-8 Appendix

Appendix

EN: ASUS Guarantee Information

ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee.

ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS

Commercial Guarantee.

This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and

in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects

or limits the rights under the Legal Guarantee.

For all the guarantee information, please visit

https://www.asus.com/support.

CZ: Informace o záruce společnosti ASUS

Společnost ASUS nabízí dobrovolnou komerční záruku výrobce.

Společnost ASUS si vyhrazuje právo vykládat ustanovení

komerční záruky společnosti ASUS.

Tato komerční záruka společnosti ASUS je poskytována nezávisle

a jako doplněk zákonné záruky a žádným způsobem neovlivňuje

ani neomezuje práva vyplývající ze zákonné záruky.

Všechny informace o záruce najdete na adrese

https://www.asus.com/cz/support/.

CR: Informacije o ASUS jamstvu

ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo.

ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog

jamstva.

Ovo ASUS komercijalno jamstvo daje se neovisno i kao dodatak

zakonskom jamstvu i ni na koji način ne ograničuje prava iz okvira

zakonskog jamstva.

Sve informacije o jamstvu potražite na

https://www.asus.com/support.

DU: ASUS-garantie-informatie

SUS biedt een vrijwillige commerciële garantie van de fabrikant.

ASUS behoudt zich het recht voor om de bepalingen van de

commerciële garantie van ASUS uit te leggen.

Deze commerciële garantie van ASUS wordt onafhankelijk en

als aanvulling op de statutaire Wettelijke garantie geboden en

beïnvloedt of beperkt in geen geval de rechten onder de wettelijke

garantie.

Voor alle informatie over de garantie, gaat u naar

https://www.asus.com/nl/support/.

I: Informativa sulla Garanzia ASUS

ASUS offre una Garanzia Commerciale volontaria del produttore.

ASUS si riserva il diritto di interpretare le disposizioni della

Garanzia Commerciale ASUS.

La presente Garanzia Commerciale ASUS viene fornita in modo

indipendente e in aggiunta alla Garanzia Legale prevista per

legge e non pregiudica o limita in alcun modo i diritti previsti dalla

Garanzia Legale.

Per tutte le informazioni sulla garanzia, visitare

https://www.asus.com/it/support.

EE: Teave ASUS-e garantii kohta

ASUS pakub vabatahtlikku tasulist tootjagarantiid.

ASUS jätab endale õiguse tõlgendada ASUS-e tasulise garantii

tingimusi.

See ASUS-e tasuline garantii on sõltumatu lisagarantii seadusega

kehtestatud garantiile ega mõjuta mingil määral seadusega

kehtestatud garantiid ning seadusega kehtestatud garantii

piiranguid.

Vaadake garantiiga seotud teavet veebisaidilt

https://www.asus.com/ee/.

GK: Πληροφορίες εγγύησης ASUS

Η ASUS προσφέρει μια εθελοντική Εμπορική εγγύηση κατασκευαστή.

Η ASUS διατηρεί το δικαίωμα ερμηνείας των διατάξεων της Εμπορικής

εγγύησης ASUS.

Αυτή η Εμπορική εγγύηση ASUS παρέχεται ανεξάρτητα και

επιπροσθέτως της θεσμικής Νομικής εγγύησης και σε καμία περίπτωση

δεν επηρεάζει ή περιορίζει τα δικαιώματα βάσει της Νομικής εγγύησης.

Για όλες τις πληροφορίες εγγύησης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση

https://www.asus.com/gr-el/.

DA: ASUS garantioplysninger

ASUS tilbyder en valgfri handelsmæssig garanti.

ASUS forbeholder sig retten til at fortolke bestemmelserne i ASUS’

handelsmæssige garanti.

Denne handelsmæssige garanti fra ASUS tilbydes uafhængigt,

som en tilføjelse til den lovbestemte juridiske garanti og den

påvirker eller begrænser på ingen måde rettighederne i den

juridiske garanti.

Alle garantioplysningerne kan findes på

https://www.asus.com/dk/support/.

HUG: ASUS garanciális információk

Az ASUS önkéntes gyártói kereskedelmi garanciát kínál.

Az ASUS fenntartja magának a jogot, hogy értelmezze az ASUS

kereskedelmi garanciára vonatkozó rendelkezéseket.

