Behringer x32 rack инструкция на русском pdf

  • Главная
  • Behringer

  • Миксеры

  • X32 RACK

На этой странице вы найдёте полный список документов на Миксеры Behringer X32 RACK.

Выберите необходимый PDF файл.

  • Миксеры
    Behringer X32 RACK Руководство по быстрому запуску

    Тип файла
    PDF

    Размер
    5.86 Mb

    Кол-во страниц
    27

    Просмотров
    32036

    Download / Read online

  • Миксеры
    Behringer X32 RACK Инструкция по протоколам

    Тип файла
    PDF

    Размер
    428 Kb

    Кол-во страниц
    4

    Просмотров
    10915

    Download / Read online

  • Миксеры
    Behringer X32 RACK Инструкция по эмуляции

    Тип файла
    PDF

    Размер
    1.75 Mb

    Кол-во страниц
    1

    Просмотров
    8629

    Download / Read online

  • Миксеры
    Behringer X32 RACK Брошюра

    Тип файла
    PDF

    Размер
    3.23 Mb

    Кол-во страниц
    5

    Просмотров
    7385

    Download / Read online

  • Миксеры
    Behringer X32 RACK Постер

    Тип файла
    PDF

    Размер
    7.35 Mb

    Кол-во страниц
    1

    Просмотров
    4823

    Download / Read online

  • 1

Другие Behringer Миксеры

  • Behringer X AIR XR18 Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    360845

  • Behringer X32 COMPACT Руководство пользователя

    PDF файлов
    6

    Просмотров
    274961

  • Behringer X AIR X18 Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    110167

  • Behringer X32 RACK Руководство пользователя

    PDF файлов
    5

    Просмотров
    101095

  • Behringer X AIR XR12 Информация о продукте

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    88034

  • Behringer X AIR XR16 Информация о продукте

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    72714

Другие устройства Behringer

  • Аудио-интерфейсы
    Behringer U-PHORIA UMC404HD Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    157159

  • Микшеры
    Behringer X32 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    111209

  • Аудио
    Behringer Digital Mixer X32 Руководство пользователя

    PDF файлов
    9

    Просмотров
    102588

  • Аудио-интерфейсы
    Behringer U-PHORIA UMC204HD Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    102416

  • Аудио
    Behringer Xenyx X1222USB Руководство пользователя

    PDF файлов
    5

    Просмотров
    96471

  • Аудио-интерфейсы
    Behringer U-PHORIA UMC22 Руководство пользователя

    PDF файлов
    4

    Просмотров
    91234

Ранее вы смотрели

Производители

Bolsey

Cello

Focal

Fraunhofer-Gesellschaft

Legend Audio

Plinius Audio

Silvestri

TravRoute

Trixter

VXI

Типы устройств

Радиоприемники

Телефоны с внешним динамиком

Мультитулы

Система громкой связи

Пароварки/Рисоварки

Электронные ошейники

Копиры imageRUNNER LBP

Вспомогательное оборудование для клапанов

Краски

Устройства

Disney DP7000

Fagor FA-4812X

Garmin GNS 480

Honeywell AT150A

KitchenAid Side by Side Built-In Refrigerator KSSC42FMS00

NordicTrack NTE13920

Samsung 3D Slim Smart LED HDTV UN55F6350A

Sharp JBP85

U-Line 75WC

freeuserguide.ru
About Us
Contacts
Disclamers
Privacy Policy

Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-product-1

  • Описание

  • Videos

    Содержание скрывать

  • 1 behringer X32 25 Bus Rack Цифровой микшер
  • 2 Инструкции по применению продукта
  • 3 Важные инструкции по технике безопасности
  • 4 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
  • 5 X32 RACK DIGITAL MIXER Подключение
  • 6 Стойка X32 DIGITAL MIXER Органы управления
  • 7 СТОЙНЫЙ ЦИФРОВОЙ СМЕСИТЕЛЬ X32 Начало работы
  • 8 Блок-схема СТОЙНОГО ЦИФРОВОГО СМЕСИТЕЛЯ X32
  • 9 Технические характеристики
  • Популярные вопросы
  • Руководство по эксплуатации

behringer X32 25 Bus Rack Цифровой микшер

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-product-3831314

Параметр Описание
Название продукта СТОЙКА ЦИФРОВОЙ СМЕСИТЕЛЬ X32
Входы 40
Автобусные каналы 25
Предварительные усилители 16 программируемых Midas Preamps
Функции USB-аудиоинтерфейс, пульт дистанционного управления iPad/iPhone
Версия 6.0

Инструкции по применению продукта

Для безопасной эксплуатации X32 RACK DIGITAL MIXER необходимо строго следовать инструкциям по технике безопасности, приведенным в данном руководстве.

Некоторые важные моменты безопасности:

  • Не снимайте крышку микшера, так как внутри могут находиться опасные компоненты, способные вызвать поражение электрическим током.
  • Чтобы избежать поражения электрическим током или возгорания, не подвергайте микшер воздействию дождя или влаги.
  • Все работы по ремонту микшера должны выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

Настройка и установка:

Перед использованием X32 RACK DIGITAL MIXER убедитесь в следующем:

  • Установите микшер на устойчивую поверхность, вдали от источников тепла.
  • Подключите шнур питания к заземленной розетке.
  • Обеспечьте достаточную вентиляцию вокруг микшера.

Подключение устройств:

Для подключения инструментов или аудиоисточников к микшеру:

  • Используйте соответствующие кабели для подключения микрофонов, инструментов и других устройств к входным каналам.
  • Отрегулируйте уровни усиления на каждом канале для оптимальной передачи аудиосигнала.

Управление микшером:

Для начала работы с микшером:

  • Отрегулируйте уровень громкости с помощью фейдеров и ручек.
  • Выберите нужные каналы и шины для маршрутизации аудиосигналов.
  • Используйте предварительные усилители и эффекты, чтобы улучшить качество звука.

Важные инструкции по технике безопасности

  • Предупреждение: Клеммы, отмеченные данным символом, пропускают электрический ток, который может представлять опасность поражения электрическим током.

    Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с заранее установленными разъемами ¼” TS или поворотными заглушками. Все другие соединения или модификации должны выполняться только квалифицированным специалистом.

    Этот символ предупреждает о наличии опасных, неизолированных частей внутри устройства, которые могут быть опасны для человека и привести к поражению электрическим током.

    Этот символ указывает на важные инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию, которые следует внимательно изучить в прилагаемой документации.

    Осторожность:

    • Для снижения риска поражения электрическим током не снимайте верхнюю крышку (или заднюю панель устройства). Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.
    • Для предотвращения риска возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания влаги или дождя на устройство. Не ставьте на прибор предметы, наполненные жидкостями (например, вазы), и избегайте попадания капель или брызг.
    • Все работы по обслуживанию должны выполнять только квалифицированные специалисты. Не проводите другие виды обслуживания, кроме тех, что указаны в инструкции. Ремонт должен осуществляться только профессиональными мастерами.

    Общие указания:

    • Прочитайте эти инструкции и сохраняйте их.
    • Примите во внимание все предупреждения и следуйте инструкциям.
    • Не используйте прибор рядом с водой.
    • Чистите устройство только сухой тканью.
    • Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство согласно рекомендациям производителя.
    • Не размещайте прибор рядом с источниками тепла (например, радиаторами или обогревателями).
    • Не нарушайте безопасность поляризованной или заземленной вилки.
    • Избегайте повреждения шнура питания, особенно в местах, где проходят вилки или розетки.
    • Используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
    • Перемещайте устройство на тележке или подставке с осторожностью, чтобы избежать травм.
    • Отключайте устройство от сети в случае грозы или если оно не используется долгое время.
    • Если устройство было повреждено, необходимо обратиться к квалифицированному специалисту для его ремонта.

    Подключение:

    • Устройство должно быть подключено к сети с защитным заземлением.
    • Если сетевой шнур или вилку используют как средство отключения устройства, убедитесь, что они остаются в рабочем состоянии.

    Правильная утилизация: Этот символ указывает, что продукт не должен утилизироваться с бытовыми отходами, согласно директиве WEEE (2012/19/EU). Утилизируйте продукт в специальных центрах для переработки электрического и электронного оборудования (EEE), чтобы минимизировать экологический вред.

    Для получения информации о местах сдачи использованного оборудования обратитесь в местные службы по сбору отходов.

    Не устанавливайте устройство в замкнутых пространствах (например, в книжных шкафах) и не размещайте на нем источники открытого огня (например, зажженные свечи).

    Экологическая ответственность: Помните, что батареи также требуют правильной утилизации в специально отведенных местах.

    Рабочие условия: Данное устройство может использоваться в тропическом и умеренном климате при температуре до 45°C.

    Юридический отказ от ответственности: Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые могут возникнуть в результате использования информации, описаний или изображений, содержащихся в данном документе. Все характеристики и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления. Все товарные знаки принадлежат их владельцам.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Для получения информации о применимых условиях гарантии и дополнительной информации относительно ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, посетите сайт по следующему адресу: [Community.musictribe.com/pages/support#warranty](https://Community.musictribe.com/pages/support#warranty).Community.musictribe.com/pages/support#warranty.

X32 RACK DIGITAL MIXER Подключение

Монтировать: Основные подключения

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-1-4479619

X32 RACK Live Performance Setup с системой мониторинга S16, X32 и P16

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-2-2761663

Настройка студии звукозаписи X32 RACK

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-3-1696831

Для всех соединений AES50 между X32 и S16 stage-ящиками рекомендуется использовать экранированный кабель CAT-5e с разъемами Ethercon на обоих концах.

Максимальная длина кабеля — 100 метров (330 футов).

Стойка X32 DIGITAL MIXER Органы управления

Управление 

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-4-6498829

USB кнопка открывает экран диктофона на ГЛАВНОМ ДИСПЛЕЕ, при этом светодиод загорается зелёным. Когда светодиод горит красным, это означает доступ к входу DATA/AUDIO. Если светодиод не горит, это указывает на отсутствие доступа к данным, и рекордер View неактивен.

Вход DATA/AUDIO USB позволяет подключать USB-флеш-накопители для обновления прошивки, загрузки/сохранения сцен и воспроизведения или записи WAV-файлов.

Выбор канала: Управление циклами каналов осуществляется поворотом ручки. Нажав на ручку, можно переключиться на следующий тип канала.

Тип канала: Светодиоды показывают, какой тип канала выбран в данный момент.

Номер канала: На дисплее отображается текущий выбранный канал.

Входной счётчик: Отображает уровень входного сигнала до фейдера выбранного канала.

Соло: Кнопка направляет выбранный канал на путь мониторинга. Светодиод загорается, когда функция активна.

Уровень канала: Ручка регулирует выходной уровень выбранного канала.

Mute: Кнопка отключает звук выбранного канала. Светодиод загорается, когда функция активна.

Основное меню: Кнопки открывают определённые меню на ГЛАВНОМ ДИСПЛЕЕ.

Основной экран: Отображает постоянную информацию о конфигурации микшера и текущем выбранном меню.

Дисплей-encoder: Ручки позволяют регулировать и включать/выключать пункты меню, указанные в нижней части ГЛАВНОГО ДИСПЛЕЯ.

Основной метр: Отображает уровень основного моно или соло на левом индикаторе, и основной стерео уровень на правом.

Выбор страницы: Кнопки, расположенные горизонтально на ГЛАВНОМ ДИСПЛЕЕ, выполняют подтверждения Да/Нет.

Слой выбора: Кнопки предоставляют доступ к различным уровням параметров, которые можно редактировать с помощью дисплейного кодера.

Talkback: Кнопка включает микрофон Talkback. Маршрутизация определяется на странице настроек мониторинга.

Уровень Talkback: Ручка регулирует усиление микрофона обратной связи.

Прозрачное соло: Кнопка загорается, если один из каналов был soloed. Нажмите, чтобы деактивировать все активные функции Solo.

Главный LR уровень: Ручка регулирует уровень основной стереошины.

Вкл/Выкл: Кнопка включает и выключает питание.

Уровень монитора: Ручка регулирует громкость выходного сигнала наушников и монитора. Подключите наушники к разъему 1/4″ на передней панели.

Ответный вход: Вход для подключения микрофона обратной связи через кабель XLR.

Мониторные выходы: Отправляют звук на мониторные динамики через балансные кабели 1/4″.

AUX IN/OUT: Разъемы для отправки и получения сигналов через 1/4″ и RCA.

XLR выходы: Разъемы для отправки аудио через кабель XLR. Выходные сигналы настраиваются на странице Routing/Aux Out ГЛАВНОГО ДИСПЛЕЯ.

X-USB карта: Обеспечивает 32 канала ввода и вывода через USB-кабель на подключённое приложение DAW для персонального компьютера.

Ethernet: Разъем для полного дистанционного управления стойкой X32 с использованием OSC.

MIDI вход/выход: Позволяет устройствам отправлять и получать MIDI-команды через стандартные 5-контактные кабели DIN.

Ultranet: Разъем для отправки 16 каналов звука в систему мониторинга P16.

AES50: Разъемы A и B обеспечивают 96 каналов двунаправленного звука для подключения к цифровым змеям S16 или другим продуктам X32. Для соединений между устройствами X32 и S16 используйте экранированный кабель CAT-5e.

XLR входы: Разъемы для подключения через кабель XLR. Эти входы оснащены 16 микрофонными/линейными предусилителями Midas с диапазоном усиления 72 дБ. Красный светодиод указывает на включение фантомного питания 48 В.

СТОЙНЫЙ ЦИФРОВОЙ СМЕСИТЕЛЬ X32 Начало работы

Примечание: Все сигнальные блоки, подключенные к процессору обработки звука, автоматически присваиваются соответствующим входным каналам.

Локальные входы 17-24 и 25-32 указаны в скобках, что означает их физическую недоступность на данном устройстве. Хотя эти каналы не будут передавать сигналы, они могут быть использованы при подготовке шоу для полноценной консоли X32.

Кабели для соединений AES50 между X32 и S16 stagebox:

  • Экранированный кабель CAT-5e
  • Концы кабеля с заделкой Ethercon

Максимальная длина кабеля — 100 метров (330 футов).

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-5-3393007

Маршрутизация ввода/вывода
Консоль X32 RACK оснащена 16 аналоговыми входами XLR на задней панели с микрофонными предусилителями, а также 8 выходами XLR и 6 посылами/возвратами TRS Aux. В дополнение к этому, имеется два порта AES50, каждый из которых поддерживает 48 входных и выходных каналов, а также слот для карты, предоставляющий 32 канала ввода и вывода через USB 2.0 для подключения к компьютеру. Входные сигналы могут быть подключены к внутреннему процессору обработки звука консоли блоками по 8 сигналов от любого из перечисленных источников.

Выходные сигналы могут быть свободно назначены из любого внутреннего сигнала на один из следующих выходов:

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-6-2481426

  • 8 аналоговых локальных XLR-выходов с регулируемой цифровой задержкой для синхронизации динамиков.

    8 виртуальных выходов (отмечены *) для маршрутизации через AES50 или через выходы карты.

    6 дополнительных посылов на ¼” TRS выходах.

    16-канальный персональный мониторинг через выходной разъем шины P-16 консоли. Все эти сигналы могут быть также отражены в блоках по 8 сигналов на любом из следующих портов:

    • 48 каналов на порт AES50 A
    • 48 каналов на порт AES50 B
    • 32 канала на карту интерфейса USB

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-7-8424681

Входные каналы 1-16 изначально сконфигурированы для использования локальных входных сигналов 1-16, но их можно перенастроить для использования любого другого доступного сигнала на звуковом ядре, включая выходы шины микширования или подгруппы. Изменения источника канала можно произвести на странице конфигурации Preamp.

Входные каналы 17-32 по умолчанию настроены для работы с входами AES50-1 A (каналы 50-1), так что подключение S16 stagebox с портом A автоматически направляет каналы.

Каналы возврата Aux 1-8 изначально настроены на использование 6 входных сигналов AUX и двух выходов воспроизведения USB, но могут быть перенастроены для подключения других доступных сигналов консоли.

