Be quiet pure loop 240 инструкция

Pure Loop 240mm готов к работе с современными флагманскими процессорами, такими как Intel Core i9 или AMD Ryzen 9, с возможностью разгона.

Дополнительная информация.

PURE LOOP

240mm

Тихое и эффективное охлаждение

Pure Loop 240mm — это новая бесшумная и эффективная готовая система водяного охлаждения be quiet! для ориентированных на конкурентную цену пользователей умеренно разогнанных систем.

  • Высокая производительность охлаждения
  • Двойное изолирование помпы для минимальных вибраций
  • Два вентилятора Pure Wings 2 120mm PWM сочетают тихую работу и высокое давление воздушного потока
  • Белая LED подсветка и полностью черные поверхности обеспечивают стильный и узнаваемый внешний вид
  • Возможность добавления жидкости для длительной эксплуатации
  • Гибкие трубки в оплетке и легкость монтажа обеспечивают удобство использования
  • Никелированная поверхность теплообменника позволяет использовать жидкий метал
  • Три года гарантии от производителя

Функциональные Cookies не настроены..
Вы не можете продолжать без функциональных cookies. Пожалуйста, активируйте их..
Больше информации.

ВЫСОКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ОХЛАЖДЕНИЯ

Надежное охлаждение для мощных систем

Pure Loop обеспечивает надежное охлаждение даже самых требовательных систем. Высокая мощность охлаждения обеспечивает низкие температуры даже при пиковой производительности процессора.

ДВОЙНОЕ ИЗОЛИРОВАНИЕ ПОМПЫ

Плавная и бесшумная работа

Эффективное демпфирование помпы предотвращает передачу вибраций и гарантирует легендарную тишину работы be quiet!

ВЕНТИЛЯТОРЫ PURE WINGS 2

Исключительная надежность и снижение турбулентности

Вентилятор Pure Wings 2 120mm обеспечивает очень тихую работу и высокую производительность охлаждения. Девять оптимизированных для воздушного потока лопастей делают Pure Wings 2 идеальным выбором для алюминиевого радиатора Pure Loop.

УДОБСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Простой процесс добавления жидкости и длительная эксплуатация

Удобное расположение заправочного отверстия упрощает процесс добавления жидкости. Комплектная емкость с хладагентом обеспечивает длительный срок эксплуатации системы.

ПОЛНОСТЬЮ ЧЕРНЫЙ ЦВЕТ И БЕЛАЯ LED ПОДСВЕТКА

Узнаваемый и стильный внешний вид

Полностью черный дизайн в сочетании с белой LED подсветкой придает устройству элегантный внешний вид. Стильная алюминиевая поверхность охлаждающего модуля для потрясающего внешнего вида Pure Loop в любом корпусе ПК.

“Нам всегда нравилась идея доступной AiO системы с очень тихой работой, которой славится be quiet!. Pure Loop -это результат наших размышлений, и мы уверены: мы полностью удовлетворяем высокие ожидания наших клиентов.” 

Tim Carstensen, R&D Department BU Cooling

Краткий обзор всех моделей:

Серия продуктов

Общая информация

Модель Pure Loop 240mm
Варианты цвета
Размеры радиатора, включая вентилятор (Д x Ш x Г), (мм) 277 x 120 x 52
Dimensions cooling block (H x W x D), (mm) 94.5 x 83 x 42
Общий вес (кг) 1.05
Совместимость с сокетами Intel 1700 / 1200 / 2066 / 1150 / 1151 / 1155 / 2011(-3) Square ILM
Совместимость с сокетами AMD AM5 / AM4
Уровень шума (дБ(A)) @ 50/75/100% (об/мин) 20.1/ 29.6 / 36.5
Number of fans 2
Разъем подсветки 3-pin 12V
Длина трубок (мм) 400
Заправочный клапан

Инфографика

Скорость помпы (об\мин) 5500
Управление помпой (rpm)
Разъем помпы 3-pin
Размеры (Д x Ш x Г), (мм) 120 x 277 x 27
Материал радиатора / отделка aluminum / black spray painted
Материал основания / отделка copper / nickel plated

Модель вентилятора 2x Pure Wings 2 120mm PWM high-speed
Размеры вентилятора (мм) 120 x 120 x 25
Скорость вентилятора @ 100% PWM (об/мин) 2000
Поток воздуха при 100% PWM / 12В (CFM / м3/ч)
Воздушное давление при 100% PWM / 12В (мм H2O)
Технология подшипника Rifle
Технология моторчика 4-pole fan motor
Номинальное напряжение постоянного тока (V) 12
Ток при номинальном напряжении ток (A)
Безопасный уровень тока (A) 0.3
Потребляемая мощность (W) 3.6
Разъем 4-pin PWM
Длина кабеля (мм) 420
Время работы (ч / 25°C) 80,000
Thermal grease (Type) Included
Набор креплений Intel & AMD
Adapter cables SATA-to-3-pin
Емкость с охлаждающей жидкостью (мл) ✓ / 100
ARGB controller with SATA cable
ARGB-PWM-Hub
Языки руководства пользователя CN, DE, EN, ES, FR, JP, PL, RU, TW

Одобрено CE, FCC, UKCA, UL
Гарантия (лет) 3
Международная горячая линия / Бесплатно ✓ / DE, FR
Артикул BW006
Код EAN 4260052187890
Размеры, упаковка (Д х Ш х В), (мм) 240 x 321 x 140
Вес брутто, упаковка (кг) 1.94
Штук в упаковке 8
Размеры, упаковочная коробка (Д x Ш x В), (мм) 658 x 296 x 508
Вес брутто, упаковочная коробка (кг) 17
РРЦ ( € ) 104.90

PURE LOOP | 240mm

Артикул: BW006

Сохранить в pdf:

Изображения

Видео

Свойства

Лучше всего сочетается с

Displayed below is the user manual for PURE LOOP 240mm by be quiet! which is a product in the Computer Cooling Systems category.
This manual has pages.

