Инструкция по эксплуатации
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
|
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
|
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
|
Частота |
50Гц — 60 Гц |
|
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
|
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
|
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
|
Вырез панели |
186мм x 141мм |
|
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
|
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
|
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
|
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
|
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
|
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
№ |
Тип |
Описание |
|
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
|
8 |
Внешний узел реле |
||||
|
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
|
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
|
11 |
|||||
|
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
|
13 |
|||||
|
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
|
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
|
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
|
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
|
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
|
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
|
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
|
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
|
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
|
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
|
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
|
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
|
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
|
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
|
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
|
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
|
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
|
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
|
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
|
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
|
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
|
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
|
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
|
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
|
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
|
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
|
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
|
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
|
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
|
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
|
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
|
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
|
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
|
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
|
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
|
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
|
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
|
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
|
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
|
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
|
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
|
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
|
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
|
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
|
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
|
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
|
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
|
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
|
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
|
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
|
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
|
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
|
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
|
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
|
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
|
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
|
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
|
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
|
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
|
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
|
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
|
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
|
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
|
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
|
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
|
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
|
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
|
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
|
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
|
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
|
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
|
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
|
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
|
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
|
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
|
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
|
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
|
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
|
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
|
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
|
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
|
10 |
Вход удаленного запуска |
|
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
|
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
|
Номер |
Описание |
|
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
|
1 |
Генератор |
|
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
|
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
|
4 |
Генератор + Давление масла |
|
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите , чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
Таблица перевода единиц измерения
|
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
|
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
|
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
|
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
Принципиальная схема HGM6120KC
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
|
Симптом |
Возможное решение |
|
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
|
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
|
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
|
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
|
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
|
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
На чтение12 мин
Опубликовано
Обновлено
Smartgen genset controller — это инновационное устройство, предназначенное для автоматического контроля и управления генераторами. Он обеспечивает точное мониторинг работы генератора и позволяет операторам быстро исправлять возникающие ошибки.
Одной из ключевых функций Smartgen genset controller является возможность сброса ошибок, которые могут возникать в процессе эксплуатации генератора. За счет этой функции операторы могут без проблем исправлять возникающие проблемы и быстро возвращать генератор к нормальной работе.
Кроме того, Smartgen genset controller имеет встроенные функции оптимизации работы генератора. Он автоматически контролирует и регулирует такие параметры, как напряжение, ток, мощность и температуру. Это позволяет генератору работать с наивысшей эффективностью и снижает риск возникновения серьезных проблем и поломок.
Smartgen genset controller является незаменимым инструментом для эффективной работы генераторов. Он не только позволяет операторам контролировать и управлять работой генератора, но и обладает функциями сброса ошибок и оптимизации работы. Благодаря этим возможностям, Smartgen genset controller обеспечивает долгую и безотказную работу генераторов, а также позволяет операторам быстро и эффективно решать возникающие проблемы.
Smartgen genset controller: что нужно знать?
Управление электростанциями требует надежных и функциональных систем управления. Один из таких системных контроллеров — Smartgen genset controller, разработанный для эффективного управления дизель-генераторами.
Главные особенности Smartgen genset controller:
- Управление и контроль работой дизель-генераторных установок;
- Мониторинг всех основных параметров генератора, таких как напряжение, ток, мощность, частоту и т.д.;
- Автоматическое переключение сетевой и резервной электроэнергии;
- Защита от перегрузки, короткого замыкания и других аварийных ситуаций;
- Оптимизация работы дизель-генератора для достижения максимальной эффективности;
- Возможность удаленного управления и мониторинга через компьютер или мобильное устройство.
Преимущества использования Smartgen genset controller:
- Надежность: контроллер обеспечивает надежное и стабильное управление генератором, минимизируя риск возникновения сбоев и аварийных ситуаций.
- Удобство использования: простой и интуитивно понятный интерфейс контроллера позволяет легко настраивать и мониторить работу генератора.
- Экономия времени и ресурсов: оптимизация работы генератора позволяет сократить расход топлива и поддерживать оптимальный режим работы, что в свою очередь снижает эксплуатационные затраты.
- Безопасность: контроллер обеспечивает защиту генератора от повреждений и аварийных ситуаций, а также предоставляет функции автоматического отключения при обнаружении неисправностей.
Заключение:
Smartgen genset controller — это надежная и функциональная система управления дизель-генераторами, которая обеспечивает эффективное и безопасное функционирование электростанций. Она позволяет контролировать, мониторить и оптимизировать работу генератора, снижая расходы на эксплуатацию. Благодаря простому интерфейсу и возможности удаленного управления, Smartgen genset controller является удобным и действенным инструментом для управления дизель-генераторами.
Сброс ошибок: необходимые шаги
При возникновении ошибок в работе контроллера Smartgen genset необходимо произвести их сброс. Это позволит вернуть контроллер к исправному состоянию и продолжить нормальную работу.
Для сброса ошибок рекомендуется выполнить следующие шаги:
- Остановите работу генератора. Для этого необходимо отключить входное питание и выключить главный выключатель.
- Проверьте соединения. Убедитесь, что все соединения между контроллером и другими компонентами генератора надежно закреплены и не имеют повреждений.
- Проверьте силовое питание. Убедитесь, что силовое питание контроллера и генератора функционирует без сбоев.
- Сделайте сброс контроллера. Для этого необходимо удалить питание контроллера на несколько минут.
- Включите генератор. После сброса ошибок можно включить главный выключатель и входное питание для возобновления работы генератора.
После выполнения указанных шагов контроллер Smartgen genset будет сброшен и готов к продолжению работы без ошибок. В случае повторного возникновения ошибок рекомендуется обратиться к руководству по использованию контроллера или обратиться в сервисный центр для получения дополнительной поддержки и помощи.
Преимущества работы с Smartgen genset controller
Smartgen genset controller представляет собой интеллектуальное устройство, специально разработанное для управления и контроля генераторов. Вот несколько преимуществ, которые предлагает работа с Smartgen genset controller:
- Высокая надежность: Smartgen genset controller обеспечивает безопасную и надежную работу генератора. Он имеет защиту от перегрева, короткого замыкания, перенапряжения и других аварийных ситуаций, что повышает долговечность генератора и снижает риск повреждений.
- Удобное управление: Устройство оснащено интуитивно понятным пользовательским интерфейсом, позволяющим легко настраивать и контролировать параметры работы генератора. Множество функций, таких как автоматический запуск и остановка, аварийное отключение и дистанционное управление, делают управление генератором легким и удобным.
- Экономичность: Smartgen genset controller позволяет эффективно использовать энергию и ресурсы. Он автоматически оптимизирует работу генератора, подстраивая его под текущую нагрузку, что позволяет сэкономить топливо и уменьшить износ оборудования. Также устройство предоставляет детальную информацию о работе генератора, что позволяет проводить анализ и оптимизировать его работу.
- Долговечность: Smartgen genset controller изготовлен из высококачественных материалов и предназначен для длительного использования. Он устойчив к вибрации, коррозии и экстремальным температурам, что обеспечивает его долговечность и надежность.
Общаяя работа с Smartgen genset controller обеспечивает безопасность, удобство и оптимальную работу генератора. Это делает его незаменимым помощником в различных сферах, включая электроснабжение домов, офисов, промышленных объектов, телекоммуникации и многое другое.
Оптимизация работы: советы и рекомендации
Чтобы максимально эффективно использовать Smartgen genset controller и обеспечить надежное функционирование генератора, следуйте следующим советам и рекомендациям:
- Регулярно проверяйте и обслуживайте генератор. Проводите регулярные технические осмотры и обслуживание генератора согласно руководству по эксплуатации. Проверьте состояние масла, фильтров, проводов и подключений. Следуйте рекомендациям по замене расходных материалов и проведению технического обслуживания.
- Оптимизируйте настройки контроллера Smartgen. Настройте параметры работы контроллера Smartgen в соответствии с требованиями вашей системы. Используйте режимы работы, которые обеспечивают максимальную эффективность и надежность работы генератора. Обратитесь к руководству по контроллеру для получения подробной информации о доступных настройках и функциях.
- Осуществляйте регулярный мониторинг работы генератора. Используйте функции контроллера Smartgen для мониторинга и отслеживания работы генератора. Проверяйте ключевые параметры, такие как температура, давление и напряжение. Особое внимание обратите на любые предупреждающие или аварийные сообщения, которые могут указывать на проблемы работы генератора.
- Устраняйте проблемы немедленно. Если вы обнаружите любые проблемы или ошибки в работе генератора, немедленно приступайте к их устранению. Не оставляйте проблемы без внимания, так как это может привести к дополнительным повреждениям генератора и ухудшению его производительности.
- Следуйте рекомендациям производителя. Всегда следуйте рекомендациям и инструкциям, предоставленным производителем генератора и контроллера Smartgen. Они содержат важную информацию о правильной эксплуатации и обслуживании оборудования. Неправильное использование или игнорирование рекомендаций может привести к серьезным повреждениям и снижению производительности.
Следуя этим советам и рекомендациям, вы оптимизируете работу генератора с помощью Smartgen genset controller и гарантируете его долговечное и надежное функционирование.
Усовершенствованная система управления генератором
Smartgen genset controller представляет собой современную систему управления генератором, которая обеспечивает эффективную работу и позволяет максимально эффективно использовать его потенциал. Smartgen genset controller – это интеллектуальная система, которая контролирует работу генератора, анализирует его состояние и принимает необходимые меры для обеспечения стабильной работы.
Основные преимущества системы Smartgen genset controller:
- Повышенная надежность. Система контролирует все важные параметры работы генератора, предотвращает сбои и аварийные ситуации, обеспечивая непрерывное электроснабжение.
- Удобство использования. Система имеет простой и интуитивно понятный интерфейс, что позволяет операторам легко управлять генератором и мониторить его работу.
- Оптимизация энергоэффективности. Smartgen genset controller анализирует потребление электроэнергии и автоматически оптимизирует работу генератора, минимизируя потери энергии.
- Защита от повреждений. Система контролирует все параметры работы генератора, предотвращает перегрузки и перегревы, что позволяет увеличить срок службы оборудования.
Кроме того, Smartgen genset controller обладает функцией сброса ошибок, которая позволяет операторам быстро исправить проблемы и возобновить нормальную работу генератора. С помощью данной функции можно легко и быстро обнаружить и устранить возможные неисправности.
| Основные функции Smartgen genset controller |
|---|
| Мониторинг и контроль основных параметров генератора, таких как напряжение, ток, частота, мощность, температура и другие. |
| Автоматическая оптимизация работы генератора в зависимости от текущей нагрузки и потребления электроэнергии. |
| Защита генератора от перегрузок, короткого замыкания, перегрева, низкого уровня топлива и других аварийных ситуаций. |
| Возможность удаленного мониторинга и управления генератором с помощью специального ПО. |
В итоге, система управления генератором Smartgen genset controller представляет собой надежное и эффективное решение для обеспечения электроснабжения в различных сферах деятельности. Она позволяет максимально использовать потенциал генератора, обеспечивает его надежную работу и защиту от повреждений.
Ошибки и их влияние на эффективность работы
Smartgen genset controller может сообщать о различных ошибках, которые возникают при работе генераторной установки. Эти ошибки могут быть связаны с различными компонентами и системами генератора, такими как система питания, система охлаждения, система впрыска топлива и т. д. Ошибки могут быть как серьезными, влияющими на работоспособность установки, так и незначительными, требующими только незначительного вмешательства и контроля со стороны оператора.
Присутствие ошибок в работе генераторной установки может негативно сказаться на ее эффективности работы. Во-первых, ошибки могут привести к неполадкам и прекращению работы установки в целом. Если ошибка, например, связана с системой питания, то генератор может остановиться из-за недостатка топлива или проблем с электрическим питанием. Такая ситуация может привести к простоям процессов и неконтролируемым потерям времени и ресурсов.
Во-вторых, ошибки могут приводить к неправильному функционированию установки. Например, ошибка, связанная с системой охлаждения, может привести к перегреву двигателя, что может привести к серьезным поломкам, ухудшению эффективности работы и уменьшению срока службы генераторной установки. Также, ошибка, связанная с системой впрыска топлива, может привести к неправильному сгоранию топлива, что также может негативно повлиять на работу установки.
Ошибки также могут влиять на безопасность работы установки. Например, ошибка, связанная с электрической системой, может привести к короткому замыканию или иным проблемам, которые могут представлять опасность для персонала и оборудования. В связи с этим, важно оперативно реагировать на появление ошибок и принимать меры по их устранению.
Smartgen genset controller позволяет оператору генераторной установки мониторить и сбрасывать ошибки, а также оптимизировать работу установки. Это важный инструмент для обеспечения надежной и эффективной работы генератора и увеличения его срока службы.
Как повысить надежность системы с помощью Smartgen genset controller?
Smartgen genset controller является умным контроллером для дизель-генераторных установок, который обеспечивает надежное и эффективное функционирование системы. Вот несколько способов, как повысить надежность системы с помощью Smartgen genset controller:
- Мониторинг и управление: Smartgen genset controller позволяет постоянно мониторировать работу дизель-генераторного агрегата и автоматически управлять его работой. Он отслеживает такие параметры, как температура, давление масла, напряжение и ток, и предупреждает о любых отклонениях от нормы. Это помогает предотвратить возникновение серьезных поломок и повышает надежность системы.
- Сброс ошибок: Smartgen genset controller автоматически определяет и регистрирует ошибки в работе дизель-генераторного агрегата. Он также предоставляет возможность сбросить ошибки после их устранения. Это позволяет оператору быстро реагировать на проблемы и восстановить работоспособность системы.
- Оптимизация работы: Smartgen genset controller имеет возможность оптимизировать работу дизель-генераторного агрегата, чтобы увеличить его надежность и эффективность. Он автоматически управляет запуском и остановкой генератора, регулирует частоту и напряжение, а также контролирует нагрузку. Это позволяет достичь оптимальной работы системы и предотвратить ее перегрузку или недогрузку.
В итоге, использование Smartgen genset controller помогает повысить надежность системы, предупредить возникновение ошибок и сбоев, а также повысить эффективность ее работы. Это важно не только для коммерческих целей, но и для повышения безопасности и комфорта в домашних и промышленных условиях.
Комплексный подход к управлению генератором с Smartgen genset controller
Smartgen genset controller предоставляет возможность полного контроля и управления генератором электропитания. Эта система позволяет не только контролировать работу генератора, но и проводить оптимизацию его работы для достижения максимальной эффективности и предотвращения возможных ошибок.
Комплексный подход к управлению генератором с Smartgen genset controller включает в себя следующие основные функции:
- Мониторинг параметров работы генератора: Система контролирует такие параметры, как напряжение, ток, частота, мощность, охлаждение и давление масла. Она поддерживает постоянный мониторинг этих параметров и предупреждает оператора о возможных аномалиях.
- Автоматический пуск и остановка генератора: Smartgen genset controller обеспечивает автоматический пуск и остановку генератора, в зависимости от заданных параметров. Это позволяет экономить энергию и предотвращать перегрузку генератора.
- Управление нагрузкой генератора: Система контролирует нагрузку генератора и автоматически распределяет мощность между подключенными устройствами. Она также предупреждает оператора о возможных перегрузках и помогает оптимизировать работу генератора.
- Сброс ошибок и диагностика: Smartgen genset controller позволяет оператору сбросить ошибки и провести диагностику генератора. Это позволяет быстро устранять возможные проблемы и предотвращать простои в работе генератора.
Таким образом, комбинация всех этих функций в Smartgen genset controller позволяет оператору полностью контролировать работу генератора и обеспечивать его оптимальную работу. Это особенно важно в условиях надежной электроподачи, где отказ генератора может привести к серьезным проблемам.
Преимущества комплексного подхода к управлению генератором
| Преимущество | Описание |
|---|---|
| Максимальная эффективность | Smartgen genset controller позволяет оптимизировать работу генератора, что позволяет достичь максимальной эффективности и снизить расход топлива и износ оборудования. |
| Предотвращение ошибок | Система контролирует работу генератора и предупреждает о возможных ошибках, позволяя оператору своевременно принять меры и избежать простоев. |
| Удобство использования | Smartgen genset controller предоставляет удобный интерфейс для управления генератором и контроля его работы. Оператор может легко управлять генератором и быстро реагировать на изменения. |
| Надежность и безопасность | Контроль работает в реальном времени и обеспечивает надежную и безопасную работу генератора. Это особенно важно в условиях, когда отказ генератора может привести к серьезным проблемам. |
Комплексный подход к управлению генератором с Smartgen genset controller позволяет оператору полностью контролировать и оптимизировать работу генератора, обеспечивая максимальную эффективность и предотвращая возможные ошибки. Это делает Smartgen genset controller незаменимым инструментом для надежной электроподачи и экономии энергии.
Инструкция по эксплуатации
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
|
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
|
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
|
Частота |
50Гц — 60 Гц |
|
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
|
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
|
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
|
Вырез панели |
186мм x 141мм |
|
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
|
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
|
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
|
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
|
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
|
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
№ |
Тип |
Описание |
|
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
|
8 |
Внешний узел реле |
||||
|
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
|
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
|
11 |
|||||
|
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
|
13 |
|||||
|
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
|
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
|
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
|
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
|
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
|
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
|
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
|
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
|
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
|
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
|
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
|
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
|
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
|
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
|
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
|
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
|
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
|
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
|
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
|
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
|
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
|
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
|
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
|
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
|
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
|
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
|
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
|
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
|
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
|
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
|
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
|
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
|
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
|
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
|
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
|
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
|
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
|
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
|
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
|
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
|
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
|
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
|
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
|
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
|
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
|
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
|
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
|
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
|
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
|
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
|
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
|
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
|
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
|
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
|
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
|
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
|
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
|
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
|
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
|
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
|
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
|
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
|
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
|
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
|
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
|
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
|
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
|
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
|
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
|
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
|
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
|
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
|
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
|
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
|
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
|
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
|
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
|
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
|
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
|
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
|
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
|
10 |
Вход удаленного запуска |
|
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
|
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
|
Номер |
Описание |
|
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
|
1 |
Генератор |
|
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
|
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
|
4 |
Генератор + Давление масла |
|
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите , чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
Таблица перевода единиц измерения
|
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
|
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
|
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
|
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
Принципиальная схема HGM6120KC
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
|
Симптом |
Возможное решение |
|
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
|
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
|
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
|
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
|
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
|
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
Symptoms
Controller Inoperative
Genset Stops
Emergency Stop
Low Oil Pressure Alarm (After
Crank Disconnect)
High Temp. Alarm (After Crank
Disconnect)
Shutdown Alarm During Running
Crank Disconnect Failed
Starter Inoperative
Genset Running While ATS Not
Transfer
RS485 Communication Failure
HGM6100N Series Genset Controller User Manual
Table 41 – Fault Finding
Check starting battery;
Check connections of controller;
Check the DC fuse.
Check if water/cylinder temperature too high;
Check alternator voltage;
Check the DC fuse.
Check if an emergency stop button is fitted; Ensure battery
positive is connected to the emergency stop input;
Check if connection is open circuit.
Check oil pressure sensor and connections.
Check temperature sensor and connections.
Check switch and connections according to information on LCD;
Check configurable inputs.
Check connections of fuel solenoid;
Check starting battery;
Check speed sensor and its connections;
Refer to engine manual.
Check connections of starter;
Check starting battery.
Check ATS;
Check connections between ATS and controller.
Check connections;
Check if COM port is correct;
Check if A and B of RS485 is connected reversely;
Check if PC COM port is damaged;
120Ω resistance between RS485’s A and B is recommended.
_________________________________
Possible Solutions
Page 47 of 47
Автозапуск DKG105 генераторов МАНРОЙ
Как включить/выключить автоматику?
Для включения питания панели управления поверните на генераторе ключ в замке зажигания в среднее положение (ВКЛ). Экран контроллера активируется. Для управления используйте кнопки:
RUN (Кнопка старта). При нажатии запускает двигатель для проверки работы. Переключения питания дома не генератор не происходит – этот режим только для теста работы двигателя. Проводите тестовые запуски на 2-5 минут каждый месяц (зачем — описано в нашей статье).
OFF (Кнопка остановки). При нажатии останавливает генератор и отменяет режим AUTO, если он был активирован. Если эта кнопка нажата, то генератор не запустится, даже когда в доме случае отключается основная сеть. Всегда нажимайте эту кнопку пред заправкой генератора топливом. Не заправляйте установку с работающим двигателем – при попадании капель топлива на раскаленные системы выхлопа возможно воспламенение!
AUTO (Кнопка автоматического режима). Постоянный режим работы для установок МАНРОЙ. Нажмите эту кнопку для функционирования контроллера без присутствия человека (автоматического запуска при отключении центрального энергоснабжения дома и остановки при его появлении). Включенный режим автозапуска отмечается светящимся зеленым индикатором над кнопкой.
Как работает система автоматики?
В установках МАНРОЙ системы кожуха (обогрев, зарядное устройство аккумулятора) питаются всегда от внешней электросети. В режиме AUTO (горит зеленый индикатор над кнопкой AUTO) контроллер постоянно следит за напряжением внешней сети (показывает его на экране в вольтах). При наличии сетевого питания непрерывно горит зеленый индикатор MAINS (СЕТЬ) с символом опоры электросети. Как только сеть отключится, индикатор MAINS погаснет, а контроллер заведет генератор.
Сразу после старта двигателя начинает мигать желтый индикатор GENSET (ГЕНЕРАТОР), это генератор вырабатывает напряжение. После 10 секунд прогрева контроллер включает выходной контактор и подает питание на щит АВР (автомат ввода резерва). Желтый индикатор GENSET начинает светиться непрерывно – генератор в рабочем режиме. Щит АВР мгновенно подключает дом к генератору вместо сети, система работает вплоть до восстановления внешнего электропитания дома.
При появлении напряжения сети, щит АВР проверяет качество питания (частоту, уровень напряжения) в течение 15 секунд. Если с сетью всё в порядке, АВР переключает дом на неё. При этом нагрузка с генератора снимается, он работает на холостом ходу. Контроллер DKG105 отмечает наличие сетевого напряжения (питания собственных нужд): начинает мигать зеленый индикатор MAINS над символом опоры электросети. Контроллер производит обратный отсчет времени 90 секунд, нужного для охлаждения генераторной установки, после чего останавливает двигатель. Затем жёлтый индикатор GENSET гаснет, а зеленый индикатор MAINS начинает светиться непрерывно, поскольку дом питается от электросети.
Что обозначают светящиеся сигналы на контроллере?
GENSET (ГЕНЕРАТОР): (желтый), если мигает (G), напряжение генератора находится в заданном пределе. Если светится постоянно, то нагрузка подключена к генератору.
MAINS (СЕТЬ): (зеленый), если мигает, значит напряжение основной сети находится в заданном пределе. Если горит постоянно, нагрузка подключена к основной сети.
AUTO (АВТО): светится, когда выбран автоматический режим работы.
Сообщения указывают на неисправность и вызывают остановку двигателя.
Для сброса тревоги нажмите красную кнопку останова (OFF).
Start Fail: двигатель генератора так и не завелся после всех попыток запуска.
Speed: частота находится за установленной границей.
Oil press: срабатывание датчика низкого уровня масла.
High temp: перегрев двигателя.
Volt: напряжение находится за установленной границей.
Emerg stop: внешний сигнал на остановку (например, от аварийной кнопки или пожарной сигнализации).
Какие данные можно посмотреть на экране?
Цифровой дисплей при остановленном двигателе постоянно показывает напряжение внешней сети в вольтах.
При работе генератора отображается частота напряжения генератора в Гц.
Во время работы двигателя нажатием кнопки MENU можно последовательно посмотреть другие параметры:
Напряжение генератора в вольтах (норма 221-230)
Частота генератора в герцах (норма 49-53)
Первая часть цифр счетчика моточасов
Вторая часть цифр счетчика моточасов
Счетчик моточасов от 00000.0 до 99999.9 часов отображается на двух экранах по три цифры: сначала показываются старшие три разряда, а после повторного нажатия кнопки MENU – младшие три разряда (с точкой).
Как переключиться на генератор, если есть внешняя электросеть?
Для запуска генератора и переключения на него питания дома, установите на. панели режим AUTO и отключите вводной автомат в домашнем электрощите.
Можно запустить генератор совсем без автоматики. Для запуска генератора в ручном режиме отсоедините разъём автоматики на передней панели генератора. Используйте для запуска замок зажигания, либо ручной стартер.
Как работает электроподогрев кожуха?
