Table of Contents
- Important Safety Information
- Packaging and Accessories
- Product Details
- Product Features
- Features Convenient For Dog Owners
- Use Operations and Settings
- Functional Testing
- Wearing Method
- FAQ
- Q: Why doesn’t the bark stop work when the dog barks?
- Q: Is this bark designed in a safe and humane way?
- : Will other dog barks or ambient noise trigger the bark collar?
- Bark Training Collar
- INSTRUCTION
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
NBJU TC-011 Smart Bark Training Collar User Manual
Smart Dog Bark Control Collar
Please read and fully understand this manual before use
Important Safety Information
-
Not suitable for aggressive dogs.
-
Suitable for dogs over 3 months old
-
Wear no more than 12 hours day.
-
Make sure the dog is heal they before use
-
Remove the bark collar while playing with the dog to avoid false triggering
-
Regularly check Rash & Sore of the dog’s neck
Packaging and Accessories
Bark Collar: 1Pcs
User Manual: 1pes
Magnetic Charging Cable: 1Pes
Product Details
- Buckle
- Battery level
- Slider Buckle
- Vibration Level
- Sensitivity level
- Warning Tone
- Pause Icon
- Adjustable Collar
- Sound Sensor
- Magnetic Charging Interface
- Adjusting buttons
- On/OFF/Set button
Product Features
Better Dog Training Features
-
Sound
-
Output level
-
Sensitivity level
-
Small size
Features Convenient For Dog Owners
-
Rainy Days Available
-
Dustproof and Waterproof
-
Large Display
-
Reverse Charging Protection
-
Energy Saving
-
Long Standby
-
Magnetic Charging
Use Operations and Settings
Charge the bark collar
Battery display
During charging- the battery icon has a dynamic running light
Fully charged static full display of battery icon and “F”
Battery Low prompt- displays a flashing battery icon and an ‘L’, which will
automatically shut down after flashing for 10 seconds.
Notice:
- An unsuitable charger is one with output voltage over 5V,which is usually visible on its surface.
- Please use the magnetic charging cable included in the package. Using other magnetic charging cables may not fit this product and may damage the battery.
- There is reverse charging protection is the product, but chargers with more than 5V output cannot be used.
ON/OFF
Prescind hold for 2 seconds to turn on /off
Function settings.
a: In standby mode, click the button” “to light up the screen. Then short
press the button “ ” to select the function for setting.
b:Whenthesensitivityor vibration circle flashes, short press “” to adjust the
function eve,
Short presser on of button to turn on the display before adjusting sensitivity
and vibration
Sensitivity Level
11-7 indicates sensitivity level, 1 means the lowest, 17means the highest.
Vibration level
Short press the “A” key to adjust the vibration intensity from 1 to 7. Level 7
is the strongest, while Level 1 is the weakest.
Protected Mode
After being triggered for 5 consecutive times, it will enter the protected
mode, and the product is in a 1-minute pause period. Press the On/Off key to
exit the pause.
Functional Testing
Blow knot the sensor to trigger the product.
After the product is triggered, tone vibration perform in correct way,
indicating that the device s normal.
Wearing Method
Adjust the collared bark collar before wearing;
Make sure the product is worn appropriately, not to tight and not to loose.(1
finger can fit between the strap and the dog’s neck).
TIPS before wearing:
-
Throat position
-
Ensures kin contact
-
Moderately tight
FAQ
Q: Why doesn’t the bark stop work when the dog barks?
A: There may be three reasons: 1: Confirm that the product is turned on. 2:
Confirm that the battery has sufficient power. 3: The triggering sensitivity
is not high enough. Please try increasing the sensitivity level.
Q: Is this bark designed in a safe and humane way?
A: All bark collars will not cause direct damage to your pet’s body, but will
make them uncomfortable and reduce barking. Note: Do not overuse this product
on pets, please refer to precautions in the manual before use.
: Will other dog barks or ambient noise trigger the bark collar?
A: Yes, but the probability is very low. We have optimized the waveform
recognition technology for barking sounds to increase resistance to false
triggering. If false triggering occurs, please lower the sensitivity level
appropriately.