360mm

280mm

240mm

120mm

2

» Product information for this CPU cooler

» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler

» Informations produit pour ce système de refroidissement

» Información del producto para este refrigerador de CPU

» Informacje produktowe dla tego coolera CPU

» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler

» Produktinformation för den här processorkylaren, på engelska

» Подробнаяинформацияоданномкулередляпроцессора

» 此CPU散熱器的產品資訊

» 此CPU散热器的产品信息

» 製品情報CPUク

NL

SE

www.bequiet.com/BW005 www.bequiet.com/BW006

www.bequiet.com/BW007 www.bequiet.com/BW008

120mm 240mm

280mm 360mm

3

Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet!

Produkt entschieden haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim

Installationsprozess behilflich sein. Sollten bei der Installation

Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren

Kundenservice unter service@bequiet.com. be quiet! kann

keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme bedingte

Schäden übernehmen.

Garantie:

3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Erst-

erwerb vom autorisierten be quiet! Händler), ab Datum

des Kaufbelegs

Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer

beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten

be quiet! Händlers möglich

Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher

Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische

Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust

Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die

Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können

Listan GmbH . Wilhelm-Bergner-Straße 11c . 21509 Glinde

Germany

Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail:

service@bequiet.com

Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation

außerhalb des Gehäuses.

!

Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet!

product. The following instructions will guide you through the

installation process. If you do encounter installation problems,

please don’t hesitate to contact our customer services by

mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet!

cannot accept liability for damage caused by compatibility

problems.

Warranty:

3-year manufacturer guarantee for consumers (original

purchase from authorized be quiet! dealers only)

Guarantee work can only be processed with a copy

included of the purchase receipt from an authorized be

quiet! dealer

Manipulation and structural changes of any kind, including

any damage caused by external mechanical force, will lead

to a complete voiding of the guarantee

Our General Warranty Conditions apply, which can be

viewed on bequiet.com

Listan GmbH . Wilhelm-Bergner-Straße 11c . 21509 Glinde

Germany

For further information contact us via e-mail:

service@bequiet.com

We recommend preparatory mounting of the cooler

outside the PC case for subsequent installation.

!

4

SCOPE OF DELIVERY / LIEFERUMFANG

Part name Quantity

be quiet! Pure Loop CPU cooler

be quiet! Pure Loop CPU Kühler 1

Fan

Lüfter

120: 1

240 / 280: 2

360: 3

Intel backplate

Intel Backplate 1

Intel mounting brackets

Intel Montagebrücken 2

Short AMD mounting brackets

Kurze AMD Montagebrücken 2

Intel spacer nut A

Intel Gewindebolzen A 4

Intel spacer nut B

Intel Gewindebolzen B 4

AMD Spacer nuts

AMD Abstandbolzen 4

Mounting bracket fastening screws

Befestigungsschrauben für die Montagebrücke 4

Intel backplate screws

Intel Backplate-Schrauben 4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

5

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Part name Quantity

AMD backplate screws

AMD Backplate-Schrauben 4

Radiator mounting screws

Radiator Befestigungsschrauben

120: 4

240 / 280: 8

360: 12

Fan mounting screws

Lüfter Befestigungsschrauben

120: 4

240 / 280: 8

360: 12

O-Rings

O-Ringe 4

AM3 washers

AM3 Unterlegscheiben 4

Thermal paste

Wärmeleitpaste 1

Bottle of coolant

Flasche mit Kühlfl üssigkeit 1

SATA Adapter

SATA Adapter 1

Small Cable Tie

Kleiner Kabelbinder 3

Y-cable

Y-Kabel

120: 0

240 / 280: 1

360: 1

6

Assembly of the cooler mounting frame

Prior to mounting the cooler, please detach both

plastic holders of the AMD retention module. The

factory-mounted backplate on the rear side of the

motherboard is required for further installation of

the cooler.

Note: To install Pure Loop (1) onto an AM3

motherboard, please use the four AM3 washers

(15) and place these over the bolts of the factory-

mounted backplate on the front side of the

motherboard.

Aufbau des Kühlerbefestigungsrahmens

Bitte entfernen Sie zur Kühlermontage die

beiden Kunststoffhalterungen des AMD-

Retentionmoduls. Die werkseitig auf der

Mainboard-Rückseite befestigte Backplate wird

für die weitere Installation des Kühlers benötigt.

Hinweis: Zur Installation der Pure Loop (1) auf

einem AM3 Mainboard nutzen Sie bitte die vier

AM3 Unterlegscheiben (15) und legen diese auf

die Bolzen der werkseitig montierten Backplate

über die Mainboard Vorderseite.

The following parts are needed for this:

Pure Loop CPU cooler (1), fans (2), short AMD mounting brackets (5), AMD spacer nuts (8), AMD

backplate screws (11), radiator mounting screws (12), fan mounting screws (13), AM3 washers (15),

thermal paste (16), SATA Adapter (18), Y-Kabel (20)

Es werden folgende Bauteile benötigt:

Pure Loop CPU Kühler (1), Lüfter (2), kurze AMD Montagebrücken (5), AMD Abstandsbolzen (8),

AMD Backplate-Schrauben (11), Radiator Befestigungsschrauben (12), Lüfter Befestigungsschrauben

(13), AM3 Unterlegscheiben (15), Wärmeleitpaste (16), SATA Adapter (18), Y-Kabel (20)

AMD: AM4 / AM3(+)

7

Place the four AMD spacer nuts (8) over the bolt

threads of the backplate on the front side and fix

both the AMD mounting brackets (5) using the

AMD backplate screws (11).

