AVресивер пространственного звучания
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
I
❏❏
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОСТОРОЖНО:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТО
КОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА.
ВНУТРИ КОРПУСА НЕТ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ, РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕТ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. РЕМОНТ УСТРОЙСТВА ДОЛЖЕН
ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИС
ТАМИ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треу
гольника предназначен для предупреждения пользователя о
наличии внутри корпуса устройства неизолированного напря
жения, величина которого может быть достаточной, чтобы
представлять опасность поражения человека электрическим
током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователя о наличии
важных указаний по эксплуатации и техническому (сервисно
му) обслуживанию в прилагаемой к изделию документации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРА
ЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА
ЭТО УСТРОЙСТВО ВОДЫ ИЛИ НАХОЖДЕНИЯ ЕГО В МЕСТЕ С ВЫСО
КОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ.
• ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Мы заявляем, под нашу ответственность, что данное изделие, к которому от
носится это заявление, соответствует следующим стандартам:
EN60065, EN55013, EN55020, EN6100032 and EN6100033.
В соответствии с положениями директив 73/23/EEC, 89/336/EEC и 93/68/EEC.
❏❏
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Избегайте воздействия высоких
температур.
В случае установки аппарата на
стеллажной полке обеспечьте не
обходимые условия для отвода
тепла от аппарата.
• (Для аппаратов с вентиляцион
ными отверстиями)
• Не загораживайте вентиляционные
отверстия.
• Осторожно обращайтесь со шну
ром питания. При отсоединении
шнура от розетки беритесь за
штепсельную вилку.
• Не допускайте попадания инород
ных объектов внутрь устройства.
• Вынимайте шнур питания из розет
ки, если не используйте устройство
в течение долгого времени.
• Оберегайте аппарат от влаги, воды
и пыли.
• Не подвергайте устройство воз
действию инсектицидов, бензола и
растворителей.
• Не разбирайте устройство и не мо
дифицируйте его.
ОСТОРОЖНО:
•Не следует ухудшать условия вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, занавеси и т.п.
•Не ставьте на аппарат источники открытого пламени, например, горящие свечи.
•Избавляясь от батареек, учитывайте, пожалуйста, аспекты охраны окружающей среды.
•Не допускайте попадания жидкости на аппарат.
•Не следует ставить на аппарат сосуды, наполненные жидкостями, например, вазы.
II
ПРИМЕЧАНИЕ О ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКЕ ОТХОДОВ:
Упаковочные материалы данного изделия могут быть подвергну
ты вторичной переработке и повторному использованию. Пожа
луйста, избавляйтесь от всех материалов в соответствии с мест
ными правилами вторичной переработки отходов.
Избавляясь от данного аппарата, соблюдайте соответствующие местные право
вые нормы.
Использованные батарейки нельзя просто выбрасывать или сжигать, от них сле
дует избавляться в соответствии с местными нормативными актами в отношении
химических отходов.
Данное устройство и прилагаемые к нему аксессуары, за исключением батареек,
представляют собой изделие, пригодное для использования в соответствии с тре
бованиями директивы WEEE.
ОСТОРОЖНО:
Чтобы полностью отключить этот аппарат от электросети, отсоедините вилку шну
ра питания от настенной розетки.
Вилка шнура питания используется для полного обесточивания аппарата, поэтому
к ней должен быть обеспечен быстрый доступ.
1
Благодарим вас за приобретение AVресивера пространственного звучания DENON
AVR1907. Этот замечательный компонент создан для обеспечения великолепного
пространственного звучания источников системы домашнего кинотеатра, напри
мер, DVDдисков, а также воспроизведения с идеальной точностью музыки, запи
санной на различных носителях.
Поскольку это изделие предоставляет пользователю огромное множество функци
ональных возможностей, рекомендуем ознакомиться с содержанием этой инструк
ции, прежде чем приступать к подключению и эксплуатации аппарата.
Содержание
Подготовка к работе
Процедура быстрой установки
Дополнительные функции
Подключение других источников
Основные операции
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Перед использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Меры предосторожности при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Пульт дистанционного управления (ПДУ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Диапазон действия пульта дистанционного управления . . . . . . . . . .3
Названия и функции частей аппарата
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Порядок установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Расположение акустических систем [основной вариант] . . . . . . . . .7
Подключение акустических систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Подключение DVDплеера и телевизионного монитора . . . . . . . . . . .9
Процедура автоматической настройки
1 Подключение микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Перед тем как приступить к выполнению процедуры автоматической наст
ройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Выполнение процедуры автоматической настройки . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 Назначение усилителей мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5 Переключение фронтальных АС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6 Запуск процедуры автоматической настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7 Проверка и сохранение результатов измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Просмотр параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Маркировка кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Функция преобразования видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Сигналы экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Подключение телевизора или тюнера цифрового спутникового веща
ния (DBSтюнера) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Подключение видеокамеры или игровой видеоприставки . . . . . . . .15
Подключение входных разъемов для внешнего декодера («EXT.IN») 15
Подключение CDплеера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Подключение кассетной деки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Подключение видеомагнитофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Подключение CDрекордера или MDрекордера . . . . . . . . . . . . . . .17
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18
Подключение плеера iPod® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Подключение разъемов предусилителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Подключение шнура питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Воспроизведение входного источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Временное отключение звука (режим «MUTING») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Прослушивание через наушники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Переключение фронтальных АС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Проверка воспроизводимого в данный момент программного
источника и т.п. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Переключение яркости дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Использование режимов пространственного звучания
Типы и характеристики режимов пространственного звучания . . . . . . . .20, 21
Выбор режима воспроизведения (DIRECT/STEREO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Выбор режима пространственного звучания Dolby Digital и DTS
(только при использовании цифрового входа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Выбор режима Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Выбор режима DTS Neo:6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Проверка входных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Режимы и параметры пространственного звучания . . . . . . . . . . . . . . . .25 ~ 27
Использование оригинальных режимов пространственного звучания
DENON
Типы и характеристики режимов пространственного звучания . . . . . . . . . . .28
Выбор DSPрежимов пространственного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Настройка тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Регулировка громкости АС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Использование функции фейдера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Прослушивание радио
Автоматическое запоминание предварительных настроек . . . . . . . . . . . . . . .31
Автоматическая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ручная настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Сохранение предварительных настроек в памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Просмотр предварительно настроенных станций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Вызов предварительно настроенных станций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Система RDS
(система передачи информации радиовещательными станциями) . . . . . . . .32
Поиск RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Функция PTY search [Поиск программы по идентификационному коду] . . . . .33
Функция TP search [Поиск по типу программы] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Функция RT (Радиотекст) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Ночной режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Функция пользовательских настроек
Сохранение настроек в памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Вызов пользовательских настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Сочетание воспроизводимого звука с изображением (функция VIDEO
SELECT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Запоминание индивидуальных настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Воспроизведение музыки с плеера iPod® . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Прослушивание музыки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 36
Просмотр неподвижных изображений и видеофрагментов
(только для плееров iPod, имеющих функцию слайдшоу / видео) . . . . . . . .36
Отключение плеера iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Запись (звука и/или видео) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Функции памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Инициализация микропроцессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2
Дополнительные настройки – часть 1
Дополнительные настройки – часть 2
Работа с ПДУ
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57, 58
Диагностика и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Таблица предустановленных кодов . . . . . . . .в конце данной инструкции
Пункты меню настройки системы и их стандартные значения .37 ~ 39
Навигация по меню System Setup (Настройка системы) . . . . . . . . .40
Экранное меню и меню дисплея передней панели . . . . . . . . . . . . .41
Настройка аудиовходов
Назначение цифровых входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Регулировка уровня канала сабвуфера на входе EXT. IN . . . . . . . . . . . . . . .42
Назначение входов для сигналов плеера iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Настройка уровней входных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ввод названий входных источников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Предварительная настройка тюнера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43, 44
Видеонастройки
Назначение компонентных входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Настройка режима преобразования видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Настройка задержки аудиосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Настройка экранного меню (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Дополнительные функции воспроизведения
Настройка двухканального воспроизведения Direct/Stereo . . . . . . . . . . . . . .46
Настройка автоматического выбора режима пространственного звучания . . .46
Настройка дополнительных параметров
Назначение усилителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Настройка уровня громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Блокировка параметров настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Настройка акустических систем
Настройка конфигурации АС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48, 49
Настройка сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Настройка расстояния до АС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49, 50
Настройка уровней каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 51
Настройка частоты кроссовера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Управление аудиокомпонентами DENON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Функция предварительной настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Управление компонентами с помощью
предустановленной памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 ~ 55
Настройка функции «сквозного» режима управления
(Punch Through) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Подготовка к работе
Аксессуары
Перед использованием
Проверьте, приложены ли к аппарату следующие комплектующие и принадлежности:
1 Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2 Список сервисных центров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3 Пульт дистанционного управления (RC1047) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4 Батарейки типа R6P/AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..2
5 Рамочная AMантенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6 Комнатная FMантенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7 Настроечный микрофон DMS205 (длина шнура около 6 м) . . . . . . . . ..1
Прежде чем приступить к эксплуатации аппарата, примите во внимание следующие
замечания:
• Перемещение аппарата.