Bark Training Collar
- Product Name.: Bark Training Collar
- Product Model : Te-om
- Working Voltage: 3,7v
- Battery Capacity: 200mAh
- Input Vtage: DC sv 1A
- Waterproof Grade: Ip67
- Operating Temperature: “10°C~ +50°C
- Storage Temperature: -20°C +60°C
- Productize: 63mm 33mm 22.5mm
- Product Net Weight: 4739
The implementation standard of this product is:
GB/T 17799.3-2012, GB/T17799.1-2017(GB/7 17626.2,
GB/T 17626.3)
Qualified according to the standard inspection
INSTRUCTION
PLEASE DO NOT use the device before watching the IMPORTANT video guide at
nqghnn.com/pre
Based on our 10,000″tests, 98% of the devices are very effective, means sees
than 2% failure due to dog narwhal temperaments.
Less than thrilled?
Your happiness is all that matters to us. We’ll sue a full refund or
replacement
support@ngghnn.com
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>
Download This Manual (PDF format)
Download this manual >>
NBJU TC-011 Smart Bark Training Collar User Manual
Smart Dog Bark Control Collar
Please read and fully understand this manual before use
Important Safety Information
- Not suitable for aggressive dogs.
- Suitable for dogs over 3 months old
- Wear no more than 12 hours day.
- Make sure the dog is heal they before use
- Remove the bark collar while playing with the dog to avoid false triggering
- Regularly check Rash & Sore of the dog’s neck
Packaging and Accessories
Bark Collar: 1Pcs
User Manual: 1pes
Magnetic Charging Cable: 1Pes
Product Details
- Buckle
- Battery level
- Slider Buckle
- Vibration Level
- Sensitivity level
- Warning Tone
- Pause Icon
- Adjustable Collar
- Sound Sensor
- Magnetic Charging Interface
- Adjusting buttons
- On/OFF/Set button
Product Features
Better Dog Training Features
- Sound
- Output level
- Sensitivity level
- Small size
Features Convenient For Dog Owners
- Rainy Days Available
- Dustproof and Waterproof
- Large Display
- Reverse Charging Protection
- Energy Saving
- Long Standby
- Magnetic Charging
Use Operations and Settings
Charge the bark collar
Battery display
During charging- the battery icon has a dynamic running light
Fully charged static full display of battery icon and «F»
Battery Low prompt- displays a flashing battery icon and an ‘L’, which will automatically shut down after flashing for 10 seconds.
Notice:
- An unsuitable charger is one with output voltage over 5V,which is usually visible on its surface.
- Please use the magnetic charging cable included in the package. Using other magnetic charging cables may not fit this product and may damage the battery.
- There is reverse charging protection is the product, but chargers with more than 5V output cannot be used.
ON/OFF
Prescind hold for 2 seconds to turn on /off
Function settings.
a: In standby mode, click the button» «to light up the screen. Then short press the button «» to select the function for setting.
b:Whenthesensitivityor vibration circle flashes, short press «» to adjust the function eve,
Short presser on of button to turn on the display before adjusting sensitivity and vibration
Sensitivity Level
11-7 indicates sensitivity level, 1 means the lowest, 17means the highest.
Vibration level
Short press the «A» key to adjust the vibration intensity from 1 to 7. Level 7 is the strongest, while Level 1 is the weakest.
Protected Mode
After being triggered for 5 consecutive times, it will enter the protected mode, and the product is in a 1-minute pause period. Press the On/Off key to exit the pause.
Functional Testing
Blow knot the sensor to trigger the product.
After the product is triggered, tone vibration perform in correct way, indicating that the device s normal.
Wearing Method
Adjust the collared bark collar before wearing;
Make sure the product is worn appropriately, not to tight and not to loose.(1 finger can fit between the strap and the dog’s neck).