В комплектации Winter кожухи МАНРОЙ оснащаются электроконвектором для обогрева внутреннего пространства. На боковой грани конвектора находится выключатель и поворотный диск терморегулятора. Для работы внутри кожуха установите терморегулятор в крайнее минимальное положение, отмеченное снежинкой. При этом конвектор будет автоматически поддерживать внутри кожуха температуру +4⁰С. Этого достаточно для уверенного запуска двигателя. Конвектор автоматически включается на небольшие промежутки времени для прогрева воздуха в кожухе. В летний период можно отключить конвектор выключателем на корпусе.
Источник
Настройка контроллера DKG-105, инструкция, расшифровка ошибок
DATAKOM DKG-105 является самым популярным устройством, используемым при сборке блоков АВР для генераторов небольшой мощности. Хотя контроллер может работать со станциями любой мощности, чаще используется на бытовых генераторах для дома или дачи на которых отсутствует своя панель управления.
СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для настройки контроллера необходимо воспользоваться инструкцией по эксплуатации, которую можно скачать по ссылке. Основные нюансы при настройке — это выбор типа двигателя, вернее типа датчика масла. На портативных генераторах с бензиновым двигателем как правило нет датчика давления масла, чаще всего стоит датчик уровня, размыкающий катушку зажигания при падении уровня или совсем отсутствует датчик. При такой конфигурации электростанции контроллер не будет запускать генератор и выдаст ошибку по датчику давления масла.
Программирование на бензин
Для того что бы настроить контроллер на управление бензиновым двигателем необходимо параметр Р17 (Конфигурация реле и типа датчика масла) установить в значение 07 (Функция реле: Заслонка; Функция реле топлива: Активация перед запуском; Тип датчика масла: Датчик уровня масла).
Таблица настройки параметра P17:
Функция дополнительно реле
Функция реле FUEL
Тип датчика масла
(Клемма 9)
Fuel (Активация для останова)
Fuel (Активация для останова)
Заслонка карбюратора
Активация перед запуском
Датчик уровня масла
Fuel (Активация для останова)
Fuel (Активация для останова)
Программирование на дизель
Для дизельных генераторов с датчиком давления необходимо выбрать функцию AUX выхода в зависимости от конфигурации двигателя. Если на генераторе установлены свечи накала то параметр P17 необходимо установить в значение 02 или 10. Первый в случае если на генераторе стоит клапан подачи топлива (его подключаем к 10 клемме), второй если стоит соленоид останова (его также подключаем к 10 клемме).
РАСШИФРОВКА ОШИБОК
Индикация ошибок на контроллере DKG-105 осуществляется с помощью светодиодов на передней панели устройства. На дисплее контроллер ошибки не отображаются.
— ошибка запуска/останова. Данная ошибка означает что контроллер провел три попытки запуска, но генератор не завелся. Контроллер отслеживает запуск генератора по появлению напряжения и частоты на входе фазы генератора. Частая причина ошибки при исправной системе это сработавший автомат на генераторе.
— ошибка частоты (скорости вращения) генератора. Бывает при неисправности генератора, когда после запуска генератор не может набрать рабочие обороты или при резком повышении нагрузки не нем, когда двигатель не справляется и у него падают обороты.
— ошибка датчика масла. На бензиновых генераторах датчик масла отключается и если вы видите эту ошибку необходимо проверить настройки контроллера. Если настройки контроллера в порядке и на входе (клемма 9) нет проводов, то необходимо заменить устройство. На дизельном генераторе необходимо проверить работу датчика давления. На остановленном двигателе он должен быть замкнут на массу, при заведенном должен размыкаться.
— ошибка по высокой температуре двигателя. Происходит при срабатывании датчика температуры если подключен (клемма
— ошибка высокого или низкого напряжения. По аналогии с частотой может быть при неисправности двигателя, когда он не может набрать обороты после запуска. И при неисправности регулятора напряжения или альтернатора.
— кнопка аварийного останова. На стандартных контроллерах ее нет. На исправном контроллере не происходит.
Источник
Dkg 105 ошибка напряжения
Где используется контроллер DKG-105 ? — Обычно данную модель ставят в шкафы, щиты, ящики, корпуса и другие металлические конструкции, предназначение которых основано на управлении резервным питанием и автоматическим запуском генератора (АВР). Возможности АВР с контроллером DKG-105: 1) Автоматический контроль сети; 2) Контроль напряжения 3-х фаз сети; 3) Управление запуском двигателя генератора; 4) Встроенная аварийная защита генератора; 5) Возможность подключения датчика давления масла в двигателе генератора; 6) Возможность подключения датчика температуры двигателя генератора; 7) Автоматический и тестовый режим работы генератора; Счетчик часов наработки двигателя генератора; 9) Параметры настройки в эксплуатационных условиях; 10) Светодиодную индикацию состояния устройства; 11) Индикацию напряжения и частоты сети и генератора; 12) Индикацию напряжения аккумуляторной батареи генератора; 13) Возможность работы в составе инверторных блоков и модулей; 14) Простое подключение и эксплуатация; 15) Небольшие габариты.
Из чего состоит устройство автоматического ввода резерва — из контрольного блока DKG105, блока АВР и блока питания SMPS.
Контрольный блок DKG 105 – разработан турецкими учеными таким образом, чтобы гарантировано способствовать приятной работе пользователя. Контрольный блок DKG-105 при выходе с турецкого завода уже наполнен большинством применяемых программ. Не смотря на это программирование параметров, дает возможность организовать от А до Я контроль над системой. При полном отключении питания с контрольным блоком DKG 105 ни чего не происходит и влитые в него программы остаются в памяти. Достаточно возобновить подачу питания на контрольный блок DKG105 как все вновь заработает, не требуя при этом перепрограммирование.
Блок АВР — расшифровывается как Автоматический Ввод Резерва, наполненный автоматическими выключателями защиты вводов и двух контакторов имеющих механическую и электрическую блокировку при срабатывании. Номинальная мощность АВР устройства выбирается исходя из мощности потребляемой нагрузки потребителя.
Также система АВР, по запросу может комплектоваться блоками:
— Контроля времени работы и отдыха генератора, который является программируемым микропроцессорным устройством. Блок имеет два программируемых параметра:
— Параметр «Работа» с настройками от ____ сек до ____ сек., который определяет время работы генератора;
— Параметр «Отдых» с настройками от ____ сек до ____ сек., который определяет время отдыха генератора;
— Удаленного управления и мониторинга на базе GSM-модуля имеющего возможность посредством смс сообщений, или голосового управления, удаленно управлять и сообщать о состоянии Вашей системы.
— Контроля напряжения аккумуляторных батарей инвертора напряжения, который является программируемым микропроцессорным устройством, позволяющим автоматически производить запуск Вашего генератора при снижении напряжения на аккумуляторных батареях Вашего инвертора напряжения (при отсутствиипропадании сети) и автоматически производить остановку Вашего генератора при заряде аккумуляторов Вашего инвертора(при появлении сети).
Указание мер безопасности.
Эксплуатацию устройства может осуществлять персонал, знания которого в области обслуживания электроустановок напряжением до 1000В проверены и засвидетельствованы. Внимание! Корпус двигателя должен быть заземлен для правильной работы устройства! Иначе будут неправильные измерения напряжения и частоты генератора.
Подготовка устройства DKG-105 к работе.
Закрепите устройство на дверце в специально отведенном отверстии. Произведите подключения согласно электрической схеме устройства.
Для включения устройства АВР необходимо:
— Подключить разъем управления к генератору.
— Включить автоматический выключатель внешней сети в вашем щитке;
— Включить автоматический выключатель Вашего генератора;
— Включить автоматические выключатели «Сеть», «ГУ» и «БП» расположенные в устройстве;
Внимание! При подключении 3ф. сети или 3ф. генератора к устройству удалите перемычку П1 или П2 с автоматических выключателей!
ВСЕГДА! отключайте напряжение перед монтажом устройства.
Сечение подсоединяемых силовых кабелей должно соответствовать току нагрузки.
Входы и выходы устройства АВР.
Входы и выходы силовой части устройства.
Автоматический выключатель «Сеть».
Внимание! Если Вы подключаете 3ф. напряжение снимите перемычку П1!
1. Вход фазы T сети.
2. Вход фазы S сети.
3. Вход фазы R сети.
Автоматический выключатель «ГУ».
Внимание! Если Вы подключаете 3ф. напряжение снимите перемычку П2!
1. Вход фазы T генератора.
2. Вход фазы S генератора.
3. Вход фазы R генератора.
Клеммный блок «Линия».
1. Выход фазы T к потребителям.
2. Выход фазы S к потребителям.
3. Выход фазы R к потребителям.
Шина PEN –подключение нулевого защитного и рабочего проводника.
Внимание! Все подключения выполняйте проводом (кабелем) соответствующего сечения.
Разъем Х1
1. Вход положительного (+) контакта источника питания (АБ).
2. Вход отрицательного (-) контакта источника питания (АБ).
3. (+) Выход – сигнал на стартер генератора (реле 40А12В).
4. (+) Выход — сигнал включения зажигания генератора (реле 40А12В).
5. (+) 12В — установлена перемычка для подключения инвертора к системе.
6. (+) 12В — установлена перемычка для подключения инвертора к системе.
Внимание! Выполняйте подключение устройства к генератору в соответствии с вышеперечисленными данными, проводом не менее 0,75 кв. мм, либо кабелем, входящим в комплект устройства.
Входы и выходы контрольного блока DKG-105 устройства.
1- N- Нейтрал для фаз главной сети и генератора.
2- G- Подключение одной из фаз генератора. Верхний и нижний предел напряжения фаз генератора программируются.
3- GENERATOR CONTACTOR (контактор генератора): Этот вывод обеспечивает подачу питания на контактор генератора. Если напряжение фазы генератора выходит за установленные пределы, то контактор генератора размыкается. Для дополнительной безопасности нормально замкнутая дополнительная клемма контактора главной сети подключается последовательно к этому выводу.
Реле рассчитано на 16A/250V-AC.
Фазы главной сети 4/5/6- T/S/R — Подключение фаз главной сети к этим вводам. Пределы напряжения главной сети программируются.
7- MAINS CONTACTOR (контактор главной сети): Этот вывод подает питание на контактор главной сети. Для дополнительной безопасности нормально замкнутая дополнительная клемма контактора генератора подключается последовательно к этому выводу. Реле рассчитано на 16A/250V-AC.
8- LOW OIL PRESSURE / LOW OIL LEVEL (низкое давление/ низкий уровень масла): Подключите датчик давления/ уровня масла к этому вводу. Датчик должен быть отрицательно замкнутым на случай падения давления масла (или уровня). Этот ввод должен быть правильно подключен для нормальной работы блока. Если поступает сигнал падения давления масла, то генератор не запускается и мигает индикатор низкого давления. Как только этот сигнал исчезает, блок возобновляет нормальную работу.
9- HIGH TEMPERATURE SWITCH (датчик превышения температуры): Подсоедините датчик к этому вводу. Датчик должен быть отрицательно замкнутого типа.
10- FUEL OUTPUT (вывод разрешения подачи топлива): Этот вывод используется в двигателях с топливным соленоидом. Автоматика активирует этот вывод перед запуском и отключает для остановки. При перепрограммировании это реле может управлять двигателями типа «активировать для остановки».
Реле рассчитано на 10A/28V-DC.
11- CRANK OUTPUT (вывод на запуск): вывод на реле стартера. Реле автоматически выключается по достижении генератором напряжения 100 Вольт или частоты 10 Гц.
Реле рассчитано на 10A/28V-DC.
12- AUXILIARY RELAY OUTPUT (вывод дополнительного реле): Это реле в зависимости от программирования выполняет 4 различные функции. Реле рассчитано на 10A/28V-DC.
1) ALARM RELAY (реле тревоги): Реле активируется по тревоге и деактивируется при нажатии любой клавиши.
2) STOP RELAY (реле остановки): Реле действует по программе на остановку двигателя.
3) PREHEAT RELAY (реле предварительного прогрева): Используется для подключения свечей накала. Реле будет действовать согласно заданной задержке перед запуском двигателя. Реле отключается во время запуска и активируется во время между запусками.
4) CHOKE RELAY (реле дроссельной заслонки): Реле будет действовать согласно заданной задержке перед запуском и отключаться, когда двигатель работает.
Клеммы 13/14- BAT(-)/BAT(+): Положительный и отрицательный полюса постоянного напряжения будут подключены к этим клеммам. Соблюдайте поляризацию! Автоматика работает с напряжением 12 или 24 Вольта.
Цифровой дисплей показывает:
— (R) фазовое напряжение при наличии сети
— Частоту генератора при работе генератора
— Запрограммированные величины в режиме программирования.
Нижеперечисленные величины высвечиваются последовательно при нажатии кнопки «МЕНЮ» в режимах АВТО иди ТЕСТ.
— (S) фазовое напряжение
— (T) фазовое напряжение
— (G) фазовое напряжение
— (G) фазовая частота (частота вращения двигателя)
3.2. Светодиодный дисплей показывает:
GENERATOR (Генератор): мигает желтым если фазы генератора находятся в установленных пределах. Включается при замыкании контактора генератора.
MAINS (Главная сеть): Мигает зеленым если напряжение всех трех (R-S-T) фаз в норме. Включается при замкнутом контакторе главной сети.
Режимы работы
Режимы работы выбираются нажатием кнопок на передней панели.
OFF (ВЫКЛЮЧЕНО): В этом режиме контактор главной сети будет замкнут, если напряжение ее фаз находится в установленных пределах. Двигатель в этом случае будет остановлен.
AUTO(АВТОМАТИЧЕСКИЙ): Используется для автоматического переключения сеть/генератор. Если, по крайней мере, напряжение одной из фаз вне нормы, то контактор сети отключается.
Дизель будет запускаться в течение запрограммированного времени после периода ожидания. Когда двигатель заработает, реле запуска будет немедленно отключено. После того, как напряжение фаз генератора войдет в норму, через время, установленное программно для контактора генератора, он будет активирован.
Когда напряжение всех фаз главной сети войдет в норму, двигатель будет продолжать работать в течение установленного периода ожидания главной сети. В конце этого периода контактор генератора отключается и включается контактор главной сети. Если задан период охлаждения, то генератор будет работать в течение этого времени. В конце этого периода сработает топливный соленоид и дизель остановиться. Устройство готово к следующему автоматическому запуску.
TEST(ТЕСТОВЫЙ) Теперь эта кнопка просто называется «RUN». Используется для тестирования генератора при наличии главной сети или для поддержания генератора в режиме аварийного резерва. Действие генератора в этом режиме будет аналогично режиму АВТО, но главный контактор не будет отключаться, если напряжение в главной сети не исчезает. Если главная сеть «исчезает», то ее контактор отключается и включается контактор генератора. Когда главная сеть появляется вновь, нагрузка опять переключается на нее, но двигатель остается в работе, для остановки нужно нажать кнопку выкл.
Тест дисплея: Используется для проверки работоспособности дисплея. Этот режим выбирается при нажатии кнопок ВЫКЛ. и ТЕСТ вместе и снимается, если нет нажатия кнопок.
PROGRAM (ПРОГРАММИРОВАНИЕ): Используется для программирования таймеров и задания параметров.
Программирование
Для входа в режим программирования, вначале нажмите кнопку OFF, затем кнопку MENU и удерживайте эти две кнопки нажатыми в течение 4 секунд. Дисплей покажет (Pr) когда введен режим программирования.
Режим программирования используется для задания таймеров, параметров и конфигурации. Для входа в режим программирования вначале нажмите кнопку ВЫКЛ., затем кнопку МЕНЮ и удерживайте эти две кнопки нажатыми в течение 4-х секунд, Дисплей покажет (Pr) при выборе режима программирования. Каждое нажатие кнопки МЕНЮ вызывает следующий параметр для программирования, при отпускании кнопки высвечивается текущее значение. Например, если вы нажали МЕНЮ, то увидите индикацию (Р01) на дисплее, а когда отпустите кнопку МЕНЮ, то появится величина Р01, которую можно увеличивать или уменьшать, используя кнопки ТЕСТ (-) и АВТО (+). Если нажать МЕНЮ повторно, то увидите (Р02), а при отпускании кнопки появиться величина Р02. Так можно продолжать до Р17. После Р17 вы вернетесь к Р01. Заданные параметры сохраняются в памяти, которую не влияют пропадания электропитания. Для выхода из режима программирования нажмите кнопку ВЫКЛ.
P01=предел нижнего напряжения главной сети: Если напряжение одной из фаз падает ниже этого уровня, это означает, что питание главной сети пропало и в автоматическом или тестовом режиме начнется перевод нагрузки на генератор.
P02=верхний предел напряжения главной сети: Если напряжение одной из фаз поднимается выше этого уровня, это означает, что питание главной сети пропало и в автоматическом или тестовом режиме начнется перевод нагрузки на генератор
P03=нижний предел напряжения генератора: Если напряжение фазы генератора падает ниже этого уровня при подключенной нагрузке, то это означает пропадание напряжения на генераторе и последующую остановку двигателя
P04=верхний предел напряжения генератора: Если напряжение фазы генератора поднимется выше этого уровня при подключенной нагрузке, то это означает пропадание напряжения на генераторе и последующую остановку двигателя.
P05 нижний предел частоты: Если частота фазы генератора падает ниже этой величины на время, большее чем заданное таймером задержки при нагруженном генераторе, то это вызывает срабатывание аварийной сигнализации и немедленную остановку двигателя. Этот параметр не контролируется в течение в течение первых 4-х секунд после замыкания контактора генератора.
P06 = Верхний предел частоты Если частота фазы генератора поднимается выше этой величины на время, большее чем заданное таймером задержки при нагруженном генераторе, то это вызывает срабатывание аварийной сигнализации и немедленную остановку двигателя. Этот параметр не контролируется в течение в течение первых 4-х секунд после замыкания контактора генератора.
P07 = таймер на задержку по частоте: Если частота фазы генератора выходит за установленные пределы на период, превышающий установленной таймером задержки по частоте при работающем двигателе, то это вызывает срабатывание аварийной сигнализации и немедленную остановку двигателя.
P08 = Количество запусков генератора: Не может быть превышено.
P09 = Задержка перед запуском: Период ожидания перед запуском. (Так же называемый временем предварительного прогрева свечей накала).
P10 = Ожидание между запусками: Период ожидания между попытками запуска.
P11 = Таймер запуска: Отменяет попытки запуска генератора в пределах заданного интервала.
P12 = Таймер остановки: Регулирует длительность включения соленоида для остановки генератора в схемах «активировать для отключения». В противном случае установить «0».
P13 = Таймер ожидания сети: Это время между моментом, когда напряжение главной сети пришло в норму и переводом нагрузки с генератора на главную сеть.
P14 = Задержка на охлаждение генератора: Это период, когда генератор работает для охлаждения после переключения нагрузки на главную сеть.
P15 = Таймер контактора сети: Это период между выключение контактора генератора и включением контактора главной сети..
P16 = Таймер контактора генератора: Это период между выключением контактора главной сети и включением контактора генератора.
P17 = Конфигурация реле: Конфигурация топливного и дополнительного реле, а также тип входа по датчику масла.
Источник
Сброс сервиса на контроллерах DATAKOM производится путем нажатия и удержания комбинации клавиш на передней панели устройства. Для контроллеров серии D, можно сбрасывать сервис через программу Rainbow Plus. Иногда запрос сервиса может запрещать запуск генератора и выводить на экране ошибку по техническому обслуживанию (Service Request).
Список моделей в статье:
- D-200 (все модификации, включая MK2)
- D-300, D-500, D-700 (все модификации, включая MK2/3)
- DKG-207, DKG-217, DKG-227, DKG-307, DKG-317, DKG-507, DKG-517
- DKG-109 и DKG-119
Сброс сервиса на контроллере D-200
Для сброса сервиса на контроллере DATAKOM Д200 необходимо одновременно нажать и удерживать в течении 5 секунд клавиши ВВЕРХ и СТОП. При удачном сбросе сервиса на дисплее появится сообщение «Готово!» или «Completed!» для англ. прошивки.
Datakom DKG-116
После сброса сервиса для отключения сообщения запроса сервиса необходимо нажать кнопку СТОП.
Сброс сервиса на контроллерах D-300, D-500, D-500 Lite, D-700
Сброс сервиса на контроллерах D-300, D-500, D-500 Lite, D-700 производится путем нажатия и удержания клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ. При удачном сбросе сервиса на дисплее появится сообщение «Готово!» или «Completed!» для англ. прошивки.
После сброса сервиса для отключения сообщения запроса сервиса необходимо нажать кнопку СТОП.
Сброс сервиса на контроллерах DKG-207, DKG-217, DKG-227, DKG-307, DKG-317, DKG-507, DKG-517
Сброс сервиса на контроллерах DKG-207, DKG-217, DKG-227, DKG-307, DKG-317, DKG-507, DKG-517 производится путем нажатия и удержания клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ. При удачном сбросе сервиса на дисплее появится сообщение «Готово!» или «Completed!» для англ. прошивки.
После сброса сервиса для отключения сообщения запроса сервиса необходимо нажать кнопку СТОП.
Сброс сервиса на контроллерах DKG-109 и DKG-119
Для сброса сервиса на контроллерах DATAKOM DKG-109 и DKG-119 необходимо нажать и удерживать клавиши OFF и ВЛЕВО. При удачном сбросе сервиса на дисплее появится сообщение «Готово!» или «Completed!» для англ. прошивки.
После сброса сервиса для отключения сообщения запроса сервиса необходимо нажать кнопку OFF.
Источник: datakom.su
DKG-116 Ручной и удаленный запуск генератора 12V
DKG- 116 устройство для запуска/останова дизельной или бензиновой генераторной установки вручную или дистанционно (12V).
Ручное управление осуществляется с помощью кнопок RUN и STOP на передней панели устройства. Дистанционное управление с помощью входа Remote Start. При нажатий на кнопку RUN или подаче сигнала на вход REMOTE START двигатель произведет три попытки запуска. После того как двигатель запустится, стартер немедленно остановится и по истечению Holdoff timer (таймер задержки контроля ошибок) блок начнет отслеживать ошибки.
Если во время работы двигателя произойдет сбой, контроллер немедленно остановит генераторную установку и укажет на
причину сбоя соответствующим светодиодом на панели устройства.
Для останова двигателя необходимо нажать кнопку STOP или отключить сигнал со входа Remote Start.
Кнопка MENU позволяет осуществлять прокрутку дисплея, а также используется для входа в режим программирования и теста светодиодных ламп.
Данные счетчика моточасов хранятся в нестираемой памяти которое не сбрасывается при сбоях питания устройства
Источник: genparts.su
Контроллер ДГУ Datakom DKG-116 (Удаленный системный пульт)
По вопросам сервиса и запасных частей обращайтесь лично ко мне.
Оформить заказ
Характеристики
Модуль ручного и дистанционного запуска DKG-116.
DKG -116 является комплексным блоком управления, предназначен для запуска и остановки генераторной установки как вручную, так и дистанционно.
Устройство подходит для бензиновых и дизельных генераторных установок. Стандартные настройки установлены для управления бензиновым двигателем. Для управления дизельным двигателем необходимо установить перемычку.
Ручное управление производится с помощью кнопок RUN и STOP на лицевой панели. Дистанционное управление происходит через вход Remote Start (Удаленный запуск).
Во время работы генератора, устройство контролирует его состояние и отключает двигатель автоматически при возникновении сбоев. При авариях включится соответствующий светодиод на передней панели, светится только светодиод первого из возникших сбоев.
Кнопка MENU позволяет пролистывать меню, заходить в режим программирования и включать функцию теста ламп. Контроллер DKG-116 содержит набор цифровых параметров, настройка производится с помощью кнопок на передней панели.
Выход FUEL программируется в режимы «Активация для запуска» или «Активация для останова». Дополнительный выход может быть запрограммирован для функции тревоги, дроссельной заслонки, подогрева или останова.
Счетчик моточасов хранится в защищенной нестираемой памяти, которая не стирается при сбоях питания.
Прибор предназначен для монтажа на передней панели управления генератором и оснащен быстросъемными разъемами.
Устройство доступно только в версии 12V.