Platzieren Sie über die Vorderseite die vier

AMD Abstandsbolzen (8) über den Gewinden

der Backplate und fixieren die beiden kurzen

AMD Montagebrücken (5) mit Hilfe der AMD

Backplate-Schrauben (11).

8

AMD: AM4 / AM3(+)

Mounting the fans on the radiator

Affi x the fan(s) (2) to the radiator with the fan

mounting screws (13). We recommend installation

in a push confi guration. With the fans facing

towards the model name on the radiator, mount

them on the hose side. Next connect the fans to

the CPU connection of the motherboard. You can

use the Y-cable (20) for this.

Befestigung der Lüfter am Radiator

Befestigen Sie die / den Lüfter (2) mit den

Lüfter Befestigungsschrauben (13) am Radiator.

Wir empfehlen die Installation in einer Push

Konfi guration. Den Lüfter / Die Lüfter, mit

der Modellbezeichnung auf den Radiator

gerichtet, montieren Sie auf der Schlauchseite.

Anschließend schließen Sie die beiden Lüfter an

den CPU-Anschluss des Mainboards an. Hierzu

können Sie das Y-Kabel nutzen (20).

3

9

Affi xing the radiator to the case

Fix the radiator of Pure Loop (1) with the radiator

mounting screws (12) to the case. You can use a

normal crosshead screwdriver for this.

Befestigung des Radiators am Gehäuse

Befestigen Sie den Radiator der Pure Loop (1)

mit den Radiator Befestigungsschrauben (12)

am Gehäuse. Hierzu können Sie einen üblichen

Kreuz-Schraubendreher verwenden.

4

10

AMD: AM4 / AM3(+)

Mounting of the CPU block

First peel off the protective film from the underside

of the cooler. Apply thermal paste (16) on the CPU

surface. The tube contains enough for about 1 or

2 applications.

Caution: The thermal paste supplied should not

be swallowed. If any is swallowed, drink lots of

water and urgently seek the advice of a doctor.

Store it beyond the reach of children. Avoid

contact with skin and eyes.

Montage des CPU-Blocks

Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie von

der Unterseite des Kühlers. Tragen Sie die

Wärmeleitpaste (16) auf die CPU-Oberfläche

auf. Der Inhalt reicht für ca.1-2 Anwendungen.

Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleitpaste

ist nicht zum Verzehr geeignet. Bei Verzehr

ausreichend Wasser trinken und umgehend

einen Arzt aufsuchen. Außerhalb der Reichweite

von Kindern aufbewahren. Vermeiden Sie Haut-

und Augenkontakt.

11

Place the CPU block centrally over the short

AMD mounting brackets (5), such that these

allow the CPU block to be screwed down.

For this you can use a normal crosshead

screwdriver. Next connect the pump and the

LED illumination to the SATA adapter (18).

Warning: The pump and illumination each

require 12V to operate properly. Lower voltages

can lead to loss of performance and faults.

Legen Sie den CPU-Block mittig auf die kurzen

AMD Montagebrücken (5), sodass sich der

CPU-Block mit selbigen verschrauben lässt.

Hierzu können Sie einen üblichen Kreuz-

Schraubendreher verwenden. Anschließend

schließen Sie die Pumpe sowie die LED-

Beleuchtung an den SATA Adapter (18) an.

Achtung: Pumpe und Beleuchtung müssen

jeweils mit 12V betrieben werden. Unter

spannung kann zu Leistungsverlust und Defek-

ten führen.

6

12

Affixing the backplate

Place the Intel backplate screws (10) in the

notches found on the rear of the Intel backplate

(3). Observe the drilled holes for the actual

CPU socket. Use the O-rings (14) to fasten the

backplate screws on the Intel backplate. Once

the Intel backplate is assembled for the actual

Intel socket, position it beneath the motherboard.

Make sure that the Intel backplate screws (10)

exactly match the positions of the motherboard

holes.

Befestigung der Backplate

Platzieren Sie die Intel Backplate Schrauben

(10) in die auf der Rückseite der Intel Backplate

(3) befindlichen Aussparungen. Beachten Sie

hierzu die Bohrlöcher für den jeweiligen Sockel.

Verwenden Sie zur Befestigung der Backplate-

Schrauben auf der Intel-Backplate die O-Ringe

(14). Sobald die Intel-Backplate für den jeweiligen

Intel-Sockel zusammengebaut ist, positionieren

Sie es unter dem Mainboard. Achten Sie dabei

darauf, dass die Intel Backplate-Schrauben (10)

genau in den Mainboardlöchern positioniert

sind.

The following parts are needed for this:

Pure Loop CPU cooler (1), 120mm fans (2), Intel Backplate (3), Intel mounting brackets (4), Intel

spacer nut B (7), fixing screws for the mounting bridges (9), Intel backplate screws (10), radiator

mounting screws (12), fan fixing screws (13), O-rings (14), thermal paste (16), SATA Adapter (18),

Y-Kabel (20)

Es werden folgende Bauteile benötigt:

Pure Loop CPU-Kühler (1), Lüfter (2), Intel Backplate (3), Intel Montagebrücken (4), Intel Gewindebolzen

B (7), Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (9), Intel Backplate-Schrauben (10), Radiator

Befestigungsschrauben (12), Lüfter Befestigungsschrauben (13), O-Ringe (14), Wärmeleitpaste (16),

SATA Adapter (18), Y-Kabel (20)

Intel LGA 1200 / 1150 / 1151 / 1155

13

Installation of the mounting bridges

Screw the Intel spacer nuts B (7) onto the

previously located Intel backplate (3). Then

position the Intel mounting brackets (4) over

the Intel spacer nuts B (7), in order to affix them

with the fixing screws for the mounting brackets

fastening screws (9). For this you can use a

normal crosshead screwdriver.