Во избежание возникновения короткого замыкания или повреждения соедини
тельных кабелей при перемещении аппарата обязательно отключайте шнур пи
тания от розетки и отключайте соединительные кабели, идущие к другим аудио
компонентам.
• Использование мобильных телефонов.
Пользование мобильным телефоном в непосредственной близости от аппарата
может привести к возникновению шумов. В этом случае необходимо, чтобы мо
бильный телефон находился как можно дальше от усилителя.
• Перед тем как включить питание.
Проверьте еще раз правильность всех выполненных подключений и убедитесь в
отсутствии какихлибо проблем с соединительными кабелями. Перед подключе
нием или отключением какихлибо кабелей всегда устанавливайте включатель
питания в режим ожидания.
• Храните инструкцию в надежном месте.
После прочтения инструкции положите ее в надежное место, поскольку она мо
жет понадобиться для получения справочной информации в будущем.
• Если выключатель питания находится в положении STANDBY, аппарат
все равно остается подключенным к сети переменного тока.
Обязательно выключайте аппарат с помощью выключателя или выни
майте сетевую вилку из розетки, если вы надолго оставляете кварти
ру, например, уезжая в отпуск.
• Обратите внимание на то, что для наглядности пояснений иллюстрации
могут несколько отличаться от реального внешнего вида аппарата.
Подготовка к работе
3
Меры предосторожности при установке аппарата Диапазон действия пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
Установка батареек
Примечание:
Для обеспечения рассеивания тепла не устанавливайте этот аппарат в
ограниченном пространстве, например, в книжных шкафах.
Примечание
Стена
Помимо усилителя AVR1907 прилагаемый пульт дистанционного управления (RC
1047) может использоваться для управления следующими устройствами:
1 Компонентами DENON
2 Компонентами других производителей:
• Используется функция предварительной настройки ( стр. 52).
1 Снимите крышку, которая находит
ся на обратной стороне пульта.
3 Установите в пульт две батарейки
R6P/AA, соблюдая полярность, ука
занную в отсеке для батареек.
2 Установите крышку на место.
Замечания по использованию батареек:
• Если аппарат не реагирует на команды ПДУ даже с близкого расстояния, заме
ните поставленные в комплекте элементы питания. (Прилагаемые батарейки
предназначены только для проверки исправности).
• При установке батареек обязательно соблюдайте полярность и устанавливайте
батарейки в соответствии с обозначениями « » и « », нанесенными на дно
батарейного отсека.
• Во избежание повреждения или протечки батареек:
• Не используйте совместно старые и новые батарейки.
• Не используйте совместно батарейки разных типов.
• Не замыкайте батарейки накоротко, не разбирайте их, не нагревайте и не бро
сайте в огонь.
• При длительных перерывах в использовании ПДУ вынимайте из него батарейки.
• В случае протечки батареек обязательно протрите внутреннюю поверхность
батарейного отсека и замените батарейки.
• При замене батареек держите новые батарейки наготове, чтобы вставить их как
можно быстрее.
• При использовании ПДУ направляйте его на датчик ИКсигналов.
• Пульт ДУ может использоваться на расстоянии до 7 метров с отклонением по го
ризонтали до 30° относительно датчика.
Около 7 м
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Работа пульта ДУ может быть затруднена, если на датчик дистанционного уп
равления попадают прямые солнечные лучи или сильный искусственный свет.
Подготовка к работе
4
Названия и функции частей аппарата
Передняя панель
Дисплей
Подробное описание функций частей аппарата приведено на страницах, номера которых указаны в круглых скобках ().
1 Кнопка переключения питания (Вкл./Режим ожидания) . . . . . .(10)
2 Индикатор питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(10)
3 Выключатель питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(10, 36)
4 Разъем для подключения наушников (PHONES) . . . . . . . . . . . .(20)
5 Кнопка ANALOG {Аналоговый сигнал} . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(19)
6 Кнопка SPEAKER {Акустические системы} . . . . . . . . . . . . .(20, 36)
7 Кнопка SURROUND BACK [Тыловые акустические системы] . . .(22)
8 Кнопка SHIFT {Смещение}· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(32)
9 Кнопки USER MODE {Пользовательский режим} . . . . . . . . . . .(34)
0 Кнопки PRESET {Предварительная настройка}· . . . . . . . . . . . .(31)
! Разъемы V.AUX INPUT {Дополнительный видеовход}
Перед тем как использовать тот или иной разъем, снимите с него заглушку.
» Разъем SETUP MIC {Настроечный микрофон} . . . . . . . . . . . .(10)
§ Кнопка SYSTEM SETUP {Системные настройки} . . . . . . . . . . .(11)
$ Кнопка SURR. MODE/SURR. PARA {Режим/параметры простран
ственного звучания} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(19, 29)
% Регулятор SELECT/ENTER {Выбор/ввод} . . . . . . . . . . . . . .·(11, 29)
• Регулятор SELECT/ENTER, расположенный на основном блоке усилителя, выпол
няет те же функции, что и курсорные кнопки и , расположенные на ПДУ.
• Поворот регулятора против часовой стрелки соответствует нажатию курсорной
кнопки , а поворот по часовой стрелке – нажатию кнопки .
• Нажатие на регулятор соответствует нажатию кнопки ENTER.
& Курсорные кнопки ( , ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(11)
/ Регулятор MASTER VOLUME {Общий регулятор громкости} . . .(19)
( Кнопки TUNING ( , ) {Настройка} . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(31)
) Кнопка RT {Радиотекст} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(32)
= Кнопка PTY {Тип программы}· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(32)
a Кнопка RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(32)
b Дисплей
c Кнопка BAND {Диапазон}· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(31)
d Кнопка EXT.IN {Внешний декодер} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(19)
e Датчик сигналов пульта дистанционного управления . . . . . . . . .(3)
f Кнопка INPUT MODE {Режим входа} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(19)
g Кнопка REC SELECT {Выбор записи}· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(36)
h Регулятор FUNCTION {Функция} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(19)
i Кнопка SOURCE {Источник сигналов} . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(19)
1 Индикаторы входного сигнала
2 Индикатор каналов входного сигнала
•Светяся аудиоканалы, входящие в состав входного сигнала.
•Этот индикатор светится только при подаче цифрового сигнала.
3 Информационный дисплей
4 Индикатор каналов выходного сигнала
Светятся аудиоканалы, которые могут быть выведены.
5 Индикатор акустической системы
Эти индикаторы светятся в соответствии с настройкой фронтальных акустичес
ких систем для различных режимов пространственного звучания.
6 Индикатор общего уровня громкости
Показывает уровень громкости.
При настройке системы показывает номер выбранного пункта меню.
7 Индикаторы REC SELECT {Выбор записи}.
Светятся при выборе режима REC SELECT {Запись}. (Не светятся, если выбран
пункт «SOURCE» [Источник]).
8 Индикатор входного режима
9 Индикатор RDS
Этот индикатор светится при приеме RDSстанции.
0 Индикатор AUTO
Этот индикатор светится, если вещательная радиостанция выбрана в режиме
автоматической настройки.
! Индикатор STEREO
Этот индикатор светится при приеме стереосигнала в FMдиапазоне.
» Индикатор TUNED [Настройка]
Этот индикатор светится при приеме сигнала в FM/АМдиапазоне.