Ezt a kereskedelmi garanciát az ASUS függetlenül és a törvényes

garancia mellett nyújtja és semmilyen módon nem befolyásolja,

vagy korlátozza a jogi garancia nyújtotta jogokat.

A garanciára vonatkozó teljes körű információkért látogasson el a

https://www.asus.com/hu/support/ oldalra.

BG: Информация за гаранцията от ASUS

ASUS предлага доброволна търговска гаранция от производителя.

ASUS си запазва правото да тълкува условията на търговската

гаранция на ASUS.

Тази търговска гаранция на ASUS се предлага независимо от

и в допълнение на законовата гаранция. Тя по никакъв начин

не оказва влияние върху правата на потребителя в законовата

гаранция и по никакъв начин не ги ограничава.

За цялостна информация относно гаранцията, моля, посетете

https://www.asus.com/support.

LV: ASUS garantijas informācija

ASUS piedāvā brīvprātīgu ražotāja komerciālo garantiju.

ASUS patur tiesības interpretēt ASUS komerciālās garantijas

noteikumus.

Šī ASUS komerciālā garantija tiek piedāvāta neatkarīgi un

papildus likumā noteiktajai juridiskajai garantijai, un tā nekādi

neietekmē vai neierobežo juridiskajā garantijā noteiktās tiesības.

Lai iegūtu informāciju par garantiju, apmeklējiet vietni

https://www.asus.com/lv/.

F: Garantie ASUS

ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie

volontaire du fabricant.

ASUS se réserve le droit d’interpréter et de clarifier les

informations relatives à la garantie commerciale ASUS.

Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment

et parallèlement à la garantie légale, elle n’affecte ou ne limite

d’aucune façon les droits acquis par la garantie légale.

Pour plus d’informations sur la garantie, consultez le site

https://www.asus.com/fr/support/.

G: ASUS Garantieinformationen

ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an.

ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in

der ASUS Warengarantie vor.

Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur

rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt

oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen

Garantie.

Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter

https://www.asus.com/de/support/.

R: Информация о гарантии ASUS

ASUS предлагает добровольную гарантию от производителя.

ASUS оставляет за собой право интерпретирование положений

гарантии ASUS.

Настоящая гарантия ASUS никоим образом не ограничивает Ваши

права, предусмотренные локальным законодательством.

Для получения полной информации о гарантии посетите

https://www.asus.com/ru/support/.

Warranty

LT: Informacija apie ASUS garantiją

ASUS siūlo savanorišką komercinę gamintojo garantiją.

ASUS pasilieka teisę savo nuožiūra aiškinti šios komercinės ASUS

garantijos nuostatas.

Ši komercinė ASUS garantija suteikiama nepriklausoma, be

įstatyminės teisinės garantijos, ir jokiu būdu nepaveikia ar

neapriboja teisinės garantijos suteikiamų teisių.

Norėdami gauti visą informaciją apie garantiją, apsilankykite

https://www.asus.com/lt/.

PL: Informacje o gwarancji firmy ASUS

Firma ASUS oferuje dobrowolną gwarancję handlową producenta.

Firma ASUS zastrzega sobie prawo do interpretacji warunków

gwarancji handlowej firmy ASUS.

Niniejsza gwarancja handlowa firmy ASUS jest udzielana

niezależnie, jako dodatek do wymaganej ustawowo gwarancji

prawnej i w żaden sposób nie wpływa na prawa przysługujące na

mocy gwarancji prawnej ani ich nie ogranicza.

Wszelkie informacje na temat gwarancji można znaleźć na stronie

https://www.asus.com/pl/support.

TUF GAMING Z590-PLUS WIFI A-9

Appendix

TR: ASUS Garanti Bilgileri

ASUS, gönüllü olarak üretici Ticari Garantisi sunar.

ASUS, ASUS Ticari Garantisinin hükümlerini yorumlama hakkını

saklı tutar.

Bu ASUS Ticari Garantisi, bağımsız olarak ve hukuki Yasal

Garanti’ye ek olarak sağlanır ve hiçbir şekilde Yasal Garanti

kapsamındaki hakları etkilemez veya sınırlandırmaz.