TIPS before wearing:
- Throat position
- Ensures kin contact
- Moderately tight
FAQ
[sc_fs_multi_faq headline-0=»h2″ question-0=»Q: Why doesn’t the bark stop work when the dog barks?» answer-0=»A: There may be three reasons: 1: Confirm that the product is turned on. 2: Confirm that the battery has sufficient power. 3: The triggering sensitivity is not high enough. Please try increasing the sensitivity level.» image-0=»» headline-1=»h2″ question-1=»Q: Is this bark designed in a safe and humane way?» answer-1=»A: All bark collars will not cause direct damage to your pet’s body, but will make them uncomfortable and reduce barking. Note: Do not overuse this product on pets, please refer to precautions in the manual before use.» image-1=»» headline-2=»h2″ question-2=»: Will other dog barks or ambient noise trigger the bark collar?» answer-2=»A: Yes, but the probability is very low. We have optimized the waveform recognition technology for barking sounds to increase resistance to false triggering. If false triggering occurs, please lower the sensitivity level appropriately.» image-2=»» count=»3″ html=»true» css_class=»»]
Bark Training Collar
- Product Name.: Bark Training Collar
- Product Model: Te-om
- Working Voltage: 3,7v
- Battery Capacity: 200mAh
- Input Vtage: DC sv 1A
- Waterproof Grade: Ip67
- Operating Temperature: “10°C~ +50°C
- Storage Temperature: -20°C +60°C
- Productize: 63mm * 33mm *22.5mm
- Product Net Weight: 4739
The implementation standard of this product is:
GB/T 17799.3-2012, GB/T17799.1-2017(GB/7 17626.2,
GB/T 17626.3)
Qualified according to the standard inspection
INSTRUCTION
PLEASE DO NOT use the device before watching the IMPORTANT video guide at
nqghnn.com/pre
Based on our 10,000″tests, 98% of the devices are very effective, means sees than 2% failure due to dog narwhal temperaments.
Less than thrilled?
Your happiness is all that matters to us. We’ll sue a full refund or replacement
[email protected]
Documents / Resources
Documents — nbju – C8,TC-011
tags: Bark Training Collar, C8, Collar, NBJU, Smart Bark Training Collar, TC-011, TC-011 Smart Bark Training Collar, Training Collar,
- Цена: $5.85
- Перейти в магазин
Как то раз на Муське уже рассказывали о ультразвуковом ошейнике на примере кошки. Я же расскажу на примере собаки как этот ошейник не помог, и пришлось принимать радикальные меры. Слабонервным и радикальным защитникам животных прошу под кат не заглядывать. Скажу сразу, собачку жалко, но нервы уже ни к чёрту от его лая, иначе бы отдали в приют.
И так, после топика о ультразвуковом ошейнике, который испытывали на кошке, решил прекратить лай на каждый шорох. Иногда лает даже на маленького ребёнка просто проходящего мимо, не говоря уже про остальных домашних. Заказ на БИКе сделан, прилетел, получен, надет. У ошейника 2 режима:
1) Проверка — пищит как самый обыкновенный пьезо элемент.
2) «Ультразвуковой» режим (рабочий) — на самом деле, отличается от проверки только чуть более высоким тоном.
В первые часы ошейник более-менее работал, затем собакевич просто перестал на него обращать внимание. После двух дней непрерывного пиканья сели батарейки (2 шт. LR1130 L1131 ag10 v10ga 389 189). Ну, думаю, «качественные» элементы питания виноваты, купил у ближайшего часовых дел мастера Maxell. Нифига! Опять 2 дня и молчок. Заказал 50 шт. батареек на геймсейлоре, вот-вот должны прислать уведомление с почты. А так же, параллельно с БИКа заказал и героя этого топика.
Вот он, ошейник анти-гав с электрошокером.
В комплекте сам ошейник, батарейка, инструкция на английском и элемент для проверки, похожий на лампочку (проверяет замыканием на контакты шокера при сработке оного).
Питается от одной батарейки в 6V (4LR44 4G13 4AG13 4A76 V4034 PX28 28A 537 если тоже заказывать в Китае найти можно только на Али), заявленное время работы по инструкции аж 3 месяца, на БИКе в описании написано 45 дней в режиме ожидания или 2000 ударов.
В инструкции написано, при длинной шерсти в месте контактов её обстричь, что мы и сделали. Колёсико регулирует чувствительность микрофона, диод загорается при сработке.
Режим работы:
Собака лает — прибор даёт первый предупредительный писк громкой пьезо пищалкой, длительность около 2 сек.
Собака не поняла — прибор даёт второй предупредительный писк в 2 сек.
Собака продолжает лаять — прибор даёт третий длинный писк около 3-4 сек и начинает наказание — электрошок длительностью 4 сек.
