Bosch maxx 5 speed edition инструкция по кнопкам

Введение

Это руководство предназначено, чтобы помочь специалистам по ремонту в идентификации и решении проблем связанных с неисправностями стиральных машин серий Maxx 5-6-7.

Часто бывает, что индикация ошибки стиральной машины непосредственно связана с неисправностью одного из компонентов, и может быть сброшена заменой неисправного компонента, без входа в сервисный тест.

В некоторых случаях, однако, индикации ошибки может не происходить из-за неисправности на единственном компоненте, но неисправность может быть выявлена в специальном режиме (сервисном тесте). Сервисный тест включается комбинацией действий над органами управления машины и обычному пользователю недоступен.

Это руководство обеспечивает основные принципы определения и расшифровки ошибок и управления сервисными тестами. С помощью этого ремонтник может сэкономить время и идентифицировать источник ошибки с уверенностью прежде, чем начнет заменять компоненты.

Первый вопрос, который естественно возникает при индикации ошибки, состоит в том, является ли проблема электрической в происхождении (и следовательно из-за программатора или другого компонента, такого как нагревательный элемент, сливной насос, и т.д.), или гидравлической, такой как водная утечка.

Пособие обеспечит проведение необходимые проверок для определения неисправностей электрического происхождения.

Мы приведем диаграмму с указанием шагов, которым необходимо следовать при исследовании предварительного анализа сигнала. Для панелей управления на светодиодах, код ошибки можно определить комбинацией свечения светодиодов.

Сервисный тест

Электронные стиральные машины можно запустить в режиме самодиагностики (сервисного теста) для проверки полного набора функций машины. Этот режим напрямую не доступен для пользователя, но может быть запущен нажатием комбинации клавиш в зависимости от модели стиральной машины. Порядок самотестирования зависит от модели.

Панель управления стиральных машин серии «МАКС-5» снабжена поворотными рукоятками выбора программы стирки (предварительная, интенсивная, деликатная, ручная стирка шерсти и т. д.), кнопками выбора дополнительных функций «Легко гладить», «Больше воды», «Быстрая стирка».

Панели стиральных машин серий Bosch Maxx 5-6-7 могут быть как с дисплеем, так и на светодиодах.

Рис. 1 Панели стиральных машин серий Bosch Maxx 5-6-7

Запуск сервисного теста.

  1. Закройте дверь.
  2. Установите ручку селектора программ в положении 0 («OFF»)
    Подождите две секунды

Рис. 2 Сервисный тест, шаг 2

  1. Поверните ручку селектора программ по часовой стрелке в положение 8.
    Подождите пока индикатор кнопки Старт/Пауза начнёт мигать (займёт две секунды)

Рис. 3 Сервисный тест, шаг 3

  1. Нажмите на кнопку «обороты отжима» (на машинах с дисплеем она расположена в другом месте).
    Подождите пока индикатор кнопки Старт/Пауза начнёт мигать (займёт две секунды)

Рис. 4 Сервисный тест, шаг 4

  1. Поверните ручку селектора программ в положение 9

Рис. 5 Сервисный тест, шаг 5

  1. Уберите палец с кнопки «обороты отжима»
    — Высветится неисправность «Последней программы»
    — Высветится последняя неисправность
    — В памяти стирается последняя неисправность (см. далее)

Рис. 6 Сервисный тест, шаг 6

  1. Выбор тест программы
    — Выберите тест программу при помощи ручки селектора программ. Положение 1 селектора программ означает Пол.1,и т.д.

Индикатор Старт/Пауза при выборе мигает

Пол.1 не используется

Пол.2 не используется

Пол.3 Приводной мотор

Пол.4 Сливной насос

Пол.5 Нагреватель/ТЭН

Пол.6 Клапан залива воды (горячей воды)

Пол.7 Клапана залива воды (основной и предварительной стирки)

Пол.8 Клапан залива воды(основной стирки)

Пол.9 Клапан залива воды (предварительной стирки)

Пол.10 Тест звуковых сигналов

Пол.11 Автоматический тест FCW

Пол.12 Автоматический тест для механиков

Пол.13 Автоматический тест не для механиков FNW

Пол.14 «Быстрый»- автоматический тест

Пол.15 «Быстрый»- автоматический тест

  1. Запуск тест программы
    — Нажмите на кнопку Старт/Пауза
  1. Выход из тест программы
    — Нажмите на кнопку Старт/Пауза (индикатор Старт/Пауза начнет мигать)
    — Поверните ручку селектора программ

  1. Выход из диагностического режима
    — Установите ручку селектора программ в положении 0 («OFF»)

Описание работы сервисных программ

Пол.3 Приводной мотор

Реверс

— Включён замок блокировки двери

— Индикация кода скорости (на моделях с дисплеем показывается «скорость вращения /10»)

Индикатор Старт/Пауза при работе теста горит

Отжим и слив

— Насос постоянно работает

— 4сек: Барабан вращается против часовой стрелки со скоростью 50 об/мин

— 2сек: Пауза

— 4сек: Барабан вращается по часовой стрелке со скоростью 50 об/мин

— Скорость оборотов достигает максимального значения

— 4мин отжима на максимальных оборотах

Примечание: дисбаланс загрузки не определяется

Примечание: серьёзные пределы дисбаланса определяются

— Высвечивается «Обороты отжима достигнуты».

Индикация по достижению максимальных оборотов отжима

Пол.4 Сливной насос

Сливной насос

— Включён замок блокировки двери

— Работа сливного насоса до полного удаления воды

— Сливной насос отключается (по истечении 4 мин.)

— Отключён замок блокировки двери

Индикация при работе теста «Сливной насос»

Пол.5 Нагреватель/ТЭН

Нагреватель/ТЭН

— Включён замок блокировки двери

— Залив воды до уровня нагревателя/ТЭНа

— Включатся нагреватель/ТЭН

— ТЭН отключается через 30 мин. либо по достижению температуры до 85°C

Индикация при работе теста «Нагреватель/ТЭН»

Пол.6-9 Клапана залива воды

Клапан залива воды

— Включён замок блокировки двери

— Работа сливного насоса до полного удаления воды из устройства

— Пол.6 работа клапана1 залива горячей воды до заполнения

— Пол.7 работа клапанов залива 1+2(смягчитель) до заполнения

— Пол.8 работа клапана залива2 (основной стирки) до заполнения

— Пол.9 работа клапана залива1(предварительной стирки) до заполнения

Примечание. По достижению уровня заполнения включается сливной насос до снижения уровня

Индикация при работе теста «Клапан залива воды»

Пол.10 Тест звуковых сигналов

Звуковой сигнал

— Короткий «биип»

Пол.11 Автоматический тест. Начинает с отжима. (только для FCW)

Пол.12 Основной автоматический тест. Для сервиса

Основной автоматический тест

** Используется только на горячей воде

Описание

a) Ожидание до достижения уровня N1

b) Ожидание до остановки мотора

c) Ожидание до достижения уровня N0

d) Ожидание до достижения настроенных оборотов

Пол.13 Автоматический тест (только для FNW!)

Пол.14 и 15 Быстрый автоматический тест (только для внутреннего пользования)

Коды ошибок

Код ошибки Индикация ошибок индикаторами скорости мигающими LED ® Коды данных неисправностей появляются в стандартном режиме программы стирки, все остальные высвечиваются только в диагностическом режиме при сервисном обслуживании.
Индикация ошибок
экраном
Устройство без экрана Описание ошибки Возможная причина Возможный эффект, устранение
® F16 Дверь не закрыта Дверь открыта? — Программа стирки не запускается
— Запустите программу заново, если возможно
— Закройте дверь
® F17 Превышено время поступления воды — Закрыт кран поступления воды
— Забит фильтр на входе воды
— Давление на поступлении воды <1 бара
— Откройте кран поступления воды
— Программа остановится, насос начнёт слив через 5 минут
— Возможно снова запустить программу
® F18 Превышено время слива воды — насос слива неисправен или забит
— Не достигается уровень <N1
— Блокировка переключателя прессостата
— Неисправность контроллера уровня воды
— Прочистите сливной насос
— Происходит отмена программы и включение режима ВАЖНАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ* если не будет слива в течении 90 сек.
F19 Превышено время нагрева воды — Неисправность системы нагрева
— Термостоп не достигнут
— Низкое напряжение
— Налёт извести на ТЭНе или неисправность ТЭНа
— Проверьте ТЭН и его соединительные цепи
— Программа будет завершена без нагрева
F20 Неожиданный нагрев — Датчик температуры (NTC) неисправен
— Неисправно реле ТЭНа
— Нагрев происходит в период когда нагрева быть не должно
— Происходит отмена программы и включение режима ВАЖНАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ *
F21 — Неисправность системы управления
— Неравномерная работа приводного мотора
— Приводной мотор не вращает барабан
— Короткое замыкание триаков
-Неисправность такогенератора
— Реле реверса неисправно
— После нескольких попыток запуска мотора происходит отмена программы и включение режима
ВАЖНАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ
— Попытки запуска мотора происходят до завершения программы
F22 Неисправность датчика NTC — короткое замыкание NTC
— неисправность датчика NTC
— Обрыв соединительных цепей
— Программа будет завершена без нагрева
® F23 Аквастоп активизирован — Собралась вода в поддон стиральной машины
— Обрыв соединительных цепей
-Проверьте на утечки систему воды
-Проверьте аквастоп
-Проверьте соединительные цепи на обрыв
F40 BO SE Ошибка синхронизации — Значения питающей сети не соответствуют допустимым
F63 BO SE Проблема функциональной защиты — Процессор неисправен
— Ошибка программного обеспечения
Замените модуль управления

* При ВАЖНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ :

— Не изменяйте индикаторы и показатели

— Активизируйте функцию неисправности

— Активизируйте тест программу

— Не используйте какие либо другие функции

Источник: www.elremont.ru

Comments are closed.

Bosch maxx 5 speed edition инструкция :: roymadero

01.01.2017 05:06

МашинеБош Макс 5. Потеряли инструкцию к стиральной машине Инструкции для модификации. Узкие стиральные машины с фронтальной загрузкой Узкие.5Полностью автоматическая стиральная машина. Потеряли инструкцию к стиральной машине Инструкции для модификации 5 . Стиральные Машины Узкие инструкция, паспорт. Скачать бесплатно руководство для стиральной машины5 на русском языке в формате . Новости и Объявления.5инструкция Участник Сообщения: 774 Приветствую сообщество. Доставили и. Руководство по эксплуатации стиральной машины5 201.

Инструкция для стиральной машины автомат 241 5 с фронтальной загрузкой.

Бытовая техника. Стиральная Машина инструкция, паспорт, описание, мануал. Инструкция для стиральной машины автомат 241 5 с. Технические характеристики стиральной машины5. Скачать инструкцию по эксплуатации с сайта производителя необходим . Перед стиркой. В сегодняшнем отзыве хотелось бы с вами поделиться своими впечатлениями о стиральной машинке5 . Бесплатно скачать инструкции к стиральным машинам . Предлагаем для изучения и скачивания инструкцию по эксплуатации к стиральной.

Стиральные Машины Узкие инструкция, паспорт.5Полностью автоматическая стиральная машина. Описание недоступно из за ограничений в файле Подробнее. Серия, 5. Стиральная Машина инструкция, паспорт, описание, мануал, руководство, форум, Инструкция по эксплуатации, Инструкция по эксплуатации. Серия.5 . Бесплатно скачать инструкции к стиральным машинам. Скачать инструкции к стиральным машинам бесплатно в. Модель. Стиральная машина Бош Макс 55: инструкция по эксплуатации и применению. Содержание инструкции по эксплуатации и применению стиральной машины5.

. Стиральные Машины Узкие инструкция, паспорт, описание,. Инструкция к 201 5. Рейтинг: 3.1 голосов: 68. Стиральная машина с фронтальной загрузкой 201 5 инструкция по эксплуатации. Прошу прощения еще раз. Узкая стиральная машина5 201. В сегодняшнем отзыве хотелось бы с вами поделиться своими. Порадовала инструкция на русском языке. Инструкция. Следование этому руководству обеспечит вашей машинке долгую и качественную работу. Узкая стиральная машина с фронтальной загрузкой 201. Пользуемся мы ей уже чуть более 3 лет в постоянном режиме, иногда даже по несколько раз в день.

Вместе с Bosch maxx 5 speed edition инструкция часто ищут

стиральная машина bosch maxx 5 speed edition.

стиральная машина bosch maxx 5 инструкция по эксплуатации.

bosch maxx 5 silence perfect инструкция.

инструкция к стиральной машине bosch maxx 5 speed perfect.

bosch maxx 5 инструкция читать.

bosch maxx 5 режимы стирки.

bosch maxx 5 инструкция pdf.

bosch maxx 5 как стирать

Читайте также:

Банкоматы инструкция по пользованию

Электролюкс стиральные машины инструкция

Инструкция к панасоник чейнджеры

Bosch Maxx 5 Silence Perfect

Bosch Maxx 5 Silence Perfect

качественная18 в стиральной машине5. Replace bearing in washing machine bosch maxx 5 duration.

Pracka Bosch Maxx 5 Silence Perfect Prodam Na Prodej

Phone 0044 7763063699.

Bosch maxx 5 silence perfect. меняю тэн нагревательный элемент в стиральной машинке bosh maxx 5. Stiral servis 91504 views. потеряли инструкцию к стиральной машине инструкции для модификации maxx 5 wlx 20461 oe.

Bosch maxx 5 отзывы bosch maxx 5 silence perfect.

With bosch maxx 5 инструкция по эксплуатации often seek bosch maxx 5 как стирать bosch maxx 5 режимы стирки инструкция bosch maxx 5 speed edition bosch maxx 5 silence perfect инструкция читать bosch. Možnost odložení startu praní až o 19 hodin.

Displej nastavení otáček pracího programu nastavení teploty čas praní odečet času do konce praní dovolby jednotlivých programů. Maxx 5 maxx 6 maxx 7. Maxx 5 maxx 6 maxx 7.

Top kvalita super motor. отзыв и обзор стиральной машины bosch classixx 5. My address is immenweg 15 206 lunteren 6741kp netherland s.

Pračka bosch maxx 5 silence perfect tř. обзор программ и режимов. Bosch maxx 5 speed perfect kalinin.

A 1000 ot 5 kg otáčky ždímání až 1000. не беда на нашем сайте вы ее. стиральные машины bosch maxx 567.

Where do i find a service for the drying function of my bosch maxx 5 machine. Replace bearing in washing machine bosch maxx 5 duration. как выбрать bosch maxx 5 silence perfect bosch maxx bosch maxx 6 инструкция bosch maxx.

10 лет отработала машинка. Page 1 maxx 5 operating and installation instructions.

Bosch Waschmaschine Maxx 5 Silence Perfect Extra Kleine Tiefe In

Otzyv O Stiralnaya Mashina Bosch Maxx 5 Silence Perfect Otlichnaya

Baraban Dlya Stiralnoj Mashiny Bosh Maks Klassik Varioperfekt

Pracka Bosch Maxx 5 Silence Perfect Tr A 1000 Ot 5 Kg

Bosch Maxx 5 Speedperfect Wlg20162oe Instrukciya Harakteristiki

Maxx 6 Bosch Washing Machine Drawer Front 7 75 Picclick Uk

Pralka Bosch Maxx 5 42cm Glebokosci Silence Perfekt Galeria

Pralka Bosch Maxx 5 Silence Perfect Wl X 20361 By Sprzedajemy Pl

Instrukciya Po Ekspluatacii Stiralnoj Mashiny Bosch Maxx 5 Silence

Стиральная машина bosch WLG20160OE инструкция. Порошкоприемник содержит три отсека

Краткая инструкция по эксплуатации призвана стать путеводителем, который поможет быстро разобраться с новой стиральной машиной. Если же инструкция развернута, то читать ее неудобно, да и многие пользователи просто не станут это делать, а начнут изучать свою новую Bosch Maxx «методом тыка», что может привести к проблемам. Немного подумав, мы решили выпустить сокращенную версию инструкции к стиралке Бош Макс 5, собрав в ней все самое основное и отбросив «воду». И вот что у нас получилось.

Ставим и подключаем

Стиральная машина Bosch серии Maxx 5 требует надежной установки на укрепленную поверхность. Во время отжима стиралка может перемещаться из-за сильной вибрации, поэтому очень важно установить ее по уровню, а лучше дополнительно статично закрепить ножки, чтобы зафиксировать корпус.

Предупреждение! Стиральная машинка Бош Maxx 5 очень тяжелая, поэтому перемещая ее с места на место, будьте осторожны.

Распаковав машинку, проверьте, не поврежден ли корпус. Если повреждения обнаружились, нужно принять меры к возврату техники в магазин, даже не пытайтесь при этом ее включать в сеть.
Если корпус цел и претензий к упаковке нет, можно приступать к установке. Прежде чем «ворочать» стиральную машину позаботьтесь, чтобы в месте, куда вы ее поставите было все нормально.

  • Пол был укреплен. Идеально выравнивать его не обязательно, ведь в основании корпуса стиральной машины есть выкручивающиеся ножки, но все же желательно.
  • Были организованы выводы от водопроводной, канализационной трубы. Кроме того, должна быть сделана специальная влагостойкая .
  • Хватало пространства между предметами для размещения корпуса стиралки с тем расчетом, чтобы зазор со всех сторон был не менее 1 см.

На задней стенке машинки Bosch Maxx пятой модели имеются транспортировочные болты, задача которых зафиксировать барабан во время перевозки стиралки, их надо выкрутить. Уберите их куда-нибудь подальше, но не выкидывайте, в дальнейшем они могут пригодиться. Заглушите образовавшиеся отверстия. Наливной и сливной шланг также нужно вынуть из фиксирующих креплений, но только после того, как перетащите машинку на место установки.

Далее берем строительный уровень, кладем его на крышку машинки и начинаем поочередно выкручивать ее ножки до тех пор, пока нам не удастся ее выровнять. Допустимое отклонение не более 2 градусов. После этого подключаем сливной шланг к канализационной трубе. Здесь очень важно обеспечить шлангу изгиб, чтобы в колене стояла вода. Она не пропустит посторонние запахи из канализации в машинку. Оптимальная высота подключения 60 см.

На следующем этапе подключаем наливной шланг через кран-тройник к выводу водопроводной трубы, не забывая изолировать соединения фумкой. Диаметр выводов крана тройника стандартный, ¾ дюйма. Перед тем как прикрутить наливной шланг, проверьте, чтобы стояли все уплотнительные резинки.

Внимание! Не подключайте стиральную машину к водопроводу, в котором давление воды очень низкое. Проверить это можно открыв кран и посчитать количество воды, которая вытекла за минуту (должно быть минимум 8 л/мин).

В последнюю очередь подключаем стиральную машину к электросети. Прежде чем вставить вилку в розетку, проверьте, чтобы на нее не попала вода. Кроме того розетка должна быть полностью исправна. Если возникают какие-то сомнения, обратитесь к электрику. Главное чтобы розетка имела заземление и могла выдержать максимальную нагрузку, которую способна создать стиральная машина Bosch.

Разбираемся с порошкоприемником

Стиральная машина данной марки имеет стандартный порошкоприемник классической прямоугольной формы. Вытащить его можно потянув за ручку до упора. Специальный стопор не даст выдернуть кюветку до конца. Вытащив впервые порошкоприемник, вы увидите 3 отсека.

  • Отсек №1 (если смотреть справа налево) отмечен римской цифрой «I», так что перепутать его просто невозможно. Предназначен он для предварительной стирки, так что пользоваться им вы будете нечасто.

  • Отсек №2 (находится посредине) отмечен рисунком цветочка. В данный отсек следует лить кондиционер, сыпать крахмал или ополаскиватель.
  • Отсек №3 (если смотреть справа налево) отмечен римской цифрой «II» Этим отсеком мы будем пользоваться чаще всего. В него насыпают порошок для основной стирки, Калгон, пятновыводитель.

Насыпать порошок в отсек №1 следует в том случае, если программа предусматривает предварительную стирку. В частности предварительная стирка может потребоваться, когда мы будем стирать очень грязное хлопковое или смесовое белье. Не допускайте передозировки порошка, кондиционера, а тем более отбеливателя. Это может повредить не только белью, но и стиральной машине (повышенное пенообразование, от избытка порошка, может повредить электронный модуль).

Как начать стирать?

Подключив стиральную машину данной марки, не спешите жать кнопку «включение/выключение». Прежде проверьте, открыт ли кран-тройник и не льется ли вода в бак машинки самотеком. Если все нормально произведите следующие манипуляции.

  1. Включите машинку, нажав упомянутую кнопку.
  2. Плотно закройте люк.
  3. Добавьте в отсек для основной стирки порошкоприемника немного порошка и задвиньте лоток обратно.
  4. Найдите на панели управления селектор выбора программ и с его помощью выберите режим стирки при 90 0 С.
  5. Нажмите кнопку «старт» и дождитесь окончания стирки. Как только стиралка прекратит работу, можно считать, что машина готова к эксплуатации в обычном режиме.

При первом запуске стиральной машины марки Бош, ни в коем случае не кладите белье в барабан. Программа должна быть реализована вхолостую.

Чтобы постирать белье, действуйте также как и при первом запуске, только порошка кладите побольше и не забудьте отсортировать белье перед закладкой его в машинку. Выбрав программу, жмите кнопку «старт» и ожидайте окончания стирки. Если в процессе стирки потребуется дозагрузка белья, повторно нажмите «старт», а затем ждите, пока на дисплее высветится одно из сообщений. «Yes» будет означать, что дозагрузка возможна. Откройте люк и забросьте забытое белье. «No» означает, что дозагрузка невозможна. Чтобы продолжить стирку, снова жмем «старт».

В процессе реализации программы можно ее изменить. Для этого жмем «старт», поворачиваем селектор выбора режимов в нужное положение, а потом опять жмем «старт». Старая программа отменится, а новая начнется с самого начала. Если вы по ошибке выбрали высокотемпературную стирку, то отмените ее также, только вместо нового режима выберите «полоскание», оно поможет охладить белье и, тем самым, минимизировать негативные последствия.

Уход и безопасность: основные правила

Необходимо ухаживать за стиральной машинкой марки Бош, и тогда она будет служить долго. После каждой стирки обязательно оставляйте люк приоткрытым, чтобы внутрь проникал воздух. В противном случае в стиралке может образоваться плесень и появится неприятный запах. Также нужно оставлять приоткрытым порошкоприемник.

Закончив стирку, протрите тряпочкой манжету люка, внутренние поверхности барабана, внутренние отсеки кюветки для порошка.

Также необходимо 1 раз в 4-5 стирок выкручивать мусорный фильтр и вымывать грязь, которая там за это время скапливается. Будьте особенно внимательны, закладывая белье в машинку, не забывайте проверять карманы, чтобы мелкие предметы ни в коем случае не попадали в барабан, а оттуда в бак.
Если вы закончили пользоваться машинкой, обязательно закрывайте кран.

В целях безопасности не подпускайте к стиралке маленьких детей. Не перегружайте машину слишком большим количеством белья. Не кладите слишком много моющего средства или ополаскивателя. Если машинка после включения отказывается стирать, а выдает какой-либо код ошибки, следует немедленно обратиться в авторизованный сервисный центр.

Итак, указанные в нашей сокращенной версии инструкции мы считаем наиболее важными. Если вы хотите ознакомиться с развернутой версией инструкции к стиралке данной модели, то нет ничего проще, ведь она прилагается к этой публикации. Удачи!

Многие люди сталкиваются с трудностями при эксплуатации . А в развернутой инструкции достаточно сложно найти нужную информацию. Далее будет рассмотрен сокращенный вариант инструкции по эксплуатации стиральной машины Bosch maxx 5, в котором будет только основная информация.

Правильная установка машинки

Стиральную технику Bosch Maxx 5 следует устанавливать на укрепленную поверхность. Следует отметить, что в процессе стирки машинка может перемещаться по причине сильной вибрации. Именно поэтому ее следует устанавливать по уровню. А еще лучше зафиксировать корпус, дополнительно закрепив ножки.

Важно отметить, что данная стиральная техника имеет большой вес. Поэтому нужно быть очень осторожным, перемещая ее с одного места на другое.

После распаковки машинки нужно проверить состояние корпуса. При обнаружении повреждений необходимо вернуть технику в магазин. Не стоит даже подключать ее к электросети.

Если же корпус машинки не имеет дефектов, то можно . Однако необходимо предварительно подготовить место, в котором будет стоять стиральная техника.

Для этого нужно выполнить следующие действия:

  • Укрепить пол. Совсем не обязательно делать пол идеально ровным, ведь в основании стиралки присутствуют выкручивающиеся ножки, с помощью которых можно отрегулировать ее положение.
  • Организовать вывод канализации и водопроводной трубы. Также нужно установить влагостойкую розетку для стиральной машинки.
  • Проверить пространство, в котором будет размещена стиральная машинка. Зазор между предметами, расположенными рядом должен быть как минимум 1 сантиметр.

Пятая модель Bosch Maxx содержит на задней стенки специальные . Они фиксируют барабан при транспортировке. Перед эксплуатацией машинки их следует выкрутить.Эти болты нужно собрать, но не выбрасывать. В будущем они могут понадобиться.

Затем нужно заглушить отверстия под болты. Также необходимо вытащить сливной и наливной шлаги из фиксирующих крепежей. Но делается это после перемещения стиралки на место установки.

Затем нужно положить строительный уровень на крышку стиралки, а затем выкручивать ее ножки одну за другой, пока машинка не выровняется. Отклонение не должно превышать 2 градуса. Далее нужно . Его нужно изогнуть таким образом, чтобы в колене оставалась вода. Тогда в машинку не будут попадать посторонние запахи из канализационной трубы. Наилучшая высота подключения составляет 60 сантиметров.

Далее нужно подключить к водопроводной трубе наливной шланг. Делается это через кран-тройник. Соединения при этом нужно изолировать фумкой. Выводы крана-тройника должны иметь стандартный диаметр (3⁄4 дюйма). Перед прикручиванием наливного шланга необходимо проверить наличие всех уплотнительных резинок.

Не стоит к водопроводу с низким давлением воды. Проверяется давление очень просто. Нужно открыть кран, а затем посчитать количество литров воды, которое вытечет из водопровода за одну минуту. Должно быть как минимум 8 литров.

На завершающем этапе нужно включить стиралку в сеть.

Но сначала нужно проверить исправность розетки. Если на этом этапе появились сомнения, то лучше обратиться к электрику. Важно, чтобы у розетки было заземление. Также она должна справляться с максимальной нагрузкой, которую может создать машинка Bosch.

Отсеки порошкоприемника

Стиральная машина Bosch Maxx 5 содержит прямоугольный порошкоприемник. Чтобы вытащить его, необходимо потянуть до упора ручку. Стопор не позволит вытащить кюветку полностью.

Порошкоприемник содержит три отсека:

Порошкоприемник Bosch maxx 5

  • Первый отсек (справа) отмечен цифрой «I», поэтому Вы вряд ли его перепутаете. Он необходим для предварительной стирки и, как правило, применяется редко.
  • Второй отсек (посередине) содержит рисунок цветка. Его применяют для кондиционера, крахмала или ополаскивателя.
  • Третий отсек (слева) отмечен цифрой «II». Его применяют чаще остальных. Этот отсек применяется для пятновыводителя, Калгона и порошка, предназначенного для основной стирки.

В первый отсек насыпают порошок лишь в тех случаях, когда программой предусмотрена . Например, при стирке смесового либо сильно грязного хлопкового белья.

Не следует избегать передозировки кондиционера, порошка, а особенно отбеливателя. Поскольку это может нанести вред как белью, так и стиральной технике. При большом количестве порошка возникает . А это может вызвать неисправность электронного модуля.

Запуск стирки

Не следует включать стиральную машинку bosch maxx 5 сразу же после подключения. Сперва нужно проверить, находится ли в открытом состоянии кран- тройник. Также следует проверить, не течет ли вода самотеком в бак стиралки.

Если же все в порядке, то нужно выполнить следующие действия:

  1. Включить стиралку, нажав кнопку «вкл/выкл»;
  2. Закрыть люк;
  3. Добавить немного порошка в отсек порошкоприемника, предназначенный для основной стирки. Затем задвинуть лоток.
  4. С помощью селектора выбора программ выбрать режим стирки белья при 900С.
  5. Нажать кнопку «старт». Подождать, пока закончится процесс стирки. После прекращения работы машинки ее можно использовать в обычном режиме.

Запуск стиралки при стирке белья нужно выполнять таким же образом, что и при первом ее запуске. Но нужно насыпать побольше порошка и предварительно сортировать белье перед укладкой в машинку.

Чтобы выполнить дозагрузку белья при стирке, необходимо нажать на кнопку «старт». На дисплее должно появиться одно из сообщений. Дозагрузку можно выполнять, если высветилось сообщение «Yes». При появлении сообщения «No» дозагрузку выполнять нельзя. Далее нужно нажать «старт» и процесс стирки продолжится.

Следует отметить, что программу стирки можно менять в ходе ее выполнения. В этом случае нужно нажать «старт», затем установить селектор выбора режимов стирки в требуемое положение. Далее необходимо снова нажать «старт». В результате произойдет отмена старой программы стирки, и запустится новая с начала.

Уход за техникой

Стиральная машина Бош прослужит достаточно долго при правильном уходе.

Люк стиралки нужно оставлять приоткрытым по завершении каждой стирки. Иначе внутрь машинки не будет попадать воздух и может появиться неприятный запах или плесень. Порошкоприемник также следует оставлять открытым.

После стирки нужно протирать манжету люка тряпочкой. То же самое делают с внутренними поверхностями барабана и отсеками для порошка. В мусорном фильтре достаточно быстро скапливается грязь, поэтому его нужно выкручивать и промывать после каждых 4-5 стирок.

Также следует проверять карманы одежды перед закладыванием в барабан стиралки. В них не должны оставаться мелкие предметы. После использования стиральной техники нужно обязательно закрывать кран.

Не следует перегружать стиралку большим количеством белья. Также не стоит класть чрезмерное количество ополаскивателя или моющего средства. При неисправности машинки на ее дисплее высвечивается код ошибки. В этом случае нужно обращаться за помощью в сервисный центр.

Компания Bosh на протяжении долгого времени радует своих покупателей качественной бытовой техникой.

Вне зависимости от того, каким устройством этого производителя пользуется потребитель, будь то стиральная машина или пылесос, можно быть уверенным в том, что она действительно прослужит максимальный срок эксплуатации и будет удобна в использовании. Ведь в производстве применяется передовая технология и качественные комплектующие. Не исключение и линейка многофункциональных стиральных машин Bosch Maxx 5. Однако чтобы самостоятельно не нанести вред и сделать все возможное для продления срока эксплуатации, в первую очередь необходимо ознакомиться с инструкцией производителя.

Установка стиральной машины

Может осуществляться самостоятельно, без вызова мастера. Необходимо следовать следующей инструкции:

Первый запуск

Должен осуществляться без белья. Для очищения внутренних частей стиральной машины от производственной грязи лучше всего использовать специальный стартовый порошок, который можно приобрести в магазине бытовой химии. Он закладывается в отсек для основной стирки. Устройство запускается на программе «Хлопок 60».

Куда засыпать средство для стирки?

Как правило, стиральные машины линейки Bosch Maxx 5 оснащены универсальными порошкоприемниками. Единственное, что необходимо запомнить, — это для чего необходим каждый их трех отсеков:

Основные правила по уходу и безопасности

По отзывам пользователей, стиральная машина Bosch Maxx 5 может служить и более 10 лет, главное — четко соблюдать правила эксплуатации:

Ошибки стиральной машины Bosch Maxx 5

В первую очередь стоит сказать, что самостоятельный ремонт стиральной машины — рискованное мероприятие, которое может закончиться заменой множества деталей или необходимостью покупать новое устройство. Одной из самых распространенных ошибок является F17. Как правило, она говорит о том, что на входе вода больше не поступает в нужном количестве и, скорее всего, основной причиной является загрязнение. Чтобы избежать появления ошибки, необходимо очищать шланг и следить за его функционированием.

Другая неисправность происходит, если машинка перестает греть воду в процессе стирки. Как правило, причиной становятся ворсинки ткани, которые остаются в баке после стирки. Поэтому, чтобы избавить устройство от таких нежелательных проблем, рекомендуется продувать время от времени прессостат.

Под брендом Bosch уже выпущено много приборов для дома, которые известны своей надежностью и функциональностью. Невероятной популярностью на рынке бытовой техники пользуются стиральные машины этой марки.

При этом, у потребителя есть большой выбор, ведь производитель разрабатывает различные модели устройств, совершенствуя их с каждым годом. Стиральная машина нового поколения Bosch Maxx 5 — это одна из самых ходовых моделей. Узнаем ее характеристики и инструкцию по эксплуатации.

Самое первое, на что обращает свое внимание любая хозяйка при выборе стиральной машины — это программы для каждого вида тканей. Ведь вещи, которые вы стираете, в результате стирки должны не только очиститься, но и сохранить форму и цвет.

На ярлыках, чаще всего, вы найдете лишь указания по необходимому для стирки режиму или температуре. Но у стиральной машины Bosch Maxx 5 уже есть 11 запрограммированных по умолчанию режимов, каждый из которых четко описывает инструкция. Все, что от вас требуется определить тип ткани (с помощью того же ярлычка), положить в пределах весовой нормы вещи в машинку и выбрать режим стирки.