Tüm garanti bilgileri için lütfen https://www.asus.com/tr/support adresini

ziyaret edin.

MX: Garantía y Soporte

Esta Garantía aplica en el país de compra. Usted acepta que en esta

garantía:

Los procedimientos de servicio pueden variar en función del país.

Algunos servicios y/o piezas de reemplazo pudieran no estar

disponibles en todos los países.

Algunos países pueden tener tarifas y restricciones que se

apliquen en el momento de realizar el servicio, visite el sitio de

soporte de ASUS en https://www.asus.com/mx/support/ para ver

más detalles.

Si tiene alguna queja o necesidad de un centro de reparación local

o el periodo de garantía del producto ASUS, por favor visite el sitio

de Soporte de ASUS en https://www.asus.com/mx/support/ para

mayores detalles.

Información de contacto ASUS

Esta garantía está respaldada por:

ASUSTeK Computer Inc.

Centro de Atención ASUS +52 (55) 1946-3663

SL: Informacije o garanciji ASUS

ASUS ponuja prostovoljno tržno garancijo proizvajalca.

ASUS si pridržuje pravico do razlage določb tržne garancije

družbe ASUS.

Ta tržna garancija družbe ASUS je na voljo neodvisno in kot

dodatek zakonsko predpisani pravni garanciji ter na noben način

ne vpliva na pravice, ki jih zagotavlja pravna garancija, oziroma jih

omejuje.

Vse informacije o garanciji najdete na spletnem mestu

https://www.asus.com/support.

SK: Informácie o záruke ASUS

ASUS ponúka dobrovoľnú obchodnú záruku výrobcu.

ASUS si vyhradzuje právo interpretovať ustanovenia obchodnej

záruky ASUS.

Táto obchodná záruka ASUS je poskytnutá nezávisle a navyše

k zákonnej záruke a v žiadnom prípade neovplyvňuje ani

neobmedzuje tieto práva podľa tejto zákonnej záruky.

Všetky ďalšie informácie o záruke nájdete na

https://www.asus.com/sk/support.

ES: Información de garantía de ASUS

ASUS ofrece una garantía comercial voluntaria del fabricante.

ASUS se reserva el derecho de interpretar las disposiciones de

esta garantía comercial de ASUS.

Esta garantía comercial de ASUS se proporciona de forma

independiente y adicional a la garantía estatutaria y de ninguna

manera afecta a los derechos bajo la garantía legal ni los limita.

Para obtener toda la información sobre la garantía, visite

https://www.asus.com/ES/support/.

FI: ASUS-takuutiedot

ASUS tarjoaa vapaaehtoisen valmistajan kaupallisen takuun.

ASUS pidättää oikeuden tulkita ASUS-kaupallisen takuun ehdot.

Tämä ASUS-kaupallinen takuu tarjotaan itsenäisesti lakisääteisen

oikeudellisen takuun lisäksi eikä se vaikuta millään tavoin laillisen

takuun oikeuksiin tai rajoita niitä.

Saadaksesi kaikki takuutiedot, siirry osoitteeseen

https://www.asus.com/fi/support.

NW: Informasjon om ASUS-garanti

ASUS tilbyr som produsent en frivillig kommersiell garanti.

ASUS forbeholder seg retten til å tolke bestemmelsene i ASUS sin

kommersielle garanti.

ASUS sin kommersielle garanti gis uavhengig og i tillegg til den

lovbestemte juridiske garantien, og verken påvirker eller begrenser

rettighetene under den juridiske garantien på noen måte.

Du finner fullstendig informasjon om garanti på

https://www.asus.com/no/support/.

SB: Informacije o ASUS garanciji

ASUS nudi dobrovoljnu proizvođačku komercijalnu garanciju.

ASUS zadržava pravo da tumači odredbe svoje ASUS

komercijalne garancije.

Ova ASUS komercijalna garancija daje se nezavisno, kao dodatak

zakonskoj pravnoj garanciji, i ni ka koji način ne utiče na i ne

ograničava prava data pravnom garancijom.

Za sve informacije o garanciji, posetite

https://www.asus.com/support/.

SW: ASUS garantiinformation

ASUS erbjuder en frivillig kommersiell tillverkningsgaranti.