- Поддержка бензиновых и дизельных двигателей
- Очень низкая стоимость
- Измерения True RMS с точностью 0.5%
- Стандарт размеры панели 96×48мм
- Эргономичный дизайн
- Герметичная лицевая панель
- Низкая глубина панели ,простой монтаж
- Ручной и удаленный запуск
- Защита генератора
- Счетчик моточасов
- Программируемые параметры
- 10А релейные выходы топлива и стартера
- 4 Цифровых входа
- Дополнительный цифровой выход (опционально)
Написав нам письмо Вы сможете:
| Получить консультацию по генераторам | Узнать о дополнительных скидках и бонусах |
| Уточнить условия поставки в Ваш регион |
Узнать информацию о гарантии, сервисе и запасных частях |
Бесплатно по России
Все материалы данного сайта являются объектами авторского права (в том числе дизайн). Запрещается копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов без предварительного согласия правообладателя. Ссылка на «Условия использования материалов»
- Дизельные генераторы
- Газопоршневые электростанции
- ИБП
- Бензиновые генераторы
- Сварочные генераторы
- По мощности
- По производителю
- По двигателю
- По цене
Источник: rostov-na-donu.dizelnye-generatory.com
Ручной и удаленный запуск генератора Datakom DKG-116 12V(только дизель)
Модуль ручного и дистанционного запуска DKG-116.
DKG -116 является комплексным блоком управления, предназначен для запуска и остановки генераторной установки как вручную, так и дистанционно.
Устройство подходит для дизельных генераторных установок. Стандартные настройки установлены для управления бензиновым двигателем. Для управления дизельным двигателем необходимо установить перемычку.
Ручное управление производится с помощью кнопок RUN и STOP на лицевой панели. Дистанционное управление происходит через вход Remote Start (Удаленный запуск).
Во время работы генератора, устройство контролирует его состояние и отключает двигатель автоматически при возникновении сбоев. При авариях включится соответствующий светодиод на передней панели, светится только светодиод первого из возникших сбоев.
Кнопка MENU позволяет пролистывать меню, заходить в режим программирования и включать функцию теста ламп. Контроллер DKG-116 содержит набор цифровых параметров, настройка производится с помощью кнопок на передней панели.
Выход FUEL программируется в режимы ‘Активация для запуска’ или ‘Активация для останова’. Дополнительный выход может быть запрограммирован для функции тревоги, дроссельной заслонки, подогрева или останова.
Счетчик моточасов хранится в защищенной нестираемой памяти, которая не стирается при сбоях питания.
Прибор предназначен для монтажа на передней панели управления генератором и оснащен быстросъемными разъемами.
Устройство доступно только в версии 12V.
| Ручной запуск генератора | да |
| Удаленный запуск генератора | да |
Оставьте свой отзыв
Свяжитесь с нами, ответим на все ваши вопросы!
8 (800) 200-66-15 (бесплатный звонок)
График работы: Пн-Чт 8:00-18:00, Пт 8:00-17:00, Сб 10:00-16:00
Осуществляем доставку в города: Челябинск, Магнитогорск, Златоуст, Миасс, Копейск, Озёрск, Троицк, Снежинск
В корзине
В корзине
12 810 руб.
В корзине
В корзине
70 490 руб.
В корзине
8 990 руб.
В корзине
11 550 руб.
В корзине
19 038 руб.
В корзине
23 310 руб.
В корзине
11 270 руб.
В корзине
61 740 руб.
В корзине
В корзине
10 570 руб.
В корзине
14 630 руб.
В корзине
17 125 руб.
В корзине
17 582 руб.
В корзине
Подпишитесь и получайте свежие новости и дополнительные скидки:
Информация
- Как оформить заказ
- Способы оплаты
- Условия доставки
- Кредит / Лизинг
- Поставки в Казахстан
- Каталог
- Карта сайта
- Гарантии и сервис
- Политика конфиденциальности
- Пользовательское соглашение
- Правила торговли
- Вакансии
- Обработка персональных данных
- Полезные статьи
Сделать заказ по телефону
Источник: deltainzhiniring.ru
Автозапуск DKG105 генераторов МАНРОЙ
Как включить/выключить автоматику?
Для включения питания панели управления поверните на генераторе ключ в замке зажигания в среднее положение (ВКЛ). Экран контроллера активируется. Для управления используйте кнопки:
RUN (Кнопка старта). При нажатии запускает двигатель для проверки работы. Переключения питания дома не генератор не происходит – этот режим только для теста работы двигателя. Проводите тестовые запуски на 2-5 минут каждый месяц (зачем — описано в нашей статье).
OFF (Кнопка остановки). При нажатии останавливает генератор и отменяет режим AUTO, если он был активирован. Если эта кнопка нажата, то генератор не запустится, даже когда в доме случае отключается основная сеть. Всегда нажимайте эту кнопку пред заправкой генератора топливом. Не заправляйте установку с работающим двигателем – при попадании капель топлива на раскаленные системы выхлопа возможно воспламенение!
AUTO (Кнопка автоматического режима). Постоянный режим работы для установок МАНРОЙ. Нажмите эту кнопку для функционирования контроллера без присутствия человека (автоматического запуска при отключении центрального энергоснабжения дома и остановки при его появлении). Включенный режим автозапуска отмечается светящимся зеленым индикатором над кнопкой.
Как работает система автоматики?
В установках МАНРОЙ системы кожуха (обогрев, зарядное устройство аккумулятора) питаются всегда от внешней электросети. В режиме AUTO (горит зеленый индикатор над кнопкой AUTO) контроллер постоянно следит за напряжением внешней сети (показывает его на экране в вольтах). При наличии сетевого питания непрерывно горит зеленый индикатор MAINS (СЕТЬ) с символом опоры электросети. Как только сеть отключится, индикатор MAINS погаснет, а контроллер заведет генератор.
Сразу после старта двигателя начинает мигать желтый индикатор GENSET (ГЕНЕРАТОР), это генератор вырабатывает напряжение. После 10 секунд прогрева контроллер включает выходной контактор и подает питание на щит АВР (автомат ввода резерва). Желтый индикатор GENSET начинает светиться непрерывно – генератор в рабочем режиме. Щит АВР мгновенно подключает дом к генератору вместо сети, система работает вплоть до восстановления внешнего электропитания дома.
При появлении напряжения сети, щит АВР проверяет качество питания (частоту, уровень напряжения) в течение 15 секунд. Если с сетью всё в порядке, АВР переключает дом на неё. При этом нагрузка с генератора снимается, он работает на холостом ходу. Контроллер DKG105 отмечает наличие сетевого напряжения (питания собственных нужд): начинает мигать зеленый индикатор MAINS над символом опоры электросети. Контроллер производит обратный отсчет времени 90 секунд, нужного для охлаждения генераторной установки, после чего останавливает двигатель. Затем жёлтый индикатор GENSET гаснет, а зеленый индикатор MAINS начинает светиться непрерывно, поскольку дом питается от электросети.
Что обозначают светящиеся сигналы на контроллере?
GENSET (ГЕНЕРАТОР): (желтый), если мигает (G), напряжение генератора находится в заданном пределе. Если светится постоянно, то нагрузка подключена к генератору.
MAINS (СЕТЬ): (зеленый), если мигает, значит напряжение основной сети находится в заданном пределе. Если горит постоянно, нагрузка подключена к основной сети.
AUTO (АВТО): светится, когда выбран автоматический режим работы.
Сообщения указывают на неисправность и вызывают остановку двигателя.
Для сброса тревоги нажмите красную кнопку останова (OFF).
Start Fail: двигатель генератора так и не завелся после всех попыток запуска.
Speed: частота находится за установленной границей.
Oil press: срабатывание датчика низкого уровня масла.
High temp: перегрев двигателя.
Volt: напряжение находится за установленной границей.
Emerg stop: внешний сигнал на остановку (например, от аварийной кнопки или пожарной сигнализации).
Какие данные можно посмотреть на экране?
Цифровой дисплей при остановленном двигателе постоянно показывает напряжение внешней сети в вольтах.
При работе генератора отображается частота напряжения генератора в Гц.
Во время работы двигателя нажатием кнопки MENU можно последовательно посмотреть другие параметры:
Напряжение генератора в вольтах (норма 221-230)
Частота генератора в герцах (норма 49-53)
Первая часть цифр счетчика моточасов
Вторая часть цифр счетчика моточасов
Счетчик моточасов от 00000.0 до 99999.9 часов отображается на двух экранах по три цифры: сначала показываются старшие три разряда, а после повторного нажатия кнопки MENU – младшие три разряда (с точкой).
Как переключиться на генератор, если есть внешняя электросеть?
Для запуска генератора и переключения на него питания дома, установите на. панели режим AUTO и отключите вводной автомат в домашнем электрощите.
Можно запустить генератор совсем без автоматики. Для запуска генератора в ручном режиме отсоедините разъём автоматики на передней панели генератора. Используйте для запуска замок зажигания, либо ручной стартер.
Как работает электроподогрев кожуха?
В комплектации Winter кожухи МАНРОЙ оснащаются электроконвектором для обогрева внутреннего пространства. На боковой грани конвектора находится выключатель и поворотный диск терморегулятора. Для работы внутри кожуха установите терморегулятор в крайнее минимальное положение, отмеченное снежинкой. При этом конвектор будет автоматически поддерживать внутри кожуха температуру +4⁰С. Этого достаточно для уверенного запуска двигателя. Конвектор автоматически включается на небольшие промежутки времени для прогрева воздуха в кожухе. В летний период можно отключить конвектор выключателем на корпусе.
Источник
Настройка контроллера DKG-105, инструкция, расшифровка ошибок
DATAKOM DKG-105 является самым популярным устройством, используемым при сборке блоков АВР для генераторов небольшой мощности. Хотя контроллер может работать со станциями любой мощности, чаще используется на бытовых генераторах для дома или дачи на которых отсутствует своя панель управления.
СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для настройки контроллера необходимо воспользоваться инструкцией по эксплуатации, которую можно скачать по ссылке. Основные нюансы при настройке — это выбор типа двигателя, вернее типа датчика масла. На портативных генераторах с бензиновым двигателем как правило нет датчика давления масла, чаще всего стоит датчик уровня, размыкающий катушку зажигания при падении уровня или совсем отсутствует датчик. При такой конфигурации электростанции контроллер не будет запускать генератор и выдаст ошибку по датчику давления масла.
Программирование на бензин
Для того что бы настроить контроллер на управление бензиновым двигателем необходимо параметр Р17 (Конфигурация реле и типа датчика масла) установить в значение 07 (Функция реле: Заслонка; Функция реле топлива: Активация перед запуском; Тип датчика масла: Датчик уровня масла).
Таблица настройки параметра P17:
Функция дополнительно реле
Функция реле FUEL
Тип датчика масла
(Клемма 9)
Fuel (Активация для останова)
Fuel (Активация для останова)
Заслонка карбюратора
Активация перед запуском
Датчик уровня масла
Fuel (Активация для останова)
Fuel (Активация для останова)
Программирование на дизель
Для дизельных генераторов с датчиком давления необходимо выбрать функцию AUX выхода в зависимости от конфигурации двигателя. Если на генераторе установлены свечи накала то параметр P17 необходимо установить в значение 02 или 10. Первый в случае если на генераторе стоит клапан подачи топлива (его подключаем к 10 клемме), второй если стоит соленоид останова (его также подключаем к 10 клемме).
РАСШИФРОВКА ОШИБОК
Индикация ошибок на контроллере DKG-105 осуществляется с помощью светодиодов на передней панели устройства. На дисплее контроллер ошибки не отображаются.
— ошибка запуска/останова. Данная ошибка означает что контроллер провел три попытки запуска, но генератор не завелся. Контроллер отслеживает запуск генератора по появлению напряжения и частоты на входе фазы генератора. Частая причина ошибки при исправной системе это сработавший автомат на генераторе.
— ошибка частоты (скорости вращения) генератора. Бывает при неисправности генератора, когда после запуска генератор не может набрать рабочие обороты или при резком повышении нагрузки не нем, когда двигатель не справляется и у него падают обороты.
— ошибка датчика масла. На бензиновых генераторах датчик масла отключается и если вы видите эту ошибку необходимо проверить настройки контроллера. Если настройки контроллера в порядке и на входе (клемма 9) нет проводов, то необходимо заменить устройство. На дизельном генераторе необходимо проверить работу датчика давления. На остановленном двигателе он должен быть замкнут на массу, при заведенном должен размыкаться.
— ошибка по высокой температуре двигателя. Происходит при срабатывании датчика температуры если подключен (клемма
— ошибка высокого или низкого напряжения. По аналогии с частотой может быть при неисправности двигателя, когда он не может набрать обороты после запуска. И при неисправности регулятора напряжения или альтернатора.
— кнопка аварийного останова. На стандартных контроллерах ее нет. На исправном контроллере не происходит.
Источник
Dkg 105 ошибка напряжения
Где используется контроллер DKG-105 ? — Обычно данную модель ставят в шкафы, щиты, ящики, корпуса и другие металлические конструкции, предназначение которых основано на управлении резервным питанием и автоматическим запуском генератора (АВР). Возможности АВР с контроллером DKG-105: 1) Автоматический контроль сети; 2) Контроль напряжения 3-х фаз сети; 3) Управление запуском двигателя генератора; 4) Встроенная аварийная защита генератора; 5) Возможность подключения датчика давления масла в двигателе генератора; 6) Возможность подключения датчика температуры двигателя генератора; 7) Автоматический и тестовый режим работы генератора; Счетчик часов наработки двигателя генератора; 9) Параметры настройки в эксплуатационных условиях; 10) Светодиодную индикацию состояния устройства; 11) Индикацию напряжения и частоты сети и генератора; 12) Индикацию напряжения аккумуляторной батареи генератора; 13) Возможность работы в составе инверторных блоков и модулей; 14) Простое подключение и эксплуатация; 15) Небольшие габариты.
Из чего состоит устройство автоматического ввода резерва — из контрольного блока DKG105, блока АВР и блока питания SMPS.
Контрольный блок DKG 105 – разработан турецкими учеными таким образом, чтобы гарантировано способствовать приятной работе пользователя. Контрольный блок DKG-105 при выходе с турецкого завода уже наполнен большинством применяемых программ. Не смотря на это программирование параметров, дает возможность организовать от А до Я контроль над системой. При полном отключении питания с контрольным блоком DKG 105 ни чего не происходит и влитые в него программы остаются в памяти. Достаточно возобновить подачу питания на контрольный блок DKG105 как все вновь заработает, не требуя при этом перепрограммирование.
Блок АВР — расшифровывается как Автоматический Ввод Резерва, наполненный автоматическими выключателями защиты вводов и двух контакторов имеющих механическую и электрическую блокировку при срабатывании. Номинальная мощность АВР устройства выбирается исходя из мощности потребляемой нагрузки потребителя.
Также система АВР, по запросу может комплектоваться блоками:
— Контроля времени работы и отдыха генератора, который является программируемым микропроцессорным устройством. Блок имеет два программируемых параметра:
— Параметр «Работа» с настройками от ____ сек до ____ сек., который определяет время работы генератора;
— Параметр «Отдых» с настройками от ____ сек до ____ сек., который определяет время отдыха генератора;
— Удаленного управления и мониторинга на базе GSM-модуля имеющего возможность посредством смс сообщений, или голосового управления, удаленно управлять и сообщать о состоянии Вашей системы.
— Контроля напряжения аккумуляторных батарей инвертора напряжения, который является программируемым микропроцессорным устройством, позволяющим автоматически производить запуск Вашего генератора при снижении напряжения на аккумуляторных батареях Вашего инвертора напряжения (при отсутствиипропадании сети) и автоматически производить остановку Вашего генератора при заряде аккумуляторов Вашего инвертора(при появлении сети).
Указание мер безопасности.
Эксплуатацию устройства может осуществлять персонал, знания которого в области обслуживания электроустановок напряжением до 1000В проверены и засвидетельствованы. Внимание! Корпус двигателя должен быть заземлен для правильной работы устройства! Иначе будут неправильные измерения напряжения и частоты генератора.
Подготовка устройства DKG-105 к работе.
Закрепите устройство на дверце в специально отведенном отверстии. Произведите подключения согласно электрической схеме устройства.
Для включения устройства АВР необходимо:
— Подключить разъем управления к генератору.
— Включить автоматический выключатель внешней сети в вашем щитке;
— Включить автоматический выключатель Вашего генератора;
— Включить автоматические выключатели «Сеть», «ГУ» и «БП» расположенные в устройстве;
Внимание! При подключении 3ф. сети или 3ф. генератора к устройству удалите перемычку П1 или П2 с автоматических выключателей!
ВСЕГДА! отключайте напряжение перед монтажом устройства.
Сечение подсоединяемых силовых кабелей должно соответствовать току нагрузки.
Входы и выходы устройства АВР.
Входы и выходы силовой части устройства.
Автоматический выключатель «Сеть».
Внимание! Если Вы подключаете 3ф. напряжение снимите перемычку П1!
1. Вход фазы T сети.
2. Вход фазы S сети.
3. Вход фазы R сети.
Автоматический выключатель «ГУ».
Внимание! Если Вы подключаете 3ф. напряжение снимите перемычку П2!
1. Вход фазы T генератора.
2. Вход фазы S генератора.
3. Вход фазы R генератора.
Клеммный блок «Линия».
1. Выход фазы T к потребителям.
2. Выход фазы S к потребителям.
3. Выход фазы R к потребителям.
Шина PEN –подключение нулевого защитного и рабочего проводника.
Внимание! Все подключения выполняйте проводом (кабелем) соответствующего сечения.
Разъем Х1
1. Вход положительного (+) контакта источника питания (АБ).
2. Вход отрицательного (-) контакта источника питания (АБ).
3. (+) Выход – сигнал на стартер генератора (реле 40А12В).
4. (+) Выход — сигнал включения зажигания генератора (реле 40А12В).
5. (+) 12В — установлена перемычка для подключения инвертора к системе.
6. (+) 12В — установлена перемычка для подключения инвертора к системе.
Внимание! Выполняйте подключение устройства к генератору в соответствии с вышеперечисленными данными, проводом не менее 0,75 кв. мм, либо кабелем, входящим в комплект устройства.
Входы и выходы контрольного блока DKG-105 устройства.
1- N- Нейтрал для фаз главной сети и генератора.
2- G- Подключение одной из фаз генератора. Верхний и нижний предел напряжения фаз генератора программируются.
3- GENERATOR CONTACTOR (контактор генератора): Этот вывод обеспечивает подачу питания на контактор генератора. Если напряжение фазы генератора выходит за установленные пределы, то контактор генератора размыкается. Для дополнительной безопасности нормально замкнутая дополнительная клемма контактора главной сети подключается последовательно к этому выводу.
Реле рассчитано на 16A/250V-AC.
Фазы главной сети 4/5/6- T/S/R — Подключение фаз главной сети к этим вводам. Пределы напряжения главной сети программируются.
7- MAINS CONTACTOR (контактор главной сети): Этот вывод подает питание на контактор главной сети. Для дополнительной безопасности нормально замкнутая дополнительная клемма контактора генератора подключается последовательно к этому выводу. Реле рассчитано на 16A/250V-AC.
8- LOW OIL PRESSURE / LOW OIL LEVEL (низкое давление/ низкий уровень масла): Подключите датчик давления/ уровня масла к этому вводу. Датчик должен быть отрицательно замкнутым на случай падения давления масла (или уровня). Этот ввод должен быть правильно подключен для нормальной работы блока. Если поступает сигнал падения давления масла, то генератор не запускается и мигает индикатор низкого давления. Как только этот сигнал исчезает, блок возобновляет нормальную работу.
9- HIGH TEMPERATURE SWITCH (датчик превышения температуры): Подсоедините датчик к этому вводу. Датчик должен быть отрицательно замкнутого типа.
10- FUEL OUTPUT (вывод разрешения подачи топлива): Этот вывод используется в двигателях с топливным соленоидом. Автоматика активирует этот вывод перед запуском и отключает для остановки. При перепрограммировании это реле может управлять двигателями типа «активировать для остановки».
Реле рассчитано на 10A/28V-DC.
11- CRANK OUTPUT (вывод на запуск): вывод на реле стартера. Реле автоматически выключается по достижении генератором напряжения 100 Вольт или частоты 10 Гц.
Реле рассчитано на 10A/28V-DC.
12- AUXILIARY RELAY OUTPUT (вывод дополнительного реле): Это реле в зависимости от программирования выполняет 4 различные функции. Реле рассчитано на 10A/28V-DC.
1) ALARM RELAY (реле тревоги): Реле активируется по тревоге и деактивируется при нажатии любой клавиши.
2) STOP RELAY (реле остановки): Реле действует по программе на остановку двигателя.
3) PREHEAT RELAY (реле предварительного прогрева): Используется для подключения свечей накала. Реле будет действовать согласно заданной задержке перед запуском двигателя. Реле отключается во время запуска и активируется во время между запусками.
4) CHOKE RELAY (реле дроссельной заслонки): Реле будет действовать согласно заданной задержке перед запуском и отключаться, когда двигатель работает.
Клеммы 13/14- BAT(-)/BAT(+): Положительный и отрицательный полюса постоянного напряжения будут подключены к этим клеммам. Соблюдайте поляризацию! Автоматика работает с напряжением 12 или 24 Вольта.
Цифровой дисплей показывает:
— (R) фазовое напряжение при наличии сети
— Частоту генератора при работе генератора
— Запрограммированные величины в режиме программирования.
Нижеперечисленные величины высвечиваются последовательно при нажатии кнопки «МЕНЮ» в режимах АВТО иди ТЕСТ.
— (S) фазовое напряжение
— (T) фазовое напряжение
— (G) фазовое напряжение
— (G) фазовая частота (частота вращения двигателя)
3.2. Светодиодный дисплей показывает:
GENERATOR (Генератор): мигает желтым если фазы генератора находятся в установленных пределах. Включается при замыкании контактора генератора.
MAINS (Главная сеть): Мигает зеленым если напряжение всех трех (R-S-T) фаз в норме. Включается при замкнутом контакторе главной сети.
Режимы работы
Режимы работы выбираются нажатием кнопок на передней панели.
OFF (ВЫКЛЮЧЕНО): В этом режиме контактор главной сети будет замкнут, если напряжение ее фаз находится в установленных пределах. Двигатель в этом случае будет остановлен.
AUTO(АВТОМАТИЧЕСКИЙ): Используется для автоматического переключения сеть/генератор. Если, по крайней мере, напряжение одной из фаз вне нормы, то контактор сети отключается.
Дизель будет запускаться в течение запрограммированного времени после периода ожидания. Когда двигатель заработает, реле запуска будет немедленно отключено. После того, как напряжение фаз генератора войдет в норму, через время, установленное программно для контактора генератора, он будет активирован.
Когда напряжение всех фаз главной сети войдет в норму, двигатель будет продолжать работать в течение установленного периода ожидания главной сети. В конце этого периода контактор генератора отключается и включается контактор главной сети. Если задан период охлаждения, то генератор будет работать в течение этого времени. В конце этого периода сработает топливный соленоид и дизель остановиться. Устройство готово к следующему автоматическому запуску.
TEST(ТЕСТОВЫЙ) Теперь эта кнопка просто называется «RUN». Используется для тестирования генератора при наличии главной сети или для поддержания генератора в режиме аварийного резерва. Действие генератора в этом режиме будет аналогично режиму АВТО, но главный контактор не будет отключаться, если напряжение в главной сети не исчезает. Если главная сеть «исчезает», то ее контактор отключается и включается контактор генератора. Когда главная сеть появляется вновь, нагрузка опять переключается на нее, но двигатель остается в работе, для остановки нужно нажать кнопку выкл.
Тест дисплея: Используется для проверки работоспособности дисплея. Этот режим выбирается при нажатии кнопок ВЫКЛ. и ТЕСТ вместе и снимается, если нет нажатия кнопок.
PROGRAM (ПРОГРАММИРОВАНИЕ): Используется для программирования таймеров и задания параметров.
Программирование
Для входа в режим программирования, вначале нажмите кнопку OFF, затем кнопку MENU и удерживайте эти две кнопки нажатыми в течение 4 секунд. Дисплей покажет (Pr) когда введен режим программирования.
Режим программирования используется для задания таймеров, параметров и конфигурации. Для входа в режим программирования вначале нажмите кнопку ВЫКЛ., затем кнопку МЕНЮ и удерживайте эти две кнопки нажатыми в течение 4-х секунд, Дисплей покажет (Pr) при выборе режима программирования. Каждое нажатие кнопки МЕНЮ вызывает следующий параметр для программирования, при отпускании кнопки высвечивается текущее значение. Например, если вы нажали МЕНЮ, то увидите индикацию (Р01) на дисплее, а когда отпустите кнопку МЕНЮ, то появится величина Р01, которую можно увеличивать или уменьшать, используя кнопки ТЕСТ (-) и АВТО (+). Если нажать МЕНЮ повторно, то увидите (Р02), а при отпускании кнопки появиться величина Р02. Так можно продолжать до Р17. После Р17 вы вернетесь к Р01. Заданные параметры сохраняются в памяти, которую не влияют пропадания электропитания. Для выхода из режима программирования нажмите кнопку ВЫКЛ.