Электрошок чувствительный, но например, для меня терпимый, проверял на запястье руки. После двух сработок собака поняла, что лаять это плохо и теперь не доводит лай даже до второго писка. В дальнейшем планирую использовать только «ультразвуковой» ошейник для рефлекса на писк, и надевать шокер только в крайних случаях.
Ошейник без коры
Руководство пользователя
A12 Ошейник без коры
Спасибо за покупку!
Ошейник без лая Al2 разработан для того, чтобы собаки жили безопасно, счастливо и более гармонично ладили с людьми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не использовать с агрессивными собаками.
Агрессивные собаки могут нанести серьезную травму и даже смерть своему владельцу и другим людям. Если вы не уверены, подходит ли этот продукт для вашей собаки, проконсультируйтесь с ветеринаром или сертифицированным тренером.
ВНИМАНИЕ!
Безопасность при дрессировке на поводке.
Жизненно важно, чтобы вы и ваша собака оставались в безопасности во время обучения на поводке. Ваша собака должна быть на сильном поводке, достаточно длинном, чтобы он мог попытаться преследовать объект, но достаточно коротком, чтобы он не достиг дороги или другого небезопасного места. Вы также должны быть достаточно физически сильными, чтобы удерживать собаку, когда она пытается преследовать ее.
ВНИМАНИЕ!
Риск повреждения кожи.
Пожалуйста, прочтите и следуйте инструкциям в этом руководстве. Правильная посадка воротника важна. Если ошейник надет слишком долго или слишком туго затянут на шею питомца, это может вызвать повреждение кожи, от покраснения до пролежней.
Это состояние широко известно как пролежни.
- Не оставляйте ошейник на собаке более 12 часов в день. По возможности меняйте ошейник на шею питомца каждые 1-2 часа.
- Никогда не подключайте поводок к электронному ошейнику; это вызовет чрезмерное давление на контакты.
- Если обнаружена сыпь или язвы, прекратите использование ошейника до тех пор, пока кожа не заживет.
- Если состояние сохраняется более 48 часов, обратитесь к ветеринару.
- Этот продукт не игрушка, пожалуйста, держите подальше от детей.
- Этот продукт предназначен только для здоровых собак.
Обзор
А. Кнопка настройки разряда
Б. Экран отображения уровня удара
C. Кнопка включения / выключения (чувствительная регулировка)
D. Контактные точки
E. Микрофон
F. Порт зарядки (с резиновым покрытием)
| В режиме выключения короткое нажатие для включения. В режиме ожидания нажмите и удерживайте 3S, чтобы выключить питание. Короткое нажатие для регулировки чувствительности триггера. «1-5» означает, что чувствительность от низкой до высокой. |
|
| В режиме ожидания Короткое нажатие для регулировки уровня интенсивности удара. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы войти в тестовый режим. |
|
| дисплей экрана | |
| «Означает отсутствие поражения электрическим током, а»”Означает интенсивность поражения электрическим током от низкой до высокой. (В состоянии регулировки чувствительности на экране отображается указывает на то, что уровень чувствительности ошейника от низкого до высокого.) | |
| (A) Он автоматически регулирует уровень удара / вибрации / звука в соответствии с голосом и частотой питомца. | |
| (C) Ошейник заряжается. | |
| (F) Ошейник полностью заряжен. | |
| (L) Низкий заряд батареи. | |
| (t) В тестовом режиме. |
Настройка продукта
Прежде чем использовать ошейник для дрессировки собак, пожалуйста, настройте устройство, как показано ниже:
- Зарядка ошейника.
- Подготовьте воротник.
- Функциональный тест перед тем, как надеть его на собаку.
Зарядка ошейника
- Для первоначальной зарядки обязательно заряжайте его в течение 4 часов. Последующая зарядка занимает всего 2-3 часа.
- На экране отобразится » «Во время зарядки и мигают каждые 4 секунды. При полной зарядке на экране отобразится » ».
- Пожалуйста, замените резиновую крышку, когда ошейник заполнен.
Советы:
- Чрезмерная зарядка сокращает срок службы батареи. Заряжайте их только при низком заряде батарей.
- Когда вы не используете ошейник, отключите его, чтобы продлить срок службы батареи.