ASUS förbehåller sig rätten att tolka bestämmelserna i ASUS

kommersiella garanti.

Denna kommersiella garanti från ASUS tillhandahålles separat

och som tillägg till den lagstadgade garantin, och påverkar eller

begränsar på intet sätts rättigheterna under den lagstadgade

garantin.

För all garantiinformation, besök https://www.asus.com/se/support/.

UA: Інформація про Гарантію ASUS

ASUS пропонує добровільну Комерційну Гарантію виробника.

ASUS застерігає за собою право тлумачити положення Комерційної

Гарантії ASUS

Цю Комерційну Гарантію надано незалежно і на додаток до

обов’язкової Законної Гарантії; вона жодним чином не впливає на

права за Законною Гарантією і не обмежує їх.

Всю інформацію про гарантію подано тут:

https://www.asus.com/ua/support.

BP: Informações de garantia ASUS

Esta garantia aplica-se ao período definido pela garantia legal (90

dias) mais o período de garantia comercial oferecido pela ASUS.

Por exemplo: 12M significa 12 meses de garantia no total (3 meses

de garantia legal mais 9 meses de garantia contratual), 24 meses

significa 24 meses de garantia no total (3 meses de garantia legal

mais 21 meses de garantia contratual) e 36 meses significa 36 meses

de garantia no total (3 meses de garantia legal e 33 de garantia

contratual) a contar da data da garantia declarada (Data de Início

da Garantia).

Para todas as informações de garantia, visite

https://www.asus.com/br/support/.

PG: Informações de Garantia ASUS

A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante.

A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da

Garantia Comercial da ASUS.

Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma

independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem

limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia

Legal.

Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite

https://www.asus.com/pt/support/.

RO: Informații despre garanția ASUS

ASUS oferă o garanție comercială voluntară a producătorului.

ASUS își rezervă dreptul de a interpreta prevederile garanției

comerciale ASUS.

Această garanție comercială ASUS este oferită independent și în plus

față de garanția obligatorie legal și nu afectează sau limitează în niciun

fel drepturile acordate conform garanției legale.

Pentru toate informațiile legate de garanție, vizitați

https://www.asus.com/ro/support.

A-10 Appendix

Appendix

ASUS contact information

ASUSTeK COMPUTER INC.

Address 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan

Telephone +886-2-2894-3447

Fax +886-2-2890-7798

Web site https://www.asus.com

Technical Support

Telephone +86-21-38429911

Online support https://qr.asus.com/techserv

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)

Address 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA

Telephone +1-510-739-3777

Fax +1-510-608-4555

Web site https://www.asus.com/us/

Technical Support

Support fax +1-812-284-0883

Telephone +1-812-282-2787

Online support https://qr.asus.com/techserv

ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)

Address Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany

Web site https://www.asus.com/de

Online contact https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/

Services/questionform/?lang=de-de

Technical Support

Telephone (DE) +49-2102-5789557

Telephone (AT) +43-1360-2775461

Online support https://www.asus.com/de/support

  1. Инструкции по эксплуатации

  2. Материнские платы

  3. ASUS

  4. TUF Gaming Z590-PLUS WIFI

  5. Инструкция по эксплуатации

Языки:
Французский
Страницы: 69
Описание: TUF GAMING Z590-PLUS WIFI User’s Manual ( French Edition )


Стр.


из


результат(ов) по запросу ««

×

NoDevice


Loading…

  • « Назад

    Ctrl + ←

  • Вперёд »

    Ctrl + →

Мануал подходит для устройств

  • ASUS TUF Gaming Z590-PLUS WIFI

ATX, сокет Intel LGA1200, чипсет Intel Z590, память 4xDDR4 до 5133 МГц, слоты: 2xPCIe x16 4.0 и 3.0, 2xPCIe x1, 3xM.2

Нет в наличии и под заказ


  • Следить за суперценой и добавить в избранное

График цен

от
207,47 р.

–24%

Суперцена
Мы каждый день анализируем цены и помечаем все выгодные предложения за
последние 60 дней

Характеристики

Общая информация

Дата выхода на рынок 2021 г.