P01=предел нижнего напряжения главной сети: Если напряжение одной из фаз падает ниже этого уровня, это означает, что питание главной сети пропало и в автоматическом или тестовом режиме начнется перевод нагрузки на генератор.
P02=верхний предел напряжения главной сети: Если напряжение одной из фаз поднимается выше этого уровня, это означает, что питание главной сети пропало и в автоматическом или тестовом режиме начнется перевод нагрузки на генератор
P03=нижний предел напряжения генератора: Если напряжение фазы генератора падает ниже этого уровня при подключенной нагрузке, то это означает пропадание напряжения на генераторе и последующую остановку двигателя
P04=верхний предел напряжения генератора: Если напряжение фазы генератора поднимется выше этого уровня при подключенной нагрузке, то это означает пропадание напряжения на генераторе и последующую остановку двигателя.
P05 нижний предел частоты: Если частота фазы генератора падает ниже этой величины на время, большее чем заданное таймером задержки при нагруженном генераторе, то это вызывает срабатывание аварийной сигнализации и немедленную остановку двигателя. Этот параметр не контролируется в течение в течение первых 4-х секунд после замыкания контактора генератора.
P06 = Верхний предел частоты Если частота фазы генератора поднимается выше этой величины на время, большее чем заданное таймером задержки при нагруженном генераторе, то это вызывает срабатывание аварийной сигнализации и немедленную остановку двигателя. Этот параметр не контролируется в течение в течение первых 4-х секунд после замыкания контактора генератора.
P07 = таймер на задержку по частоте: Если частота фазы генератора выходит за установленные пределы на период, превышающий установленной таймером задержки по частоте при работающем двигателе, то это вызывает срабатывание аварийной сигнализации и немедленную остановку двигателя.
P08 = Количество запусков генератора: Не может быть превышено.
P09 = Задержка перед запуском: Период ожидания перед запуском. (Так же называемый временем предварительного прогрева свечей накала).
P10 = Ожидание между запусками: Период ожидания между попытками запуска.
P11 = Таймер запуска: Отменяет попытки запуска генератора в пределах заданного интервала.
P12 = Таймер остановки: Регулирует длительность включения соленоида для остановки генератора в схемах «активировать для отключения». В противном случае установить «0».
P13 = Таймер ожидания сети: Это время между моментом, когда напряжение главной сети пришло в норму и переводом нагрузки с генератора на главную сеть.
P14 = Задержка на охлаждение генератора: Это период, когда генератор работает для охлаждения после переключения нагрузки на главную сеть.
P15 = Таймер контактора сети: Это период между выключение контактора генератора и включением контактора главной сети..
P16 = Таймер контактора генератора: Это период между выключением контактора главной сети и включением контактора генератора.
P17 = Конфигурация реле: Конфигурация топливного и дополнительного реле, а также тип входа по датчику масла.
Источник
Инструкция по эксплуатации
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
|
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
|
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
|
Частота |
50Гц — 60 Гц |
|
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
|
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
|
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
|
Вырез панели |
186мм x 141мм |
|
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
|
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
|
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
|
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
|
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
|
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
№ |
Тип |
Описание |
|
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
|
8 |
Внешний узел реле |
||||
|
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
|
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
|
11 |
|||||
|
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
|
13 |
|||||
|
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
|
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
|
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
|
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
|
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
|
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
|
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
|
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
|
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
|
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
|
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
|
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
|
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
|
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
|
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
|
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
|
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
|
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
|
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
|
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
|
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
|
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
|
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
|
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
|
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
|
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
|
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
|
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
|
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
|
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
|
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
|
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
|
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
|
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
|
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
|
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
|
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
|
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
|
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
|
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
|
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
|
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
|
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
|
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
|
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
|
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
|
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
|
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
|
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
|
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
|
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
|
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
|
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
|
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
|
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
|
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
|
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
|
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
|
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
|
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
|
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
|
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
|
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
|
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
|
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
|
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
|
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
|
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
|
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
|
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
|
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
|
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
|
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
|
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
|
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
|
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
|
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
|
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
|
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
|
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
|
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
|
10 |
Вход удаленного запуска |
|
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
|
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
|
Номер |
Описание |
|
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
|
1 |
Генератор |
|
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
|
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
|
4 |
Генератор + Давление масла |
|
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите , чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
Таблица перевода единиц измерения
|
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
|
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
|
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
|
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
Принципиальная схема HGM6120KC
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
|
Симптом |
Возможное решение |
|
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
|
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
|
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
|
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
|
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
|
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
Новая система управления генератором Smartgen HGM7220 автоматическая и монитор
Новая панель контроллера генератора SmartGen HGM7220
HGM7200/7100 Контроллер генератора серии интегрирует цифровые, интеллектуальные и сетевые технологии, используемые для автоматической системы управления и мониторинга дизельного генератора. Он имеет функции управления генераторным запуском/остановкой автоматического, измерения данных, «дистанционного управления, дистанционного измерения, удаленной связи» и охранной сигнализации. Контроллер оснащен большим ЖК-дисплеем, китайским и английским опциями. Простота в эксплуатации и надежная работа.
HGM7200/7100 применяется для микропроцессорной техники, которая может выполнять точные измерения, регулировку постоянной стоимости, настройки времени и порога и т. д. Большинство параметров можно отрегулировать через панель контроллера, в то время как все параметры также можно установить, отрегулировать и контролировать через ПК через порт USB или порт RS485. Он может быть широко использован во всех типах генераторной автоматической системы управления для его компактной структуры, передовых цепей, простых соединений и высокой надежности.
Производительность и характеристики
HGM7X10, модуль автоматического запуска, управление генератором для запуска или остановки автоматического сигнала удаленного запуска.
HGM7X20, автоматический главный сбой, uPdate на основе HGM7X10. Специально для автоматической системы, изготовленной из 1 сети gens plus 1.
Основные характеристики
♦ X32 ARM CPU используется, высокая интеграция оборудования и более надежный;
♦ ЖК-дисплей 132×64 с подсветкой, китайским, английским или другими языками, деликатная кнопка для работы;
♦ Акриловые материалы, используемые для защиты ЖК-экрана, износостойкие и устойчивые к царапинам, лучше;
♦ Панель из силикагеля и кнопочные кнопки используются более сильные возможности адаптации высокой и низкой температуры;
♦ Имеет коммуникационный порт RS485 и функции «дистанционное управление, Дистанционное измерение, удаленная связь» с помощью протокола ModBus. (контроллер имеет только порт RS485);
♦ С функцией SMS (Служба коротких сообщений). Когда genset тревожит, контроллер может отправлять SMS автоматически на макс. 5 телефонных номеров. Пользователь может управлять или проверять genets, отправив короткое сообщение (контроллер имеет только GSM порт);
♦ Имеет порт CANBUS и может взаимодействовать с genset J1939 (контроллер имеет только порт CANBUS);
♦ Подходит для различных типов системы 3 фазы 4 провода, 3 фазы 3 провода, 1-фазный 2-проводов и 2-фазный 3-покрытый вязальной проволокой (120/240v) блок питания переменного тока, 50/60 Гц;
♦ Чувства и показывает gens или mains’ 3-фазное напряжение, ток переменного тока и мощности, частоту.
♦ Для сети, контроллер имеет перенапряжения, перегрузки и частоты, потери и анти-фазовые функции; Для gens,
Имеет избыточное и пониженное напряжение, частоту, потерю и анти-фазу, избыточное и анти-питание, функции перегрузки по току;
♦ 3 фиксированных датчика (температура, давление масла и уровень);
♦ 2 настраиваемых датчика можно установить в качестве датчика температуры или уровня топлива (только HGM72X0);
♦ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
♦ Контроль защиты, запуска и остановки генератора, АТС (автоматический переключатель передачи) управления автоматический, и имеет полную функцию защиты от сбоя;
♦ Все выходные порты являются релейными;
♦ Пользователь может изменить параметры и stХраните их во внутренней флэш-памяти; Параметры не могут быть пропущены даже без мощности; Большинство параметров можно установить через панель контроллера; И все параметры могут быть установлены через ПК, который подключен к USB или RS485;
♦ Больше видов кривых температуры, давления, уровня топлива может быть использован непосредственно, и пользователи могут определить кривую датчика самостоятельно;
♦ Более успешные условия запуска (датчик скорости, давление масла, частота генератора) являются дополнительными;
♦ Широкий диапазон электропитания (8 ~ 35 В постоянного тока), подходит для различных условий запуска напряжения батареи;
♦ Серия HGM7200 имеет функции журналов событий, часов в режиме реального времени, синхронизации генераторов start & stop (может быть установлен как start genset один раз в день/неделю/месяц с нагрузкой или нет);
♦ Может использоваться в насосных установках, а также в качестве индикаторных метров (только индикация и тревога, выходы неактивны);
♦ Имеет функцию обслуживания времени. Действия (только предупреждение или тревожная остановка) могут быть установлены во время обслуживания;
♦ Все параметры используются для цифровой модуляции и вместо аналоговой модуляции с использованием обычного электронного потенциометра. Больше надежности и стабильности;
♦ Модульная конструкция, антипламенная пластиковая оболочка из АБС-пластика, вставленные соединительные клеммы и встроенная установка. Компактная конструкция с легким креплением.
Как сбросить ошибки с панели управления
1 – информация по вырабатываемому электрическому току;
2 – информация по работе двигателя;
3 – вход в главное меню;
4 – ручной запуск ДГУ «RUN»;
5 – ввод ДГУ в автоматический режим «AUTO»;
6 – останов ДГУ «STOP»;
7 – кнопка подтверждения аварийного сигнала;
8 – кнопка сброса событий;
9 – кнопка входа в журнал событий;
10 – предупреждающий индикатор желтого цвета;
11 – аварийный индикатор красного цвета;
12 – кнопка возврата в предыдущее меню;
13, 14, 15, 16 – курсоры для передвижения по меню (вверх,вниз,вправо,влево);
17 – кнопка «ENTER» или «ОК» для входа в меню и подтверждения действия
Для запуска ДГУ в ручном режиме необходимо:
- Убедиться что отводящий кабель подсоединен к нагрузке или к АВР;
- Если отводящий кабель не подсоединен к нагрузке или АВР, то необходимо отключить выходной автомат
- Нажать зеленую кнопку «RUN» №4 на панели управления (над ней загорится индикатор), после этого ДГУ должна завестись.
Для перевода ДГУ в автоматический режим необходимо:
- Убедиться, что АВР находится в автоматическом режиме, а выходной автомат в положении включено.
- Нажать на желтую кнопку «AUTO» №5 на панели управления (над ней загорится индикатор) – ДГУ переведена в режим ожидания, после пропадания внешней электроэнергии она заведется автоматически.
Для сброса аварии на ДГУ необходимо:
- Нажать кнопку останова ДГУ «STOP» №6, при этом мигающий индикатор красного цвета №11 должен загореться в постоянном режиме.
- Нажать кнопку №9 для входа в «ГЛАВНОЕ МЕНЮ», затем войти в «ЗАПИСИ СОБЫТИЙ» и найти при помощи кнопок №13 и №15 событие со статусом «АКТИВНЫЙ».
- Устранить, если это необходимо, удалить причины, вызвавшие аварийный останов ДГУ.
- Далее, нажать кнопку «ENTER» или «ОК» №17, на дисплее появится надпись «СБРОС», повторно нажать кнопку «ОК», ошибка удалится, а красный индикатор №11 должен погаснуть.
- Если красный индикатор не погас, необходимо повторить процедуру входа в «ЗАПИСИ СОБЫТИЙ» для поиска «АКТИВНЫХ» событий и сбросить их, как описано в п.4.
- После того как все аварии сброшены и не горит красный индикатор №11, нажать желтую кнопку «AUTO» №5 для перевода генератора в автоматический режим или зеленую кнопку «RUN» №4 для запуска генератора в ручном режиме.
Если же по какой- либо причине авария на ДГУ не сбрасывается, то необходимо связаться с сервисным инженером ТОО «Вильсон Казахстан». Сервисная служба: +7(727)245 81 75, +7777 2737370
Источник
Компания Smartgen, основанная в Китае в 1998 году, является одним из ведущих региональных предприятий, специализирующихся на разработке и производстве современных контроллеров управления дизельными электростанциями, а также контроллеров ATS.
Следуя специфике работы китайской промышленности, в начале своего развития Smartgen выпускала контроллеры, которые являлись копиями аналогичного оборудования ведущих европейских брендов. Однако с накоплением практического опыта, развитием инженерного подразделения и совершенствованием производственной базы, компания постепенно отказалась от практики заимствования и вывела на рынок свои собственные разработки. В настоящее время вся линейка продукции Smartgen – это современные многофункциональные контроллеры ДГУ и ATS, весь процесс разработки и изготовления которых осуществляется на собственных заводах и в инженерно-технических лабораториях компании, что позволяет бренду предлагать оборудование высокого качества, безусловной надежности и долговечности работы.
Выпускаемые Smartgen контролеры для дизельных генераторов обеспечивают необходимый уровень управления и мониторинга за большим количеством механических и электрических, а также за всеми ключевыми параметрами работы ДГУ. Помимо этого основной функционал системы управления может быть индивидуально сконфигурирован под конкретные потребности и особенности эксплуатации каждой отдельной генерирующей установки.
В настоящее время в линейке продукции Smartgen можно выделить несколько наиболее популярных моделей контроллеров, одной из наиболее востребованных из которых является HGM-6120, которая предоставляет пользователям самые широкие возможности контроля и управления работой дизель-генераторной установки. Данная модель поддерживает индивидуальное программирование функционала и расширение возможностей, в том числе и за счет подключения дополнительных опций. При этом меню управления полностью русифицировано, что значительно облегчает настройку, программирование и эксплуатацию данного оборудования.
Необходимо отметить, что Smartgen постоянно расширяет свое присутствие не только на региональном, но и на мировом рынке. Компания поступательно развивается в направлении географической экспансии, благодаря чему сегодня в России можно купить полную линейку продукции бренда, а также получить квалифицированную техническую и сервисную поддержку.
Каталог панелей управления Smartgen
Контроллер Smartgen HGM170 ASM — автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера. Модель 170HC имеет электронный счетчик часов.
Контроллер Smartgen HGM170HC ASM — автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера. Модель 170HC имеет электронный счетчик часов.
Контроллер НGM 1750 отображает основные параметры генераторной установки/сети (такие как напряжение, частоту, температуру, давление масла, текущий объем горючего) и осуществляет остановку оборудования в автоматическом режиме при возникновении любого вида неисправностей с выводом кода ошибки на встроенный ЖК-дисплей.
Автоматический цифровой контроллер серии HGM1770 используется для автоматического управления дизельным генератором. Выполняет функции запуск/остановка двигателя, измерение данных, индикация ошибок.Контроллер Smartgen HGM1770 имеет светодиодный дисплей.
Автоматический цифровой контроллер серии HGM1780 используется для автоматического управления дизельным генератором. Выполняет функции запуск/остановка двигателя, измерение данных, индикация ошибок.Контроллер Smartgen HGM1780 имеет светодиодный дисплей.
Контроллер Smartgen HGM180HC ASM — автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера. Модель 180HC имеет электронный счетчик часов.
Контроллер Smartgen HGM410 относится к микропроцессорным контроллерам серии HGM400 и предназначен для автоматизации управления генераторной установки. Данная модель способна осуществлять контроль над автоматическим стартом и остановкой, измерять основные параметры оборудования и выполнять функцию по удаленному управлению (при наличии дополнительного модуля SG485). Цифровой дисплей, интуитивно-понятный интерфейс и поддержка нескольких языков способствуют наиболее комфортному взаимодействию с данным контроллером.
Контроллер Smartgen HGM420 серии HGM400 применяется для управления любыми типами генераторных установок и обладает возможностью осуществлять запуск и остановку оборудования в полностью автоматическом режиме. Цифровой дисплей данного контроллера доступен на английском, китайском, испанском и русском языках с удобным и понятным интерфейсом. В устройстве HGM420 применена функция контроля сети и автоматического регулирования параметров сеть/генератор (AMF), что является необходимым функционалом для осуществления синхронизации генераторной установки с сетью.
Компактный цифровой контроллер Smartgen HGM501 применяется для управления и контроля отдельно работающей генераторной установки. Выполняет функции запуск/остановка двигателя, измерение данных, индикация ошибок, аварийный останов и другое. Контроллер Smartgen HGM501 оборудован световыми индикаторами, прост в обращении.
Контроллер Smartgen HGM6010K изготовлен с применением современных инновационных технологий и предназначен для автоматического управления генераторными установками. Устройство обладает цифровым дисплеем с интуитивно-простым интерфейсом и возможностью смены языка управления. Фиксирует замеры данных элементов системы и предупреждает обо всех поломках.
Модуль HGM6020K принадлежит контроллерам серии HGM6000К и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и предупреждение о неисправностях. Имеет цифровой дисплей с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6110K (серия модулей HGM6100K) предназначен для управления в автоматическом режиме дизельных генераторов, осуществления контроля автоматического запуска и остановки, а также информирования о неисправностях основных узлов оборудования. Современный интерфейс дисплея доступен на английском и китайском языках.
Контроллер SmartGen HGM6110U объединяет в себе современные цифровые и сетевые технологии и применяется для систем мониторинга и управления генераторными установками. Контроллер осуществляет функции измерения основных параметров, автоматическую остановку/запуск, а также обладает возможностью осуществлять 3 удалённых функции: дистанционное измерение параметров, удаленное управление (остановка/запуск) и дистанционная связь. Устройство имеет ЖК-дисплей, в котором предусмотрен простой в использовании интерфейс на русском, испанском, английском и китайском языках.
Автоматический контроллер серии HGM6110UC применяется в системах мониторинга и управления в автоматическом режиме дизель-генераторными установками. В конструкции контроллера применены самые современные цифровые, сетевые и микропроцессорные технологии.
Основное предназначение контроллера HGM6120K — управление генераторной установкой в полностью автоматическом режиме. Данный контроллер осуществляет автоматический запуск/остановку дизельного генератора, фиксирует данные поступающего с него и информирует о возможных неисправностях. Контроллер обладает простым и понятным интерфейсом с цифровым дисплеем на китайском или английском языках. Данное устройство изготовлено на базе современного микропроцессора и осуществляет расчеты фиксируемых показателей с очень высокой точностью, успешно выполняет настройку постоянных величин, устанавливает их пороговые значения.
Контроллер Smartgen HGM6120U принадлежит серии HGM6100U и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и три функции удаленного управления (требуется модуль SG485). Цифровой дисплей доступен на китайском, английском, испанском и русском языках с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6120U принадлежит серии HGM6100U и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и три функции удаленного управления (требуется модуль SG485). Цифровой дисплей доступен на китайском, английском, испанском и русском языках с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6120 принадлежит серии HGM6200 и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных. Цифровой дисплей доступен на китайском, английском и испанском языках с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6220 принадлежит серии HGM6200 и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных. Цифровой дисплей доступен на китайском, английском и испанском языках с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6310D относится к серии HGM6300D и используется для управления работы генераторной установки. Контроллер позволяет осуществлять запуск/остановку как в ручном, так и в автоматическом режимах и выявлять возможные возникающие неисправности в ходе эксплуатации оборудования. Цифровой диcплeй обладает интуитивно-понятным интерфейсом и доступен на нескольких языках.
Контроллер Smartgen HGM6320D принадлежит серии HGM6300D и используется для автоматического управления дизельным генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и предупреждение о неисправностях. Цифровой дисплей доступен на китайском и английском, языках с удобным и доступным интерфейсом.
Управляющее устройство Smartgen HGM6510 предназначено для осуществления параллельной работы с перспективой подсоединения вплоть до 10 генерирующих установок. Контроллер оборудован LCD-экраном с доступным управлением на нескольких языках. В случае отклонений параметров от допустимых нормальных значений контроллер способен автоматически останавливать работу генератора и отобразить неисправность на дисплее соответствующими сигналами и индикациями.
Контроллер Smartgen HGM6520 используется для ручного/автоматического запуска генераторной установки и возможности его синхронизации с сетью. Контроллер оборудован большим LCD-экраном с интуитивно-понятным интерфейсом доступным на нескольких языках.
Контроллер Smartgen HGM72 ASM – автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера.
С целью осуществления автоматического управления и контроля над генератором дизельного типа используется Smartgen HGM7210 – модуль автоматического запуска и контроллер. Он принадлежит серии HGM7200 и способен осуществлять пуск/останов генератора, замерять основные параметры на расстоянии и осуществлять управление им. Также в его функции входит диагностика оборудования и вывод сообщений о возможных неисправностях в агрегате. Модуль содержит дисплей, обладает удобным пользовательским интерфейсом с китайской и английской локализацией.
Smartgen HGM7220 — контроллер, который также является модулем управления и контроля (AMF). Контроллер применяется для автоматического контроля и управления дизельным генератором и входит в серию HGM7200. К его функциям относится: измерение данных, автоматическая остановка и пуск, дистанционное управление и измерение параметров, а также предупреждение о различных неисправностях.
Smartgen HGM 9320 CAN представляет собой удобное средство управления современными дизель-генераторными установками. Контроллер обладает жидкокристаллическим дисплеем с мультиязычным интерфейсом. С помощью устройства можно корректировать параметры работы установки и защитных инструментов, осуществлять удаленный мониторинг, удаленного и автоматического управления, в том числе непосредственно процессом запуска и отключения генератора.
Управляющее устройство SMARTGEN HGM 9320 MPU применяется для устройств управления и контролирования рабочих характеристик ДГУ. В их числе управление запуском/остановкой ДГУ при автоматической работе, проведение контроля рабочих данных ДГУ, функций для защиты установки. Легко организовать функцию удаленного управления, отслеживания рабочих характеристик и удаленного взаимодействия. Управляющее устройство снабжено большим ЖК-дисплеем и простым интерфейсом управления.
Контроллер MGC100 предназначен для дистанционного и ручного запуска и защиты одного генератора. Измеряет значения генераторной установки и осуществляет защиту двигателя. Контроллер оснащен светодиодным дисплеем для отображения измерений, кнопками запуска и останова, и имеет счетчик моточасов. Все параметры могут быть настроены с передней панели. MGC100 имеет небольшие габариты, прост и удобен в настройке.
Источник
Инструкция по эксплуатации
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
|
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
|
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
|
Частота |
50Гц — 60 Гц |
|
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
|
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
|
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
|
Вырез панели |
186мм x 141мм |
|
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
|
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
|
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
|
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
|
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
|
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
№ |
Тип |
Описание |
|
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
|
8 |
Внешний узел реле |
||||
|
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
|
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
|
11 |
|||||
|
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
|
13 |
|||||
|
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
|
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
|
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
|
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
|
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
|
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
|
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
|
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
|
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
|
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
|
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
|
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
|
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
|
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
|
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
|
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
|
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
|
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
|
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
|
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
|
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
|
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
|
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
|
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
|
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
|
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
|
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
|
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
|
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
|
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
|
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
|
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
|
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
|
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
|
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
|
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
|
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
|
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
|
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
|
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
|
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
|
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
|
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
|
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
|
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
|
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
|
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
|
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
|
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
|
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
|
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
|
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
|
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
|
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
|
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
|
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
|
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
|
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
|
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
|
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
|
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
|
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
|
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
|
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
|
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
|
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
|
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
|
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
|
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
|
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
|
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
|
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
|
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
|
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
|
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
|
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
|
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
|
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
|
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
|
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
|
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
|
10 |
Вход удаленного запуска |
|
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
|
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
|
Номер |
Описание |
|
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
|
1 |
Генератор |
|
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
|
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
|
4 |
Генератор + Давление масла |
|
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите , чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
Таблица перевода единиц измерения
|
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
|
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
|
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
|
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
Принципиальная схема HGM6120KC
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
|
Симптом |
Возможное решение |
|
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
|
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
|
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
|
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
|
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
|
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
Инструкция по эксплуатации
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
|
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
|
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
|
Частота |
50Гц — 60 Гц |
|
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
|
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
|
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
|
Вырез панели |
186мм x 141мм |
|
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
|
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
|
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
|
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
|
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
|
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
№ |
Тип |
Описание |
|
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
|
8 |
Внешний узел реле |
||||
|
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
|
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
|
11 |
|||||
|
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
|
13 |
|||||
|
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
|
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
|
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
|
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
|
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
|
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
|
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
|
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
|
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
|
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
|
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
|
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
|
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
|
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
|
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
|
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
|
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
|
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
|
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
|
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
|
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
|
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
|
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
|
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
|
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
|
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
|
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
|
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
|
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
|
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
|
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
|
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
|
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
|
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
|
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
|
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
|
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
|
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
|
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
|
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
|
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
|
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
|
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
|
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
|
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
|
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
|
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
|
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
|
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
|
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
|
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
|
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
|
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
|
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
|
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
|
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
|
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
|
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
|
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
|
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
|
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
|
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
|
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
|
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
|
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
|
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
|
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
|
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
|
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
|
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
|
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
|
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
|
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
|
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
|
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
|
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
|
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
|
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
|
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
|
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
|
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
|
10 |
Вход удаленного запуска |
|
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
|
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
|
Номер |
Описание |
|
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
|
1 |
Генератор |
|
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
|
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
|
4 |
Генератор + Давление масла |
|
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите , чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
Таблица перевода единиц измерения
|
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
|
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
|
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
|
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
Принципиальная схема HGM6120KC
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
|
Симптом |
Возможное решение |
|
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
|
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
|
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
|
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
|
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
|
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
Часть 8. Система управления электростанцией
Система управления выполнена на базе одного из 2 цифровых контроллеров Smartgen HGM6120K/KC или HGM6120U/UC, в зависимости от производственной целесообразности.