Каналы возврата FX 1L-4R управляют 4 стерео выходными сигналами сайдчейна FX1-4.

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-8-2622196

Конфигурация каналов и шины микширования
Конфигурация каналов 1–16 шины микширования может быть настроена либо предварительно (через страницу «Настройка / Глобальные»), либо индивидуально для каждого канала.

Этапы обработки для шины включают:

  1. Точка разрыва (переключение между обработкой после эквалайзера и до эквалайзера)
  2. 6-полосный полностью параметрический эквалайзер
  3. Компрессор / расширитель (с возможностью переключения между режимами после и до эквалайзера)
  4. Автобус отправляет на 6 матриц
  5. Основное панорамирование LR
  6. Моно / центральный уровень

Каналы основной шины LR/C доступны всегда и независимо от микс-шин. Этапы обработки для этого пути сигнала включают:

  1. Точка разрыва (переключение между обработкой после эквалайзера и до эквалайзера)
  2. 6-полосный полностью параметрический эквалайзер
  3. Компрессор / расширитель (с возможностью переключения между режимами после и до эквалайзера)
  4. Автобус отправляет на 6 матриц

Матричные каналы 1-6 питаются исключительно сигналами MAIN LRC и Mix Bus 1-16. Этапы обработки включают:

  1. Точка разрыва (переключение между обработкой после эквалайзера и до эквалайзера)
  2. 6-полосный полностью параметрический эквалайзер
  3. Компрессор / расширитель (с возможностью переключения между режимами после и до эквалайзера)

Обработка эффектов 1-8
X32 RACK включает восемь встроенных стереофонических процессоров эффектов. FX 1-4 могут быть настроены как боковые цепи или эффекты вставки, в то время как FX 5-8 могут использоваться только в точках вставки каналов или шин.

Главный экран FX позволяет выбирать источники входного сигнала для FX 1-4 и выбирать тип алгоритма для каждого из 8 слотов FX виртуальной стойки. Следующие вкладки FX 1-FX 8 на экране FX позволяют редактировать все параметры выбранного процессора эффектов.


Приложение для iPad для X32 RACK
Множество функций консоли X32 RACK можно управлять удаленно с помощью специального приложения для iPad. Подробности по загрузке, настройке и использованию приложения представлены в отдельном руководстве пользователя, которое можно скачать со страницы продукта X32 RACK. Интерфейс приложения оптимизирован для сенсорного экрана iPad и фокусируется на самых важных удаленных функциях консоли. С помощью этого приложения можно, например, регулировать мониторные миксы для музыкантов или настраивать микс для публики, чтобы слышать звук точно так же, как и зрители.


Удаленные приложения для Linux, OS X и Windows
Также доступен отдельный удаленный редактор, который работает на хост-компьютерах и позволяет полностью контролировать X32 RACK через Ethernet. Подробности по загрузке, настройке и использованию удаленного редактора можно найти в отдельном руководстве пользователя, доступном на странице продукта X32 RACK. Дополнительную информацию можно найти на сайте behringer.com.

Совет: Удаленная связь с X32 RACK основана на протоколе OSC (открытое управление звуком). Мы предоставим протокол на нашем веб-сайте, чтобы разработчики могли создавать собственное ПО для управления. Следите за обновлениями на behringer.com для получения информации о протоколе OSC.


Карта расширения X-USB
Карта X-USB позволяет передавать до 32 каналов аудиосигнала на подключенный компьютер и обратно. Прежде чем подключить микшер к компьютеру, скачайте драйверы X-USB и краткое руководство пользователя с сайта behringer.com. Карта совместима с CoreAudio, что позволяет работать с компьютерами на базе OS X без необходимости установки дополнительных драйверов.

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-9-5620217

Основная область отображения
В верхней части основного дисплея всегда отображается важная информация о состоянии. В верхнем левом углу показан номер выбранного канала, его псевдоним и значок. Рядом янтарным цветом отображаются номер и название текущей сцены, а также информация о следующей сцене. В центре отображается имя воспроизводимого файла с информацией о времени (истекшее и оставшееся), а также иконка состояния рекордера. В правой части дисплея отображаются 4 сегмента для состояния портов AES50 A и B, слота карты и источника синхронизации аудиочасов, а также скорости передачи данных. Маленькие зеленые квадратные индикаторы показывают, что подключение правильно. Самый правый блок отображает текущее время консоли, которое можно настроить в разделе «Настройка/Конфигурация».

При работе с любым экраном нажмите клавиши Page, расположенные на рамке дисплея, чтобы переключаться между различными страницами. Для редактирования параметров или настроек используйте 6 энкодеров, расположенных вдоль нижнего края дисплея.

Если на экране присутствует регулируемый элемент или запись в списке, можно повернуть соответствующий энкодер для редактирования. Это будет обозначено различными круглыми значками. Когда элемент управления имеет переключатель, на дисплее появится широкая прямоугольная кнопка вдоль нижнего края. Нажатие на энкодер изменяет состояние включения/выключения соответствующей функции. Когда прямоугольная кнопка темно-серая, функция отключена; желтый цвет указывает, что функция активирована.


Настройка X32 RACK через страницу «Утилиты»
Нажмите кнопку «Утилиты» справа от основного дисплея, чтобы вызвать полезные функции в зависимости от контекста. Например:

  • При настройке эквалайзера канала нажатие кнопки «Утилиты» предложит функции копирования, вставки, загрузки или сохранения эквалайзера.
  • На страницах маршрутизации нажатие кнопки «Утилиты» предложит загрузить или сохранить предустановки маршрутизации.
  • В меню «Сцены» нажатие кнопки «Утилиты» позволит копировать, загружать, сохранять или присваивать имена сценам.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Группы DCA можно выбирать с помощью элемента управления Channel Select для настройки уровня фейдера, отключения звука или статуса соло. Однако основной дисплей всегда будет отображать последний выбранный реальный канал (шина или вход), так как DCA не имеют обработки.


Запуск, выключение и обновление
Рекомендуется включать микшер X32 RACK первым и выключать его последним, когда подключена звуковая система. Это предотвратит возникновение шумов во время включения и выключения устройства.

Страница общих настроек включает функцию безопасных основных уровней. При активации этой функции консоль автоматически отключает основные уровни LRC при загрузке, предотвращая влияние сцены (например, повышение уровня) на сетевые уровни.

Настройки синхронизации и скорости Samp можно настроить на странице конфигурации, но изменения скорости потребуют перезагрузки консоли. Если на экране появится красный квадратный индикатор, проверьте настройки синхронизации на странице «Настройка/Конфигурация».

Чтобы избежать ошибок, связанных с отключением питания во время работы устройства, рекомендуется использовать функцию «Безопасное выключение» на странице общих настроек.

ПРИМЕЧАНИЕ: X32 RACK можно заблокировать от непреднамеренного использования, активировав опцию «Lock Console» на странице Setup Global. В этом режиме пользовательский интерфейс не позволит вносить изменения, и на дисплее появится символ «X». Чтобы разблокировать консоль, удерживайте кнопку HOME нажатой в течение примерно 5 секунд.

Для обновления прошивки X32 выполните следующие шаги:

  1. Скачайте новую микропрограмму для консоли со страницы продукта X32 RACK и перенесите ее на корневой уровень USB-накопителя.
  2. Подключите USB-накопитель к разъему USB на передней панели консоли, когда она выключена.
  3. Удерживайте кнопку USB нажатой при включении консоли. Во время загрузки X32 RACK автоматически выполнит обновление прошивки, которое займет на 2-3 минуты дольше обычного процесса загрузки.

Если файл обновления не найден на USB-накопителе или он поврежден, режим обновления останется активным, и консоль не загрузится в обычном режиме. В этом случае выключите консоль, а затем снова включите ее, не удерживая кнопку USB, чтобы загрузить консоль с текущей версией прошивки.

ОСТОРОЖНОСТЬ: Не блокируйте вентиляционные отверстия на боковых панелях X32 RACK! Особенно при установке устройства в дорожный кейс, убедитесь, что есть достаточное пространство для циркуляции воздуха.

Блок-схема СТОЙНОГО ЦИФРОВОГО СМЕСИТЕЛЯ X32

behringer-x32-25-bus-rack-digital-mixer-fig-11-2828196

Технические характеристики

  • Категория Характеристика
    Обработка
    Количество каналов обработки 32 входных канала, 8 дополнительных каналов, 8 каналов возврата FX, 16 дополнительных шин, 6 матриц, основной LRC
    Внутренние эффекты (стерео/моно) 8/16
    Внутренние сцены полного вызова 100
    Обработка сигнала 40-бит с плавающей точкой
    АЦП/ЦАП-преобразование 24 бит @ 44.1 / 48 кГц, динамический диапазон 114 дБ, Cirrus Logic АЦП CS5368, ЦАП CS4385
    Локальная задержка ввода-вывода 0.8 мс
    Задержка сетевого ввода-вывода 1.1 мс
    Соединители
    Входы XLR, программируемый микрофонный предусилитель, разработанный Midas (16)
    Вход для микрофона XLR 1 внешний (без внутреннего микрофона)
    RCA входы/выходы 2/2
    Выходы XLR 8
    Выходы мониторинга 1/4″ TRS сбалансированные 2
    Входы/выходы Aux 1/4″ TRS сбалансированный 6/6
    Выходы на наушники 1 стерео 1/4″ TRS (передняя панель)
    Порты AES50, SuperMAC 2
    Слот для карты расширения 32-канальный аудиовход/выход, различные стандарты
    Разъем P-16, Ultranet 1 (без питания)
    MIDI входы/выходы 1/1
    Ethernet (RJ45) для дистанционного управления 1
    USB Тип A для экспорта/импорта аудио и данных 1 (на передней панели)
    Характеристики микрофонного входа
    Предусилитель Midas THD + шум, усиление 20 дБ, выход 0 дБн < 0.006% A-взвешенный
    Входное сопротивление XLR-джек, небалансный/балансный 5 кОм/10 кОм
    Максимальный входной уровень без клиппирования XLR +23 дБн
    Фантомное питание 48 В (переключаемое на каждом входе)
    Эквивалентный уровень входного шума XLR (вход закорочен) -128 дБн
    CMRR (XLR) при усилении 20 дБ > 70 дБ
    CMRR (XLR) при усилении 40 дБ > 80 дБ
    Входные/выходные характеристики
    Частотный диапазон (при 48 кГц) 10 Гц – 22 кГц (от 0 дБ до -1 дБ)
    Динамический диапазон (аналоговый вход-аналоговый выход) 106 дБ
    A/D динамический диапазон 109 дБ
    Динамический диапазон ЦАП 108 дБ
    Подавление перекрестных помех 100 дБ @ 1 кГц (соседние каналы)
    Уровень выходного сигнала (XLR) +4 дБн / +21 дБн (ном./макс.)
    Выходное сопротивление (XLR) 75 Ом/75 Ом
    Входное сопротивление (TRS) 20 кОм/40 кОм (небалансный/балансный)
    Максимальный входной уровень (TRS) +16 дБн
    Номинальный выходной уровень (TRS) +4 дБн / +16 дБн
    Выходное сопротивление (TRS) 150 Ом/300 Ом (небалансный/балансный)
    Выходное сопротивление наушников 40 Ом / +25 дБм (стерео)
    Уровень остаточного шума -87 дБн, A-взвешенный
    Отображение
    Основной экран 5″, 800 x 480, 262 тыс. цветов TFT
    Основной индикатор 18-сегментный (-45 дБ до отсечки)
    Энергоснабжение
    Импульсный блок питания Autorange 100-240 В (50/60 Гц)
    Потребляемая мощность 60 Вт
    Физические характеристики
    Стандартный диапазон рабочих температур 5°C – 40°C (41°F – 104°F)
    Размеры 132 х 483 х 287 мм (5.2 х 19 х 11.3 дюйма)
    Вес 6.5 кг (14.4 фунта)

Другая важная информация

Регистрация онлайн
Пожалуйста, зарегистрируйте ваше новое оборудование MusicTribe сразу после покупки на сайте musictribe.com. Регистрация через нашу удобную онлайн-форму помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Кроме того, вы сможете ознакомиться с условиями гарантии, если они применимы.

Неисправности
Если авторизованный реселлер MusicTribe недоступен в вашем регионе, вы можете обратиться к авторизованному реселлеру для вашей страны, информацию о которых можно найти в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, возможно ли решить вашу проблему через нашу «Онлайн-поддержку», также доступную в разделе «Поддержка» на сайте. Также вы можете подать заявку на гарантийное обслуживание через сайт musictribe.com до возврата продукта.

Подключение к электросети
Перед подключением устройства убедитесь, что напряжение в сети соответствует требованиям для вашей конкретной модели. В случае неисправности предохранителей заменяйте их только на предохранители того же типа и номинала.


ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ С ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИЕЙ ПО СВЯЗИ

Behringer X32 RACK Цифровой микшер
Ответственная сторона: Music Tribe Commercial NV Inc.
Адрес: 122 E. 42nd St., 8-й этаж, Нью-Йорк, NY 10168, США
Электронная почта: Legal@musictribe.com


Цифровой микшер X32 RACK
Оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения защиты от вредных помех в жилых помещениях. Оборудование может генерировать, использовать и излучать радиочастотную энергию, и если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может вызвать помехи для радиосвязи. Однако не гарантируется отсутствие помех в конкретной установке. Если оборудование вызывает помехи в радио- или телевизионном приеме, можно определить это, включая и выключая оборудование. В этом случае рекомендуется устранить помехи одним или несколькими из следующих методов:

  • Переориентируйте или переместите приемную антенну.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь к дилеру или опытному специалисту по радио- и телевизионной технике.

Соответствие Части 15 Правил FCC
Эксплуатация устройства допускается при соблюдении следующих условий:

  1. Устройство не может вызывать вредных помех.
  2. Устройство должно принимать любые помехи, включая те, которые могут повлиять на его работу.

Важная информация:
Изменения или модификации устройства, не одобренные Music Tribe, могут привести к утрате права пользователя на его использование.


Соответствие директивам ЕС и Великобритании

Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директивам 2014/35/ЕС, 2014/30/ЕС, 2011/65/ЕС с поправкой 2015/863/ЕС, 2012/19/ЕС, Регламенту REACH SVHC 519/2012 и Директиве 1907/2006/ЕС. Полный текст EU DoC доступен по адресу: https://community.musictribe.com/

Представитель ЕС:
Music Tribe Brands DK A/S
Адрес: Gammel Strand 44, DK-1202 Копенгаген K, Дания

Представитель Великобритании:
Music Tribe Brands UK Ltd.
Адрес: 8-й этаж, 20 Farringdon Street, Лондон EC4A 4AB, Великобритания

Популярные вопросы

1. Почему миксер не включается?

  • Возможные причины:
    1. Проблемы с питанием: Убедитесь, что шнур питания подключен к заземленной розетке и исправен. Проверьте, не поврежден ли кабель питания.
    2. Перегорел предохранитель: Если миксер не включается после скачка напряжения, возможно, перегорел предохранитель. Замените его на предохранитель того же типа и номинала.
    3. Проблемы с блоком питания: Если миксер не реагирует на включение, возможно, неисправен внутренний блок питания. В этом случае обратитесь к квалифицированному специалисту для ремонта.
  • Решение: Проверьте подключение к сети, замените предохранитель (если необходимо) или обратитесь в сервисный центр.

2. Почему нет звука на выходе?

  • Возможные причины:
    1. Неправильная маршрутизация сигналов: Убедитесь, что входные каналы правильно назначены на выходные шины. Проверьте настройки маршрутизации в меню Routing.
    2. Отключенные каналы или шины: Проверьте, не отключены ли каналы или шины (кнопка Mute). Также убедитесь, что фейдеры каналов и главных шин подняты.
    3. Проблемы с подключением: Проверьте кабели и разъемы на входе и выходе. Убедитесь, что используются исправные кабели.
    4. Неправильные настройки предусилителей: Проверьте уровень усиления (Gain) на предусилителях входных каналов.
  • Решение: Проверьте маршрутизацию, настройки каналов и подключение оборудования. Убедитесь, что все уровни сигнала настроены правильно.