  • «Хлопок» . Данная опция применяется во время стирки натуральных прочных тканей, которые не деформируются в результате воздействия высокой температуры (до 90 о). Зачастую это полотенца, пеленки, кухонные салфетки, наволочки, пододеяльники и простыни, реже свитера, рубашки, брюки. Когда вы не уверены, можно ли стирать вашу вещь при таком режиме, взгляните на ярлык. Если на нем кроме хлопка указаны и другие материалы, то выбирайте другой режим или можно этот подкорректировать. Так, вместо температуры 90 о поставьте 40 о градусов, предварительно обработав проблемные места пятновыводителем. Выбирая эту программу, рассчитывайте на длительное время стирки. Максимально допустимый вес вещей, которые можно постирать за один раз 5 кг.
  • «Синтетика» . Если планируется стирка одежды, полностью или частично состоящей из ненатурального волокна, выбирайте данную опцию. Для таких вещей не следует ставить высокую температуру. Для качественной очистки 30 о градусов будет вполне достаточно. При необходимости можно выставить более высокую температуру для основной стирки 40 о градусов. А вот отжимать такие вещи можно, используя максимальное количество оборотов. Помните, если одежду, содержащую синтетические волокна постирать при высокой температуре, вряд ли вы сможете надеть ее еще раз. Не кладите в барабан более 2,5 кг одежды.
  • «Смешанное белье» . Стиралка нового поколения Бош Макс 5 рассчитана и на очень экономную и удобную стирку. Вы можете не ждать пока у вас соберется необходимое для стирки количество синтетического белья и отдельно хлопкового, а потом тратить полдня для 2 стирок.

    Постирайте то, что уже лежит в корзине вместе, выбрав данную программу. Это позволит вам сэкономить на воде и электроэнергии, а также отнимет меньше времени. Если выбрали такой режим, то не кладите в барабан больше 2 кг.

  • «Джинсы» . Само название программы уже говорит о типе ткани, для которой она предназначена. Для многих людей именно джинсовые вещи самые ходовые, а значит соответствующая опция в стиралке достаточно уместна. Не забывайте, что максимально допустимый вес вещей, которые можно постирать за один раз 2 кг.
  • «Тонкое белье» . Те вещи, которые вы раньше бережно стирали только вручную теперь можно смело отправлять на автоматическую стирку. Шарфы, блузы или элементы нижнего белья из дорогих и деликатных тканей вы можете положить в машинку и выбрать данную программу. Процесс стирки осуществляется при допустимой температуре (30 о), а для отжимания тонких материалов нужно не более 600 оборотов. Если используете такую опцию, то не кладите в барабан больше 2 кг.
  • «Шерсть» . Любители мягкой и теплой одежды знают какой нежностью она обладает. Поэтому в модели Махх 5 стиральной машины Бош есть особая опция для натуральных вещей. Даже, если ваш свитер шерстяной лишь наполовину, воспользуйтесь этой программой. После очистки вещь не деформируется. В процессе работы устройство несколько раз останавливается на длительное время для того, чтобы одежда полежала в растворе воды с очищающим средством. При установленной по умолчанию температуре 20 о ни одна вещь не испортится. Не кладите в барабан более 2 кг шерстяных изделий.
  • «Супер быстрая 30/15» . Когда вы хотите просто «освежить» вещи, то данная опция именно то, что нужно. Устройство всего за полчаса простирает, прополощет и отожмет одежду. Выставляя данную программу помните, что более 1 кг вещей загружать нежелательно. А если выбрать дополнительную опцию SpeedPerfect, весь процесс по времени сократиться в два раза. Высокая температура воды этой программой не предусмотрена, поскольку на работу тена уходит больше времени.
  • «Ночная программа» . Для максимальной экономии своего времени, включите прибор на ночь, а утром просто отожмете (выбрав отдельную опцию) и развесите вещи для сушки. Особенность программы в том, что устройство работает максимально тихо и не сигналит об окончании процесса стирки. Если выбрали такой режим, то не кладите в барабан больше 2 кг вещей.
  • Отдельно можно выставить режим «Полоскание» . Конечно, каждая вышеописанная программа полощет вещи по умолчанию. Но некоторую одежду (например, детскую) необходимо полоскать дополнительно, чтобы на ней не оставалось запаха моющего средства. Актуально это и при ручной стирке или замачивании. Уже очищенную вещь поместите в устройство, ведь с полосканием оно справится лучше, израсходовав меньшее количество воды.
  • «Отжим» также можно применить отдельно, когда речь идет о ранее постиранных вещах. Любой из вышеперечисленных видов стирки можно ускорить, когда будете задавать программу, нажмите кнопку SpeedPerfect. Исключение составляет режим «Шерсть», поскольку для полноценной очистки и сохранности вещей машина должна останавливаться несколько раз.

Установка и первый запуск инструкция для пользователей

Перед началом применения, любую стиральную машину нужно правильно зафиксировать. Также важно определиться с местом. Возможно, его даже нужно будет предварительно подготовить. Так, если в ванной, на кухне, где планируется установка Бош Макс 5 поверхность неровная, то займитесь ее подготовкой (возможно потребуется небольшой ремонт).

Это важно, ведь если агрегат будет стоять под уклоном, то его запчасти быстрее придут в негодность. Тем более, в процессе работы устройство немного вибрирует, а на кривой площадке может даже заметно перемещаться, что также ускорит поломку.

Итак, перед установкой :

  • Как уже упоминалось выше, позаботьтесь о площади, где будет стоять устройство. Если ситуация не критическая и пол в целом ровный, но уровень показывает незначительное отклонение, то можно отрегулировать ножки на самой стиралке.
  • Предварительно осуществите подготовку системы водоснабжения и слива в ванной, на кухне или в другом помещении, а также смонтируйте специальную розетку для помещений с повышенной влажностью.
  • Рассчитайте размер ниши для устройства таким образом, чтобы после установки со всех сторон осталось свободное пространство (не менее 1 см).

Вот небольшая инструкция — схема действий после того как прибор куплен вами и доставлен :

  1. Аккуратно снимите тару.
  2. Удостоверьтесь что корпус цел. Если же есть видимые изъяны и, в связи с этим вы планируете оформить возврат/обмен и не стоит даже включать прибор в розетку. А удостоверившись в целостности приступайте к установке.
  3. Сзади на устройстве присоединены специальные фиксаторы для перемещения. Они нужны для того, чтобы при транспортировке барабан случайно не сместился. Перед началом эксплуатации их обязательно нужно устранить. Это вы сможете сделать с помощью инструкции руководства к стиральной машине Bosch Maxx 5. Не избавляйтесь от них полностью, болты могут понадобится.
  4. Трубы для забора воды и для слива также изначально зафиксированы. Вынуть их несложно, но сделать это нужно уже после размещения машинки на ее месте, непосредственно перед подключением.
  5. Для того, чтобы поставить Bosch Maxx 5 SpeedPerfect без уклона, разместите сверху строительный уровень и регулируйте опоры до тех пор, пока показатель не продемонстрирует ровное положение прибора.
  6. При подсоединении сливного шланга непосредственно к трубе для водоотведения помните важный момент. Рукав машинки нужно приподнять над уровнем трубы таким образом, чтобы в нем после каждой стирки оставалась вода. Она нужна для того, чтобы препятствовать поступлению неприятных запахов в устройство.
  7. Далее обеспечьте поступление воды. Для этого вам понадобится кран-тройник. Эта деталь прикручивается к отверстию в водо- поставочной трубе. Потом соедините кран и рукав прибора, заполнив пространство между всеми стыками специальными резиночками для уплотнения.
  8. Только после всех вышеописанных манипуляций включите устройство в розетку. Предварительно удостоверьтесь, что вилка полностью сухая.

Помните, одно из важных правил давление, с которым поступает вода в ваше жилье должно быть нормальным (не низким). Чтобы проверить, достаточно ли оно сильное для полноценной работы машинки, откройте кран и на протяжении минуты набирайте воду в ведро. Ели за это время набралось около 8 литров, то напор хороший.

Основные характеристики

Перед тем, как купить и начать пользоваться стиральной машиной Bosch Maxx 5 SpeedPerfect, узнайте о ее основных отличительных особенностях
:

  1. Вещи загружаются с фронтальной стороны, устройство имеет круглые дверцы из прочного прозрачного стекла;
  2. По эффективности работы стиралку Bosch серии Maxx 5 относят к классу А;
  3. 5 режимов температуры от 20 о до 90 о градусов;
  4. В среднем, для одной стирки устройство забирает 40 литров воды;
  5. Программу выставляют при помощи электронной кнопочной панели;
  6. Есть специальная программа, которая позволяет на определенное время отложить начало работы;
  7. На устройстве присутствует дисплей, который отображает сведения о выставленном режиме и возможных ошибках, а также время до начала стирки;
  8. Количество вращений для отжимания белья в 1000 оборотов. Эффективность отжима стиральной машинки Bosch модели Maxx 5 отмечена экспертами оценкой С;
  9. Сочетанием клавиш можно заблокировать панель управления;
  10. Устройство с помощью сигнала сообщает об окончании работы;
  11. Стиральная машинка Bosch поколения Maxx 5 имеет стандартные размеры, а именно площадь 60х40 см и высота 85 см;
  12. Устройство не встраивается в мебель или под раковину. Стандартный дизайн и размеры рассчитаны на отдельную установку.

Плюсы и минусы

Если у вас мало времени для того, чтобы проанализировать информацию и сделать выбор в пользу определенной модели, предлагаем пересмотреть основные преимущества и недоработки стиральной машины серии Bosch Maxx 5, о которых не упоминает жирным шрифтом инструкция по эксплуатации.

Начнем с хороших свойств :

  1. Прибор получил максимальную оценку экспертов по эффективности работы. Принято считать, что автоматические устройства для стирки категории «А» хорошо очищают вещи от загрязнений и сохраняют цвет и форму тканей;
  2. Благодаря множеству программ, которые можно корректировать и дополнять, подходит для очистки практически всех вещей;
  3. Удобство и простота в управлении;
  4. Особенность серии Bosch Maxx 5 SpeedPerfect заключается в возможности убыстрить любую стирку нажатием одной кнопки;
  5. Красивый дизайн;
  6. Возможность выбрать бесшумный режим.

Отдельно можно отметить тот факт, что у стиральной машины Бош поколения Макс 5 максимально понятная инструкция по эксплуатации. По сравнению с руководствами, выпускаемыми для техники ранее, в ней все написано доступным для понимания языком.

Есть и некоторые нюансы :

  • Агрегат сложно назвать компактным по современным меркам;
  • При максимально допустимом весе белья 5 кг, большинство вещей все же можно стирать в количестве не превышающем 2 кг.

Габаритные размеры

Как и большинство приборов с горизонтальной погрузкой, машинка Бош серии Макс 5 занимает значительную площадь в ванной малогабаритной квартиры, тем более, по инструкции требуется отступ от стен (не менее сантиметра).

Габариты устройства можно назвать стандартными :

  1. Высота 85 см;
  2. Глубина 40 см;
  3. Ширина 60 см.

Тем не менее, по сравнению с предыдущим поколением приборов для стирки от ведущего немецкого производителя Bosch, модель Maxx 5 более утонченная и и вместительная.

Корпус

Для более детального описания предоставим внешние характеристики устройства Bosch модели Maxx 5 :

  • Как и размер, цвет корпуса устройства стандартный белый;
  • Ободок круглых дверц чёрный или серебристо-серый, выполнен из пластика, основная часть сделана из прочного стекла;
  • Корпус цельный, верхняя часть не разбирается (как у встраиваемых машинок).

Серия модели

Bosch Maxx 5 SpeedPerfect — это модель нового поколения, ключевой особенностью которой является возможность ускорить время автоматической стирки.

Класс энергопотребления и стирки

По расходу электричества во время работы данную модель определили к классу А. Это значит что машина относится к самым экономным приборам, согласно международной классификации.

Люк

Вещи загружаются с фронтальной стороны, устройство имеет круглые дверцы из прочного прозрачного стекла. Ободок люка чёрный или серебристо-серый, выполнен из пластика. Для удобства погрузки белья он открывается на 180 0 в бок.

Управление

Программу выставляют при помощи электронной кнопочной панели.

Тип загрузки

Бош Макс 5 относится к автоматическим приборам для стирки с горизонтальной загрузкой вещей.

Функции

У прибора есть 11 запрограммированных по умолчанию режимов стирки. Отдельно можно использовать функции «Отжим» и «Полоскание».

Отжим

Функцию отжима можно применить отдельно, когда речь идет ранее постиранном белье.

Индикация

На устройстве присутствует дисплей, который отображает сведения о выставленном режиме и возможных ошибках, а также время до начала стирки. При выборе любой из опций возле обозначающей ее надписи красным цветом загорается маленький индикатор.

Звуковой сигнал

Данная функция в приборе присутствует. Более того, с помощью специальных настроек звук регулируется.

Обзоры и видеоинструкции

В данном видеоматериале детально продемонстрированы особенности внутреннего строения прибора на примере с ремонтом подшипника
:

Уход за техникой

Специалисты по ремонту и разработчики бренда прогнозируют стиральной машине Bosch серии Maxx 5 как минимум 10 лет бесперебойной работы с условием, что инструкция, которая прилагается к ней, будет четко соблюдаться владельцем.

Мы выделим основные пункты, при соблюдении которых данная техника прослужит вам не менее десятка лет :

  1. Еще на этапе выбора стиралки подумайте о своей безопасности и о защите прибора от перепадов напряжения. Для этого приобретите и установите специальную установку для защитного отключения (УЗО). Если произойдет сбой и напряжение подскачет за пределы нормы, данный коммутатор не только сохранит микросхемы в машинке от перегорания, но убережет вас и ваших близких от сильного удара током.
  2. Как минимум 2 раза в год очищайте отсек для фильтрации. Он расположен в левом нижнем углу с фронтальной стороны прибора.
  3. Когда процесс стирки заканчивается, то вынимайте коробку для моющих средств и устраняйте из нее воду. Надавите сверху вниз на пластмассовую деталь голубого цвета, которая расположена в отделении для кондиционера.
  4. Вес белья не должен превышать указанную норму. Для каждой программы Bosch Maxx 5 в инструкции четко прописан максимально допустимый вес.

В пространстве между резинкой, которая защищает люк от протеканий после стирки может оставаться мусор. Как правило, это детали одежды (булавки, пуговицы) или мелкое содержимое карманов (чеки, зубочистки, монеты и др.).

Оттяните верхнюю часть резинового манжета, устраните эти предметы и протрите поверхность губкой. Так, вы сможете избежать неприятного запаха от постиранного белья.

Инструкция по эксплуатации и применению стиральной машины Бош Макс 5 (Bosch Maxx 5).

Стиральная машина Бош Макс 5: инструкция

Содержание инструкции по эксплуатации и применению стиральной машины Bosch Maxx 5

Перед стиркой

Использование по назначению 4
Указания по технике безопасности 5
Защита окружающей среды 7
Знакомство с прибором 8
Кювета для моющих средств 9
Панель управления/Элементы индикации 10
Кратко о самом важном 11

Управление прибором

Стирка 12
Обзор программ 18
Сигнал 21
Параметры расхода 22
Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина 23

Чистка и техническое обслуживание стиральной машины Бош Макс 5: инструкция

Уход и техобслуживание 24
Указания на дисплее 28

Что делать в случае неисправности? 29
Сервисная служба 31

Установка стиральной машины Bosch Maxx 5: инструкция

Комплект поставки 32
Установка 34
Снятие транспортировочных креплений 36
Подключение к водопроводу 38
Выравнивание 41
Электрическое подключение 42
Перед первой стиркой 44
Транспортировка, напр., при переезде 45
Алфавитный указатель 46

Both comments and pings are currently closed.

Инструкция bosch maxx 5 silence perfect

НагноениеПраздникСтиральные машины бош купить с доставкой (спецпредложения.
Обращение к пользователям ИндивидуумЗапыленностьИнструкции по эксплуатации bosch.КурскРогаткаОдногодокСтиральная машина bosch rozetka. Купить стиральную.

Bosch maxx 5 operating and installation instructions.

ПриморьеМигает ключ на стиральной машине bosch maxx 7 vario perfect.Скачать дождик капает по лужам кап-кап-капПереливМладенчествоЧерепаха

Стиральная машина bosch wlg 20160 youtube.

Стирально-сушильная машина bosch.Инструкции стиральных машин bosch.

Как сбросить ошибку на стиральной машине bosch youtube.

ВероничкаОдночасье

Ремонт стиральных машин bosch.

Режимы и время стирки, программы бош — описания, значки.

Каир

БаринРежимы стирки стиральной машины бош (bosch).Стиральная машина bosch wae20365oe serie 4, 2015г.

Лазарет

Собрание

Скачать торрент лего ниндзя го 2 сезонТеремСтиральная машина bosch maxx 5 wlx 16160 oe | отзывы.Нормазе инструкция по применению для детей отзывыПчелаBosch maxx 5 speedperfect wlg20162oe инструкция.СвидетельствоСтиральная машина bosch maxx 5 инструкция по эксплуатации.

Кризис. Самостоятельный ремонт стиральной машины. Замена.

СанинструкторКупить стиральная машина узкая bosch serie | 4 speedperfect.

Стиральные машины bosch — купить на яндекс. Маркете.

Bosch wfm 3710 стиральная машина инструкция pdf скачать.Неля

Zyrtec 24 hr

Lpga cheaters

What size nails for mdf baseboard

Dec 23, 2020 · Available in tablet, gel cap, dissolving tablet and children’s syrup form, Zyrtec is an antihistamine that works within one hour of dosage to reduce the effects of natural chemical histamine in … Aug 22, 2017 · Well as you describe,you can take Allegra in morning and Zyrtec at night. Same for Zyrtec and Claritin. Let me know if you have any further query so we can discuss it thoroughly in every aspect. Please use the REPLY/SEND BUTTON to reply back to me. It’s request to avoid poor/bad rating. Please provide a positive rating by clicking on 5 stars. From 1332.67 RUB. Zyrtec Allergy 24-Hr (10 mg), 45-Count Tablets: * Helps relieve itchy, red, watery eyes, sneezing and runny, itchy nose, postnasal drip, itching from hives due to hay fever or other…

Allis chalmers 8090

For stuffering relief that makes a difference, Nasacort is more effective than any antihistamine. Unlike antihistamines, Nasacort works at the source to reduce inflammation and relieve nasal allergy congestion for 24 hours. So you can finally stop stuffering — and start living. Save $3 Find 259 listings related to 24 Hour Cvs in Upper Marlboro on YP.com. See reviews, photos, directions, phone numbers and more for 24 Hour Cvs locations in Upper Marlboro, MD.

8.3 triangle similarity postulates answers

TVE Canal24. Un imprescindible para estar informado de la actualidad las 24 horas del día. Además, retransmite en redifusión algunos de los mejores programas de la2 de Televisión Española…

Macbook pro wonpercent27t turn on but is charging

Zyrtec Allergy Liquid Gels provide 24-hour relief of your worst indoor and outdoor allergy symptoms. With 10 milligrams of cetirizine hydrochloride per capsule, this prescription-strength allergy medicine starts working hard at hour 1 and works twice as hard when you take it again the next day.

Rust inhibitor water additive

Monday, February 24, 1997 e Sun The World Sheep clone could be followed by a carbon copy of a human Clone, from Page 1a a different soul, he added. The cloning was done by Dr. Ian Wilmut, a 52 …

Xxxxsomali gabdhaha

Bad idea. Zyrtec is the most sedating of the “non-sedating” antihistamines and in the same class as Claritin. Benadryl is the sedating kind (also used as a sleep aid). HSA/FSA Eligible. Highlights. Zyrtec 24 Hour Allergy Relief Tablets for powerful relief of your worst Primary Active Ingredient: Cetirizine. Package Quantity: 14. Features: Coated Capsules, 24 Hour Relief.24 Hour Allegra-D Tablets 12 Hour Allegra-D Tablets Get fast-acting * , non-drowsy relief from indoor and outdoor allergy symptoms—including nasal congestion and sinus pressure—for 12 hours.

Bosch washing machine serial number

Took 2 zyrtec in 6 hours. Can i give my child more than one dose of claritan 24 hour? Can a 9 yr old child take 1 2 a dose of adult cold medicine? Accidentally took 2 zyrtec 12 hour capsules. Can i cut an adult tylenol to a smaller dose for my child? My vet said to give my 4 year old dog robitussin dm a child dose? Taking two 24 hour zyrtecs Zyrtec 24 Hr Children’s Allergy Relief Syrup, Grape Flavor, 4 fl. Zyrtec Allergy Relief Dissolve Tablets With Cetirizine Hcl Antihistamine, Citrus Flavored, 24 Count.

Barnett headhunter reverse draw crossbow

24 Hour Allegra-D Tablets 12 Hour Allegra-D Tablets Get fast-acting * , non-drowsy relief from indoor and outdoor allergy symptoms—including nasal congestion and sinus pressure—for 12 hours. Jan 03, 2020 · one 10 mg tablet once daily; do not take more than one 10 mg tablet in 24 hours. A 5 mg product may be appropriate for less severe symptoms. adults 65 years and over Mar 11, 2009 · Taking two Zyrtec shouldn’t hurt, but I wouldn’t do it too often. I had to drop the Zyrtec (good stuff for allergies!) and opt for the chlorpheneramine. It works better and you don’t have to worry about kidney or liver damage as bad as you do the 24 hour stuff.

Ppt on distance formula coordinate geometry

Zyrtec 24 Hour Allergy Relief Tablets, 10 mg Cetirizine HCl Antihistamine Allergy Medicine, 70 ct. 4.8 out of 5 stars 1,899. $32.99$32.99 ($0.47/Count) FREE Shipping. More Buying Choices. DA: 94 PA: 27 MOZ Rank: 88

Salient arms canik

Zyrtec (cetirizine) typically has a slightly faster onset of action of about an hour and also lasts for 24 Both Nasacort Allergy 24HR (triamcinolone nasal) and Flonase Allergy Relief (fluticasone nasal) can…

Software to unlock modem

Последние твиты от Classic 24hr Towing (@classic24hr). Classic 24hr Towing of Hot Springs AR. is you can do company. with over 45 years in the business. Our belief is Once a Customer Always a…

Orbi bufferbloat

Product Title Zyrtec 24 Hour Allergy Relief Tablets with 10 mg Cetirizine HCl, 70 ct Average Rating: ( 4.7 ) out of 5 stars 1959 ratings , based on 1959 reviews Current Price $34.94 $ 34 . 94 — $67.86 $ 67 . 86 Click to view Clarinase 24 Hr Extended Release detailed prescribing information.

Enco 110 1340

Zoono group

Индиана прекращение действия закона о родительских правах

Enco 110-2033 прецизионный токарный станок. 12 дюймов x 36 дюймов Полностью автоматическая перемотка вперед-назад и из стороны в сторону. Автоматическая заправка и подача. 48 скоростей 50-1200 об / мин. Включает некоторые инструменты, такие как цанги и ножи. Нет патрона. Сделай предложение!

2017 Продается polaris rush 800 pro s

Трехходовой электромагнитный клапан ASCO № 8320A90 — 1/4 «NPT — 110 фунтов на квадратный дюйм для воздуха, воды или легкого масла — 120 В переменного тока Катушка — от 1 до 3 Н.F — Змеевик 120 В перем. Тока — жидкие газы и жидкости — нормально закрытые

Sierra данные о нагрузке 115 л.с.

Сорсам Домен не игенилу Бежегизетт фетрэлэс хасзналат кездете Резлетек; 1: csakamate.hu: Természetes személy: 2020-12-15: részletek: 2: sporthotelzsory.hu

Pikmin 2 mods

110 Landau Place Simpsonville, SC 29680 Atlanta, Ga 31141, 12/2009 (770) 558-6302 Tara Оценка программы Диксона, стратегическое планирование, сбор данных, развертывание опросов, анализ данных и исследования в области здравоохранения.Соединенные Штаты [адрес электронной почты защищен] 02 201685 28.07.2016 31.07.2021 Повторное зондирование для чтения 325 Garvey Circle Columbia, SC 29203 (803) 708-0430 ПОДХОДИТ НАШЕЙ МОДЕЛИ G0462, G1067Z, G1495 И G5979Z РЕЙКИ 1/8 «- Токарная способность шпинделя диаметром 3-1 / 4 дюйма. Поставляется со стандартной центральной высотой 6,1 дюйма. Это стабилизирует даже самые упорные тонкие токарные стружки. Установите шарикоподшипники на детали и вперед! Дребезжание и биение детали ушли в прошлое. Включает 3/4 дюйма и 1-3 / Распорные блоки 16 дюймов для большинства токарных станков! Базовый размер 4-3 / 4 дюйма x 2-1 / 8 дюйма.Для токарных станков …

Doordash что-то пошло не так google pay

570 151 1,320 349 Washdown System Washdown pump. производительность, л / с при кг / кв. см галлонов в минуту при фунтах на квадратный дюйм 6,9 / 3,5 110/50 6,9 / 3,5 110/50 пилотная установка фильтрации / флотации растворенного воздуха 19000 куб. приблизительно два года в соответствии с Контрактом EPA 14-12-40 (10). KNUTH — это ваш полный источник станков и принадлежностей. KNUTH Machine Tools — ведущий мировой поставщик станков и принадлежностей.Мы доставляем удовлетворение клиентов с 1923 года.

Navajo bluebird

ENCO-025: Кабель синхронизации для MS, соединяемый с энкодером с подвижными выводами, 25 футов, используемый с энкодером серии SCSLD: ТЕКУЩИЙ: ENCO-050: Синхронизирующий кабель с MS, соединяем энкодер с Подвижные провода, 50 футов, используемые с кодировщиком серии SCSLD: ТОК: ENCO-075: Кабель обратной связи. 10-контактный разъем MS на кодировщике с подвесными выводами, длина 75 футов. SCSLD, EPC 25T: ТЕКУЩИЙ: ENCO-100 …

Pokemon x на android

110 e. рузвельт джонстон снабжение 864652 казначей округа юнион 163 энвиросаут инк 3440 августа роуд… 1340 bull st carolina auto electric 1730 c harvey street 615051

Веселые цитаты по уходу на пенсию для сотрудников

Полные условия продажи можно найти в текущем главном каталоге Enco, посетить use-enco.com или позвонить по телефону 800-USE-ENCO. Модель № KN411-0875 KN411-0876 KN411-0877 Низкая цена 37,00 $ 40,00 45,00

Kel tec p11 blackhawk holster

Oct 05, · Я купил токарный станок Enco 9×20, и когда я пошел его настраивать, бирка на шнуре говорит, что проводка была проложена на заводе, и чтобы заглянуть внутрь крышки электропроводки двигателя, чтобы узнать направление.14 марта · Мне нужна электрическая схема для модели ENCO (), серийный номер токарного станка. 5 октября · Я купил токарный станок Enco 9×20, и когда я пошел его настраивать, бирка на шнуре говорит, что он был подключен на заводе, и чтобы заглянуть внутрь крышки проводки двигателя, чтобы узнать направление. 14 марта · Мне нужна электрическая схема для модели ENCO (), серийный номер токарного станка.

Oracle apex создать определение загрузки данных

Vendor_Name VMS_Number Vendor_Num Vendor_Code Certification_Types Ceo_President Primary_Contact_Name Primary_Contact_Physical_Address Primary_Contact_Mailing_Address Machbor Мини-токарный станок Bolton CQ9318 7×12 Мини-токарный станок Cummins 5278 7×12 Мини-токарный станок Enco 110-0800 7×10 Мини-токарный станок Grizzly G8688 7×12 Mini Metal…

Chevy Cruze rattle ускорение

Ayers Cal 406 Ewing NW f5Zil2i Ayers Cal ofc 3801 Patton Rd SW — —539-7552 Ayers Cal Enco Service Station 3801 Patton Rd SW- 539-7552 Ayers Clydean 3012 Johnson Rd SW 883 -0447 20 Ayers — Baker AyersEH 2603 Va Blvd NW 534-5309 Ayers Edna 4816 Shawmont Dr NW 859-2273 Ayers Ernest L 2216 Swaim Cir NW 852-6518 Ayers Euel 5404 Whitesbrg Dr S -881 …

Определить недостающую сумму из каждой отдельной ситуации, приведенной ниже.

5 апреля 2018 г. · Нужен совет по Enco 1340 Привет, я нашел Enco 1340 на Facebook для продажи за 1000 долларов.Станок в хорошем состоянии, уже переоборудован на однофазный 220. Enco Lathe, модель. Токарный станок Enco, модель № 110-0817. 1693,00 $. Ge Fanuc. … Токарный станок Enco Southbend 6-позиционная револьверная головка с шестигранной станиной Quick Multi Operations 8066. $ 695,00. Enco …

Звездные войны фанфики godlike oc

Ayers Cal 406 Ewing NW f5Zil2i Ayers Cal ofc 3801 Patton Rd SW — —539-7552 Ayers Cal Enco Service Station 3801 Patton Rd SW- 539-7552 Ayers Clydean 3012 Johnson Rd SW 883-0447 20 Ayers — Baker AyersEH 2603 Va Blvd NW 534-5309 Ayers Edna 4816 Shawmont Dr NW 859-2273 Ayers Ernest L 2216 Swaim Cir NW 852-6518 Ayers Euel 5404 Whitesbrg Dr S -881… Ленточные пилы ENCO обеспечивают качество и производительность по доступной цене при выполнении легких и тяжелых работ. Для отрезной или контурной резки полный ассортимент включает горизонтальные ленточные пилы, вертикальные ленточные пилы и многое другое. На все ленточные пилы ENCO предоставляется гарантия 1 год на детали и работу.

Homebrew 2-метровый усилитель

1340 67. 2715 179. 2246. 3062 210. 3516 249. 823 23 2128537878. 3144 219. 3191 223. 3237 227. 1470. … 110/7 33010 akdenİz 0324 237 17 55 0324 237 17 15 акнур … 10289-119 Взгляд на запад с северного края стоянки между станцией Энко Рона и апартаментами Кристи.10289-120 Глядя на юго-восток через парковку, принадлежащую Федеральному земельному банку. Навесы для автомобилей справа находятся рядом с западным концом отеля.

Молитва о распознавании брака

mecÁnica manual de mantenimiento y operaciÓn del torno paralelo memoria presentada como Requisito para obtener el tÍtulo de tecnico Superior Universitario en mecÁnica автор: damiÁn juan bautzista hernás. ru c. jaime avendaÑo gÓmez asesor industrial: ing. EURO NÁŘADÍ — Velkoobchod nářadím.Vybírejte z širokého sortimentu. … 0601388102 | Bruska úhlová GWS 7-125 Professional | -1 0601864U04 | Бруска угловая пр. 230 мм BOSCH GWS 24 | -1 0611245708 | Кладиво GBH 211 DE Профессиональный SDS MAX | 12741 101306 | Přepravka — ovoce-zelenina, 600 x 400 x 220 мм | 10666 1033001300 | Znak rozlišovací čtvercový postižení, 80 x 80 mm …

Охотничьи лагеря Аллагаш

Охотничьи комплексы на рябчиков и вальдшнепов Подробнее. Добро пожаловать в исторические спортивные лагеря Либби ~ 130 лет традиций в пустыне штата Мэн.Когда исторические лагеря Аткинса были основаны в 1890 году, за двадцать лет до того, как Айк, Уилл и их отец К.С. купив их и основав Либби Кэмпс, мир стал совершенно другим. 1890 был годом …

Небольшая община Аллагаш расположена в месте слияния рек Аллагаш и Сент-Джон на севере штата Мэн. Tylor Kelly Camps — это предприятие в третьем поколении, предлагающее услуги по охоте на черного медведя, лося, тетерева и рекреационные услуги в отдаленных лесах Северного Мэна на протяжении более трех десятилетий.

Получите инструкции, отзывы и информацию о Спортивных лагерях Аллагаш в Аллагаше, Мэн. Allagash Sporting Camps 145 Inn Rd Allagash ME 04774. Отзывы (207) 398-3555.

Мужские брюки L.L.Bean Allagash с пятью карманами, стандартная посадка с оценкой 3,4 из 5 из 10. Оценка 2 из 5 на сайте YetAnotherGuy от One разочаровывающего аспекта. Брюки подходят, как и ожидалось, но есть один досадный недостаток, который резко снизил мой рейтинг.

Охотничьи ресурсы штата Вермонт. Вермонт Гиды и экипировщики.Служба руководства по стратегиям Whitetail. Бенсон, VT. Доступна горящая охота на винтовку Vermont Rifle Whitetail! 4 вида

ОХОТА. КАЮТЫ. ТАРИФЫ. МИЛЛИНОКЕТНАЯ ПОГОДА. О НАС. Мы находимся в 47 милях от Миллинокета. Путешествуйте по межштатной автомагистрали 95 до съезда 244 (бывший съезд 56), а затем по маршруту 157 …

Camp Kay Outfitters с гордостью представляет вам информацию об охоте на черных медведей в регионе Аллагаш на севере штата Мэн. Наш охотничий район находится буквально на вершине Соединенных Штатов, граничащих с Квебеком и Нью-Брансуиком, и предлагает одну из самых высоких популяций черного медведя в стране.Мы предлагаем уникальный опыт охоты как для новичков, так и для опытных охотников на медведя, а также охоту, которую можно разделить с членами семьи или друзьями.

Являясь одним из старейших и самых известных спортивных домиков в стране, рыбацкий и охотничий домик Weatherby’s Maine берет свое начало в девятнадцатом веке и стал образом жизни для многих спортсменов, ищущих качественной рыбной ловли и охоты.

Johnson’s Allagash Lodge находится в семейной собственности. Мы стремимся предложить качественный отдых на свежем воздухе, обслуживая нескольких посетителей каждую неделю, чтобы порыбачить, поохотиться или просто расслабиться в наших удаленных местах на Узком пруду.

Датчик запотевания Bmw e90

E60: Подробная информация о E60. E87: Подробная информация о E87. Деталь 64116928326 (Комплект, датчик запотевания, приклеена) была обнаружена на следующих автомобилях E65: Детали на E65. E90: Подробная информация о E90. У нас есть много запчастей почти для каждой модели BMW. Датчик конденсации установлен под датчиком дождя (RLS) на основании зеркала. Другие названия датчика конденсации: датчик тумана, запотевания и датчик влажности. Когда датчик конденсации обнаруживает влагу, происходит следующее: • Заслонки дефростера открываются дальше • Заслонки свежего воздуха открываются на 100%

Оригинальный комплект BMW, датчики конденсации, приклеенные Этот элемент подходит для следующих шасси BMW: E60 M5, E63 M6, E70 X5M, E71 X6M, E82 1M Coupe, E63, E65, E70 X5, E71… Подлинный датчик конденсации BMW Бесплатная доставка по заказам $ 49 + * действуют исключения. Теперь с пятым поколением 3 серии, E90, BMW удалось поднять планку, к которой стремятся другие производители. Новая 3-я серия длиннее, шире и ниже, чем E46 предыдущего поколения, сохраняя при этом тот же вес и даже более высокие характеристики управляемости и производительности.