Технические характеристики

Поддержка процессоров Intel
Встроенный процессор
Сокет LGA1200
Чипсет Intel Z590
Форм-фактор ATX
Подсветка

Память

Тип памяти DDR4
Количество слотов памяти 4
Максимальный объём памяти 128GB
Режим памяти двухканальный
Максимальная частота памяти 5 133 МГц (ОС)
Дополнительные характеристики ОЗУ

Слоты расширения

Версия PCI Express 4.0 и 3.0
Всего PCI Express x16 2
Всего PCI Express x1 2
Всего PCI Express x4
Всего PCI Express x8
Дополнительные характеристики PCI 1 x PCIe 4.0/3.0 x16 + 1 x PCIe 3.0 x16 (max. x4)

Intel 11th & 10th Gen Processors
1 x PCIe 4.0/3.0 x16 slot
— Intel 11th processors support PCIe 4.0 x16
— Intel 10th processors support PCIe 3.0 x16

Intel Z590 Chipset
1 x PCIe 3.0 x16 slot (supports x4 mode)
2 x PCIe 3.0 x1 slots

Интерфейсы накопителей

M.2 3
Спецификации накопителей Intel 11th Gen процессоры
M.2_1 слот (Key M), type 2242/2260/2280/22110
только Intel 11th процессоры поддерживают PCIe 4.0 x4 режим, слот недоступен для остальных поколений процессоров

Intel Z590 чипсет
M.2_2 slot (Key M), type 2242/2260/2280/22110 (supports PCIe 3.0 x4 & SATA modes)
M.2_3 slot (Key M), type 2242/2260/2280 (supports PCIe 3.0 x4 & SATA modes)

SATA 3.0 6
SATA 2.0
RAID 0,1,5,10
mSATA
SAS

Сеть и связь

Слот для модуля Wi-Fi
Wi-Fi
Bluetooth
Ethernet 1x 2.5 Гбит/с (Intel I225-V)

Аудио и Видео

Поддержка встроенной графики
Поддержка SLi/CrossFire CrossFireX
Встроенный звук Realtek ALC S1200A
Звуковая схема 7.1

Разъемы на задней панели

USB 2.0 2
USB 3.2 Gen1 Type-A (5 Гбит/с) 2
USB 3.2 Gen2 Type-A (10 Гбит/с) 2
USB 3.2 Gen1 Type-C (5 Гбит/с)
USB 3.2 Gen2 Type-C (10 Гбит/с)
USB 3.2 Gen 2×2 (20 Гбит/с) 1
USB-C (Thunderbolt 3)
USB-C (Thunderbolt 4)
Цифровой выход S/PDIF 1
Аудио (3.5 мм jack) 5
COM
LPT
PS/2 1
DisplayPort 1 (1.4)
mini DisplayPort
VGA (D-Sub)
DVI
HDMI 1

Внутренние разъемы

USB 2.0 2 (4 порта)
USB 3.2 Gen1 Type-A (5 Гбит/с) 1 (2 порта)
USB 3.2 Gen2 Type-A (10 Гбит/с)
USB 3.2 Gen1 Type-C (5 Гбит/с) 1
USB 3.2 Gen2 Type-C (10 Гбит/с)
USB 3.2 Gen 2×2 (20 Гбит/с)
Thunderbolt 3 1
Thunderbolt 4
Цифровой выход S/PDIF
COM 1
LPT
Разъемы для вентилятора ЦП 2
Разъемы для СЖО 1
Разъемы для корпусных вентиляторов 3
Разъемы для подсветки ARGB 5В 2
Разъемы для подсветки RGB 12В 2

Габариты

Длина 305 мм
Ширина 244 мм

Заметили неточность в описании?


Вышеприведенная информация получена из открытых источников,
в том числе с официальных сайтов и из каталогов
производителей.

При получении заказа ОБЯЗАТЕЛЬНО обращайте внимание на важные для
вас параметры и характеристики приобретаемого товара.

В случае выявления несовпадений в описании товара
вы можете обратиться за консультацией и помощью
в нашу
службу поддержки.

Все опубликованные в данном каталоге материалы являются
собственностью ООО «Онлайнер», любая публикация или копирование
(полное или частичное) без предварительного согласия запрещены.