Installation der Montagebrücken

Schrauben Sie die Intel Gewindebolzen B (7)

auf die zuvor platzierte Intel-Backplate (3). Dann

platzieren Sie die Intel Montagebrücken (4)

auf den Intel Gewindebolzen B (7), um sie

dann mit den Befestigungs-schrauben für die

Montagebrücke (9) zu fixieren. Hierfür können

Sie einen üblichen Kreuz-Schraubendreher ver-

wenden.

14

Intel LGA 1200 / 1150 / 1151 / 1155

Mounting the fans on the radiator

Affi x the fan(s) (2) to the radiator with the fan

mounting screws (13). We recommend installation

in a push confi guration. With the fans facing

towards the model name on the radiator, mount

them on the hose side. Next connect the fans to

the CPU connection of the motherboard. You can

use the Y-cable (20) for this.

Befestigung der Lüfter am Radiator

Befestigen Sie die / den Lüfter (2) mit den

Lüfter Befestigungsschrauben (13) am Radiator.

Wir empfehlen die Installation in einer Push

Konfi guration. Den Lüfter / Die Lüfter, mit der

Modellbezeichnung auf den Radiator gerichtet,

montieren Sie auf der Schlauchseite.

Anschließend schließen Sie die beiden Lüfter an

den CPU-Anschluss des Mainboards an. Hierzu

können Sie das Y-Kabel nutzen (20).

3

15

Affi xing the radiator to the case

Fix the radiator of Pure Loop (1) with the radiator

mounting screws (12) to the case. You can use a

normal crosshead screwdriver for this.

Befestigung des Radiators am Gehäuse

Befestigen Sie den Radiator der Pure Loop (1)

mit den Radiator Befestigungsschrauben (12)

am Gehäuse. Hierzu können Sie einen üblichen

Kreuz-Schraubendreher verwenden.

4

16

Intel LGA 1200 / 1150 / 1151 / 1155

Mounting of the CPU block

First peel off the protective film from the underside

of the cooler. Apply thermal paste (16) on the CPU

surface. The tube contains enough for about 1 or

2 applications.

Caution: The thermal paste supplied should not

be swallowed. If any is swallowed, drink lots of

water and urgently seek the advice of a doctor.

Store it beyond the reach of children. Avoid

contact with skin and eyes.

Montage des CPU-Blocks

Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie von

der Unterseite des Kühlers. Tragen Sie die

Wärmeleitpaste (16) auf die CPU-Oberfläche

auf. Der Inhalt reicht für ca.1-2 Anwendungen.

Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleitpaste

ist nicht zum Verzehr geeignet. Bei Verzehr

ausreichend Wasser trinken und umgehend

einen Arzt aufsuchen. Außerhalb der Reichweite

von Kindern aufbewahren. Vermeiden Sie Haut-

und Augenkontakt.

17

Place the CPU block centrally over the Intel

mounting brackets (4), such that these allow the

CPU block to be screwed down. For this you

can use a normal crosshead screwdriver. Next

connect the pump and the LED illumination to

the SATA adapter (18).

Warning: The pump and illumination each

require 12V to operate properly. Lower voltages

can lead to loss of performance and faults.

Legen Sie den CPU-Block mittig auf die Intel

Montagebrücken (4), sodass sich der CPU-Block

mit selbigen verschrauben lässt. Hierzu können

Sie einen üblichen Kreuz-Schraubendreher

verwenden. Anschließend schließen Sie die

Pumpe sowie die LED-Beleuchtung an den

SATA-Adapter (18) an.

Achtung: Pumpe und Beleuchtung müssen

jeweils mit 12V betrieben werden. Unter

spannung kann zu Leistungsverlust und

Defekten führen.

6

18

Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066

Assembly of the cooler mounting frame

First screw the Intel spacer nuts A (6) into the

threaded holes of the socket frame. Place both

the Intel mounting brackets (4) over the bolts

and affix these with the fixing screws for the

mounting bridges (9). To do this you can use a

normal crosshead screwdriver.

Aufbau des Kühlerbefestigungsrahmens

Schrauben Sie zuerst die Intel Gewindebolzen A

(6) in die Gewinde des Sockelrahmens. Platzieren

Sie die beiden Intel Montagebrücken (4) auf

den Intel Gewindebolzen und schrauben Sie

diese mit den Befestigungsschrauben für die

Montagebrücken (9) fest. Hierzu können Sie

einen üblichen Kreuz-Schraubendreher nutzen.

The following parts are needed for this:

Pure Loop (1), fans (2), Intel mounting brackets (4), Intel spacer nuts A (6), mounting bracket fastening

screws (9), radiator mounting screws (12), fan mounting screws (13), thermal paste (16), SATA Adapter

(18), Y-cable (20)

Es werden folgende Bauteile benötigt:

Pure Loop (1), Lüfter (2), Intel Montagebrücken (4), Intel Gewindebolzen A (6), Befestigungsschrauben

für die Montagebrücke (9), Radiator Befestigungsschrauben (12), Lüfter Befestigungsschrauben (13),

Wärmeleitpaste (16), SATA Adapter (18), Y-Kabel (20)

19

Befestigung der Lüfter am Radiator

Befestigen Sie die / den Lüfter (2) mit den

Lüfter Befestigungsschrauben (13) am Radiator.

Wir empfehlen die Installation in einer Push

Konfi guration. Den Lüfter / Die Lüfter, mit

der Modellbezeichnung auf den Radiator

gerichtet, montieren Sie auf der Schlauchseite.

Anschließend schließen Sie die beiden Lüfter an

den CPU-Anschluss des Mainboards an. Hierzu

können Sie das Y-Kabel nutzen (20).

Mounting the fans on the radiator

Affi x the fan(s) (2) to the radiator with the fan

mounting screws (13). We recommend instal-

lation in a push confi guration. With the fans

facing towards the model name on the radiator,

mount them on the hose side. Next connect

the fans to the CPU connection of the mother

board. You can use the Y-cable (20) for this.