関 連 検 索: bmw e46 m3 bmw e46 противотуманная фара bmw e46 shock e46 lci bmw e46 led ring e46 усилитель руля e46 рестайлинг решетка bmw e46 фара датчик двигателя bmw bmw e46 coup 320ci e46 почек e46 maxpeedingrods дверной замок e46 328 bm bmw e46 e46 328 bm bmw Пружина 330xi e46 решетка м3 bmw e46 lock bmw e46 shock bmw 3 series.

Приветствую всех!

Итак, сегодня хочу написать отзыв о моей любимой стиральной машине.

Покупали мы её 4 года назад. Всё это время она работает на отлично (тьфу, тьфу), и я ни разу не пожалела о своём выборе!

Внешний вид машинки довольно-таки симпатичный:

​​​​​​

BOSCH Maxx 5 Speed Edition фото

​​​Общие характеристики:

Класс энергопотребленияA

Класс стирки А

Класс отжима C

Скорость отжима 1000 об/мин

Потребление воды 44 л

Потребление электроэнергии 1,00 кВт/ч

Размеры (В х Ш х Г)84,7 х 60 х 40 см

Максимальная загрузка 5 кг

Программы стирок:

Хлопок, Интенсивная, Хлопок Эко, Синтетика, Смешанное белье, Тонкое белье/Шёлк, Шерсть, Джинсы, Спортивная, Детская одежда, Супер быстрая 30′ и Супер быстрая 15′.

Также есть отдельные программмы: Слив, Отжим и Полоскание, что является огромным плюсом.

BOSCH Maxx 5 Speed Edition фото

Как видите, программ достаточно много.

Обычно я использую программу «смешанное белье«. Это очень удобно, когда лень рассортировывать вещи, это такой универсальный режим для стирки. Время стирки в данном режиме: 50 минут. А самое главное, что вещи хорошо отстирываются, если конечно, не слишком грязные, и с годами не портятся.

Программу «хлопок» обычно использую для полотенец и постельного белья.

«Супер быстрая 15» очень удобная программа, когда просто хочется освежить новую одежду после покупки. Добавляю чуть-чуть порошка и запускаю).

Программу «интенсивная» использую, когда вещи достаточно грязные. Всё отстирывается «на ура!».

Дополнительные кнопки на панели:

BOSCH Maxx 5 Speed Edition фото

Итак, 1 кнопка означает: выбор пятен. ​​​​Т.е. увеличение продолжительности стирки для более интенсивной очистки загрязненного белья.

2 — предварительная стирка. Для сильно загрязненного ноского белья, например, для хлопка или льна.

3 — лёгкое глажение. Специальная операция отжима с последующим разрыхлением белья.

4 — дополнительное полоскание. Увеличенный объем воды. Бережная стирка белья

Ещё один большой плюс этой стиральной машины, это то что можно выбрать температуру, время стирки и количество оборотов в пределах программы!

BOSCH Maxx 5 Speed Edition фото

Т.е. нажимая эти кнопочки можно изменять данные параметры стирки.

Ну и наличие данного экранчика с оранжевой подсветкой тоже очень радует))

О процессе стирки:​​​​​​

Работает стиральная машина достаточно тихо, только при отжиме появляется небольшая вибрация и звук, но это вполне нормально.

Как только стирка заканчивается, машинка даёт сигнал.

И ещё, во время стирки дверца барабана блокируется, это наверно для тех, у кого есть дети))

Данная стиральная машина просто супер! Спасибо производителю!

Всем советую!!!

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Bosch Manuals
  4. Washer
  5. Maxx 5
  6. Operating and installation instruction
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Maxx 5

en

wash & dry

Operating and Installation

Instructions

Downloaded from

www.Manualslib.com

manuals search engine

Related Manuals for Bosch MAXX 5

Summary of Contents for Bosch MAXX 5

  • Page 1
    Maxx 5 wash & dry Operating and Installation Instructions Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine…
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Information concerning waste disposal ..Operating Protection of the environment / hints and tips . . . instructions General safety instructions ….Introducing your washer dryer .

  • Page 3
    Further information and a selection of our products can be found on our internet page: http://www.bosch hausgeraete.de Please read these operating and installation instruc tions and all other information enclosed with the was her dryer and act accordingly.
  • Page 4: Information Concerning Waste Disposal

    Information concerning waste disposal The shipping package has protected your new Disposing of the appliance on its way to your home. All utilised packaging materials are ecologically harmless and recyclable. Please contribute to a better environment by dis posing of packaging materials in an environmentally conscious manner.

  • Page 5: Protection Of The Environment / Hints And Tips

    Protection of the environment / hints and tips Your washer dryer uses water, energy and detergent efficiently, thereby protecting the environment and reducing your household costs. See page 52 for consumption values of your appliance. Hints and tips Using your washer dryer in an efficient and environ mentally friendly manner: q Take advantage of recommended load quantity.

  • Page 6: General Safety Instructions

    General safety instructions Your washer dryer is intended for — use in the household only, — for washing machine washable fabrics in washing lye, — operation with cold drinking water and commer cially available detergents and cleaning products which are suitable for use in washing machines. Do not leave children unsupervised near the washer dryer.

  • Page 7: Introducing Your Washer Dryer

    Introducing your washer dryer Adding detergent/cleaning product Dispenser I: Detergent for prewash or starch. Dispenser II: Detergent for main wash, soaking agent, water softener, bleach or stain remover. Dispenser 2: Additives, e.g. fabric softener or former (do not fill above the lower edge of the insert 1).

  • Page 8: Control Panel

    Control panel Programme selector button For switching the machine on and off and for For starting the washing/drying cycle selecting the programme. (programme must have been selected). Can be rotated in either direction. The programme selector does not rotate while the programme is running, the programme sequence is electronically controlled.

  • Page 9
    Display Notes Display panel Prewash On if selected Washing Not on if rinse, spin, drain or drying additional programme was selected Rinse Not on if spin, drain or drying additional programme was selected Final spin / Empty Not on if a programme with the —«…
  • Page 10
    Programme status display The first row of symbols and the progress bar below form the programme status display. The progress bar consists of a frame and several segments. When the programme has been selected, the symbols for the individual programme sections are displayed.
  • Page 11
    Spin speed The maximum spin speed is displayed depending on the selected programme and additional functions. You can reduce this speed, see page 30. Programme duration When the programme has been selected, the expected programme duration (time after which the programme is expected to end) is displayed.
  • Page 12: Before Using Your Washer Dryer For The First Time

    Before using your washer dryer for the first time Attention Preparing your The washer dryer must have been installed and washer dryer connected properly (refer to page 54). i The washer dryer was tested before leaving the factory. To remove any water left over from testing procedures, the first washing cycle should be carried out without laundry in the machine.

  • Page 13: Preparing, Sorting And Loading The Laundry

    Preparing, sorting and loading the laundry Attention Preparing the Loose debris (e.g. coins, paper clips, needles, nails) laundry can damage items of clothing as well as parts of the washer dryer (e.g. drum). q Empty all pockets on items of clothing. q Brush sand out of pockets and cuffs/turn ups.

  • Page 14: Sorting The Laundry

    q Easy care items should if possible be removed from the machine while still slightly damp and allowed to continue drying in the open air. Overdrying may cause excessive creasing. q Items which require ironing do not have to be ironed immediately after being tumble dried.

  • Page 15
    Normally soiled Visible soiling and/or a few light stains. — T shirts, shirts, blouses soaked in sweat or worn several times. — Underpants, briefs worn for one day. — Tea towels, hand towels, bed linen used for up to one week. — Curtains (without nicotine soiling) used for up to six months.
  • Page 16
    Removing stains Remove/pretreat stains as soon as possible after they have occurred. First dab with a soapy solution. Do not rub. Then select the appropriate programme and wash the item. Stubborn/dried in stains can sometimes only be removed by washing several times. Only wash laundry that is labelled with the Sorting laundry according to the instructions on the…
  • Page 17
    Only dry laundry that is labelled with the following care symbols: E = tumble dry at normal heat setting (Normal drying) D = tumble dry at low heating setting (Delicate drying) i The following textiles should not be tumble dried: — Laundry marked with the care symbol F = do not tumble dry — Wollens or items containing wool.
  • Page 18
    d Risk of explosion! Loading the laundry Items of clothing that have been pretreated with solvent based cleaning agents, e.g. stain remover and dry cleaning spirit, represent an explosion hazard once loaded into the washer dryer. Before loading the laundry, rinse thoroughly by hand. Attention Foreign objects in the drum may damage the laundry.
  • Page 19: Detergents And Cleaning Products

    Detergents and cleaning products d Risk of poisoning! Dosing detergent Keep detergents and additives out of the reach of children. Dose detergent according to q the water hardness. You can find out the water hardness from your water utility company. q the amount of laundry.

  • Page 20: Adding Detergent/Cleaning Product

    Dispenser I Adding detergent/ Detergent for prewash or starch. cleaning product Dispenser II Detergent for main wash, water softener, pre soaking agent, bleach and stain removal product. Dispenser 2 Cleaning product, e.g. fabric softener or fabric conditioner (do not fill above the lower edge of the insert 1).

  • Page 21: Programmes And Functions

    Programmes and functions Select the desired programme. Programme In the Cottons y programme the fabric will be spun selector at the maximum possible spin speed. In the Easy Care A, Quick+MixAgx, Delicate Silk q and Wool U u programmes the washer dryer spins at a low speed for gentle treatment of delicate laundry.

  • Page 22
    Quick+Mix Agx 30 Time optimised programme for lightly soiled cotton textiles and easy care textiles. Different types of washing can be washed together. Even suitable for washing new textiles before they are worn for the first time. i Wash white and coloured items separately. Do not wash new coloured washing with other washing.
  • Page 23
    Programme options RinseK Rinse cycle with subsequent spin cycle for rinsing hand washed items or for starching. Press the button for an additional rinse cycle. Reduced spin speed. Spin B Spin cycle after a programme with setting “—” (without final spin) or for spinning hand washed washing with selection of the required speed.
  • Page 24
    Additional options buttons Wash Plus The washing time is extended so that highly soiled washing or 5.0 kg of cottons/coloureds are washed more intensively. Press the button in addition to the programme for the following combinations of load and degree of soiling: Amount Programme and Degree of…
  • Page 25: Washing/Drying With Standard Settings

    Washing/drying with standard settings Your washer dryer can be used in three ways: — washing only, — drying only, — washing and drying without a break in between. i For uninterrupted washing and drying, the maxi mum load must be reduce to 2.5 kg for cottons/ coloureds or 1.5 kg for easy care.

  • Page 26
    q If required, press the button(s) for additional option(s). The indicator light of the selected button is on. i The frame of the progress bar flashes in the display field and the following is displayed for the selected programme: — the symbols for the programme sections, — recommended load, — maximum spin speed, — drying duration (displays 0 min, if the laundry…
  • Page 27
    If you do not need your laundry to be dried immediately in the machine after the washing programme, please read the instructions for starting the programme. Otherwise, please set the drying time according to the instructions. q Press the button to set the desired drying time, the programme will be washing and drying without interruption.
  • Page 28
    Setting the drying programme q Turn the programme selector to the desired programme. i Due to the use of the condensation principle in drying, please keep the connected water tap open during the drying process. i The frame of the progress bar flashes in the display field and the following is displayed for the selected programme: — the symbols for the programme sections, drying r…
  • Page 29: Washing/Drying With Individual Settings

    Washing/drying with individual settings You can adjust the settings to your requirements. First find a quick overview of the adjustable settings. The steps for changing the settings are described in detail overleaf. Overview at a glance Load the laundry and close the loading door. Select programme with programme selector.

  • Page 30: Spin Speed

    You can reduce the displayed spin speed. Spin speed The maximum displayed spin speed depends on the selected programme. q Turn the programme selector to the desired programme. q If required, press the button(s) for additional option(s). Example of Easy care A 40 programme: i The following is indicated in the display field: — programme status display,…

  • Page 31
    Before a programme starts, you can specify by how Start time many hours the start of the programme is to be delayed. q Turn the programme selector to the desired programme. q If required, press the button(s) for additional option(s). Example of Easy care A 40 programme: i The following is indicated in the display field:…
  • Page 32
    You can change other settings q Press the button. The programme starts. The time delay begins running immediately after the programme starts. This is displayed by the flashing first segment in the progress bar and the flashing apostrophe ‘ between the number and h. i The time delay is counted down by the hour.
  • Page 33: Childproof Lock

    You can secure your washer dryer to prevent Childproof lock selected functions from being inadvertently changed. If the childproof lock has been selected: — no changes can be made while the programme is running, — the symbol G flashes if a programme setting is inadvertently changed, — should the appliance be switched off and on while a programme is running, the programme will…

  • Page 34
    The acoustic signal indicates: Signal — that the additional functions (buttons) have been switched on or off, — individual programme statuses (e.g. start of programme, end of programme), operating errors and faults. Signal for switching q Press the button and set the programme buttons on and off selector to Cottons y cold .
  • Page 35: During Washing/Drying

    During washing/drying If you have accidentally selected the wrong Changing the programme: programme q If the childproof lock is active, temporarily deactivate, see page 33. q Turn the programme selector to a newly selected programme. If Prewash is selected subsequently, set the programme selector to 0 and reselect the programme.

  • Page 36: Cancelling The Programme

    If you would like to terminate a programme and Cancelling the remove the laundry: programme q If the childproof lock is active, deactivate, see page 33. q Turn the programme selector to b Drain, B Spin or K Rinse. If required, select the desired spin speed (but not setting “—”…

  • Page 37: After Washing/Drying

    After washing/drying i Display panel: — all symbols on the programme status display have gone out, the full progress bar is displayed, — the programme duration is on -0-, — if the childproof lock is selected, the G symbol illuminates, — if detergent was overdosed, the : symbol illuminates.

  • Page 38
    q Select an additional programme b Drain or B Spin. q Press the button. q If required, activate the childproof lock. At the end of the additional programme: q If required, deactivate the childproof lock. q Turn the programme selector to 0. q Open the washer dryer door.
  • Page 39: Special Applications

    Special applications q Load laundry of the same colour. Soaking q Pour soaking agent into dispenser II according to the manufacturer’s instructions. q Set the programme selector to Cottons y 40. q Press the button. The programme starts. q After approx. 10 minutes, turn the programme selector to 0.

  • Page 40
    Only use dyes that are environmentally compatible Dyeing and suitable for use in washing machines. Attention Washing in subsequent wash cycles may become discoloured. q Apply dyes according to the manufacturer’s instructions. After dyeing: q Pour approx. ½ measuring beaker of detergent into dispenser II.
  • Page 41: Demo Programme

    Demo programme The demo programme intended for presentation purposes shows the sequence of the Cottons y 60 programme with changed settings. q To start the demo programme, press and hold down the button and simultaneously set the programme selector to the Cottons y 60 programme.

  • Page 42: Cleaning And Care

    Cleaning and care Risk of electric shock! First, always disconnect the appliance from the power supply. Never clean the appliance with a water jet. Risk of explosion! Never clean the appliance with solvents. As required: Clean housing, q Use hot soapy water or a mild, non abrasive fascia and supply cleaning agent.

  • Page 43
    In the event that residual detergents or additives have Cleaning the deter accumulated: gent dispenser q Pull out the detergent drawer all the way, q press down the insert and q remove the detergent drawer. q Open the cover. q Clean the detergent drawer and cover under running water and dry.
  • Page 44: Cleaning The Drain Pump

    This is necessary if the washing solution has not been Cleaning the drain completely drained. The pump is blocked by either pump loose debris or fluff which accumulates if fluff giving fabrics are washed. Drain the water (Up to 20 litres. Have a suitable container ready.) Risk of scalding! Allow the hot water to cool down beforehand.

  • Page 45: Cleaning Water Inlet Strainers

    This is necessary if very little or no water flows into the Cleaning water inlet washer dryer. strainers First, reduce the water pressure in the inlet hose: q Turn off the tap. q Turn the programme selector to any programme (except B Spin / b Drain).

  • Page 46
    Attention Descaling the Descaling agents contain acids which may corrode washer dryer the components of the washer dryer and discolour the laundry. Provided that you use the correct amount of deter gent, it is not necessary to descale the washer dryer. If descaling is nevertheless required, please follow the instructions supplied by the manufacturer of the descaling agent.
  • Page 47: Help With Minor Problems

    Help with minor problems If repairs are needed, and assuming that you cannot eliminate the fault yourself with the aid the following table: q Turn the programme selector to 0. q Disconnect the appliance from the mains. q Turn off the tap. q Call customer service, see page 53.

  • Page 48
    Problems Cause Remedial action Select b Drain or B Spin. There is still some water in the Washer dryer door appliance, —» (without final cannot be opened. spin) selected. Safety function is active. Wait for 2 minutes. Clean and dry the detergent Detergent residue in the Damp or lumpy detergent.
  • Page 49
    Problems Cause Remedial action Water not visible in the Not a fault. drum. The water lies below the visible part of the drum. Pumped blocked by foreign objects. Clean the pump (refer to page 44). Washing solution is not Washing solution is not completely drained.
  • Page 50
    Problems Cause Remedial action Not a fault. Wash large and small items The programme takes Imbalance compensation system together in order to reduce the longer than usual. attempts to balance the laundry by imbalance. repeated distribution. The foam detection feature has Adjust the detergent dosage for the activated an additional rinsing cycle next wash cycle.
  • Page 51
    Problems Cause Remedial action An overdosage of detergent has Reduce the detergent dosage for Programme duration caused excessive formation of froth. the next wash cycle. extended. An additional rinse cycle and spin cycle was run to ensure a good rinsing result. The : symbol is displayed at the end of the programme.
  • Page 52: Consumption Values

    Consumption values Normal programme Normal programme Additional Additional Load Load Programme Programme Consumption values ** option duration Power Water Cottons y 40 5 kg 0.61 kWh 58 l 1:20 h Cottons y 60 5 kg 0.97 kWh 58 l 1:20 h Cottons y 60 Stains 5 kg 0.95 kWh…

  • Page 53: Customer Service

    Customer service Before you call customer service, please check whether you can eliminate the fault yourself (see from page 47). A technician who is called out to give advice will charge you, even if the appliance is still under guarantee. You can find your nearest customer service in the enclosed address list.

  • Page 54: Installing, Connecting And Transporting

    Installing, connecting and transporting d Risk of injury! Safety instructions The washer dryer is heavy. Take care when lifting it. Attention Frozen hoses may tear/burst. Do not install the washer dryer in an area where there is a risk of frost or outdoors.

  • Page 55: Installation Surface

    Useful tools The following tools are helpful: — Box wrench A/F 13 for removing the transportation bolts. — Spirit level for aligning the washer dryer. Dimensions a = 600 mm b = 560 mm c = 860 mm Weight 73 kg Appliance stability is important so that the washer Installation surface dryer does not wander»…

  • Page 56
    d Caution Removing the The transport bolts must always be removed before transportation pro using the appliance for the first time and must be tection devices retained for any subsequent transport (e.g. when moving). q Release all screws A using the A/F 13 wrench until they can be moved freely.
  • Page 57
    The appliance must be built under or built in prior to Built under or connecting the power supply. built in appliance The appliance can be built into or under a kitchen installation work surface. For this purpose, a recess width of 60 cm is required.
  • Page 58: Hose And Cable Lengths

    Hose and cable lengths Connection on left side Connection on right side Other hoses Available from specialist dealers: — Extended supply hose* (approx. 2.20 m). Order no. WMZ 2380. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine…

  • Page 59: Connecting The Water

    d Risk of electric shock! Connecting the To prevent leaks or water damage, it is essential to water follow the instructions in this chapter! Water inlet hose Attention Operate the washer dryer with cold drinking water only. Do not connect to the mixer tap of an unpressurised hot water apparatus.

  • Page 60
    q to the tap. q After connecting the water inlet hose: Turn on the water tap completely, and check connection points for water tightness. Water drainage hose Warning Do not bend or pull the water drainage hose. Height difference between the placement area and drainage point: maximum 100 cm.
  • Page 61
    All four appliance feet must be firmly on the ground. Aligning the The washer dryer must not wobble. washer dryer Level the washer dryer with the assistance of the four adjustable feet and a spirit level: q Loosen the lock nut 1 using the wrench. q Adjust the height by rotating the foot 2.
  • Page 62: Connecting The Power

    Caution Connecting the Connect the washer dryer only to an alternating power current via a correctly installed earthed socket. The mains voltage must correspond to the voltage specification on the washer dryer (nameplate). Connection specifications as well as the required fuses are stipulated on the appliance nameplate.

  • Page 63
    Before transporting the washer dryer: Transport, — Turn off the tap. e.g. when moving — Reduce the water pressure in the water inlet hose (refer to page 45). — Drain any residual washing solution (refer to page 44). — Disconnect the washer dryer from the mains. — Dismantle the supply and drainage hose.
  • Page 64
    WVT 1260SA 0410 en 9000374 276 ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine…