3. Как обновить прошивку микшера?

  • Шаги для обновления:
    1. Загрузите последнюю версию прошивки с официального сайта Behringer.
    2. Сохраните файл прошивки на USB-накопитель (отформатированный в FAT32).
    3. Подключите USB-накопитель к разъему на передней панели микшера.
    4. Выключите миксер, затем включите его, удерживая кнопку USB.
    5. Миксер автоматически начнет процесс обновления. Дождитесь завершения (2-3 минуты).
  • Важно: Не отключайте питание во время обновления, чтобы избежать повреждения микшера.

4. Почему не работает подключение по AES50?

  • Возможные причины:
    1. Неисправный кабель: Используйте экранированный кабель CAT-5e с разъемами Ethercon. Убедитесь, что кабель не поврежден.
    2. Неправильные настройки синхронизации: Проверьте настройки синхронизации в меню Setup > Config. Убедитесь, что миксер и подключенные устройства синхронизированы.
    3. Проблемы с портами AES50: Проверьте, не повреждены ли порты на микшере или подключенных устройствах.
  • Решение: Замените кабель, проверьте настройки синхронизации и убедитесь, что порты исправны.

5. Как устранить шум или помехи в звуке?

  • Возможные причины:
    1. Проблемы с заземлением: Убедитесь, что миксер подключен к заземленной розетке. Проверьте, нет ли «земляной петли» в системе.
    2. Некачественные кабели: Используйте профессиональные кабели с хорошей экранировкой.
    3. Перегрузка входного сигнала: Проверьте уровень усиления (Gain) на предусилителях. Убедитесь, что сигнал не клиппируется.
    4. Внешние помехи: Убедитесь, что миксер находится вдали от источников электромагнитных помех (например, Wi-Fi роутеров, мобильных телефонов).
  • Решение: Проверьте заземление, замените кабели, отрегулируйте уровень усиления и устраните источники помех.

Описание BEHRINGER X32 RACK

BEHRINGER X32 RACK – рэковый цифровой микшерный пульт высотой в 3U с наличием 40 входов, 25 выходных шин (bus), 16 фирменных преампов MIDAS и возможностью беспроводного управления с помощью устройств iPad/iPhone или управления с помощью интерфейса Ethernet.

Используемые в микшере фирменные предусилители MIDAS максимально оптимизированы по своим свойствам для согласованной работы с интегрированным DSP процессором. Они соответствуют по уровню и обеспечивают точность и прозрачность в звуке. Аналоговый звук обрабатывается высококлассными АЦП/ЦАП с низкими показателями задержки (0.8 мс) в режиме 44100/48000 Гц, 24 бит.

Современный цифровой микшерный пульт трудно себе представить без элементов программирования. Модель BEHRINGER X32 RACK позволяет сохранять до 100 сцен в память микшера и легко загружать любую из сцен по требованию. Такая возможность придает непревзойденную гибкость в работе. Кроме сохранения глобальных настроек и настроек для каждого канала, в микшере предусмотрена возможность сохранения ваших режимов для таких инструментов обработки, как компрессор, эквалайзер, реверберация, дилей, ВЧ-фильтр, гейт и других.

Пятидюймовый дисплей с разрешением 800×480 пикселей позволяет контролировать настройки микшера. Разработан для максимально интуитивно понятного управления и обеспечивает максимально простой и быстрый доступ к манипуляции группами, эффектами, USB-интерфейсом, сценами, настройками и др.

При наличии цифрового микшерного пульта можно забыть о внешних аудиокартах и установке дополнительного программного обеспечения. Микшер поддерживает мультитрековую звукозапись (до 32 дорожек 24 бит, 48 кГц) на внешний USB-накопитель.

Встроенный в микшер USB-интерфейс дает возможность подключения компьютера типа PC или MAC. Таким образом, записываемый мультитрек может быть доставлен в цифре в вашу программу-секвенсор для дальнейшей работы с аудиоматериалом. Также можно на выбор определять сколько и какие именно каналы будут записываться, например, это может быть сигнал с мастера или сигнал с каналов FX возвратов. Для согласованного соединения с компьютерами микшер поддерживает работу с аудиодрайверами DAW, ASIO и CoreAudio, на которых основана работа таких секвенсоров как Cubase, Logic, Reaper и ProTools.

Микшер поддерживает работу со стейджбоксами Behringer S16, Behringer S8, что предоставляет удобное удаленное подключение микрофонов на сцене. Подключение к микшеру осуществляется с помощью разъема Cat5 “digital snake” по технологии Ethernet. Передача сигнала поддерживается на расстояние до 100 м.

Основные особенности:

  • рэковый цифровой микшер для работы на концертах и в студии звукозаписи;
  • возможность беспроводного управления функциями микшера с устройств iPad и iPhone (управление фейдерами);
  • 40 входных каналов, 25 назначаемых выходных шин (BUS);
  • 16 микрофонных предусилителей MIDAS обеспечивают высочайшее качество звука;
  • 8 выходов на разъемах XLR + 6 дополнительных линейных in/out, 2 выхода на наушники и вход для переговорного микрофона talkback;
  • 32 x 32 канала в потоке USB 2.0;
  • встроенный 5-дюймовый TFT монитор;
  • регулировка для мастера LCR, 6-шин matrix, для всех 16-шин доступны инсерты для подключений и 6-полосный параметрический эквалайзер, динамическая обработка;
  • 8 DCA групп, 6 mute групп;
  • виртуальный FX-рэк с 8-ю слотами для эффектов;
  • эмуляторы эффектов: Lexicon 480L, PCM70, EMT250 и Quantec QRS;
  • DSP-процессор (40-бит с плавающей точкой) обеспечивает неограниченный динамический диапазон;
  • возможность сохранять и загружать одну из 100 сцен;
  • возможность передачи 48 каналов цифрового звука с помощью разъема AES50 и кабеля Digital Snake;
  • USB-интерфейс. Разъем Type-A обеспечивает передачу записываемого звука на внешний накопитель информации;
  • соединение ULTRANET для персональных микшеров P16;
  • возможность управления микшером с помощью интерфейса Ethernet;
  • встроенный набор современных эффектов: эквалайзеры, компрессоры, гейты, фильтры и др.
  • возможность установки дополнительных плат расширения.

Схемы подключений BEHRINGER X32 RACK

Схема подключения, сцена:

Behringer X32 RACK - схема подключения, сцена

Схема подключения, студия звукозаписи:

Behringer X32 RACK - схема подключения, студия

Основные параметры BEHRINGER X32 RACK

Характеристики
АЦП, ЦАП 24 бит, 44100/48000 Гц, 114 дБ динамический диапазон
Динамческий диапазон 106 дБ
Дисплей 5″, 800×480 пикселей, 262k цвет TFT
Задержка на линии Network 1.1 мс
Задержка при обработке 0.8 мс
Количество каналов 32 входных, 8 AUX, 8 FX return, 16 aux buses, 6 matrices
Количество сохраняемых сцен 100
Максимальный входой уровень +23 дБ
Предусилители Midas
Процессор 40-бит с плавающей точкой
Размеры (мм) 132x483x287
Температурный режим 5°C — 40°C
Тип микшера цифровой рэковый
Фантом 48 В
Фейдеры
Частотный диапазон 10 — 22000 Гц
Эквивалентный шум на входе -128 дБ
Габариты и вес
Вес 6.50кг

VIEW

VIEW

VIEW

6

VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

10

10

10

5

5

5

0

0

0

5

5

5

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

VIEW

Руководство пользователя

ЦИФРОВОЙ МИКШЕР Х32

40-битный цифровой микшерный пульт с 32 входными каналами,
16 шинами, программируемыми предусилителями MIDAS, картой
расширения с 32-канальным аудио-интерфейсом, моторизованными
фейдерами и дистанционным управлением от iPad

Версия 2.0, 03.09.2012

2 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

Содержание

Важные инструкции по безопасности………………………. 3

Заявление об отказе от ответственности …………………. 3

Гарантийные обязательства

Введение ……………………………………………………………………5

1. Обзор элементов управления………………………………

2. Вызываемые настройки……………………………………..

2.1 Секция обработк

2.2 По

2.3 Отображени

лосы входных каналов………………………………………..14

е и контроль параметров ………………..15

2.4 Полосы групп/шин

2.5 Сцены, назначени
группы каналов блокировки зв

2.6 Разъемы подключения на задней панели …………..17

3. Схемы подключения ………………………………………….. 19

4. Описание эффектов FX………………………………………..

5. Указания по эк

5.1 Включ

сплуатации ………………………………….28

ение, выключение и обновление

программного обеспечения

5.2 Стандартные настройки для подключения

к системам звукоусиления и мониторинга…………28

5.3 Подключение микрофона, обработка
и вывод сигнала с микрофона на

систему звукоусиления……………………………………………28

5.4 Добавление одного из 8 внутренних
эффектов в звуковой

5.5 Использование внешнего

процессора эффектов ……………………………………………..29

5.6 Настройка мониторинга звука на сцене……………..30

5.7 Все что нужно знать об источниках
сигнала «Solo»и мониторов

5.8 Использование групп каналов

блокировки звука……………………………………………………..31

…………………………………….. 4

13

и канала……………………………………….13

……………………………………………………16

е параметров,

ука……………………….17

21

…………………………………..28

сигнал…………………………………..29

…………………………………….30

5.15 Дистанционное управление…………………………………..35

5.16 Прямая запись 2 звуковых дорожек

на микшерном пульте ……………………………………………..35

5.17

Сохранение и повторный вызов сцен …………………35

6. Инструкция по использованию интерфейса

6

XUF FireWire400/USB ………………………………………….. 36

6.1 Настро
в си

йка карты XUF для использования

стеме микшерного пульта……………………………….36

6.2 Настройка ПК для обмена данными

с картой XUF ………………………………………………………………39

6.3 Технические характеристики карты XUF…………….41

7. Основной дисплей микшерного пульта Х32 ……… 42

7.1 Обзор…………………………………………………………………………..42

7.2 Главный экра

7.3 Экран изм

н «HOME» ……………………………………………45

ерительных индикаторов «METERS» ….48

7.4 Экран распределения сигналов «ROUTING» ……….49

7.5 Экран настройк

7.6 Экран библио

7.7 Экран э

ффектов «EFFECTS» ……………………………………..56

и «SETUP»………………………………………..52

тек «LIBRARY»…………………………………….55

7.8 Экран групп каналов
блокировки з

вука

«MUTE GRP»……………………………….56

7.9 Экран утилит «UTILITY» …………………………………………….57

7.10 Экраны секции мониторинга
и двусторонней св

язи ……………………………………………..57

7.11 Экран подключения USB-носителя ………………………59

7.12 Экран назначаемых элементов управления ………60

7.13 Экран сцен………………………………………………………………….

Блок-схема микшерного пульта………………………………

8. Технически

Габаритные размеры

е характеристики…………………………….. 65

……………………………………………… 66

61

64

5.9 Шины смешанного сигнала,

подгруппы каналов и группы каналов DCA………..31

5.10 Секция элементов управления,

назначаемых пользователем…………………………………32

5.11 Совместное использование сигналов

по шине AES50 Supermac ………………………………………..32

5.12 Доступные утилиты ………………………………………………….33

5.13 Настройка матрицы для тракта задержанного
сигнала или микса уд

аленной зоны……………………..34

5.14 Использование микшера Х32 в студиях

звукозаписи……………………………………………………………….34

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

Важные инструкции по

безопасности

Клеммы, маркированные данным
знаком, находятся под электрическим

напряжением, которое представляет
опасность поражения электрическим током.
Используйте только высококачественные кабели для
акустических систем с разъемами TS ¼ дюйма. Все
другие подключения и изменения конфигурации
оборудования должны производиться только
квалифицированными специалистами.

Данный знак, во всех местах, где он
показан, предупреждает о наличии

компонентов с опасным напряжением
внутри корпуса устройства – это напряжение может
представлять опасность поражения электрическим
током.

Данный знак, во всех местах где он

показан, предупреждает о

необходимости использования

сопроводительных документов с
важными инструкциями по эксплуатации и
обслуживанию. Пожалуйста, прочтите руководство по
эксплуатации устройства.

Внимание

Для предотвращения риска поражения
электрическим током, не снимайте

верхнюю крышку устройства (или
заднюю часть корпуса). Внутри устройства нет
регулировок для пользователя. За сервисным
обслуживанием обращайтесь только к
квалифицированному персоналу.

Внимание

Для снижения риска возникновения

пожара или удара электрическим током,

проследите, чтобы на данное устройство
не попадала вода или влага и поблизости не находились
предметы с водой, например, вазы.

Внимание

Данные инструкции по обслуживанию
предназначены только для

квалифицированных сервисных
специалистов. Для предотвращения риска поражения
электрическим током не производите никаких работ по
обслуживанию устройства, кроме тех, которые указаны
в инструкциях по эксплуатации. Ремонт устройства
должен производиться квалифицированными
специалистами по обслуживанию.

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 3

1. Прочтите данные инструкции.

2. Сохраните данные инструкции.

3. Обращайте внимание на все предупреждения.

4. Выполняйте все инструкции

5. Не пользуйтесь устройством, если поблизости есть

вода.

6. Протирайте поверхности только сухой тканью.

7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.

Устанавливайте устройство в соответствии с
инструкциями производителя.

8. Не устанавливайте устройство вблизи источников

тепла, таких как батареи радиаторов,
обогреватели, печи и другие приборы (в том числе
усилители), которые выделяют тепло.

9. Не пренебрегайте мерами безопасности,

предусмотренными в полярном штепселе или в
вилке с заземлением. Полярный штепсель имеет
два контакта, один из которых шире другого.
Вилка с заземлением имеет три контакта, один из
которых заземление. Широкий контакт штепселя
или третий контакт вилки предусмотрены для
Вашей безопасности. Если предусмотренный
штепсель не подходит к Вашей розетке, обратитесь
за консультацией к электрику, чтобы произвести
замену старой розетки.

10. Не допускайте того, чтобы на кабель питания

можно было наступить или защемить его,
особенно в зоне вилок, удлинителей, и в местах,
где кабель питания выходит из устройства.

11. Используйте только те принадлежности /

оборудование, которые указываются
производителем.

12. Устанавливайте аппарат только на тележку,

подставку, опору, кронштейн
или стол, который указывается
производителем, или продается
в комплекте с устройством. При
использовании тележки, будьте
осторожны когда передвигаете
тележку/устройство чтобы не

споткнуться и не получить травму.

13. Во время грозы или когда устройство долго не

используется, отключите его от сети.

14. По всем вопроса

обращайтесь к квалифицированным сервисным
специалист
устройство было повреждено каким-либо образом,
например, поврежден кабель питания или вилка,
на устройство была пролита жидкость или
вовнутрь попали какие-либо предметы, на
устройстве образовалась влага, аппарат
нормально не работает, или падал.

15. Устройство следует подключать к розетке сети

питания с заземлением.

16. В местах, где вилка сети питания или переходник

используется в качестве отключающего
устройства, доступ к такому устройству всегда
должен быть свободным.

м обслуживания устройства

ам. Обслуживание необходимо, если

Заявление об отказе от
ответственности

Технические характеристики и внешний вид устройства
могут изменяться без предупреждения. Информация в
настоящем документе является актуальной на момент
выхода документа в печать. Все торговые марки
являются собственностью соответствующих
владельцев. Компания Music Group не несет никакой
ответственности за любые убытки, причиненные лицам,
которые полностью или частично полагаются на любые
описания, фотографии или заявления, указанные в
настоящем документе. Цветовая окраска и технические
характеристики приобретаемого устройства могут
отличаться от указанных. Изделия компании Behringer
продаются только через уполномоченных дилеров. Эти
уполномоченные дилеры не являются агентами
компании Music Group и не имеют никаких прав
связывать компанию Music Group какими-либо явными
или косвенными обязательствами или заявлениями.
Права на данное руководство по эксплуатации
защищены. Не разрешается копировать,
воспроизводить или передавать какие-либо части
информации из данного руководства в любой форме и
любым способом, электронным или механическим, в
том числе ксерокопированием и записью любыми
способами и для любых целей без письменного
согласия компании Red Chip Company Ltd.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
©2011 Red Chip Com
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town,
Tortola, British Virgin Islands

pany Ltd.