Подготовка к работе
5
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
1 Разъемы EXT. IN [Внешний декодер] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(15)
2 Цифровые разъемы
(оптический/коаксиальный) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(9, 16)
3 Выходные аудиоразъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(16)
4 Разъемы для подключения АС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(8)
5 Шнур питания от сети переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . .(18)
6 Сетевой разъем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(18)
7 Выходные разъемы предусилителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(18)
8 Разъемы компонентного видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(9)
9 Разъемы композитного / SVIDEO сигналов . . . . . . . . . . . . . . . .(9)
0 Гнездо для подключения докстанции . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(18)
! Входные аудиоразъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(9)
» Антенные разъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(17)
Индикатор . . . . . . . . . . . . . . . .(52)
Передатчик сигналов дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . .(3)
Кнопки настройки
тюнера/системы . . . . . . . . .(31, 53)
Кнопки USER MODE
{Пользовательский режим} . . . .(34)
Кнопки общего регулятора
громкости . . . . . . . . . . . . . . . . .(19)
Кнопка MUTING
{Приглушение звука} . . . . . . . .(20)
Кнопка NIGHT/AUDIO
{Ночной режим/Аудиосигнал}(34, 53)
Кнопка CH SELECT/ENTER
{Выбор канала/Ввод} . . . . .(11, 30)
Кнопка STATUS/RETURN
{Состояние/Возврат} . . . . . .(20, 53)
Переключатели режимов . . .(10, 52)
Кнопки питания . . . . . . . . . . . . .(10)
Функциональные кнопки . . . . . .(19)
Кнопка VIDEO SELECT/SETUP {Выбор
видеосигнала/Настройка} . .(34, 53)
Кнопка ON SCREEN/DISPLAY {Экран
ное меню/Дисплей} . . . . . .(24, 53)
Кнопка DIMMER/MENU
{Яркость/Меню} . . . . . . . . .(20, 53)
Курсорные кнопки
( , , , ) . . . . . . . . . . . .(11)
Кнопки системных
настроек . . . . . . . . . . . . . .(53 ~ 55)
[ Верхняя сторона ]
ПРИМЕЧАНИЕ:
• При чрезмерно сильном нажатии кнопки на верхней/нижней стороне ПДУ активируется также кнопка, расположенная с противоположенной стороны.
Подготовка к работе
6
Функциональные/
цифровые кнопки . . . . . . . .(19, 53)
Кнопки питания . . . . . . . . . . . . .(53)
Кнопки выбора режима
пространственного звучания . . .(21)
Кнопка SYSTEM SETUP/SETUP {Наст
ройка системы/ Настройка} (11, 53)
Кнопка ENTER {Ввод} . . . . . . . .(11)
Кнопка INPUT MODE/RETURN {Вход
ной режим/Возврат} . . . . . .(19, 53)
Кнопка SURROUND PARAMETER/
AUDIO {Параметры пространственно
го звучания/Аудиосигнал} . .(19, 53)
Кнопки настройки
тюнера/системы . . . . . . . . .(31, 53)
Кнопка TEST TONE/DISPLAY
{Тестовый сигнал/Дисплей} (51, 53)
[Нижняя сторона]
Курсорные кнопки
( , , , ) . . . . . . . . . . . .(11)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• При чрезмерно сильном нажатии кнопки на верхней/нижней стороне ПДУ активируется также кнопка, расположенная с противоположенной стороны.
Процедура быстрой установки
7
Процедура быстрой установки
• В этом разделе содержится описание основных этапов, необходимых для настройки AVR1907 в соответствии с акустическим пространством Вашей комнаты для прос
лушивания, а также с используемыми Вами устройствамиисточниками и акустическими системами (АС).
• Процедура ручной настройки звукового поля изложена на стр. 48 ~ 51.
Порядок установки
Процедура автоматической установки
Расположение
акустических систем
Подключение
акустических систем
Подключение
DVDплеера к AVR1907
Подключение выходного ви
деоразъема ресивера к вход
ному разъему телевизора
( стр.9)
Подключение микрофона ( стр. 10)
Измерение звука акустических систем
в основной позиции слушателя
Проверка результатов измерений
Воспроизведение DVD
1) Speaker Configuration [Конфигурация акустических систем]
2) Distance [Расстояние]
3) Channel Level [Уровень каналов]
Сохранение результатов измерений в памяти
• Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не произведете все подключения.
Расположение акустических систем [основной вариант]
Пример основного варианта расположения восьми АС и монитора.
Сабвуфер
Центральная акустическая система
Тыловые акустические системы
Боковые акустические системы
Фронтальные акустические системы
Установите эти АС по бокам телевизора или
проекционного экрана таким образом, чтобы
их передние поверхности как можно точнее
находились вровень с плоскостью экрана.
Процедура быстрой установки
8
Подключение акустических систем
Соедините имеющиеся на аппарате клеммы с акустическими системами, тщательно соблюдая полярность ( с , с ).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• При выполнении соединений позаботьтесь о том, чтобы отдельные жилы кабелей АС не контактировали с соседними клеммами, с жилами кабе
лей других АС или с задней панелью аппарата.
НИКОГДА не прикасайтесь к клеммам АС при включенном питании. Такие действия могут привести к поражению электрическим током
1. Отвинтите, вращая против часовой стрелки.
Туго скрутите, либо установите наконечник на жилу кабеля.
2. Вставьте жилу кабеля.
3. Плотно завинтите, вращая по часовой стрелке.
Подсоединение кабелей АС к клеммам аппарата
❏❏
Импеданс АС
АС Импеданс
Фронтальные А, В 6 ~ 16 Ом
Front A+B [Фронтальные АС А+В] 12 ~ 16 Ом
Center [Центральная АС]
6 ~ 16 ОмSurround [Боковые АС]
Surround Back [Тыловые АС]
При использовании АС, которые имеют импеданс ниже указанного в таблице (например, 4 Ом), воспроизведение на повышенных уровнях громкости может привести к
перегреву и срабатыванию схемы защиты. Когда активируется контур защиты, отключается подача выходного сигнала на акустические системы и мигает светодиодный
индикатор питания. В этом случае отсоедините шнур питания, дайте усилителю остыть и улучшите условия его вентиляции. Также проверьте правильность соединения
входных кабелей и кабелей для подключения АС. Затем подключите шнур питания и включите ресивер.
Если защитный контур активируется снова, несмотря на отсутствие проблем с кабелями и условиями вентиляции вокруг аппарата, выключите питание и обратитесь в сер
висный центр DENON.
Замечание относительно импеданса акустических систем
❏❏
Соединения
• Для обеспечения пространственного звука к ресиверу AVR1907 можно подключить до десяти АС.
• При выполнении этих подключений ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации соответствующих компонентов.
Центральная АС
Фронтальные АС
(B)
Фронтальные АС
(A)
Тыловые АС
Сабвуфер
Боковые АС
Соединительный разъем для
сабвуфера со встроенным уси
лителем.
ВХОД
В случае использования только одной
тыловой АС подключайте ее к левому каналу.
Процедура быстрой установки
9
Подключение DVDплеера и телевизионного монитора
• Для того чтобы подключить выходной видеосигнал от DVDплеера к AVR1907, Вам необходимо выбрать тип соединения. Подробную информацию о функции преобра
зования видеосигналов см. на cтр. 14.
• Для подключения цифрового аудиосигнала DVDплеера можно воспользоваться либо коаксиальным, либо оптическим кабелем. Если вы остановили свой выбор на коак
сиальном соединении, следует его назначить. Подробная информация приведена в разделе, посвященном настройке «Digital Input Assignment» [Назначение цифрового
входа] ( стр. 41).
DVDплеер
Аудиосигнал обозначен белыми стрелками. Видеосигнал обозначен серыми стрелками.
• Аналогичным образом подключите к разъемам DVD/VDP [DVDплеер/Проигрыватель видеодисков] проигрыватель видеодисков иного формата, чем DVD (например, про
игрыватель дисков VCD/SVCD или перспективных дисков высокого разрешения).
• Для обеспечения самого лучшего качества изображения (особенно в случае DVDдисков с построчной разверткой и других источников с высокой разрешающей способ
ностью) выберите компонентное видеосоединение для своего телемонитора. Если же у монитора нет входа для подключения компонентного видеосигнала, то его мож
но подключить через выход SVideo или выход композитного видеосигнала, которые также имеются на ресивере.
• Маркировка входных/выходных разъемов компонентного видеосигнала на некоторых телемониторах или видеокомпонентах может отличаться. Для получения подроб
ной информации обратитесь к руководству по эксплуатации конкретного компонента.
Монитор
Процедура быстрой установки
10
{Питание}
{Системные настройки}
{Вкл./Режим ожидания}
{Системные настройки}
{Системные настройки}
{Переключатель режима 1}
{Настроечный микрофон}
{Ввод}
{Ввод}
{Ввод}
О названиях кнопок, используемых в данном разделе
<НАЗВАНИЕ> : кнопки, расположенные на основном устройстве.
[НАЗВАНИЕ] : кнопки, расположенные на ПДУ.
НАЗВАНИЕ:
кнопки, расположенные на основном устройстве и на ПДУ.
Процедура автоматической настройки
Для работы функций автоматической настройки и эквалайзера для помещения ис
пользуется прилагаемый микрофон для измерения акустических характеристик по
мещения и автоматического выбора оптимальных настроек.