Smartgen HGM 6120K/KC
Smartgen HGM 6120U/UC
Общие сведения
Данная электростанция оснащена системой управления на базе AMF (Automatic Mains Failure Module) контроллера Smartgen HGM6120K/КС или HGM6120U/UC, который обеспечивает автоматический контроль параметров внешней сети и автоматический запуск электростанции при ее отказе. Контроллер объединяет в себе цифровые, интеллектуальные и сетевые технологии, используется как автоматическая система управления дизельными генераторами. Он может выполнять такие функции, как автоматический запуск/останов, измерение параметров, сигнализация, а также функции удаленного управления, мониторинга и коммуникации с применением протокола MODBUS (для контроллера HGM6120U). Контроллер оснащен ЖК-дисплеем и простыми и удобными в работе китайским, английским, испанским, португальским и русским интерфейсами.
Контроллеры HGM6120 KC и HGM6120UC оснащены портом RS485, контроллеры HGM6120K и HGM6120U – не оснащены им.
В контроллере используется микропроцессорная технология, способная обеспечивать точные измерения, постоянную корректировку значений, задавать временные и пороговые значения и многие другие параметры. Все параметры могут конфигурироваться с передней панели или с ПК, используя стандартный запрограммированный интерфейс (ПО для установки на ПК – прилагается) или интерфейс RS485 (если контроллер оснащен этим портом). Устройство может использоваться во всех системах автоматического управления генераторами, обеспечивая компактность, современный подход, простоту подключений и высокую надежность.
Контроллер обеспечивает :
- измерение и отображение следующих параметров:
фазное напряжение сети (Ua, Ub и Uc), В
линейное напряжение сети (Uab, Ubc, Uca), В
частота сети, Гц
Примечание : контроллер предназначен для подключения к 3-фазной 4-х и 3-х проводной сети, к 1-фазной 2-х проводной и 2-фазной 3-х проводной сети
фазное напряжение генератора (Ua, Ub и Uc), В
линейное напряжение генератора (Uab, Ubc и Uca), В
ток генератора по фазам (Ia, Ib и Iс), А
частота генератора, Гц
активная мощность генератора, кВт
реактивная мощность генератора, кВАр,
полная мощность генератора, кВА
коэффициент мощности генератора, cos φ
количество выработанной электроэнергии генератора, кВт*ч
температура охлаждающей жидкости, °С / °F
давление масла, кПА / psi / Bar
уровень топлива, %
обороты генератора, об/мин
напряжение аккумулятора, В
напряжение зарядки аккумулятора, В
наработка генератора, ч
количество запусков генератора, шт
- управление электростанцией: автоматический запуск/останов, в том числе автоматическое управление процессом запуска/останова, автоматическое управление ATS (переключение нагрузки), управление переключением нагрузки вручную, управление предпусковыми обогревателями и сигнализация на дисплее;
- обработку и индикацию 3 аналоговых входов от датчиков пользователя. Параметры входов могут также задаваться пользователем.
- Настройки параметров сохраняются в энергонезависимой памяти и защищены паролем. Все параметры могут быт установлены кнопками передней панели контроллера, а также с ПК (с использованием адаптора SG72 – USB-LINK-RS485 – для HGM6120K и HGM5120U) или порта RS485 (для HGM6120KC и HGM6120UС).
- Работа с датчиками температуры охлаждающей жидкости, давления масла и уровня топлива, в том числе с заданием кривых их зависимостей,
- Питание контроллера осуществляется от аккумулятора электростанции, минимальное напряжение питания 8 В, максимальное – 35 В.
- Пластиковая брызгозащитная панель (HGM6120K/KC) или водонепроницаемая панель (HGM5120U/UC).
Назначение кнопок
| Модель контроллера | Название кнопки | Функции кнопки | |
| HGM6120K/KC | HGM6120U/UC | ||
| Кнопка остановки/перезапуска | Когда двигатель работает, нажатие этой кнопки в ручном и автоматическом режимах задает автоматическое выполнение установленного процесса его остановки (снятия нагрузки, охлаждения и самой остановки). Когда при автоматическом отключении срабатывает сигнализация, нажатие этой кнопки приводит к сбросу этой сигнализации. При остановленном двигателе, нажатие и удерживание этой кнопки в течение 3 секунд используется для тестирования индикаторов.
Если процесс остановки уже задан, то повторное нажатие на это кнопку приведет к немедленной остановке двигателя. |
||
| Кнопка запуска | В ручном режиме или режиме Test нажатие этой кнопки задает автоматическое управление запуском двигателя. | ||
| Кнопка ручного режима | Нажатие этой кнопки переводит контроллер в ручной режим. | ||
| Кнопка автоматического режима | Нажатие этой кнопки переводит контроллер в автоматический режим. | ||
| Режим Test под нагрузкой | Нажатие этой кнопки приводит к переходу контроллера в режим тестирования (Test) под нагрузкой. Нагрузка автоматически подключится к электростанции, когда параметры тока электростанции будут в норме. | ||
| Настройка/ ввод | Вход в меню настроек или ввод положения курсора | ||
| Вкл/выкл нагрузки | Нажатие на эту кнопку в ручном режиме подключает/отключает нагрузку | ||
| Ввод курсора | Ввод положения курсора в меню настроек | ||
| Прокрутка вверх / увеличение | Прокрутка показания монитора вверх или увеличение значения параметра. | ||
| Прокрутка вниз / уменьшение | Прокрутка показания монитора вниз или уменьшение значения параметра. | ||
| Меню | Вход в меню настроек. Повторное нажатие на эту кнопку – выход из меню настроек. |
Логика работы в автоматическом режиме
Автоматический режим включается нажатием кнопки . Действие подтверждается светодиодным индикатором, расположенным рядом с кнопкой.
Запуск электростанции
Когда на вход контроллера удаленного запуска поступает удаленный сигнал запуска или когда имеет место отказ сети (повышенное/пониженное напряжение или потеря фазы в сети), контроллер выполняет следующее:
Для подтверждения сигнала об отказе сети запускается таймер аномалии в сети. Затем запускается таймер задержки запуска. Остаток времени таймера задержки запуска индицируется на дисплее. После этой задержки, если задано включение предпускового подогревателя, запускается таймер предварительного прогрева и запитывается соответствующий выход контроллера (если он задан). Остаток времени работы предпускового обогревателя индицируется на дисплее.
По окончании времени указанных задержек. включается подача топлива и через 1 сек включается электростартер. Мотор запускается в течение заранее заданного времени. Если за время попытки запуска двигатель так и не запускается, электростартер не может быть включен в течение некоторого времени. Если количество попыток запуска превышает заданное, попытки запуска прекращаются и на ЖК-дисплее появляется сигнал Запуск невозможен (Fail to start).
Если же двигатель запустился, электростартер по достижении запрограммированной частоты на выходе генератора отключается. В качестве альтернативы, для определения момента отключения электростартера может использоваться импульсный датчик оборотов, установленный на картере маховика (задается в параметрах контроллера). Для отключения стартера может также использоваться параметр возрастающего давления масла.
После отключения стартера, включается задержка безопасности, позволяющий параметрам отказов : низкое давление масла, высокая температура двигателя, падение оборотов, падение напряжения , отказ зарядки аккумулятора и любым другим дополнительным входным сигналам о неисправностях стабилизироваться без появления во этот период сигнала о неисправности электростанции.
Когда двигатель запустился, включается таймер его прогрева (на холостом ходу, если холостой ход выбран в настройках параметров или на номинальном режиме), при этом аварийная сигнализация падения оборотов, падения частоты и падения напряжения – не работают.
После того, как время таймера прогрева закончилось, и параметры электростанции (напряжение и частота) находятся в норме – контроллер подключает нагрузку к генератору, после ее подключения загорается индикатор. Если параметры электростанции – не в норме, контроллер включает аварийную сигнализацию и индикацию на дисплее, и останавливает электростанцию.
Остановка электростанции
Если удаленная команда запуска снята или при снятии сигнала отказа сети, включается таймер задержки останова. После истечения его времени, подается сигнал на отключение нагрузки от электростанции и переключение нагрузки на сеть. Нагрузка с электростанции снимается.
После этого включается таймер охлаждения (на номинальном режиме или на холостом ходу, если холостой ход выбран в настройках параметров), и двигателю дается время на остывание без нагрузки до его выключения. После того, как заканчивается работа таймера охлаждения, закрывается подача топлива и электростанция останавливается.
Если при этом электростанция не остановилась, контроллер подает аварийный сигнал «Отказ останова» («Fail to stop»)
Логика работы в ручном режиме и режиме «Test»
Ручной режим включается нажатием кнопки . Режим «Test» под нагузкой включается нажатием кнопки . Рядом с кнопкой загорается светодиодный индикатор, подтверждающие действие. В любом из этих двух режимов нажатие кнопки приводит к включению следующей последовательности запуска.
Если выбрано включение предпусковых подогревателей, то включается таймер прогрева, и подается напряжение на соответствующий выход контроллера.
После вышеупомянутой задержки срабатывает соленоид подачи топлива, а затем запускается электростартер.
Мотор запускается в течение заранее заданного времени. Если за время попытки запуска двигатель так и не запускается, электростартер не может быть включен в течение определенного времени. Если количество попыток запуска превышает заданное, попытки запуска прекращаются и на ЖК-дисплее появляется сигнал Запуск невозможен (Fail to start).
Если же двигатель запускается, электростартер при заданной частоте генератора отключается В качестве альтернативы, для определения этой частоты оборотов может использоваться импульсный датчик оборотов, установленный на картере маховика (задается в параметрах контроллера). Для отключения электростартера может также использоваться параметр давления масла.
После отключения стартера, активируется таймер безопасности, позволяющий параметрам отказов : низкое давление масла, высокая температура двигателя, падение оборотов, падение напряжения , отказ зарядки аккумулятора и любым другим дополнительным входным сигналам о неисправностях стабилизироваться без запуска сигнала о неисправности электростанции.
Когда двигатель запустился, включается таймер его прогрева (если выбран в настройках параметров), позволяющий двигателю стабилизироваться до приема нагрузки.
В ручном режиме, подключение нагрузки к электростанции произойдет в зависимости от наличия подключения нагрузки к сети. Если питание от сети в норме, нагрузка к электростанции не подключится, если нагрузка к сети не подключена (или присутствует отказ сети) – нагрузка подключится к электростанции.
В режиме «Test» под нагрузкой, переключение нагрузки на электростанцию произойдет вне зависимости от того, в норме ли питание от сети.
Для HGM6120U/UC : В ручном режиме нажатие на кнопку подключит нагрузку к электростанции или сети вне зависимости от состояния сети.
В ручном режиме и режиме «Test» нажатие кнопки приводит к остановке генератора (последовательность остановки см. в описании автоматического режима).
Защитные функции контроллера
Предупредительные сообщения
Предупреждения – это сигналы о некритических проблемах, которые не влияют на работу генераторной системы. Эти предупреждения нужны только для привлечения к проблеме внимания оператора.
На ЖК-дисплее отображаются следующие предупреждения :
Потеря сигнала частоты вращения (Loss of speed signal) — предупреждение выдается, если потерян сигнал измерения оборотов от импульсного датчика, при работающем двигателе контроллер определяет что обороты равны 0, а задержка при потере этого сигнала установлена на ноль.
Превышение тока генератора (Gens over current) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что выходной ток генератора превышает заданное значение, а задержка для этой ситуации установлена на ноль.
Отказ останова (Failed to stop) — если модуль обнаруживает, что двигатель все еще работает, хотя время работы таймера задержки при отказе останова истекло.
Пониженный уровень топлива (Low oil level) — предупреждение выдается, если контроллер определяет, что уровень топлива упал ниже заданного минимального значения или входной сигнал «Мал уровень топлива» активен.
Отказ зарядки аккумулятора (Charge alt fail) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что зарядное напряжение упало ниже заданного минимального значения.
Низкое напряжение аккумулятора (Battery low voltage) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что напряжение аккумулятора упало ниже заданного минимального уровня .
Повышенное напряжение аккумулятора (Battery high voltage) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что напряжение аккумулятора превысило заданный максимальный уровень.
Низкий уровень охлаждающей жидкости (Low water level) – предупреждение выдается, когда входной сигнал «Низкий уровень охлаждающей жидкости» активен.
Обрыв цепи датчика температуры охлаждающей жидкости (Temp. sensor open circuit) (только HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Обрыв цепи датчика давления масла (Oil pressure sensor open circuit) (только для HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Подошло время обслуживания (Maintenance time out warn) (только для HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда установленный в контроллере интервал до очередного обслуживания истек. Если установлено «Not used» — предупреждающий сигнал не выдается.Сообщения об аварийном отключении
При аварийном отключении контроллер посылает команду на отключение нагрузки от электростанции и на ее остановку, выдается аварийный сигнал и сообщение на ЖК-дисплее.
После этого следует устранить неисправность и возвратить контроллер в исходное состояние.
ВНИМАНИЕ: Перед возвратом контроллера в исходное состояние необходимо устранить проблему, в противном случае контроллер вернуть в исходное состояния не удастся. (Исключением является сигнал о падении давления масла, поскольку давление масла при неработающем двигателе отсутствует).
Аварийный останов (Emergency stop) – снятие питания «+» с ввода от кнопки аварийного останова запускает следующую последовательность: сначала осуществляется снятие нагрузки от электростанции и предотвращаются любые попытки ее перезапуска (пока не будет сброшена кнопка аварийного останова). Затем снимается «+» питания как с соленоида подачи топлива двигателя, так и с соленоида стартера.
Остановка из-за высокой температуры двигателя (High temp. shutown) – электростанция отключается (после окончания времени работы таймера безопасности), если контроллер обнаруживает, что температура охлаждающей жидкости двигателя превысила установленный уровень максимальной температуры
Остановка из-за падения давления масла (Low oil pressure shutdown) — электростанция отключается (после окончания времени работы таймера безопасности), если контроллер обнаруживает, что давление масла двигателя упало ниже заданного минимального давления масла.
Остановка из-за превышения оборотов (Over speed shutdown) — электростанция отключается, если число оборотов двигателя превышает заданное значение.
Остановка из-за падения оборотов (Under speed shutdown) — электростанция отключается, если число оборотов двигателя падает ниже заданного значения.
Остановка из-за потери сигнала частоты вращения (Loss of speed signal shutdown) — электростанция отключается, контроллер обнаруживает, что обороты равны 0, а задержка при потере этого сигнала не установлена на ноль.
Остановка из-за повышенного напряжения генератора (Genset over voltage shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходное напряжение генератора превышает заданное значение.
Остановка из-за падения напряжения генератора (Genset under voltage shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходное напряжение генератора падает ниже заданного значения.
Остановка из-за превышения тока генератора (Genset over current shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходной ток генератора превышает заданное значение, а задержка при этом событии не установлена на 0..
Отказ запуска (Fail to start) — если после заданного количества попыток двигатель так и не запустился, осуществляется блокировка дальнейших попыток запуска.
Остановка из-за повышения частоты генератора (Over frequency shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора превышает заданное значение.
Остановка из-за понижения частоты генератора (Under frequency shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора ниже заданного значения.
Отказ электростанции (Genset failed) – электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора равна 0.
Остановка из-за низкого уровня топлива (Low fuel level) – если на вход контроллера подается сигнал «Низкий уровень топлива», электростанция отключается.
Остановка из-за низкого уровня охлаждающей жидкости (Low water level) – если на вход контроллера подается сигнал «Низкий уровень охлаждающей жидкости», электростанция отключается.
Остановка из-за обрыва цепи датчика температуры охлаждающей жидкости (Temp. sensor open circuit) (только HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Остановка из-за обрыва цепи датчика давления масла (Oil pressure sensor open circuit) (только для HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Остановка, т.к. подошло время обслуживания (Maintenance time out warn) (только для HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда установленный в контроллере интервал до очередного обслуживания истек. Если установлено «Not used» — отключения электростанции не промсходит.
С
хема подключения контроллеров Smartgen HGM6120КС и HGM6120UC
Подключение контроллеров Smartgen HGM6120К/КС и HGM6120U/UC
к 1-фазной и 2-фазной сети
Часть 9. Автоматический выключатель (автомат защиты)
Для электростанции применяется автоматический выключатель (автомат защиты) CHINT NM1
Часть 10. Коммутационное устройство
А
втоматическое коммутационное устройство (ATS), применяемое при исполнении ДГУ по 2 степени автоматизации – Aisikai SKT1.
Электрозамок предназначен для подачи управляющего питания на ATS. Когда электрозамок открыт, подается управляющий сигнал автоматики, а когда электрозамок закрыт – доступно лишь ручное управление.
Ручка переключения используется при закрытом электрозамке.
Механический фиксатор – для выполнения обслуживания вначале установите ручкой переключения ATS в положение «0», затем вытяните механический фиксатор и сохраняйте его положение при обслуживании. Вытягивание фиксатора отключает внутреннее автоматическое управление ATS, и ATS не может управляться ни автоматически, ни вручную.
Индикатор положения – показывает рабоче состояние ATS : I – 0 – II .
Напряжение, управляемое ATS – показывает назначение ATS.
Внимание ! В случае, если ATS не работает, откройте боковую крышку и проверьте (если надо, замените) предохранитель.
Часть 8. Система управления электростанцией
Система управления выполнена на базе одного из 2 цифровых контроллеров Smartgen HGM6120K/KC или HGM6120U/UC, в зависимости от производственной целесообразности.
Smartgen HGM 6120K/KC
Smartgen HGM 6120U/UC
Общие сведения
Данная электростанция оснащена системой управления на базе AMF (Automatic Mains Failure Module) контроллера Smartgen HGM6120K/КС или HGM6120U/UC, который обеспечивает автоматический контроль параметров внешней сети и автоматический запуск электростанции при ее отказе. Контроллер объединяет в себе цифровые, интеллектуальные и сетевые технологии, используется как автоматическая система управления дизельными генераторами. Он может выполнять такие функции, как автоматический запуск/останов, измерение параметров, сигнализация, а также функции удаленного управления, мониторинга и коммуникации с применением протокола MODBUS (для контроллера HGM6120U). Контроллер оснащен ЖК-дисплеем и простыми и удобными в работе китайским, английским, испанским, португальским и русским интерфейсами.
Контроллеры HGM6120 KC и HGM6120UC оснащены портом RS485, контроллеры HGM6120K и HGM6120U – не оснащены им.
В контроллере используется микропроцессорная технология, способная обеспечивать точные измерения, постоянную корректировку значений, задавать временные и пороговые значения и многие другие параметры. Все параметры могут конфигурироваться с передней панели или с ПК, используя стандартный запрограммированный интерфейс (ПО для установки на ПК – прилагается) или интерфейс RS485 (если контроллер оснащен этим портом). Устройство может использоваться во всех системах автоматического управления генераторами, обеспечивая компактность, современный подход, простоту подключений и высокую надежность.
Контроллер обеспечивает :
- измерение и отображение следующих параметров:
фазное напряжение сети (Ua, Ub и Uc), В
линейное напряжение сети (Uab, Ubc, Uca), В
частота сети, Гц
Примечание : контроллер предназначен для подключения к 3-фазной 4-х и 3-х проводной сети, к 1-фазной 2-х проводной и 2-фазной 3-х проводной сети
фазное напряжение генератора (Ua, Ub и Uc), В
линейное напряжение генератора (Uab, Ubc и Uca), В
ток генератора по фазам (Ia, Ib и Iс), А
частота генератора, Гц
активная мощность генератора, кВт
реактивная мощность генератора, кВАр,
полная мощность генератора, кВА
коэффициент мощности генератора, cos φ
количество выработанной электроэнергии генератора, кВт*ч
температура охлаждающей жидкости, °С / °F
давление масла, кПА / psi / Bar
уровень топлива, %
обороты генератора, об/мин
напряжение аккумулятора, В
напряжение зарядки аккумулятора, В
наработка генератора, ч
количество запусков генератора, шт
- управление электростанцией: автоматический запуск/останов, в том числе автоматическое управление процессом запуска/останова, автоматическое управление ATS (переключение нагрузки), управление переключением нагрузки вручную, управление предпусковыми обогревателями и сигнализация на дисплее;
- обработку и индикацию 3 аналоговых входов от датчиков пользователя. Параметры входов могут также задаваться пользователем.
- Настройки параметров сохраняются в энергонезависимой памяти и защищены паролем. Все параметры могут быт установлены кнопками передней панели контроллера, а также с ПК (с использованием адаптора SG72 – USB-LINK-RS485 – для HGM6120K и HGM5120U) или порта RS485 (для HGM6120KC и HGM6120UС).
- Работа с датчиками температуры охлаждающей жидкости, давления масла и уровня топлива, в том числе с заданием кривых их зависимостей,
- Питание контроллера осуществляется от аккумулятора электростанции, минимальное напряжение питания 8 В, максимальное – 35 В.
- Пластиковая брызгозащитная панель (HGM6120K/KC) или водонепроницаемая панель (HGM5120U/UC).
Назначение кнопок
| Модель контроллера | Название кнопки | Функции кнопки | |
| HGM6120K/KC | HGM6120U/UC | ||
| Кнопка остановки/перезапуска | Когда двигатель работает, нажатие этой кнопки в ручном и автоматическом режимах задает автоматическое выполнение установленного процесса его остановки (снятия нагрузки, охлаждения и самой остановки). Когда при автоматическом отключении срабатывает сигнализация, нажатие этой кнопки приводит к сбросу этой сигнализации. При остановленном двигателе, нажатие и удерживание этой кнопки в течение 3 секунд используется для тестирования индикаторов.
Если процесс остановки уже задан, то повторное нажатие на это кнопку приведет к немедленной остановке двигателя. |
||
| Кнопка запуска | В ручном режиме или режиме Test нажатие этой кнопки задает автоматическое управление запуском двигателя. | ||
| Кнопка ручного режима | Нажатие этой кнопки переводит контроллер в ручной режим. | ||
| Кнопка автоматического режима | Нажатие этой кнопки переводит контроллер в автоматический режим. | ||
| Режим Test под нагрузкой | Нажатие этой кнопки приводит к переходу контроллера в режим тестирования (Test) под нагрузкой. Нагрузка автоматически подключится к электростанции, когда параметры тока электростанции будут в норме. | ||
| Настройка/ ввод | Вход в меню настроек или ввод положения курсора | ||
| Вкл/выкл нагрузки | Нажатие на эту кнопку в ручном режиме подключает/отключает нагрузку | ||
| Ввод курсора | Ввод положения курсора в меню настроек | ||
| Прокрутка вверх / увеличение | Прокрутка показания монитора вверх или увеличение значения параметра. | ||
| Прокрутка вниз / уменьшение | Прокрутка показания монитора вниз или уменьшение значения параметра. | ||
| Меню | Вход в меню настроек. Повторное нажатие на эту кнопку – выход из меню настроек. |
Логика работы в автоматическом режиме
Автоматический режим включается нажатием кнопки . Действие подтверждается светодиодным индикатором, расположенным рядом с кнопкой.