4 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

Гарантийные обязательства

1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1 Настоящий документ представляет гарантию
продавца на проданный товар и подразумевает под
собой его бесплатный ремонт либо замену на
аналогичный товар, в случае невозможности ремонта в
течении гарантийного срока.

1.2 Рекламация товара производится в соответствие с
Законом о защите прав потребителей, на основании
Акта АСЦ о неремонтопригодности товара.

1.3 Продавец не предоставляет гарантии на
совместимость приобретаемого товара(ПО) и
товара(ПО), имеющегося у Покупателя, либо
приобретенного им у третьих лиц.

2 УСЛОВИЯ ПРИНЯТИЯ ТОВАРА НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.1 Товар принимается на гарантийное обслуживание в
той же комплектности, в которой он был приобретен.

2.2 Вместе с товаром передается документ об оплате и
настоящий документ.

2.3 Для региональных клиентов гарантийное
обслуживание осуществляется по месту нахождения
продавца, рекламационный товар отправляется за счет
продавца, после ремонта товар будет бесплатно
возвращен в адрес покупателя.

2.4 Товар на гарантийное обслуживание принимается
на основании заполненного рекламационного листа.
Рекламационный лист заполняется и подписывается
Покупателем в месте приема товара. На товар
принятый в гарантийный ремонт, Покупателю выдается
накладная возврата, (копия рекламационного листа).

3 ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ

3.1 Гарантийное обслуживание осуществляется путем
тестирования (проверки) заявленной неисправности
товара и, при подтверждении неисправности,
проведении гарантийного ремонта (обслуживания).

3.2 Товар, который был сдан Покупателем в
гарантийный отдел, находится на бесплатном хранении.

3.3 Гарантийный ремонт производится в срок не более
45 дней.

3.4 Покупатель обязан забрать товар не позднее 3
месяцев со дня окончания гарантийного ремонта в
гарантийном отделе. В случае, если покупатель не
забрал товар в указанный срок, Покупателю
начисляется оплата за услуги хранения товара, в
размере 0,5% от стоимости товара за каждый день
хранения. При превышении стоимости хранения товара
над стоимостью самого товара, такой товар
зачитывается в оплату услуг по хранению и возврату
Покупателю не подлежит.

3.5 Выдача товара из гарантийного ремонта
производится в той же комплектности, в которой он
был принят в ремонт.

3.6 Основанием для получения товара из ремонта
является накладная возврата, (копия рекламационного
листа), выданная Покупателю, при сдачи товара.

3.7 В случае обнаружения в товаре скрытых дефектов,
имевших место по вине Покупателя (Пользователя)
гарантийное обслуживание не производится.

4 ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ОТКАЗА В ПРОВЕДЕНИИ
ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Гарантийному обслуживанию не подлежит:

4.1 Товар с повреждениями, вызванными
ненадлежащими условиями транспортировки и
хранения, неправильным подключением,
эксплуатацией в нештатном режиме либо в условиях,
не предусмотренных производителем, вследствие
действия сторонних обстоятельств (скачков
напряжения электропитания, стихийных бедствий и
т.д.), а также имеющий механические и тепловые
повреждения.

4.2 Товар, на котором повреждены, переклеены или
удалены заводские серийные номера.

4.3 Товар со следами воздействия и (или) попадания
внутрь посторонних предметов, веществ, жидкостей,
насекомых, а также имеющий посторонние надписи.

4.4 Товар со следами несанкционированного
вмешательства и (или) ремонта (следы вскрытия,
кустарная пайка, следы замены элементов и т.п.).

4.5 Бесплатные проверки, работы по
обслуживанию/ремонту и замене деталей исключены
из условий данной гарантии, если это связано с
ненадлежащим использованием изделия. Это также
применяется к дефектам расходных деталей,
возникшим в связи с естественным износом.

4.6 Товар, получивший дефекты, возникшие в
результате использования некачественных или
выработавших свой ресурс принадлежностей
(расходных материалов), имеющихся у Покупателя,
либо приобретенных им у третьих лиц.

5 УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОДАЖИ ТОВАРА
ДИСТАНЦИОННЫМ СПОСОБОМ

5.1 Потребитель вправе отказаться от товара в любое
время до его передачи, а после передачи товара – в
течение семи дней. В случае, если информация о
порядке и сроках возврата товара надлежащего
качества не была предоставлена в письменной форме в
момент доставки товара, потребитель вправе
отказаться от товара в течение трех месяцев с момента
передачи товара.

5.2 Возврат товара надлежащего качества возможен в
случае, если сохранены его товарный вид,
потребительские свойства, а также документ,
подтверждающий факт и условия покупки указанного
товара. Отсутствие у потребителя документа,
подтверждающего факт и условия покупки товара, не
лишает его возможности ссылаться на другие
доказательства приобретения товара у данного
продавца.

требитель не в

5.3 По
надлежащего качества, имеющего индивидуально­определенные свойства, если указанный товар может
быть использован исключительно приобретающим его
потребителем.

5.4 При отказе потребителя от товара продавец
возвращает ему денежную сумму, уплаченную
потребителем по договору, за исключением расходов
продавца на доставку от потребителя возвращенного
товара, не позднее чем через десять дней со дня
предъявления потребителем соответствующего
требования.

праве отказаться от товара

5.5 Возврат товара и гарантийное обслуживание товара,
купленного дистанционным способом осуществляется
по адресу:

Москва: ул. Расплетина д.2; Варшавское шоссе, д.5; 4-й
Самотечный пер, д.9;

Санкт-Петербург: ул. Мебельная д.2, к 3; улица
Коллонтай, дом 31 корпус 2

В рабочие дни, при предъявлении паспорта, кассового
чека, гарантийного талона и/или гарантийных
обязательств.

Для региональных клиентов гарантийное обслуживание
осуществляется по месту нахождения продавца:

Уполномоченный исполнитель:

ООО «ПОП-МЬЮЗИК», Москва, 123007 ул. 5-я
Магистральная, д 6/3

Телефоны:

8-800-250-55-00,
(495) 739 22 23,(24,25)

Веб-сайты:

http://www.pop-music.ru/
http://www.focuspro.info/

Отдел сервисного обслуживания:

-mail: svmanager@pop-music.ru

e
тел: 8-964-705-43-66 с 10.00-17.00

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 5

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

Введение

Добро пожаловать в руководство пользователя к микшеру Х32! Спустя долгие
годы интенсивной разработки мы с гордостью представляем наш микшер, в
котором сочетаются необычайно мощные, гибкие функции и интуитивно
понятная компоновка элементов управления, которая позволяет быстро
настроить и подготовить микшерный пульт к использованию.

Микшер BEHRINGER Х32 это полностью интегрированный центральный блок с
системами цифрового смешивания, обработки и передачи аудио-сигналов по
шине данных. В компактном корпусе микшера применяется
оптимизированная панель управления, входы/выходы и функции обработки
сигнала с расширенными возможностями. При наличии моторизованных
фейдеров, поворотных энкодеров и жидкокристаллического TFT-дисплея,
панель управления обеспечивает немедленный доступ к критически важным
функциям и полноценный автоматический вызов программных настроек.
Расширенные возможности входов/выходов включают в себя 40 аналого­цифровых и 24 цифро-аналоговых преобразователей Cirrus Logic, 96
двунаправленных каналов на шине данных SuperMAC AES50, стерео-выход
AES/EBU, 16 каналов сигнала системы персонального мониторинга BEHRINGER
Ultranet и 32х32 канала для записи сигнала через шину Fireware или USB.

Обширные возможности подключения аналоговых сигналов представлены
32 микрофонными предусилителями с цифровым управлением от компании
MIDAS, 6 дополнительными линейными входами и выходами AUX,
16 выходами на разъемах XLR, выходами мониторинга стерео-сигнала на
разъемах XLR/TRS и двумя выходами на наушники. Каждый из 32
микрофонных входов поддерживает микрофонный или линейный
сбалансированный и несбалансированный сигнал с функцией включения
фантомного питания, диапазоном усиления сигнала 72дБ и максимальным
уровнем входного сигнала +23дБн перед возникновением искажений.

Виртуальная панель эффектов FX имеет 8 процессоров мульти-эффектов
«true-stereo» (или 16 моно), 37 моделей эффектов FX, которые устраняют
необходимость подключения дополнительных внешних устройств обработки
звука. Параллельно с 8 каналами 31-полосного графического эквалайзера
можно включить 4 высококачественных эффекта задержки, хора и
реверберации.

Встроенная карта с интерфейсом XUF USB 2.0/FireWire 400 позволяет
передавать и получать от компьютера до 32 звуковых дорожек для записи,
смешивания и мастеринг-обработки.

Микшер Х32 может подключаться непосредственно к другим пультам X32,
цифровому блоку входов/выходов S16 и системе персонального мониторинга
P16 для создания полноценных систем в студиях, на концертных
мероприятиях или систем стационарно устанавливаемого звукового
оборудования. Управляйте микшером дистанционно при помощи
бесплатного приложения для iPad или программы настройки и удаленного

ения по сети Ethernet. Простота использования, инту

управл

итивно понятный
интерфейс управления, большой набор различных функций и возможность
интеграции с другим оборудованием делают микшер Х32 идеальным
центром для стационарных звуковых систем и оборудования по производству
звука в любых условиях.

Продолжите исследовать данное Руководство, чтобы узнать обо всех
функциях, которые может предложить этот мощный микшер! Мы так же
рекомендуем посетить веб-сайт behringer.com и проверить наличие самых
последних версий программного обеспечения (ПО), т.к. мы регулярно
выпускаем обновления.

Два разъема шины данных Ethernet AES50, которая использует технологию
SuperMAC от компании KLARK TEKNIK, позволяют передавать/получать 96/96
сигналов всего со 168/168 доступных устройств передатчиков/приемников
сигнала. Моторизованные фейдеры, микрофонные предусилители с
вызываемыми программными настройками, программируемые схемы
распределения сигнала, а так же возможность сохранения и вызова полных
сцен, позволяют быстро и просто настроить или запрограммировать новые
параметры. Разъем USB на верхней панели используется для сохранения
системных данных или записи микса непосредственно на внешнюю FLASH­память или жесткий диск.

Секция входов оснащена 16 моторизованными фейдерами 100мм с высокой
точностью регулировки, которые используются для управления каналами
1-16, 17-32, дополнительными входами AUX, воспроизведением с устройства
USB и уровнем входящего сигнала в разрывах каналов после добавления
эффектов. Отдельная секция из 8 моторизованных регуляторов управляет
группами 1-8 каналов DCA, шинами смешного сигнала 1-8 и 9-16, а так же
матрицами 1-6. Основная секция «X-channel» позволяет мгновенно
регулировать уровень сигнала для выбранного канала, динамические
эффекты, эквалайзер и другие функции. Назначаемая пользователем секция
управления дает возможность назначить определенные функции управления
непосредственно на несколько имеющихся регуляторов и кнопок.

Основной высоко контрастный цветной дисплей с диагональю 7 дюймов
отображает информацию по соответствующим редактируемым параметрам
активной функции или эффекта. Необходимые для редактирования
параметры можно быстро вызвать на дисплей кнопками «View», которые
предусмотрены в каждой секции пульта. Для каждого канала так же имеется
свой мини ЖК-дисплей с возможностью ввода имени дорожки, номера, цвета
и исходного графического представления.

6 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

1. Обзор элементов управления

(1) (3)

VIEW

VIEW

VIEW

6

10

10

10

5

5

5

0

0

0

5

5

5

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

(2)

(4) (5)

Обзор элементов управления микшера

В этой главе дан обзор основных функций микшера для быстрой настройки и
введения в эксплуатацию. Во время чтения информации данного
Руководства мы рекомендуем экспериментировать с различными экранами
и элементами управления на пульте. Пользовательский интерфейс был
создан максимально просто и удобно для навигации и изучения функций
управления. Более подробная информация по различным функциям
описывается ниже.

VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

Основные компоненты пользовательского
интерфейса

Пользовательский интерфейс микшера Х32 разделен на пять основных
секций:

1

Секция обработки канала

2

Секция входных каналов

3

Секция дисплея и мониторинга

Каналы групп / шин / главного микса

4

Группы сцен / назначения / блокировки звука

5

Использование кнопок «View»

В разных местах верхней панели пульта имеются кнопки «View». При нажатии
на одну из этих кнопок, большой цветной дисплей пульта (основной дисплей)
немедленно переключается в режим отображения информации по секции, в
которой была нажата кнопка.

Например, если звукооператор редактирует настройки эквалайзера и желает
посмотреть амплитудно-частотную характеристику на большом дисплее или
соответствующее значение параметра эквалайзера, достаточно просто
нажать расположенную рядом кнопку «View» в секции эквалайзера. Если
необходимо посмотреть, куда выводится сигнал двусторонней связи
(Talkback), просто нажмите кнопку «View» рядом с кнопкой «Talk» и на
основном дисплее будет показана подробная информация.

С помощью кнопок «View» пульта Х32 теперь нет необходимости искать
информацию среди различных меню, т.к. нужная информация сразу
выводится на экран нажатием одной кнопки.

СОВЕТ: Под вкладкой «global» экрана настройки «SETUP» на основном дисплее
можно найти настройки предпочтений для определения действий кнопок
«View» и «Select».

Настройка микшера Х32 с помощью утилит (Utility)

Для вывода на экран полезных функций в «чувствительной к контексту»
форме, нажмите кнопку «Utility» справа от основного дисплея. Например:

Во время регулировки настроек эквалайзера для определенного канала

микшера, нажатие кнопки «Utility» выведет опции копирования, вставки,
загрузки или сохранения настроек эквалайзера.

Нажатие кнопки «Utility», при редактировании настроек на экране

«Preamp/Configuration» (Предусилитель/Конфигурация), выведет экран
редактирования названий, где можно определить внешний вид канала
как на основном дисплее, так и на мини-дисплее канала.

Находясь на страницах экрана распределения сигналов «ROUTING»,

нажатие кнопки «Utility» выведет на экран опции загрузки или
сохранения различных пресетов со сценариями прохождения сигнала.

В меню «Scenes» (Сцены), нажатие кнопки «Utility» приведет к вызову

опций копирования, загрузки, сохранения или переименования сцен для
микшера.

Иногда можно сказать больше

Dir 05
Dir 06

Key In
Source

Select

Некоторые страницы меню основного дисплея содержат
больше регулируемых параметров, чем можно
контролировать с помощью 6 нажимных энкодеров

1 2

(регуляторов), находящихся под ними. В этих случаях
появляется небольшой индикатор номера страницы,
например 1/2. Просто нажимайте кнопки со стрелками
«вверх/вниз» для перехода между уровнями.

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 7

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

VIEW

VIEW

VIEW

Секция обработки канала

Секция обработки канала микшера Х32 имеет специальные элементы
управления для установки самых важных параметров обработки звука. Для
активации элементов управления секции, просто нажмите кнопку «Select»
(Выбор) для желаемого входного или выходного канала.

В определенных блоках секции обработки канала (например, фильтр отсечки
нижних частот, шумоподавитель, эквалайзер и компрессор) имеется кнопка с
соответствующим названием, при нажатии на которую включается или
выключается выбранный эффект. Кнопка будет светиться при включенном
эффекте и оставаться темной, если эффект выключен.