• Процедура ручной настройки звукового поля изложена на стр. 48 ~ 51.
1 Подключение микрофона
2 Перед тем как приступить к выполнению процедуры ав
томатической настройки
1
Подсоедините прилагаемый микрофон к разъему <SETUP MIC>.
2
Установите настроечный микрофон на треноге, а приемник звука
направьте на потолок.
Установите приемник звука на уровне ушей слушателя в позиции прослушивания.
В случае наличия преграды между микрофоном и АС измерения не будут про
изведены должным образом. Убедитесь в отсутствии препятствий между АС и
микрофоном.
Приемник звука
Микрофон
ПРИМЕЧАНИЕ:
• По окончании измерений отсоедините настроечный микрофон.
1
Включите сабвуфер.
Установите среднее значение уровня громкости и максимальное значение час
тоты кроссовера или отключите ФНЧ (если эти регулировки имеются у сабвуфе
ра).
На некоторых сабвуферах предусмотрен режим ожидания. Прежде чем присту
пить к выполнению процедуры автоматической настройки, убедитесь, что эта
функция отключена.
2
Включите монитор.
3
Нажмите <POWER>.
ON [Вкл.]:
Индикатор питания светится красным цветом.
OFF [Выкл.]:
Питание выключено, индикатор не светится.
4
Нажмите <ON/STANDBY> или [ON/SOURCE].
•Индикатор питания мигает зеленым цветом, и питание включается.
5
Установите переключатель режимов [MODE SELECTOR 1] в положе
ние «AUDIO» [Аудиосигнал].
Процедура быстрой установки
11
3 Выполнение процедуры автоматической настройки
6 Запуск процедуры автоматической настройки (Auto
Setup)
4 Назначение усилителей мощности
5 Переключение фронтальных акустических систем
1
Нажмите SYSTEM SETUP.
2
Кнопками выберите пункт «Auto Setup» [Автоматическая наст
ройка], затем нажмите кнопку ENTER.
3
Кнопками выберите пункт «Auto Setup» и нажмите ENTER.
Если микрофон не подсоединен, отображается сообщение «Connect
Microphone» [Подсоедините микрофон]. В этом случае подсоедините микро
фон.
• При использовании наушников экран меню «System Setup» [Системные настрой
ки] не отображается.
Подачу сигналов тыловых каналов можно назначить на выход «Front» [Фронтальные
АС].
Кнопками выберите пункт «Power Amp Assign» [Назначение усилителя мощ
ности], затем с помощью кнопок произведите настройку.
Surround Back [Тыловые каналы]:
Усилитель назначается для тыловых АС
Front A [Фронтальные АС А], Front B [Фронтальные АС В]:
Усилитель назначается для фронтальных АС А или фронтальных АС В, подклю
ченных по схеме двойного усиления (biamp).
При выборе настройки «Front» измерения для тылового канала выполнять не
следует.
Кнопками выберите пункт «Front Sp» [Фронтальные АС] и с помощью вы
берите акустическую систему.
Кнопками выберите пункт «Start» [Старт] и нажмите .
•Начнутся измерения.
Измерения для каждого канала выполняются в следующем порядке:
1: Измерения для сабвуфера выполняются дважды.
2: Не отображаются, если для пункта «Setting the Power Amplifier Assignment»
[Назначение усилителя мощности] выбраны настройки «Front A» [Фронтальные
АС А] или «Front B» [Фронтальные АС В]. ( стр. 47).
• После измерения каждого канала появляется индикация «Calculating» [Расчет].
• Дисплей автоматически переключается на экран проверки результатов автома
тических измерений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• После выполнения измерений не изменяйте подключения АС или уровень
громкости сабвуфера.
• Не отключайте питание в процессе сохранения данных.
Меры предосторожности в процессе выполнения измерений:
• В процессе выполнения измерений подаются громкие звуковые сигналы. Соб
людайте осторожность, особенно, если рядом находятся дети.
• Измерения будут неправильными, если между акустической системой и наст
роечным микрофоном имеются препятствия.
• В процессе выполнения измерений не стойте между акустическими системами
и настроечным микрофоном или возле них.
• Во избежание влияния на результаты измерений выключите кондиционер и
другое оборудование, которое может генерировать звук. Измерения должны
выполняться при полной тишине в помещении.
• Если во время выполнения процедуры автоматической настройки ГРОМ
КОСТЬ была изменена с помощью общего регулятора громкости, то выпол
ненные измерения аннулируются.
❏❏
Об операции автоматического повтора измерений
Для того чтобы подтвердить результаты измерений, автоматически выполняется
повторное измерение.
Повторное измерение выполняется до 2 раз. В это время на экране отображается ин
дикация «Retry1» [Повторное выполнение 1] или «Retry2» [Повторное выполнение 2].
Процедура быстрой установки
12
7 Проверка и сохранение результатов измерений
Сообщения об ошибках
1
Кнопками выберите пункт и нажмите ENTER.
Вы можете ознакомиться с результатами измерений для каждого параметра.
2
По окончании просмотра нажмите ENTER, а затем с помощью
кнопок выберите вариант действий.
Store [Сохранить]:
Все настройки сохраняются в памяти.
Retry [Повторить]:
Выполнение повторных измерений. Выполнение измерений повторяется.
Cancel [Отменить]:
Отмена настроек, заданных в результате процедуры автоматических измерений.
3
Если выбран пункт «Store»:
Нажмите .
• При проведении измерений при помощи настроечного микрофона акустические
системы со встроенными фильтрами (например, сабвуфер) изза внутренней за
держки электрических схем могут быть настроены на величину, которая отлича
ется от реального расстояния.
• Экраны сообщений об ошибках могут выводиться на дисплей во время работы
функции «Auto Setup» [Автоматическая настройка] в том случае, если проведение
автоматических измерений невозможно вследствие расположения АС, особен
ностей акустики помещения или других факторов. Пожалуйста, сверьтесь с при
веденным ниже перечнем, перенастройте соответствующие параметры и произ
ведите измерения снова.
• Если в помещении слишком шумно, определение акустических систем может
быть выполнено неправильно. В этом случае выполните измерения в то время,
когда уровень шума является низким или на время проведения измерений вык
лючите оборудование, которое создает шум.
Кнопками выберите пункт и нажмите .
Пример
Возможная причина
Предпринимаемые меры
1 Этот экран отображается, если требуемые для адекватного
воспроизведения акустические системы не обнаружены.
2 Этот экран отображается, если при подключении АС была
перепутана полярность.
3 Этот экран отображается в том случае, когда точные изме
рения произвести невозможно изза повышенного уровня
на входе микрофона.
4 Этот экран отображается, если измерительный микрофон
не подключен.
• Убедитесь, что подходящие АС подключены правильно.
• Проверьте полярность соответствующих АС. Для некоторых
АС данный экран может отображаться, даже если они подк
лючены правильно. В этом случае выберите «Skip » [Про
пустить].
• Установите АС так, чтобы они были максимально удалены от
позиции прослушивания.
• Понизьте уровень сабвуфера.
• Подключите измерительный микрофон к микрофонному
разъему.
Процедура быстрой установки
13
Просмотр параметров
• Результаты измерений можно просмотреть.
• Этот пункт отображается автоматически после того, как будут определены ре
зультаты измерений процедуры «Auto Setup» [Автоматическая настройка].
1
Кнопками выберите пункт «Parameter Check» [Проверка пара
метров], затем нажмите кнопку ENTER.
2
Кнопками выберите параметр, затем нажмите кнопку ENTER.
3
Нажмите ENTER.
• Сброс:
Кнопками в экране «Parameter Check» [Проверка параметров] выберите
«Restore» [Восстановить] и нажмите .
Пример: Проверка конфигурации АС
Маркировка кабелей
Подключение других источников
Схемы соединений, приводимые далее, предполагают использование следующих
соединительных кабелей (в комплект поставки не входят).
Аудиокабель
Видеокабель
Направление сигнала
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не произведете все подключения.
• При выполнении этих подключений ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации соответствующих компонентов.
• Проверьте правильность подключения левого и правого аудиоканалов (левый канал к левому каналу, правый — к правому).
• Не прокладывайте шнур питания вместе с кабелями для подключения АС. Это может привести к возникновению шумов или фонового гудения.
Подключение других источников
14
Функция преобразования видеосигнала
Сигналы экранных меню
Ресивер AVR1907 имеет функцию взаимного преобразования входных композитного видеосигнала и сигнала SVideo. Кроме того, входной композитный видеосигнал и сиг
нал SVideo могут преобразовываться в сигнал с более высоким качеством.