2

20

Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066

Affi xing the radiator to the case

Fix the radiator of Pure Loop (1) with the radiator

mounting screws (12) to the case. You can use a

normal crosshead screwdriver for this.

Befestigung des Radiators am Gehäuse

Befestigen Sie den Radiator der Pure Loop (1)

mit den Radiator Befestigungsschrauben (12)

am Gehäuse. Hierzu können Sie einen üblichen

Kreuz-Schraubendreher verwenden.

3

21

Montage des CPU-Blocks

Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie von

der Unterseite des Kühlers. Tragen Sie die

Wärmeleitpaste (16) auf die CPU-Oberfläche auf.

Der Inhalt reicht für ca. 1-2 Anwendungen.

Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleitpaste

ist nicht zum Verzehr geeignet. Bei Verzehr

ausreichend Wasser trinken und umgehend einen

Arzt aufsuchen. Außerhalb der Reichweite von

Kindern aufbewahren. Vermeiden Sie Haut- und

Augenkontakt.

Mounting of the CPU block

First peel off the protective film from the

underside of the cooler. Apply thermal paste (16)

on the CPU surface. The tube contains enough

for about 1 or 2 applications.

Caution: The thermal paste supplied should

not be swallowed. If any is swallowed, drink

lots of water and urgently seek the advice of a

doctor. Store it beyond the reach of children.

Avoid contact with skin and eyes.

22

Place the CPU block centrally over the Intel

mounting brackets (4), such that these allow the

CPU block to be screwed down. For this you

can use a normal crosshead screwdriver. Next

connect the pump and the LED illumination to

the SATA adapter (18).

Warning: The pump and illumination each

require 12V to operate properly. Lower voltages

can lead to loss of performance and faults.

Legen Sie den CPU-Block mittig auf die Intel

Montagebrücken (4), sodass sich der CPU-Block

mit selbigen verschrauben lässt. Hierzu können

Sie einen üblichen Kreuz-Schraubendreher

verwenden. Anschließend schließen Sie die

Pumpe sowie die LED-Beleuchtung an den

SATA-Adapter (18) an.

Achtung: Pumpe und Beleuchtung müssen

jeweils mit 12V betrieben werden. Unterspannung

kann zu Leistungsverlust und Defekten führen.

5

Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066

23

Refi lling the system

Topup the system after about two years of use.

In order to do this, fi rst detach the radiator from

the case. The fi lling port is on the opposite end

of the hoses. Open this as well as the bottle with

cooling fl uid (17). Rotate the bottle into the fi lling

port. Hold the radiator so that the fi lling port is at

the highest level with the bottle upended over it.

Then lightly squeeze the bottle. Repeat this until

no further air bubbles appear in the bottle.

Nachfüllen des Systems

Füllen Sie das System nach ca. zwei Jahren

Gebrauch nach. Zu diesem Zweck demontieren

Sie den Radiator vom Gehäuse. Der Nachfüll-

Port liegt auf der gegenüberliegenden Seite der

Schläuche. Öffnen Sie sowohl diesen als auch

die Flasche mit Kühlfl üssigkeit (17). Drehen Sie

diese in den Refi ll Port. Halten den Radiator

so, dass der Refi ll Port der höchste Punkt ist

und die Flasche kopfüber steht. Anschließend

drücken Sie die Flasche leicht. Wiederholen Sie

diesen Vorgang, bis keine Luftbläschen zurück

in die Flasche aufsteigen.

REFILLING THE SYSTEM / NACHFÜLLEN DES SYSTEMS

24

RECOMMENDED INSTALLATION / EMPFOHLENE EINBAUPOSITION

25

Insuffi cient cooling performance

Ensure the CPU block is mounted as described

in the instructions. Use only the mounting

equipment supplied with the unit.

Please operate the pump and lighting only with

12 volts. No voltage regulator should be used,

because this can damage the device.

Have you applied too much or too little thermal

paste? It is suffi cient when it thinly covers the

back of the CPU.

After a drop in coolant is apparent, it is

advisable to top up the coolant level to

maintain optimum cooling performance. For

the correct way to top up the coolant, refer to

the installation instructions.

Please ensure that the airfl ow of the fans is

not restricted, to guarantee their maximum

performance.

Check that suffi cient room is allocated to

the radiator, so it is able to draw in suffi cient

cooling air and expel the warmed air.

Produces more noise

Check the coolant level and if necessary top

it up. The right way to do this is described in

the installation instructions. When the coolant

level is too low, it leads to more noise and can

damage the device.

The radiator must be mounted in a suitable

position in the case to prevent vibration and

turbulence in the airfl ow. Please also note any

advice given by the manufacturer of the case.

Make sure that no tubes or cables come into

contact with fans in the case. Bubbles of air

may have become trapped in the pump’s

impeller during transportation. It may be

possible to free the impeller by repeated

switching on and/or loading cycles.

Painted surfaces of the radiator

The Pure Loop all-in-one water cooler uses an

aluminum radiator, which is originally silver in

color. The radiator is lightly tinted with black

paint, which from certain perspectives might

not be entirely opaque. This outer paint cover

does not affect the cooling performance in any

way.

The Pure Loop all-in-one water cooler is

a cooling unit intended for the cooling of

processors and made solely for that purpose.

If you plan to open up or modify its closed

system we are no longer able to guarantee

its functionality or cooling performance in

any way. Please only allow authorized service

technicians to undertake repairs. Opening

the device besides of the refi llport voids the

warranty.

Should you experience any other problems

with the water cooler, please get in touch

with our service department. You will fi nd

our contact details in the manufacturer’s

information section.