Запуск электростанции
Когда на вход контроллера удаленного запуска поступает удаленный сигнал запуска или когда имеет место отказ сети (повышенное/пониженное напряжение или потеря фазы в сети), контроллер выполняет следующее:
Для подтверждения сигнала об отказе сети запускается таймер аномалии в сети. Затем запускается таймер задержки запуска. Остаток времени таймера задержки запуска индицируется на дисплее. После этой задержки, если задано включение предпускового подогревателя, запускается таймер предварительного прогрева и запитывается соответствующий выход контроллера (если он задан). Остаток времени работы предпускового обогревателя индицируется на дисплее.
По окончании времени указанных задержек. включается подача топлива и через 1 сек включается электростартер. Мотор запускается в течение заранее заданного времени. Если за время попытки запуска двигатель так и не запускается, электростартер не может быть включен в течение некоторого времени. Если количество попыток запуска превышает заданное, попытки запуска прекращаются и на ЖК-дисплее появляется сигнал Запуск невозможен (Fail to start).
Если же двигатель запустился, электростартер по достижении запрограммированной частоты на выходе генератора отключается. В качестве альтернативы, для определения момента отключения электростартера может использоваться импульсный датчик оборотов, установленный на картере маховика (задается в параметрах контроллера). Для отключения стартера может также использоваться параметр возрастающего давления масла.
После отключения стартера, включается задержка безопасности, позволяющий параметрам отказов : низкое давление масла, высокая температура двигателя, падение оборотов, падение напряжения , отказ зарядки аккумулятора и любым другим дополнительным входным сигналам о неисправностях стабилизироваться без появления во этот период сигнала о неисправности электростанции.
Когда двигатель запустился, включается таймер его прогрева (на холостом ходу, если холостой ход выбран в настройках параметров или на номинальном режиме), при этом аварийная сигнализация падения оборотов, падения частоты и падения напряжения – не работают.
После того, как время таймера прогрева закончилось, и параметры электростанции (напряжение и частота) находятся в норме – контроллер подключает нагрузку к генератору, после ее подключения загорается индикатор. Если параметры электростанции – не в норме, контроллер включает аварийную сигнализацию и индикацию на дисплее, и останавливает электростанцию.
Остановка электростанции
Если удаленная команда запуска снята или при снятии сигнала отказа сети, включается таймер задержки останова. После истечения его времени, подается сигнал на отключение нагрузки от электростанции и переключение нагрузки на сеть. Нагрузка с электростанции снимается.
После этого включается таймер охлаждения (на номинальном режиме или на холостом ходу, если холостой ход выбран в настройках параметров), и двигателю дается время на остывание без нагрузки до его выключения. После того, как заканчивается работа таймера охлаждения, закрывается подача топлива и электростанция останавливается.
Если при этом электростанция не остановилась, контроллер подает аварийный сигнал «Отказ останова» («Fail to stop»)
Логика работы в ручном режиме и режиме «Test»
Ручной режим включается нажатием кнопки . Режим «Test» под нагузкой включается нажатием кнопки . Рядом с кнопкой загорается светодиодный индикатор, подтверждающие действие. В любом из этих двух режимов нажатие кнопки приводит к включению следующей последовательности запуска.
Если выбрано включение предпусковых подогревателей, то включается таймер прогрева, и подается напряжение на соответствующий выход контроллера.
После вышеупомянутой задержки срабатывает соленоид подачи топлива, а затем запускается электростартер.
Мотор запускается в течение заранее заданного времени. Если за время попытки запуска двигатель так и не запускается, электростартер не может быть включен в течение определенного времени. Если количество попыток запуска превышает заданное, попытки запуска прекращаются и на ЖК-дисплее появляется сигнал Запуск невозможен (Fail to start).
Если же двигатель запускается, электростартер при заданной частоте генератора отключается В качестве альтернативы, для определения этой частоты оборотов может использоваться импульсный датчик оборотов, установленный на картере маховика (задается в параметрах контроллера). Для отключения электростартера может также использоваться параметр давления масла.
После отключения стартера, активируется таймер безопасности, позволяющий параметрам отказов : низкое давление масла, высокая температура двигателя, падение оборотов, падение напряжения , отказ зарядки аккумулятора и любым другим дополнительным входным сигналам о неисправностях стабилизироваться без запуска сигнала о неисправности электростанции.
Когда двигатель запустился, включается таймер его прогрева (если выбран в настройках параметров), позволяющий двигателю стабилизироваться до приема нагрузки.
В ручном режиме, подключение нагрузки к электростанции произойдет в зависимости от наличия подключения нагрузки к сети. Если питание от сети в норме, нагрузка к электростанции не подключится, если нагрузка к сети не подключена (или присутствует отказ сети) – нагрузка подключится к электростанции.
В режиме «Test» под нагрузкой, переключение нагрузки на электростанцию произойдет вне зависимости от того, в норме ли питание от сети.
Для HGM6120U/UC : В ручном режиме нажатие на кнопку подключит нагрузку к электростанции или сети вне зависимости от состояния сети.
В ручном режиме и режиме «Test» нажатие кнопки приводит к остановке генератора (последовательность остановки см. в описании автоматического режима).
Защитные функции контроллера
Предупредительные сообщения
Предупреждения – это сигналы о некритических проблемах, которые не влияют на работу генераторной системы. Эти предупреждения нужны только для привлечения к проблеме внимания оператора.
На ЖК-дисплее отображаются следующие предупреждения :
Потеря сигнала частоты вращения (Loss of speed signal) — предупреждение выдается, если потерян сигнал измерения оборотов от импульсного датчика, при работающем двигателе контроллер определяет что обороты равны 0, а задержка при потере этого сигнала установлена на ноль.
Превышение тока генератора (Gens over current) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что выходной ток генератора превышает заданное значение, а задержка для этой ситуации установлена на ноль.
Отказ останова (Failed to stop) — если модуль обнаруживает, что двигатель все еще работает, хотя время работы таймера задержки при отказе останова истекло.
Пониженный уровень топлива (Low oil level) — предупреждение выдается, если контроллер определяет, что уровень топлива упал ниже заданного минимального значения или входной сигнал «Мал уровень топлива» активен.
Отказ зарядки аккумулятора (Charge alt fail) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что зарядное напряжение упало ниже заданного минимального значения.
Низкое напряжение аккумулятора (Battery low voltage) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что напряжение аккумулятора упало ниже заданного минимального уровня .
Повышенное напряжение аккумулятора (Battery high voltage) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что напряжение аккумулятора превысило заданный максимальный уровень.
Низкий уровень охлаждающей жидкости (Low water level) – предупреждение выдается, когда входной сигнал «Низкий уровень охлаждающей жидкости» активен.
Обрыв цепи датчика температуры охлаждающей жидкости (Temp. sensor open circuit) (только HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Обрыв цепи датчика давления масла (Oil pressure sensor open circuit) (только для HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Подошло время обслуживания (Maintenance time out warn) (только для HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда установленный в контроллере интервал до очередного обслуживания истек. Если установлено «Not used» — предупреждающий сигнал не выдается.Сообщения об аварийном отключении
При аварийном отключении контроллер посылает команду на отключение нагрузки от электростанции и на ее остановку, выдается аварийный сигнал и сообщение на ЖК-дисплее.
После этого следует устранить неисправность и возвратить контроллер в исходное состояние.
ВНИМАНИЕ: Перед возвратом контроллера в исходное состояние необходимо устранить проблему, в противном случае контроллер вернуть в исходное состояния не удастся. (Исключением является сигнал о падении давления масла, поскольку давление масла при неработающем двигателе отсутствует).
Аварийный останов (Emergency stop) – снятие питания «+» с ввода от кнопки аварийного останова запускает следующую последовательность: сначала осуществляется снятие нагрузки от электростанции и предотвращаются любые попытки ее перезапуска (пока не будет сброшена кнопка аварийного останова). Затем снимается «+» питания как с соленоида подачи топлива двигателя, так и с соленоида стартера.
Остановка из-за высокой температуры двигателя (High temp. shutown) – электростанция отключается (после окончания времени работы таймера безопасности), если контроллер обнаруживает, что температура охлаждающей жидкости двигателя превысила установленный уровень максимальной температуры
Остановка из-за падения давления масла (Low oil pressure shutdown) — электростанция отключается (после окончания времени работы таймера безопасности), если контроллер обнаруживает, что давление масла двигателя упало ниже заданного минимального давления масла.
Остановка из-за превышения оборотов (Over speed shutdown) — электростанция отключается, если число оборотов двигателя превышает заданное значение.
Остановка из-за падения оборотов (Under speed shutdown) — электростанция отключается, если число оборотов двигателя падает ниже заданного значения.
Остановка из-за потери сигнала частоты вращения (Loss of speed signal shutdown) — электростанция отключается, контроллер обнаруживает, что обороты равны 0, а задержка при потере этого сигнала не установлена на ноль.
Остановка из-за повышенного напряжения генератора (Genset over voltage shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходное напряжение генератора превышает заданное значение.
Остановка из-за падения напряжения генератора (Genset under voltage shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходное напряжение генератора падает ниже заданного значения.
Остановка из-за превышения тока генератора (Genset over current shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходной ток генератора превышает заданное значение, а задержка при этом событии не установлена на 0..
Отказ запуска (Fail to start) — если после заданного количества попыток двигатель так и не запустился, осуществляется блокировка дальнейших попыток запуска.
Остановка из-за повышения частоты генератора (Over frequency shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора превышает заданное значение.
Остановка из-за понижения частоты генератора (Under frequency shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора ниже заданного значения.
Отказ электростанции (Genset failed) – электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора равна 0.
Остановка из-за низкого уровня топлива (Low fuel level) – если на вход контроллера подается сигнал «Низкий уровень топлива», электростанция отключается.
Остановка из-за низкого уровня охлаждающей жидкости (Low water level) – если на вход контроллера подается сигнал «Низкий уровень охлаждающей жидкости», электростанция отключается.
Остановка из-за обрыва цепи датчика температуры охлаждающей жидкости (Temp. sensor open circuit) (только HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Остановка из-за обрыва цепи датчика давления масла (Oil pressure sensor open circuit) (только для HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Остановка, т.к. подошло время обслуживания (Maintenance time out warn) (только для HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда установленный в контроллере интервал до очередного обслуживания истек. Если установлено «Not used» — отключения электростанции не промсходит.
С
хема подключения контроллеров Smartgen HGM6120КС и HGM6120UC
Подключение контроллеров Smartgen HGM6120К/КС и HGM6120U/UC
к 1-фазной и 2-фазной сети
Часть 9. Автоматический выключатель (автомат защиты)
Для электростанции применяется автоматический выключатель (автомат защиты) CHINT NM1
Часть 10. Коммутационное устройство
А
втоматическое коммутационное устройство (ATS), применяемое при исполнении ДГУ по 2 степени автоматизации – Aisikai SKT1.
Электрозамок предназначен для подачи управляющего питания на ATS. Когда электрозамок открыт, подается управляющий сигнал автоматики, а когда электрозамок закрыт – доступно лишь ручное управление.
Ручка переключения используется при закрытом электрозамке.
Механический фиксатор – для выполнения обслуживания вначале установите ручкой переключения ATS в положение «0», затем вытяните механический фиксатор и сохраняйте его положение при обслуживании. Вытягивание фиксатора отключает внутреннее автоматическое управление ATS, и ATS не может управляться ни автоматически, ни вручную.
Индикатор положения – показывает рабоче состояние ATS : I – 0 – II .
Напряжение, управляемое ATS – показывает назначение ATS.
Внимание ! В случае, если ATS не работает, откройте боковую крышку и проверьте (если надо, замените) предохранитель.
Инструкция по эксплуатации
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
|
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
|
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
|
Частота |
50Гц — 60 Гц |
|
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
|
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
|
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
|
Вырез панели |
186мм x 141мм |
|
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
|
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
|
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
|
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
|
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
|
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
№ |
Тип |
Описание |
|
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
|
8 |
Внешний узел реле |
||||
|
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
|
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
|
11 |
|||||
|
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
|
13 |
|||||
|
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
|
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
|
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
|
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
|
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
|
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
|
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
|
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
|
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
|
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
|
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
|
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
|
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
|
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
|
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
|
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
|
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
|
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
|
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
|
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
|
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
|
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
|
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
|
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
|
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
|
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
|
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
|
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
|
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
|
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
|
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
|
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
|
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
|
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
|
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
|
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
|
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
|
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
|
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
|
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
|
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
|
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
|
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
|
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
|
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
|
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
|
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
|
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
|
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
|
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
|
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
|
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
|
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
|
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
|
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
|
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
|
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
|
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
|
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
|
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
|
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
|
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
|
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
|
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
|
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
|
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
|
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
|
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
|
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
|
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
|
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
|
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
|
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
|
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
|
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
|
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
|
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
|
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
|
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
|
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
|
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
|
10 |
Вход удаленного запуска |
|
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
|
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
|
Номер |
Описание |
|
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
|
1 |
Генератор |
|
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
|
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
|
4 |
Генератор + Давление масла |
|
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите , чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
Таблица перевода единиц измерения
|
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
|
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
|
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
|
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
Принципиальная схема HGM6120KC
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
|
Симптом |
Возможное решение |
|
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
|
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
|
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
|
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
|
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
|
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
Контроллер генераторной установки SmartGen MGC100
SmartGen — сделайте свой генератор умным
Компания SmartGen Technology Co., Ltd.
№ 28 Цзиньсуо-роуд
Чжэнчжоу
Провинция хэнань
PR Китай
Теl +86-371-67988888/67981888/67992951 +86-371-67981000 (overseas)
Факс: +86-371-67992952
Web: www.smartgen.com.cn/ www.smartgen.cn/
Эл. почта: sales@smartgen.cn
Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена в какой-либо материальной форме (включая фотокопирование или хранение на любом носителе с помощью электронных или иных средств) без письменного разрешения владельца авторских прав.
Заявки на получение письменного разрешения правообладателя на воспроизведение любой части данной публикации следует направлять в SmartGen Technology по указанному выше адресу.
Любая ссылка на товарные знаки продуктов, используемые в этой публикации, принадлежит их соответствующим компаниям.
SmartGen Technology оставляет за собой право изменять содержание этого документа без предварительного уведомления.
Таблица 1 История версий
| Время | Версия | Содержание |
| 2015-06-29 | 1.0 | Оригинальный выпуск. |
|
2016-12-12 |
1.1 |
1. Изменить значение переменного тока по умолчанию, пороговое значение превышения скорости, условия отключения пускового механизма, скорость отключения пускового механизма, задержку безопасного запуска и программируемые выходные параметры по умолчанию;
2. Добавьте функции защиты от понижения/повышения частоты генератора; 3. Добавьте пороговое значение понижения/повышения частоты генератора и параметр задержки выключения при понижении/повышении частоты. 4. Программируемые выходные порты добавляют функцию «Дроссель воздушной заслонки». |
| 2022-07-22 | 1.2 | Обновите логотип компании и формат руководства. |
Таблица 2 Пояснение обозначений
| Войти | инструкция |
| ЗАМЕТКА | Выделяет важный элемент процедуры для обеспечения правильности. |
|
ВНИМАНИЕ! |
Указывает на процедуру или практику, несоблюдение которых может привести к
повреждение или уничтожение оборудования. |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! |
Указывает на процедуру или действие, несоблюдение которых может привести к травмам персонала или гибели людей. |
ОБЪЯВЛЕНИЕ
Контроллер генераторной установки MGC100 предназначен для запуска и защиты одиночной генераторной установки. Он обеспечивает ручной и дистанционный пуск/останов, измерение данных, индикацию аварийных сигналов, функции защиты от отключения. Контроллер оснащен светодиодным дисплеем, работает нажатием кнопки и обеспечивает точное измерение различных параметров, защиту и управление генераторной установкой. Все параметры можно настроить с передней панели. Контроллер, который может широко использоваться для отображения данных и защиты от неисправностей ряда небольших дизельных и бензиновых генераторных установок, отличается простотой эксплуатации, надежной работой, компактной конструкцией и простыми соединениями.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ И ПЕРСОНАЖИ
- Многофункциональный дисплей Nixie Tube, нажмите кнопку для работы;
- Переключаемый отображаемый аккумулятор:
- Создать томtagи V
- Частота генерации Гц
- Суммарное время работы (максимум 9999 ч) ч
- Объем аккумулятораtagи V
- На панели есть красный светодиод для отображения рабочего состояния и состояния тревоги;
- Выберите управление бензиновой или дизельной генераторной установкой через соединение;
- Подходит для 3-фазного 4-проводного, 3-фазного 3-проводного, 2-фазного 3-проводного, однофазного 2-проводного (120 В/240 В)
- системы с частотой 50/60/Гц;
- Функция защиты от пониженного/повышенного напряжения генератора, превышения скорости, отказа в остановке, аварийного останова, высокой температуры воды, низкого давления масла; в режиме защиты светодиод указывает на тревогу и отключает защиту;
- Скорость вращения генератора может определяться частотой генератора или датчиком скорости;
- 4-канальный цифровой вход (вход по высокой температуре воды, вход по низкому давлению масла, дистанционный вход, вход по экстренной остановке;
- 2 релейных выхода (стартовый выход, выход топлива) и выход топлива — программируемый выходной порт; —— 1 гибкий транзисторный выход можно настроить на выход предварительного нагрева, выход сигнала тревоги, подачу питания для остановки выхода, выход в режиме ожидания и т. д.;
- Можно выбрать три условия успешного запуска (датчик скорости, генератор, датчик скорости + генератор);
- Настройка параметров: параметры могут быть изменены и сохранены во внутренней памяти EEPROM и не могут быть потеряны даже в случае отключения питания.tagе; все они настраиваются с передней панели контроллера;
- Модульная конструкция, корпус из негорючего АБС-пластика, встроенный способ установки; компактная конструкция с простым монтажом.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 3 Технические параметры
| Товары | Содержание |
| Рабочий объемtage | DC9.0V до 18.0V, непрерывный источник питания (подходит для DC12V
система) |
| Общее потребление | Обычная работа: <1 Вт (режим ожидания: <0.4 Вт) |
| Вход переменного напряжения: 3-фазный 4-проводной 3-фазный 3-проводной 2-фазный 3-проводной
Однофазный 2-проводной |
30В~ – 360В~ (фаза-N) 50В~ – 620В~ (фаза-фаза) 30В~ – 360В~ (фаза-N) 30В~ – 360В~ (фаза-N) |
| Частота переменного тока | 50Hz / 60Hz |
| Датчик скорости Томtage | от 1.0 В до 24 В (действующее значение) |
| Частота датчика скорости | 10000, XNUMX Гц (макс.) |
| Пусковое реле | Источник питания 7А постоянного тока 12В |
| Реле топлива | Источник питания 7А постоянного тока 12В |
| Гибкий транзистор | 1A DC12V подключить к (B+) |
| Габаритные размеры | 105.8mm х 61mm х 36.6mm |
| Вырез панели | 92mm х 44mm |
| Рабочая температура | (-25 ~ + 70) ° С |
| Рабочая влажность | (20~93)% относительной влажности |
| Температура хранения | (-25 ~ + 70) ° С |
| Уровень защиты | Прокладка IP55 |
|
Изоляция |
Применить AC2.2kV voltagе между высоким объемомtagэлектронный терминал и низкий объемtagэлектронный терминал; Ток утечки не более 3 мА в пределах
1min. |
| Вес | 94g |
РАБОТА
НАЖМИТЕ НА КНОПКИ
Таблица 4 Клавиши Описание
| Значок | Определение | Объяснять |
|
|
Останавливаться/- |
Остановите работающую генераторную установку.
В состоянии остановки нажмите ее, чтобы немедленно остановить генератор. В состоянии остановки нажмите ее, чтобы сбросить любой аварийный сигнал отключения. В состоянии остановки нажмите и удерживайте более 2 с, чтобы проверить, нормально ли работают газоанализатор и индикатор панели. В меню настроек увеличьте или уменьшите значение параметра (можно дважды щелкнуть). В меню настроек нажмите и удерживайте более 3 секунд, чтобы выйти из этого меню. |
|
|
Страница/Подтвердить |
Переключите отображение содержимого никси-трубки в нормальное состояние.
Нажатие более 3 секунд открывает меню конфигурации параметров. В меню настроек нажмите эту кнопку, чтобы изменить и сохранить значение. |
|
Выполнить/+ |
Ручной запуск в состоянии остановки.
В меню настроек уменьшите или увеличьте значение параметра (можно двойным щелчком мыши). |
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И ЗНАЧОК ОПИСАНИЕ
ПАНЕЛЬ КОНТРОЛЛЕРА
ИНДИКАЦИЯ ЗНАЧКА СИГНАЛА
Таблица 5 Индикация значка аварийного сигнала
| Значок | Описание | Значок | Описание |
| Аварийная сигнализация остановки | Сигнализация превышения скорости | ||
| Тревога высокой температуры | Аварийный сигнал низкого давления масла | ||
| Не удалось запустить будильник | Сигнализация превышения/понижения напряжения |
ИНДИКАТОР ПАНЕЛИ
Индикатор рабочего состояния: во время задержки запуска индикатор запуска будет мигать; в другое время работы индикатор всегда будет гореть; в состоянии остановки индикатор гаснет.
Индикатор состояния остановки: в процессе остановки индикатор остановки будет мигать; во время остановки индикатор будет гореть всегда; в состоянии запуска индикатор гаснет.
РАБОТА
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДИСТАНЦИОННОГО ЗАПУСКА
- Когда сигнал дистанционного пуска активен, запускается таймер «Задержка пуска»;
- Когда задержка пуска истекает, срабатывает реле предварительного нагрева (если настроено), инициируется «Задержка предварительного нагрева»;
- После вышеуказанной задержки подается питание на топливное реле, а затем через одну секунду (если настроено) включается пусковое реле, а реле предварительного прогрева выключается. Если генератор не запустится во время этой попытки прокрутки, то топливное реле и пусковое реле отключаются на предварительно установленный период покоя; Начинается «Время отдыха при запуске» и ожидание следующей попытки запуска (после задержки «Время отдыха при запуске» в течение 3 с начинается предварительный прогрев и ETS; после окончания «Время отдыха при запуске» ETS отключается, и после подачи топлива 1 с, предварительный нагрев выключен);
- Если эта последовательность запуска будет продолжаться после установленного количества попыток, загорится индикатор неудачного запуска;
- В случае успешной попытки запуска активируется таймер «Безопасность», позволяющий блокировать вход низкого давления масла и пониженное давление. Как только эта задержка заканчивается, инициируется задержка «старт бездействия» (если она настроена);
- Во время задержки «Старт холостого хода» аварийный сигнал пониженного давления отключен. Когда эта задержка заканчивается, инициируется задержка «Прогрев» (если она настроена);
- После задержки «Прогрев» генераторная установка перейдет в состояние нормальной работы.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДИСТАНЦИОННОГО ОСТАНОВА
- После дистанционного пуска, когда сигнал дистанционного пуска недействителен, запускается таймер «Задержка останова»;
- По истечении этой «задержки остановки» запускается «Задержка охлаждения»;
- Во время задержки «Останов холостого хода» (если настроено) реле холостого хода находится под напряжением;
- Начинается «ETS Solenoid Hold», реле ETS находится под напряжением, а топливное реле обесточено;
- Начинается «Fail to Stop Delay», полная остановка определяется автоматически;
- Генераторная установка переводится в режим ожидания по истечении «Времени после остановки».
РУЧНОЙ ПУСК / СТОП
ЗАМЕТКА
- Генераторная установка может быть остановлена вручную в режиме удаленного запуска; в это время удаленный вход запрещен и будет активен, когда удаленный вход снова закрыт.
- После того, как условия запуска будут удовлетворены, будет инициирован накопительный таймер работы; в то же время, мигание последнего десятичного знака трубки nixie указывает на то, что генератор работает нормально.
ЗАЩИТА
- Низкое давление масла: обнаруживается после включения безопасности, аварийного отключения при активном входе низкого давления масла и длится 2 с.
- Высокая температура: обнаружение при запуске, аварийный сигнал останавливается, когда высокая температура активна и длится 2 с.
- Превышение скорости: обнаружение при запуске, аварийный останов после превышения времени задержки остановки при превышении скорости.
- Перенапряжение генератора: Аварийный сигнал останавливается, когда контроллер обнаруживает перенапряжение генератора.tage превышает overvoltage значение и задержка превышают аномальную задержку.
- Gen Under Volt: Аварийный сигнал останавливается, когда контроллер определяет уровень генераторной установки.tage меньше, чем под voltage значение и задержка меньше, чем аномальная задержка.