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Стиральные машины Bosch

Cодержание

Document Outline

  • ru
    • ru
      • ru
        • ru
          • ru
            • ru
              • ru
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
        • Стиральная машина
        • Стиральная машина
          • Стиральная машина
            • Стиральная машина
        • Ваша новая стиральная машина
        • Ваша новая стиральная машина
          • Ваша новая стиральная машина
            • Ваша новая стиральная машина
            • Вы приобрели стиральную машину марки
              • Bosch
            • Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.
            • В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки
              • Bosch
            • Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете
              • www.bosch-home.com
            • Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
            • Правила отображения
            • m
              • m
                • m
                • Предупреждение!
            • m
              • m
              • Внимание!
                • Внимание!
            • ²
              • ²
            • Указания по оптимальному использованию прибора/ полезная информация.
            • 1. 2. 3. / a) b) c)Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв.
              • 1. 2. 3. / a) b) c)
            • Ш / —
              • Ш / —
                • Ш / —
                  • Ш / —
            • Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.
    • Перед стиркой
      • Перед стиркой
        • Перед стиркой
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • ru
            • ru
        • Перед стиркой
          • Перед стиркой
            • Перед стиркой
          • Ø Использование по назначению
            • Ø Использование по назначению
            • 4
          • Ø Указания по технике безопасности
            • Ø Указания по технике безопасности
            • 5
          • Ø Защита окружающей среды
            • Ø Защита окружающей среды
            • 7
          • Ø Знакомство с прибором
            • Ø Знакомство с прибором
            • 8
          • Ø Кювета для моющих средств
            • Ø Кювета для моющих средств
            • 9
          • Ø Панель управления/Элементы индикации
            • Ø Панель управления/Элементы индикации
            • 10
          • Ø Кратко о самом важном
            • Ø Кратко о самом важном
            • 11
          • Управление прибором
            • Управление прибором
          • Ø Стирка
            • Ø Стирка
            • 12
          • Ø Обзор программ
            • Ø Обзор программ
            • 18
          • Ø Сигнал
            • Ø Сигнал
            • 21
          • Ø Параметры расхода
            • Ø Параметры расхода
            • 22
          • Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
            • Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
            • 23
          • Чистка и техобслуживание
            • Чистка и техобслуживание
          • Ø Уход и техобслуживание
            • Ø Уход и техобслуживание
            • 24
          • Ø Указания на дисплее
            • Ø Указания на дисплее
            • 28
          • Ø Что делать в случае неисправности?
            • Ø Что делать в случае неисправности?
            • 29
          • Ø Сервисная служба
            • Ø Сервисная служба
            • 31
          • Установка бытового прибора
            • Установка бытового прибора
          • Ø Комплект поставки
            • Ø Комплект поставки
            • 32
          • Ø Установка
            • Ø Установка
            • 34
          • Ø Снятие транспортировочных креплений
            • Ø Снятие транспортировочных креплений
            • 36
          • Ø Подключение к водопроводу
            • Ø Подключение к водопроводу
            • 38
          • Ø Выравнивание
            • Ø Выравнивание
            • 42
          • Ø Электрическое подключение
            • Ø Электрическое подключение
            • 43
          • Ø Перед первой стиркой
            • Ø Перед первой стиркой
            • 45
          • Ø Транспортировка, напр., при переезде
            • Ø Транспортировка, напр., при переезде
            • 46
            • 47
        • Перед стиркой
          • Перед стиркой
            • Перед стиркой
              • Перед стиркой
                • Перед стиркой
                  • Перед стиркой
                    • Перед стиркой
                      • Перед стиркой
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • Использование по назначению
                    • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                      • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                        • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                          • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                            • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                          • Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
                            • Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
                          • Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
                            • Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
                          • Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
                            • Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
                          • Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта …
                            • Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта …
                              • под присмотром
                              • после получения соответствующих указаний
                          • Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
                            • Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
                        • Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации, инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию инф…
                        • Храните документацию для использования в будущем.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Опасность поражения электрическим током!
                      • Опасность поражения электрическим током!
                        • Опасность поражения электрическим током!
                          • Опасность поражения электрическим током!
                          • Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
                          • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                            • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                              • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                            • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
                              • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
                        • Опасности для детей
                          • Опасности для детей
                          • – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!
                            • – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!
                              • – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!
                            • – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
                              • – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
                            • – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
                              • – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
                              • Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:
                              • – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                  • – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
                                  • – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
                                • – Сломайте замок загрузочного люка.
                                  • – Сломайте замок загрузочного люка.
                            • – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
                              • – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
                            • – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
                              • – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
                              • Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой и частями упаковки.
                            • – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
                              • – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
                              • Не позволяйте детям касаться горячего люка.
                            • – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
                              • – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
                              • Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
                        • Опасность взрыва!
                          • Опасность взрыва!
                          • Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, (напр., средства для выведения пятен/бензин для чистк…
                          • Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоснуть вручную.
                        • Опасность ошпаривания!
                          • Опасность ошпаривания!
                          • При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором (напр., во время откачивания горячего стирального ра…
                        • Опасность повреждения прибора!
                          • Опасность повреждения прибора!
                          • – Защитная крышка может сломаться!
                            • – Защитная крышка может сломаться!
                              • – Защитная крышка может сломаться!
                                • – Защитная крышка может сломаться!
                              • Не становитесь на стиральную машину.
                            • – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
                              • – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
                                • – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
                              • Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
                        • Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
                          • Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
                          • Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук.
                          • Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной остановки барабана.
                        • Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
                          • Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
                          • Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода.
                          • Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!
                          • В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно промойте или прополосните глаза и кожу.
                          • При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за помощью к врачу.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • Защита окружающей среды
                    • Упаковка/
                      • Упаковка/
                        • Упаковка/
                          • Упаковка/
                            • Упаковка/
                              • Упаковка/
                              • Отслуживший прибор
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE>
                                  • <TABLE BODY>
                                    • <TABLE ROW>
                                      • )
                                        • )
                                          • )
                                      • Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
                                        • Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
                                        • Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic…
                    • Рекомендации по экономии
                      • Рекомендации по экономии
                        • Рекомендации по экономии
                          • Рекомендации по экономии
                            • Рекомендации по экономии
                        • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                          • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                            • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                              • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                                • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                              • Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
                                • Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
                              • Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут,
                                • Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут,
                                  • Ø Режим экономии электроэнергии:
                                  • A
                                  • Старт/Пауза
                                • Режим экономии электроэнергии не включается во время выполнения программы.
                              • Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
                                • Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • Ячейка I
                                  • Ячейка
                                    • I
                                • Моющее средство для предварительной стирки
                                  • Моющее средство для предварительной стирки
                              • <TABLE ROW>
                                • Ячейка i
                                  • Ячейка
                                    • i
                                • Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
                                  • Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
                              • <TABLE ROW>
                                • Ячейка II
                                  • Ячейка
                                    • II
                                • Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
                                  • Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • Панель управления/Элементы индикации
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • i Участок дисплея для установок и информации.
                                  • i Участок дисплея для установок и информации.
                                    • i Участок дисплея для установок и информации.
                                      • i Участок дисплея для установок и информации.
                                        • i Участок дисплея для установок и информации.
                                          • i
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Дисплей
                                  • Дисплей
                                • Установки
                                  • Установки
                                • Пояснения
                                  • Пояснения
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — -‚ƒ‹‹*
                                  • — — —
                                    • ƒ
                                  • (об./мин.)
                                • Скорость отжима
                                  • Скорость отжима
                                • Скорость отжима (* в зависимости от модели) или — — — (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается ле…
                                  • Скорость отжима (
                                    • * в зависимости от модели
                              • <TABLE ROW>
                                • ‚ – ƒ…
                                  • ‚ –
                                    • ƒ
                                  • (ч)
                                • Oкончание через
                                  • Oкончание через
                                • Конец программы через … час
                                  • Конец программы через … час
                              • <TABLE ROW>
                                • †.‹*
                                    • .
                                  • (кг)
                                • Загрузка
                                  • Загрузка
                                • Максимальная загрузка (* в зависимости от программы)
                                  • Максимальная загрузка (
                                    • * в зависимости от программы
                              • <TABLE ROW>
                                • Сообщения о ходе программы:
                                  • Сообщения о ходе программы:
                              • <TABLE ROW>
                                • N ‘ 0 ›
                                  • N
                                    • N
                                    • 0
                                • Индикация статуса
                                  • Индикация статуса
                                • стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы
                                  • стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы
                              • <TABLE ROW>
                                • }
                                  • }
                                    • }
                                • Откройте загрузочный люк и добавьте белье. ~ Cтраница 15
                                  • Откройте загрузочный люк и добавьте белье.
                                    • ~ Cтраница 15
                              • <TABLE ROW>
                                • D
                                  • D
                                    • D
                                • Блокировка ~ Cтраница 15
                                  • Блокировка
                                    • ~ Cтраница 15
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • Изменение установок выбранной программы и дополнительный выбор опций:
                                  • Изменение установок выбранной программы и дополнительный выбор опций:
                                  • j
                                    • j
                                      • j
                                        • j
                                        • k
                                        • Выберите и измените кнопки
                                        • Выберите и измените кнопки
                                        • 0
                                        • Отжим
                                        • 3
                                        • Конец через
                                  • l
                                    • l
                                      • l
                                        • l
                                        • m
                                        • Выберите кнопки
                                        • Выберите кнопки
                                        • G
                                        • Speed
                                        • Z
                                        • Вода плюс
                                • n Запустите программу стирки. Выберите A (Старт/Пауза) для запуска, прерывания (напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
                                  • n
                                    • n
                                      • n
                                        • n
                                        • Запустите программу стирки. Выберите
                                        • A
                                        • Старт
                                    • o
                                      • o
                                        • o
                                        • Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях. Чтобы выключить стиральную машину, установите переключатель программ на
                                        • Выкл.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • Кратко о самом важном
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • 1
                                      • 1
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                            • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Вставьте штепсельную в илку в розетку.
                                      • Вставьте штепсельную в илку в розетку.
                                      • Откройте водопроводный кран.
                                    • Откройте загрузочный люк.
                                      • Откройте загрузочный люк.
                                    • Рассортируйте белье.
                                      • Рассортируйте белье.
                                    • Загрузка
                                      • Загрузка
                                      • белья
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • 2
                                      • 2
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                    • A
                                      • A
                                        • A
                                  • <TABLE ROW>
                                  • <TABLE ROW>
                                  • <TABLE ROW>
                                  • <TABLE ROW>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Закройте загрузочный люк.
                                      • Закройте загрузочный люк.
                                    • При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
                                      • При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
                                    • Выберите A (Старт/ Пауза).
                                      • Выберите
                                        • A
                                        • Старт
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • 3
                                      • 3
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Конец программы
                                      • Конец программы
                                    • Для выключения установите переключатель программ на Выкл..
                                      • Для выключения установите переключатель программ на
                                        • Выкл.
                                    • Закройте водопроводный кран (для моделей без Аква-стопа).
                                      • Закройте водопроводный кран (для моделей без Аква-стопа).
            • Управление прибором
              • Управление прибором
                • Управление прибором
                  • Управление прибором
                    • Управление прибором
                      • Управление прибором
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • – Установите и
                      • – Установите и
                        • – Установите и
                          • – Установите и
                            • – Установите и
                              • – Установите и
                                • – Установите
                                • подключите
                                • Cм.
                                • ~ Cтраница 34
                            • – Перед первой стиркой выполните одну стирку
                              • – Перед первой стиркой выполните одну стирку
                                • без
                                • ~ Cтраница 45
                    • 1. Подготовка белья
                      • 1. Подготовка белья
                        • 1. Подготовка белья
                          • 1. Подготовка белья
                            • 1. Подготовка белья
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • Рассортируйте белье в зависимости
                              • Рассортируйте белье в зависимости
                                • от:
                              • Ø вида ткани/волокон,
                                • Ø вида ткани/волокон,
                              • Ø цвета,
                                • Ø цвета,
                              • Ø загрязнения.
                                • Ø загрязнения.
                              • Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
                                • Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
                              • Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
                                • Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
                                • <TABLE>
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • < ;
                                          • <
                                            • <
                                          • ;
                                            • ;
                                        • Белое бельё 95 °C, 90 °C
                                          • Белое бельё 95 °C, 90 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • : 9 8
                                          • :
                                            • :
                                          • 9
                                            • 9
                                          • 8
                                            • 8
                                        • Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
                                          • Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • B A >
                                          • B
                                            • B
                                          • A
                                            • A
                                          • >
                                            • >
                                        • Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
                                          • Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • L K
                                          • L
                                          • L
                                            • L
                                          • K
                                            • K
                                        • Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
                                          • Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • W L K
                                          • W
                                            • W
                                          • L
                                          • L
                                            • L
                                          • K
                                          • K
                                            • K
                                        • шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
                                          • шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • Ž
                                          • Ž
                                            • Ž
                                        • Изделие не стирать в машине.
                                          • Изделие не стирать в машине.
                        • Бережное отношение к белью и машине:
                          • Бережное отношение к белью и машине:
                            • Бережное отношение к белью и машине:
                              • Бережное отношение к белью и машине:
                            • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
                              • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
                            • – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
                              • – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • – Извлеките всё из карманов.
                              • – Извлеките всё из карманов.
                            • – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
                              • – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
                            • – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
                              • – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
                            • – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
                              • – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
                            • – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
                              • – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
                            • – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
                              • – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
                            • – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
                              • – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
                    • 2. Подготовка прибора к работе
                      • 2. Подготовка прибора к работе
                        • 2. Подготовка прибора к работе
                          • 2. Подготовка прибора к работе
                            • 2. Подготовка прибора к работе
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                    • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                      • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                        • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                          • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                            • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 3. Установите переключатель программ на требуемую программу. Максимальная загрузка показана на участке дисплея.
                                • 3. Установите переключатель программ на требуемую программу. Максимальная загрузка показана на участке дисплея.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • Предварительно рассортировав белье, загрузите его в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе. Белье раз…
                                • Предварительно рассортировав белье, загрузите его в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе. Белье раз…
                    • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                      • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                        • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                          • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                            • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                        • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                          • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                            • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                              • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                                • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                              • 2. Дозировка в отделениях в соответствии с
                                • 2. Дозировка в отделениях в соответствии с
                                • – загрязнением,
                                  • – загрязнением,
                                    • – загрязнением,
                                  • – жесткостью воды (информацию предоставляет местное предприятие водоснабжения),
                                    • – жесткостью воды (информацию предоставляет местное предприятие водоснабжения),
                                  • – указаниями изготовителя.
                                    • – указаниями изготовителя.
                                • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
                                  • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
                                • – Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте небольшим количеством воды.
                                  • – Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте небольшим количеством воды.
                                  • Это предупреждает засорение!
                                • – Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан.
                                  • – Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан.
                    • 5. Индивидуальные установки
                      • 5. Индивидуальные установки
                        • 5. Индивидуальные установки
                          • 5. Индивидуальные установки
                            • 5. Индивидуальные установки
                            • Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.
                              • Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.
                                • Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • Вы можете воспользоваться предварительными установками или оптимально приспособить выбранную программу к стирке партии белья, измени…
                            • Опции сбрасываются после выключения и в зависимости от этапа программы могут дополнительно выбираться, выключаться или изменяться.
                              • Опции сбрасываются после выключения и в зависимости от этапа программы могут дополнительно выбираться, выключаться или изменяться.
                            • Изменение предварительных установок
                              • Изменение предварительных установок
                              • Ш
                                • Ш
                                  • Ш
                                    • Ш
                                    • Ш
                                  • Ш 0
                                  • Отжим
                                • для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или для выбора — — — (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоска…
                              • Ш
                                • Ш
                                  • Ш
                                    • Ш
                                    • Ш
                                  • Ш 3
                                  • Oкончание через
                                • для отсрочки времени Конец через (конец программы).
                                • При выборе программы на дисплей выводится соответствующая продолжительность программы. Продолжительность выполнения текущей програм…
                                  • При выборе программы на дисплей выводится соответствующая продолжительность программы. Продолжительность выполнения текущей програм…
                                • Перед запуском программы конец программы можно выбрать почасовыми интервалами максимум до 24 часов.
                                • После запуска программы предварительно установленное время, напр.,
                                  • ƒ
                                • Предварительно выбранное время можно изменить после запуска программы следующим образом:
                                • 1. Выберите
                                  • 1. Выберите
                                    • 1. Выберите
                                      • A
                                      • Пауза
                                  • 2. Выберите кнопку
                                    • 2. Выберите кнопку
                                      • 3
                                      • Oкончание через
                                  • 3. Выберите
                                    • 3. Выберите
                                      • A
                                      • Старт
                            • Выбор опций
                              • Выбор опций
                              • Ш
                                • Ш
                                  • Ш
                                    • Ш
                                    • Ш
                                  • Ш (
                                  • SpeedPerfect
                                • Для более короткой стирки с результатами, подобными результатам стандартной программы. Обратите внимание на макс. загрузку.
                              • Ш
                                • Ш
                                  • Ш
                                    • Ш
                                    • Ш
                                  • Ш Z
                                  • Вода плюс
                                • Повышенный уровень воды и дополнительный цикл полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для регионов с очень мягкой водой или …
                    • 6. Запуск программы
                      • 6. Запуск программы
                        • 6. Запуск программы
                          • 6. Запуск программы
                            • 6. Запуск программы
                        • Выберите
                          • Выберите
                            • Выберите
                              • A
                              • Старт
                    • 7. Во время программы
                      • 7. Во время программы
                        • 7. Во время программы
                          • 7. Во время программы
                            • 7. Во время программы
                        • Ø Блокировка
                          • Ø Блокировка
                            • Ø Блокировка
                              • Ø Блокировка
                                • Ø Блокировка
                                  • Ø Блокировка
                                • Чтобы предупредить случайные изменения установленных функций, можно включить блокировку.
                                • Активирование/деактивирование: нажимайте в течение ок. 5 секунд на кнопку
                                  • A
                                  • Старт
                                  • E
                                • Блокировка может оставаться включенной до следующего запуска программы даже после выключения машины. Выключите блокировку перед запус…
                                  • Блокировка может оставаться включенной до следующего запуска программы даже после выключения машины. Выключите блокировку перед запус…
                            • Ø Дозагрузка белья
                              • Ø Дозагрузка белья
                                • Ø Дозагрузка белья
                                  • Ø Дозагрузка белья
                                • После запуска программы можно догрузить дополнительное количество белья или извлечь белье.
                                • Выберите
                                  • A
                                  • Пауза
                                • I
                                  • I
                                  • +
                                  • ¯
                                  • ~
                                  • I
                                  • +
                                  • ¢
                                • При высоком уровне воды и/или температуры, а также во время вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым согласно требованиям б…
                                  • При высоком уровне воды и/или температуры, а также во время вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым согласно требованиям б…
                                  • ¯
                                    • ¯
                                    • ~
                                  • Для продолжения программы нажмите на клавишу
                                    • A
                                    • Старт
                                • I
                                  • I
                                  • +
                                  • ¢
                                  • ~
                                • – Откройте люк только после того, как засветятся
                                  • – Откройте люк только после того, как засветятся
                                    • оба
                                    • I
                                    • +
                                    • ¢
                                • – Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное время – вода, выступающая из белья, может вытечь.
                                  • – Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное время – вода, выступающая из белья, может вытечь.
                            • Ø Изменение программы
                              • Ø Изменение программы
                                • Ø Изменение программы
                                  • Ø Изменение программы
                                • Если ошибочно запущена неправильная программа.
                                • 1. Выберите
                                  • 1. Выберите
                                    • 1. Выберите
                                      • A
                                      • Пауза
                                  • 2. Выберите другую программу.
                                    • 2. Выберите другую программу.
                                  • 3. Выберите
                                    • 3. Выберите
                                      • A (Старт
                                        • A
                            • Ø Прерывание программы
                              • Ø Прерывание программы
                                • Ø Прерывание программы
                                • Для программ с высокой температурой:
                                • 1. Выберите
                                  • 1. Выберите
                                    • 1. Выберите
                                      • A
                                      • Пауза
                                  • 2. Для охлаждения белья: выберите
                                    • 2. Для охлаждения белья: выберите
                                      • O Полоскание
                                        • O
                                  • 3. Выберите
                                    • 3. Выберите
                                      • A (Старт
                                        • A
                                • Для программ с низкой температурой:
                                • 1. Выберите
                                  • 1. Выберите
                                    • 1. Выберите
                                      • A
                                      • Пауза
                                  • 2. Выберите
                                    • 2. Выберите
                                      • 0
                                        • 0
                                      • Слив
                                      • [
                                  • 3. Выберите
                                    • 3. Выберите
                                      • A (Старт
                                        • A
                            • Ø Конец программы с установкой Без отжима
                              • Ø Конец программы с установкой Без отжима
                                • Ø Конец программы с установкой Без отжима
                                  • Ø Конец программы с установкой Без отжима
                                • 1. Выберите
                                  • 1. Выберите
                                    • 1. Выберите
                                      • 0
                                        • 0
                                      • Слив
                                      • [
                                  • 2. Выберите
                                    • 2. Выберите
                                      • A (Старт
                                        • A
                    • 8. Конец программы
                      • 8. Конец программы
                        • 8. Конец программы
                          • 8. Конец программы
                            • 8. Конец программы
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • Дисплей показывает
                              • End
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • – Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять.
                                  • – Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять.
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • – Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой манжеты – опасность появления ржавчины.
                                  • – Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой манжеты – опасность появления ржавчины.
                                • – Загрузочный люк и кювету для моющих средств оставьте открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.
                                  • – Загрузочный люк и кювету для моющих средств оставьте открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.
                                • Перед выключением:
                                  • Перед выключением:
                                • – Белье всегда следует извлекать.
                                  • – Белье всегда следует извлекать.
                                • – Обязательно дождитесь конца программы – прибор может быть еще заблокированным. Затем включите прибор и дождитесь разблокировки.
                                  • – Обязательно дождитесь конца программы – прибор может быть еще заблокированным. Затем включите прибор и дождитесь разблокировки.
                              • 2. Установите переключатель программ на
                                • 2. Установите переключатель программ на
                                  • Выкл.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • Не требуется для моделей с Аква-стоп.
                                  • Не требуется для моделей с Аква-стоп.
                                  • ~ Cтраница 32
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Предварительные установки программ выделены.
                                  • Предварительные установки программ
                                    • выделены
                              • <TABLE ROW>
                                • Программа/Вид белья
                                  • Программа/Вид белья
                                • Опции/Указания
                                  • Опции/Указания
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Название программы
                                  • Название программы
                                    • Название программы
                                  • Краткая информация о программе и ее использовании для определенных текстильных изделий.
                                    • Краткая информация о программе и ее использовании для определенных текстильных изделий.
                                • макс. загрузка
                                  • макс. загрузка
                                    • макс. загрузка
                                  • *
                                    • Меньшая загрузка в опции
                                    • G
                                    • Speed
                              • <TABLE ROW>
                                • регулируемая температура в °C
                                  • регулируемая температура в °C
                                    • регулируемая температура в °C
                              • <TABLE ROW>
                                • регулируемая скорость отжима в об./мин, максимальная скорость отжима зависит от модели
                                  • регулируемая скорость отжима в об./мин, максимальная скорость отжима зависит от модели
                                    • регулируемая скорость отжима в об./мин, максимальная скорость отжима зависит от модели
                              • <TABLE ROW>
                                • возможные опции
                                  • возможные опции
                                    • возможные опции
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Хлопок
                                  • Хлопок
                                    • Хлопок
                                  • Прочные текстильные изделия, стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна.
                                  • T + Предв. стирка
                                    • T
                                  • для сильно загрязненного белья.
                                  • Моющее средство распределить по ячейкам
                                    • I
                                    • II
                                • макс. 5 кг/3 кг*
                                  • макс. 5 кг/3 кг*
                              • <TABLE ROW>
                                • 40 – 60 – 90 °C
                                  • 40 – 60 – 90 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — … 1000 об./мин.
                                  • — — — …
                                    • 1000
                              • <TABLE ROW>
                                • G, Z
                                  • G,
                                    • G
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • È Интенсивная
                                  • È Интенсивная
                                    • È
                                • Z
                                  • Z
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Смешанное бельё
                                  • Смешанное бельё
                                    • Смешанное бельё
                                  • Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей.
                                • макс. 2 кг
                                  • макс. 2 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 40 °C
                                  • 40 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — … 1000 об./мин.
                                  • — — — …
                                    • 1000
                              • <TABLE ROW>
                                • G, Z
                                  • G,
                                    • G
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Шерсть
                                  • Шерсть
                                    • Шерсть
                                  • Текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с шерстью в составе.
                                  • Oсобенно бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани, более продолжительные паузы во время выполнения программы (текстил…
                                  • Шерсть животного происхождения, напр., ангора, альпака, лама, овечья.
                                    • Шерсть животного происхождения, напр., ангора, альпака, лама, овечья.
                                  • Используйте моющее средство для шерсти, пригодное для машинной стирки.
                                    • Используйте моющее средство для шерсти, пригодное для машинной стирки.
                                • макс. 2 кг
                                  • макс. 2 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 20 °C
                                  • 20 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — … 800 об./мин.
                                  • — — — … 800 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Синтетика
                                  • Синтетика
                                    • Синтетика
                                  • Текстильные изделия из синтетических или смешанных волокон.
                                • макс. 2,5 кг
                                  • макс. 2,5 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 30 – 40 °C
                                  • 30 – 40 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — … 1000 об./мин.
                                  • — — — …
                                    • 1000
                              • <TABLE ROW>
                                • G, Z
                                  • G,
                                    • G
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Джинсы
                                  • Джинсы
                                    • Джинсы
                                  • Темные текстильные изделия из джинса/ денима.
                                • макс. 2 кг
                                  • макс. 2 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 30 °C
                                  • 30 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — … 800 … 1000 об./мин.
                                  • — — — …
                                    • 800
                              • <TABLE ROW>
                                • G, Z
                                  • G,
                                    • G
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Супер быстрая 30’/15’
                                  • Супер быстрая 30’/15’
                                    • Супер быстрая 30’/15’
                                  • Очень короткая программа ок. 30 минут, пригодна для легко загрязненного белья.
                                  • Короткая продолжительность программы (ок. 15 минут) при функции
                                    • Короткая продолжительность программы (ок. 15 минут) при функции
                                      • G
                                      • Speed
                                • макс. 1 кг
                                  • макс. 1 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 30 °C
                                  • 30 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — … 800 … 1000 об./мин.
                                  • — — — …
                                    • 800
                              • <TABLE ROW>
                                • G
                                  • G
                                    • G
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Ночная программа
                                  • Ночная программа
                                    • Ночная программа
                                  • Oчень тихая программа для стирки в ночное время, пригодна для текстильных изделий из хлопка, льна, синтетики и смешанных волокон.
                                  • Cигнал окончания деактивирован.
                                    • Cигнал окончания деактивирован.
                                  • Конец программы без окончательного отжима. Чтобы перейти к окончательному отжиму, выберите
                                    • Конец программы без окончательного отжима. Чтобы перейти к окончательному отжиму, выберите
                                      • 0
                                      • [
                                      • Отжим
                                • макс. 2 кг
                                  • макс. 2 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 40 °C
                                  • 40 °C
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                                • G, Z
                                  • G,
                                    • G
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Тонкое бельё
                                  • Тонкое бельё
                                    • Тонкое бельё
                                  • Для тонких стирающихся текстильных изделий, напр., из шелка, сатина, синтетики или смешанных волокон (напр., шелковые блузки, шали).
                                  • Используйте пригодное для применения в стиральной машине средство для стирки тонкого белья и/или шелка.
                                    • Используйте пригодное для применения в стиральной машине средство для стирки тонкого белья и/или шелка.
                                • макс. 2 кг
                                  • макс. 2 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 30 °C
                                  • 30 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — … 600 … 800 об./мин.
                                  • — — — …
                                    • 600
                              • <TABLE ROW>
                                • G, Z
                                  • G,
                                    • G
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Отжим/
                                  • Отжим/
                                    • Отжим
                                  • Экстраотжим с регулируемой скоростью отжима.
                                  • Слив
                                    • Слив
                                  • Слив воды для полоскания при — — — (
                                    • Без отжима
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — … 1000 об./мин.
                                  • — — — …
                                    • 1000
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Полоскание
                                  • Полоскание
                                    • Полоскание
                                  • Дополнительное полоскание с отжимом.
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                                • — — — … 1000 об./мин.
                                  • — — — …
                                    • 1000
                              • <TABLE ROW>
                                • Z
                                  • Z
                                    • Z
                    • Подкрахмаливание
                      • Подкрахмаливание
                        • Подкрахмаливание
                          • Подкрахмаливание
                            • Подкрахмаливание
                            • Белье нельзя подвергать обработке кондиционером.
                              • Белье нельзя подвергать обработке кондиционером.
                            • Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала. Загрузите крахмал в соответствии с указаниями …
                              • M
                    • Крашение/Обесцвечивание
                      • Крашение/Обесцвечивание
                        • Крашение/Обесцвечивание
                          • Крашение/Обесцвечивание
                            • Крашение/Обесцвечивание
                            • Окрашивание производить только в количестве, обычном для домашних условий. Соль может разрушать нержавеющую сталь! Соблюдайте предписа…
                              • Не
                    • Замачивание
                      • Замачивание
                        • Замачивание
                          • Замачивание
                            • Замачивание
                            • Загрузите в ячейку
                              • II
                              • i
                              • c Хлопок 40°C
                                • c
                              • A
                              • Старт
                              • A
                              • Пауза
                              • A
                              • Старт
                            • Загружайте в машину белье только одного цвета. Дополнительного моющего средства не требуется – раствор для замачивания используется д…
                              • Загружайте в машину белье только одного цвета. Дополнительного моющего средства не требуется – раствор для замачивания используется д…
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Установка уровня громкости звучания сигнала
                                  • Установка уровня громкости звучания сигнала
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • 1.
                                  • 1.
                                • Активируйте установочный режим для уровня громкости звучания сигнала
                                  • Активируйте установочный режим для уровня громкости звучания сигнала
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                              • <TABLE ROW>
                                • установите на Выкл.
                                  • установите на
                                    • Выкл.
                                • удерживайте в нажатом положении + 1 шаг по часовой стрелке
                                  • удерживайте в нажатом положении
                                    • +
                                • держите в нажатом положении примерно в течение последующих 5 сек. до тех пор, пока светятся элементы индикации. Установочный режим актив…
                                  • держите в нажатом положении примерно в течение последующих 5 сек. до тех пор, пока светятся элементы индикации. Установочный режим актив…
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • 2.
                                  • 2.
                                • a) Установка уровня громкости для cигналы кнопок (в зависимости от модели)
                                  • a) Установка уровня громкости для
                                    • cигналы кнопок
                                    • в зависимости от модели
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • <TABLE ROW>
                                • нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня
                                  • нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня
                                • установите на Выкл., чтобы выйти из установочного режима для уровня громкости сигнала
                                  • установите на
                                    • Выкл.
                              • <TABLE ROW>
                                • 2.
                                  • 2.
                                • b) Установка уровня громкости для указательные сигналы
                                  • b) Установка уровня громкости для
                                    • указательные сигналы
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • <TABLE ROW>
                                • переключите вправо на одну позицию
                                  • переключите вправо на одну позицию
                                • нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня
                                  • нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня
                                • установите на Выкл., чтобы выйти из установочного режима для уровня громкости сигнала
                                  • установите на
                                    • Выкл.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Программа
                                  • Программа
                                • Загрузка
                                  • Загрузка
                                • Расход энергии ***
                                  • Расход энергии ***
                                • Расход воды ***
                                  • Расход воды ***
                                • Продолжительность программы ***
                                  • Продолжительность программы ***
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • Хлопок 40 °C *
                                  • Хлопок 40 °C *
                                • 5 кг
                                  • 5 кг
                                • 0,64 кВтч
                                  • 0,64 кВтч
                                • 52 л
                                  • 52 л
                                • 1 3/4 ч
                                  • 1 3/4 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Хлопок 60 °C
                                  • Хлопок 60 °C
                                • 5 кг
                                  • 5 кг
                                • 0,85 кВтч
                                  • 0,85 кВтч
                                • 52 л
                                  • 52 л
                                • 2 ч
                                  • 2 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Хлопок 90 °C
                                  • Хлопок 90 °C
                                • 5 кг
                                  • 5 кг
                                • 1,51 кВтч
                                  • 1,51 кВтч
                                • 59 л
                                  • 59 л
                                • 2 1/4 ч
                                  • 2 1/4 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Синтетика 40 °C *
                                  • Синтетика 40 °C *
                                • 2,5 кг
                                  • 2,5 кг
                                • 0,46 кВтч
                                  • 0,46 кВтч
                                • 47 л
                                  • 47 л
                                • 1 2/4 ч
                                  • 1 2/4 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Смешанное бельё 40 °C
                                  • Смешанное бельё 40 °C
                                • 2 кг
                                  • 2 кг
                                • 0,40 кВтч
                                  • 0,40 кВтч
                                • 43 л
                                  • 43 л
                                • 1 1/4 ч
                                  • 1 1/4 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Тонкое бельё/Шёлк 30 °C
                                  • Тонкое бельё/Шёлк 30 °C
                                • 2 кг
                                  • 2 кг
                                • 0,26 кВтч
                                  • 0,26 кВтч
                                • 34 л
                                  • 34 л
                                • 3/4 ч
                                  • 3/4 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Шерсть 20 °C
                                  • Шерсть 20 °C
                                • 2 кг
                                  • 2 кг
                                • 0,04 кВтч
                                  • 0,04 кВтч
                                • 44 л
                                  • 44 л
                                • 3/4 ч
                                  • 3/4 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • * Установка программы согл. EN60456 в актуальной в настоящее время версии. Указание для сравнительных испытаний: Для проведения испытаний с…
                                  • * Установка программы согл. EN60456 в актуальной в настоящее время версии. Указание для сравнительных испытаний: Для проведения испытаний с…
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Программа
                                  • Программа
                                • Загрузка
                                  • Загрузка
                                • Расход энергии ***
                                  • Расход энергии ***
                                • Расход воды ***
                                  • Расход воды ***
                                • Продолжительность программы ***
                                  • Продолжительность программы ***
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • Хлопок 60 °C (Интенсивная) **
                                  • Хлопок 60 °C (Интенсивная) **
                                • 5 кг
                                  • 5 кг
                                • 0,90 кВтч
                                  • 0,90 кВтч
                                • 40 л
                                  • 40 л
                                • 3 ч
                                  • 3 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • ** Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл. Директиве 2010/30/EU с холодной водой (15 °C).
                                  • ** Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл. Директиве 2010/30/EU с холодной водой (15 °C).
                                  • *** Значения отличаются от приведенных значений в зависимости от давления воды, жесткости воды и температуры поступающей воды, а также те…
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Автоматическая дозировка
                      • Автоматическая дозировка
                        • Автоматическая дозировка
                          • Автоматическая дозировка
                            • Автоматическая дозировка
                            • В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и п…
                    • Система контроля дисбаланса
                      • Система контроля дисбаланса
                        • Система контроля дисбаланса
                          • Система контроля дисбаланса
                            • Система контроля дисбаланса
                            • Автоматическая система контроля дисбаланса распознает дисбаланс и пытается равномерно распределить белье в машине путем многократног…
                            • Из-за соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим бель…
                            • Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                              • Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                                • Что делать в случае неисправности?
                                • ~ Cтраница 29
                    • VoltCheck
                      • VoltCheck
                        • VoltCheck
                          • VoltCheck
                            • VoltCheck
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                            • Автоматическая система контроля напряжения определяет недопустимое понижение напряжения. Программа приостанавливается.
                            • Каждый раз в случае появления низкого напряжения на участке дисплея мигает двойная точка индикатора
                              • Каждый раз в случае появления низкого напряжения на участке дисплея мигает двойная точка индикатора
                                • 3
                                • Oкончание через
                              • После стабилизации питающего напряжения, программа продолжается. Двойная точка индикатора
                                • 3
                                • Oкончание через
                              • Если прерывание приводит к увеличению продолжительности программы, тогда в индикаторе мигает точка.
                            • Система контроля напряжения активируется при запуске программы.
                            • В случае перебоя в подаче электроэнергии процесс стирки прерывается. После возобновления подачи электроэнергии программа продолжается.
                              • В случае перебоя в подаче электроэнергии процесс стирки прерывается. После возобновления подачи электроэнергии программа продолжается.
            • Чистка и техобслуживание
              • Чистка и техобслуживание
                • Чистка и техобслуживание
                  • Чистка и техобслуживание
                    • Чистка и техобслуживание
                      • Чистка и техобслуживание
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • и техобслуживание
                    • Опасность поражения электрическим током!
                      • Опасность поражения электрическим током!
                        • Опасность поражения электрическим током!
                          • Опасность поражения электрическим током!
                          • Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
                          • Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                        • Опасность пожара и взрыва!
                          • Опасность пожара и взрыва!
                          • Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению деталей …
                          • Не используйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.
                        • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению поверхн…
                          • Не используйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.
                    • Корпус машины/Панель управления
                      • Корпус машины/Панель управления
                        • Корпус машины/Панель управления
                          • Корпус машины/Панель управления
                            • Корпус машины/Панель управления
                            • Ø Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить.
                              • Ø Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить.
                                • Ø Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить.
                              • Ø Протрите мягкой, влажной тканью.
                                • Ø Протрите мягкой, влажной тканью.
                              • Ø Чистка под струей воды запрещается.
                                • Ø Чистка под струей воды запрещается.
                    • Барабан
                      • Барабан
                        • Барабан
                          • Барабан
                            • Барабан
                            • Не пользуйтесь для чистки хлорсодержащими средствами и стальными сетками.
                    • Удаление накипи
                      • Удаление накипи
                        • Удаление накипи
                          • Удаление накипи
                            • Удаление накипи
                            • При правильной дозировке моющего средства не требуется. В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изг…
                              • ~ Cтраница 31
                    • Чистка кюветы для моющих средств
                      • Чистка кюветы для моющих средств
                        • Чистка кюветы для моющих средств
                          • Чистка кюветы для моющих средств
                            • Чистка кюветы для моющих средств
                            • При наличии остатков моющего средства или мягкого ополаскивателя:
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 3. Ванночку для подачи моющих средств и вставку промойте в воде с помощью щетки и вытрите их насухо.
                                • 3. Ванночку для подачи моющих средств и вставку промойте в воде с помощью щетки и вытрите их насухо.
                              • 4. Установите вставку на место и зафиксируйте ее (наденьте цилиндр на направляющий стержень).
                                • 4. Установите вставку на место и зафиксируйте ее (наденьте цилиндр на направляющий стержень).
                              • 5. Вставьте кювету для моющих средств на место.
                                • 5. Вставьте кювету для моющих средств на место.
                            • Оставьте кювету для моющих средств приоткрытой, чтобы остатки воды смогли высохнуть.
                              • Оставьте кювету для моющих средств приоткрытой, чтобы остатки воды смогли высохнуть.
                    • Насос для стирального раствора засорен
                      • Насос для стирального раствора засорен
                        • Насос для стирального раствора засорен
                          • Насос для стирального раствора засорен
                            • Насос для стирального раствора засорен
                            • Опасность ошпаривания
                              • Опасность ошпаривания
                              • Стиральный раствор при стирке при высокой температуре горячий. Соприкосновение с горячим стиральным раствором чревато опасностью ошпа…
                              • Подождите, пока стиральный раствор остынет.
                            • Закройте водопроводный кран, чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через насос для стирального рас…
                              • Закройте водопроводный кран, чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через насос для стирального рас…
                            • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                              • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 3. Осторожно отвинтите крышку насоса так, чтобы стиральный раствор начал стекать. Дайте стечь раствору в подходящую емкость.
                                • 3. Осторожно отвинтите крышку насоса так, чтобы стиральный раствор начал стекать. Дайте стечь раствору в подходящую емкость.
                                • Остатки воды могут вытечь.
                                  • Остатки воды могут вытечь.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 6. Закройте сервисную крышку. Вышедшую из фиксации сервисную крышку сначала вставить в паз.
                                • 6. Закройте сервисную крышку. Вышедшую из фиксации сервисную крышку сначала вставить в паз.
                            • Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку
                              • Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку
                                • II
                                • 0
                                • [
                                • Отжим
                                • Слив
                    • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                      • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                        • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                          • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                            • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                            • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                              • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • Остатки воды могут вытечь!
                                  • Остатки воды могут вытечь!
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 3. Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок.
                                • 3. Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок.
                              • 4. Подсоедините снова шланг слива воды и зафиксируйте место соединения хомутом для шланга.
                                • 4. Подсоедините снова шланг слива воды и зафиксируйте место соединения хомутом для шланга.
                    • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                      • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                        • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                          • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                            • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                            • Сначала снизьте давление воды в шланге для подачи воды:
                              • Сначала снизьте давление воды в шланге для подачи воды:
                              • 1. Закройте водопроводный кран!
                                • 1. Закройте водопроводный кран!
                              • 2. Выберите любую программу (кроме
                                • 2. Выберите любую программу (кроме
                                  • 0
                                  • [
                                  • Отжим
                                  • Слив
                              • 3. Выберите
                                • 3. Выберите
                                  • A
                                  • Старт
                              • 4. Установите переключатель программ на
                                • 4. Установите переключатель программ на
                                  • Выкл.
                              • 5. Чистка фильтра:
                                • 5. Чистка фильтра:
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • Прочистите фильтр с помощью маленькой щетки.
                                • и/или для моделей Стандарт.
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и почистите его.
                              • 6. Подсоедините шланг и проверьте герметичность.
                                • 6. Подсоедините шланг и проверьте герметичность.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Индикация
                                  • Индикация
                                • Причина/Способ устранения
                                  • Причина/Способ устранения
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • I
                                  • I
                                    • I
                                • Закройте правильно загрузочный люк. Bозможно зажато белье.
                                  • Закройте правильно загрузочный люк. Bозможно зажато белье.
                              • <TABLE ROW>
                                • E:17
                                  • E:17
                                • Откройте полностью водопроводный кран. Согнут или зажат шланг для подачи воды. Прочистите фильтр. ~ Cтраница 27 Слишком низкое давление во…
                                  • Откройте полностью водопроводный кран. Согнут или зажат шланг для подачи воды. Прочистите фильтр.
                                    • ~ Cтраница 27
                              • <TABLE ROW>
                                • E:18
                                  • E:18
                                • Насос для стирального раствора засорен; прочистите насос для стирального раствора. Шланг слива воды/сливная труба засорены; прочистите …
                                  • Насос для стирального раствора засорен; прочистите насос для стирального раствора. Шланг слива воды/сливная труба засорены; прочистите …
                              • <TABLE ROW>
                                • E:23
                                  • E:23
                                • Вода в поддоне, машина не герметична. Вызовите сервисную службу!
                                  • Вода в поддоне, машина не герметична. Вызовите сервисную службу!
                              • <TABLE ROW>
                                • E
                                  • E
                                    • E
                                • Включена блокировка? Следует деактивировать. ~ Cтраница 15
                                  • Включена блокировка? Следует деактивировать.
                                    • ~ Cтраница 15
                              • <TABLE ROW>
                                • :
                                  • :
                                    • :
                                • Слишком низкое напряжение в сети ~ Cтраница 23
                                  • Слишком низкое напряжение в сети
                                    • ~ Cтраница 23
                              • <TABLE ROW>
                                • .
                                  • .
                                • Низкое напряжение в программе стирки.
                                  • Низкое напряжение в программе стирки.
                                  • Продолжительность программы увеличивается.
                                    • ~ Cтраница 23
                              • <TABLE ROW>
                                • Другие сообщения
                                  • Другие сообщения
                                • Выключите прибор, подождите 5 секунд и затем включите его снова. Если индикация появится снова, вызовите сервисную службу.
                                  • Выключите прибор, подождите 5 секунд и затем включите его снова. Если индикация появится снова, вызовите сервисную службу.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Неисправности
                                  • Неисправности
                                • Причина/Способ устранения
                                  • Причина/Способ устранения
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • Вытекает вода.
                                  • Вытекает вода.
                                • – Закрепите/Вставьте правильно шланг слива воды.
                                  • – Закрепите/Вставьте правильно шланг слива воды.
                                    • – Закрепите/Вставьте правильно шланг слива воды.
                                      • – Закрепите/Вставьте правильно шланг слива воды.
                                    • – Затяните до отказа винтовое крепление шланга для подачи воды.
                                      • – Затяните до отказа винтовое крепление шланга для подачи воды.
                              • <TABLE ROW>
                                • Вода не поступает.
                                  • Вода не поступает.
                                  • Моющее средство не смывается.
                                • – Не включен A (Старт/Пауза)?
                                  • – Не включен
                                    • – Не включен
                                      • – Не включен
                                        • A (Старт
                                          • A
                                    • – Не открыт водопроводный кран?
                                      • – Не открыт водопроводный кран?
                                    • – Возможно засорен фильтр? Прочистите фильтр.
                                      • – Возможно засорен фильтр? Прочистите фильтр.
                                    • – Может быть согнут или зажат шланг для подачи воды?
                                      • – Может быть согнут или зажат шланг для подачи воды?
                              • <TABLE ROW>
                                • Загрузочный люк не открывается.
                                  • Загрузочный люк не открывается.
                                • – Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2 мин.
                                  • – Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2 мин.
                                    • – Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2 мин.
                                      • – Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2 мин.
                                    • – Выбрано — — —
                                      • – Выбрано — — —
                                        • (Без отжима
                              • <TABLE ROW>
                                • Программа не запускается.
                                  • Программа не запускается.
                                • – Выбрано A (Старт/Пауза) или 3 (Oкончание через)?
                                  • – Выбрано
                                    • – Выбрано
                                      • – Выбрано
                                        • A (Старт
                                          • A
                                        • 3 (Oкончание через)
                                          • 3
                                    • – Закрыт загрузочный люк?
                                      • – Закрыт загрузочный люк?
                                    • – Включена блокировка? Выключите.
                                      • – Включена блокировка? Выключите.
                                        • ~ Cтраница 15
                              • <TABLE ROW>
                                • Моющий раствор не сливается.
                                  • Моющий раствор не сливается.
                                • – Выбрано — — — (Без отжима = без окончательного отжима)?
                                  • – Выбрано — — —
                                    • – Выбрано — — —
                                      • – Выбрано — — —
                                        • (Без отжима
                                    • – Почистите откачивающий насос.
                                      • – Почистите откачивающий насос.
                                    • – Прочистите сливную трубу и/или шланг слива воды.
                                      • – Прочистите сливную трубу и/или шланг слива воды.
                              • <TABLE ROW>
                                • В барабане не видно воды.
                                  • В барабане не видно воды.
                                • Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня.
                                  • Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня.
                              • <TABLE ROW>
                                • Результат отжима неудовлетворительный.
                                  • Результат отжима неудовлетворительный.
                                  • Белье мокрое/слишком влажное.
                                • – Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                                  • – Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                                    • – Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                                      • – Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                                    • – Выбрана слишком низкая скорость отжима?
                                      • – Выбрана слишком низкая скорость отжима?
                              • <TABLE ROW>
                                • Продолжительность программы меняется во время цикла стирки.
                                  • Продолжительность программы меняется во время цикла стирки.
                                • – Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соответствие с процессом стирки. Это может привести к изменениям …
                                  • – Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соответствие с процессом стирки. Это может привести к изменениям …
                                    • – Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соответствие с процессом стирки. Это может привести к изменениям …
                                      • – Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соответствие с процессом стирки. Это может привести к изменениям …
                              • <TABLE ROW>
                                • Остатки воды в ячейке для кондиционера.
                                  • Остатки воды в ячейке для кондиционера.
                                • – Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондиционера.
                                  • – Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондиционера.
                                    • – Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондиционера.
                                      • – Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондиционера.
                                    • – При необходимости помойте вставку.
                                      • – При необходимости помойте вставку.
                              • <TABLE ROW>
                                • Многократное начало отжима.
                                  • Многократное начало отжима.
                                • Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине.
                                  • Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине.
                              • <TABLE ROW>
                                • Запах в стиральной машине.
                                  • Запах в стиральной машине.
                                • Выполните программу ic Хлопок 90 °C без белья.
                                  • Выполните программу
                                    • i
                                    • c Хлопок 90 °C
                                      • c
                                  • Используйте универсальное моющее средство.
                              • <TABLE ROW>
                                • Индикация статуса N мигает. Из кюветы для моющих средств выступает пена.
                                  • Индикация статуса
                                    • N
                                • Загружено слишком много моющего средства?
                                  • Загружено слишком много моющего средства?
                                  • Смешайте 1 ст. л. мягкого ополаскивателя с ½ л воды и залейте жидкость в ячейку
                                    • II
                                    • (
                                    • Нельзя применять для функциональной одежды для активного отдыха, спорта и текстильных изделий с пухом!)
                                  • Снизьте дозу моющего средства для следующей стирки.
                              • <TABLE ROW>
                                • Шумы, вибрации и перемещение машины во время отжима.
                                  • Шумы, вибрации и перемещение машины во время отжима.
                                • – Ровно ли установлен прибор?
                                  • – Ровно ли установлен прибор?
                                    • – Ровно ли установлен прибор?
                                      • – Ровно ли установлен прибор?
                                      • Выровняйте прибор.
                                        • ~ Cтраница 42
                                    • – Зафиксированы ли ножки прибора?
                                      • – Зафиксированы ли ножки прибора?
                                      • Прикрепите ножки прибора к полу.
                                        • ~ Cтраница 42
                                    • – Сняты ли транспортировочные крепления?
                                      • – Сняты ли транспортировочные крепления?
                                      • Снимите транспортировочные крепления.
                                        • ~ Cтраница 36
                              • <TABLE ROW>
                                • Двойная точка индикатора 3 (Oкончание через) : мигает на участке дисплея.
                                  • Двойная точка индикатора
                                    • 3
                                    • (Oкончание через)
                                    • :
                                • Слишком низкое напряжение в сети ~ Cтраница 23
                                  • Слишком низкое напряжение в сети
                                    • ~ Cтраница 23
                              • <TABLE ROW>
                                • Отдельная точка индикатора (.) мигает.
                                  • Отдельная точка индикатора (
                                    • .
                                • Низкое напряжение в программе стирки приводит к увеличению продолжительности программы стирки. ~ Cтраница 23
                                  • Низкое напряжение в программе стирки приводит к увеличению продолжительности программы стирки.
                                    • ~ Cтраница 23
                              • <TABLE ROW>
                                • Дисплей/лампочки индикации не функционируют во время работы машины.
                                  • Дисплей/лампочки индикации не функционируют во время работы машины.
                                • – Перебой в подаче электроэнергии?
                                  • – Перебой в подаче электроэнергии?
                                    • – Перебой в подаче электроэнергии?
                                      • – Перебой в подаче электроэнергии?
                                    • – Включите или замените предохранитель.
                                      • – Включите или замените предохранитель.
                                    • – В случае повторного возникновения неисправности, вызовите сервисную службу.
                                      • – В случае повторного возникновения неисправности, вызовите сервисную службу.
                              • <TABLE ROW>
                                • Следы моющего средства на белье.
                                  • Следы моющего средства на белье.
                                • – Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
                                  • – Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
                                    • – Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
                                      • – Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
                                    • – Выберите
                                      • – Выберите
                                        • O Полоскание
                                          • O
                              • <TABLE ROW>
                                • В режиме дозагрузки на дисплее появляется ¯‹.
                                  • В режиме дозагрузки на дисплее появляется
                                    • ¯
                                • – Слишком высокий уровень воды. Дозагрузки белья не возможна. При необходимости закройте немедленно загрузочный люк.
                                  • – Слишком высокий уровень воды. Дозагрузки белья не возможна. При необходимости закройте немедленно загрузочный люк.
                                    • – Слишком высокий уровень воды. Дозагрузки белья не возможна. При необходимости закройте немедленно загрузочный люк.
                                      • – Слишком высокий уровень воды. Дозагрузки белья не возможна. При необходимости закройте немедленно загрузочный люк.
                                        • – Слишком высокий уровень воды. Дозагрузки белья не возможна. При необходимости закройте немедленно загрузочный люк.
                                      • – Чтобы продолжить программу, выберите
                                        • – Чтобы продолжить программу, выберите
                                          • A (Старт
                                            • A
                              • <TABLE ROW>
                                • В режиме дозагрузки мигают I + ¯‹ на участке дисплея и кнопка A (Старт/ Пауза).
                                  • В режиме дозагрузки мигают
                                    • I
                                    • +
                                    • ¯
                                    • A
                                    • Старт/ Пауза
                                • Дозагрузки белья не возможна. Подождите, пока засветятся I + ¢“† (ок. 1 мин).
                                  • Дозагрузки белья не возможна. Подождите, пока засветятся
                                    • I
                                    • +
                                    • ¢
                              • <TABLE ROW>
                                • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (выкл./вкл.) или в случае необходимости ремонта:
                                  • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (выкл./вкл.) или в случае необходимости ремонта:
                                  • – Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
                                    • – Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
                                      • – Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
                                    • – Закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу.
                                      • – Закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (
                      • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (
                        • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (
                          • Что делать в случае неисправности?
                        • Пожалуйста, сообщите сервисной службе номер модели (E-Nr.) и заводской номер (FD) прибора.
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Эти данные Вы найдете: внутри загрузочного люка */в открытой крышке цоколя для обслуживания машины * и на спинке прибора.
                                  • Эти данные Вы найдете: внутри загрузочного люка */в открытой крышке цоколя для обслуживания машины * и на спинке прибора.
                                  • * в зависимости от модели
                              • <TABLE ROW>
                                • Номер модели
                                  • Номер модели
                                • Заводской номер
                                  • Заводской номер
                        • Доверьтесь компетентности изготовителя.
                          • Доверьтесь компетентности изготовителя.
                        • Обратитесь к нам. Это гарантирует Вам квалифицированно выполненный ремонт специалистами по эксплуатации, обслуживанию, ремонту и устан…
            • Установка бытового прибора
              • Установка бытового прибора
                • Установка бытового прибора
                  • Установка бытового прибора
                    • Установка бытового прибора
                      • Установка бытового прибора
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
                      • Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
                        • Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
                          • Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
                        • 1 хомут для шланга, Ø 24–40 мм (в продаже в специализированных магазинах) для подключения к сифону.
                          • Подключение к водопроводу
                          • ~ Cтраница 38
                    • Полезные инструменты:
                      • Полезные инструменты:
                        • Полезные инструменты:
                          • Полезные инструменты:
                          • Ø Уровень для выравнивания.
                            • Ø Уровень для выравнивания.
                              • ~ Cтраница 42
                          • Ø Гаечный ключ
                            • Ø Гаечный ключ
                            • SW13: для снятия транспортировочных креплений
                              • ~ Cтраница 36
                            • SW17: для регулировки ножек прибора
                              • ~ Cтраница 42
                    • Длина шлангов и кабеля
                      • Длина шлангов и кабеля
                        • Длина шлангов и кабеля
                          • Длина шлангов и кабеля
                            • Длина шлангов и кабеля
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                            • При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга!
                              • При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга!
                            • Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса:
                              • Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса:
                              • Ø Удлинитель для шланга «Аква-стоп» или шланга для подачи холодной воды (ок. 2,50 м).
                                • Ø Удлинитель для шланга «Аква-стоп» или шланга для подачи холодной воды (ок. 2,50 м).
                                • Номер для заказа WMZ2380
                              • Ø Удлиненный шланг для подачи воды (ок. 2,20 м) для модели Стандарт.
                                • Ø Удлиненный шланг для подачи воды (ок. 2,20 м) для модели Стандарт.
                    • Технические характеристики
                      • Технические характеристики
                        • Технические характеристики
                          • Технические характеристики
                            • Технические характеристики
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Габариты
                                      • Габариты
                                      • (ширина x глубина x высота)
                                    • 60 x 40 x 84,8 см
                                      • 60 x 40 x 84,8 см
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Вес
                                      • Вес
                                    • 65 кг
                                      • 65 кг
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Подключение к электросети
                                      • Подключение к электросети
                                    • Номинальное напряжение 220–240 В, 50 Гц
                                      • Номинальное напряжение 220–240 В, 50 Гц
                                      • Номинальный ток 10 A
                                      • Номинальная мощность 2300 Вт
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Давление воды
                                      • Давление воды
                                    • 100–1000 кПа (1–10 бар)
                                      • 100–1000 кПа (1–10 бар)
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
                      • Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
                        • Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
                          • Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
                    • Надежная установка
                      • Надежная установка
                        • Надежная установка
                          • Надежная установка
                            • Надежная установка
                        • Опасность травмирования
                          • Опасность травмирования
                            • Опасность травмирования
                              • Опасность травмирования
                              • – Стиральная машина много весит – Опасность: будьте осторожны, поднимая ее.
                                • – Стиральная машина много весит – Опасность: будьте осторожны, поднимая ее.
                                  • – Стиральная машина много весит – Опасность: будьте осторожны, поднимая ее.
                                • – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам.
                                  • – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам.
                                  • Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали.
                            • Опасность спотыкания!
                              • Опасность спотыкания!
                              • В результате ненадлежащей прокладки шлангов и кабелей существует опасность травмирования.
                              • Шланги и провода необходимо расположить так, чтобы исключить вероятность спотыкания.
                            • Стиральная машина может получить повреждения!
                              • Стиральная машина может получить повреждения!
                              • – Замерзшие шланги могут порваться или треснуть.
                                • – Замерзшие шланги могут порваться или треснуть.
                                  • – Замерзшие шланги могут порваться или треснуть.
                                  • Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где могут возникнуть морозные температуры, и/или на открытом воздухе.
                                • – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам.
                                  • – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам.
                                  • Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали.
                            • – Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать, в частности, предписания соответствующих предприятий водо- и электро…
                              • – Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать, в частности, предписания соответствующих предприятий водо- и электро…
                            • – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
                              • – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
                    • Место установки
                      • Место установки
                        • Место установки
                          • Место установки
                            • Место установки
                            • Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины по полу!
                              • Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины по полу!
                              • – Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной.
                                • – Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной.
                                  • – Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной.
                                • – Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки.
                                  • – Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки.
                    • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                      • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                        • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                          • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                            • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                            • Стиральная машина может получить повреждения
                              • Стиральная машина может получить повреждения
                              • Стиральная машина может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя.
                              • Ножки стиральной машины необходимо обязательно закрепить с помощью специальных накладок для крепления.
                              • Накладки для крепления: Номер для заказа WMZ 2200
                            • При установке на деревянной опоре:
                              • При установке на деревянной опоре:
                              • – Установите стиральную машину по возможности в углу помещения.
                                • – Установите стиральную машину по возможности в углу помещения.
                                  • – Установите стиральную машину по возможности в углу помещения.
                                • – Привинтите к полу водостойкую деревянную плиту (толщиной мин. 30 мм).
                                  • – Привинтите к полу водостойкую деревянную плиту (толщиной мин. 30 мм).
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Стиральная машина может получить повреждения!
                      • Стиральная машина может получить повреждения!
                        • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Если транспортировочные крепления не будут сняты, то стиральная машина, напр., барабан, могут получить повреждения во время эксплуатации.
                          • Перед первым использованием прибора необходимо обязательно снять полностью 4 транспортировочные крепления и сохранять их в надежном м…
                        • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспорти…
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                          • Винты и втулки храните в собранном виде.
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                          • 5. Вставьте заглушки.
                            • 5. Вставьте заглушки.
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Опасность поражения электрическим током!
                      • Опасность поражения электрическим током!
                        • Опасность поражения электрическим током!
                          • Опасность поражения электрическим током!
                          • Соприкосновение элементов, находящихся под напряжением, с водой чревато опасностью для жизни.
                          • Ни в коем случае не погружайте в воду защитное устройство «Аква-стоп» (оснащено электрическим клапаном).
                        • – Чтобы избежать протеканий или убытков от воды, следует обязательно соблюдать указания этого раздела!
                          • – Чтобы избежать протеканий или убытков от воды, следует обязательно соблюдать указания этого раздела!
                        • – Стиральную машину следует подключать только к холодной питьевой воде.
                          • – Стиральную машину следует подключать только к холодной питьевой воде.
                        • – Ни в коем случае не подключайте к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды.
                          • – Ни в коем случае не подключайте к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды.
                        • – Используйте только шланг для подачи воды, который входит в комплект поставки или приобретенный в авторизированном специализированно…
                          • – Используйте только шланг для подачи воды, который входит в комплект поставки или приобретенный в авторизированном специализированно…
                        • – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
                          • – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
                    • Подача воды
                      • Подача воды
                        • Подача воды
                          • Подача воды
                            • Подача воды
                            • Шланг для подачи воды нельзя перегибать, зажимать, изменять или отрезать (теряет прочность).
                              • Шланг для подачи воды нельзя перегибать, зажимать, изменять или отрезать (теряет прочность).
                            • Оптимальное давление воды в водопроводной сети: 100– 1000 кПа (1–10 бар)
                              • Оптимальное давление воды в водопроводной сети: 100– 1000 кПа (1–10 бар)
                              • Ø Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л/ мин.
                                • Ø Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л/ мин.
                              • Ø При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан.
                                • Ø При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан.
                            • 1. Шланг для подачи воды подсоединить к водопроводному крану.
                              • 1. Шланг для подачи воды подсоединить к водопроводному крану.
                                • 1. Шланг для подачи воды подсоединить к водопроводному крану.
                                • Резьба соединений может быть сорвана
                                  • Резьба соединений может быть сорвана
                                  • В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента (плоскогубцев) резьба может быть сорвана.
                                  • Винтовые соединения затягивать только вручную.
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                  • на водопроводном кране (¾» = 26,4 мм):
                                • <TABLE>
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                            • <GRAPHIC>
                                              • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                            • <GRAPHIC>
                                              • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                            • <GRAPHIC>
                                              • <GRAPHIC>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • Аква-стоп
                                          • Аква-стоп
                                        • Стандарт
                                          • Стандарт
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                  • на изделии:
                                • для модели Стандарт
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                            • Винтовое соединение под давлением воды в водопроводе.
                              • Винтовое соединение под давлением воды в водопроводе.
                    • Слив воды
                      • Слив воды
                        • Слив воды
                          • Слив воды
                            • Слив воды
                            • – Шланг слива воды нельзя перегибать и растягивать в длину.
                              • – Шланг слива воды нельзя перегибать и растягивать в длину.
                            • – Разница уровней между местом установки и стоком: мин. 60 см – макс. 100 см
                              • – Разница уровней между местом установки и стоком: мин. 60 см – макс. 100 см
                    • Слив в умывальник
                      • Слив в умывальник
                        • Слив в умывальник
                          • Слив в умывальник
                            • Слив в умывальник
                            • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Вытекающая вода может причинить ущерб, если навешенный шланг слива воды выскользнет из умывальника под воздействием высокого давления …
                              • Сливной шланг закрепите так, чтобы он не соскользнул.
                            • Машина может получить повреждения!
                              • Машина может получить повреждения!
                              • Если конец шланга слива воды опущен в откачиваемую воду, то вода может закачиваться обратно в машину!
                              • – Не закрывайте пробкой сливное отверстие в умывальнике.
                                • – Не закрывайте пробкой сливное отверстие в умывальнике.
                                  • – Не закрывайте пробкой сливное отверстие в умывальнике.
                                • – Убедитесь при откачивании в том, что вода стекает достаточно быстро.
                                  • – Убедитесь при откачивании в том, что вода стекает достаточно быстро.
                                • – Конец сливного шланга не должен погружаться в откачиваемую воду!
                                  • – Конец сливного шланга не должен погружаться в откачиваемую воду!
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                              • Прокладка шланга слива воды:
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                    • Слив в сифон
                      • Слив в сифон
                        • Слив в сифон
                          • Слив в сифон
                            • Слив в сифон
                            • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Вытекающая вода может причинить ущерб, если шланг слива воды соскользнет с присоединения к сифону под воздействием высокого давления в…
                              • Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга, Ø 24–40 мм (в продаже в специализированных магазинах).
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                              • Подключение
                    • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                      • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                        • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                          • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                            • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                            • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Вытекающая вода может причинить ущерб, если шланг слива воды соскользнет с пластмассовой трубы под воздействием высокого давления во в…
                              • Сливной шланг закрепите так, чтобы он не соскользнул.
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                              • Подключение
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу.
                              • Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу.
                              • Стиральная машина не должна шататься!
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • Ножку при этом следует удерживать в зафиксированном положении, исключая возможность ее перемещения по высоте.
                            • – Завинченные контргайки всех 4 ножек прибора должны быть прижаты к корпусу!
                              • – Завинченные контргайки всех 4 ножек прибора должны быть прижаты к корпусу!
                            • – Сильные шумы, вибрация и перемещение машины по полу могут появиться вследствие ненадлежащего выравнивания!
                              • – Сильные шумы, вибрация и перемещение машины по полу могут появиться вследствие ненадлежащего выравнивания!
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Электрическая безопасность
                      • Электрическая безопасность
                        • Электрическая безопасность
                          • Электрическая безопасность
                            • Электрическая безопасность
                            • Опасность поражения электрическим током!
                              • Опасность поражения электрическим током!
                              • Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
                              • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                                • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                                  • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                                • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
                                  • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
                                • – Ни в коем случае не извлекать вилку из розетки во время работы прибора.
                                  • – Ни в коем случае не извлекать вилку из розетки во время работы прибора.
                                • – Подключение стиральной машины к сети переменного тока осуществляется только через розетку с заземляющим контактом, установленную на…
                                  • – Подключение стиральной машины к сети переменного тока осуществляется только через розетку с заземляющим контактом, установленную на…
                                • – Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения, которая указана на стиральной машине (табличка с техническими характ…
                                  • – Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения, которая указана на стиральной машине (табличка с техническими характ…
                                • – На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения, а также требуемая защита предохранителями.
                                  • – На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения, а также требуемая защита предохранителями.
                              • Убедитесь в том, что:
                              • – штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу.
                                • – штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу.
                                  • – штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу.
                                • – провода имеют достаточное поперечное сечение.
                                  • – провода имеют достаточное поперечное сечение.
                                • – система заземления установлена надлежащим образом в соответствии с предписаниями.
                                  • – система заземления установлена надлежащим образом в соответствии с предписаниями.
                                • – Замена сетевого кабеля (если возникнет необходимость) производится только квалифицированным электриком. Сетевой кабель для замены м…
                                  • – Замена сетевого кабеля (если возникнет необходимость) производится только квалифицированным электриком. Сетевой кабель для замены м…
                                • – Не допускается использование многоконтактных штепселей, многогнездных штекерных соединений и удлинительного кабеля.
                                  • – Не допускается использование многоконтактных штепселей, многогнездных штекерных соединений и удлинительного кабеля.
                                • – В случае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа с этим обозначением:
                                  • – В случае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа с этим обозначением:
                                    • z
                                  • Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний.
                                • – Штепсельная вилка для подключения к сети должна быть всегда доступной.
                                  • – Штепсельная вилка для подключения к сети должна быть всегда доступной.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Стиральная машина прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, выполните …
                      • Стиральная машина прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, выполните …
                        • Стиральная машина прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, выполните …
                          • без
                        • Стиральную машину необходимо установить и подключить в установленном порядке в соответствии с разделом.
                          • Стиральную машину необходимо установить и подключить в установленном порядке в соответствии с разделом.
                            • Установка
                            • ~ Cтраница 34
                        • 1. Проверьте машину.
                          • 1. Проверьте машину.
                            • 1. Проверьте машину.
                            • Ни в коем случае не включайте неисправную машину. Обратитесь в сервисную службу.
                              • Ни в коем случае не включайте неисправную машину. Обратитесь в сервисную службу.
                          • 2. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
                            • 2. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
                          • 3. Откройте водопроводный кран.
                            • 3. Откройте водопроводный кран.
                          • 4. Включите прибор.
                            • 4. Включите прибор.
                          • 5. Закройте загрузочный люк. Не загружая белья!
                            • 5. Закройте загрузочный люк. Не загружая белья!
                          • 6. Выберите программу
                            • 6. Выберите программу
                              • i
                                • i
                                • c
                              • 90°C
                          • 7. Откройте кювету для моющих средств.
                            • 7. Откройте кювету для моющих средств.
                          • 8. Залейте примерно 1 литр воды в ячейку
                            • 8. Залейте примерно 1 литр воды в ячейку
                              • II
                          • 9. Моющее средство заполняйте в ячейку
                            • 9. Моющее средство заполняйте в ячейку
                              • II
                            • Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средств…
                              • Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средств…
                          • 10. Закройте кювету для моющих средств.
                            • 10. Закройте кювету для моющих средств.
                          • 11. Выберите
                            • 11. Выберите
                              • A
                              • Старт
                          • 12. Выключите прибор после окончания программы.
                            • 12. Выключите прибор после окончания программы.
                          • Ваша стиральная машина теперь готова к работе.
                            • Ваша стиральная машина теперь готова к работе.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Подготовительные работы
                      • Подготовительные работы
                        • Подготовительные работы
                          • Подготовительные работы
                            • Подготовительные работы
                            • 1. Закройте водопроводный кран.
                              • 1. Закройте водопроводный кран.
                                • 1. Закройте водопроводный кран.
                              • 2. Снизьте давление воды в шланге для подачи воды.
                                • 2. Снизьте давление воды в шланге для подачи воды.
                                  • Техобслуживание – Фильтр в шланге для подачи воды
                              • 3. Слейте остатки моющего раствора.
                                • 3. Слейте остатки моющего раствора.
                                  • Техобслуживание – Насос для стирального раствора засорен
                              • 4. Отсоедините стиральную машину от сети электропитания.
                                • 4. Отсоедините стиральную машину от сети электропитания.
                              • 5. Отсоедините шланги.
                                • 5. Отсоедините шланги.
                    • Монтаж транспортировочных креплений
                      • Монтаж транспортировочных креплений
                        • Монтаж транспортировочных креплений
                          • Монтаж транспортировочных креплений
                            • Монтаж транспортировочных креплений
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Воспользуйтесь при необходимости отверткой.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Зафиксируйте сетевой кабель в креплениях. Вставьте винты и затяните их.
                              • Перед началом эксплуатации:
                                • Перед началом эксплуатации:
                            • – обязательно снимите транспортировочные крепления!
                              • – обязательно снимите транспортировочные крепления!
                                • – обязательно
                            • – Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку
                              • – Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку
                                • II
                                • 0
                                • [
                                • / Слив
          • V
            • V
            • VoltCheck
              • VoltCheck
                • VoltCheck
                • , 23
          • А
            • А
            • Автоматическая дозировка
              • Автоматическая дозировка
                • Автоматическая дозировка
                • , 23
          • Б
            • Б
            • Без отжима
              • Без отжима
                • Без отжима
                • , 16
            • Блокировка
              • Блокировка
                • Блокировка
                • , 15
          • В
            • В
            • Выбор
              • Выбор
                • Выбор
              • опций
                • опций
                • , 15
            • Выгрузка
              • Выгрузка
                • Выгрузка
              • белья
                • белья
                • , 17
            • Выравнивание
              • Выравнивание
                • Выравнивание
                • , 42
          • Д
            • Д
            • Дисплей
              • Дисплей
                • Дисплей
                • , 10
            • Длина шлангов и кабеля
              • Длина шлангов и кабеля
                • Длина шлангов и кабеля
                • , 33
            • Дозагрузка
              • Дозагрузка
                • Дозагрузка
              • белья
                • белья
                • , 16
          • З
            • З
            • Загрузка
              • Загрузка
                • Загрузка
              • белья
                • белья
                • , 13
                • , 13
                • , 14
            • Замачивание
              • Замачивание
                • Замачивание
                • , 20
            • Запуск программы
              • Запуск программы
                • Запуск программы
                • , 15
            • Защита окружающей среды
              • Защита окружающей среды
                • Защита окружающей среды
                • , 7
            • Знакомство с прибором
              • Знакомство с прибором
                • Знакомство с прибором
                • , 8
          • И
            • И
            • Изменение
              • Изменение
                • Изменение
              • предварительных установок
                • предварительных установок
                • , 14
              • программы
                • программы
                • , 16
            • Индивидуальные установки
              • Индивидуальные установки
                • Индивидуальные установки
                • , 14
            • Использование по назначению
              • Использование по назначению
                • Использование по назначению
                • , 4
          • К
            • К
            • Кнопка
              • Кнопка
                • Кнопка
              • Oкончание через
                • Oкончание через
                • , 14
              • Speed
                • Speed
                • , 10
              • SpeedPerfect
                • SpeedPerfect
                • , 15
              • Вода плюс
                • Вода плюс
                • , 10
                • , 15
              • Конец через
                • Конец через
                • , 10
              • Отжим
                • Отжим
                • , 10
                • , 14
              • Старт/Пауза
                • Старт/Пауза
                • , 10
            • Комплект поставки
              • Комплект поставки
                • Комплект поставки
                • , 32
            • Конец программы
              • Конец программы
                • Конец программы
                • , 17
            • Краткая инструкция
              • Краткая инструкция
                • Краткая инструкция
                • , 11
            • Крашение
              • Крашение
                • Крашение
                • , 20
            • Кювета для моющих средств
              • Кювета для моющих средств
                • Кювета для моющих средств
                • , 9
          • М
            • М
            • Монтаж
              • Монтаж
                • Монтаж
              • транспортировочных креплений
                • транспортировочных креплений
                • , 46
          • Н
            • Н
            • Насос для стирального раствора засорен
              • Насос для стирального раствора засорен
                • Насос для стирального раствора засорен
                • , 25
          • О
            • О
            • Обесцвечивание
              • Обесцвечивание
                • Обесцвечивание
                • , 20
            • Обзор программ
              • Обзор программ
                • Обзор программ
                • , 18
            • Отслуживший прибор
              • Отслуживший прибор
                • Отслуживший прибор
                • , 7
          • П
            • П
            • Панель управления
              • Панель управления
                • Панель управления
                • , 10
            • Параметры расхода
              • Параметры расхода
                • Параметры расхода
                • , 22
            • Переключатель программ
              • Переключатель программ
                • Переключатель программ
                • , 10
            • Подключение к водопроводу
              • Подключение к водопроводу
                • Подключение к водопроводу
                • , 38
              • Подача воды
                • Подача воды
                • , 38
              • Слив воды
                • Слив воды
                • , 39
            • Подкрахмаливание
              • Подкрахмаливание
                • Подкрахмаливание
                • , 20
            • Прерывание
              • Прерывание
                • Прерывание
              • программы
                • программы
                • , 16
          • Р
            • Р
            • Рассортируйте
              • Рассортируйте
                • Рассортируйте
              • белье
                • белье
                • , 12
            • Рекомендации по экономии
              • Рекомендации по экономии
                • Рекомендации по экономии
                • , 7
          • С
            • С
            • Сервисная служба
              • Сервисная служба
                • Сервисная служба
                • , 31
            • Сигнал
              • Сигнал
                • Сигнал
                • , 21
            • Система контроля дисбаланса
              • Система контроля дисбаланса
                • Система контроля дисбаланса
                • , 23
            • Снятие транспортировочных креплений
              • Снятие транспортировочных креплений
                • Снятие транспортировочных креплений
                • , 36
          • Т
            • Т
            • Технические характеристики
              • Технические характеристики
                • Технические характеристики
                • , 33
            • Техобслуживание
              • Техобслуживание
                • Техобслуживание
                • , 24
          • У
            • У
            • Удаление накипи
              • Удаление накипи
                • Удаление накипи
                • , 25
            • Указания на дисплее
              • Указания на дисплее
                • Указания на дисплее
                • , 28
            • Указания по технике безопасности
              • Указания по технике безопасности
                • Указания по технике безопасности
                • , 5
            • Упаковка
              • Упаковка
                • Упаковка
                • , 7
            • Установка
              • Установка
                • Установка
                • , 34
            • Уход
              • Уход
                • Уход
                • , 24
              • Барабан
                • Барабан
                • , 24
              • Корпус машины/Панель управления
                • Корпус машины/Панель управления
                • , 24
          • Ч
            • Ч
            • Чистка
              • Чистка
                • Чистка
              • Cифон
                • Cифон
                • , 27
              • Кювета для моющих средств
                • Кювета для моющих средств
                • , 25
              • Фильтр
                • Фильтр
                • , 27
            • Что делать в случае неисправности?
              • Что делать в случае неисправности?
                • Что делать в случае неисправности?
                • , 29
          • Э
            • Э
            • Электрическое подключение
              • Электрическое подключение
                • Электрическое подключение
                • , 43
    • Гарантия на систему «Аква-стоп»
      • Гарантия на систему «Аква-стоп»
        • Гарантия на систему «Аква-стоп»
        • Гарантия на систему «Аква-стоп»
          • Гарантия на систему «Аква-стоп»
            • Гарантия на систему «Аква-стоп»
              • Гарантия на систему «Аква-стоп»
            • Только для приборов с системой «Аква-стоп»
              • Только для приборов с системой «Аква-стоп»
            • Дополнительно к гарантийным обязательствам продавца в соответствии с договором купли-продажи и в дополнение к нашей гарантии на бытово…
            • 1. Мы возмещаем частному пользователю ущерб, причиненный водой, возникший из-за неисправности нашей системы «Аква-стоп».
              • 1. Мы возмещаем частному пользователю ущерб, причиненный водой, возникший из-за неисправности нашей системы «Аква-стоп».
                • 1. Мы возмещаем частному пользователю ущерб, причиненный водой, возникший из-за неисправности нашей системы «Аква-стоп».
              • 2. Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора.
                • 2. Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора.
              • 3. Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой «Аква-стоп» в соотве…
                • 3. Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой «Аква-стоп» в соотве…
                • 4. Наша гарантия не распространяется на неисправные подводящие трубопроводы или арматуры до места подключения системы «Аква-стоп» к вод…
              • 5. Бытовые приборы с системой «Аква-стоп» принципиально не нуждаются во время работы в присмотре, а после работы не требуется закрывать в…
                • 5. Бытовые приборы с системой «Аква-стоп» принципиально не нуждаются во время работы в присмотре, а после работы не требуется закрывать в…
                • 6. Только в случае Вашего продолжительного отсутствия дома, например, отпуска в течение нескольких недель, водопроводный кран следует за…
        • <TABLE>
          • <TABLE>
            • <TABLE>
              • <TABLE>
                • <TABLE BODY>
                  • <TABLE ROW>
                    • Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб.
                      • Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб.