TROUBLESHOOTING

26

Unzureichende Kühlleistung

Bitte montieren Sie den CPU-Block wie im

Handbuch beschrieben. Nutzen Sie dazu

ausschließlich das beiliegende Montage-

material.

Kontrollieren Sie die Kabelverbindungen von

Pumpe und Lüftern. Bitte betreiben Sie die

Pumpe und Beleuchtung bei 12 Volt. Es darf

keine Spannungsregulierung zum Einsatz

kommen, da das Gerät sonst Schaden

nehmen kann.

Haben Sie zu viel – oder keine – Wärmeleitpaste

aufgetragen? Es genügt, wenn die CPU mit

einer dünnen Schicht leicht bedeckt ist.

Bei merklichem Flüssigkeitsverlust empfiehlt

es sich zum Aufrechterhalten der Kühlleistung

die Kühlflüssigkeit nachzufüllen. Die korrekte

Handhabung entnehmen Sie bitte der

Installationsanleitung.

Bitte überprüfen Sie, ob die Lüfter zu stark

gedrosselt sind. Beide Lüfter müssen

ungedrosselt betrieben werden, um die volle

Leistungsfähigkeit zu gewährleisten.

Bitte prüfen Sie, ob der Radiator ausreichend

Platz hat, um kühle Luft anzusaugen und die

erwärmte Luft abzugeben.

Stark erhöhte Lautstärke

Kontrollieren Sie den Flüssigkeitskreislauf

und füllen Sie ihn ggf. nach. Ein zu geringer

Flüssigkeitsstand kann zu einer erhöhten

Lautstärke und zum Defekt des Gerätes führen.

Der Radiator muss an einer geeigneten

Stelle montiert sein, um Schwingungen des

Gehäuses sowie starke Luftverwirbelungen

zu vermeiden. Bitte beachten Sie hierzu die

Angaben Ihres Gehäuseherstellers.

Bitte achten Sie darauf, dass Schläuche

und Kabel nicht in Berührung mit Lüftern im

Gehäuse kommen. Beim Transport könnten

sich Lüfterbläschen am Impeller der Pumpe

verfangen haben, durch mehrmalige Einschalt-

und/oder Lastzyklen könnte der Impeller frei

werden

Verfärbte Oberfläche des Radiators

Die Pure Loop All-In-One Wasserkühlung nutzt

einen Aluminiumradiator, der im Ursprung

einen Silber-Ton hat. Die Radiatoren wurden

oberflächlich mit schwarzer Farbe versehen,

die aus bestimmten Perspektiven nicht

blickdicht sein kann. Durch die äußerliche

Färbung wird die Kühlleistung in keinster

Weise beeinflusst.

Bei den Pure Loop All-In-One Wasserkühlungen

handelt es sich um Kühlungseinheiten, die

zur Kühlung von Prozessoren vorgesehen

und gefertigt wurden. Sollten Sie vorhaben

den Kühlkreislauf zu öffnen oder zu

modifizieren, können wir keinerlei Garantie

für die Funktionalität sowie die zu erwartende

Kühlleistung übernehmen. Bitte lassen

Sie Reparaturen nur von autorisiertem

Fachpersonal durchführen! Ein Öffnen des

Gerätes abseits vom Refill Port am Radiator

führt zum Garantieverlust.

Sollten Sie darüber hinaus Probleme mit Ihrer

Wasserkühlung haben wenden Sie sich bitte

an unseren Service. Die Kontaktinformationen

finden Sie im Abschnitt “Herstellerangaben”.

FEHLERBEHEBUNG

27

I. APPLICABILITY

This non-transferable warranty is applicable to

newly purchased, previously unopened be quiet!

products and is enforceable by only the original

consumer purchaser. Proof of purchase is required

for warranty service, so should be retained. be quiet!

does not provide warranty registration services.

II. WARRANTY PERIOD

For eligible products, parts and labor are warranted

for the applicable warranty period from the date of

purchase. The applicable warranty period varies

by product model, and is identified in your user

documentation, on the product package, or as

listed below. Should any of these warranty periods

differ, the longest specified warranty period will

apply. Replaced products will be warranted for the

remainder of the original warranty period or thirty

days, whichever is longer.

III. EXCLUSIONS

The following are not covered by the warranty:

1. Normal wear and tear.

2. Any product which has been modified without

permission from be quiet!, or on which the serial

number or warranty sticker has been defaced,

modified, or removed.

3. Damage, deterioration or malfunction resulting

from: Accident, abuse, misuse or improper use,

neglect, connection to an improper voltage

source, unauthorized product modification, or

failure to follow instructions included with the

product. Fire, water, lightning, or other acts of

nature. Repair or attempted repair by anyone not

authorized by be quiet!. Shipping or transport

damage (claims must be made with the carrier).

Any other cause which does not relate to a defect

in materials or manufacturing workmanship.

4. Cartons, cases, batteries, cabinets, tapes,

accessories or other consumables used with this

product.

5. be quiet!, Inc. does not warrant that this

product will meet your requirements. It is your

responsibility to determine the suitability of this

product for your purpose.

6. Removal or installation charges.

7. Shipping charges.

8. Any incidental charges.

IV. EXCLUSION OF DAMAGES

be quiet!‘s sole obligation and liability under this

warranty is limited to the repair or replacement of

a defective product at its option. be quiet! shall not,

in any event, be liable for any special, incidental,

indirect, or consequential damages whatsoever,

including but not limited to loss of profits, revenue,

or data (whether direct or indirect), damages

resulting from interruption of service and loss

of business, or for liability in tort relating to this

product or resulting from its use

or possession, even if be quiet! has been advised

previously of the possibility of such damages.

V. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTIES

There are no other warranties, expressed or implied,

including but not limited to those of merchantability

or fitness for a particular purpose. The duration of

implied warranties is limited to the warranty length

specified in Paragraph II.