- Аварийный останов: ETS выводится немедленно, когда активен аварийный останов, в то время как подача топлива, предварительный нагрев и сигнал запуска отключаются, и отправляется сигнал тревоги аварийного отключения.
- Fail to Start: Аварийный останов при сбое запуска в заданное время запуска.
- Пониженная частота генератора: когда генераторная установка работает нормально, контроллер обнаруживает, что частота генератора падает ниже значения частоты, и время задержки «пониженной частоты» истекло, будет отправлен аварийный сигнал отключения по пониженной частоте.
- Превышение частоты генератора: Обнаружение при запуске генераторной установки, если частота генератора превышает значение превышения частоты и время задержки «превышение частоты» истекло, будет отправлен аварийный сигнал об отключении из-за превышения частоты.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Таблица 6 Описание клеммного соединения
| Нет. | Функция | Размер кабеля | Внимание |
| 1 | B- | 1.0mm2 | Подключен к минусу стартерной батареи. |
|
2 |
B+ |
1.0mm2 |
Подключен к минусу стартерной батареи. Если длина провода превышает 30 м, лучше соединить два провода параллельно. Максимум. 10А
рекомендуется предохранитель. |
| 3 | Пусковой релейный выход | 1.0mm2 | Питание B+ подается от клеммы 2, номинал 7А.
Соединен с пусковой катушкой стартера. |
| 4 | Выход топливного реле | 1.0mm2 | Питание B+ подается от клеммы 2, номинал 7А. |
|
5 |
Типы контроллеров |
1.0mm2 |
Когда эта клемма замкнута на (B+), она используется в качестве контроллера дизель-генераторной установки.
Когда этот терминал ни к чему не подключался, он использовался как контроллер бензинового генератора. |
| 6 | Высокая температура | 1.0mm2 | Подключенное заземление активно (B-). |
| 7 | Низкое давление масла | 1.0mm2 | Подключенное заземление активно (B-). |
| 8 | Экстренная остановка | 1.0mm2 | Подключенное заземление активно (B-). |
| 9 | Удаленный запуск | 1.0mm2 | Подключенное заземление активно (B-). |
| 10 | Доп. Транзистор | 1.0mm2 | B- питание подается на клемму 1, номинал 1А. |
|
11 |
Магнитный датчик 2
(B-) уже внутренне подключен к контроллеру. |
0.5mm2 |
Для подключения к датчику скорости вращения рекомендуется использовать экранирующую линию. |
| 12 | Магнитный датчик 1 | 0.5mm2 | |
| 13 | N | 1.0mm2 | Подключен проводом N. |
| 14 | W фаза объемtagэлектронный монитор | 1.0mm2 | Подключен к фазе W (рекомендуется предохранитель 2А). |
| 15 | V фаза объемtagэлектронный монитор | 1.0mm2 | Подключен к фазе V (рекомендуется предохранитель 2А). |
| 16 | U фаза объемtagэлектронный монитор | 1.0mm2 | Подключен к фазе U (рекомендуется предохранитель 2А). |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ДИАПАЗОН ПАРАМЕТРОВ
Таблица 7. Содержание и диапазон параметров
| Нет. | Содержание | Диапазон параметров | По умолчанию | Описание |
|
P00 |
AC |
(0-3) |
0 |
0: Однофазный 2-проводной 1: 2-фазный 3-проводной
2: 3-фазный 3-проводной 3: 3-фазный 4-проводной |
|
P01 |
Порог превышения напряжения |
(30-620) В |
264 |
При генерации томаtage превышает это значение и длится для «Abnormal Delay», тогда считается, что превышена громкость.tage, и в то же время будет отправлен сигнал «Gen Abnormal». Когда установлено значение
составляет 620 В, он не обнаружит превышение громкостиtagе сигнал. |
|
P02 |
Под порогом напряжения |
(30-620) В |
196 |
При генерации томаtage находится ниже этого значения и последнее для «Abnormal Delay», тогда оно рассматривается как ниже vol.tage, и в то же время будет отправлен сигнал «Gen Abnormal». Когда установлено значение
составляет 30 В, он не обнаружит ниже громкостиtagе сигнал. |
| P03 | Ген ненормальный
задержка |
(0-20) с | 10 | Значение задержки тревоги при генерации больше или меньше
обtage. |
| P04 | Задержка пуска | (0-3600) с | 1 | Время от сигнала дистанционного пуска до пуска
генератор. |
| P05 | Задержка остановки | (0-3600) с | 1 | Время от сигнала дистанционного останова деактивируется до
остановить генератор. |
|
P06 |
Начать попытки |
(1-10) раз |
3 |
Это максимальное количество попыток запуска, когда стартер не запустился. Когда достигнутый набор пытается сбой
чтобы начать тревога будет инициирована. |
| P07 | Задержка предварительного нагрева | (0-300) с | 0 | Время предварительного включения нагревательной свечи перед стартером
включен. |
| P08 | Время проворачивания | (3-60) с | 8 | Время включения стартера. |
| P09 | Время отдыха кривошипа | (3-60) с | 10 | Время ожидания перед вторым включением питания, когда
запуск двигателя невозможен. |
| P10 | Безопасность вовремя | (1-60) с | 5 | Сигнализация низкого давления масла и недостаточного объемаtage
неактивны. |
| P11 | Запустить время простоя | (0-3600) с | 0 | Время простоя генераторной установки при запуске. |
| P12 | Время прогрева | (3-3600) с | 10 | Время прогрева между закрытием и максимумом генераторной установки
скорость бега. |
| P13 | Время охлаждения | (3-3600) с | 10 | Время излучения до остановки генераторной установки, после нее
выгружает. |
| P14 | Остановить время простоя | (0-3600) с | 0 | время работы dle при остановке насосного агрегата. |
| P15 | Время удержания ETS | (0-120) с | 20 | Остановите питание электромагнита вовремя, когда
насосный агрегат останавливается. |
|
P16 |
Остановить время |
(0-120) с |
0 |
Время между окончанием задержки простоя насосного агрегата и его остановкой, когда «Время ETS» установлено на 0;
Время между окончанием задержки удержания ETS и |
| Нет. | Содержание | Диапазон параметров | По умолчанию | Описание |
| останавливается, когда «Время ETS» не равно 0. | ||||
|
P17 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
Количество зубьев двигателя, для оценки состояния отрыва стартера и проверки частоты вращения двигателя. См. следующую установку
Инструкция. |
|
P18 |
Порог превышения скорости |
(0-6000) об / мин |
3500 |
Когда скорость вращения превысит этот порог и в последний раз превысит значение задержки, будет отправлен аварийный сигнал отключения при превышении скорости.
(Отсутствует обнаружение сигналов превышения скорости, если как 0). |
|
P19 |
Задержка превышения скорости |
(0-20) с |
2 |
Когда скорость вращения превышает скорость
пороговое значение и последнее превышение значения задержки, будет отправлен сигнал тревоги превышения скорости. |
| P20 | поляки | (2-16) | 2 | Установите полюса генераторной установки. |
|
P21 |
Диск. Условие |
(0-2) |
1 |
Отключенное состояние. Отдельное состояние стартера и двигателя — это датчик генератора и магнитный датчик, чтобы разделить статер.
двигатель и двигатель как можно скорее. |
|
P22 |
Диск. Скорость |
(0-6000) об / мин |
840 |
В процессе запуска, если скорость вращения генератора превышает это значение, это считается запуском генератора.
успех, стартер отделится. |
|
P23 |
Диск. Частота |
(10-30)Гц |
14 |
В процессе запуска, если частота генератора превышает
это значение, означающее успешный запуск генераторной установки, стартер отключится. |
| P24 | Выбор выхода топлива | (0-1) | 0 | 0: Выход топлива; 1: Стоп-выход (выход ETS). |
| P25 | Доп. Выход 1 | (0-9) | 5 | Конфигурация см. форму «Aux. Выход
Определение” |
|
P26 |
Пороговое значение Gen Under Freq |
(0-75.0)Гц |
45.0 |
Когда частота генератора упадет ниже этого порога и превысит значение задержки, будет отправлен сигнал тревоги при отключении по частоте.
(Нет обнаружения сигналов пониженной частоты, если устанавливается как 0). |
| P27 | Под частотой
Задержка выключения |
(0-60) с | 10 | Gen ниже значения задержки частоты. |
|
P28 |
Генерация над порогом частоты |
(0-75.0)Гц |
57.0 |
Когда частота генератора превысит этот порог и превысит значение задержки, будет отправлен аварийный сигнал отключения по превышению частоты.
(Отсутствует обнаружение сигналов повышенной частоты, если установить как 0) |
| P29 | Превышение частоты
Задержка выключения |
(0-60) с | 2 | Значение задержки генератора по частоте. |
| CLb1 | Ua | Правильный объем фазы Аtagе значение. | ||
| CLb2 | Ub | Правильный объем фазы Btagе значение. | ||
| CLb3 | Uc | Правильный объем фазы Ctagе значение. |
| Нет. | Содержание | Диапазон параметров | По умолчанию | Описание |
| CLb4 | ЗАО | Правильный объем провода ABtage. | ||
| CLb5 | Убк | Правильный объем провода ВСtage. | ||
| CLb6 | UCA | Правильный объем провода CAtage. |
Настольные 8 Определенный Содержание of Доп. Результат Порты
| Нет. | Содержание | Описание |
| 0 | Не используется | Когда это выбрано, выходной порт не будет выводиться. |
| 1 | Выход предварительного нагрева | Закрыть перед запуском, открыть перед подачей питания. |
| 2 | Общая тревога | Когда инициируется сигнал остановки, этот сигнал автоматически блокируется до тех пор, пока сигнал тревоги не будет сброшен. |
|
3 |
Выход в режиме ожидания |
Используется для двигателей с холостыми оборотами. Закрыть перед запуском и открыть при задержке прогрева; Закрыть во время остановки процесса бездействия и открыть при остановке
выполнен. |
| 4 | Выход ETS | Используется для некоторых генераторных установок с электромагнитом остановки. Закрыть до
остановка на холостом ходу закончилась. Открыть, когда «Задержка ETS» закончилась. |
| 5 | Дроссель воздушной заслонки | Используется для генераторной установки с электромагнитом дроссельной заслонки. Закрыть при запуске генератора
и открыть, когда задержка безопасного запуска закончилась. |
| 6 | Зарезервированный | |
| 7 | Зарезервированный | |
| 8 | Зарезервированный | |
| 9 | Зарезервированный |
Таблица 9 Выбор условий отключения кривошипа
| Нет. | Содержание |
| 0 | Магнитный датчик |
| 1 | Генератор |
| 2 | Магнитный датчик + генератор |
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Магнитный датчик представляет собой магнитное устройство, определяющее количество зубьев маховика, установленного в генераторе.
- Если выбран магнитный датчик, убедитесь, что количество зубьев маховика совпадает с установленным значением, в противном случае может быть вызвано «Отключение по превышению скорости».
- Если генераторная установка не оснащена магнитным датчиком, пожалуйста, не выбирайте соответствующие пункты, в противном случае может возникнуть ошибка запуска.
- Если генерировать не выбрано, контроллер не будет обнаруживать чрезмерную/недостаточную громкость.tagе; если магнитный датчик не выбран, скорость генератора преобразуется с помощью генерируемого сигнала.
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
ПАРАМЕТРЫ РЕГУЛИРОВАНИЕ
Когда контроллер работает, нажмите в течение 3 с, он войдет в меню номера параметра, и светодиод будет отображать
- Нажмите и на понижение/повышение номера параметра;
- После выбора номера параметра нажмите войти в меню настройки параметров; Нажмите и увеличить/уменьшить значение параметра (можно двойным кликом);
- Нажмите подтвердить изменение и сохранить значение;
- Для нескольких параметров шаги (1-3) можно повторить для настройки;
- После настройки параметров нажмите в течение 3 с, чтобы выйти из состояния настройки параметров.
ВОССТАНОВИТЬ ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
В состоянии ввода аварийной остановки нажмите и в течение 5 секунд одновременно, он может восстановить значения по умолчанию, и на светодиоде будет отображаться «сброс».
ИСКЛЮЧИТЬ НАКОПЛЕННОЕ ВРЕМЯ
Нажмите и в течение 5 секунд, накопленное время работы будет сброшено, а на светодиоде отобразится «hclr».
ЗАМЕТКА
- Оверволtage порог должен быть больше, чем under-voltagе порог.
- При успешном запуске частоту генератора необходимо как можно скорее установить на более низкое значение, чтобы пусковое устройство отключилось раньше.
- Количество настроек относится к «Содержимому и диапазону параметров (Таблица 7)».
- Только в меню номера параметра можно выйти из состояния настройки параметра. Если в меню номера параметра нет операции нажатия, он автоматически выйдет через 30 с.
РАЗМЕРЫ КОРПУСА
Контроллер выполнен в панельном исполнении; фиксируется клипсами при установке
Батарея Voltage Ввод
ЗАМЕТКА
Контроллер MGC100 подходит для широкого диапазона емкости батареи.tagе DC(9~18)В. Минус аккумулятора должен быть прочно соединен с корпусом двигателя. Диаметр провода от источника питания к аккумулятору должен быть более 1.0 мм 2. Если настроен плавающий заряд, сначала подключите выходные провода зарядного устройства к положительному и отрицательному аккумулятору напрямую,
затем подключите провода от положительной и отрицательной батареи к соответствующим входным портам контроллера, чтобы предотвратить
зарядка, нарушающая нормальную работу контроллера.
ВНИМАНИЕ: В процессе работы снимать пусковой аккумулятор категорически запрещается.
Вход датчика скорости
ПРИМЕЧАНИЕ: Датчик скорости представляет собой магнитное устройство, которое устанавливается на корпус двигателя для контроля числа зубьев маховика. 2
экранирующий провод используется для соединения датчика и контроллера. Провод должен быть подключен к 11 клемме контроллера так, чтобы один его конец висел в воздухе. Две другие сигнальные линии подключаются отдельно к клеммам 11, 12. Выходной сигнал датчика скоростиtagПредполагается, что e должно быть на уровне переменного тока (1 1-24) В (виртуальное значение), когда он находится в полном диапазоне скоростей, и рекомендуется AC 12 В (при номинальной скорости вращения). При установке датчика скорости сначала завинтите его до соприкосновения с маховиком, переверните его на 1/3 окружности, а затем окончательно затяните гайку.
Выдержать объемtage Тест
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ: Когда контроллер установлен на панели управления, если высокая громкостьtagНеобходим тест, пожалуйста, отключите все клеммы контроллера, чтобы предотвратить высокую громкость.tage в контроллер и повредить его.
ТИПИЧНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда он управляет бензиновым генератором, клемма 4 соединяется с управлением зажиганием; когда он управляет дизельной генераторной установкой, клемма 5 должна быть накоротко соединена с B+, клемма 4 должна быть соединена с выходом топлива
ПОИСК ОШИБОК
Таблица 10 Диагностика неисправностей
| симптомы | Возможные решения |
| Контроллер не отвечает на питание | Проверить пусковые батареи;
Проверьте проводку подключения контроллера; Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Кривошип не отсоединяется |
Проверьте топливный контур и его соединения; Проверить пусковые батареи;
Проверьте датчик скорости и его соединения; См. руководство по двигателю. |
| Аварийный сигнал отключения при работе | Проверьте соответствующий переключатель и его соединения в соответствии с
информация о светодиоде. |
| Стартер не отвечает | Проверьте соединения стартера;
Проверьте пусковые батареи. |
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Инструкция по эксплуатации
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
|
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
|
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
|
Частота |
50Гц — 60 Гц |
|
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
|
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
|
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
|
Вырез панели |
186мм x 141мм |
|
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
|
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
|
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
|
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
|
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
|
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
№ |
Тип |
Описание |
|
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
|
8 |
Внешний узел реле |
||||
|
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
|
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
|
11 |
|||||
|
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
|
13 |
|||||
|
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
|
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
|
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
|
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
|
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
|
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
|
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
|
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
|
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
|
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
|
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
|
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
|
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
|
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
|
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
|
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
|
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
|
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
|
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
|
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
|
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
|
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
|
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
|
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
|
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
|
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
|
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
|
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
|
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
|
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
|
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
|
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
|
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
|
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
|
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
|
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
|
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
|
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
|
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
|
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
|
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
|
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
|
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
|
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
|
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
|
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
|
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
|
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
|
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
|
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
|
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
|
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
|
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
|
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
|
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
|
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
|
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
|
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
|
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
|
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
|
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
|
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
|
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
|
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
|
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
|
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
|
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
|
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
|
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
|
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
|
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
|
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
|
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
|
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
|
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
|
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
|
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
|
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
|
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
|
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
|
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
|
10 |
Вход удаленного запуска |
|
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
|
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
|
Номер |
Описание |
|
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
|
1 |
Генератор |
|
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
|
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
|
4 |
Генератор + Давление масла |
|
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите , чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
Таблица перевода единиц измерения
|
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
|
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
|
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
|
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
Принципиальная схема HGM6120KC
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
|
Симптом |
Возможное решение |
|
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
|
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
|
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
|
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
|
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
|
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
Новая система управления генератором Smartgen HGM7220 автоматическая и монитор
Новая панель контроллера генератора SmartGen HGM7220
HGM7200/7100 Контроллер генератора серии интегрирует цифровые, интеллектуальные и сетевые технологии, используемые для автоматической системы управления и мониторинга дизельного генератора. Он имеет функции управления генераторным запуском/остановкой автоматического, измерения данных, «дистанционного управления, дистанционного измерения, удаленной связи» и охранной сигнализации. Контроллер оснащен большим ЖК-дисплеем, китайским и английским опциями. Простота в эксплуатации и надежная работа.
HGM7200/7100 применяется для микропроцессорной техники, которая может выполнять точные измерения, регулировку постоянной стоимости, настройки времени и порога и т. д. Большинство параметров можно отрегулировать через панель контроллера, в то время как все параметры также можно установить, отрегулировать и контролировать через ПК через порт USB или порт RS485. Он может быть широко использован во всех типах генераторной автоматической системы управления для его компактной структуры, передовых цепей, простых соединений и высокой надежности.
Производительность и характеристики
HGM7X10, модуль автоматического запуска, управление генератором для запуска или остановки автоматического сигнала удаленного запуска.
HGM7X20, автоматический главный сбой, uPdate на основе HGM7X10. Специально для автоматической системы, изготовленной из 1 сети gens plus 1.
Основные характеристики
♦ X32 ARM CPU используется, высокая интеграция оборудования и более надежный;
♦ ЖК-дисплей 132×64 с подсветкой, китайским, английским или другими языками, деликатная кнопка для работы;
♦ Акриловые материалы, используемые для защиты ЖК-экрана, износостойкие и устойчивые к царапинам, лучше;
♦ Панель из силикагеля и кнопочные кнопки используются более сильные возможности адаптации высокой и низкой температуры;
♦ Имеет коммуникационный порт RS485 и функции «дистанционное управление, Дистанционное измерение, удаленная связь» с помощью протокола ModBus. (контроллер имеет только порт RS485);
♦ С функцией SMS (Служба коротких сообщений). Когда genset тревожит, контроллер может отправлять SMS автоматически на макс. 5 телефонных номеров. Пользователь может управлять или проверять genets, отправив короткое сообщение (контроллер имеет только GSM порт);
♦ Имеет порт CANBUS и может взаимодействовать с genset J1939 (контроллер имеет только порт CANBUS);
♦ Подходит для различных типов системы 3 фазы 4 провода, 3 фазы 3 провода, 1-фазный 2-проводов и 2-фазный 3-покрытый вязальной проволокой (120/240v) блок питания переменного тока, 50/60 Гц;
♦ Чувства и показывает gens или mains’ 3-фазное напряжение, ток переменного тока и мощности, частоту.
♦ Для сети, контроллер имеет перенапряжения, перегрузки и частоты, потери и анти-фазовые функции; Для gens,
Имеет избыточное и пониженное напряжение, частоту, потерю и анти-фазу, избыточное и анти-питание, функции перегрузки по току;
♦ 3 фиксированных датчика (температура, давление масла и уровень);
♦ 2 настраиваемых датчика можно установить в качестве датчика температуры или уровня топлива (только HGM72X0);
♦ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
♦ Контроль защиты, запуска и остановки генератора, АТС (автоматический переключатель передачи) управления автоматический, и имеет полную функцию защиты от сбоя;
♦ Все выходные порты являются релейными;
♦ Пользователь может изменить параметры и stХраните их во внутренней флэш-памяти; Параметры не могут быть пропущены даже без мощности; Большинство параметров можно установить через панель контроллера; И все параметры могут быть установлены через ПК, который подключен к USB или RS485;
♦ Больше видов кривых температуры, давления, уровня топлива может быть использован непосредственно, и пользователи могут определить кривую датчика самостоятельно;
♦ Более успешные условия запуска (датчик скорости, давление масла, частота генератора) являются дополнительными;
♦ Широкий диапазон электропитания (8 ~ 35 В постоянного тока), подходит для различных условий запуска напряжения батареи;
♦ Серия HGM7200 имеет функции журналов событий, часов в режиме реального времени, синхронизации генераторов start & stop (может быть установлен как start genset один раз в день/неделю/месяц с нагрузкой или нет);
♦ Может использоваться в насосных установках, а также в качестве индикаторных метров (только индикация и тревога, выходы неактивны);
♦ Имеет функцию обслуживания времени. Действия (только предупреждение или тревожная остановка) могут быть установлены во время обслуживания;
♦ Все параметры используются для цифровой модуляции и вместо аналоговой модуляции с использованием обычного электронного потенциометра. Больше надежности и стабильности;
♦ Модульная конструкция, антипламенная пластиковая оболочка из АБС-пластика, вставленные соединительные клеммы и встроенная установка. Компактная конструкция с легким креплением.
Как сбросить ошибки с панели управления
1 – информация по вырабатываемому электрическому току;
2 – информация по работе двигателя;
3 – вход в главное меню;
4 – ручной запуск ДГУ «RUN»;
5 – ввод ДГУ в автоматический режим «AUTO»;
6 – останов ДГУ «STOP»;
7 – кнопка подтверждения аварийного сигнала;
8 – кнопка сброса событий;
9 – кнопка входа в журнал событий;
10 – предупреждающий индикатор желтого цвета;
11 – аварийный индикатор красного цвета;
12 – кнопка возврата в предыдущее меню;
13, 14, 15, 16 – курсоры для передвижения по меню (вверх,вниз,вправо,влево);
17 – кнопка «ENTER» или «ОК» для входа в меню и подтверждения действия
Для запуска ДГУ в ручном режиме необходимо:
- Убедиться что отводящий кабель подсоединен к нагрузке или к АВР;
- Если отводящий кабель не подсоединен к нагрузке или АВР, то необходимо отключить выходной автомат
- Нажать зеленую кнопку «RUN» №4 на панели управления (над ней загорится индикатор), после этого ДГУ должна завестись.
Для перевода ДГУ в автоматический режим необходимо:
- Убедиться, что АВР находится в автоматическом режиме, а выходной автомат в положении включено.
- Нажать на желтую кнопку «AUTO» №5 на панели управления (над ней загорится индикатор) – ДГУ переведена в режим ожидания, после пропадания внешней электроэнергии она заведется автоматически.
Для сброса аварии на ДГУ необходимо:
- Нажать кнопку останова ДГУ «STOP» №6, при этом мигающий индикатор красного цвета №11 должен загореться в постоянном режиме.
- Нажать кнопку №9 для входа в «ГЛАВНОЕ МЕНЮ», затем войти в «ЗАПИСИ СОБЫТИЙ» и найти при помощи кнопок №13 и №15 событие со статусом «АКТИВНЫЙ».
- Устранить, если это необходимо, удалить причины, вызвавшие аварийный останов ДГУ.
- Далее, нажать кнопку «ENTER» или «ОК» №17, на дисплее появится надпись «СБРОС», повторно нажать кнопку «ОК», ошибка удалится, а красный индикатор №11 должен погаснуть.
- Если красный индикатор не погас, необходимо повторить процедуру входа в «ЗАПИСИ СОБЫТИЙ» для поиска «АКТИВНЫХ» событий и сбросить их, как описано в п.4.
- После того как все аварии сброшены и не горит красный индикатор №11, нажать желтую кнопку «AUTO» №5 для перевода генератора в автоматический режим или зеленую кнопку «RUN» №4 для запуска генератора в ручном режиме.
Если же по какой- либо причине авария на ДГУ не сбрасывается, то необходимо связаться с сервисным инженером ТОО «Вильсон Казахстан». Сервисная служба: +7(727)245 81 75, +7777 2737370
Источник
Компания Smartgen, основанная в Китае в 1998 году, является одним из ведущих региональных предприятий, специализирующихся на разработке и производстве современных контроллеров управления дизельными электростанциями, а также контроллеров ATS.