Примечание:
Пожалуйста, используйте выход: DC 5V 500-800mA зарядное устройство для зарядки продукта.
Не используйте для зарядки продукта зарядное устройство, не соответствующее техническим характеристикам.
Подготовьте воротник
Включите ошейник
- Нажмите Кнопка загорается.
- По умолчанию на экране будет отображаться последний установленный пользователем уровень.
Выключить ошейник
Нажмите и удерживайте Кнопку пока не погаснет экран. (Это занимает примерно 3 секунды).
Сборка воротника
Обратитесь к рисунку ниже, чтобы собрать трос и хомут.
Вы также можете просмотреть операционное видео напрямую двумя следующими способами.
- Посетить webсайт напрямую, https://youtu.be/571GxgOV-jc
- Отсканируйте QR-код, чтобы получить видеоинструкцию.
Функциональный тест
Мы рекомендуем вам выполнить функциональную проверку перед использованием манжеты из Al2.
- Нажмите и удерживайте кнопку настройки удара в течение 3 секунд, чтобы войти в тестовый режим, на экране отобразится « ”Мигает.
- Поместите контрольную лампу на точки контакта и крикните в микрофон «WO, WO». Ошейник будет издавать звук, вибрацию и сотрясение одновременно, и контрольная лампа будет гореть, указывая на нормальное функционирование. Нажмите любую кнопку или 60 секунд без операции, тестовый режим выйдет из режима.
Воротник
Наденьте ошейник правильно, чтобы точки контакта плотно прилегали к коже собаки. При правильной установке вы должны иметь возможность вставить палец между ошейником и шеей собаки.
Слишком свободно:
Ошейник будет двигаться вокруг шеи собаки, точки контакта могут повредить кожу собаки.
Слишком туго:
Это может вызвать затруднение дыхания собаки.
Внимание:
- Не брейте шею питомцу, так как это может увеличить риск раздражения кожи.
- Ошейник нельзя носить более 12 часов в день. Или это может вызвать раздражение кожи
Информация об устройстве
Спецификация
| Тип батареи | Перезаряжаемый литий-полимерный аккумулятор |
| Срок службы батареи (типичное использование) | 8 дней |
| Водонепроницаемый | Да. |
| Рабочая Температура | Из 0-40°С (от 32-104°F) |
Устройство необходимо зарядить в любой из следующих ситуаций.
- На экране ошейника отображается буква «L»;
- На экране ничего не отображается.
Другое
| Часто задаваемые вопросы | |
| Звуковой сигнал / шок безопасно для моего питомца? | Хотя звуковой сигнал / шок неприятен, он безвреден для вашего питомца. Электронное тренировочное устройство требует взаимодействия и обучения от владельца для достижения желаемых результатов. |
| Сколько лет моему домашнее животное должно быть перед использованием ошейника? | До использования ошейника домашним животным должно быть не менее 6 месяцев. |
| Когда-то мой питомец обучены и не лаять не долго, будет он должен продолжить носить воротник? | Возможно нет. Время от времени вам может потребоваться усиление тренировки с ошейником. |
| Ошейник гудок / шок для моего домашнее животное все время, если он не перестает лаять? | Нет, за 80 секунд воротник нижнего белья работает до 10 раз подряд. Если 80-секундный воротник нижнего белья не может остановить лай, воротник перестанет работать на 1 минуту, а время будет пересчитано через 1 минуту. Не допускайте травм домашних животных. |
| Ошейник водонепроницаем? | Выдерживает дождь, но нельзя замачивать в воде. |
Руководство по устранению неполадок
| Моя собака лает, воротник кажется не работает | · Убедитесь, что ошейник включен. · Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды Возможно, в ошейнике разрядилась батарея (-а), зарядите ее. · Контактные точки ошейника слишком свободны. Обратитесь к разделу «Установка воротника» для получения дополнительной информации. |
| Ошейник будет не включается. | Убедитесь, что ошейник заряжен. Для первоначальной зарядки обязательно заряжайте его в течение 4 часов. Последующая зарядка занимает всего 2-3 часа. |
| Воротник не держит плата. | · Когда ошейник заряжается, на экране отображается буква «C». Если нет, проверьте силовой и зарядный кабели. |
Информация о гарантии и ремонте
1-летняя ограниченная пожизненная гарантия
Первоначальному покупателю данного устройства предоставляется ГАРАНТИЯ 1 ГОД. Гарантия начинается со дня покупки. В течение первого года гарантийное обслуживание распространяется как на детали, так и на работу.