Схема передачи видеосигналов
Предупреждения, касающиеся функции преобразования видеосигнала:
• Если композитные видеоразъемы используются для подключения ресивера AVR1907 к телевизору (монитору, проектору и т.п.), а разъемы композитного сигнала (жел
тый) или сигнала SVideo — для подключения ресивера AVR1907 к видеомагнитофону, то, в зависимости от комбинации телевизора и видеомагнитофона, при восп
роизведении видеокассет изображение может искажаться, мерцать в горизонтальном направлении, либо может происходить срыв синхронизации. В этом случае меж
ду ресивером AVR1907 и видеомагнитофоном необходимо подключить стабилизатор изображения (имеется в продаже) с функцией TBC (коррекции синхронизации);
если видеомагнитофон имеет функцию TBC, отключите ее.
Выходные разъемы
AVR1907
Входные разъемы
AVR1907
Подключение других источников
15
Подключение телевизора или тюнера цифрового спутникового вещания (DBSтюнера)
Подключение видеокамеры или игровой видеоприставки
Подключение входных разъемов для внешнего декодера («EXT.IN»)
• Для подключения телевизора или DBSтюнера с целью получения изображения наилучшего качества выберите компонентное видеосоединение для . Подключить его так
же можно через разъемы SVideo или композитного видеосигнала.
• Для подключения цифрового выходного аудиосигнала от телевизора или DBSтюнера Вы можете выбрать коаксиальное или оптическое цифровое соединение. Если вы
остановили свой выбор на коаксиальном соединении, следует его назначить. Подробная информация приведена в разделе, посвященном настройке «Digital Input
Assignment» [Назначение цифрового входа] ( стр. 41).
Телевизор/
DBSтюнер
Видеокамера или
игровая
видеоприставка
• Эти разъемы предназначены для подачи многоканальных аудиосигналов от внешнего декодера или от компонента с иным типом многоканального декодера, например,
проигрывателя дисков DVDAudio или многоканального проигрывателя дисков Super Audio CD, либо, в перспективе, от декодера какоголибо другого многоканального
звукового формата.
• Подключение видеосигнала производится точно так же, как для DVDплеера ( стр. 9).
• Указания по воспроизведению с использованием разъемов внешнего входа («EXT.IN») приведены на стр. 19.
Проигрыватель дис
ков DVD AudioVideo /
Super Audio CD /
Внешний декодер
• При использовании дисков с защитой авторских прав DVDплеер может не воспроизводить цифровые сигналы. В таком случае следует подключить аналоговый многока
нальный выход DVDплеера к разъемам ресивера EXT.IN, чтобы диски можно было воспроизвести. Также рекомендуем изучить инструкцию по эксплуатации DVDплеера.
Подключение других источников
16
Подключение CDплеера
Подключение кассетной деки
Подключение видеомагнитофона
Чтобы подключить цифровой аудиовыход CDпроигрывателя, вы можете воспользоваться либо коаксиальным, либо оптическим кабелем. Если вы остановили свой выбор
на оптическом разъеме, его следует назначить. Подробная информация приведена в разделе, посвященном настройке «Digital Input Assignment» [Назначение цифрового
входа] ( стр. 41).
CDпроигрыватель
Кассетная дека
• Для обеспечения наилучшего качества сигнала подключайте видеомагнитофон через соединение для компонентных видеосигналов. Подключить его также можно через
разъемы SVideo или композитного видеосигнала.
• Если вы хотите воспроизводить сигналы цифровых источников, таких, как DVDрекордер, в аналоговом виде, например, через кассетную деку, кроме цифровых соеди
нений вам необходимо подключить аналоговые входы так, как показано на рисунке.
• Соединение цифровых входов и выходов производится точно так же, как для CDрекордера (или устройства записи на магнитооптические минидиски).
• Если вы остановили свой выбор на коаксиальном или оптическом соединении, следует его назначить. Подробная информация приведена в разделе, посвященном наст
ройке «Digital Input Assignment» [Назначение цифрового входа] ( стр. 41).
Видеомагнитофон
• При записи на видеомагнитофон необходимо, чтобы тип кабеля, применяемого при соединении источника воспроизведения, соответствовал типу кабеля, который подк
лючен к выходному разъему ресивера AVR1907 для подключения видеомагнитофона.
Пример: Вход с ТВ
→→
кабель SVideo: Выход на видеомагнитофон →→кабель SVideo
Вход с ТВ
→→
композитный кабель : Выход на видеомагнитофон →→композитный кабель
Подключение других источников
17
Подключение CDрекордера или MDрекордера
Подключение антенн
• Если вы хотите дублировать сигналы цифровых источников, таких, как CDрекордер или MDрекордер, в аналоговом виде, например, через кассетную деку, то помимо
цифровых соединений вам необходимо подключить аналоговые разъемы так, как показано на рисунке.
• Если вы остановили свой выбор на коаксиальном или оптическом соединении, следует его назначить. Подробная информация приведена в разделе, посвященном наст
ройке «Digital Input Assignment» [Назначение цифрового входа] ( стр. 41).
CDрекордер /
MDрекордер
• Сигнал текущего источника подается на выход с цифрового разъема (OPT2). Источник, выбранный в режиме REC SELECT, не связан с выходным сигналом цифрового
разъема (OPT2).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не соединяйте выход компонента, подключенного к разъему OPTICAL 2 OUT [Оптический выход 2] на задней панели AVR1907, ни с каким иным разъемом, кроме разъ
ема OPTICAL 2 IN [Оптический вход 2].
Кабельный разъем FMантенны можно вставить непосредственно в антенное гнездо.
Направление
на передающую станцию
FMантенна
Рамочная AMантенна
(прилагается)
Коаксиальный кабель с вол
новым сопротивлением 75 Ом
Комнатная FMантенна (прилагается)
Наружная АМантенна
Заземление
❏❏
Сборка рамочной AMантенны
Подсоединить к разъемам
АМантенны.
Удалите виниловую за
вязку и выньте соеди
нительный провод.
Наклоните в
противоположном направлении.
a. Установка антенны на
любой устойчивой по
верхности.
б. Установка антенны на
стене.
Подставка
Отверстие для установки на стене.
1. Нажмите рычажок.
2. Вставьте проводник.
3. Отпустите рычажок.
Подключение AMантенны
Подключение других источников
18
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не подключайте две FMантенны одновременно.
• Даже если используется внешняя AMантенна, не отключайте рамочную AMантенну.
• Убедитесь, что провода рамочной АМантенны не касаются металлических частей устройства.
Подключение плеера iPod®
Подключение разъемов предусилителя
Подключение шнура питания
При использовании плеера iPod необходимо подключить докстанцию для iPod (ASD1R, продается отдельно) к гнезду DOCK CONTROL, расположенному на ресивере AVR
1907, и назначить iPod одному из аудиоразъемов и/или разъему SVIDEO.
На схеме приведен пример соединений, когда iPod назначен разъему DVD/VDP.
Подробная информация о назначении iPod определенному разъему приведена в разделе «Назначение входов для сигналов плеера iPod» ( стр. 42).
Подробная информация о воспроизведении плеера iPod приведена в разделе «Воспроизведение плеера iPod» ( стр. 35, 36).
iPod
ASD1R
• Опциональная стандартная докстанция для iPod (DENON ASD1R) продается отдельно.
• Воспользуйтесь этими разъемами для подключения внешнего усилителя мощности, чтобы увеличить мощность фронтальных, центральной, боковых и тыловых акусти
ческих систем, либо для того, чтобы подключить активные АС.
• В случае использования только одной тыловой АС подключайте ее к левому каналу.
Усилитель
мощности
Сетевая розетка
(настенная)
Напряжение 230 В переменного тока
частотой 50 Гц
Разъем «AC OUTLET» [Встроенная розетка питания]
• КОММУТИРУЕМЫЙ (общая мощность — 100 Вт (0,43 А))
Питание включается и выключается с помощью кнопки
POWER [Питание] на основном блоке или переключате
лем режимов работы (режим ожидания и рабочий режим)
на пульте ДУ.
Если усилитель находится в режиме ожидания, напряже
ние питания на выход не подается. Не подключайте уст
ройства, общая электрическая мощность которых в сум
ме превышает 100 Вт (0,43 А).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Вставляйте все разъемы плотно. В противном случае могут
возникнуть шумы.
• Пользуйтесь разъемом «AC OUTLET» [Выход питания] только
для подключения аудиоаппаратуры. Не подключайте к нему
фены, телевизоры и другие бытовые электроприборы.