VI. LOCAL LAW AND YOUR WARRANTY

This warranty gives you specific legal rights. You

may also have other rights granted under local law.

These rights may vary.

VII. NO OTHER WARRANTY

No be quiet! employee, dealer, or other agent is

authorized to make any modification, extension, or

addition to this warranty.

VIII. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT OR

WARRANTY SERVICE

Please see your product owner’s manual or visit the

Online Support section at www.bequiet.com

LIMITED WARRANTY

bequiet.com

be quiet! Pure Loop 240mm Data Sheet

Data Sheet

2 pages

en

28 pages

de

en

fr

ja

ru

sv

sp

zh

nl

pl

be quiet! Pure Loop 240mm Cooler Specification

The be quiet! Pure Loop 240mm Cooler is a high-performance liquid cooling system designed for efficient thermal management in gaming and high-performance computing systems. It features a sleek, double-fan radiator configuration that measures 240mm, optimized for compatibility with a wide range of cases. The Pure Loop employs a high-quality aluminum radiator that works in tandem with two Pure Wings 2 120mm PWM fans, which are engineered to operate quietly while delivering robust airflow. These fans have a maximum rotational speed of 2000 RPM, ensuring effective heat dissipation.

The cooling solution utilizes a double decoupled pump unit, positioned on the tubes to reduce vibration and noise, maintaining a quiet operation even under heavy loads. The pump is also equipped with a white LED illumination, adding a subtle aesthetic enhancement. To further ensure durability and longevity, the cooler comes with a convenient and easy-to-use refill port, allowing users to maintain the coolant levels over time.

The Pure Loop 240mm Cooler supports a wide array of current Intel and AMD sockets, including Intel LGA 1200, 115x, 2066, and 2011(-3) Square ILM, as well as AMD AM4 sockets, providing broad compatibility. It includes flexible sleeved tubes, designed to be kink-resistant, which facilitate straightforward installation and routing within the system. The cooler is backed by a three-year warranty, reflecting be quiet!’s commitment to quality and reliability. This cooling solution is ideal for users looking to achieve a balance between performance, aesthetics, and quiet operation in their system builds.

be quiet! Pure Loop 240mm Cooler F.A.Q.

Begin by mounting the radiator in your case. Then, attach the fans using the provided screws. Apply thermal paste to your CPU and secure the cooler’s pump unit using the appropriate mounting bracket for your CPU socket. Connect the pump and fan power cables to your motherboard.

Check fan and pump connections to ensure they are secure. Inspect for obstructions in the fan blades or radiator. If noise persists, consider adjusting the fan speed through BIOS or software to reduce RPM levels.

Locate the refill port on the radiator and remove the cap. Use the provided coolant bottle to slowly add liquid until the system is full. Replace the cap securely and check for leaks before powering on the system.

Regularly check for dust buildup on the radiator and fans, cleaning them with compressed air as needed. Periodically inspect for leaks and refill the coolant every 2 years or if levels are low.

Fan speed can be controlled via your motherboard’s BIOS settings or through fan control software. Ensure the fans are connected to a controllable fan header on the motherboard.

Yes, the cooler can be mounted in various orientations, such as top, front, or side, depending on your case layout. Ensure the pump is below the highest point of the loop to avoid air pockets.

The radiator dimensions are approximately 277mm x 120mm x 27mm, ensuring compatibility with most standard cases that support 240mm radiators.

Listen for a gentle humming sound from the pump when the system is powered on. Check motherboard BIOS or software for pump RPM readings to ensure it is functioning within normal parameters.

The cooler comes with two Pure Wings 2 120mm PWM fans, designed for quiet operation and efficient cooling performance.

Yes, the cooler is compatible with AM4 sockets and includes the necessary mounting hardware for installation on such motherboards.

View the manual for the Be Quiet! Pure Loop 2 240mm here, for free. This user manual comes under the category computer cooling components and has been rated by 1 people with an average of a 7.6. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Be Quiet! Pure Loop 2 240mm?

Ask your question here

Be Quiet! Pure Loop 2 240mm specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Be Quiet! Pure Loop 2 240mm.

The Be Quiet! Pure Loop 2 240mm is a computer cooling component designed to efficiently cool your system. It features a 240mm radiator size, which allows for effective heat dissipation. The pump is powered by a 3-phase motor for smooth and quiet operation. The component is equipped with two Pure Wings 2 fans, which offer high airflow and low noise levels.

The Pure Loop 2 240mm is designed for easy installation, with a tool-free mounting system for convenience. It also includes refill ports to easily add or replace coolant. The component is made with high-quality materials to ensure durability and longevity.

In terms of compatibility, the Be Quiet! Pure Loop 2 240mm is suitable for a wide range of Intel and AMD sockets, making it versatile for various systems. The component is designed to provide reliable cooling performance to keep your system running smoothly.

General

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Be Quiet! Pure Loop 2 240mm below.

Is the manual of the Be Quiet! Pure Loop 2 240mm available in English?

Yes, the manual of the Be Quiet! Pure Loop 2 240mm is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Обзор и тестирование системы жидкостного охлаждения be quiet! Pure Loop 240mm (BW006)

Серия систем жидкостного охлаждения Pure Loop от be quiet! произвела впечатление на энтузиастов сразу с момента анонса — производитель привнёс сразу несколько значительных изменений, которые действительно привлекают внимание. Позиционируются эта серия как Essential, что означает, если адаптировать на русский, возможность охлаждения любых поддерживаемых процессоров, а некоторых из них — даже с небольшим разгоном. Новая линейка полностью идентична между собой с точки зрения дизайна. В её основе лежит алюминиевый радиатор, помпа вынесена за пределы корпуса водоблока, реализована скромная светодиодная подсветка белого цвета, а также присутствует возможность обслуживания, для чего в комплекте даже дополнительная жидкость есть.