На аксессуары, такие как ремни и батареи, распространяется гарантия только в течение первого года. По истечении первого года ограниченная пожизненная гарантия распространяется только на детали и не распространяется на оплату труда и аксессуары. Все понесенные транспортные расходы, стоимость принадлежностей по истечении первого года и оплата труда, связанного с послегарантийным ремонтом, являются ответственностью покупателя. Плата за рабочую силу будет варьироваться в зависимости от объема требуемой работы. Ограниченная пожизненная гарантия истекает через 5 лет после снятия модели с производства.
Чтобы претендовать на гарантию
Все продукты должны быть предоставлены при условии подтверждения покупки, необходимого для начала ремонтных работ по гарантии. Мы настоятельно рекомендуем сохранить оригинал квитанции. Если подтверждение покупки недоступно во время обслуживания, мы оценим возраст устройства по серийному номеру. Оценка серийного номера может отличаться от фактической даты покупки. Оценка серийного номера — это единственный метод определения приблизительной даты покупки без подтверждения покупки.
Гарантия не распространяется
Мы НЕ даем гарантии на товары, которые были куплены подержанными или перепроданными. Мы НЕ заменяем дефектные блоки и НЕ возвращаем деньги за товары, приобретенные у нас, по истечении 30 дней с даты покупки. Вопросы о замене и возврате средств за устройства, приобретенные менее чем за 30 дней у официального дилера, следует адресовать непосредственно дилеру. Если товары, приобретенные в
У официального дилера через 30 дней с момента покупки отправьте агрегаты нам для обслуживания и ремонта. Мы НЕ покрываем расходы на ремонт и замену из-за неправильного использования владельцем или собакой, ненадлежащего обслуживания и / или утери устройств. Гарантия не распространяется на любые повреждения водой водонепроницаемого пульта дистанционного управления и водонепроницаемого приемника нашей серии продуктов. Все затраты на замену пульта ДУ или приемника оплачиваются владельцем. Гарантия аннулируется, если устройство было изменено или неуполномоченное лицо повредило устройство при попытке ремонта.
Мы оставляем за собой право сохранить и выбросить любые детали или аксессуары, которые были обнаружены поврежденными при замене и ремонте.
Порядок проведения ремонтных работ
Если устройство неисправно, обратитесь к «Руководству по поиску и устранению неисправностей» в кратком руководстве, прежде чем отправлять его обратно в сервисный центр. Стоимость обратной доставки продукции по гарантии оплачивается заказчиком. Мы не несем ответственности за устройства, поврежденные или утерянные при переходе. Мы не несем ответственности за потерю времени на обучение или неудобства во время ремонта устройства. Мы не предоставляем во временное пользование единицы или какую-либо компенсацию в течение периода ремонта. Копия товарного чека с указанием даты покупки может потребоваться до начала гарантийных работ. Пожалуйста, включите краткое объяснение проблемы и укажите свое имя, адрес, город / штат / почтовый индекс, дневной номер телефона, вечерний номер телефона и адрес электронной почты.
Комплаенс FCC-США
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не может создавать вредные помехи.
- это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
ВНИМАНИЕ:
Модификация или демонтаж этого оборудования не явно одобрено Производителем, может аннулировать пользователя полномочия на эксплуатацию оборудования.
Примечание: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что может быть определено путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить неисправность. вмешательство одной или несколькими из следующих мер:
-Переориентировать или переместить приемную антенну.
-Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
-Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
-Советуйтесь с продавцом или опытным радио / телевизионным техником.
Шэньчжэнь Патпет Технологии Ко, Лтд
https://patpet.com/
Станьте дилером: запрос@patpet.com
После службы: support@patpet.com
@PatpetDogCollar
Видео-гид на Youtube
Документы / Ресурсы
Рекомендации
ПАТПЭТ
83
sportdog.com
ПОДГОНКА ОШЕЙНИКА NOBARK
™
18
Важно! Правильная подгонка и расположение ошейника
NoBark
™
18 очень важны для его эффективной работы.