«Новоявленные» обладатели техники Бош, не всегда сразу понимают, как включить стиральную машину Bosch Maxx 5. В данном материале мы расскажем, как начать процесс стирки и как правильно эксплуатировать технику. Также мы перечислим основные особенности ухода за ней, которые помогут сделать так, чтобы машинка служила вам долгие годы.

Загрузка белья и порошка

В стиральной машинке Бош установлен стандартный отсек для порошка в форме прямоугольника. Чтобы его открыть, нужно потянуть за ручку. За счет специального стопора кюветка не выдвинется до конца. После открытия порошкоприемника, вы обнаружите в нем три отсека.

  • На первом отсеке (справа) нанесена римская цифра «I». Он используется для предварительной стирки, поэтому, как правило, его эксплуатируют редко.
  • На втором отсеке, расположенном посередине, нарисован цветок. Этот отдел предназначается для бельевого кондиционера, крахмала или специального ополаскивателя.
  • На третьем отсеке нанесена римская цифра «II». Этот отдел используется чаще других, в него засыпают порошок для повседневных стирок, Calgon для смягчения воды и предотвращения образования накипи и различные пятновыводители.
    назначение секций порошкоприемника

Засыпать порошок в первый отсек рекомендуется только тогда, когда необходима предварительная стирка. Например, когда перед нами сильно загрязненное белье из хлопчатобумажной или смесовой ткани. Не следует насыпать очень много порошка, кондиционера или отбеливающих средств. Это может повредить одежду и стиральную машину.

Повышенное образование пены из-за передозировки средств для стирки может вывести из строя цифровой модуль.

Перед тем как запустить стирку, нужно положить белье в барабан машинки. Не забудьте вначале провести сортировку белья. Некоторые вещи нельзя подвергать машинной стирке, информация об этом должна содержаться на бирке изделия.

Нельзя стирать все белье вперемешку: белое нужно стирать с белым, темное – с темным, цветное – с цветным. Также при выборе программы нужно учитывать тип ткани и количество загружаемых изделий. Не рекомендуется запускать стирку с полупустым барабаном, но и перегружать его нельзя. Чтобы рассчитать оптимальное количество белья, обратите внимание на максимальную загрузку барабана и загружайте чуть больше половины от указанного значения.