Loading…
- Инструкции и руководства
- Бренды
- Denon
- AVR-1907
- Справочник Пользователя
AV SURROUND RECEIVER
AVR-1907
OPERATING INSTRUCTIONS
-
Страница 1
AV SURROUND RECEIVER A VR-1907 OPERA TING INSTRUCTIONS[…]
-
Страница 2
I ¢ SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence […]
-
Страница 3
II FCC INFORMA TION (For US customers) 1. PRODUCT This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. IMPORT ANT NOTICE:[…]
-
Страница 4
1 ENGLISH ENGLISH Contents Thank you for choosing the DENON A VR-1907 A V Surround Receiver . This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources. As this product is provided with an […]
-
Страница 5
2 ENGLISH ENGLISH Speaker Setup Setting the Speaker Configuration ·········································54, 55 Setting the Subwoofer Setup ······················································55 Setting the Distance ·················?[…]
-
Страница 6
Getting Started Getting Started 3 ENGLISH ENGLISH About the remote control unit In addition to controlling the A VR-1907, the attached remote control unit (RC-1046) can also be used to control the following products: q DENON component products w Component products other than DENON: • Set using the preset memory function ( page 58). Inserting the […]
-
Страница 7
Getting Started Getting Started 4 ENGLISH ENGLISH Display q Input signal indicators w Input signal channel indicators • The audio channel(s) included in the input signal light(s). • This lights when the digital signal is inputted. e Information display r Output signal channel indicators The audio channels that can be output light. t Speaker ind[…]
-
Страница 8
Getting Started Getting Started 5 ENGLISH ENGLISH Remote control unit Remote control signal transmitter ························(3) Power buttons ················(10) Master volume control buttons ····························(21) CH SELECT/ENTER button ··············?[…]
-
Страница 9
Getting Started Getting Started 6 ENGLISH ENGLISH MAIN buttons ·················(41) Function / Number buttons ····························(21) SURROUND P ARAMETER/ AUDIO button ···········(21, 59) ENTER button ·················(11) Cursor buttons ( D D , H H , F F , G G ) ·?[…]
-
Страница 10
Easy Setup Procedure 7 ENGLISH ENGLISH Speaker layout [Basic layout] Example of basic layout with eight speakers and a monitor . Subwoofer Center speaker Surround speaker Surround back speaker Front speaker Set these at the sides of the monitor or screen with their front surfaces as flush with the front of the screen as possible. • This section c[…]
-
Страница 11
>< <> >< <> >< >< >< >< >< IN ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) Easy Setup Procedure Easy Setup Procedure 8 ENGLISH ENGLISH ¢ Connections •W ith the A VR-1907, up to ten speakers can be connected for surround playback. • When making connections, also refer to the operating ins[…]
-
Страница 12
Easy Setup Procedure Easy Setup Procedure 9 ENGLISH ENGLISH • For best picture quality (especially with progressive DVD and other high definition sources), choose the component video connection to your monitor . S-Video and composite video outputs are also provided if your monitor does not have component video inputs. Connecting a DVD player and […]
-
Страница 13
Easy Setup Procedure Easy Setup Procedure 10 ENGLISH ENGLISH Auto Setup The A VR-1907’ s auto setup use the attached microphone to measure the acoustic properties in the room and automatically make the optimum settings. •T o make the sound field settings manually ( page 54 ~ 57). q Connecting a microphone Connect the attached setup microphone t[…]
-
Страница 14
Easy Setup Procedure Easy Setup Procedure 11 ENGLISH ENGLISH Front A, Front B: Assign to use the “Front A” or “Front B” speakers with bi-amp connections. Surround Back: Assign to use as surround back speaker . When assigned to “Front” or “ZONE2”, skip the surround back channel measurement. During the auto setup procedure, test tones[…]
-
Страница 15
Measures Cause Example q This screen will be displayed when the speakers required for producing suitable reproduction have not been detected. • Check that the pertinent speakers are properly connected. w This screen will be displayed when the speaker polarity is connected in reverse. • Check the polarity of the pertinent speakers. For some spea[…]
-
Страница 16
Easy Setup Procedure 13 ENGLISH ENGLISH Cable indications Signal direction The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied). V ideo cable Audio cable NOTE: • Do not plug in the power supply cord until all connections have been completed. • When making connections, also refer t[…]
-
Страница 17
Connecting Other Sources Connecting Other Sources 14 ENGLISH ENGLISH Signals input to the A VR-1907 VIDEO signal input terminal (yellow) E C E C 1 2 3 4 S-Video signal input terminal E E C C V ideo signal output to VIDEO MONITOR OUT terminal (yellow) C C C C On screen display signal output ( C : Signal E : No signal) ( C : On screen signals output […]
-
Страница 18
Connecting Other Sources Connecting Other Sources 15 ENGLISH ENGLISH Connecting a TV/DBS tuner • For best picture quality choose the component video connection to your TV or DBS tuner . S-Video and composite video outputs are also provided. •T o connect the digital audio output from the TV or DBS tuner , you can choose from either the coaxial o[…]
-
Страница 19
Connecting Other Sources Connecting Other Sources 16 ENGLISH ENGLISH Connecting a VCR • For best picture quality choose the component video connection to your VCR. S-Video and composite video outputs are also provided. • If you wish to perform analog dubbing from a digital source, such as a DVD recorder to an analog recorder such as a cassette […]
-
Страница 20
Connecting Other Sources Connecting Other Sources 17 ENGLISH ENGLISH Connecting a CD recorder or MD recorder • If you wish to perform analog dubbing from a digital source, such as a CD or MD recorder to an analog recorder such as a tape deck, you will need to connect the analog inputs and outputs as shown below , in addition to the digital audio […]
-
Страница 21
Connecting Other Sources Connecting Other Sources 18 ENGLISH ENGLISH Connecting the XM terminal •A VR-1907 is the XM Ready ® receiver . Y ou can receive XM ® Satellite Radio by connecting to the XM Passport System (sold separately) and subscribing to the XM service. • Plug the XM Passport System into XM terminal on the rear panel. • Positio[…]
-
Страница 22
>< <> >< <> >< >< >< >< >< IN ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) Connecting Other Sources Connecting Other Sources 19 ENGLISH ENGLISH For instructions on operations using the MUL TI ZONE functions ( page 39 ~ 41). Connecting the MUL TI ZONE terminals • When the power amplifier is […]
-
Страница 23
Connecting Other Sources Connecting Other Sources 20 ENGLISH ENGLISH Connecting the power supply cord AC 120 V , 60 Hz AC outlet (wall) NOTE: • Insert the plugs securely . Incomplete connections will result in the generation of noise. • Only use the AC OUTLETS for audio equipment. Never use it for hair driers, monitors or other electrical appli[…]
-
Страница 24
21 ENGLISH ENGLISH Basic Operation Playing the input source Use FUNCTION to select the input source you want to play . To select the input source when ZONE2/REC SELECT is selected, press < MAIN > then operate < FUNCTION > . Start playback on the selected component. For operating instructions, refer to the component’ s manual. 1 3 Pres[…]
-
Страница 25
Basic Operation Basic Operation 22 ENGLISH ENGLISH T urning the sound off temporarily (MUTING) Press [MUTING] . Y ou can adjust the muting level ( page 53). • Canceling MUTING mode: To cancel the muting mode, either press [MUTING] or adjust the volume. Connect the headphones to < PHONES > . • No sound is produced from the speakers automat[…]
-
Страница 26
ENGLISH 23 ENGLISH Sources recorded in stereo Sources recorded in monaural DIRECT / STEREO •E ffective for achieving pure playback. • If there is no need for tone control or distribution of the low frequencies in function of the speaker configuration, select the DIRECT mode to achieve the best sound quality . DENON Original Surround Modes ( pag[…]
-
Страница 27
Basic Operation Basic Operation 24 ENGLISH ENGLISH Selecting the Dolby Digital and DTS Surround mode (only with digital input) Play a program sour ce with the , mark. •“ ” or “ ” lights, depending on the source. Press SURROUND P ARAMETER . Press D D H H to select the item, then press F F G G to set. Press [ST ANDARD] to select “ST ANDAR[…]
-
Страница 28