Вокруг ручек регулировки секции обработки канала расположены
светодиодные индикаторы желтого цвета для указания величины
регулируемого параметра. Если регулятор находится в минимальном
положении или выключен, индикаторы не будут светиться, указывая на
недоступность соответствующего элемента управления или параметра для

VIEWVIEWVIEWVIEW

выбранного канала. Например, если в данный момент выбрана шина
выходного канала, индикаторы и регулятор усиления не будут работать, т.к.
на шине выходного канала нет входного сигнала для регулировки.

Секция обработки канала состоит из следующих блоков:

Config/Preamp (Конфигурация/Предусилитель)
Gate, Dynamics (Шумоподавитель, Динамические эффекты)
Equalizer (Эквалайзер)
Bus Sends, Main Bus (Подача сигнала с шин, Шина главного микса)

Каждый из этих блоков соответствует этапам обработки выбранного канала и
имеет свою кнопку «View», нажатие на которую переключает основной
дисплей на страницу отображения соответствующих параметров для
выбранного блока.

Входные каналы

В верхней части каждого входного канала находится кнопка «Select», которая
используется для переключения элементов управления пользовательского
интерфейса и всех соответствующих параметров (секция обработки канала и
основной дисплей) на выбранный канал. Примите к сведению, что в любое
время можно выбрать только один канал (из 1-32 входных, 1-8
дополнительных AUX, 1L-4R каналов возврата сигнала после добавления
эффектов FX RETURN, 1-16 шин смешанного сигнала, главных шин LR/C или
1-6 каналов матриц). Группы каналов DCA (усилители с цифровым
управлением) не могут быть выбраны, т.к. эти группы управляют не одним, а
несколькими назначенными каналами.

Секция входных каналов располагается в левой части пульта и имеет 16
отдельных полос входных каналов с элементами управления. Эти 16 полос
управляют тремя разными уровнями входных каналов пульта:

10

10

10

5

5

5

0

0

0

5

5

5

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

Входные каналы 1-16
Входные каналы 17-32
Дополнительные входы AUX 1-6, воспроизведение с USB, каналы 1L-4R

возврата сигнала после добавления эффектов (FX RETURN)

Нажмите одну из кнопок с соответствующим названием уровня, которые
расположены в левой части секции входных каналов, для переключения полос
каналов на один из вышеперечисленных уровней. Подсвеченная кнопка будет
напоминать о выбранном уровне входных каналов.

Здесь так же имеется кнопка выбора четвертого уровня каналов «Bus Masters»,
которая позволяет регулировать уровни сигналов на 16 шинах смешанного
сигнала, что бывает полезно при необходимости включить шины «Bus Masters»
в группу каналов DCA.

8 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

На каждой полосе имеется моторизованный фейдер 100мм для регулировки
уровня сигнала, кнопки «Mute» и «Solo», индикатор шумоподавителя «Gate»,
шкала измерения уровня сигнала, индикатор компрессора «Comp» и кнопка
выбора канала «Select».

Каждая из 16 полос каналов имеет отдельный (настраиваемый) цветной ЖК­дисплей, на котором могут отображаться номер, название и даже
графическая иконка для канала. В том случае, если входной источник сигнала
для канала был изменен на сигнал, который отличается от настройки по
умолчанию, на ЖК-дисплее так же будет выведено название фактического
источника входного сигнала.

Ch01

Aux5

Soundcard

Пример: Канал «Ch01» имеет название «Soundcard» (Звуковая карта) и источник входного сигнала
«Aux5» (Дополнительный вход 5).

PC

Ch01

FatSnare

OpeningScene

01 15:33

02: next 0:00 — 0:00

home

cong

gate dyn eq sends main

A: S16 A: 48K
B: — C: XUF

Секция основного дисплея

На основном цветном дисплее появляется информация по различным
секциям микшерного пульта. Дисплей может переключаться на различные
экраны с помощью кнопок «View», а так же 8 кнопок справа от дисплея.

В верхней части дисплея в основном указывается полезная информация о
состояниях/статусах. В верхнем левом углу отображается выбранный номер
канала, его название и иконка. В следующем блоке желтым цветом
отображается номер и название текущей сцены, а так же следующая сцена. В
центральной части указывается имя воспроизводимого файла, время
воспроизведения, время до конца дорожки и иконка состояния
записывающего устройства. Следующий блок справа имеет 4 сегмента для
указания состояния портов А и В интерфейса AES50, слота карты XUF, а так же
источника синхронизации по частоте дискретизации и значения этой частоты
(верхний правый сегмент). Небольшие квадратные иконки зеленого цвета
указывают на правильность подключения. Крайний справа блок отображает
текущее время, которое устанавливается под вкладкой «config» экрана
настройки «SETUP».

При работе с любым экраном, для переключения между различными
страницами/вкладками используйте кнопки «PAGE SELECT» со стрелками
«влево/вправо».

Редактирование параметров или настроек на каждом экране производится с
помощью 6 нажимных энкодеров (цифровых регуляторов), расположенных
вдоль нижнего края дисплея.

: 15

Во время непрерывного регулирования или ввода данных в список

параметров, настройки изменяются соответствующими энкодерами с
отображением процесса в виде различных иконок на дисплее.

Если для одного из этих энкодеров имеется функция переключения, в

нижней части иконки над регулятором появится широкая прямоугольная
кнопка. Нажатием на энкодер можно включить или выключить
соответствующую функцию. Если прямоугольный индикатор
отображается темно-серым цветом, то соответствующая функция
выключена (не активна), а если цвет индикатора желтый – функция
включена (активна).

Секции мониторинга и двусторонней связи

В секции мониторинга (MONITOR) имеются два отдельных регулятора уровня
сигнала, один для выходов на наушники, которые расположены с каждой
стороны пульта, и второй для выходов на мониторы, разъемы которых
находятся на задней панели.

Для редактирования различных настроек секции мониторинга, например,
источник сигнала для шины наушников и выходов на мониторы, нажмите
кнопку «View».

В секции двусторонней связи (Talkback) имеются две отдельные кнопки
«Talk A» и «Talk B». Используйте кнопку «View» для редактирования настроек
секции двусторонней связи отдельно для шины Talkback A и Talkback B. Экран
данной секции так же содержит настройки для опциональной лампы
подсветки пульта и внутреннего генератора тестового тонального сигнала.

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 9

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

Полосы групп и шин смешанного сигнала

6

VIEW

Данная секция пульта имеет 8 полос каналов, которые подразделяются на
следующие уровни:

«Group DCA 1-8» (8 групп каналов усилителей с цифровым управлением)
«Bus 1-8» (Каналы шин смешанного сигнала 1-8)
«Bus 9-16» (Каналы шин смешанного сигнала 9-16)

VIEW

Различные назначения (Группы каналов DCA, группы каналов
блокировки звука, элементы управления)

Назначение групп каналов DCA

Благодаря наличию двух отдельных групп фейдеров (входы слева и выходы
справа), задача назначения каналов или шин виртуальным группам DCA
решается достаточно просто. Переключитесь на уровень «Group DCA 1-8» и,
удерживая нажатой кнопку «Select» соответствующей группы DCA, нажимайте
кнопки «Select» всех входных каналов, которые необходимо назначить на
указанную группу DCA. Можно также нажать кнопку «Select» группы DCA,
чтобы узнать, какие входные каналы уже назначены на эту группу. Кнопки
«Select» назначенных входных каналов будут подсвечены.

Назначение групп каналов блокировки звука

Процесс назначения группы каналов блокировки звука похож на описанный
выше, однако имеет дополнительную меру предосторожности, во избежание
случайной блокировки звука каналов во время музыкального шоу. Для
назначения входных/выходных каналов на одну из 6 групп блокировки звука
«Mute Groups» (управляемых кнопками справа от фейдера главной шины
«MAIN LR»), сначала необходимо нажать кнопку «MUTE GRP» рядом с
основным дисплеем. Затем, удерживая нажатой кнопку «Mute Groups» с
желаемым номером группы, выберите входные и выходные каналы, которые
будут назначены на данную группу блокировки звука. По завершении
назначения каналов, деактивируйте кнопку «MUTE GRP» рядом с основным
дисплеем. После этого 6 кнопок секции блокировки звука «Mute Groups» будут
работать согласно запрограммированным настройкам.

«MATRIX 1-6/MAIN C» (Матрицы 1-6 и главная моно-шина «MAIN C»)

В данной секции так же имеется фейдер выходного сигнала главной стерео­шины «Main LR», который всегда активен независимо от выбранного
банка/уровня каналов.

При использовании уровня «Group DCA 1-8», можно выводить на шину «Solo»
или блокировать звук отдельных групп каналов DCA, однако эти группы
невозможно выбрать. Для редактирования названий, иконок и цветов для
DCA-групп, перейдите на страницу «dca groups» экрана настройки «SETUP».

При использовании любого уровня выходных шин, учтите, что нижний
светодиод шкалы индикации уровня сигнала засвечивается в том случае, если
на соответствующую шину подается сигнал, взятый перед фейдером
выбранного канала.

Для назначения элементов управления:

Нажмите кнопку «View» в секции назначаемых элементов управления

«ASSIGN», чтобы получить доступ к изменению настроек

Выберите набор элементов управления (А, B или С), где нужно внести
изменения

Выберите один из 12 элементов управления, на который необходимо

назначить определенную функцию

Выберите контролируемую функцию/параметр и назначьте ее на

выбранный элемент управления

Обычно элемент управления используется для контроля параметра
отдельного канала, например, уровень посылаемого сигнала вокалиста на
добавление эффекта реверберации.

«Jump-to-page» (Переход на страницу) это специальная функция, которая не
влияет на параметры аудио-сигнала и служит для перехода на любую
указанную страницу основного дисплея. Кнопки, используемые ранее для
управления функцией «Jump-to-page», можно легко переназначить на
отображаемый в данный момент экран дисплея, удерживая в нажатом
состоянии
жел

кнопку соответствующего набора настроек (A, B или C) и нажимая

аемую кнопку. Этот метод более удобен, в сравнении с переназначением

функции «Jump-to-page» через меню назначения элементов управления.

Назначаемые пользователем элементы управления

Секция назначаемых элементов управления имеет три набора регуляторов и
кнопок (А, В и С). В каждом наборе имеется 4 регулятора и 8 переключателей /
кнопок, при помощи которых можно вызывать 36 различных функций
микшера Х32.

10 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

Функция «Sends On Faders»

В микшерном пульте Х32 имеется очень полезная функция, доступная при
нажатии кнопки «Sends 0n Faders», которая расположена между двумя
секциями фейдеров.

При подготовке контрольного микса для монитора отдельного
музыканта

Выберите шину сигнала (1-8, 9-16), который должен подаваться на

монитор музыканта на сцене

Нажмите кнопку «Sends 0n Faders» (кнопка будет подсвечена)
Выберите один из трех уровней входных каналов (CH 1-16, CH 17-32, Line-

Aux/FX Ret)

До тех пор, пока функция «Sends 0n Faders» остается активной, все фейдеры
секции входных каналов (в левой части пульта) будут регулировать уровни
сигналов, подаваемых на выбранную шину смешанного сигнала для
монитора

Функция «Sends 0n Faders» помогает определить уровень сигнала каналов,
направляемых на любую из 16 шин смешанного сигнала. Эта функция
работает только для шин смешанного сигнала 1-16 и НЕ ВЛИЯЕТ на группы
каналов DCA и шины главного микса или матрицы. Функция «Sends 0n Faders»
работает двумя удобными способами для охвата наиболее часто
встречающихся ситуаций в ходе мероприятия живого звука:

Ch01

Inputs 1-8 Inputs 17-24Inputs 9-16

Local In 1-8
Local In 9-16
Local In 17-24
Local In 25-32
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

01

home

01:

Local In 1-8
Local In 9-16
Local In 17-24
Local In 25-32
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

0:00 — 0:00

analog out

Channel Processing Block Patch

aux out

Local In 1-8
Local In 9-16
Local In 17-24
Local In 25-32
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

p16 out

Inputs 25-32 Aux In 1-4

Local In 1-8
Local In 9-16
Local In 17-24
Local In 25-32
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

A: S16 A: 48K
B: — C: XUF

card out aes50-a aes50-b

Aux 1-4
Local 1-4
AES50 A1-4
AES50 B1-4
Card 1-4

При проверке/изменении направления подачи выбранного
входного сигнала

Выберите входной канал в левой части пульта
Нажмите кнопку «Sends 0n Faders» (кнопка будет подсвечена)
Выберите уровень шины смешанного сигнала 1-8 или 9-16

Фейдеры шин смешанного сигнала (в правой части пульта) теперь будут
регулировать уровень выводимых сигналов (Send) от выбранного входного
канала (в левой части пульта)

Использование функции «Sends 0n Faders» двумя способами (выбор входного
или выходного канала) является отличительной особенностью пульта Х32.

13:45

Connected Devices

AES50 A

AES50 B

: 19

Разводка входов/выходов

На задней панели микшера Х32 имеется 32 аналоговых входа XLR с
микрофонными предусилителями, 16 выходов XLR и 6 каналов
подачи/возврата сигналов после добавления эффектов (Aux Send / Aux
Return). Кроме этого имеется два порта AES50, каждый из которых
поддерживает 48 входных и 48 выходных каналов, а так же слот карты для
подключения 32 входных и 32 выходных каналов к компьютеру и от
компьютера через порт USB 2.0 или IEEE1394 (FireWire).

Входные сигналы могут подаваться на внутренний процессор аудио­обработки микшерного пульта в виде блоков по 8 сигналов от любых
указанных выше источников.

Замечание: Все блоки сигналов, направляемых на аудио-обработку, будут
автоматически подключены к соответствующим входным каналам.

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 11

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

Ch01

Analog Output

Output 01
Output 02
Output 03
Output 04
Output 05
Output 06
Output 07
Output 08
Output 09
Output 10
Output 11
Output 12
Output 13
Output 14

01

01:

analog out

home aux out

Edit Output Assignment

MixBus

Select Select Select Select

0:00 — 0:00

CategoryCurrent Setting

OFF
Main (LRC)
Mix Bus
Matrix
Direct Out
Monitor

p16 out

Processed Output Signal Tap

OFF
Main L
Main R
Main C/M
Main Bus 01
Main Bus 02
Main Bus 03
Main Bus 04
Main Bus 05
Main Bus 06
Main Bus 07
Main Bus 08
Main Bus 09

A: S16 A: 48K
B: — C: XUF

card out aes50-a aes50-b

Pre EQ
Post EQ
Pre Fader
Post Fader

Set DelayAssign

Выходные сигналы от любого внутреннего элемента системы микшера
могут легко назначаться на следующие выходы:

16 аналоговых выходов XLR (с регулируемой цифровой задержкой для

выравнивания звука акустических систем во времени)

6 каналов подачи сигнала на добавление эффектов «Aux Send» на разъемах

TRS + 2 выходных канала интерфейса AES/EBU

14:09

0.3

0.10

0.3

Delay

Delay

Delay

: 37

ft
m
ms

0.3

ms

Все эти сигналы можно параллельно выводить блоками по 8 сигналов через:

48 каналов порта А интерфейса AES50
48 каналов порта B интерфейса AES50
32 канала карты XUF с интерфейсами USB и FireWire

16 каналов персонального мониторинга, выводимых через выходной

разъем ULTRANET P-16

Ch01

01

01:

dB

Lo Cut

Lo Cut

Lo Cut

cong

2.0

20

Hz

Hz

home gate dyn eq sends main

clip

-6

48V

-12

Reverse

-18

-24

-30

Link Lo Cut

-36

-42

+0.0

-48

-54

Gain

Gain

+0.00

dB

Link

0:00 — 0:00

In

Source
OFF
Input 01
Input 02
Input 03
Input 04
Input 05
Input 06

Source

Input

Select

Delay

0.3

0.10

0.03

Delay

Delay

t

Delay

0.3

A: S16 A: 48K
B: — C: XUF

Insert Position

Pre PostIns

ft
m
ms

ms

Ins Pos

Insert

PRE

Входные каналы 1-32 предварительно настроены для использования
первых 32 входных сигналов, однако могут быть сконфигурированы на
использование любых других доступных сигналов аудио-процессора, включая
выходы шин смешанного сигнала и подгруппы каналов. Изменить источник
сигнала можно на странице «Preamp Config» (Конфигурация предусилителя).