Запускаем процесс

Разобравшись с подключением техники и загрузив отсортированное белье, не торопитесь сразу нажимать на кнопку включения. Посмотрите, открыт ли вентиль-тройник и не попадает ли вода в бак машинки. После проверки совершите следующие действия:

  • включите машинку, нажав на кнопку «включение/ выключение»;
  • плотно закройте крышку барабана;
  • добавьте в третий отсек порошкоприемника средство для стирки и плотно закройте лоток;
  • внимательно изучите программы стирки на панели управления и выберите наиболее подходящий режим;
    запуск стирки на СМ Бош

  • найдите кнопку «старт» и нажмите на нее;
  • дождавшись окончания стирки, выключите машинку, откройте люк барабана и развесьте белье.

Во время стирки при необходимости можно поменять программу. Для этого следует нажать кнопку «старт», повернуть селектор выбора программ на нужный режим, а затем снова нажать «старт». Произойдет отмена первой программы, а новая стартует сначала.

Если вы ошиблись и выбрали для деликатных тканей стирку на высокой температуре, то после ее отмены вместо новой программы выберите сначала режим «полоскание». Так белье охладится и негативные последствия будут минимальными.

Не забывайте ухаживать за машинкой

Любая бытовая техника нуждается в системном уходе. Стиральной машина от фирмы Бош не исключение. Чтобы продлить срок ее эксплуатации, соблюдайте ряд рекомендаций.

  • После окончания стирки держите люк барабана приоткрытым, чтобы туда проникал воздух, не появлялся неприятный запах и не образовывалась плесень.
  • После каждой стирки протирайте сухой тряпкой манжету люка, барабан, отсеки порошкоприемника.
    замачиваем порошкоприемник

  • Периодически (1 раз в 4-5 стирок) снимайте мусорный фильтр и вымывайте скопившуюся там грязь.
  • Перед стиркой не забывайте проверять карманы на наличие мелких деталей. Нельзя, чтобы они попадали в барабан и в бак.
  • По окончании стирки обязательно закрывайте кран.
  • Не загружайте в барабан слишком много вещей.

По технике безопасности запрещено подпускать к стиральной машинке маленьких детей. Если после запуска машинка не начала стирать, а на экране появилось уведомление об ошибке, не следует самостоятельно пытаться разобраться в проблеме. Лучше сразу обратиться к специалистам сервисного центра Bosch.

  • Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий

Многие люди сталкиваются с трудностями при эксплуатации новой стиральной техники. А в развернутой инструкции достаточно сложно найти нужную информацию. Далее будет рассмотрен сокращенный вариант инструкции по эксплуатации стиральной машины Bosch maxx 5, в котором будет только основная информация.

Правильная установка машинки

Стиральную технику Bosch Maxx 5 следует устанавливать на укрепленную поверхность. Следует отметить, что в процессе стирки машинка может перемещаться по причине сильной вибрации. Именно поэтому ее следует устанавливать по уровню. А еще лучше зафиксировать корпус, дополнительно закрепив ножки.

стиральная машина Bosch maxx 5

Важно отметить, что данная стиральная техника имеет большой вес. Поэтому нужно быть очень осторожным, перемещая ее с одного места на другое.

После распаковки машинки нужно проверить состояние корпуса. При обнаружении повреждений необходимо вернуть технику в магазин. Не стоит даже подключать ее к электросети.

Если же корпус машинки не имеет дефектов, то можно выполнять ее установку. Однако необходимо предварительно подготовить место, в котором будет стоять стиральная техника.

Для этого нужно выполнить следующие действия:

  • Укрепить пол. Совсем не обязательно делать пол идеально ровным, ведь в основании стиралки присутствуют выкручивающиеся ножки, с помощью которых можно отрегулировать ее положение.
  • Организовать вывод канализации и водопроводной трубы. Также нужно установить влагостойкую розетку для стиральной машинки.
  • Проверить пространство, в котором будет размещена стиральная машинка. Зазор между предметами, расположенными рядом должен быть как минимум 1 сантиметр.

Пятая модель Bosch Maxx содержит на задней стенки специальные транспортировочные болты. Они фиксируют барабан при транспортировке. Перед эксплуатацией машинки их следует выкрутить.Эти болты нужно собрать, но не выбрасывать. В будущем они могут понадобиться.

Затем нужно заглушить отверстия под болты. Также необходимо вытащить сливной и наливной шлаги из фиксирующих крепежей. Но делается это после перемещения стиралки на место установки.

Затем нужно положить строительный уровень на крышку стиралки, а затем выкручивать ее ножки одну за другой, пока машинка не выровняется. Отклонение не должно превышать 2 градуса. Далее нужно подсоединить к канализации сливной шланг. Его нужно изогнуть таким образом, чтобы в колене оставалась вода. Тогда в машинку не будут попадать посторонние запахи из канализационной трубы. Наилучшая высота подключения составляет 60 сантиметров.

Далее нужно подключить к водопроводной трубе наливной шланг. Делается это через кран-тройник. Соединения при этом нужно изолировать фумкой. Выводы крана-тройника должны иметь стандартный диаметр (3⁄4 дюйма). Перед прикручиванием наливного шланга необходимо проверить наличие всех уплотнительных резинок.

Не стоит подключать стиральную технику к водопроводу с низким давлением воды. Проверяется давление очень просто. Нужно открыть кран, а затем посчитать количество литров воды, которое вытечет из водопровода за одну минуту. Должно быть как минимум 8 литров.

На завершающем этапе нужно включить стиралку в сеть. Но сначала нужно проверить исправность розетки. Если на этом этапе появились сомнения, то лучше обратиться к электрику. Важно, чтобы у розетки было заземление. Также она должна справляться с максимальной нагрузкой, которую может создать машинка Bosch.

Отсеки порошкоприемника

Стиральная машина Bosch Maxx 5 содержит прямоугольный порошкоприемник. Чтобы вытащить его, необходимо потянуть до упора ручку. Стопор не позволит вытащить кюветку полностью.

Порошкоприемник содержит три отсека:

порошкоприемник Bosch maxx 5

Порошкоприемник Bosch maxx 5

  • Первый отсек(справа) отмечен цифрой «I», поэтому Вы вряд ли его перепутаете. Он необходим для предварительной стирки и, как правило, применяется редко.
  • Второй отсек(посередине) содержит рисунок цветка. Его применяют для кондиционера, крахмала или ополаскивателя.
  • Третий отсек(слева) отмечен цифрой «II». Его применяют чаще остальных. Этот отсек применяется для пятновыводителя, Калгона и порошка, предназначенного для основной стирки.

В первый отсек насыпают порошок лишь в тех случаях, когда программой предусмотрена предварительная стирка. Например, при стирке смесового либо сильно грязного хлопкового белья.

Не следует избегать передозировки кондиционера, порошка, а особенно отбеливателя. Поскольку это может нанести вред как белью, так и стиральной технике. При большом количестве порошка возникает повышенное пенообразование. А это может вызвать неисправность электронного модуля.

Запуск стирки

Не следует включать стиральную машинку bosch maxx 5 сразу же после подключения. Сперва нужно проверить, находится ли в открытом состоянии кран- тройник. Также следует проверить, не течет ли вода самотеком в бак стиралки.

Если же все в порядке, то нужно выполнить следующие действия:

Панель управления Bosch maxx 5

Панель управления Bosch maxx 5

  1. Включить стиралку, нажав кнопку «вкл/выкл»;
  2. Закрыть люк;
  3. Добавить немного порошка в отсек порошкоприемника, предназначенный для основной стирки. Затем задвинуть лоток.
  4. С помощью селектора выбора программ выбрать режим стирки белья при 900С.
  5. Нажать кнопку «старт». Подождать, пока закончится процесс стирки. После прекращения работы машинки ее можно использовать в обычном режиме.

Первый запуск стиральной техники Бош следует выполнять без белья в барабане. Другими словами, программа в этом случае должна работать вхолостую.

Запуск стиралки при стирке белья нужно выполнять таким же образом, что и при первом ее запуске. Но нужно насыпать побольше порошка и предварительно сортировать белье перед укладкой в машинку.

Чтобы выполнить дозагрузку белья при стирке, необходимо нажать на кнопку «старт». На дисплее должно появиться одно из сообщений. Дозагрузку можно выполнять, если высветилось сообщение «Yes». При появлении сообщения «No» дозагрузку выполнять нельзя. Далее нужно нажать «старт» и процесс стирки продолжится.

Следует отметить, что программу стирки можно менять в ходе ее выполнения. В этом случае нужно нажать «старт», затем установить селектор выбора режимов стирки в требуемое положение. Далее необходимо снова нажать «старт». В результате произойдет отмена старой программы стирки, и запустится новая с начала.

Уход за техникой

Стиральная машина Бош прослужит достаточно долго при правильном уходе. Люк стиралки нужно оставлять приоткрытым по завершении каждой стирки. Иначе внутрь машинки не будет попадать воздух и может появиться неприятный запах или плесень. Порошкоприемник также следует оставлять открытым.

стиральная машина Bosch maxx 5

После стирки нужно протирать манжету люка тряпочкой. То же самое делают с внутренними поверхностями барабана и отсеками для порошка. В мусорном фильтре достаточно быстро скапливается грязь, поэтому его нужно выкручивать и промывать после каждых 4-5 стирок.

Также следует проверять карманы одежды перед закладыванием в барабан стиралки. В них не должны оставаться мелкие предметы. После использования стиральной техники нужно обязательно закрывать кран.

Не следует перегружать стиралку большим количеством белья. Также не стоит класть чрезмерное количество ополаскивателя или моющего средства. При неисправности машинки на ее дисплее высвечивается код ошибки. В этом случае нужно обращаться за помощью в сервисный центр.

[pdfviewer ]//stiralkainfo.ru/wp-content/uploads/2017/10/bosch_maxx_5_instr.pdf[/pdfviewer]

Опубликовано 22.10.2017 Обновлено 12.10.2019 Пользователем

Ищете информацию о стиральной машине Бош Maxx 5 Speed Edition? В нашей подробной инструкции вы найдете все необходимые сведения о функциях, особенностях и настройке данной модели.

Подробная инструкция по эксплуатации стиральной машины Бош Maxx 5 Speed Edition: все, что вам нужно знать, чтобы эффективно использовать прибор! — смотрите в нашей подборке

Очистите фильтр машины регулярно, чтобы избежать засорения и обеспечить отличное качество стирки.

Модуль стиральной машины Bosch Maxx 5 Speed Edition

Перед загрузкой белья, проверьте карманы на наличие мелких предметов, таких как монеты или кнопки, чтобы предотвратить повреждение стирального барабана.

Как сбросить ошибку на стиральной машине Bosch maxx 5

Используйте режимы стирки в соответствии с типом ткани и степенью загрязнения. Это поможет достичь оптимальных результатов и сохранить качество вашей одежды.

обзор инструкция стиральная машина Bosch wlx 20361oe max 5 silence perfect.

Не перегружайте машину бельем, чтобы избежать неправильного распределения веса и повреждения барабана. Следуйте рекомендациям по максимальной загрузке, указанным в инструкции.

Replacing shock absorbers on a Bosch washing machine

Установите правильно дозатор для моющего средства, следуя указаниям производителя. Неправильное дозирование может повлиять на эффективность стирки.

КАК ПОЧИСТИТЬ СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ от плесени 😱

Перед первым использованием машины, проверьте все подключения на наличие неплотности. Тщательно прочитайте инструкцию по установке и подключению перед началом работы.

Вход в сервисный тест на стиральной машине BOSCH MAXX welcomevolunteer.ru ошибки стиральной машины BOSCH MAXX 5.

Регулярно очищайте и дезинфицируйте резиновый уплотнительный кольцо дверцы, чтобы предотвратить образование плесени и неприятных запахов.

Используйте специальные программы для стирки спортивной одежды, чтобы добиться максимальной эффективности удаления загрязнений и сохранения качества материала.

Регулярно прогоняйте стиральную машину на программе без белья с использованием щелочного средства для удаления известковых отложений и поддержания работоспособности прибора.

обзор инструкция стиральная машина Bosch max 4 wfc 2060, wfc 2063 oe.

После окончания программы стирки, не забудьте высушить барабан и протереть дверцу машины сухой тряпкой, чтобы избежать образования плесени и неприятных запахов.



Стиральная машина bosch-wlg20160oe-maxx-5. Инструкция на русском. Как пользоваться

Знакомство с прибором.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

Кювета для моющих средств.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки.

Ячейка Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки(mах).

Ячейка II Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.

Панель управления/Элементы индикации.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

1. Участок дисплея для установок и информации.

Дисплей:

(об./мин.)

Установки:

Скорость отжима.

Пояснения:

Скорость отжима(* в зависимости от модели) или (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается лежать в воде).

Дисплей:

(ч)

Установки:

Окончание через.

Пояснения:

Конец программы через… час.

Дисплей:

(кг)

Установки:

Загрузка.

Пояснения:

Максимальная загрузка(*в зависимости от программы)

Дисплей:

Установки:

Индикация статуса.

Пояснения:

Сообщения о ходе программы: стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы. Откройте загрузочный люки добавьте белье.

Дисплей:

Установки:

-.

Пояснения:

Блокировка.

Изменение установок выбранной программы и дополнительный выбор опций:

2. 3. Выберите кнопки и измените (Отжим) и (Oкончание через).

4. 5. Выберите кнопки (SpeedPerfect), (Вода плюс)для дополнительных опций.

6. Запустите программу стирки. (Старт/Пауза) для запуска, прерывания(напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.

7. Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях. Чтобы выключить стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5, установите ручку выбора программ на Выкл..

Кратко о самом важном.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

Вставьте штепсельную вилку в розетку. Откройте водопроводный кран.

Откройте загрузочный люк.

Рассортируйте белье.

Загрузка белья.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

Закройте загрузочный люк.

При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.

Выберите (Старт/Пауза).

bosch-wlg20160oe-maxx-5

Конец программы.

Для выключения установите переключатель программ на Выкл..

Закройте водопроводный кран(для моделей без Аква-стопа).

Стирка.

Установите и подключите стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 в установленном порядке.

Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.

1. Подготовка белья.

Рассортируйте белье в зависимости от:

Ø вида ткани/волокон,

Ø цвета,

Ø загрязнения.

Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.

Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:

Белое бельё 95 °C, 90 °C.

Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C.

Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C.

Тонкое белье 40 °C, 30 °C.

шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C.

Изделие не стирать в машине.

Бережное отношение к белью и машине:

— Придозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

— Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья(напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки, …) с поверхностями стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5. Распыленные брызги или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной тканью.

— Извлеките всё из карманов.

— Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов(скрепоки т.п.).

— Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке(чулки, бюстгальтера).

— Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.

— Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.

— Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.

— Стирайте новые текстильные изделия отдельно.

2. Подготовка прибора к работе.

Вставьте штепсельную вилку в розетку.

Откройте водопроводный кран.

3. Выберите программу и загрузите белье в барабан.

1. Откройте загрузочный люк.

2. Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При необходимости, слейте воду.

3. Установите переключатель программ на требуемую программу.

4. Загрузите белье.

Предварительно рассортировав белье, загрузите его в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе. Белье различной величины лучше распределяется в барабане во время отжима. Отдельные изделия могут привести к дисбалансу.

4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки.

1. Извлеките кювету для моющих средств.

2. Дозировка в отделениях в соответствии с

— загрязнением,

— жесткостью воды(информацию предоставляет местное предприятие водоснабжения),

— указаниями изготовителя.

— При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

— Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте небольшим количеством воды. Это предупреждает засорение!

— Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан.

Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.Закройте загрузочный люк.

Вы можете воспользоваться предварительными установками или оптимально приспособить выбранную программу к стирке партии белья, изменив предварительные установки или выбрав дополнительные опции.

Опции сбрасываются после выключения и в зависимости от этапа программы могут дополнительно выбираться, выключаться или изменяться.

(Отжим):

для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или для выбора (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается лежать в воде). Максимальнаяскоростьотжимазависитот программы и модели.

(Окончание через):

для отсрочки времени Oкончание через(конец программы).

При выборе программы на дисплей выводится соответствующая продолжительность программы. Продолжительность выполнения текущей программы автоматически приводится в соответствие, если, напр., требуется изменить продолжительность программы в результате изменений установок/опций программы.

Перед запуском программы конец программы можно выбрать по часовыми интервалами максимум до 24 часов.

После запуска программы предварительно установленное время, напр.,h, выводится на дисплей и отсчитывается в течение выполнения программы стирки. Затемдисплейпоказываетдлительностьпрограммы, напр.h.

Предварительно выбранное время можно изменить после запуска программы следующим образом:

1.Выберите(Старт/Пауза).

2.Выберите кнопку (Oкончание через)и измените время.

Oкончание через.

3.Выберите (Старт/Пауза).

Выбор опций

Ø (SpeedPerfect):

Для более короткой стирки с результатами, подобнымирезультатамстандартнойпрограммы. Обратите внимание на макс. загрузку.

Ø (Вода плюс):

Повышенный уровень воды и дополнительный цикл полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для регионов с очень мягкой водой или для улучшения результатов полоскания.

6. Запуск программы.

Выберите(Старт/Пауза). Индикаторная лампочка светится.

7. Вовремя программы.

ØБлокировка

Чтобы предупредить случайные изменения установленных функций, можно включить блокировку. Активирование/деактивирование: нажимайте в течение ок. 5 секунд на кнопку (Старт/Пауза). Дисплей показывает символ .

Блокировка может оставаться включенной до следующего запуска программы даже после выключения машины. Выключите блокировку перед запуском программы и при надобности включите снова после запуска программы.

ØДозагрузка белья

После запуска программы можно догрузить дополнительное количество белья или извлечь белье.

Выберите (Старт/Пауза). Машина проверяет, возможна ли дозагрузка.

мигают → Дозагрузки белья не возможна.

Подождите, показа светятся (ок. 1мин).

При высоком уровне воды и/или температуры, а так же во время вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым согласно требованиям безопасности.

Дозагрузки белья не возможна. Для продолжения программы нажмите на клавишу(Старт/Пауза).

светятся → Дозагрузки белья возможна.

— Откройте люк только после того, как засветятся оба символа.

-Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное время — вода, выступающая из белья, может вытечь.

Ø Изменение программы.

Если ошибочно запущена неправильная программа.

1.Выберите(Старт/Пауза).

2.Выберите программу заново.

3.Выберите(Старт/Пауза). Новая программа начинается с начала.

Ø Прерывание программы

Для программ с высокой температурой:

1.Выберите(Старт/Пауза).

2.Для охлаждения белья: выберите Полоскание.

3.Выберите(Старт/Пауза).

Для программ с низкой температурой:

1.ВыберитеA(Старт/Пауза).

2.ВыберитеОтжим/Слив(если требуется только слив: установитеоб./мин. (число оборотов при отжиме) на).

3.Выберите(Старт/Пауза).

Ø Конец программы с установкой Без отжима

1.Выберите Отжим/Слив(если требуется только слив: установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на).

2.ВыберитеA(Старт/Пауза).

8. Конец программы.

Дисплей показывает End(Окончание).

1.Откройте загрузочный люки извлеките белье.

— Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять.

— Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой манжеты — опасность появления ржавчины.

— Загрузочный люки кювету для моющих средств оставьте открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.

Перед выключением:

-Белье всегда следует извлекать.

— Обязательно дождитесь конца программы — прибор может быть еще заблокированным. Затем включите прибор и дождитесь разблокировки.

2.Установите переключатель программ на Выкл.. Прибор выключен.

3.Закройте водопроводный кран.

Не требуется для моделей с Аква-стоп.

Обзор программ.

Предварительные установки программ выделены.

Программ/Вид белья

Название программы Краткая информация о программе и ее использовании для определенных текстильных изделий.

Опции/Указания

макс.загрузка

*уменьшенный объём загрузки для дополнительной функции (SpeedPerfect)

регулируемая температура в°C

регулируемая скорость отжима в об./мин, максимальная скорость отжима зависит от модели

возможные опции

Программ/Вид белья

Хлопок

Прочные

текстильные изделия, стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна.

+Предв. стирка для сильно загрязненного белья. Моющее средство распределить по ячейкам I и II.

Интенсивная.

Опции/Указания

макс. 5 кг/3 кг*

40 — 60 — 90 °C

… 1000об./мин.

Программ/Вид белья

Смешанное бельё

Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей.

Опции/Указания

макс. 2 кг

40 °C

… 1000 об./мин.

Программ/Вид белья

Шерсть

Текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с шерстью в составе.

Oсобенно бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани, более продолжительные паузы во время выполнения программы(текстильные изделия лежат в стиральном растворе).

Шерсть животного происхождения, напр., ангора, альпака, лама, овечья.

Используйте моющее средство для шерсти, пригодное для машинной стирки.

Опции/Указания

макс. 2 кг

20 °C

… 800 об./мин.

Программ/Вид белья

Синтетика

Текстильные изделия из синтетических или смешанных волокон.

Опции/Указания

макс. 2,5 кг

30 — 40 °C

… 1000 об./мин.

Программ/Вид белья

Джинсы

Темные текстильные изделия из джинса/денима.

Опции/Указания

макс. 2 кг

30 °C

… 800..1000 об./мин.

Программ/Вид белья

Супер быстрая 30’/15’’

Очень короткая программа ок. 30 минут, пригодна для легко загрязненного белья.

Короткая продолжительность программы (ок. 15 минут) при функции (SpeedPerfect).

Опции/Указания

макс. 1 кг

30 °C

… 800..1000 об./мин.

Программ/Вид белья

Ночная программа

Oчень тихая программа для стирки в ночное время, пригодна для текстильных изделий из хлопка, льна, синтетики и смешанных волокон.

Cигнал окончания деактивирован.

Конец программы без окончательного отжима. Чтобы перейти к окончательному отжиму, выберите Отжим/Слив.

Опции/Указания

макс. 2 кг

40 °C

Программ/Вид белья

Тонкое бельё

Для тонких стирающихся текстильных изделий, напр., из шелка, сатина, синтетики или смешанных волокон(напр., шелковые блузки, шали).

Используйте пригодное для применения в стиральной машине Bosch wlg20160oe maxx 5 средство для стирки тонкого белья и/или шелка.

Опции/Указания

макс. 2 кг

30 °C

… 600..800 об./мин.

Программ/Вид белья

Отжим/Экстра отжим с регулируемой скоростью отжима.

Опции/Указания

… 1000 об./мин.

Программ/Вид белья

Слив

Слив воды для полоскания при (Без отжима = без окончательного отжима).

Опции/Указания

-.

Программ/Вид белья

Полоскание

Дополнительное полоскание с отжимом.

Опции/Указания

… 1000 об./мин.

Подкрахмаливание

Белье нельзя подвергать обработке кондиционером. Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала. Загрузите крахмал в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку(ячейку при необходимости прочистите).

Крашение/Обесцвечивание

Окрашивание производить только в количестве, обычном для домашних условий. Соль может разрушать нержавеющую сталь! Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства! Не обесцвечивайте белье в стиральной машине Bosch wlg20160oe maxx 5!

Замачивание

Загрузите в ячейку II средство для замачивания или моющее средство. Установите переключатель программ на Хлопок 40°C. Выберите (Старт/Пауза). Выберите примерно через 10 минут (Старт/Пауза). После замачивание измените при необходимости программу или выберите вновь(Старт/Пауза), чтобы продолжить программу.

Загружайте в машину белье только одного цвета. Дополнительного моющего средства не требуется — раствор для замачивания используется для стирки.

Сигнал.

Установка уровня громкости звучания сигнала

1.Активируйте установочный режим для уровня громкости звучания сигнала.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

установите на Выкл.

удерживайте в нажатом положении + 1 шаг по часовой стрелке

держите в нажатом положении при мерно в течение последующих 5 сек. до тех пор, пока светятся элементы индикации. Установочный режим активирован.

2. a) Установка уровня громкости для cигналы кнопок(в зависимости от модели).

bosch-wlg20160oe-maxx-5

нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня.

установите на Выкл., чтобы выйти из установочного режима для уровня громкости сигнала.

2. b) Установка уровня громкости для указательные сигналы.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

переключите вправо на одну позицию.

нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня.

установите на Выкл., чтобы выйти из установочного режима для уровня громкости сигнала.

Параметры расхода.

Программа:

Хлопок 40 °C*

Загрузка:

5 кг

Расход энергии***:

0,64 кВтч

Расход воды***:

52 л

Продолжительность программы***:

1 3/4ч

Программа:

Хлопок 60 °C

Загрузка:

5 кг

Расход энергии***:

0,85 кВтч

Расход воды***:

52 л

Продолжительность программы***:

Программа:

Хлопок 90 °C

Загрузка:

5 кг

Расход энергии***:

1,51 кВтч

Расход воды***:

59 л

Продолжительность программы***:

2 1/4ч

Программа:

Синтетика 40 °C*

Загрузка:

2,5 кг

Расход энергии***:

0,46 кВтч

Расход воды***:

47 л

Продолжительность программы***:

1 2/4ч

Программа:

Смешанное бельё 40 °C

Загрузка:

2 кг

Расход энергии***:

0,40 кВтч

Расход воды***:

43 л

Продолжительность программы***:

1 1/4ч

Программа:

Тонкое бельё 30 °C

Загрузка:

2 кг

Расход энергии***:

0,26 кВтч

Расход воды***:

34 л

Продолжительность программы***:

3/4ч

Программа:

Шерсть 20 °C

Загрузка:

2 кг

Расход энергии***:

0,04 кВтч

Расход воды***:

44 л.

Продолжительность программы***:

3/4ч.

*Установка программы согл. EN60456 в актуальной в настоящее время версии. Указание для сравнительных испытаний: Для проведения испытаний стирка белья выполняется в испытательных программах с указанной загрузкой и максимальной скоростью отжима.

Программа:

Хлопок60 °C (Интенсивная**)

Загрузка:

5 кг

Расход энергии***:

0,90 кВтч

Расход воды***:

40 л.

Продолжительность программы***:

3 ч.

**Установка программы для испытания и классификации энерго потребления согл. Директивы 2010/30/EU с холодной водой(15 °C).

***Значения отличаются от приведенных значений в зависимости от давления воды, жесткости воды и температуры поступающей воды, а также температуры окружающей среды, типа, количества и степени загрязнения белья, используемого моющего средства, колебаний напряжения в электро сети и выбранных дополнительных функций.

Сенсорная техника — Ваша умная стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5.

Автоматическая дозировка.

В зависимостиотвидатекстильныхизделийизагрузкиавтоматическаядозировкаоптимальноприводитв соответствиепотреблениеводыипродолжительностьстиркив каждой программе.

Система контроля дисбаланса.

Автоматическаясистемаконтролядисбалансараспознаетдисбаланси пытаетсяравномернораспределитьбельев машинепутеммногократногозапускаотжима. Из-за соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим белья вообще не производится.

Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.

VoltCheck

Автоматическаясистемаконтролянапряженияопределяетнедопустимоепонижениенапряжения. Программа приостанавливается.

Каждыйразвслучаепоявлениянизкогонапряжениянаучасткедисплеямигаетдвойнаяточкаиндикатора(Oкончание через). Послестабилизациипитающегонапряжения, программа продолжается. Двойная точка индикатора(Oкончание через)прекращает мигать. Если прерывание приводит к увеличениюпродолжительностипрограммы, тогда в индикаторе мигает точка. Системаконтролянапряженияактивируетсяпризапускепрограммы.

В случае перебоя в подачеэлектроэнергиипроцессстиркипрерывается. Послевозобновленияподачиэлектроэнергиипрограммапродолжается.

Уходи техобслуживание.

Предупреждение! Опасностьпораженияэлектрическимтоком!! Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.

Внимание!

Опасность пожара и взрыва! Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению деталей стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5 или к образованию отравляющих испарений. Неиспользуйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.

Внимание!

Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения! Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению поверхностей стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5. Не используйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.

Корпус машины/Панель управления

Ø Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить.

Ø Протрите мягкой, влажной тканью.

Ø Чистка под струей воды запрещается.

Барабан

Не пользуйтесьдлячисткихлорсодержащимисредствамии стальными сетками.

Удаление накипи

При правильной дозировке моющего средства не требуется. В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изготовителя средства для удаления накипи. Соответствующие средства для удаления накипи можно приобрести через нашу страницу в Интернете или сервисную службу. Чистка кюветы для моющих средств При наличии остатков моющего средства или мягкого ополаскивателя:

1.Вытяните кювету до упора, нажмите вставку вниз и извлеките кювету из машины.

2.Извлеките вставку: нажмите пальцем навставку снизу вверх.

3.Ванночку для подачи моющих средств и вставку промойте в воде с помощью щетки и вытрите их на сухо.

4.Установите вставку наместо и зафиксируйте ее (наденьте цилиндр на направляющий стержень).

5.Вставьте кювету для моющих средств на место.

Оставьте кювету для моющих средств при открытой, чтобы остатки воды смогли высохнуть.

Насос для стирального раствора засорен

Предупреждение! Опасность ошпаривания!Стиральный раствор при стирке при высокой температуре горячий. Соприкосновение с горячим стиральным раствором чревато опасностью ошпаривания. Подождите, пока стиральный раствор остынет.

Закройте водопроводный кран, чтобыпрекратитьдальнейшуюподачуводыиз водопровода и последующий слив через насос для стирального раствора.

1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.

2.Откройте и извлеките крышку цоколя для обслуживания машины.

3.Осторожно отвинтите крышку насоса так, чтобы стиральный раствор начал стекать. Дайте стечь раствору в подходящую емкость.

4.Осторожно отвинтите крышку насоса. Прочистите насос внутри, резьбу крышки насоса и корпус насоса(лопастное колесо насоса для стирального раствора должно свободно вращаться).

5.Установите крышку насоса на место и акрутите ее. Ручка должна находиться в вертикальном положении.

6.Закройте сервисную крышку. Вышедшую из фиксации сервисную крышку с начала вставить в паз.

Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программу Отжим/Слив. Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен

1.Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.

Указание: Остатки воды могут вытечь!

2.Откройте хомут для шланга, осторожно снимите шланг слива воды.

3.Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок.

4.Подсоедините снова шланг слива воды и зафиксируйте место соединения хомутом для шланга.

Засорение фильтрa в шланге для подачи воды

Сначала снизьте давление воды в шланге для подачи воды:

1.Закройте водопроводный кран!

2.Выберите любую программу(кромеОтжим/Слив).

3.Выберите(Старт/Пауза). Выполните программу в течение ок. 40 секунд.

4.Установитепереключательпрограммна Выкл.. Прибор выключен. Извлеките штепсельную вилку из розетки.

5.Чисткафильтра:Отсоединитешлангот водопроводногокрана.Прочиститефильтрс помощью маленькой щетки.

и/или для моделей Стандарт.

Снимите шланг со спинки прибора.

Извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и почистите его.

6. Подсоедините шланги проверьте герметичность.

Указания на дисплее.

Индикация:

Причина/Способ устранения:

Закройте правильно загрузочный люк. Bозможно зажато белье.

Индикация:

Причина/Способ устранения:

Откройте полностью водопроводный кран. Согнут или зажат шланг для подачи воды. Прочистите фильтр. Слишком низкое давление воды.

Индикация:

Причина/Способ устранения:

Насос для стирального раствора засорен; прочистите насос для стирального раствора. Шланг слива воды/сливная труба засорены; прочистите шланг слива воды на месте подсоединения к сифону.

Индикация:

Причина/Способ устранения:

Вода в поддоне, машина негерметична. Вызовите сервисную службу!

Включена блокировка? Следует деактивировать.

Индикация:

Причина/Способ устранения:

Слишком низкое напряжение в сети.

Индикация:

Причина/Способ устранения:

Низкое напряжение в программе стирки. Продолжительность программы увеличивается.

Индикация:

Другие сообщения.

Причина/Способ устранения:

Выключите прибор, подождите 5 секунд и затем включите его снова. Если индикация появится снова, вызовите сервисную службу.

Что делать в случае неисправности?

Неисправности:

Вытекает вода.

Причина/Способ устранения:

-Закрепите/Вставьте правильно шланг слива воды.

-Затяните до отказа винтовое крепление шланга для подачи воды.

Неисправности:

Вода не поступает. Моющее средство не смывается.

Причина/Способ устранения:

-Не включен(Старт/Пауза)?

-Не открыт водопроводный кран?

-Возможно засорен фильтр? Прочистите фильтр.

-Может быть согнут или зажат шланг для подачи воды?

Неисправности:

Загрузочный люк не открывается.

Причина/Способ устранения:

-Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2мин.

-Выбрано(Без отжима = без окончательного отжима)?

Неисправности:

Программа не запускается.

Причина/Способ устранения:

-Выбрано(Старт/Пауза) или(Oкончание через)?

-Закрыт загрузочный люк?-Включена блокировка? Выключите.

Неисправности:

Моющий раствор не сливается.

Причина/Способ устранения:

-Выбрано(Без отжима = без окончательного отжима)?

-Почистите откачивающий насос.

-Прочистите сливную трубу и/или шланг слива воды.

Неисправности:

В барабане не видно воды.

Причина/Способ устранения:

Это не является неисправностью — вода ниже видимого уровня.

Неисправности:

Результат отжима не удовлетворительный. Белье мокрое/слишком влажное.

Причина/Способ устранения:

-Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.

-Выбрана слишком низкая скорость отжима?

Неисправности:

Продолжительность программы меняется во время цикла стирки.

Причина/Способ устранения:

-Это не является неисправностью — выполнение программы приводится в соответствие с процессом стирки. Это может привести к изменениям продолжительности программы на дисплее индикации.

Неисправности:

Остатки воды в ячейке для кондиционера.

Причина/Способ устранения:

-Это не является неисправностью

— не влияет на эффективность кондиционера.

-При необходимости помойте вставку.

Неисправности:

Многократное начало отжима.

Причина/Способ устранения:

Это не является неисправностью — cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине.

Неисправности:

Запах в стиральной машине Bosch wlg20160oe maxx 5.

Причина/Способ устранения:

Выполните программу Хлопок 90 °C без белья. Используйте универсальное моющее средство.

Неисправности:

Индикация статуса мигает. Из кюветы для моющих средств выступает пена.