Обратите внимание:
Может понадобится обновление BIOS для обеспечения работоспособности вашего процессора.

Описание, наименование и товарный знак сформированы
в информационных целях на основе данных из открытых источников:
с официального интернет-магазина за рубежом.
Условие по вознаграждению агента см в п. 2.3.4. Агентского договора




Таможенная пошлина


Таможенная пошлина и сборы

0₽


  • Описание

  • Отзывы

  • Оплата

  • Доставка

Игровая материнская плата с чипсетом Intel Z590: процессорный разъем LGA 1200, форм-фактор ATX, 16 силовых модулей DrMOS, PCIe 4.0, три слота M.2, 2.5G Ethernet (контроллер Intel), HDMI, DisplayPort, USB 3.2 Gen2х2 Type-C, SATA 6 Гбит/с, фронтальный порт USB 3.2 Gen1 Type-C, поддержка Thunderbolt 4, синхронизируемая подсветка Aura.

Характеристики

Процессор

Процессорный разъём

LGA1200

Производитель поддерживаемых процессоров

Intel

Поддерживаемые процессоры

Core i9 / Core i7 / Core i5 / Core i3 / Pentium / Celeron

Чипсет

Производитель чипсета

Intel

Оперативная память

Поддерживаемая память

DDR4

Количество слотов под память

4

Количество каналов памяти

2

Частота работы памяти, МГц

5133(OC)/5000(OC)/4800(OC)/4700(OC)/4600(OC)/4500(OC)/4400(OC) /4266(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3400(OC)/3333(OC)/3200/3000/2933/2800/2666/2400/2133

Поддержка профилей памяти

XMP

Максимальный объём памяти, ГБ

128

Слоты расширения

Режим работы слотов PCI-E x16

x16 + x4

Версия шины для слотов PCI-E x16

4.0 (x16) + 3.0 (x4) 

Накопители

Разъёмы M.2 M Key для SSD дисков

3

Параметры разъёмов M.2

1x M Key Type 2242/2260/2280/22110 PCI-Е 4.0 x4, 1x M Key Type 2242/2260/2280 SATA & PCI-Е 3.0 x4, 1x M Key Type 2242/2260/2280/22110 SATA & PCI-Е 3.0 x4

Интерфейсы

Портов USB 2.0 на задней панели

2

Порты USB 3.0 (3.1 Gen 1)

5

Портов USB 3.0 (3.1 Gen 1) Type A на задней панели

2

Портов USB 3.0 (3.1 Gen 1) Type C на задней панели

Портов USB 3.1 (Gen 2) Type A на задней панели

2

Портов USB 3.1 (Gen 2) Type C на задней панели

1

Портов COM на задней панели

Сеть

Сетевой контроллер

Intel I225-V

Звук

Звуковой контроллер

Realtek ALC S1200A

Количество каналов звука

8

S/PDIF оптический выход

есть

Видео

Типоразмер

Коннектор питания, pin

24+8+4

Конструкция

Пассивное охлаждение

есть

Дополнительно

Поддержка Intel Optane

есть

Система подсветки

Aura Sync RGB

Отзывов пока нет — станьте первым, кто расскажет о товаре!

У нас можно оплатить заказ банковской картой.

Доставка товаров осуществляется курьером или на пункт выдачи заказов.

Удобный способ доставки можно выбрать при оформлении заказа.

Срок доставки может увеличиваться в зависимости от особенностей международных перевозок и региона доставки.

Условия об ориентировочных сроках доставки указаны в правилах пользования и условиях агентского договора.

Общее количество интерфейсов USB

Общее количество интерфейсов USB

USB (Universal Serial Bus — универсальная последовательная шина) — самый распространенный на сегодня интерфейс передачи данных для периферийных устройств, таких как мышки, клавиатуры, принтеры и многое другое.

X

14
Количество интерфейсов USB на задней панели

Количество интерфейсов USB на задней панели

USB (Universal Serial Bus — универсальная последовательная шина) — самый распространенный на сегодня интерфейс передачи данных для периферийных устройств, таких как мышки, клавиатуры, принтеры и многое другое.