14:11

OFF
InsFX 1L
InsFX 1R
InsFX 2L
InsFX 2R
InsFX 3L
InsFX 3L

Insert

Insert
InsF

Connect

: 37

Каналы Aux Return 1-8 предварительно настроены для использование 6
дополнительных входных сигналов и 2 выходов воспроизведения через USB,
однако также могут быть сконфигурированы на использование любых других
доступных сигналов внутренней системы пульта.

Каналы FX Return 1L-4R управляют 4 выходными стерео-сигналами цепи
внешнего управления FX1-4.

12 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

LeOnde.mp3

00.05.00 00.00.00

home gate dyn eq sends main

clip

-6

-12

-18

Link

-24

-30

-36

-42

-48

-54

Gain

00.00

dB

Link Bus Sends

cong

Bus Conguration Bus Insert Position

13:44:43 MyProj.prj

29 November 2010 Scene01

Channel Sends

All Channel Sends

Pre Conguration


Inputs

Pre EQ
Pre Fader

Post Fader
Sub Grou

Send Pos. Insert Pos. Insert

Inputs

Insert PostPre

Pre

Insert

Конфигурация шин смешанного сигнала 1-16 может быть занесена в
пресет (во вкладке «global» экрана настройки «SETUP») или изменена
назначением каждого канала по отдельности. Обработка сигнала шины
происходит в следующем порядке:

Точка разрыва сигнальной цепи канала (переключаемая в режим после

эквалайзера «post-EQ» или перед эквалайзером «pre-EQ»)

Полностью параметрический 6-полосный эквалайзер
Компрессор/экспандер (переключаемый в режим после эквалайзера «post-

EQ» или перед эквалайзером «pre-EQ»)

Сигналы шины на 6 матриц «Bus Sends» (после фейдеров)
Панорамирование сигнала в главной шине «Main LR»

Insert

Ins 01
Ins 02
Ins 03

Ins 04

FX 01
FX 02

Connect

Сигналы на каналы матриц 1-6 подаются исключительно от главных шин
«Main LR», «Main C» и шин смешанного сигнала 1-16. Обработка сигнала этих
каналов происходит в следующем порядке:

Точка разрыва сигнальной цепи канала (переключаемая в режим после

эквалайзера «post-EQ» или перед эквалайзером «pre-EQ»)

Полностью параметрический 6-полосный эквалайзер
Компрессор/экспандер (переключаемый в режим после эквалайзера

«post-EQ» или перед эквалайзером «pre-EQ»)

Каналы обработки эффектов 1-8

В пульте Х32 имеется восемь внутренних процессоров стерео-эффектов «True
stereo».

Уровень сигнала в главной шине «MAIN C/Mono»

Каналы главных шин «Main LR» и «Main C» всегда доступны к
регулированию и не зависят от шин смешанного сигнала. Обработка сигнала
этих шин происходит в следующем порядке:

Точка разрыва сигнальной цепи канала (переключаемая в режим после

эквалайзера «post-EQ» или перед эквалайзером «pre-EQ»)

Полностью параметрический 6-полосный эквалайзер
Компрессор/экспандер (переключаемый в режим после эквалайзера «post-

EQ» или перед эквалайзером «pre-EQ»)

Сигналы шины на 6 матриц «Bus Sends» (после фейдеров)

Каналы эффектов FX1-4 могут быть сконфигурированы как эффекты

внешней цепи управления или эффекты от внешних устройств, а каналы
эффектов FX5-8 могут использоваться только в точках разрывов
сигнальных цепей каналов или шин

Каналы возврата сигнала от цепи внешнего управления «Side chain FX1-4»

всегда можно контролировать при помощи 3-го банка/уровня входных
каналов «Aux/USB/FX Returns». Примите к сведению, что входы
возвращаемого сигнала FX1-4 имеют отдельные фейдеры для левого и
правого канала

На странице «home» экрана эффектов «EFFECTS» можно выбрать

источники сигнала для входов FX1-4 и тип/алгоритм эффекта для каждой
из 8 областей загрузки виртуального банка эффектов

кладки FX1-FX8 экрана эффектов «EFFECTS» позволяют редактировать

В

все параметры выбранно

го процессора эффектов

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

2. Вызываемые настройки

2.1 Секция обработки канала

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 13

(1)

VIEW

VIEW

(2)

1

ПРЕДУСИЛИТЕЛЬ – Используйте рег
коэффициента усиления предусилителя выбранного канала. Нажмите
кнопку «48V», если необходимо включить фантомное питание для
конденсаторного микрофона. Измерительная шкала отображает
уровень сигнала выбранного канала. Нажмите кнопку «Low Cut» и
регулятором «Frequency» выберите желаемую частоту фильтра ВЧ для
подавления нежелательных низких частот. Нажмите кнопку «View» для
доступа к остальным параметрам на экране основного дисплея.

2

ШУМОПОДАВИТЕЛЬ/КОМПРЕССОР – Нажмите кнопку «Gate/Ducker»
для включения шумоподавителя и настройте порог срабатывания
регулятором «Threshhold». Нажмите кнопку «Comp/Exp» для включения
компрессора и настройте порог срабатывания регулятором
«Threshhold». Когда уровень сигнала по измерительной шкале падает
ниже выбранного порога срабатывания шумоподавителя, звук в канале
будет отключен. Когда уровень сигнала достигает порога срабатывания
компрессора, пиковый уровень будет снижен. Нажмите кнопку «View»
для расширенного доступа к параметрам на основном дисплее.

ЭКВАЛАЙЗЕР – Нажмите кнопку «Equalizer» для включения

3

эквалайзера. Выберите один из 4 частотных диапазонов кнопкой «High»
(ВЧ), «High Mid» (ВЧ-СЧ), «Low Mid» (СЧ-НЧ) или «Low» (НЧ). Нажмите
кнопку «Mode» (Режим) для переключения между различными
характеристиками эквалайзера. Регулятором «Freq» выберите нужную
частоту, затем настройте ширину рабочей полосы вокруг выбранной
частоты регулятором «Q». Теперь, усильте или подавите сигнал
выбранной частоты регулятором «Gain». Нажмите кнопку «View» для
показа более подробных опций редактирования параметров на
основном дисплее.

улятор «Gain» для настройки

(3)

4

СИГНАЛ НА ВНЕШНИЕ ЦЕПИ ОБРАБОТКИ – Используйте 4 набора

(4)

каналов и рядом расположенные регуляторы для быстрой настройки
уровня сигнала, подаваемого от соответствующих шин на внешние цепи
обработки. Нажмите кнопку «View» для вывода более подробной
информации по редактированию параметров и разводке сигналов на
экране основного дисплея.

5

ЗАПИСЫВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО USB – Подключите FLASH-накопитель
для установки обновлений программного обеспечения или для записи
живого выступления. Подробнее см. Раздел «Указания по эксплуатации».

6

ГЛАВНАЯ ШИНА – Нажмите кнопку «Mono Bus» или «Stereo Bus» для
назначения канала на главную шину моно или стерео-сигнала. Если
выбрана шина стерео-сигнала, регулятором панорамы «Pan/Bal» можно
отрегулировать положение канала в стерео-сигнале. Регулятор «Level»
устанавливает общий уровень сигнала, подаваемого на главную шину
моно-сигнала «MAIN C». Нажмите кнопку «View» для вывода более
подробной информации по редактированию параметров на экране
основного дисплея

VIEW

VIEWVIEWVIEWVIEW

(5)

(6)

14 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

2.2 Полосы входных каналов

(9)

(8)

(10)

(11)

(12)

(13)

(7)

(14)

7

ВЫБОР УРОВНЯ КАНАЛОВ – С помощью этих 4 кнопок выберите
уровень каналов 1-16, 17-32, Aux/USB/FX Returns или Bus Masters. Кнопка
выбранного уровня каналов будет подсвечена.

8

КНОПКА «REMOTE» – Нажмите эту кнопку для активации удаленного
управления от станции цифровой обработки звука (DAW).

9

КНОПКА «SELECT» – Нажмите эту кнопку для выбора входа или шины (в
зависимости от установленного уровня каналов), сигнал которой будет
регулироваться элементами управления секции обработки канала и
основного дисплея.

10

ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ ШКАЛА – Эта шкала отображает уровень сигнала на
входе или шине (в зависимости от установленного уровня каналов).
Индикаторы «Gate» и «Comp» светятся при активном состоянии
шумоподавителя и компрессора, соответственно.

11

КНОПКА «SOLO» – Нажмите эту кнопку для вывода сигнала выбранного
канала на шину «Solo».

12

МИНИ-ДИСПЛЕЙ – На этом цветном ЖК-дисплее выводится номер,
название, источник входного сигнала и иконка для канала.

13

КНОПКА «MUTE» – Нажмите эту кнопку для выключения звука канала.

14

ФЕЙДЕР – Используйте этот регулятор для установки уровня сигнала
канала или сигнала Send, подаваемого от шины на внешнюю обработку в
режиме «Sends 0n Faders». Фейдеры автоматически будут
устанавливаться в положение согласно текущим настройкам при
изменении уровней каналов и функций.

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

2.3 Отображение и контроль параметров

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 15

(20)

(21)(19)(18)

(24)

(25)

(26)

(27)

VIEWVIEW

(15)

15

НАЖИМНЫЕ ЭНКОДЕРЫ – Эти 6 регуляторов служат для наст
параметров, отображаемых в нижней части основного дисплея. Если
параметр регулируется, на дисплее будет показана иконка с ручкой
регулятора. Если отображается иконка в виде прямоугольной кнопки,
то параметр включается/выключается нажатием на энкодер.

16

КНОПКИ «LAYER» – Некоторые экраны на основном дисплее имеют
более 6 редактируемых параметров, доступ к которым осуществляется
при нажатии кнопки «LAYER» со стрелкой вниз или вверх.

17

КНОПКИ «PAGE SELECT» – Используйте эти кнопки для прокрутки
доступных экранов или для подтверждения/отклонения определенных
действий.

ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ШКАЛЫ «L», «R» и «SOLO» – Шкалы «L» и «R» отоб-

18

ражают уровень стерео-сигнала на выходе главной шины «MAIN LR», а
шкала «Solo» показывает уровень сигнала всех каналов, на которых
нажата кнопка «Solo».

19

КНОПКИ ВЫБОРА ЭКРАНА ДИСПЛЕЯ – Нажмите одну из этих кнопок
для прямого перехода к экрану основного дисплея, настройки которого
необходимо редактировать.

20

РЕГУЛЯТОР «MONITOR» – Этим регулятором настраивается уровень
выходного сигнала на мониторы.

ройки

(16) (23)

21

22

23

24

25

26

27

(17) (22)

УРОВЕНЬ СИГНАЛА НА НАУШНИКИ – Установите этим регулятором
громкость звука на выходах на наушники, которые расположены с левой
и правой стороны микшера под заглушками.

КНОПКА «MONO» – Нажмите эту кнопку для вывода моно-сигнала на
мониторы.

КНОПКА «DIM» – Нажмите эту кнопку для подавления сигнала на
мониторы. Нажмите кнопку «View» для регулировки уровня подавления
сигнала и других параметров сигнала мониторов.

РАЗЪЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЛАМПЫ – Подключите к этому разъему
стандартную осветительную лампу 12В, 5Вт на гибкой подставке для
подсветки пульта.

РАЗЪЕМ МИКРОФОНА ДВУСТОРОННЕЙ СВЯЗИ – Подключите к этому
XLR-разъему микрофон для двусторонней связи с музыкантом на сцене.

РЕГУЛЯТОР «TALK LEVEL» – Этот регулятор устанавливает уровень
сигнала с микрофона двусторонней связи.

КНОПКИ «TALK A» и «TALK B» – Этими кнопками выбирается место
подачи сигнала от микрофона двусторонней связи. Нажмите кнопку
«View» для настройки тракта прохождения сигнала двусторонней связи
для кнопок А и В.

16 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

2.4 Полосы групп/шин

(30)

(29)

(36)

(31)

(37)

(32)

(38)

(33)

(34)

(39)

(28)

(35)

(40)

28

УРОВНИ ГРУПП/ШИН – С помощью этих кнопок выберите группы
каналов DCA, шины смешанного сигнала 1-8 или 9-16, или шины матриц
1-6 и главную центральную шину «MAIN C». Кнопка выбранного уровня
групп/шин будет подсвечена.

29

КНОПКА «SENDS 0N FADERS» – Нажмите эту кнопку для активации
функции «Sends 0n Faders». Подробнее см. Раздел «Указания по
эксплуатации».

30

КНОПКА «SELECT» – Нажмите эту кнопку для выбора группы каналов
DCA или шины смешанного сигнала (в зависимости от установленного
уровня групп/шин), сигнал которой будет регулироваться элементами
управления секции обработки канала и основного дисплея.

31

ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ ШКАЛА – Эта шкала отображает уровень сигнала
группы каналов DCA или шины смешанного сигнала (в зависимости от
установленного уровня групп/шин). Индикатор «PRE» светится при подаче
входного сигнала из точки перед фейдером, а «COMP» при активном
состоянии компрессора.

32

КНОПКА «SOLO» – Нажмите эту кнопку для вывода сигнала выбранной
группы каналов DCA или шины смешанного сигнала на шину «Solo».

33

МИНИ-ДИСПЛЕЙ – На этом цветном мини-дисплее выводится номер,
название, источник входного сигнала и иконка для матрицы/шины.

34

КНОПКА «MUTE» – Нажмите эту кнопку для выключения звука группы
каналов DCA или шины смешанного сигнала.

35

ФЕЙДЕР – Используйте этот регулятор для установки уровня сигнала в
шине. Фейдеры автоматически будут устанавливаться в положение
согласно текущим настройкам при изменении уровней каналов и
функций.

36

КНОПКА «MAIN SELECT» – Нажмите эту кнопку для выбора главной
стерео-шины «MAIN LR» для редактирования.

37

КНОПКА «CLEAR SOLO» – Нажмите эту кнопку для удаления всех
источников сигнала, назначенных на шину «Solo».

38

КНОПКА «MAIN SOLO» – Нажмите эту кнопку для вывода сигнала
главной стерео-шины «MAIN LR» на шину «Solo».

39

КНОПКА «MAIN MUTE» – Нажмите эту кнопку для выключения звука
главной стерео-шины «MAIN LR».

40

ГЛАВНЫЙ ФЕЙДЕР – Используйте этот регулятор для установки уровня
сигнала в главной стерео-шине «MAIN LR».

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

2.5 Сцены, назначение параметров, группы
каналов блокировки звука

(46)

VIEW

(45)

(44)

(43)

(42)

VIEW

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 17

41

ГРУППЫ КАНАЛОВ БЛОКИРОВКИ ЗВУКА – Нажмите одну из этих
кнопок для включения необходимой группы каналов блокировки звука.
Подробнее см. Раздел «Указания по эксплуатации».

42

КНОПКИ ВЫБОРА НАБОРА НАСТРОЕК – Нажмите одну из этих кнопок
для активации одного из трех наборов элементов управления,
назначаемых пользователем.

43

НАЗНАЧАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КНОПКИ – Назначьте эти кнопки на
переключение различных параметров для немедленного доступа к часто
используемым функциям. Подробнее см. Раздел «Указания по
эксплуатации».

44

НАЗНАЧАЕМЫЕ МИНИ-ДИСПЛЕИ – Эти мини-дисплеи показывают
краткую информацию по назначенным параметрам активного набора
элементов управления.

45

НАЗНАЧАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ РЕГУЛЯТОРЫ – Назначьте эти
четыре регулятора на настройку различных параметров для
немедленного доступа к часто используемым функциям. Подробнее см.
Раздел «Указания по эксплуатации».

46

КНОПКИ ВЫБОРА СЦЕН – Используйте эти кнопки для выбора и
активации сохраненных сцен. Подробнее см. Раздел «Указания по
эксплуатации».