Причина/Способ устранения:

Загружено слишком много моющего средства? Смешайте 1 ст.л. мягкого ополаскивателя с ½ л воды и залейте жидкость в ячейку II. (Нельзя применять для функциональной одежды для активного отдыха, спорта и текстильных изделий с пухом!) Снизьте дозу моющего средства для следующей стирки.

Неисправности:

Шумы, вибрации и перемещение машины во время отжима.

Причина/Способ устранения:

-Ровно ли установлен прибор? Выровняйте прибор.

-Зафиксированы ли ножки прибора? Прикрепите ножки прибора к полу.

-Сняты ли транспортировочные крепления? Снимите транспортировочные крепления.

Неисправности:

Двойная точка индикатора(Oкончание через): мигает на участке дисплея.

Причина/Способ устранения:

Слишком низкое напряжение в сети

Неисправности:

Отдельная точка индикатора мигает.

Причина/Способ устранения:

Низкое напряжение в программе стирки приводит к увеличению продолжительности программы стирки.

Неисправности:

Дисплей/лампочки индикации не функционируют во время работы машины.

Причина/Способ устранения:

-Перебой в подаче электроэнергии?

-Включите или замените предохранитель.

-В случае повторного возникновения неисправности, вызовите сервисную службу.

Неисправности:

Следы моющего средства на белье.

Причина/Способ устранения:

-Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.

-Выберите Полоскание или почистите белье после стирки щеткой.

Неисправности:

В режиме до загрузки на дисплее появляется.

Причина/Способ устранения:

-Слишком высокий уровень воды. До загрузки белья не возможна. При необходимости закройте немедленно загрузочный люк.

-Чтобы продолжить программу, выберите(Старт/Пауза).

Неисправности:

В режиме до загрузки мигают на участке дисплея и кнопка(Старт/Пауза).

Причина/Способ устранения:

До загрузки белья не возможна. Подождите, пока засветятся(ок. 1 мин).

Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность(выкл./вкл.) или в случае необходимости ремонта:

-Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.

-Закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу.

Сервисная служба.

Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (Что делать в случае неисправности?), тогда обратитесь, пожалуйста, в нашу сервисную службу. Мы всегда найдем соответствующее решение, чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста. Пожалуйста, сообщите сервисной службе номер модели(E-Nr.) и заводской номер(FD) прибора.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

Эти данные Вы найдете: внутри загрузочного люка */в открытой крышке цоколя для обслуживания машины* и на спинке прибора.*в зависимости от модели.

Доверьтесь компетентности изготовителя. Обратитесь к нам. Это гарантирует Вам квалифицированно выполненный ремонт специалистами по эксплуатации, обслуживанию, ремонту и установке оборудования с использованием оригинальных запчастей.

Комплект поставки.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

Инструкция по эксплуатации и установке.

Заглушки

Колено для фиксации шланга слива воды.

Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:

1 хомут для шланга, Ø 24-40 мм(в продаже в специализированных магазинах) для подключения к сифону. Подключение к водопроводу

Полезные инструменты:

Ø Уровень для выравнивания.

Ø Гаечный ключ

SW13: для снятия транспортировочных креплений

SW17: для регулировки ножек прибора.

Длина и шлангов кабеля.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга!

Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса:

Ø Удлинитель для шланга «Аква-стоп» или шланга для подачи холодной воды(ок. 2,50м). Номер для заказа WMZ2380

Ø Удлиненный шланг для подачи воды(ок. 2,20м) для модели стандарт.

Технические характеристики:

Габариты(ширинаx глубинаx вы-сота) 60 x 40 x 84,8 см

Вес 65 кг

Подключение к электросети

Номинальное напряжение 220-240В, 50Гц

Номинальный ток 10 A

Номинальная мощность 2300Вт

Давление воды 100-1000кПа(1-10бар).

Установка.

Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.

Надежная установка.

Предупреждение!

Опасность травмирования!

— Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 много весит — Опасность: будьте осторожны, поднимая ее.

— Стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам. Не поднимайте стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 за выступающие детали.

Внимание!

Опасность спотыкания!

В результате ненадлежащей прокладки шлангов и кабелей существует опасность травмирования. Шланги и провода необходимо расположить так, чтобы исключить вероятность спотыкания. Внимание!

Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения!

-Замерзшие шланги могут порваться или треснуть. Не устанавливайте стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 в помещениях, где могут возникнуть морозные температуры, и/или на открытом воздухе.

-Стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 нельзя поднимать за выступающие детали(напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам. Не поднимайте стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 за выступающие детали.

-Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать, в частности, предписания соответствующих предприятий водо- и электроснабжения.

-При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.

Место установки.

Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5 по полу!

-Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной.

-Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки.

Установка на цоколе или на деревянной опоре.

Предупреждение!

Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения! Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя. Ножки стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5 необходимо обязательно закрепить с помощью специальных накладок для крепления. Накладки для крепления: Номер для заказа WMZ 2200.

При установке на деревянной опоре: -Установите стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 по возможности в углу помещения.

-Привинтите к полуводостойкую деревянную плиту(толщиной мин. 30 мм.)

Снятие транспортировочных креплений.

Внимание!

Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения! Если транспортировочные крепления не будут сняты, то стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5, напр., барабан, могут получить повреждения во время эксплуатации.Перед первыми с пользованием прибора необходимо обязательно снять полностью 4 транспортировочные крепления и сохранять их в надежном месте.

Внимание!

Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения! В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно вставить на место. Винты и втулки храните в собранном виде.

1. Извлеките шланги из креплений.

2. Извлеките шланги из колен для фиксации и снимите колена.

3. Отвинтите и снимите 4 транспортировочных фиксирующих винта.

4. Извлеките сетевой кабель из креплений. Снимите втулки.

bosch-wlg20160oe-maxx-5

5. Вставьте заглушки.

Электрическое подключение.

Электрическая безопасность

Предупреждение!

Опасность поражения электрическим током!!

Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.

— При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.

-Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.

-Ни в коем случае не извлекать вилку из розетки во время работы прибора.

-Подключение стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5 к сети переменного тока осуществляется только через розетку с заземляющим контактом, установленную надлежащим образом в соответствии с предписаниями.

-Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения, которая указана на стиральной машине Bosch wlg20160oe maxx 5 (табличка с техническими характеристиками).

-На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения, а также требуемая защита предохранителями. Убедитесь в том, что:

-штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу.

-провода имеют достаточное поперечное сечение.

-система заземления установлена надлежащим образом в соответствии с предписаниями.

-Замена сетевого кабеля(если возникнет необходимость) производится только квалифицированным электриком. Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе.

-Не допускается использование многоконтактных штепселей, много гнездных штекерных соединений и удлинительного кабеля.

— В случае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа с этим обозначением:. Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний.

— Штепсельная вилка для подключения к сети должна быть всегда доступной.

Перед первой стиркой.

Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, выполните первую стирку без белья.

Стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 необходимо установить и подключить в установленном порядке в соответствии с разделом Установка.

1. Проверьте машину.

Ни в коем случае не включайте неисправную машину. Обратитесь в сервисную службу. 2. Вставьте штепсельную вилку в розетку.

3.Откройте водопроводный кран.

4.Включите прибор.

5.Закройте загрузочный люк. Не загружая белья!

6.Выберите программу Хлопок 90°C.

7.Откройте кювету для моющих средств.

8.Залейте примерно 1 литр воды в ячейку II.

9. Моющее средство заполняйте в ячейку II в соответствии с рекомендациями изготовителя.

Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средство для стирки шерсти или тонкого белья. 10.Закройте кювету для моющих средств.

11.Выберите(Старт/Пауза).

12.Выключите прибор после окончания программы. Ваша стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 теперь готова к работе.

Транспортировка, напр., при переезде.

Подготовительные работы

1.Закройте водопроводный кран.

2.Снизьте давление воды в шланге для подачи воды. Техобслуживание — Фильтр в шланге для подачи воды.

3. Слейте остатки моющего раствора. Техобслуживание-

4. Насос для стирального раствора засорен. Отсоедините стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 от сети электропитания.

5.Отсоедините шланги.

Монтаж транспортировочных креплений.

1. Снимите заглушки и сохранять их в надежном месте.

Воспользуйтесь при необходимости отверткой.

2. Вставьте на место все 4 втулки.

Зафиксируйте сетевой кабель в креплениях. Вставьте винты и затяните их.

Перед началом эксплуатации:

-обязательно снимите транспортировочные крепления!

— Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства вовремя следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программ Отжим/Слив(если требуется только слив: установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на).

Дополнительно можно ознакомиться с другой инструкцией:

Стиральная машина siemens-ws10g160oe-iq300. Инструкция на русском языке. Обзор.

Рейтинг стиральных машин с сушкой 2020

Bosch maxx 5 speed edition инструкция :: roymadero

01.01.2017 05:06

МашинеБош Макс 5. Потеряли инструкцию к стиральной машине Инструкции для модификации. Узкие стиральные машины с фронтальной загрузкой Узкие.5Полностью автоматическая стиральная машина. Потеряли инструкцию к стиральной машине Инструкции для модификации 5 . Стиральные Машины Узкие инструкция, паспорт. Скачать бесплатно руководство для стиральной машины5 на русском языке в формате . Новости и Объявления.5инструкция Участник Сообщения: 774 Приветствую сообщество. Доставили и. Руководство по эксплуатации стиральной машины5 201.

Инструкция для стиральной машины автомат 241 5 с фронтальной загрузкой.

Бытовая техника. Стиральная Машина инструкция, паспорт, описание, мануал. Инструкция для стиральной машины автомат 241 5 с. Технические характеристики стиральной машины5. Скачать инструкцию по эксплуатации с сайта производителя необходим . Перед стиркой. В сегодняшнем отзыве хотелось бы с вами поделиться своими впечатлениями о стиральной машинке5 . Бесплатно скачать инструкции к стиральным машинам . Предлагаем для изучения и скачивания инструкцию по эксплуатации к стиральной.

Стиральные Машины Узкие инструкция, паспорт.5Полностью автоматическая стиральная машина. Описание недоступно из за ограничений в файле Подробнее. Серия, 5. Стиральная Машина инструкция, паспорт, описание, мануал, руководство, форум, Инструкция по эксплуатации, Инструкция по эксплуатации. Серия.5 . Бесплатно скачать инструкции к стиральным машинам. Скачать инструкции к стиральным машинам бесплатно в. Модель. Стиральная машина Бош Макс 55: инструкция по эксплуатации и применению. Содержание инструкции по эксплуатации и применению стиральной машины5.

. Стиральные Машины Узкие инструкция, паспорт, описание,. Инструкция к 201 5. Рейтинг: 3.1 голосов: 68. Стиральная машина с фронтальной загрузкой 201 5 инструкция по эксплуатации. Прошу прощения еще раз. Узкая стиральная машина5 201. В сегодняшнем отзыве хотелось бы с вами поделиться своими. Порадовала инструкция на русском языке. Инструкция. Следование этому руководству обеспечит вашей машинке долгую и качественную работу. Узкая стиральная машина с фронтальной загрузкой 201. Пользуемся мы ей уже чуть более 3 лет в постоянном режиме, иногда даже по несколько раз в день.

Вместе с Bosch maxx 5 speed edition инструкция часто ищут

стиральная машина bosch maxx 5 speed edition.

стиральная машина bosch maxx 5 инструкция по эксплуатации.

bosch maxx 5 silence perfect инструкция.

инструкция к стиральной машине bosch maxx 5 speed perfect.

bosch maxx 5 инструкция читать.

bosch maxx 5 режимы стирки.

bosch maxx 5 инструкция pdf.

bosch maxx 5 как стирать

Читайте также:

Банкоматы инструкция по пользованию

Электролюкс стиральные машины инструкция

Инструкция к панасоник чейнджеры

Bosch Maxx 5 Silence Perfect

Bosch Maxx 5 Silence Perfect

качественная18 в стиральной машине5. Replace bearing in washing machine bosch maxx 5 duration.

Pracka Bosch Maxx 5 Silence Perfect Prodam Na Prodej

Phone 0044 7763063699.

Bosch maxx 5 silence perfect. меняю тэн нагревательный элемент в стиральной машинке bosh maxx 5. Stiral servis 91504 views. потеряли инструкцию к стиральной машине инструкции для модификации maxx 5 wlx 20461 oe.

Bosch maxx 5 отзывы bosch maxx 5 silence perfect.

With bosch maxx 5 инструкция по эксплуатации often seek bosch maxx 5 как стирать bosch maxx 5 режимы стирки инструкция bosch maxx 5 speed edition bosch maxx 5 silence perfect инструкция читать bosch. Možnost odložení startu praní až o 19 hodin.

Displej nastavení otáček pracího programu nastavení teploty čas praní odečet času do konce praní dovolby jednotlivých programů. Maxx 5 maxx 6 maxx 7. Maxx 5 maxx 6 maxx 7.

Top kvalita super motor. отзыв и обзор стиральной машины bosch classixx 5. My address is immenweg 15 206 lunteren 6741kp netherland s.

Pračka bosch maxx 5 silence perfect tř. обзор программ и режимов. Bosch maxx 5 speed perfect kalinin.

A 1000 ot 5 kg otáčky ždímání až 1000. не беда на нашем сайте вы ее. стиральные машины bosch maxx 567.

Where do i find a service for the drying function of my bosch maxx 5 machine. Replace bearing in washing machine bosch maxx 5 duration. как выбрать bosch maxx 5 silence perfect bosch maxx bosch maxx 6 инструкция bosch maxx.

10 лет отработала машинка. Page 1 maxx 5 operating and installation instructions.

Bosch Waschmaschine Maxx 5 Silence Perfect Extra Kleine Tiefe In

Otzyv O Stiralnaya Mashina Bosch Maxx 5 Silence Perfect Otlichnaya

Baraban Dlya Stiralnoj Mashiny Bosh Maks Klassik Varioperfekt

Pracka Bosch Maxx 5 Silence Perfect Tr A 1000 Ot 5 Kg

Bosch Maxx 5 Speedperfect Wlg20162oe Instrukciya Harakteristiki

Maxx 6 Bosch Washing Machine Drawer Front 7 75 Picclick Uk

Pralka Bosch Maxx 5 42cm Glebokosci Silence Perfekt Galeria

Pralka Bosch Maxx 5 Silence Perfect Wl X 20361 By Sprzedajemy Pl

Instrukciya Po Ekspluatacii Stiralnoj Mashiny Bosch Maxx 5 Silence

Стиральная машина bosch WLG20160OE инструкция. Порошкоприемник содержит три отсека

Краткая инструкция по эксплуатации призвана стать путеводителем, который поможет быстро разобраться с новой стиральной машиной. Если же инструкция развернута, то читать ее неудобно, да и многие пользователи просто не станут это делать, а начнут изучать свою новую Bosch Maxx «методом тыка», что может привести к проблемам. Немного подумав, мы решили выпустить сокращенную версию инструкции к стиралке Бош Макс 5, собрав в ней все самое основное и отбросив «воду». И вот что у нас получилось.

Ставим и подключаем

Стиральная машина Bosch серии Maxx 5 требует надежной установки на укрепленную поверхность. Во время отжима стиралка может перемещаться из-за сильной вибрации, поэтому очень важно установить ее по уровню, а лучше дополнительно статично закрепить ножки, чтобы зафиксировать корпус.

Предупреждение! Стиральная машинка Бош Maxx 5 очень тяжелая, поэтому перемещая ее с места на место, будьте осторожны.

Распаковав машинку, проверьте, не поврежден ли корпус. Если повреждения обнаружились, нужно принять меры к возврату техники в магазин, даже не пытайтесь при этом ее включать в сеть.
Если корпус цел и претензий к упаковке нет, можно приступать к установке. Прежде чем «ворочать» стиральную машину позаботьтесь, чтобы в месте, куда вы ее поставите было все нормально.

  • Пол был укреплен. Идеально выравнивать его не обязательно, ведь в основании корпуса стиральной машины есть выкручивающиеся ножки, но все же желательно.
  • Были организованы выводы от водопроводной, канализационной трубы. Кроме того, должна быть сделана специальная влагостойкая .
  • Хватало пространства между предметами для размещения корпуса стиралки с тем расчетом, чтобы зазор со всех сторон был не менее 1 см.

На задней стенке машинки Bosch Maxx пятой модели имеются транспортировочные болты, задача которых зафиксировать барабан во время перевозки стиралки, их надо выкрутить. Уберите их куда-нибудь подальше, но не выкидывайте, в дальнейшем они могут пригодиться. Заглушите образовавшиеся отверстия. Наливной и сливной шланг также нужно вынуть из фиксирующих креплений, но только после того, как перетащите машинку на место установки.

Далее берем строительный уровень, кладем его на крышку машинки и начинаем поочередно выкручивать ее ножки до тех пор, пока нам не удастся ее выровнять. Допустимое отклонение не более 2 градусов. После этого подключаем сливной шланг к канализационной трубе. Здесь очень важно обеспечить шлангу изгиб, чтобы в колене стояла вода. Она не пропустит посторонние запахи из канализации в машинку. Оптимальная высота подключения 60 см.

На следующем этапе подключаем наливной шланг через кран-тройник к выводу водопроводной трубы, не забывая изолировать соединения фумкой. Диаметр выводов крана тройника стандартный, ¾ дюйма. Перед тем как прикрутить наливной шланг, проверьте, чтобы стояли все уплотнительные резинки.

Внимание! Не подключайте стиральную машину к водопроводу, в котором давление воды очень низкое. Проверить это можно открыв кран и посчитать количество воды, которая вытекла за минуту (должно быть минимум 8 л/мин).

В последнюю очередь подключаем стиральную машину к электросети. Прежде чем вставить вилку в розетку, проверьте, чтобы на нее не попала вода. Кроме того розетка должна быть полностью исправна. Если возникают какие-то сомнения, обратитесь к электрику. Главное чтобы розетка имела заземление и могла выдержать максимальную нагрузку, которую способна создать стиральная машина Bosch.

Разбираемся с порошкоприемником

Стиральная машина данной марки имеет стандартный порошкоприемник классической прямоугольной формы. Вытащить его можно потянув за ручку до упора. Специальный стопор не даст выдернуть кюветку до конца. Вытащив впервые порошкоприемник, вы увидите 3 отсека.

  • Отсек №1 (если смотреть справа налево) отмечен римской цифрой «I», так что перепутать его просто невозможно. Предназначен он для предварительной стирки, так что пользоваться им вы будете нечасто.

  • Отсек №2 (находится посредине) отмечен рисунком цветочка. В данный отсек следует лить кондиционер, сыпать крахмал или ополаскиватель.
  • Отсек №3 (если смотреть справа налево) отмечен римской цифрой «II» Этим отсеком мы будем пользоваться чаще всего. В него насыпают порошок для основной стирки, Калгон, пятновыводитель.

Насыпать порошок в отсек №1 следует в том случае, если программа предусматривает предварительную стирку. В частности предварительная стирка может потребоваться, когда мы будем стирать очень грязное хлопковое или смесовое белье. Не допускайте передозировки порошка, кондиционера, а тем более отбеливателя. Это может повредить не только белью, но и стиральной машине (повышенное пенообразование, от избытка порошка, может повредить электронный модуль).

Как начать стирать?

Подключив стиральную машину данной марки, не спешите жать кнопку «включение/выключение». Прежде проверьте, открыт ли кран-тройник и не льется ли вода в бак машинки самотеком. Если все нормально произведите следующие манипуляции.

  1. Включите машинку, нажав упомянутую кнопку.
  2. Плотно закройте люк.
  3. Добавьте в отсек для основной стирки порошкоприемника немного порошка и задвиньте лоток обратно.
  4. Найдите на панели управления селектор выбора программ и с его помощью выберите режим стирки при 90 0 С.
  5. Нажмите кнопку «старт» и дождитесь окончания стирки. Как только стиралка прекратит работу, можно считать, что машина готова к эксплуатации в обычном режиме.

При первом запуске стиральной машины марки Бош, ни в коем случае не кладите белье в барабан. Программа должна быть реализована вхолостую.

Чтобы постирать белье, действуйте также как и при первом запуске, только порошка кладите побольше и не забудьте отсортировать белье перед закладкой его в машинку. Выбрав программу, жмите кнопку «старт» и ожидайте окончания стирки. Если в процессе стирки потребуется дозагрузка белья, повторно нажмите «старт», а затем ждите, пока на дисплее высветится одно из сообщений. «Yes» будет означать, что дозагрузка возможна. Откройте люк и забросьте забытое белье. «No» означает, что дозагрузка невозможна. Чтобы продолжить стирку, снова жмем «старт».

В процессе реализации программы можно ее изменить. Для этого жмем «старт», поворачиваем селектор выбора режимов в нужное положение, а потом опять жмем «старт». Старая программа отменится, а новая начнется с самого начала. Если вы по ошибке выбрали высокотемпературную стирку, то отмените ее также, только вместо нового режима выберите «полоскание», оно поможет охладить белье и, тем самым, минимизировать негативные последствия.

Уход и безопасность: основные правила

Необходимо ухаживать за стиральной машинкой марки Бош, и тогда она будет служить долго. После каждой стирки обязательно оставляйте люк приоткрытым, чтобы внутрь проникал воздух. В противном случае в стиралке может образоваться плесень и появится неприятный запах. Также нужно оставлять приоткрытым порошкоприемник.

Закончив стирку, протрите тряпочкой манжету люка, внутренние поверхности барабана, внутренние отсеки кюветки для порошка.

Также необходимо 1 раз в 4-5 стирок выкручивать мусорный фильтр и вымывать грязь, которая там за это время скапливается. Будьте особенно внимательны, закладывая белье в машинку, не забывайте проверять карманы, чтобы мелкие предметы ни в коем случае не попадали в барабан, а оттуда в бак.
Если вы закончили пользоваться машинкой, обязательно закрывайте кран.

В целях безопасности не подпускайте к стиралке маленьких детей. Не перегружайте машину слишком большим количеством белья. Не кладите слишком много моющего средства или ополаскивателя. Если машинка после включения отказывается стирать, а выдает какой-либо код ошибки, следует немедленно обратиться в авторизованный сервисный центр.

Итак, указанные в нашей сокращенной версии инструкции мы считаем наиболее важными. Если вы хотите ознакомиться с развернутой версией инструкции к стиралке данной модели, то нет ничего проще, ведь она прилагается к этой публикации. Удачи!

Многие люди сталкиваются с трудностями при эксплуатации . А в развернутой инструкции достаточно сложно найти нужную информацию. Далее будет рассмотрен сокращенный вариант инструкции по эксплуатации стиральной машины Bosch maxx 5, в котором будет только основная информация.

Правильная установка машинки

Стиральную технику Bosch Maxx 5 следует устанавливать на укрепленную поверхность. Следует отметить, что в процессе стирки машинка может перемещаться по причине сильной вибрации. Именно поэтому ее следует устанавливать по уровню. А еще лучше зафиксировать корпус, дополнительно закрепив ножки.

Важно отметить, что данная стиральная техника имеет большой вес. Поэтому нужно быть очень осторожным, перемещая ее с одного места на другое.

После распаковки машинки нужно проверить состояние корпуса. При обнаружении повреждений необходимо вернуть технику в магазин. Не стоит даже подключать ее к электросети.

Если же корпус машинки не имеет дефектов, то можно . Однако необходимо предварительно подготовить место, в котором будет стоять стиральная техника.

Для этого нужно выполнить следующие действия:

  • Укрепить пол. Совсем не обязательно делать пол идеально ровным, ведь в основании стиралки присутствуют выкручивающиеся ножки, с помощью которых можно отрегулировать ее положение.
  • Организовать вывод канализации и водопроводной трубы. Также нужно установить влагостойкую розетку для стиральной машинки.
  • Проверить пространство, в котором будет размещена стиральная машинка. Зазор между предметами, расположенными рядом должен быть как минимум 1 сантиметр.

Пятая модель Bosch Maxx содержит на задней стенки специальные . Они фиксируют барабан при транспортировке. Перед эксплуатацией машинки их следует выкрутить.Эти болты нужно собрать, но не выбрасывать. В будущем они могут понадобиться.

Затем нужно заглушить отверстия под болты. Также необходимо вытащить сливной и наливной шлаги из фиксирующих крепежей. Но делается это после перемещения стиралки на место установки.

Затем нужно положить строительный уровень на крышку стиралки, а затем выкручивать ее ножки одну за другой, пока машинка не выровняется. Отклонение не должно превышать 2 градуса. Далее нужно . Его нужно изогнуть таким образом, чтобы в колене оставалась вода. Тогда в машинку не будут попадать посторонние запахи из канализационной трубы. Наилучшая высота подключения составляет 60 сантиметров.

Далее нужно подключить к водопроводной трубе наливной шланг. Делается это через кран-тройник. Соединения при этом нужно изолировать фумкой. Выводы крана-тройника должны иметь стандартный диаметр (3⁄4 дюйма). Перед прикручиванием наливного шланга необходимо проверить наличие всех уплотнительных резинок.

Не стоит к водопроводу с низким давлением воды. Проверяется давление очень просто. Нужно открыть кран, а затем посчитать количество литров воды, которое вытечет из водопровода за одну минуту. Должно быть как минимум 8 литров.

На завершающем этапе нужно включить стиралку в сеть.

Но сначала нужно проверить исправность розетки. Если на этом этапе появились сомнения, то лучше обратиться к электрику. Важно, чтобы у розетки было заземление. Также она должна справляться с максимальной нагрузкой, которую может создать машинка Bosch.

Отсеки порошкоприемника

Стиральная машина Bosch Maxx 5 содержит прямоугольный порошкоприемник. Чтобы вытащить его, необходимо потянуть до упора ручку. Стопор не позволит вытащить кюветку полностью.

Порошкоприемник содержит три отсека:

Порошкоприемник Bosch maxx 5

  • Первый отсек (справа) отмечен цифрой «I», поэтому Вы вряд ли его перепутаете. Он необходим для предварительной стирки и, как правило, применяется редко.
  • Второй отсек (посередине) содержит рисунок цветка. Его применяют для кондиционера, крахмала или ополаскивателя.
  • Третий отсек (слева) отмечен цифрой «II». Его применяют чаще остальных. Этот отсек применяется для пятновыводителя, Калгона и порошка, предназначенного для основной стирки.

В первый отсек насыпают порошок лишь в тех случаях, когда программой предусмотрена . Например, при стирке смесового либо сильно грязного хлопкового белья.

Не следует избегать передозировки кондиционера, порошка, а особенно отбеливателя. Поскольку это может нанести вред как белью, так и стиральной технике. При большом количестве порошка возникает . А это может вызвать неисправность электронного модуля.

Запуск стирки

Не следует включать стиральную машинку bosch maxx 5 сразу же после подключения. Сперва нужно проверить, находится ли в открытом состоянии кран- тройник. Также следует проверить, не течет ли вода самотеком в бак стиралки.

Если же все в порядке, то нужно выполнить следующие действия:

  1. Включить стиралку, нажав кнопку «вкл/выкл»;
  2. Закрыть люк;
  3. Добавить немного порошка в отсек порошкоприемника, предназначенный для основной стирки. Затем задвинуть лоток.
  4. С помощью селектора выбора программ выбрать режим стирки белья при 900С.
  5. Нажать кнопку «старт». Подождать, пока закончится процесс стирки. После прекращения работы машинки ее можно использовать в обычном режиме.

Запуск стиралки при стирке белья нужно выполнять таким же образом, что и при первом ее запуске. Но нужно насыпать побольше порошка и предварительно сортировать белье перед укладкой в машинку.

Чтобы выполнить дозагрузку белья при стирке, необходимо нажать на кнопку «старт». На дисплее должно появиться одно из сообщений. Дозагрузку можно выполнять, если высветилось сообщение «Yes». При появлении сообщения «No» дозагрузку выполнять нельзя. Далее нужно нажать «старт» и процесс стирки продолжится.

Следует отметить, что программу стирки можно менять в ходе ее выполнения. В этом случае нужно нажать «старт», затем установить селектор выбора режимов стирки в требуемое положение. Далее необходимо снова нажать «старт». В результате произойдет отмена старой программы стирки, и запустится новая с начала.

Уход за техникой

Стиральная машина Бош прослужит достаточно долго при правильном уходе.

Люк стиралки нужно оставлять приоткрытым по завершении каждой стирки. Иначе внутрь машинки не будет попадать воздух и может появиться неприятный запах или плесень. Порошкоприемник также следует оставлять открытым.

После стирки нужно протирать манжету люка тряпочкой. То же самое делают с внутренними поверхностями барабана и отсеками для порошка. В мусорном фильтре достаточно быстро скапливается грязь, поэтому его нужно выкручивать и промывать после каждых 4-5 стирок.

Также следует проверять карманы одежды перед закладыванием в барабан стиралки. В них не должны оставаться мелкие предметы. После использования стиральной техники нужно обязательно закрывать кран.

Не следует перегружать стиралку большим количеством белья. Также не стоит класть чрезмерное количество ополаскивателя или моющего средства. При неисправности машинки на ее дисплее высвечивается код ошибки. В этом случае нужно обращаться за помощью в сервисный центр.

Компания Bosh на протяжении долгого времени радует своих покупателей качественной бытовой техникой.

Вне зависимости от того, каким устройством этого производителя пользуется потребитель, будь то стиральная машина или пылесос, можно быть уверенным в том, что она действительно прослужит максимальный срок эксплуатации и будет удобна в использовании. Ведь в производстве применяется передовая технология и качественные комплектующие. Не исключение и линейка многофункциональных стиральных машин Bosch Maxx 5. Однако чтобы самостоятельно не нанести вред и сделать все возможное для продления срока эксплуатации, в первую очередь необходимо ознакомиться с инструкцией производителя.

Установка стиральной машины

Может осуществляться самостоятельно, без вызова мастера. Необходимо следовать следующей инструкции:

Первый запуск

Должен осуществляться без белья. Для очищения внутренних частей стиральной машины от производственной грязи лучше всего использовать специальный стартовый порошок, который можно приобрести в магазине бытовой химии. Он закладывается в отсек для основной стирки. Устройство запускается на программе «Хлопок 60».

Куда засыпать средство для стирки?

Как правило, стиральные машины линейки Bosch Maxx 5 оснащены универсальными порошкоприемниками. Единственное, что необходимо запомнить, — это для чего необходим каждый их трех отсеков:

Основные правила по уходу и безопасности

По отзывам пользователей, стиральная машина Bosch Maxx 5 может служить и более 10 лет, главное — четко соблюдать правила эксплуатации:

Ошибки стиральной машины Bosch Maxx 5

В первую очередь стоит сказать, что самостоятельный ремонт стиральной машины — рискованное мероприятие, которое может закончиться заменой множества деталей или необходимостью покупать новое устройство. Одной из самых распространенных ошибок является F17. Как правило, она говорит о том, что на входе вода больше не поступает в нужном количестве и, скорее всего, основной причиной является загрязнение. Чтобы избежать появления ошибки, необходимо очищать шланг и следить за его функционированием.

Другая неисправность происходит, если машинка перестает греть воду в процессе стирки. Как правило, причиной становятся ворсинки ткани, которые остаются в баке после стирки. Поэтому, чтобы избавить устройство от таких нежелательных проблем, рекомендуется продувать время от времени прессостат.

Под брендом Bosch уже выпущено много приборов для дома, которые известны своей надежностью и функциональностью. Невероятной популярностью на рынке бытовой техники пользуются стиральные машины этой марки.

При этом, у потребителя есть большой выбор, ведь производитель разрабатывает различные модели устройств, совершенствуя их с каждым годом. Стиральная машина нового поколения Bosch Maxx 5 — это одна из самых ходовых моделей. Узнаем ее характеристики и инструкцию по эксплуатации.

Самое первое, на что обращает свое внимание любая хозяйка при выборе стиральной машины — это программы для каждого вида тканей. Ведь вещи, которые вы стираете, в результате стирки должны не только очиститься, но и сохранить форму и цвет.

На ярлыках, чаще всего, вы найдете лишь указания по необходимому для стирки режиму или температуре. Но у стиральной машины Bosch Maxx 5 уже есть 11 запрограммированных по умолчанию режимов, каждый из которых четко описывает инструкция. Все, что от вас требуется определить тип ткани (с помощью того же ярлычка), положить в пределах весовой нормы вещи в машинку и выбрать режим стирки.

  • «Хлопок» . Данная опция применяется во время стирки натуральных прочных тканей, которые не деформируются в результате воздействия высокой температуры (до 90 о). Зачастую это полотенца, пеленки, кухонные салфетки, наволочки, пододеяльники и простыни, реже свитера, рубашки, брюки. Когда вы не уверены, можно ли стирать вашу вещь при таком режиме, взгляните на ярлык. Если на нем кроме хлопка указаны и другие материалы, то выбирайте другой режим или можно этот подкорректировать. Так, вместо температуры 90 о поставьте 40 о градусов, предварительно обработав проблемные места пятновыводителем. Выбирая эту программу, рассчитывайте на длительное время стирки. Максимально допустимый вес вещей, которые можно постирать за один раз 5 кг.
  • «Синтетика» . Если планируется стирка одежды, полностью или частично состоящей из ненатурального волокна, выбирайте данную опцию. Для таких вещей не следует ставить высокую температуру. Для качественной очистки 30 о градусов будет вполне достаточно. При необходимости можно выставить более высокую температуру для основной стирки 40 о градусов. А вот отжимать такие вещи можно, используя максимальное количество оборотов. Помните, если одежду, содержащую синтетические волокна постирать при высокой температуре, вряд ли вы сможете надеть ее еще раз. Не кладите в барабан более 2,5 кг одежды.
  • «Смешанное белье» . Стиралка нового поколения Бош Макс 5 рассчитана и на очень экономную и удобную стирку. Вы можете не ждать пока у вас соберется необходимое для стирки количество синтетического белья и отдельно хлопкового, а потом тратить полдня для 2 стирок.

    Постирайте то, что уже лежит в корзине вместе, выбрав данную программу. Это позволит вам сэкономить на воде и электроэнергии, а также отнимет меньше времени. Если выбрали такой режим, то не кладите в барабан больше 2 кг.