Что касается стоимости, то изучаемую сегодня 240 мм модель в московской рознице (на момент публикации материала) можно найти примерно за 8000 рублей.

Содержание:
1. Обзор кулера
2. Установка на разные платформы
3. Тестирование и заключение

Дизайн упаковки всё также строг и узнаваем – коробка чёрного цвета с серебристой полосой Essential. На фронтальной стороне размещено изображение системы охлаждения, благодаря которому можно увидеть обновлённый дизайн водоблока, который теперь дополнен подсветкой.

На боковых и обратной сторонах коробке размещена полезная информация о возможностях и технологических особенностях модели. В число самых значимых особенностей вошли:
— эффективное демпфирование помпы предотвращает передачу вибраций и гарантирует легендарную тишину работы be quiet!;
— вентилятор Pure Wings 2 120mm обеспечивает очень тихую работу и высокую производительность охлаждения. Девять оптимизированных для воздушного потока лопастей делают Pure Wings 2 идеальным выбором для алюминиевого радиатора Pure Loop;
— удобное расположение заправочного отверстия упрощает процесс добавления жидкости, а комплектная емкость с хладагентом обеспечивает длительный срок эксплуатации системы;
— полностью черный дизайн в сочетании с белой LED подсветкой придает устройству элегантный внешний вид. Стильная алюминиевая поверхность охлаждающего модуля для потрясающего внешнего вида Pure Loop в любом корпусе ПК.

Основные технические характеристики для всех четырёх доступных моделей представлены на слайдах ниже, как и наглядное сравнение габаритов.

Для тех, кто ещё не смог определиться с выбором размера Pure Loop, производитель даёт некоторые рекомендации на эту тему:

Внутри основной чёрной коробки находится ещё одна, обладающая такой формой, чтобы система охлаждения и аксессуары были надёжно зафиксированы.

Комплект поставки отличается не только от предыдущей серии Silent Loop, но и вообще от других подобных решений на рынке. Отличительной особенностью является наличие ёмкости с дополнительной жидкостью (100 мл), которую, в соответствии с рекомендацией в руководстве пользователя, надо долить в систему охлаждения через 2 года после начала использования.
Тип креплений теперь полностью идентичен тому, что поставляется и с воздушными кулерами производителя. Всё целиком и полностью выполнено из металла.
Кроме минимума необходимых аксессуаров, в комплекте можно обнаружить три пластиковые стяжки для фиксации кабелей, Y-образный переходник питания подсветки и помпы на SATA коннектор, Y-образный переходник для подключения двух вентиляторов к одному 4-контактному разъёму на материнской плате.

Пара 120 мм вентиляторов представлена моделями Pure Wings 2 и характерна скоростью работы до 2000 об/мин.

Для полного понимания состава комплекта с указанием всех элементов возьмём слайд из официального руководства пользователя:

Вот мы и добрались до самой системы охлаждения. От дизайна предшествующей серии не осталось совершенно ничего. Как внешне, так и технически — это совсем другой продукт. Цветовая схема насчитывает два основных цвета — чёрный и серебристый. При чём, второй представляет собой два вида материалов — алюминиевая верхняя панель корпуса водоблока и пластиковая часть по её периметру.

Конструкция водоблока претерпела значительные изменения — помпа теперь вынесена за его пределы. Это позволило заметно снизить вибрации и уровень шума. Кабель, который выодит из водоблока, необходим для питания подсветки.

Впервые производитель реализовал подсветку в своей продукции. В случае с Pure Loop, это зона вокруг алюминиевой крышки водоблока. Цвет доступен только белый, а режим работы всего один — постоянное свечение.

Выглядит такая подсветка просто, но стильно и элегантно, что достигается мягкостью свечения.

А вот таким образом выглядит Pure Loop, установленная в корпус (Pure Base 500DX).

Основание водоблока никелированное, что позволяет использовать изучаемую систему охлаждения с термоинтерфейсом в виде жидкого металла.

Поверхность основания до зеркала не отполирована, но разве это было когда-нибудь преградой для высокой эффективности?

Тем более, что качество прижима на высоте. Конечно, ещё многое зависит от самой крышки процессора, но вся площадь крышки процессора в нашем случае полностью накрыта (слева вверху просто излишка термопасты нет).

Тоже самое видно и по отпечатку на самом процессоре (с учётом небольшой погрешности при демонтаже).

Водоблок подключается к радиатору при помощи двух прочных шлангов, длина которых составляет 40 см.

Для увеличения надёжности шланги дополнительно фиксируются металлическими элементами.

Помпа расположена именно на шлангах вблизи радиатора. Как мы уже говорили, это позволяет снизить уровень вибрации и шума, так как резиновые шланги отлично гасят эти паразитные эффекты при работе мотора. Производство попмы легло на плечи компании KD Industrial.
Подключается помпа 3-контактным кабелем питания с напряжением 12 В. Использование PWM управления в данном случае не допускается, что также указано в руководстве пользователя.

Конструкцию помпы внутри можно изучить при помощи официального слайда:

Радиатор полностью выполнен из металла, а в его дизайне преобладают прямые линии и углы. По центру одной из сторон его корпуса расположено отверстие, которое потребуется для долива жидкости спустя 2 года использования системы охлаждения.

Качество изготовления радиатора на высочайшем уровне. Некоторые тени — кабели и коннекторы позади радиатора. Саму конструкцию можно назвать идеальной насколько это только возможно.

Читать далее: установка на разные платформы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Должностная инструкция диспетчера в транспортной организации
  • Клубника в теплице для начинающих своими руками пошаговая инструкция
  • Беговая дорожка unixfit st 350 инструкция
  • Конвулекс сироп для детей инструкция по применению
  • Укладка гибкой черепицы технониколь инструкция по монтажу видео