X

7
Общее количество интерфейсов USB 3.0

Общее количество интерфейсов USB 3.0

USB 3.0 — интерфейс, обеспечивающий теоретическую передачу данных до 5 Гбит/с. Следует отметить, что на практике очень редко получается найти устройства с такой фактической пропускной способностью. Является развитием стандарта USB 2.0 и полностью совместим с предыдущими версиями USB (1.0, 1.1. 2.0).

X

0
Количество интерфейсов USB 3.0 на задней панели

Количество интерфейсов USB 3.0 на задней панели

USB 3.0 — интерфейс, обеспечивающий теоретическую передачу данных до 5 Гбит/с. Следует отметить, что на практике очень редко получается найти устройства с такой фактической пропускной способностью. Является развитием стандарта USB 2.0 и полностью совместим с предыдущими версиями USB (1.0, 1.1. 2.0).

X

5
Общее количество интерфейсов FireWire (IEEE1394a)

Общее количество интерфейсов FireWire (IEEE1394a)

Firewire — интерфейс, предназначенный для обмена информацией между компьютером и различными электронными устройствами.

X

0
Количество интерфейсов FireWire (IEEE1394a) на задней панели

Количество интерфейсов FireWire (IEEE1394a) на задней панели

Firewire — интерфейс, предназначенный для обмена информацией между компьютером и различными электронными устройствами.

X

0
Общее количество интерфейсов FireWire (IEEE1394b)

Общее количество интерфейсов FireWire (IEEE1394b)

Firewire — интерфейс, предназначенный для обмена информацией между компьютером и различными электронными устройствами.

X

0
Количество интерфейсов FireWire (IEEE1394b) на задней панели

Количество интерфейсов FireWire (IEEE1394b) на задней панели

Firewire — интерфейс, предназначенный для обмена информацией между компьютером и различными электронными устройствами.

X

0
Количество разъемов Thunderbolt на задней панели

Количество разъемов Thunderbolt на задней панели

Thunderbolt — интерфейс, предназначенный для подключения периферийных устройств к компьютеру. Скорость передачи данных до 20 Гбит/с.

X

0
Выход S/PDIF

Выход S/PDIF

S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) — интерфейс, предназначенный для передачи аудиосигнала без преобразования в аналоговый сигнал, что позволяет избежать потерь в качестве. Используется для подключения акустических систем.

X

есть
Общее количество COM-портов

Общее количество COM-портов

COM-порт (serial port — последовательный порт, COM-порт от англ. communications port) – порт, используемый для подключения к компьютеру мобильных телефонов и других периферийных устройств. В настоящее время используется очень редко из-за низкой скорости передачи данных.

X

0
Количество COM-портов на задней панели

Количество COM-портов на задней панели

COM-порт (serial port — последовательный порт, COM-порт от англ. communications port) – порт, используемый для подключения к компьютеру мобильных телефонов и других периферийных устройств. В настоящее время используется очень редко из-за низкой скорости передачи данных.

X

0
Интерфейс GAME/MIDI

Интерфейс GAME/MIDI

GAME/MIDI (Musical Instrument Digital Interface — цифровой интерфейс музыкальных инструментов) — интерфейс для подключения игровых манипуляторов, а также устройства с MIDI-интерфейсом, (синтезаторы).

X

нет
Интерфейс LPT

Интерфейс LPT

LPT (Line Print Terminal) — параллельный интерфейс, предназначенный для подключения периферийных устройств к компьютеру.

В основном, используется для подключения принтеров и других внешних устройств. Также может применяться для организации сети между компьютерами, программирования микроконтроллеров и пр..

X

нет
Интерфейс LPT на задней панели

Интерфейс LPT на задней панели

LPT (Line Print Terminal) — параллельный интерфейс, предназначенный для подключения периферийных устройств к компьютеру.

В основном, используется для подключения принтеров и других внешних устройств. Также может применяться для организации сети между компьютерами, программирования микроконтроллеров и пр..

X

нет
Компонентный видеовыход на задней панели

Компонентный видеовыход на задней панели

Компонентный видеовыход используется для передачи аналогового видеосигнала. Интерфейс обычно выглядит как 3 порта RCA («тюльпан»). Позволяет обмениваться информацией со старыми видеоустройствами.