(41)

2.6 Разъемы подключения на задней панели

(47) (48)

(49)

(50) (51)

47

ВЫХОДЫ НА МОНИТОРЫ – Подключите к этим выходам пару
студийных мониторов, используя разъемы XLR или TRS ¼ дюйма.

48

ВЫХОДЫ 1-16 – Выводите аудио-сигнал на внешнее оборудование,
подключаемое через XLR-разъемы. На выходы 15 и 16 по умолчанию
выводится сигнал главной стерео-шины «MAIN LR».

49

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ – Используйте этот выключатель для
включения/выключения питания микшера.

КАРТА XUF USB/FireWare – Используется для передачи до 32 каналов

50

аудио-сигнала на компьютер и с компьютера через интерфейсы USB2.0
или FireWare 400.

51

РАЗЪЕМЫ ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ – Подключите ПК к
разъему USB или Ethernet для дистанционного управления микшером.

18 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

(52) (53) (54) (55)

52

ВХОДЫ/ВЫХОДЫ MIDI – Передавайте и принимайте MIDI-команды
через 5-контактные разъемы DIN.

53

ВЫХОД AES/EBU – Выводите цифровой аудио-сигнал AES/EBU через 3­контактный разъем XLR.

54

ИНТЕРФЕЙС ULTRANET – При помощи кабеля Ethernet, подключите к
этому разъему систему персонального мониторинга BEHRINGER P-16.

55

ИНТЕРФЕЙС AES50 A/B – Передавайте и принимайте 96 цифровых
аудио-каналов, используя кабели Ethernet.

(56)

(57)

56

ВХОДЫ 1-32 – Подключайте источники аудио-сигнала к входным
разъемам XLR.

57 57

ВХОДЫ/ВЫХОДЫ AUX – Подключайте дополнительные входы «AUX
IN» и дополнительный выходы «AUX OUT» к внешнему оборудованию
при помощи разъемов TRS ¼ дюйма или RCA.

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

3. Схемы подключения

B215D

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 19

F1320D

B3031A

B1800D-PRO

MIDI-интерфейс

Ноутбук

FCB1010 MIDI-педаль

20 Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

Директ-бокс

Клавишный
инструмент

GTX30

Цифровой блок входов/выходов
S16 Digital Snake

XM8500

HPX6000

(Вход под боковой заглушкой)

Цифровое устройство записи
на жесткий дискк

Цифровой
распределитель
P-16 D

iPod

FX2000

Персональный микшер P-16 M

Уполномоченный дилер WWW.POP-MUSIC.RU

4. Описание эффектов FX

Описание эффектов FX

Ниже дано краткое описание эффектов, доступных в микшере Х32.
Когда предлагается эффект версии «Stereo» или «Dual», используйте версию
«Stereo», если левый и правый каналы сигнала будут обрабатываться
одновременно (например, на связанных стерео-каналах или шинах), и «Dual»,
если необходимы различные настройки для левого и правого каналов.
Инструкции по добавлению эффектов в сигнал канала или шины см. в Разделе
«Указания по эксплуатации».

Stereo Precision Limiter

Прецизионный стерео-ограничитель позволяет установить точный предел
ограничения уровня громкости для обеспечения оптимального качества
сигнала без искажений. Используйте этот ограничитель для усиления тихих
сигналов или предотвращения пиковых перегрузок при сохранении уровня
«нужных» сигналов.

Кнопка AUTOGAIN включает дополнительную длительную коррекцию уровня
сигнала, позволяя автоматически изменять усиление входного сигнала,
изменяющегося по уровню. Кнопка STEREO LINK включает одинаковое
ограничение для обоих каналов стерео-сигнала. Регулятор INPUT GAIN
регулирует усиление входного сигнала до 18дБ перед ограничением.
Регулятор OUTPUT GAIN устанавливает конечный уровень усиления
обработанного сигнала. Регулятор SQUEEZE регулирует дополнительную
компрессию сигнала для подчеркивания средних и высоких частот и
добавления легкого искажения, в зависимости от положения регулятора.
Регулятор ATTACK устанавливает время срабатывания ограничителя от 0,05мс
до 1мс. Регулятор RELEASE устанавливает время восстановления сигнала
после ограничения в диапазоне от 0,05мс до 1,04с. Регулятор KNEE
устанавливает порог ограничения от жесткого ограничения (0дБ) до
максимально мягкого ограничения (10дБ).

Цифровой микшер Х32 – Руководство пользователя 21

соответствующие фильтры отсечки НЧ и ВЧ в цепях обратной связи.
Регуляторы FEED L и FEED R задают уровень сигнала обратной связи для
левого и правого канала. Переключатель MODE ST устанавливает нормальный
уровень сигнала обратной связи для обоих каналов. Переключатель Х меняет
местами сигналы обратной связи левого и правого каналов. Переключатель
М создает моно-микс в цепи обратной связи.

Triple Delay

Эффект тройной задержки (3-Tap delay) вносит три уровня задержки с
независимой частотой, усилением и панорамой. Тройная задержка позволяет
создавать эхо-эффекты во времени для улучшения восприятия разделения
стерео-каналов.

Регулятор TIME BASE устанавливает основное время задержки, которое так же
является временем задержки первого уровня. Регулятор GAIN BASE
определяет усиление сигнала для первого уровня задержки. Регулятор PAN
BASE устанавливает положение первого уровня задержки в стерео-сигнале.
Регулятор LO CUT устанавливает граничную частоту, начиная с которой
входной сигнал будет проходить через схему тройной задержки. Регулятор HI
CUT устанавливает граничную частоту, начиная с которой входной сигнал не
будет проходить через схему тройной задержки. Индикатор X-FEED указывает
на то, что сигналы обратной связи левого и правого каналов поменяны
местами. Индикатор MONO светится, когда на вход схемы задержки подается
смешанный моно сигнал обоих каналов. Регулятор FEED задает уровень
сигнала обратной связи. Регулятор FACTOR A определяет время задержки
второго уровня. Регулятор GAIN A задает усиление сигнала на втором уровне
задержки. Регулятор PAN A устанавливает положение второго уровня
задержки в стерео-сигнале. Регулятор FACTOR B определяет время задержки
третьего уровня. Регулятор GAIN B задает усиление сигнала на третьем уровне
задержки. Регулятор PAN B устанавливает положение третьего уровня
задержки в стерео-сигнале.

Ambience

Stereo Delay

Эффект стерео-задержки устанавливает независимую задержку для левого и
правого канала (эффект эхо) и имеет фильтры НЧ и ВЧ для улучшения
тональных качеств задержанных сигналов. Используйте этот эффект для
придания моно-сигналу объемной формы в составе стерео-звука.

Регулятор MIX позволяет смешивать сигнал источника и задержанный сигнал.
Регулятор TIME устанавливает основное время задержки до 3 секунд.
Регулятор LO CUT устанавливает граничную частоту для фильтра отсечки
нижних частот, чтобы эффект задержки не влиял на НЧ-сигналы. Регулятор HI
CUT устанавливает граничную частоту для фильтра отсечки верхних частот,
чтобы эффект задержки не влиял на ВЧ-сигналы. Регулятор FACTOR L
определяет время задержки на левом канале, как часть от основного
времени задержки. Регулятор FACTOR R определяет время задержки на
правом канале, как часть от основного времени задержки. Регулятор OFFSET
LR вносит разность во времени задержки между левым и правым
задержанным сигналом. Регуляторы FEED LO CUT / HI CUT настраивают

Пространственный эффект создает регулируемое виртуальное акустическое
пространство, в котором будут звучать элементы микса. Используйте этот
эффект для добавления теплоты и глубины звучания, без окраски основного
звука (эффект построен на алгоритме Lexicon Ambience).

Регулятор PRE DEL задает время, по истечении которого к входному сигналу
будет добавлена реверберация. Регулятор DECAY определяет время полного
затухания реверберации. Регулятор SIZE управляет имитацией размера
помещения. Регулятор DAMPING регулирует ослабление высоких частот в
хвосте реверберации. Регулятор DIFFUSE управляет первичной
интенсивностью эффекта эхо. Регулятор LO CUT устанавливает граничную
частоту для фильтра отсечки нижних частот, чтобы эффект реверберации не
влиял на НЧ-сигналы. Регулятор HI CUT устанавливает граничную частоту для
фильтра отсечки верхних частот, чтобы эффект реверберации не влиял на ВЧ­сигналы. Регулятор MOD задает уровень модуляции затухания реверберации.
Регулятор TAIL GAIN определяет громкость звука в хвосте реверберации.

Loading…

Behringer Rack Digital Mixer Руководство пользователя

СТОЙКА ЦИФРОВОЙ СМЕСИТЕЛЬ X32

Цифровой рэковый микшер на 40 входов и 25 шин с 16 программируемыми предварительными настройками Midasamps, USB-аудиоинтерфейс и пульт дистанционного управления для iPad / iPhone

Важные инструкции по безопасности

Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной величины, чтобы создать опасность поражения электрическим током. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Любая другая установка или модификация должна выполняться только квалифицированным персоналом.

Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtagе, что может быть достаточно, чтобы составить
риск шока.

Этот символ, где бы он ни появлялся, указывает на важные инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.

Предупреждение
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала. Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1. Прочтите эти инструкции.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Обратите внимание на все предупреждения.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Не используйте это устройство около воды.
  6. Чистите только сухой тканью.
  7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  8. Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  9. Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением
    имеет два лезвия и третий заземляющий контакт. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, проконсультируйтесь с
    электрика по замене устаревшей розетки.
  10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, электрических розеток и в местах выхода из устройства.
  11. Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
  12. Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
  13.  Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
  14.  Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или внутрь устройства упали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально, или был отброшен.
  15. Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
  16. Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
  17. Правильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами согласно WEEE.

    Директива (2012/19 / EU) и ваш национальный закон. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования.
    (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отработанное оборудование на переработку, обратитесь в местную городскую администрацию или в службу вывоза бытовых отходов.
  18. Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или подобном устройстве.
  19. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.
  20. Помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи необходимо утилизировать в пункте сбора батарей.
  21. Используйте это устройство в тропическом и / или умеренном климате.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, полностью или частично полагающееся на любое описание, фотографию или заявление, содержащееся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Все права защищены .

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Чтобы ознакомиться с применимыми условиями гарантии и дополнительной информацией об Ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с подробной информацией на сайте
musictribe.com/warranty.

СТОЙКА ЦИФРОВОЙ СМЕСИТЕЛЬ X32 Подключение

Шаг 1: знакомство

X32 RACK Live Performance Setup с системой мониторинга S16, X32 и P16

Настройка студии звукозаписи X32 RACK

Шаг 2: элементы управления

графический пользовательский интерфейс, диаграмма

  1. Кнопка USB открывает рекордер. View на ГЛАВНОМ ДИСПЛЕЕ, при этом светодиод загорится зеленым. Светодиод загорится красным, указывая на доступ ко входу ДАННЫЕ / АУДИО. Не горит светодиодный индикатор указывает на отсутствие доступа к данным и неактивное устройство записи. View.
  2. ДАННЫЕ / АУДИО USB-вход позволяет подключать USB-накопители для обновления прошивки, загрузки / сохранения сцен и просмотра. files, а также воспроизведение или запись WAV files.
  3. CHANNEL SELECT циклически переключает все каналы, поворачивая ручку. Нажав эту ручку, вы можете перейти к следующему типу каналов.
  4. Индикаторы CHANNEL TYPE показывают, какой тип канала выбран в данный момент.
  5. Дисплей НОМЕРА КАНАЛА показывает текущий выбранный канал.
  6. INPUT METER отображает уровень входного сигнала выбранного канала до фейдера.
  7. Кнопка SOLO направляет текущий выбранный канал на пути мониторинга. Светодиод горит, когда он активен.
  8. Ручка CHANNEL LEVEL регулирует выходной сигнал текущего выбранного канала.
  9. Кнопка MUTE отключает звук на текущем выбранном канале. Светодиод горит, когда он активен.
  10. Кнопки ГЛАВНОЕ МЕНЮ открывают определенные меню на ГЛАВНОМ ДИСПЛЕЕ.
  11. ГЛАВНЫЙ ДИСПЛЕЙ показывает постоянную информацию о конфигурации микшера, а также информацию о текущем выбранном меню.
  12. Регуляторы DISPLAY ENCODER позволяют регулировать и включать / выключать пункты меню, указанные в нижней части ОСНОВНОГО ДИСПЛЕЯ.
  13. MAIN METER показывает уровень Main Mono или SOLO на левом индикаторе и уровень Main Stereo справа.
  14.  Кнопки PAGE SELECT прокручиваются по горизонтали на ГЛАВНОМ ДИСПЛЕЕ и подтверждают Да / Нет.
  15. Кнопки LAYER SELECT обеспечивают доступ к различным слоям параметров, которые можно редактировать с помощью DISPLAY ENCODERS.
  16. Кнопка РАЗГОВОР включает микрофон двусторонней связи. Маршрутизация определяется на странице настроек мониторинга.
  17. Ручка TALK LEVEL устанавливает усиление микрофона Talkback.
  18. Кнопка CLEAR SOLO загорается, указывая на то, что один из каналов соло. Нажмите, чтобы отключить все активные функции соло.
  19. Регулятор MAIN LR LEVEL регулирует основную выходную стереофоническую шину.
  20. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ включает и выключает питание.
  21. Ручка MONITOR LEVEL регулирует выходную громкость наушников и монитора. Подключите наушники к входу 1/4 ″ на передней панели.
  22. Вход TALKBACK подключает микрофон двусторонней связи через кабель XLR.
  23. Выходы MONITOR отправляют звук на мониторные динамики через симметричные кабели 1/4 дюйма.
  24. Гнезда AUX IN и OUT отправляют и принимают сигналы через разъемы 1/4 ″ и RCA.
  25. Разъемы XLR OUT отправляют звук через кабель XLR. Выходные сигналы настраиваются на странице Routing / Aux Out ОСНОВНОГО ДИСПЛЕЯ.
  26. Карта X-USB обеспечивает 32 канала ввода и вывода через USB-кабель в любое подключенное приложение DAW на персональном компьютере и обратно.
  27. Разъем ETHERNET позволяет полностью дистанционно управлять X32 RACK на базе OSC.
  28. MIDI IN / OUT позволяет устройству отправлять и получать MIDI-команды через стандартные 5-контактные кабели DIN.
  29. Разъем ULTRANET отправляет 16 аудиоканалов на систему мониторинга P16.
  30. Разъемы AES50 A и B обеспечивают 96 каналов двунаправленного звука для подключения к цифровым змеям S16 или другим продуктам семейства X32. Для соединений AES5 между блоками X50 и S32 всегда следует использовать экранированный кабель CAT-16e.
  31. Гнезда XLR IN принимают входы через кабель XLR. Эти входы имеют 16 микрофонных / линейных предусилителей, разработанных Midas.amps с диапазоном усиления 72 дБ. К каждому входу примыкает красный светодиод, указывающий на включение фантомного питания 48 В.
Шаг 3. Начало работы

Примечание. Все сигнальные блоки, подключенные к обработке звука, будут автоматически подключены к соответствующим входным каналам. Локальные входы 17-24 и 25-32 указаны в скобках, что означает, что они физически недоступны на этом устройстве. Их назначение, очевидно, не принесет никакого сигнала, но их все равно можно использовать при подготовке.
показывает для полноценной консоли X32. Кабели для соединений AES50 между X32 и S16 stagэлектронные ящики:

  • Экранированный кабель CAT-5e
  • Концы кабеля с заделкой Ethercon
  • Максимальная длина кабеля 100 метров (330 футов)

Маршрутизация ввода / вывода

Консоль X32 RACK имеет 16 аналоговых входов XLR на задней панели с микрофонным предусилителем.amps, а также 8 выходов XLR на задней панели и 6 дополнительных посылов TRS и
Возврат. Кроме того, есть два порта AES50, каждый с 48 входными и выходными каналами, а также карта.