  • «Джинсы» . Само название программы уже говорит о типе ткани, для которой она предназначена. Для многих людей именно джинсовые вещи самые ходовые, а значит соответствующая опция в стиралке достаточно уместна. Не забывайте, что максимально допустимый вес вещей, которые можно постирать за один раз 2 кг.
  • «Тонкое белье» . Те вещи, которые вы раньше бережно стирали только вручную теперь можно смело отправлять на автоматическую стирку. Шарфы, блузы или элементы нижнего белья из дорогих и деликатных тканей вы можете положить в машинку и выбрать данную программу. Процесс стирки осуществляется при допустимой температуре (30 о), а для отжимания тонких материалов нужно не более 600 оборотов. Если используете такую опцию, то не кладите в барабан больше 2 кг.
  • «Шерсть» . Любители мягкой и теплой одежды знают какой нежностью она обладает. Поэтому в модели Махх 5 стиральной машины Бош есть особая опция для натуральных вещей. Даже, если ваш свитер шерстяной лишь наполовину, воспользуйтесь этой программой. После очистки вещь не деформируется. В процессе работы устройство несколько раз останавливается на длительное время для того, чтобы одежда полежала в растворе воды с очищающим средством. При установленной по умолчанию температуре 20 о ни одна вещь не испортится. Не кладите в барабан более 2 кг шерстяных изделий.
  • «Супер быстрая 30/15» . Когда вы хотите просто «освежить» вещи, то данная опция именно то, что нужно. Устройство всего за полчаса простирает, прополощет и отожмет одежду. Выставляя данную программу помните, что более 1 кг вещей загружать нежелательно. А если выбрать дополнительную опцию SpeedPerfect, весь процесс по времени сократиться в два раза. Высокая температура воды этой программой не предусмотрена, поскольку на работу тена уходит больше времени.
  • «Ночная программа» . Для максимальной экономии своего времени, включите прибор на ночь, а утром просто отожмете (выбрав отдельную опцию) и развесите вещи для сушки. Особенность программы в том, что устройство работает максимально тихо и не сигналит об окончании процесса стирки. Если выбрали такой режим, то не кладите в барабан больше 2 кг вещей.
  • Отдельно можно выставить режим «Полоскание» . Конечно, каждая вышеописанная программа полощет вещи по умолчанию. Но некоторую одежду (например, детскую) необходимо полоскать дополнительно, чтобы на ней не оставалось запаха моющего средства. Актуально это и при ручной стирке или замачивании. Уже очищенную вещь поместите в устройство, ведь с полосканием оно справится лучше, израсходовав меньшее количество воды.
  • «Отжим» также можно применить отдельно, когда речь идет о ранее постиранных вещах. Любой из вышеперечисленных видов стирки можно ускорить, когда будете задавать программу, нажмите кнопку SpeedPerfect. Исключение составляет режим «Шерсть», поскольку для полноценной очистки и сохранности вещей машина должна останавливаться несколько раз.

Установка и первый запуск инструкция для пользователей

Перед началом применения, любую стиральную машину нужно правильно зафиксировать. Также важно определиться с местом. Возможно, его даже нужно будет предварительно подготовить. Так, если в ванной, на кухне, где планируется установка Бош Макс 5 поверхность неровная, то займитесь ее подготовкой (возможно потребуется небольшой ремонт).

Это важно, ведь если агрегат будет стоять под уклоном, то его запчасти быстрее придут в негодность. Тем более, в процессе работы устройство немного вибрирует, а на кривой площадке может даже заметно перемещаться, что также ускорит поломку.

Итак, перед установкой :

  • Как уже упоминалось выше, позаботьтесь о площади, где будет стоять устройство. Если ситуация не критическая и пол в целом ровный, но уровень показывает незначительное отклонение, то можно отрегулировать ножки на самой стиралке.
  • Предварительно осуществите подготовку системы водоснабжения и слива в ванной, на кухне или в другом помещении, а также смонтируйте специальную розетку для помещений с повышенной влажностью.
  • Рассчитайте размер ниши для устройства таким образом, чтобы после установки со всех сторон осталось свободное пространство (не менее 1 см).

Вот небольшая инструкция — схема действий после того как прибор куплен вами и доставлен :

  1. Аккуратно снимите тару.
  2. Удостоверьтесь что корпус цел. Если же есть видимые изъяны и, в связи с этим вы планируете оформить возврат/обмен и не стоит даже включать прибор в розетку. А удостоверившись в целостности приступайте к установке.
  3. Сзади на устройстве присоединены специальные фиксаторы для перемещения. Они нужны для того, чтобы при транспортировке барабан случайно не сместился. Перед началом эксплуатации их обязательно нужно устранить. Это вы сможете сделать с помощью инструкции руководства к стиральной машине Bosch Maxx 5. Не избавляйтесь от них полностью, болты могут понадобится.
  4. Трубы для забора воды и для слива также изначально зафиксированы. Вынуть их несложно, но сделать это нужно уже после размещения машинки на ее месте, непосредственно перед подключением.
  5. Для того, чтобы поставить Bosch Maxx 5 SpeedPerfect без уклона, разместите сверху строительный уровень и регулируйте опоры до тех пор, пока показатель не продемонстрирует ровное положение прибора.
  6. При подсоединении сливного шланга непосредственно к трубе для водоотведения помните важный момент. Рукав машинки нужно приподнять над уровнем трубы таким образом, чтобы в нем после каждой стирки оставалась вода. Она нужна для того, чтобы препятствовать поступлению неприятных запахов в устройство.
  7. Далее обеспечьте поступление воды. Для этого вам понадобится кран-тройник. Эта деталь прикручивается к отверстию в водо- поставочной трубе. Потом соедините кран и рукав прибора, заполнив пространство между всеми стыками специальными резиночками для уплотнения.
  8. Только после всех вышеописанных манипуляций включите устройство в розетку. Предварительно удостоверьтесь, что вилка полностью сухая.

Помните, одно из важных правил давление, с которым поступает вода в ваше жилье должно быть нормальным (не низким). Чтобы проверить, достаточно ли оно сильное для полноценной работы машинки, откройте кран и на протяжении минуты набирайте воду в ведро. Ели за это время набралось около 8 литров, то напор хороший.

Основные характеристики

Перед тем, как купить и начать пользоваться стиральной машиной Bosch Maxx 5 SpeedPerfect, узнайте о ее основных отличительных особенностях
:

  1. Вещи загружаются с фронтальной стороны, устройство имеет круглые дверцы из прочного прозрачного стекла;
  2. По эффективности работы стиралку Bosch серии Maxx 5 относят к классу А;
  3. 5 режимов температуры от 20 о до 90 о градусов;
  4. В среднем, для одной стирки устройство забирает 40 литров воды;
  5. Программу выставляют при помощи электронной кнопочной панели;
  6. Есть специальная программа, которая позволяет на определенное время отложить начало работы;
  7. На устройстве присутствует дисплей, который отображает сведения о выставленном режиме и возможных ошибках, а также время до начала стирки;
  8. Количество вращений для отжимания белья в 1000 оборотов. Эффективность отжима стиральной машинки Bosch модели Maxx 5 отмечена экспертами оценкой С;
  9. Сочетанием клавиш можно заблокировать панель управления;
  10. Устройство с помощью сигнала сообщает об окончании работы;
  11. Стиральная машинка Bosch поколения Maxx 5 имеет стандартные размеры, а именно площадь 60х40 см и высота 85 см;
  12. Устройство не встраивается в мебель или под раковину. Стандартный дизайн и размеры рассчитаны на отдельную установку.

Плюсы и минусы

Если у вас мало времени для того, чтобы проанализировать информацию и сделать выбор в пользу определенной модели, предлагаем пересмотреть основные преимущества и недоработки стиральной машины серии Bosch Maxx 5, о которых не упоминает жирным шрифтом инструкция по эксплуатации.

Начнем с хороших свойств :

  1. Прибор получил максимальную оценку экспертов по эффективности работы. Принято считать, что автоматические устройства для стирки категории «А» хорошо очищают вещи от загрязнений и сохраняют цвет и форму тканей;
  2. Благодаря множеству программ, которые можно корректировать и дополнять, подходит для очистки практически всех вещей;
  3. Удобство и простота в управлении;
  4. Особенность серии Bosch Maxx 5 SpeedPerfect заключается в возможности убыстрить любую стирку нажатием одной кнопки;
  5. Красивый дизайн;
  6. Возможность выбрать бесшумный режим.

Отдельно можно отметить тот факт, что у стиральной машины Бош поколения Макс 5 максимально понятная инструкция по эксплуатации. По сравнению с руководствами, выпускаемыми для техники ранее, в ней все написано доступным для понимания языком.

Есть и некоторые нюансы :

  • Агрегат сложно назвать компактным по современным меркам;
  • При максимально допустимом весе белья 5 кг, большинство вещей все же можно стирать в количестве не превышающем 2 кг.

Габаритные размеры

Как и большинство приборов с горизонтальной погрузкой, машинка Бош серии Макс 5 занимает значительную площадь в ванной малогабаритной квартиры, тем более, по инструкции требуется отступ от стен (не менее сантиметра).

Габариты устройства можно назвать стандартными :

  1. Высота 85 см;
  2. Глубина 40 см;
  3. Ширина 60 см.

Тем не менее, по сравнению с предыдущим поколением приборов для стирки от ведущего немецкого производителя Bosch, модель Maxx 5 более утонченная и и вместительная.

Корпус

Для более детального описания предоставим внешние характеристики устройства Bosch модели Maxx 5 :

  • Как и размер, цвет корпуса устройства стандартный белый;
  • Ободок круглых дверц чёрный или серебристо-серый, выполнен из пластика, основная часть сделана из прочного стекла;
  • Корпус цельный, верхняя часть не разбирается (как у встраиваемых машинок).

Серия модели

Bosch Maxx 5 SpeedPerfect — это модель нового поколения, ключевой особенностью которой является возможность ускорить время автоматической стирки.

Класс энергопотребления и стирки

По расходу электричества во время работы данную модель определили к классу А. Это значит что машина относится к самым экономным приборам, согласно международной классификации.

Люк

Вещи загружаются с фронтальной стороны, устройство имеет круглые дверцы из прочного прозрачного стекла. Ободок люка чёрный или серебристо-серый, выполнен из пластика. Для удобства погрузки белья он открывается на 180 0 в бок.

Управление

Программу выставляют при помощи электронной кнопочной панели.

Тип загрузки

Бош Макс 5 относится к автоматическим приборам для стирки с горизонтальной загрузкой вещей.

Функции

У прибора есть 11 запрограммированных по умолчанию режимов стирки. Отдельно можно использовать функции «Отжим» и «Полоскание».

Отжим

Функцию отжима можно применить отдельно, когда речь идет ранее постиранном белье.

Индикация

На устройстве присутствует дисплей, который отображает сведения о выставленном режиме и возможных ошибках, а также время до начала стирки. При выборе любой из опций возле обозначающей ее надписи красным цветом загорается маленький индикатор.

Звуковой сигнал

Данная функция в приборе присутствует. Более того, с помощью специальных настроек звук регулируется.

Обзоры и видеоинструкции

В данном видеоматериале детально продемонстрированы особенности внутреннего строения прибора на примере с ремонтом подшипника
:

Уход за техникой

Специалисты по ремонту и разработчики бренда прогнозируют стиральной машине Bosch серии Maxx 5 как минимум 10 лет бесперебойной работы с условием, что инструкция, которая прилагается к ней, будет четко соблюдаться владельцем.

Мы выделим основные пункты, при соблюдении которых данная техника прослужит вам не менее десятка лет :

  1. Еще на этапе выбора стиралки подумайте о своей безопасности и о защите прибора от перепадов напряжения. Для этого приобретите и установите специальную установку для защитного отключения (УЗО). Если произойдет сбой и напряжение подскачет за пределы нормы, данный коммутатор не только сохранит микросхемы в машинке от перегорания, но убережет вас и ваших близких от сильного удара током.
  2. Как минимум 2 раза в год очищайте отсек для фильтрации. Он расположен в левом нижнем углу с фронтальной стороны прибора.
  3. Когда процесс стирки заканчивается, то вынимайте коробку для моющих средств и устраняйте из нее воду. Надавите сверху вниз на пластмассовую деталь голубого цвета, которая расположена в отделении для кондиционера.
  4. Вес белья не должен превышать указанную норму. Для каждой программы Bosch Maxx 5 в инструкции четко прописан максимально допустимый вес.

В пространстве между резинкой, которая защищает люк от протеканий после стирки может оставаться мусор. Как правило, это детали одежды (булавки, пуговицы) или мелкое содержимое карманов (чеки, зубочистки, монеты и др.).

Оттяните верхнюю часть резинового манжета, устраните эти предметы и протрите поверхность губкой. Так, вы сможете избежать неприятного запаха от постиранного белья.

Инструкция по эксплуатации и применению стиральной машины Бош Макс 5 (Bosch Maxx 5).

Стиральная машина Бош Макс 5: инструкция

Содержание инструкции по эксплуатации и применению стиральной машины Bosch Maxx 5

Перед стиркой

Использование по назначению 4
Указания по технике безопасности 5
Защита окружающей среды 7
Знакомство с прибором 8
Кювета для моющих средств 9
Панель управления/Элементы индикации 10
Кратко о самом важном 11

Управление прибором

Стирка 12
Обзор программ 18
Сигнал 21
Параметры расхода 22
Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина 23

Чистка и техническое обслуживание стиральной машины Бош Макс 5: инструкция

Уход и техобслуживание 24
Указания на дисплее 28

Что делать в случае неисправности? 29
Сервисная служба 31

Установка стиральной машины Bosch Maxx 5: инструкция

Комплект поставки 32
Установка 34
Снятие транспортировочных креплений 36
Подключение к водопроводу 38
Выравнивание 41
Электрическое подключение 42
Перед первой стиркой 44
Транспортировка, напр., при переезде 45
Алфавитный указатель 46

Both comments and pings are currently closed.

Инструкция bosch maxx 5 silence perfect

НагноениеПраздникСтиральные машины бош купить с доставкой (спецпредложения.
Обращение к пользователям ИндивидуумЗапыленностьИнструкции по эксплуатации bosch.КурскРогаткаОдногодокСтиральная машина bosch rozetka. Купить стиральную.

Bosch maxx 5 operating and installation instructions.

ПриморьеМигает ключ на стиральной машине bosch maxx 7 vario perfect.Скачать дождик капает по лужам кап-кап-капПереливМладенчествоЧерепаха

Стиральная машина bosch wlg 20160 youtube.

Стирально-сушильная машина bosch.Инструкции стиральных машин bosch.

Как сбросить ошибку на стиральной машине bosch youtube.

ВероничкаОдночасье

Ремонт стиральных машин bosch.

Режимы и время стирки, программы бош — описания, значки.

Каир

БаринРежимы стирки стиральной машины бош (bosch).Стиральная машина bosch wae20365oe serie 4, 2015г.

Лазарет

Собрание

Скачать торрент лего ниндзя го 2 сезонТеремСтиральная машина bosch maxx 5 wlx 16160 oe | отзывы.Нормазе инструкция по применению для детей отзывыПчелаBosch maxx 5 speedperfect wlg20162oe инструкция.СвидетельствоСтиральная машина bosch maxx 5 инструкция по эксплуатации.

Кризис. Самостоятельный ремонт стиральной машины. Замена.

СанинструкторКупить стиральная машина узкая bosch serie | 4 speedperfect.

Стиральные машины bosch — купить на яндекс. Маркете.

Bosch wfm 3710 стиральная машина инструкция pdf скачать.Неля

Zyrtec 24 hr

Lpga cheaters

What size nails for mdf baseboard

Dec 23, 2020 · Available in tablet, gel cap, dissolving tablet and children’s syrup form, Zyrtec is an antihistamine that works within one hour of dosage to reduce the effects of natural chemical histamine in … Aug 22, 2017 · Well as you describe,you can take Allegra in morning and Zyrtec at night. Same for Zyrtec and Claritin. Let me know if you have any further query so we can discuss it thoroughly in every aspect. Please use the REPLY/SEND BUTTON to reply back to me. It’s request to avoid poor/bad rating. Please provide a positive rating by clicking on 5 stars. From 1332.67 RUB. Zyrtec Allergy 24-Hr (10 mg), 45-Count Tablets: * Helps relieve itchy, red, watery eyes, sneezing and runny, itchy nose, postnasal drip, itching from hives due to hay fever or other…

Allis chalmers 8090

For stuffering relief that makes a difference, Nasacort is more effective than any antihistamine. Unlike antihistamines, Nasacort works at the source to reduce inflammation and relieve nasal allergy congestion for 24 hours. So you can finally stop stuffering — and start living. Save $3 Find 259 listings related to 24 Hour Cvs in Upper Marlboro on YP.com. See reviews, photos, directions, phone numbers and more for 24 Hour Cvs locations in Upper Marlboro, MD.

8.3 triangle similarity postulates answers

TVE Canal24. Un imprescindible para estar informado de la actualidad las 24 horas del día. Además, retransmite en redifusión algunos de los mejores programas de la2 de Televisión Española…

Macbook pro wonpercent27t turn on but is charging

Zyrtec Allergy Liquid Gels provide 24-hour relief of your worst indoor and outdoor allergy symptoms. With 10 milligrams of cetirizine hydrochloride per capsule, this prescription-strength allergy medicine starts working hard at hour 1 and works twice as hard when you take it again the next day.

Rust inhibitor water additive

Monday, February 24, 1997 e Sun The World Sheep clone could be followed by a carbon copy of a human Clone, from Page 1a a different soul, he added. The cloning was done by Dr. Ian Wilmut, a 52 …

Xxxxsomali gabdhaha

Bad idea. Zyrtec is the most sedating of the “non-sedating” antihistamines and in the same class as Claritin. Benadryl is the sedating kind (also used as a sleep aid). HSA/FSA Eligible. Highlights. Zyrtec 24 Hour Allergy Relief Tablets for powerful relief of your worst Primary Active Ingredient: Cetirizine. Package Quantity: 14. Features: Coated Capsules, 24 Hour Relief.24 Hour Allegra-D Tablets 12 Hour Allegra-D Tablets Get fast-acting * , non-drowsy relief from indoor and outdoor allergy symptoms—including nasal congestion and sinus pressure—for 12 hours.

Bosch washing machine serial number

Took 2 zyrtec in 6 hours. Can i give my child more than one dose of claritan 24 hour? Can a 9 yr old child take 1 2 a dose of adult cold medicine? Accidentally took 2 zyrtec 12 hour capsules. Can i cut an adult tylenol to a smaller dose for my child? My vet said to give my 4 year old dog robitussin dm a child dose? Taking two 24 hour zyrtecs Zyrtec 24 Hr Children’s Allergy Relief Syrup, Grape Flavor, 4 fl. Zyrtec Allergy Relief Dissolve Tablets With Cetirizine Hcl Antihistamine, Citrus Flavored, 24 Count.

Barnett headhunter reverse draw crossbow

24 Hour Allegra-D Tablets 12 Hour Allegra-D Tablets Get fast-acting * , non-drowsy relief from indoor and outdoor allergy symptoms—including nasal congestion and sinus pressure—for 12 hours. Jan 03, 2020 · one 10 mg tablet once daily; do not take more than one 10 mg tablet in 24 hours. A 5 mg product may be appropriate for less severe symptoms. adults 65 years and over Mar 11, 2009 · Taking two Zyrtec shouldn’t hurt, but I wouldn’t do it too often. I had to drop the Zyrtec (good stuff for allergies!) and opt for the chlorpheneramine. It works better and you don’t have to worry about kidney or liver damage as bad as you do the 24 hour stuff.

Ppt on distance formula coordinate geometry

Zyrtec 24 Hour Allergy Relief Tablets, 10 mg Cetirizine HCl Antihistamine Allergy Medicine, 70 ct. 4.8 out of 5 stars 1,899. $32.99$32.99 ($0.47/Count) FREE Shipping. More Buying Choices. DA: 94 PA: 27 MOZ Rank: 88

Salient arms canik

Zyrtec (cetirizine) typically has a slightly faster onset of action of about an hour and also lasts for 24 Both Nasacort Allergy 24HR (triamcinolone nasal) and Flonase Allergy Relief (fluticasone nasal) can…

Software to unlock modem

Последние твиты от Classic 24hr Towing (@classic24hr). Classic 24hr Towing of Hot Springs AR. is you can do company. with over 45 years in the business. Our belief is Once a Customer Always a…

Orbi bufferbloat

Product Title Zyrtec 24 Hour Allergy Relief Tablets with 10 mg Cetirizine HCl, 70 ct Average Rating: ( 4.7 ) out of 5 stars 1959 ratings , based on 1959 reviews Current Price $34.94 $ 34 . 94 — $67.86 $ 67 . 86 Click to view Clarinase 24 Hr Extended Release detailed prescribing information.

Enco 110 1340

Zoono group

Индиана прекращение действия закона о родительских правах

Enco 110-2033 прецизионный токарный станок. 12 дюймов x 36 дюймов Полностью автоматическая перемотка вперед-назад и из стороны в сторону. Автоматическая заправка и подача. 48 скоростей 50-1200 об / мин. Включает некоторые инструменты, такие как цанги и ножи. Нет патрона. Сделай предложение!

2017 Продается polaris rush 800 pro s

Трехходовой электромагнитный клапан ASCO № 8320A90 — 1/4 «NPT — 110 фунтов на квадратный дюйм для воздуха, воды или легкого масла — 120 В переменного тока Катушка — от 1 до 3 Н.F — Змеевик 120 В перем. Тока — жидкие газы и жидкости — нормально закрытые

Sierra данные о нагрузке 115 л.с.

Сорсам Домен не игенилу Бежегизетт фетрэлэс хасзналат кездете Резлетек; 1: csakamate.hu: Természetes személy: 2020-12-15: részletek: 2: sporthotelzsory.hu

Pikmin 2 mods

110 Landau Place Simpsonville, SC 29680 Atlanta, Ga 31141, 12/2009 (770) 558-6302 Tara Оценка программы Диксона, стратегическое планирование, сбор данных, развертывание опросов, анализ данных и исследования в области здравоохранения.Соединенные Штаты [адрес электронной почты защищен] 02 201685 28.07.2016 31.07.2021 Повторное зондирование для чтения 325 Garvey Circle Columbia, SC 29203 (803) 708-0430 ПОДХОДИТ НАШЕЙ МОДЕЛИ G0462, G1067Z, G1495 И G5979Z РЕЙКИ 1/8 «- Токарная способность шпинделя диаметром 3-1 / 4 дюйма. Поставляется со стандартной центральной высотой 6,1 дюйма. Это стабилизирует даже самые упорные тонкие токарные стружки. Установите шарикоподшипники на детали и вперед! Дребезжание и биение детали ушли в прошлое. Включает 3/4 дюйма и 1-3 / Распорные блоки 16 дюймов для большинства токарных станков! Базовый размер 4-3 / 4 дюйма x 2-1 / 8 дюйма.Для токарных станков …

Doordash что-то пошло не так google pay

570 151 1,320 349 Washdown System Washdown pump. производительность, л / с при кг / кв. см галлонов в минуту при фунтах на квадратный дюйм 6,9 / 3,5 110/50 6,9 / 3,5 110/50 пилотная установка фильтрации / флотации растворенного воздуха 19000 куб. приблизительно два года в соответствии с Контрактом EPA 14-12-40 (10). KNUTH — это ваш полный источник станков и принадлежностей. KNUTH Machine Tools — ведущий мировой поставщик станков и принадлежностей.Мы доставляем удовлетворение клиентов с 1923 года.

Navajo bluebird

ENCO-025: Кабель синхронизации для MS, соединяемый с энкодером с подвижными выводами, 25 футов, используемый с энкодером серии SCSLD: ТЕКУЩИЙ: ENCO-050: Синхронизирующий кабель с MS, соединяем энкодер с Подвижные провода, 50 футов, используемые с кодировщиком серии SCSLD: ТОК: ENCO-075: Кабель обратной связи. 10-контактный разъем MS на кодировщике с подвесными выводами, длина 75 футов. SCSLD, EPC 25T: ТЕКУЩИЙ: ENCO-100 …

Pokemon x на android

110 e. рузвельт джонстон снабжение 864652 казначей округа юнион 163 энвиросаут инк 3440 августа роуд… 1340 bull st carolina auto electric 1730 c harvey street 615051

Веселые цитаты по уходу на пенсию для сотрудников

Полные условия продажи можно найти в текущем главном каталоге Enco, посетить use-enco.com или позвонить по телефону 800-USE-ENCO. Модель № KN411-0875 KN411-0876 KN411-0877 Низкая цена 37,00 $ 40,00 45,00

Kel tec p11 blackhawk holster

Oct 05, · Я купил токарный станок Enco 9×20, и когда я пошел его настраивать, бирка на шнуре говорит, что проводка была проложена на заводе, и чтобы заглянуть внутрь крышки электропроводки двигателя, чтобы узнать направление.14 марта · Мне нужна электрическая схема для модели ENCO (), серийный номер токарного станка. 5 октября · Я купил токарный станок Enco 9×20, и когда я пошел его настраивать, бирка на шнуре говорит, что он был подключен на заводе, и чтобы заглянуть внутрь крышки проводки двигателя, чтобы узнать направление. 14 марта · Мне нужна электрическая схема для модели ENCO (), серийный номер токарного станка.

Oracle apex создать определение загрузки данных

Vendor_Name VMS_Number Vendor_Num Vendor_Code Certification_Types Ceo_President Primary_Contact_Name Primary_Contact_Physical_Address Primary_Contact_Mailing_Address Machbor Мини-токарный станок Bolton CQ9318 7×12 Мини-токарный станок Cummins 5278 7×12 Мини-токарный станок Enco 110-0800 7×10 Мини-токарный станок Grizzly G8688 7×12 Mini Metal…

Chevy Cruze rattle ускорение

Ayers Cal 406 Ewing NW f5Zil2i Ayers Cal ofc 3801 Patton Rd SW — —539-7552 Ayers Cal Enco Service Station 3801 Patton Rd SW- 539-7552 Ayers Clydean 3012 Johnson Rd SW 883 -0447 20 Ayers — Baker AyersEH 2603 Va Blvd NW 534-5309 Ayers Edna 4816 Shawmont Dr NW 859-2273 Ayers Ernest L 2216 Swaim Cir NW 852-6518 Ayers Euel 5404 Whitesbrg Dr S -881 …

Определить недостающую сумму из каждой отдельной ситуации, приведенной ниже.

5 апреля 2018 г. · Нужен совет по Enco 1340 Привет, я нашел Enco 1340 на Facebook для продажи за 1000 долларов.Станок в хорошем состоянии, уже переоборудован на однофазный 220. Enco Lathe, модель. Токарный станок Enco, модель № 110-0817. 1693,00 $. Ge Fanuc. … Токарный станок Enco Southbend 6-позиционная револьверная головка с шестигранной станиной Quick Multi Operations 8066. $ 695,00. Enco …

Звездные войны фанфики godlike oc

Ayers Cal 406 Ewing NW f5Zil2i Ayers Cal ofc 3801 Patton Rd SW — —539-7552 Ayers Cal Enco Service Station 3801 Patton Rd SW- 539-7552 Ayers Clydean 3012 Johnson Rd SW 883-0447 20 Ayers — Baker AyersEH 2603 Va Blvd NW 534-5309 Ayers Edna 4816 Shawmont Dr NW 859-2273 Ayers Ernest L 2216 Swaim Cir NW 852-6518 Ayers Euel 5404 Whitesbrg Dr S -881… Ленточные пилы ENCO обеспечивают качество и производительность по доступной цене при выполнении легких и тяжелых работ. Для отрезной или контурной резки полный ассортимент включает горизонтальные ленточные пилы, вертикальные ленточные пилы и многое другое. На все ленточные пилы ENCO предоставляется гарантия 1 год на детали и работу.

Homebrew 2-метровый усилитель

1340 67. 2715 179. 2246. 3062 210. 3516 249. 823 23 2128537878. 3144 219. 3191 223. 3237 227. 1470. … 110/7 33010 akdenİz 0324 237 17 55 0324 237 17 15 акнур … 10289-119 Взгляд на запад с северного края стоянки между станцией Энко Рона и апартаментами Кристи.10289-120 Глядя на юго-восток через парковку, принадлежащую Федеральному земельному банку. Навесы для автомобилей справа находятся рядом с западным концом отеля.

Молитва о распознавании брака

mecÁnica manual de mantenimiento y operaciÓn del torno paralelo memoria presentada como Requisito para obtener el tÍtulo de tecnico Superior Universitario en mecÁnica автор: damiÁn juan bautzista hernás. ru c. jaime avendaÑo gÓmez asesor industrial: ing. EURO NÁŘADÍ — Velkoobchod nářadím.Vybírejte z širokého sortimentu. … 0601388102 | Bruska úhlová GWS 7-125 Professional | -1 0601864U04 | Бруска угловая пр. 230 мм BOSCH GWS 24 | -1 0611245708 | Кладиво GBH 211 DE Профессиональный SDS MAX | 12741 101306 | Přepravka — ovoce-zelenina, 600 x 400 x 220 мм | 10666 1033001300 | Znak rozlišovací čtvercový postižení, 80 x 80 mm …

Охотничьи лагеря Аллагаш

Охотничьи комплексы на рябчиков и вальдшнепов Подробнее. Добро пожаловать в исторические спортивные лагеря Либби ~ 130 лет традиций в пустыне штата Мэн.Когда исторические лагеря Аткинса были основаны в 1890 году, за двадцать лет до того, как Айк, Уилл и их отец К.С. купив их и основав Либби Кэмпс, мир стал совершенно другим. 1890 был годом …

Небольшая община Аллагаш расположена в месте слияния рек Аллагаш и Сент-Джон на севере штата Мэн. Tylor Kelly Camps — это предприятие в третьем поколении, предлагающее услуги по охоте на черного медведя, лося, тетерева и рекреационные услуги в отдаленных лесах Северного Мэна на протяжении более трех десятилетий.

Получите инструкции, отзывы и информацию о Спортивных лагерях Аллагаш в Аллагаше, Мэн. Allagash Sporting Camps 145 Inn Rd Allagash ME 04774. Отзывы (207) 398-3555.

Мужские брюки L.L.Bean Allagash с пятью карманами, стандартная посадка с оценкой 3,4 из 5 из 10. Оценка 2 из 5 на сайте YetAnotherGuy от One разочаровывающего аспекта. Брюки подходят, как и ожидалось, но есть один досадный недостаток, который резко снизил мой рейтинг.

Охотничьи ресурсы штата Вермонт. Вермонт Гиды и экипировщики.Служба руководства по стратегиям Whitetail. Бенсон, VT. Доступна горящая охота на винтовку Vermont Rifle Whitetail! 4 вида

ОХОТА. КАЮТЫ. ТАРИФЫ. МИЛЛИНОКЕТНАЯ ПОГОДА. О НАС. Мы находимся в 47 милях от Миллинокета. Путешествуйте по межштатной автомагистрали 95 до съезда 244 (бывший съезд 56), а затем по маршруту 157 …

Camp Kay Outfitters с гордостью представляет вам информацию об охоте на черных медведей в регионе Аллагаш на севере штата Мэн. Наш охотничий район находится буквально на вершине Соединенных Штатов, граничащих с Квебеком и Нью-Брансуиком, и предлагает одну из самых высоких популяций черного медведя в стране.Мы предлагаем уникальный опыт охоты как для новичков, так и для опытных охотников на медведя, а также охоту, которую можно разделить с членами семьи или друзьями.

Являясь одним из старейших и самых известных спортивных домиков в стране, рыбацкий и охотничий домик Weatherby’s Maine берет свое начало в девятнадцатом веке и стал образом жизни для многих спортсменов, ищущих качественной рыбной ловли и охоты.

Johnson’s Allagash Lodge находится в семейной собственности. Мы стремимся предложить качественный отдых на свежем воздухе, обслуживая нескольких посетителей каждую неделю, чтобы порыбачить, поохотиться или просто расслабиться в наших удаленных местах на Узком пруду.

Датчик запотевания Bmw e90

E60: Подробная информация о E60. E87: Подробная информация о E87. Деталь 64116928326 (Комплект, датчик запотевания, приклеена) была обнаружена на следующих автомобилях E65: Детали на E65. E90: Подробная информация о E90. У нас есть много запчастей почти для каждой модели BMW. Датчик конденсации установлен под датчиком дождя (RLS) на основании зеркала. Другие названия датчика конденсации: датчик тумана, запотевания и датчик влажности. Когда датчик конденсации обнаруживает влагу, происходит следующее: • Заслонки дефростера открываются дальше • Заслонки свежего воздуха открываются на 100%

Оригинальный комплект BMW, датчики конденсации, приклеенные Этот элемент подходит для следующих шасси BMW: E60 M5, E63 M6, E70 X5M, E71 X6M, E82 1M Coupe, E63, E65, E70 X5, E71… Подлинный датчик конденсации BMW Бесплатная доставка по заказам $ 49 + * действуют исключения. Теперь с пятым поколением 3 серии, E90, BMW удалось поднять планку, к которой стремятся другие производители. Новая 3-я серия длиннее, шире и ниже, чем E46 предыдущего поколения, сохраняя при этом тот же вес и даже более высокие характеристики управляемости и производительности.

関 連 検 索: bmw e46 m3 bmw e46 противотуманная фара bmw e46 shock e46 lci bmw e46 led ring e46 усилитель руля e46 рестайлинг решетка bmw e46 фара датчик двигателя bmw bmw e46 coup 320ci e46 почек e46 maxpeedingrods дверной замок e46 328 bm bmw e46 e46 328 bm bmw Пружина 330xi e46 решетка м3 bmw e46 lock bmw e46 shock bmw 3 series.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Индометацин таблетки инструкция по применению побочные действия
  • Дексаметазон капли глазные инструкция для детей от аллергии
  • Dlsaar крем для суставов инструкция по применению
  • Кормилак для ягнят инструкция по применению
  • Casio ae 1500wh инструкция на русском