Следуя специфике работы китайской промышленности, в начале своего развития Smartgen выпускала контроллеры, которые являлись копиями аналогичного оборудования ведущих европейских брендов. Однако с накоплением практического опыта, развитием инженерного подразделения и совершенствованием производственной базы, компания постепенно отказалась от практики заимствования и вывела на рынок свои собственные разработки. В настоящее время вся линейка продукции Smartgen – это современные многофункциональные контроллеры ДГУ и ATS, весь процесс разработки и изготовления которых осуществляется на собственных заводах и в инженерно-технических лабораториях компании, что позволяет бренду предлагать оборудование высокого качества, безусловной надежности и долговечности работы.
Выпускаемые Smartgen контролеры для дизельных генераторов обеспечивают необходимый уровень управления и мониторинга за большим количеством механических и электрических, а также за всеми ключевыми параметрами работы ДГУ. Помимо этого основной функционал системы управления может быть индивидуально сконфигурирован под конкретные потребности и особенности эксплуатации каждой отдельной генерирующей установки.
В настоящее время в линейке продукции Smartgen можно выделить несколько наиболее популярных моделей контроллеров, одной из наиболее востребованных из которых является HGM-6120, которая предоставляет пользователям самые широкие возможности контроля и управления работой дизель-генераторной установки. Данная модель поддерживает индивидуальное программирование функционала и расширение возможностей, в том числе и за счет подключения дополнительных опций. При этом меню управления полностью русифицировано, что значительно облегчает настройку, программирование и эксплуатацию данного оборудования.
Необходимо отметить, что Smartgen постоянно расширяет свое присутствие не только на региональном, но и на мировом рынке. Компания поступательно развивается в направлении географической экспансии, благодаря чему сегодня в России можно купить полную линейку продукции бренда, а также получить квалифицированную техническую и сервисную поддержку.
Каталог панелей управления Smartgen
Контроллер Smartgen HGM170 ASM — автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера. Модель 170HC имеет электронный счетчик часов.
Контроллер Smartgen HGM170HC ASM — автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера. Модель 170HC имеет электронный счетчик часов.
Контроллер НGM 1750 отображает основные параметры генераторной установки/сети (такие как напряжение, частоту, температуру, давление масла, текущий объем горючего) и осуществляет остановку оборудования в автоматическом режиме при возникновении любого вида неисправностей с выводом кода ошибки на встроенный ЖК-дисплей.
Автоматический цифровой контроллер серии HGM1770 используется для автоматического управления дизельным генератором. Выполняет функции запуск/остановка двигателя, измерение данных, индикация ошибок.Контроллер Smartgen HGM1770 имеет светодиодный дисплей.
Автоматический цифровой контроллер серии HGM1780 используется для автоматического управления дизельным генератором. Выполняет функции запуск/остановка двигателя, измерение данных, индикация ошибок.Контроллер Smartgen HGM1780 имеет светодиодный дисплей.
Контроллер Smartgen HGM180HC ASM — автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера. Модель 180HC имеет электронный счетчик часов.
Контроллер Smartgen HGM410 относится к микропроцессорным контроллерам серии HGM400 и предназначен для автоматизации управления генераторной установки. Данная модель способна осуществлять контроль над автоматическим стартом и остановкой, измерять основные параметры оборудования и выполнять функцию по удаленному управлению (при наличии дополнительного модуля SG485). Цифровой дисплей, интуитивно-понятный интерфейс и поддержка нескольких языков способствуют наиболее комфортному взаимодействию с данным контроллером.
Контроллер Smartgen HGM420 серии HGM400 применяется для управления любыми типами генераторных установок и обладает возможностью осуществлять запуск и остановку оборудования в полностью автоматическом режиме. Цифровой дисплей данного контроллера доступен на английском, китайском, испанском и русском языках с удобным и понятным интерфейсом. В устройстве HGM420 применена функция контроля сети и автоматического регулирования параметров сеть/генератор (AMF), что является необходимым функционалом для осуществления синхронизации генераторной установки с сетью.
Компактный цифровой контроллер Smartgen HGM501 применяется для управления и контроля отдельно работающей генераторной установки. Выполняет функции запуск/остановка двигателя, измерение данных, индикация ошибок, аварийный останов и другое. Контроллер Smartgen HGM501 оборудован световыми индикаторами, прост в обращении.
Контроллер Smartgen HGM6010K изготовлен с применением современных инновационных технологий и предназначен для автоматического управления генераторными установками. Устройство обладает цифровым дисплеем с интуитивно-простым интерфейсом и возможностью смены языка управления. Фиксирует замеры данных элементов системы и предупреждает обо всех поломках.
Модуль HGM6020K принадлежит контроллерам серии HGM6000К и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и предупреждение о неисправностях. Имеет цифровой дисплей с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6110K (серия модулей HGM6100K) предназначен для управления в автоматическом режиме дизельных генераторов, осуществления контроля автоматического запуска и остановки, а также информирования о неисправностях основных узлов оборудования. Современный интерфейс дисплея доступен на английском и китайском языках.
Контроллер SmartGen HGM6110U объединяет в себе современные цифровые и сетевые технологии и применяется для систем мониторинга и управления генераторными установками. Контроллер осуществляет функции измерения основных параметров, автоматическую остановку/запуск, а также обладает возможностью осуществлять 3 удалённых функции: дистанционное измерение параметров, удаленное управление (остановка/запуск) и дистанционная связь. Устройство имеет ЖК-дисплей, в котором предусмотрен простой в использовании интерфейс на русском, испанском, английском и китайском языках.
Автоматический контроллер серии HGM6110UC применяется в системах мониторинга и управления в автоматическом режиме дизель-генераторными установками. В конструкции контроллера применены самые современные цифровые, сетевые и микропроцессорные технологии.
Основное предназначение контроллера HGM6120K — управление генераторной установкой в полностью автоматическом режиме. Данный контроллер осуществляет автоматический запуск/остановку дизельного генератора, фиксирует данные поступающего с него и информирует о возможных неисправностях. Контроллер обладает простым и понятным интерфейсом с цифровым дисплеем на китайском или английском языках. Данное устройство изготовлено на базе современного микропроцессора и осуществляет расчеты фиксируемых показателей с очень высокой точностью, успешно выполняет настройку постоянных величин, устанавливает их пороговые значения.
Контроллер Smartgen HGM6120U принадлежит серии HGM6100U и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и три функции удаленного управления (требуется модуль SG485). Цифровой дисплей доступен на китайском, английском, испанском и русском языках с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6120U принадлежит серии HGM6100U и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и три функции удаленного управления (требуется модуль SG485). Цифровой дисплей доступен на китайском, английском, испанском и русском языках с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6120 принадлежит серии HGM6200 и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных. Цифровой дисплей доступен на китайском, английском и испанском языках с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6220 принадлежит серии HGM6200 и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных. Цифровой дисплей доступен на китайском, английском и испанском языках с удобным и доступным интерфейсом.
Контроллер Smartgen HGM6310D относится к серии HGM6300D и используется для управления работы генераторной установки. Контроллер позволяет осуществлять запуск/остановку как в ручном, так и в автоматическом режимах и выявлять возможные возникающие неисправности в ходе эксплуатации оборудования. Цифровой диcплeй обладает интуитивно-понятным интерфейсом и доступен на нескольких языках.
Контроллер Smartgen HGM6320D принадлежит серии HGM6300D и используется для автоматического управления дизельным генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и предупреждение о неисправностях. Цифровой дисплей доступен на китайском и английском, языках с удобным и доступным интерфейсом.
Управляющее устройство Smartgen HGM6510 предназначено для осуществления параллельной работы с перспективой подсоединения вплоть до 10 генерирующих установок. Контроллер оборудован LCD-экраном с доступным управлением на нескольких языках. В случае отклонений параметров от допустимых нормальных значений контроллер способен автоматически останавливать работу генератора и отобразить неисправность на дисплее соответствующими сигналами и индикациями.
Контроллер Smartgen HGM6520 используется для ручного/автоматического запуска генераторной установки и возможности его синхронизации с сетью. Контроллер оборудован большим LCD-экраном с интуитивно-понятным интерфейсом доступным на нескольких языках.
Контроллер Smartgen HGM72 ASM – автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера.
С целью осуществления автоматического управления и контроля над генератором дизельного типа используется Smartgen HGM7210 – модуль автоматического запуска и контроллер. Он принадлежит серии HGM7200 и способен осуществлять пуск/останов генератора, замерять основные параметры на расстоянии и осуществлять управление им. Также в его функции входит диагностика оборудования и вывод сообщений о возможных неисправностях в агрегате. Модуль содержит дисплей, обладает удобным пользовательским интерфейсом с китайской и английской локализацией.
Smartgen HGM7220 — контроллер, который также является модулем управления и контроля (AMF). Контроллер применяется для автоматического контроля и управления дизельным генератором и входит в серию HGM7200. К его функциям относится: измерение данных, автоматическая остановка и пуск, дистанционное управление и измерение параметров, а также предупреждение о различных неисправностях.
Smartgen HGM 9320 CAN представляет собой удобное средство управления современными дизель-генераторными установками. Контроллер обладает жидкокристаллическим дисплеем с мультиязычным интерфейсом. С помощью устройства можно корректировать параметры работы установки и защитных инструментов, осуществлять удаленный мониторинг, удаленного и автоматического управления, в том числе непосредственно процессом запуска и отключения генератора.
Управляющее устройство SMARTGEN HGM 9320 MPU применяется для устройств управления и контролирования рабочих характеристик ДГУ. В их числе управление запуском/остановкой ДГУ при автоматической работе, проведение контроля рабочих данных ДГУ, функций для защиты установки. Легко организовать функцию удаленного управления, отслеживания рабочих характеристик и удаленного взаимодействия. Управляющее устройство снабжено большим ЖК-дисплеем и простым интерфейсом управления.
Контроллер MGC100 предназначен для дистанционного и ручного запуска и защиты одного генератора. Измеряет значения генераторной установки и осуществляет защиту двигателя. Контроллер оснащен светодиодным дисплеем для отображения измерений, кнопками запуска и останова, и имеет счетчик моточасов. Все параметры могут быть настроены с передней панели. MGC100 имеет небольшие габариты, прост и удобен в настройке.
Источник
Smartgen genset controller (контроллер для генераторных установок) — это устройство, предназначенное для контроля и управления работой дизельных генераторов. Однако, даже с использованием самого надежного контроллера Smartgen возникают ситуации, когда генератор перестает работать или возникают различные ошибки. В таких случаях необходимо знать, как сбросить ошибки и устранить неполадки для нормальной работы генератора.
Одной из самых распространенных проблем с контроллером Smartgen является возникновение ошибок, которые могут приводить к остановке генератора. Для сброса ошибок требуется выполнить несколько простых шагов. Во-первых, необходимо установить переключатель контроллера в положение «Останавливается» и отключить генератор от источника питания. Затем, после короткой паузы, необходимо снова включить питание и установить переключатель обратно в положение «Автоматический старт». В большинстве случаев это позволяет сбросить ошибки и восстановить работу генератора.
Однако, не всегда проблемы с генератором могут быть решены простым сбросом ошибок. В некоторых случаях могут потребоваться дополнительные действия. Например, если генератор не запускается, может потребоваться проверка топливной системы, замена фильтров или чистка форсунок. Если генератор не вырабатывает достаточную мощность, могут потребоваться настройка контроллера или замена выходного модуля. В любом случае, для устранения сложных неполадок рекомендуется обратиться к специалистам.
Важно помнить, что работа с генератором и контроллером Smartgen может быть опасной, поэтому все действия следует выполнять с осторожностью. Если у вас нет достаточных знаний и навыков, лучше обратиться к профессионалам, чтобы избежать повреждения генератора или травмирования.
Содержание
- Smartgen genset controller: что это и как он работает
- Что такое Smartgen genset controller и зачем он нужен
- Принцип работы Smartgen genset controller
- Как сбросить ошибки на Smartgen genset controller
- Почему возникают ошибки на Smartgen genset controller
- Как сбросить ошибки на Smartgen genset controller вручную
- Как устранить неполадки Smartgen genset controller
- Типичные проблемы Smartgen genset controller и их решение
Smartgen genset controller: что это и как он работает
Smartgen genset controller — это умная система управления аварийным электрогенератором (генератором). Он разработан для контроля и автоматического управления работой генератора, обеспечивая его стабильную и надежную работу в течение определенного времени.
Основной принцип работы Smartgen genset controller состоит в том, что он получает информацию от различных датчиков и сенсоров, расположенных на генераторе. По полученным данным контроллер анализирует работу генератора и принимает соответствующие решения. Он отслеживает различные параметры, такие как напряжение, частота, ток, температура и другие, и автоматически корректирует работу генератора для обеспечения его оптимальной работы.
Smartgen genset controller также оснащен системой диагностики, которая позволяет обнаруживать и регистрировать любые ошибки или неисправности в работе генератора. Когда контроллер обнаруживает ошибку, он отправляет пользователю соответствующее уведомление или предупреждение, чтобы можно было принять меры по устранению неисправности.
Кроме того, Smartgen genset controller предоставляет пользователю возможность программирования и настройки параметров работы генератора, таких как запуск и остановка, переключение режимов, настройка времени работы и другие. Он также имеет функцию истории событий, которая позволяет отслеживать все происходящие события и операции с генератором.
В целом, Smartgen genset controller — это интеллектуальная система управления, которая обеспечивает надежную и безопасную работу генератора, а также предоставляет пользователю удобные инструменты для контроля и настройки его работы.
Что такое Smartgen genset controller и зачем он нужен
Smartgen genset controller – это контроллер, специально разработанный для управления и мониторинга работы генераторов. Он обеспечивает автоматическую стабилизацию напряжения, контроль за частотой вращения двигателя, защиту от перегрузок и многое другое.
В современных электростанциях, где генераторы являются ключевым источником электроэнергии, установка Smartgen genset controller является необходимостью. Этот контроллер позволяет автоматизировать процесс работы генераторов и обеспечить их надежную и безопасную эксплуатацию.
Основные функции Smartgen genset controller включают:
- Автоматическую стабилизацию напряжения и частоты.
- Контроль за работой двигателя генератора.
- Обнаружение и защиту от перегрузок, короткого замыкания и других аварийных ситуаций.
- Управление автоматическим запуском и остановкой генератора.
- Мониторинг параметров работы генератора и вывод информации на дисплей или через интерфейсы связи.
Smartgen genset controller обеспечивает высокую точность и надежность контроля работы генератора. Он контролирует и регулирует основные параметры генератора, что позволяет поддерживать стабильную мощность и предотвращать ситуации, которые могут повлечь за собой поломку оборудования или перебои в электроснабжении.
Этот контроллер имеет простой и удобный интерфейс для взаимодействия с оператором. Он обеспечивает мгновенное отображение информации о текущем состоянии генератора и возможность изменять настройки и параметры работы с помощью кнопок и дисплея.
В целом, установка Smartgen genset controller на генератор позволяет значительно повысить его эффективность, надежность и безопасность эксплуатации. Контроллер предназначен для использования как в промышленных системах, так и в бытовых электростанциях, где генераторы обеспечивают резервное электроснабжение.
Принцип работы Smartgen genset controller
Smartgen genset controller — это интеллектуальная система управления генераторными установками, которая предназначена для мониторинга, контроля и автоматической защиты генераторов. Он оснащен различными функциями и возможностями, которые позволяют эффективно управлять генераторами и обеспечивать надежную работу энергетической системы.
Принцип работы Smartgen genset controller основан на сборе и анализе данных, полученных от различных датчиков и модулей. Контроллер регулярно мониторит параметры работы генераторной установки, такие как напряжение, ток, частота, температура и другие. Он также отслеживает работу двигателя и генератора, контролирует уровень топлива и давление масла, а также следит за наличием и качеством подачи электроэнергии.
Если контроллер обнаруживает какие-либо отклонения или неполадки, он выполняет соответствующие действия для предотвращения возможных аварий или повреждений оборудования. Например, при низком уровне топлива контроллер может автоматически выключить генератор, чтобы избежать его поломки. При возникновении ошибок или аварийных ситуаций, контроллер также генерирует сигналы или уведомления для оператора или ответственного лица.
Одной из главных функций Smartgen genset controller является автоматический пуск и остановка генератора. Контроллер может определить нужна ли генераторная установка, а также контролировать и регулировать мощность, производительность и переключение между источниками энергии в автономной системе. Таким образом, он обеспечивает непрерывную подачу электроэнергии, сохраняя при этом оптимальную работу и эффективность генератора.
Другими возможностями Smartgen genset controller являются самодиагностика, хранение и передача данных, программируемые настройки и другие функции, которые позволяют оператору оптимизировать работу генераторной установки и быстро решать возникающие проблемы.
Как сбросить ошибки на Smartgen genset controller
Smartgen genset controller — это контроллер для электростанций, который отвечает за автоматическое управление и мониторинг генераторов. В процессе работы могут возникать различные ошибки и неполадки, которые могут потребовать сброса системы.
Сброс ошибок на Smartgen genset controller можно выполнить следующими шагами:
- Проверьте дисплей контроллера. Если на экране отображается код ошибки или сообщение о неполадке, запишите эту информацию.
- Найдите кнопку «Reset» или «Очистить» на контроллере. Она может быть обозначена символом «R» или иметь другую маркировку.
- Удерживайте кнопку «Reset» в течение нескольких секунд, пока не увидите, что все ошибки и события были сброшены и дисплей показывает нормальный режим работы.
- Если система не сбрасывается, попробуйте выключить питание контроллера на короткое время, а затем снова включить его. Повторите шаги 2 и 3, если необходимо.
Если после выполнения всех указанных шагов система все еще не сбрасывается или по-прежнему показывает ошибку, рекомендуется обратиться за помощью к специалисту или сервисному центру, которые имеют опыт работы с контроллером Smartgen genset.
Важно помнить, что сброс ошибок и неполадок может быть временным решением и не обязательно устранит причину проблемы. Поэтому для полного исправления системы необходимо устранить основную причину любой ошибки или неполадки.
Почему возникают ошибки на Smartgen genset controller
Smartgen Genset Controller (контроллер ГС) – это устройство, которое используется для автоматизации и мониторинга работы дизель-генераторов. Однако, как и любая техника, Smartgen genset controller может иногда выдавать ошибки и неполадки.
Вот несколько причин, почему могут возникать ошибки на Smartgen genset controller:
- Неправильная установка или подключение контроллера: При установке или подключении контроллера ГС могут возникнуть ошибки, если провода не были подключены правильно или если были нарушены какие-либо соединения. При установке необходимо следовать инструкции производителя и проверять правильность подключения всех кабелей и проводов.
- Несоответствие настроек контроллера параметрам генератора: Smartgen genset controller имеет ряд настроек, которые должны соответствовать параметрам и настройкам вашего конкретного генератора. Если настройки контроллера не совпадают с генератором, это может привести к ошибкам и неполадкам. Необходимо внимательно проверить настройки и убедиться, что они соответствуют вашему генератору.
- Проблемы с электросетью: Иногда ошибки на Smartgen genset controller могут быть вызваны проблемами с электросетью, такими как скачки напряжения или перегрузки. В таких случаях рекомендуется проверить источник питания и оборудование, связанное с электросетью.
- Неисправности компонентов контроллера: Ошибки на Smartgen genset controller могут быть вызваны неисправностью отдельных компонентов контроллера, таких как датчики или реле. В таких ситуациях рекомендуется обратиться к квалифицированному сервисному центру для диагностики и ремонта.
Важно отметить, что при возникновении ошибок на Smartgen genset controller следует тщательно проверить все соединения, настройки и компоненты контроллера. Если самостоятельное устранение неполадок не дает результатов, необходимо обратиться к специалистам или сервисному центру для проведения дополнительной диагностики и ремонта оборудования.
Как сбросить ошибки на Smartgen genset controller вручную
Smartgen genset controller – это контроллер автоматического запуска и остановки генератора. Он отвечает за мониторинг работы генератора и диагностирование возможных ошибок. Если контроллер обнаруживает ошибку, он может выдать соответствующие сигналы или сообщения на дисплей. В некоторых случаях, возникает необходимость сбросить ошибки вручную.
Чтобы сбросить ошибки на Smartgen genset controller вручную, выполните следующие действия:
- Убедитесь, что генератор находится в отключенном состоянии.
- Установите переключатель на панели управления в положение «Останов».
- Нажмите и удерживайте кнопку «Стоп» на контроллере.
- Включите генератор, удерживая кнопку «Стоп» до момента, когда индикатор «Аварийная автостарт» на панели управления начнет мигать.
- Отпустите кнопку «Стоп» и дождитесь завершения запуска генератора.
- Проверьте работу генератора и убедитесь, что ошибки были успешно сброшены.
Если ошибки не были сброшены или продолжают повторяться, рекомендуется обратиться к руководству по эксплуатации или обратиться за помощью к специалистам. Перед обращением за помощью убедитесь, что у вас есть все необходимые ресурсы и информация о производителе и модели генератора.
Как устранить неполадки Smartgen genset controller
Smartgen genset controller – это система управления генератором, которая обеспечивает надежную работу генератора и контролирует его параметры. Однако в процессе эксплуатации могут возникать неполадки, с которыми необходимо разобраться для дальнейшей работы. В данной статье мы рассмотрим несколько распространенных проблем и способы их устранения.
1. Ошибка «Low Oil Pressure» или низкое давление масла.
- Проверьте уровень масла в двигателе. Если уровень ниже нормы, добавьте масло.
- Проверьте работу датчика давления масла. Если датчик неисправен, замените его.
- Проверьте состояние масляного насоса. При необходимости замените его.
2. Ошибка «High Engine Temperature» или высокая температура двигателя.
- Проверьте уровень охлаждающей жидкости в системе охлаждения. Если уровень ниже нормы, долейте охлаждающую жидкость.
- Проверьте работу вентилятора системы охлаждения. Если вентилятор не работает, замените его.
- Проверьте состояние термостата. При необходимости замените его.
3. Ошибка «Overload» или перегрузка системы.
- Проверьте мощность нагрузки и сравните ее с допустимой мощностью генератора. Если мощность нагрузки превышает допустимое значение, уменьшите нагрузку.
- Проверьте состояние автоматического выключателя. Если выключатель неисправен, замените его.
- Проверьте состояние реле перегрузки. При необходимости замените его.
4. Ошибка «No Battery Voltage» или отсутствие напряжения на аккумуляторе.
- Проверьте уровень заряда аккумулятора. Если уровень ниже нормы, зарядите аккумулятор.
- Проверьте соединения и контакты аккумулятора. Если обнаружены повреждения или окисление, очистите или замените контакты.
- Проверьте состояние зарядного устройства и выпрямителя. При необходимости замените их.
В случае, если вы не смогли самостоятельно устранить неполадку, рекомендуем обратиться к специалистам по обслуживанию и ремонту генераторов. Они имеют необходимые знания и опыт работы с контроллерами Smartgen genset и смогут помочь вам в решении проблемы.
Типичные проблемы Smartgen genset controller и их решение
-
Ошибка низкого напряжения аккумулятора — это одна из самых распространенных проблем. Чтобы решить эту проблему, следует проверить и заменить аккумулятор, если необходимо, или зарядить его до нормального уровня. Также рекомендуется проверить соединения и провода, связанные с аккумулятором.
-
Неполадки с датчиком температуры — если возникла проблема с датчиком температуры, контроллер может не получать достоверные данные о температуре двигателя. Рекомендуется проверить датчик температуры и его подключение. Если датчик исправен, возможно, потребуется заменить контроллер.
-
Ошибка низкого давления масла — если контроллер сообщает об ошибке низкого давления масла, нужно проверить уровень и качество масла. Если проблемы с давлением не обнаружено, следует проверить датчик давления масла и его подключение. Возможно, потребуется заменить датчик или контроллер.
-
Проблемы с автоматическим пуском/остановкой — если контроллер не выполняет автоматический пуск или остановку генератора, следует проверить параметры программирования контроллера. Убедитесь, что правильно настроены параметры времени задержки и срабатывания, а также датчики и реле, связанные с пуском и остановкой генератора.
-
Постоянная работа генератора — если генератор продолжает работать, несмотря на наличие основного источника энергии, возможно, верно настроен параметр приоритета источников энергии. Установите правильный приоритет, чтобы генератор останавливался, когда основной источник энергии восстанавливается.