слот для 32 каналов ввода и вывода на и из подключенного компьютера через USB 2.0. Входные сигналы могут быть подключены к внутреннему
механизм обработки звука в блоках по 8 сигналов от любого из вышеупомянутых источников входного сигнала.

Behringer Rack Digital Mixer Руководство пользователя

Выходные сигналы могут быть свободно назначены из любого внутреннего сигнала на любой из следующих выходов:

  • 8 аналоговых локальных XLR-выходов (с регулируемой цифровой задержкой для синхронизации динамиков)
  • 8 виртуальных выходов (отмечены *) для маршрутизации через AES50 или выходы карты
  • 6 дополнительных посылов на ¼ ”TRS выходах
  • 16-канальный персональный мониторинг с использованием выходного разъема шины P-16 консоли. Любые и все вышеперечисленные сигналы также могут быть отражены в блоках по 8 сигналов на любом из
  • 48 каналов на AES50 порт A
  • 48 каналов на AES50 порт B
  • 32 канала на карте интерфейса USB

диаграмма

Входные каналы 1-16 предварительно сконфигурированы для использования локальных входных сигналов 1-16, но также могут быть исправлены для использования любого другого доступного сигнала на звуковом ядре, включая выходы шины микширования / подгруппы. Изменения источника канала могут быть сделаны на Preamp Страница конфигурации. Входные каналы 17-32 предварительно настроены на входы 50-1 AES16 A, так что подключение S16 stagКоробка с портом A автоматически подает каналы. Каналы возврата Aux 1-8 предварительно сконфигурированы для использования 6 входных сигналов Aux и двух выходов воспроизведения USB, но также могут быть настроены для использования любого другого доступного сигнала консоли. Каналы возврата FX 1L-4R управляют 4 выходными стереосигналами боковых каналов FX1-4.

диаграмма

Конфигурация каналов 1–16 шины микширования может быть предварительно установлена ​​(на странице «Настройка / Глобальные») или может быть настроена индивидуально для каждого канала. Обработка шины включает (в этом порядке):

  •  Точка разрыва (переключение между операциями после эквалайзера и перед эквалайзером)
  • 6-полосный полностью параметрический эквалайзер
  • Компрессор / расширитель (переключение между режимами после эквалайзера и перед эквалайзером)
  • Автобус отправляет на 6 матриц
  • Основное панорамирование LR
  • Моно / центральный уровень. Каналы главной шины LR / C всегда доступны и не зависят от шин микширования. Этапы обработки для этого пути сигнала включают (в этом порядке):
  • Точка разрыва (переключение между операциями после эквалайзера и перед эквалайзером)
  • 6-полосный полностью параметрический эквалайзер
  • Компрессор / расширитель (переключение между режимами после эквалайзера и перед эквалайзером)
  • Посылки шины на 6 матриц Матричные каналы 1-6 питаются исключительно сигналами MAIN LRC и Mix Bus 1-16. Этапы обработки включают (в этом порядке):
  • Точка разрыва (переключение между операциями после эквалайзера и перед эквалайзером)
  • 6-полосный полностью параметрический эквалайзер
  • Компрессор / расширитель (переключение между режимами после эквалайзера и перед эквалайзером)

Обработка эффектов 1-8
X32 RACK содержит восемь встроенных стереофонических процессоров эффектов.

  • FX 1-4 можно настроить как боковые цепи или эффекты вставки, в то время как FX 5-8 можно использовать только в точках вставки каналов или шин.
  •  На главном экране FX можно выбрать источники входного сигнала FX 1-4 и выбрать тип / алгоритм эффектов для каждого из 8 слотов эффектов виртуальной стойки.
  • Последующие вкладки FX 1-FX 8 экрана FX позволяют редактировать все параметры выбранного процессора эффектов.

Приложение для iPad для стойки X32 RACK

Многие функции консоли X32 RACK могут управляться удаленно с помощью специального приложения для iPad. Подробная информация о загрузке, настройке и работе приложения содержится в отдельном руководстве пользователя, которое можно загрузить со страницы продукта X32 RACK. Пользовательский интерфейс приложения оптимизирован для сенсорного экрана устройства iPad и сосредоточен только на наиболее важных удаленных функциях консоли. Используя приложение, вы можете выполнять такие функции, как регулировка мониторных миксов сtagд., общаясь с музыкантами или настраивая микс перед публикой, при этом слыша микс точно так же, как и публика.

Шаг 3. Получение

Приложения Linux / OS X и приложения на базе Windows для X32 RACK Также предлагается отдельный удаленный редактор, работающий на хост-компьютерах, который позволит полностью контролировать редактирование X32 RACK через Ethernet. Подробная информация о загрузке, настройке и работе удаленного редактора содержится в отдельном руководстве пользователя, которое можно загрузить со страницы продукта X32 RACK. Посетите behringer.com для получения дополнительной информации.

Совет: удаленная связь X32 RACK основана на OSC (открытое управление звуком), и мы поделимся протоколом на нашем webсайт, позволяющий разработчикам создавать собственное управляющее программное обеспечение. Следите за новостями на behringer.com, чтобы узнать больше о протоколе OSC. Карта расширения X-USB
Карта X-USB позволяет передавать до 32 каналов на подключенный компьютер и обратно. Перед подключением микшера к компьютеру загрузите драйверы X-USB и руководство по быстрому запуску с сайта behringer.com. Карта совместима с CoreAudio, что позволяет ей работать с компьютерами с программным обеспечением операционной системы OS X от Apple, Inc.
без водителя

крупный план клавиатуры

Основная область отображения
В верхней части основного дисплея постоянно отображается полезная информация о состоянии. В верхнем левом углу отображается номер выбранного канала, его псевдоним и выбранный значок. В следующем блоке янтарным цветом отображается номер и название текущей сцены, а также следующая предстоящая сцена. В центральной части отображается воспроизведение file имя вместе с прошедшим и оставшимся временем и значком состояния записывающего устройства.
Следующий блок справа имеет 4 сегмента для отображения состояния портов A и B AES50, слота для карты и источника синхронизации звуковых часов и s.ample rate (вверху справа). Маленькие зеленые квадратные индикаторы показывают правильное подключение. Крайний правый блок показывает время консоли, которое можно установить в Setup / Config. При работе с любым заданным экраном нажимайте клавиши страниц, расположенные на лицевой панели дисплея, для переключения на разные страницы экрана. Редактирование параметров или настроек на каждом из экранов выполняется с помощью 6 связанных push-кодеров вдоль нижнего края дисплея.

  • Всякий раз, когда есть непрерывный элемент управления или запись в списке, вы можете повернуть соответствующую ручку для редактирования, что обозначено различными круглыми значками.
  • Когда на одной из этих ручек есть переключатель или функция переключения, вы увидите широкую прямоугольную кнопку вдоль нижнего края поля. Нажатие на энкодер изменяет состояние включения / выключения соответствующей функции. Когда прямоугольная кнопка на дисплее темно-серого цвета, соответствующая функция отключена / неактивна; когда это
    горит желтым, функция включена / активна
  • Настройка стойки X32 RACK на странице «Утилиты». Нажмите кнопку «Утилиты», расположенную справа от главного дисплея, чтобы вызвать полезные функции в «контекстно-зависимой» манере. Для бывшегоampль:
  • Когда вы настраиваете эквалайзер канала консоли, нажатие кнопки Utility предложит копирование, вставку, загрузку или сохранение настроек эквалайзера.
  • На страницах маршрутизации нажатие кнопки Utility предложит загрузить или сохранить различные предустановки сценариев маршрутизации.
  • В меню «Сцены» нажатие кнопки «Утилита» позволяет копировать, загружать, сохранять или присваивать имена сценам консоли.
    ПРИМЕЧАНИЕ. Группы DCA X32 RACK можно выбрать с помощью элемента управления Channel Select, чтобы настроить их уровень фейдера, приглушение или статус соло. Однако обратите внимание, что основной дисплей будет по-прежнему сфокусирован на последнем реальном канале (шине или входе), который был выбран перед DCA, поскольку DCA не имеют никакой обработки. Запуск, выключение и обновление: мы рекомендуем сначала включать микшер X32 RACK и выключать его последним, когда подключена какая-либо звуковая система. Это предотвратит возможность любого
    неожиданные шумы, передаваемые во время процесса запуска / выключения. Страница общих настроек экрана настройки содержит функцию безопасных основных уровней. При активации консоль автоматически отключает основные уровни LRC при загрузке консоли. Это также предотвращает влияние загрузки сцены (т.е. повышение) на уровни сети. Синхронизация и Sample Настройки скорости для консоли можно изменить на странице Setup / Config, но учтите, что sampизменения ставок будут
    требуется перезагрузка консоли. Когда вы видите красный

Карта расширения X-USB

Карта X-USB позволяет передавать до 32 каналов на подключенный компьютер и обратно. Перед подключением микшера к компьютеру загрузите драйверы X-USB и руководство по быстрому запуску с сайта behringer.com. Карта совместима с CoreAudio, что позволяет ей работать с компьютерами с программным обеспечением операционной системы OS X от Apple, Inc.
без водителя.

квадратная индикация в верхней части основного дисплея, проверьте правильность настроек синхронизации в Setup / Config.

текст

  • Загрузите новую микропрограмму консоли со страницы продукта X32 RACK на корневой уровень USB-накопителя.
  • Подключите флэш-накопитель USB к разъему USB на передней панели, когда консоль выключена.
  • Удерживайте кнопку USB нажатой при включении консоли. Во время загрузки X32 RACK выполнит полностью автоматическое обновление прошивки, которое займет на 2-3 минуты дольше, чем обычная последовательность загрузки. file доступен на USB-накопителе, или если он поврежден, режим обновления останется активным, не позволяя X32 загружаться регулярно. Выключите и снова включите консоль, не удерживая кнопку USB, чтобы загрузить консоль с существующей прошивкой.
    ВНИМАНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия по бокам шкафа X32 RACK! В частности, при установке X32 RACK в дорожный чемодан убедитесь, что
    там достаточно места для вентиляции.

Блок-схема СТОЙНОГО ЦИФРОВОГО СМЕСИТЕЛЯ X32

диаграмма, схема

Количество каналов обработки 32 входных канала, 8 вспомогательных каналов, 8 каналов возврата FX, 16 вспомогательных шин, 6 матриц, основной LRC
Внутренние эффекты, истинное стерео / моно 8 / 16
Внутренние сцены полного вызова (включая предварительныеamp и фейдер) 100
Обработка сигнала 40-битная с плавающей точкой
Преобразование A / DD / A (Cirrus Logic A / D CS5368, D / A CS4385) 24-бит @ 44.1 / 48 кГц, динамический диапазон 114 дБ
Задержка локального ввода-вывода (локальный вход> обработка консоли *> локальный выход) 0.8 мс
Задержка сетевого ввода-вывода (сtagebox in> console processing *> stagизвлекать из ящика) 1.1 мс
Входы XLR, программируемый микрофонный предусилительamps, разработанный Мидасом 16
Микрофонный вход двусторонней связи, XLR 1 внешний (без внутреннего микрофона)
RCA входы / выходы 2/2
Выходы XLR 8
Выходы мониторинга 1/4 ″ TRS балансные 2
Входы / выходы Aux, балансные 1/4 дюйма TRS 6/6
Выходы на наушники, 1/4 ″ TRS 1 стерео (передняя панель)
Порты AES50, SuperMAC 2
Слот для карты расширения 32-канальный аудиовход / выход, различные стандарты
Разъем P-16, Ultranet (без питания) 1
MIDI входы / выходы 1/1
Ethernet, RJ45, задняя панель, для дистанционного управления 1
USB Type A, передняя панель, для экспорта / импорта аудио и данных 1
Заранееamp дизайн Мидас
THD + шум, усиление 20 дБ, выход 0 дБу <0.006% по шкале А
Входное сопротивление, разъем XLR, несимметричный. / bal. 5 кОм / 10 кОм
Максимальный входной уровень без клипа, XLR +23 дБн
Фантомное питание, переключаемое на каждый вход 48 V
Эквивалентный уровень входного шума, XLR (вход закорочен) -128 дБн
CMRR, XLR, @ усиление 20 дБ (типичное) > 70 dB
CMRR, XLR, @ усиление 40 дБ > 80 dB
Частотный диапазон, при 48 кГц сampскорость потока, от 0 дБ до -1 дБ 10 Гц — 22 кГц
Динамический диапазон, аналоговый вход на аналоговый выход (типовой) 106 дБ
A / D динамический диапазон, предварительноamp в конвертер (типовой) 109 дБ
Ц / А динамический диапазон, преобразователь и выход 108 дБ
Подавление перекрестных помех @ 1 кГц, соседние каналы 100 дБ
Выходной уровень, XLR, ном. / Макс. +4 дБн / +21 дБн
Выходное сопротивление, XLR, несимметричный. / bal. 75 Ом / 75 Ом
Входное сопротивление TRS jack, несимметричный. / bal. 20 кОм / 40 кОм
Максимальный входной уровень без клипа, TRS +16 дБн
Номинальный выходной уровень, TRS +4 дБн / +16 дБн
Выходное сопротивление, TRS, несимметричное. / bal. 150 Ом / 300 Ом
Выходное сопротивление / уровень наушников 40 Ом / +25 дБм (стерео)
Уровень остаточного шума, XLR и TRS -87 дБн по шкале А
Главный экран 5 дюймов, 800 x 480, 262 тыс. Цветов TFT
Главный счетчик 18-сегментный (-45 дБ до клипа)
Импульсный источник питания Автоматический выбор диапазона 100-240 В (50/60 Гц)
Потребляемая мощность 60 W
Стандартный диапазон рабочих температур 5 ° C — 40 ° C (41 ° F — 104 ° F)
Габаритные размеры: 132 x 483 x 287 мм (5.2 x 19 x 11.3 дюйма)
Вес 6.5 кг (14.4 фунтов)

Другая важная информация

1. Зарегистрируйтесь онлайн. Пожалуйста, зарегистрируйте свой новый

  1. Оборудование Music Tribe сразу после покупки на сайте behringer.com. Регистрация вашей покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
  2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер Music Tribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным реселлером Music Tribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на behringer.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте behringer.com. Вы также можете подать гарантийную претензию на сайте behringer.com ПЕРЕД возвратом продукта.
  3. Подключения питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.
  4. AES50. Чтобы полностью соответствовать национальному законодательству, включая (но не ограничиваясь) транспонирование Директивы ЕС по электромагнитной совместимости 2004/108 / EC странами-членами ЕС и части FCC
    15 для Соединенных Штатов Америки, все подключения к портам A и B Ultranet, Ethernet и AES50 на Behringer X32 должны выполняться с использованием экранированных кабелей CAT5 / 5e или CAT6.

СТОЙКА ЦИФРОВОЙ СМЕСИТЕЛЬ X32

соответствует правилам FCC, как указано в следующем параграфе: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  •  Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению. Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
  1. это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Важная информация:

Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные Music Tribe, могут лишить пользователя права использовать оборудование.

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Посмотреть инструкция для Behringer X32 Rack бесплатно. Руководство относится к категории смесители, 19 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Behringer X32 Rack или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Behringer X32 Rack.

Какой вес Behringer X32 Rack?

Как лучше всего выполнять чистку смеситель?

Какая высота Behringer X32 Rack?

Какая ширина Behringer X32 Rack?

Какая толщина Behringer X32 Rack?

Инструкция Behringer X32 Rack доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Смотреть руководство для Behringer X32 Rack ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Behringer X32 Rack, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Behringer X32 Rack. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Behringer X32 Rack как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Behringer X32 Rack

Бренд:
Behringer
Продукт:
смесители
Модель/название:
X32 Rack
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский

Сопутствующие товары Behringer X32 Rack

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция панцеф в таблетках взрослым по применению
  • Моющее средство шуманит инструкция по применению
  • Инструкция по смене пароля в домене
  • Quattro elementi verona 150 turbo инструкция
  • Таблетки паноксен показания к применению инструкция