точки контакта должны иметь прямой контакт с кожей
собаки в нижней части ее шеи.
Для правильной подгонки выполните указанные ниже действия:
1. Удостоверьтесь, что в ошейнике
NoBark
™
18 не установлена батарея.
2. Собака должна стоять в удобной
для нее позе.
3. Расположите ошейник NoBark
™
18
в верхней части шеи собаки рядом
с ушами. Поверните его так, чтобы
точки контакта располагались по
центру нижней части шеи собаки и
прилегали к коже.
Примечание. В некоторых случаях может потребоваться
укоротить шерсть вокруг контактных пунктов для обеспечения
надежного контакта.
4. Чтобы проверить, плотно ли сидит ошейник NoBark
™
18,
вставьте палец между концом контактного пункта и шеей
собаки. Палец должен входить плотно, но собака не должна
при этом задыхаться.
5. Дайте собаке поносить ошейник NoBark
™
18 несколько минут,
а затем повторно проверьте, как он сидит на ней. Когда
собака освоится с ошейником NoBark
™
18, проверьте снова,
насколько хорошо он сидит.
Важно! Никогда не оставляйте ошейник NoBark
™
18 на
собаке в течение более 12 часов подряд.
- Цена: $5.85
- Перейти в магазин
Как то раз на Муське уже рассказывали о ультразвуковом ошейнике на примере кошки. Я же расскажу на примере собаки как этот ошейник не помог, и пришлось принимать радикальные меры. Слабонервным и радикальным защитникам животных прошу под кат не заглядывать. Скажу сразу, собачку жалко, но нервы уже ни к чёрту от его лая, иначе бы отдали в приют.
И так, после топика о ультразвуковом ошейнике, который испытывали на кошке, решил прекратить лай на каждый шорох. Иногда лает даже на маленького ребёнка просто проходящего мимо, не говоря уже про остальных домашних. Заказ на БИКе сделан, прилетел, получен, надет. У ошейника 2 режима:
1) Проверка — пищит как самый обыкновенный пьезо элемент.
2) «Ультразвуковой» режим (рабочий) — на самом деле, отличается от проверки только чуть более высоким тоном.
В первые часы ошейник более-менее работал, затем собакевич просто перестал на него обращать внимание. После двух дней непрерывного пиканья сели батарейки (2 шт. LR1130 L1131 ag10 v10ga 389 189). Ну, думаю, «качественные» элементы питания виноваты, купил у ближайшего часовых дел мастера Maxell. Нифига! Опять 2 дня и молчок. Заказал 50 шт. батареек на геймсейлоре, вот-вот должны прислать уведомление с почты. А так же, параллельно с БИКа заказал и героя этого топика.
Вот он, ошейник анти-гав с электрошокером.
В комплекте сам ошейник, батарейка, инструкция на английском и элемент для проверки, похожий на лампочку (проверяет замыканием на контакты шокера при сработке оного).
Питается от одной батарейки в 6V (4LR44 4G13 4AG13 4A76 V4034 PX28 28A 537 если тоже заказывать в Китае найти можно только на Али), заявленное время работы по инструкции аж 3 месяца, на БИКе в описании написано 45 дней в режиме ожидания или 2000 ударов.
В инструкции написано, при длинной шерсти в месте контактов её обстричь, что мы и сделали. Колёсико регулирует чувствительность микрофона, диод загорается при сработке.
Режим работы:
Собака лает — прибор даёт первый предупредительный писк громкой пьезо пищалкой, длительность около 2 сек.
Собака не поняла — прибор даёт второй предупредительный писк в 2 сек.
Собака продолжает лаять — прибор даёт третий длинный писк около 3-4 сек и начинает наказание — электрошок длительностью 4 сек.
Электрошок чувствительный, но например, для меня терпимый, проверял на запястье руки. После двух сработок собака поняла, что лаять это плохо и теперь не доводит лай даже до второго писка. В дальнейшем планирую использовать только «ультразвуковой» ошейник для рефлекса на писк, и надевать шокер только в крайних случаях.
Планирую купить
+14
Добавить в избранное
Обзор понравился