X

нет
Интерфейс D-Sub (VGA) на задней панели

Интерфейс D-Sub (VGA) на задней панели

D-Sub (VGA) используется для передачи аналогового видеосигнала на монитор. При передаче данных возможно наличие шумов на видео. На данный момент устарел, используется для совместимости со старыми устройствами вывода видеоинформации (мониторы, проекторы и пр.).

X

нет
Интерфейс DVI на задней панели

Интерфейс DVI на задней панели

DVI (Digital Visual Interface – цифровой видео интерфейс) используется для передачи цифрового видеосигнала на устройства вывода (мониторы, проекторы и пр.). На видео нет помех и шумов.

X

нет
Интерфейс DisplayPort

Интерфейс DisplayPort

DisplayPort — стандарт интерфейса для передачи аудио и видео сигналов на цифровые дисплеи (в основном на мониторы). Displayport имеет на данный момент самую большую пропускную способность, но в большинстве случаев это ни к чему. DisplayPort использовался для передачи видеосигнала в Mac устройствах, но вскоре был вытеснен интерфейсом Thunderbolt (имеющим одинаковый с DisplayPort внешний вид и обратную совместимость). Сейчас в основном устанавливается на профессиональных видеокартах (для работы с графикой).

X

есть
Интерфейс HDMI на задней панели

Интерфейс HDMI на задней панели

HDMI (High Definition Multimedia Interface – мультимедиа интерфейс высокой четкости) используется для передачи цифровых сигналов видео и аудио через единый кабель. В основном применяется для подключения к телевизорам. Поддерживает защиту от нелегального копирования.

X

есть
Количество интерфейсов eSATA на задней панели

Количество интерфейсов eSATA на задней панели

eSATA (External SATA – внешний SATA) — последовательный интерфейс передачи данных, предназначенный для подключения внешних устройств, в основном, жестких дисков. Аналогичен интерфейсу SATA II, но отличается формой коннектора и расположен на задней панели. Поддерживает режим «горячей замены», скорость передачи данных до 3 Гбит/с.

X

0
Количество интерфейсов eSATAp на задней панели

Количество интерфейсов eSATAp на задней панели

eSATAp — комбинированный интерфейс eSATA и USB. Позволяет подключать как устройства с eSATA коннектором, так и с USB.

X

0
Интерфейс PS/2 для клавиатуры

Интерфейс PS/2 для клавиатуры

PS/2 — порт, предназначенный для подключения клавиатуры и мыши. На данный момент устарел (вытеснен USB), используется для совместимости со старыми клавиатурами и мышками.

X

есть
Интерфейс PS/2 для мыши

Интерфейс PS/2 для мыши

PS/2 — порт, предназначенный для подключения клавиатуры и мыши. На данный момент устарел (вытеснен USB), используется для совместимости со старыми клавиатурами и мышками.

X

есть
Интерфейс PS/2 для клавиатуры на задней панели

Интерфейс PS/2 для клавиатуры на задней панели

PS/2 — порт, предназначенный для подключения клавиатуры и мыши. На данный момент устарел (вытеснен USB), используется для совместимости со старыми клавиатурами и мышками.

X

есть
Интерфейс PS/2 для мыши на задней панели

Интерфейс PS/2 для мыши на задней панели

PS/2 — порт, предназначенный для подключения клавиатуры и мыши. На данный момент устарел (вытеснен USB), используется для совместимости со старыми клавиатурами и мышками.

X

есть
Коаксиальный выход на задней панели

Коаксиальный выход на задней панели

Коаксиальный выход на задней панели — интерфейс для передачи цифрового аудиосигнала.

X

нет
Оптический выход на задней панели

Оптический выход на задней панели

Оптический выход на задней панели — интерфейс для передачи цифрового аудиосигнала. В отличие от коаксиального интерфейса для передачи сигнала используется свет, что позволяет защитить его от электромагнитных помех.

X

есть

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Принтер лазерный kyocera ecosys p2040dn инструкция
  • Как прозвонить проводку в квартире мультиметром своими руками пошаговая инструкция
  • Средство для воронения оружия клевер инструкция
  • Инструкция по применению коллагеновой оболочки для колбасы
  • Инструкция по эксплуатации мультиварки поларис pmc 0517 expert