Basic Operation Basic Operation 25 ENGLISH ENGLISH Selecting the Dolby Pro Logic II x (Pro Logic II ) mode Press [ST ANDARD] to select “DOLBY PL II x”. Play a program sour ce. DOLBY PL II x NEURAL SURROUND DTS NEO:6 Press SURROUND P ARAMETER . It is possible to play analog input signals and digital input signals (2- channels) in the surround mo[…]
-
Страница 29
Basic Operation Basic Operation 26 ENGLISH ENGLISH Selecting the DTS NEO:6 mode It is possible to play analog input signals and digital input signals (2- channels) in the surround mode. Press SURROUND P ARAMETER . Play a program sour ce. Press F F G G to select the play mode. 2 3 4 Press [ST ANDARD] to select “DTS NEO:6”. DOLBY PL II x NEURAL S[…]
-
Страница 30
Basic Operation Basic Operation 27 ENGLISH ENGLISH Surround Mode Surround modes and parameters E E E E C C (CINEMA) C C (CINEMA) C C (CINEMA) E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E C C (NOTE 2) C C (NOTE 3) C C (NOTE 2) C C (OFF) C C (OFF) E E E E E E E E E E E E E E E E C C (0 dB) E E C C (0 dB) C C (0 dB) C C (0 dB) C C (0 dB) C C (0 dB)[…]
-
Страница 31
NEURAL SURROUND Basic Operation Basic Operation 28 ENGLISH ENGLISH E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E C C C C E E E E E E E E C C C C C C C C C C C C C C C C E E E E E E E E E E E E E E C C[…]
-
Страница 32
Basic Operation Basic Operation 29 ENGLISH ENGLISH Surround Mode Button Note DTS ES DSCRT (With Flag) Input signals DTS DOLBY DIGIT AL ANALOG LINEAR PCM DTS ES MTRX (With Flag) DTS (5.1ch) DTS 96/24 DOLBY DIGIT AL EX (With Flag) DOLBY DIGIT AL EX (With no Flag) DOLBY DIGIT AL (5.1ch) DOLBY DIGIT AL (3, 4, 5ch) DOLBY DIGIT AL (2ch) DVD-AUDIO DVD-Aud[…]
-
Страница 33
5CH/7CH STEREO (NOTE 1) Basic Operation Basic Operation 30 ENGLISH ENGLISH VIRTUAL MA TRIX VIDEO GAME MONO MOVIE (NOTE 2) JAZZ CLUB ROCK ARENA Using the DENON original surround modes The A VR-1907 is equipped with a high performance digital signal processor (DSP) that uses digital signal processing to recreate sound fields artificially . One of sev[…]
-
Страница 34
Basic Operation Basic Operation 31 ENGLISH ENGLISH • Select “Default Y es” and press F F to reset all the settings. Press D D H H to select the item, then press F F G G to set. Selecting the DSP surround simulation Press SURROUND P ARAMETER . Press [DSP SIMULA TION] . 5CH/7CH STEREO MONO MOVIE JAZZ CLUB ROCK ARENA MA TRIX VIDEO GAME VIRTUAL T[…]
-
Страница 35
Basic Operation Basic Operation 32 ENGLISH ENGLISH Press ENTER or SURROUND P ARAMETER . Press G G to select “OFF”. Press D D H H to select “Bass” or “T reble”, then pr ess F F G G to set the level. Can be adjusted within the range of –10 dB to +10 dB. 3 4 5 Set “T one Defeat” to “ON” at step 3 in “Adjusting the tone”. Adju[…]
-
Страница 36
Basic Operation Basic Operation 33 ENGLISH ENGLISH Listening to the radio Check that the remote control unit is set to “AUDIO”. Hold < PRESET • > and press < POWER > . • The unit automatically begins searching for FM broadcast stations. When the first FM broadcast station is found, that station is stored in the preset memory at […]
-
Страница 37
Basic Operation Basic Operation 34 ENGLISH ENGLISH Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory . Press [MEMORY] . Press CHANNEL to select the desired pr eset channel (1 to 8). Preset memory Press SHIFT to select the desired memory block (A to G). Press [MEMORY] again. • Store the st[…]
-
Страница 38
Basic Operation Basic Operation 35 ENGLISH ENGLISH Checking the XM signal strength and Radio ID Use < FUNCTION > to select “TUNER” or press [TUNER] . Press ST A TUS until “SIGNAL” is displayed. • The display changes as shown below according to the receiving condition. Press BAND to select “XM”. 1 2 3 Adjust the antenna location […]
-
Страница 39
36 ENGLISH ENGLISH Advanced Operation The night mode can be set when playing Dolby Digital sources. The dialogues are easier to hear at night and when listening with the volume low . Press [NIGHT] . Night mode • Canceling night mode: Press [NIGHT] again. • When the night mode is set to “ON”, the “D.COMP” surround parameter can not be se[…]
-
Страница 40
Advanced Operation Advanced Operation 37 ENGLISH ENGLISH About the button names in this explanation <> : Buttons on the main unit [] : Buttons on the remote control unit Button name only : Buttons on the main unit and remote control unit [ENTER] [ D H F G ] STATUS [OFF] FUNCTION [MODE] [MEMORY] [ D H F G ] [ENTER] FUNCTION FUNCTION <ON/STA[…]
-
Страница 41
Advanced Operation Advanced Operation ENGLISH ENGLISH 38 •W h e n ST A TUS is pressed during playback, the front panel display switches between the title name, artist name and album name. • Depending on the iPod’ s software version, it may not be possible to operate the iPod from the A VR-1907. Use the latest version of the software. Informat[…]
-
Страница 42
Advanced Operation Advanced Operation 39 ENGLISH ENGLISH Multi zone music entertainment system •W hen the outputs of the ZONE2 OUT terminals are wired and connected to integrated amplifiers installed in other rooms, different sources can be played in rooms other than the MAIN ZONE in which this unit and the playback devices are installed. (Refer […]
-
Страница 43
Advanced Operation Advanced Operation 40 ENGLISH ENGLISH ¢ When using the SURR.BACK/ZONE2 amplifier as the ZONE2 • The SPEAKER OUT , LINE OUT and PRE OUT terminals can be used simultaneously in ZONE2. •T o use the ZONE2, turn on ZONE2 . • The output of the ZONE2 SPEAKER OUT terminals can be adjusted with [VOLUME] (ZONE2). [System configurati[…]
-
Страница 44
ENGLISH 41 ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation About the button names in this explanation <> : Buttons on the main unit [] : Buttons on the remote control unit Button name only : Buttons on the main unit and remote control unit [CHANNEL] [MODE SELECTOR 2] [MODE SELECTOR 1] [VOLUME] [FUNCTION] [MAIN ON/OFF] [ZONE2 OFF ] [ZONE2 ON ] [[…]
-
Страница 45
Advanced Operation Advanced Operation 42 ENGLISH ENGLISH ¢ Last function memory The various settings set when the A VR-1907’ s power is switched to standby are stored in the memory . When the power is turned back on, the settings made when the power was switched to standby are recalled. About the memory functions ¢ Backup memory The various set[…]
-
Страница 46
Page Default settings Items Page Default settings Items ENGLISH 43 ENGLISH Advanced Setup – Part 1 System setup items and default values 1. Auto Setup 1 Auto Setup – 9 ~ 12 2. Speaker Setup 1 3 Speaker Configuration Channel Level Front Sp. Large Center Sp. Surround Sp. Subwoofer Small Small Ye s Surround L & R Center Front L & R Subwoof[…]
-
Страница 47
Page Default settings Items Page Default settings Items ENGLISH 44 ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 4. Video Setup 1 Component In Assignment DVD / VDP TV / DBS VCR 51 2V ideo Convert ON 51 COMP1 COMP2 COMP3 Audio Delay 3 0 ms 51 On Screen Display 4 Function/Mode = ON Master V olume = ON Mode = Mode 1 52 3. Audio Input Set[…]
-
Страница 48
Page Default settings Items Page Default settings Items Set whether or not to store the surround mode last played for the input signal. Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 45 ENGLISH ENGLISH 5. Advanced Playback 1 2ch Direct/Stereo Auto Surround Mode 2 Basic Auto Surround Mode = ON 52 52 6. Option Setup 1 Power Amp Assign 53 S. Back[…]
-
Страница 49
ENGLISH 46 ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 Navigating through the System Setup Menu Use System Setup to customize a variety of settings to suit your listening environment. For the contents of a system menu and the initial setting of this unit ( page 44, 45). About the button names in this explanation <> : Buttons o[…]
-
Страница 50
Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 47 ENGLISH ENGLISH The A VR-1907 is equipped with an intuitive and easy-to-understand on screen display , and is equipped with an alphanumeric front panel display that can also be used to check and adjust settings. We recommend that you use the on screen display when you make system adjustments. S[…]
-
Страница 51
ENGLISH 48 ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 Press F F G G to set. Setting the EXT IN Subwoofer Level Press D D H H to select “EXT IN SW Level”, then press ENTER . Press F F G G to set. Press ENTER . 1 2 3 Sets the playback level of the analog signal that was input to the EXT . IN subwoofer terminal. Setting the iPod A[…]
-
Страница 52
Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 49 ENGLISH ENGLISH Setting the Function Rename Press D D H H to select “Function Rename”, then press ENTER . Press D D H H to select the input function, then press F F G G to set. Press F F G G to move the cursor ( 2 2 ) to the desired position, then press D D H H to select the character . Up […]
-
Страница 53
Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 50 ENGLISH ENGLISH ¢ Preset Name The preset channels can be given the names you want. (Except the XM channels.) Press D D H H to select “Preset Name”, then pr ess ENTER . Press D D H H to select the preset channel, then pr ess F F G G to set. AB C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z[…]
-
Страница 54
Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 51 ENGLISH ENGLISH • Down-converting from the component video signal to the S-Video and composite video signal is not possible, so when not using the component video monitor output terminal connect the player using the S-Video or composite video input terminal ( page 14). • When a non-standard[…]
-
Страница 55
Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 52 ENGLISH ENGLISH Advanced Playback Setting the 2ch Direct/Stereo Make the 2-channel direct mode and stereo mode speaker settings. Press D D H H to select “Advanced Playback”, then press ENTER . Press D D H H to select “2ch Direct / Stereo”, then pr ess ENTER . 1 2 3 Press D D H H to sele[…]
-
Страница 56
Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 53 ENGLISH ENGLISH Setting the Power Amplifier Assignment To suit your preference, a surround back channel’ s power amplifier can be assigned to the front channel (“Front A” or “Front B”) for bi- amp playback, ZONE2. Press D D H H to select “Option Setup”, then pr ess ENTER . Option […]
-
Страница 57
ENGLISH 54 ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Setting the Setup Lock This sets whether or not to lock the system setup settings so that they cannot be changed. Press D D H H to select “Setup Lock”, then press ENTER . Press F F to select “ON”, then press ENTER . • When the setup lock function is activated, the settings listed below cannot b[…]
-
Страница 58
ENGLISH 55 ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 Press ENTER . A subwoofer with sufficient low frequency playback capability can better handle deep bass than most main and surround speakers, and the system’ s overall performance will be greatly enhanced when “Small” i s set for the main (front) and surround speakers. Whe[…]
-
Страница 59
ENGLISH 56 ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 • The distance changes in units of 0.5 foot each time the button is pressed. Select the value closest to the measured distance. • Please note that the difference of distance for every speaker should be 20 ft or less. 1 2 ….. L1 ….. L2 ….. L3 ….. L4 ….. L5 ….. L6 […]
-
Страница 60
ENGLISH 57 ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 ¢ Adjusting the test tone using the remote control unit Adjustment of the test tones using the remote control unit is only possible in the “Auto” mode and only valid in the ST ANDARD (Dolby/ DTS Surround) mode. The adjusted levels are automatically stored for the different […]
-
Страница 61
ENGLISH 58 ENGLISH Operating the remote control unit Operating DENON audio components Set [MODE SELECTOR 1] to “AUDIO”. 1 Operate the audio component. For details, refer to the component’ s operating instructions. While this remote control is compatible with a wide range of infrared controlled components, it may be the case that some componen[…]
-
Страница 62
Operating the remote control unit Operating the remote control unit 59 ENGLISH ENGLISH Operating a component stored in the preset memory Operate the component. For details, refer to the component’ s operating instructions. Some models cannot be operated with this remote control unit. Set [MODE SELECTOR 1] to “AUDIO” or “VIDEO”. Set to the[…]
-
Страница 63
TV (Monitor) Cable TV Satellite tuner V ideo deck V ideo disc player DVD player T ape deck MD recorder CD recorder CD player MENU RETURN DISPLA Y ENTER AUDIO D D H H F F G G SETUP 9 , VCR CH + 8 , VCR CH – 7 6 0 , DISC SKIP + 3 , A/B 2 1 CHANNEL + CHANNEL – SHIFT ON / SOURCE OFF MODE SELECTOR 2 MODE SELECTOR 1 Device operated ENGLISH 60 ENGLISH[…]
-
Страница 64
TV (Monitor) Cable TV Satellite tuner V ideo deck V ideo disc player DVD player T ape deck MD recorder CD recorder CD player Special remarks Default setting (Preset code) RETURN DISPLA Y MEMORY / SUBTITLE ENTER BAND / PICTURE ADJUST AUDIO D D H H F F G G SETUP MODE / MENU TUNING – / TV VOL – TUNING + / TV VOL + TV/ VCR NUMBER (0 ~ 9, +10) MODE […]
-
Страница 65
ENGLISH 62 ENGLISH Operating the remote control unit Operating the remote control unit Setting the punch through function Set [MODE SELECTOR 1] to “VIDEO”. 1 Press [MEMORY] and [INPUT MODE] at the same time. • The indicator starts flashing. 3 Set [MODE SELECTOR 2] to the component to be r egister ed (DBS/CABLE or TV). 2 “Punch Through” is[…]
-
Страница 66
ENGLISH 63 ENGLISH Examples of speaker layouts Below we introduce examples of speaker layouts. Refer to these to arrange your speakers according to their type and how you want to use them. [1] Using surround back speaker(s) q When mainly playing movies Recommended when your surround speakers are single or 2-way speakers. Subwoofer Surround back spe[…]
-
Страница 67
ENGLISH 64 ENGLISH Additional Information Additional Information ¢ Sources recorded in Dolby Surround Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the following logo marks. Dolby Surround support mark: Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laborator[…]
-
Страница 68
Page Measures Cause Symptom Page Measures Cause Symptom ENGLISH 20 T roubleshooting ENGLISH Tr oubleshooting If a problem should arise, first check the following. 1. Are the connections correct? 2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions? 3. Are the speakers and other components operating properly? If this unit is not[…]
-
Страница 69
Page Measures Cause Symptom ENGLISH 66 ENGLISH T roubleshooting T roubleshooting Specifications ¢ Audio section • Power amplifier Rated output: Front (A, B): 85 W + 85 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T .H.D.) 120 W + 120 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7 % T .H.D.) Center: 85 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T .H.D.) 120 W (6 ?[…]
-
Страница 70
1 PRESET CODE Go Video 047, 048 Goldstar 000, 006, 012, 062, 088 Gradiente 094 Grundig 042 Harley Davidson 094 Harman Kardon 040, 062 Hi-Q 091 Hitachi 009, 013, 023, 026, 058, *[108] , 109, 110, 111 JC Penny 004, 005, 007, 023, 028, 049, 062, 085, 087, 088 Jensen 013, 026 JVC 004, 005, 006, 026, 029, 043, 044, 045, 046, 085 Kenwood 004, 005, 006, 0[…]
-
Страница 71
2 PRESET CODE Radix 088 Randex 088 RCA 007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, 082, 087 Realistic 009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098 Ricoh 055 Salora 033, 041 Samsung 007, 011, 051, 059, 070, 083, 087, 089, 113 Sanky 081 Sansui 005, 026, 029, 045, 061, 085, 114 Sanyo 032, 033, 053, 087, 091, 115, 116 SBR 042 S[…]
-
Страница 72
3 PRESET CODE Magnavox 005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145 Marantz 015, 017, 071, 080 Matsui 027 Memorex 014, 027, 045, 083, 118, 144 Metz 160, 161, 162, 163 MGA 001, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 083 Midland 125 Minutz 066 Mitsubishi 001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 08[…]
-
Страница 73
4 PRESET CODE Echostar Dish 062, 066 GE 048, 055, 056 General Instruments 039, 040, 041 Grundig 070, 071, 072, 073 Hitachi 058, 059 Hughes Network 063, 064, 065, 069 JVC 057 Kathrein 074, 075, 076, 083 Magnavox 060 Nokia 070, 080, 084, 085, 086 Philips 060 Primestar 051 Proscan 048, 055, 056 RCA 048, 055, 056, 068 Realistic 042 Sierra I 036 Sierra […]
-
Страница 74
Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4493 003 TOKYO, JAP AN www .denon.com[…]
Скачать файл PDF «Denon AVR-1907 Инструкция по эксплуатации» (5.06 Mb)
Популярность:
19178 просмотры
Подсчет страниц:
74 страницы
Тип файла:
Размер файла:
5.06 Mb
Google Ads:
Найди любой мануал:
Например: Sony VGN-FW460J/T
Вы можете бесплатно скачать Инструкция по эксплуатации для Denon AVR-1907.
Также вы сможете прочесть онлайн этот документ без скачивания.
Скачать Инструкция по эксплуатации для Denon AVR-1907
Тип файла
PDF
Размер
5.06 Mb
Кол-во страниц
74
Просмотров
19176
Читать онлайн Инструкция по эксплуатации для Denon AVR-1907 (Страница 1)
Другие Стереоресиверы Denon AVR-1907
Топ Denon Стереоресиверы
Ранее вы смотрели
Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:
