Haier морозильная камера hfz 248 инструкция

Haier

Loading…

H

  • HFSS635RWA
  • HFSS635RWE
  • HFSS635RWS
  • HFT 610DM7
  • HFU0100ACW
  • HFU 09
  • HFU-09H032
  • HFU-09H03B/R1
  • HFU-09H03/DB
  • HFU-09H03-R12
  • HFU-09H03/R22
  • HFU-09H03/R2(DB)3
  • HFU-09HA032
  • HFU-09HA03-B-R12
  • HFU-09HA03-R12
  • HFU-09HA03-R22
  • HFU-09HA03/R2(DB)3
  • HFU-09HA03/R(DB)
  • HFU-12H032
  • HFU-12H03B/R1
  • HFU-12H03/DB
  • HFU-12H03-R13
  • HFU-12H03-R22
  • HFU-12H03/R2(DB)3
  • HFU-12HA032
  • HFU-12HA03(B)/R12
  • HFU-12HA03/R12
  • HFU-12HA03-R22
  • HFU-12HA03/R2(DB)3
  • HFU-12HA03/R(DB)
  • HFU-14H03B/R1
  • HFU-14H03/R1
  • HFU-18H03
  • HFU-18H03/DB
  • HFU-18H03/R2
  • HFU-18H03-R2-DB
  • HFU-18HA03
  • HFU-18HA03-R22
  • HFU-18HA03/R2(DB)2
  • HFU-18HA03/R(DB)
  • HFV1603
  • HFV160S
  • HFV160W2
  • HFZ-113
  • HFZ-1362
  • HFZ-136 AA3
  • HFZ175
  • HFZ-175HA
  • HFZ2383
  • HFZ-238G
  • HFZ-238S
  • HFZ-238 Series
  • HFZ-2483
  • HFZ248AA
  • HFZ-348
  • HFZ-852
  • HFZ-85A3
  • HG1000TXVE
  • HG1000TXVEME
  • HG1200TXVE
  • HG1200TXVEME
  • HG1400TXVE
  • HG1400TXVEME
  • HG1600TXVE
  • HG1600TXVEME
  • HG-700
  • HG-701
  • HG800TXVE
  • HG800TXVEME
  • Hg80b03508a
  • Hg80b11520a
  • HG-E77
  • HG-K2
  • HGL-1770MB
  • HG-M001
  • HG-M150
  • HG-M158
  • HG-M161
  • HG-M201
  • HG-M300
  • HG-M306
  • HG-M330
  • HG-M3502
  • HG-M530
  • HG-M550
  • HG-M720
  • HG-U56
  • HG-U692
  • HG-V500
  • HG-V630
  • HG-V7003
  • HG-V710
  • HG-V7302
  • HG-X662
  • HG-X70
  • HG-X73
  • HG-X76
  • HG-X80
  • HG-Z1600
  • HG-Z1700

Loading…

Loading…

Nothing found

HFZ-248

User Manual

52 pgs1.65 Mb0

User Manual [en, fr, it, es, pt, de, nl, pl]

52 pgs6.23 Mb0

User Manual [ru]

22 pgs841.54 Kb0

Table of contents

Loading…

Haier User Manual [ru]

Download

Specifications and Main Features

Frequently Asked Questions

User Manual

Haier HFZ-248 User Manual

Loading…

+ 15 hidden pages

You need points to download manuals.

1 point = 1 manual.

You can buy points or you can get point for every manual you upload.

Buy points

Upload your manuals

  • Страница 1

    Gefrierschr ank Bedienun gsanleitu ng Freezer User ’ s Manual Congélateur Mode d’emploi Frigorifero Manuale d’uso Congelador Manual de Ins trucciones Congelador Guia da Ope ração de Ref rigerador HFZ-113 HFZ-136 HFZ-248 Diepvriezer Handleiding Zamrażarka Instrukcja obsługi[…]

  • Страница 2

    Europäisches Sich erheit szertifikat Übereinstimmungserklärung Der H ersteller ü bernimmt die v olle V erantwortung für die Übereinstimm ung der Produ kte, dass er die d urch die Eu ropäisc hen D irektiven ges etzten S t andards z um U m w elt schutz, der Gesundheit und der Sic herheit ein gehalte n hat . Test ergebnisse si nd z ugänglic h […]

  • Страница 3

    Certificación de Seguridad de Unión Eu ropea Declaración de Conformidad El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los productos f abrica dos con los re quis itos relacio nados con la seguridad, la salud y la protecc ión del m edio ambiente est ablecidos en Directrices Europ eas. Los informes de prueba están disponibl[…]

  • Страница 4

    1 Inh alt Seite 1. Umwel tschutz und orden tli che Entso rgun g……… …. ..2 2. O rt… ……….. ……… ……… ……… ……… ……… ……… ……… .2 3. A ufste llung ………….. ……… ……….. ……….. ……….. …..2-3 4. Marki erungspl akett e… …….. … ……. …. ….. ….. …… ………3 […]

  • Страница 5

    2 Diese B edien ungs anleit ung ist an wendbar f ür e ine V i elzahl der Mo delle, klein e Un tersch iede von Mo dell zu Modell wurden ni cht berü cksic htigt. 1. Umwel t schutz und orde ntliche Entsorgung V erpack ungs materia lien Das Gerät wurde zur V erhind erung von T ranspor ts chäden verpa c kt. Recy celte Material ien wurde n verwendet.[…]

  • Страница 6

    3 Wa r nu n g ! Lassen Si e de n Kühlsc hran k nach der Au fstel lung für mindest ens 2 S tunden ruhe n, bev or Si e ihn i n Betrieb nehmen, um sicher zustel len, dass di e Kühlmi ttelzirku lati on störung sfr ei abl äuft. Ge fahr ! Abhängig von d er chem isch en Zus ammen setzun g ist das Kühlmi ttel entzündbar . Auslau fsich ernei t des K[…]

  • Страница 7

    4 Drehen Si e den T empe raturre gl er gegen die Uhrzei gerri chtung z u unter sten Markier ung= l eichte ste Kühlung. (Dreh en Sie den T emp eraturre gler gegen den Uhrzei gersi nn über h öchst e Marki erun g, und der Kühlschr ank sc haltet sich a b). Drehen Si e den T emper aturre gl er gegen den Uhrzei gersi nn zur hö chsten M arkierung = g[…]

  • Страница 8

    5 8. Ei s — und Eiskremherstel lung Herstell ung v on E iswürfe ln: y Fügen Si e Was ser in de n Eisw ürfelbehäl ter bis se in V olumen z u 3/4 au fgefül lt i st und lege n Sie es auf den Boden des Ge frier f ach es. W enn die Ei swür fel ferti g sind, s pülen Si e di e Eiswür fel kurz mi t laufendem Wa sser ab, da nach kö nnen S ie di e E[…]

  • Страница 9

    6 y Ei s und Fro st bildet sich auf der Oberfl äche des V erdamp f ers währ end di ese s V organge s. Ei ne dicke Schicht auf Eis oder Frost r eagiert als Wärmei solati on und verhind ert therm ische Kon dukti on. y Ent f rost en Sie d as Ge frier fach sc hnell stmögl ich, um ein Auft auen der gefr oren en Lebe nsmit tel zu ver hindern . y Ent […]

  • Страница 10

    7 f) Ung ewöhnliche Geräuschen twick lung Bitte über prüfe n Sie: y Ist der Kühl schra nk s oli de aufgest ell t? Rei bt si ch der Kühlschr ank an anderen Mö belstüc ken ? Befind et sic h irgen detwa s zwi schen der Hinte rwand des Kühlschr ankes und der Wa nd. y Entnehmen Sie di e Gegen stände in K ont akt m it dem Kühlschr ank aus der […]

  • Страница 11

    1 Content Page 1. Env i ronment al Pr otection an d Proper Disposal………2 2. L o cation ……. ……. ……. …… ……. ……. ……. ……. …… ……. .2 3. I n st al lation ……… ……….. ……… ……… ………… ……… ..2-3 4. R a ting P late.. ……….. ……… ……….. ………….. ……… ……[…]

  • Страница 12

    2 This U ser’s Ma nual is ap plicable to a va riety of models and th ere may be sli ght cha nges in certai n aspects fr om model to mode l. 1. En v ironmen t al Protection and Proper Dispo sal Package mater ials The a ppliance i s packa ged i n a way t o prev ent dam ages during tr ansp ort ati on. Re cycl abl e materi als ar e used. The pac king[…]

  • Страница 13

    3 Wa r ni n g ! After the ref rigera tor is posit ioned, al low i t to st an d still f or at l e ast 2 hour s be fore st a r ti ng i t u p to ensure st abl e refriger ant circul ation a nd faul tless op eration. Before st arting u p t h e r efrige rator , m a ke s ure th e i n ner compa rtment is dry (especi all y corner s). Da ng er ! Depending on[…]

  • Страница 14

    4 T o select a low er tempera tur e: T urn cl ockwise T o select a highe r temper at ure: T urn anticl ockwi se T urn tempera ture regu lat or co unter clockwise to t he lowe st setting= lig htest cooli ng; (T urn the r e g ulator counter clockw ise to the most wil l power o ff the refr iger ator , comp ressor wi ll stop ) T urn temper ature r e gu[…]

  • Страница 15

    5 8. Making i c e cu b es, i c e cream and w a ter ice Making ic e cubes: y Add water to ice tra y to 3/4 o f it s volum e, place i t at the bottom ar ea o f t he fr eezer . W hen i ce c ubes are r eady , flush t he i ce tr a y wi t h r u nning wat e r , t h en, y o u can easily t a ke out th e ice cube s. Making ic e cream: y Remove sep arator s o[…]

  • Страница 16

    6 y Ice an d f rost f orm on t he s urface o f evaporat or duri ng operati on. A t h ick l a y er of i c e o r frost a cts a s h e at insul ation and hi nders thermal conducti on. y Defr ost t he fr eez er c omp artm ent i n the shorte st t i m e possi ble to avoi d thaw ing o f fro zen foo ds. y Do not re m ove the i c e or fr ost i n the free zer[…]

  • Страница 17

    7 e) There is thic k ice in the fr eezer comp artm ent. Please che ck: y Is the door of freez er comp artm ent prop erl y cl osed? y If so me foo d get s frozen t o t h e i n ner wal ls, t r y t o rem o ve i t wi t h a bl u nt i nstrum ent suc h as a s poon handle. y Defr ost and cl e an th e fre eze r com partm ent (se e “Defr osti ng”). A thi[…]

  • Страница 18

    1 Content Page 1. Protecti on en vironnemen ta le et bo nne éli minat ion….2 2. Em placemen t…………… ……………………… ……….2 3. I n st allation………………………………….………….2-3 4. P laque s ignalé tique ……………… …………… ………3 5. B ranchement électrique…………………?[…]

  • Страница 19

    2 Le Mode d’em ploi s’app lique à dif féren ts modèl es et il y a peut- être des diff érences l égères au ni veau des certains aspects entr e les modèle s. 1. Pro tection en v ironnementale et bonne élimin ation Emb allag e L ’apparei l est em ballé d’ une façon d’évi ter t out domm age pendant l e t ransport. Les m atériaux […]

  • Страница 20

    3 A vertiss emen t! Après l ’i nstal l ation, i l faut at tendre au moi ns de ux heur e avant l e br anchement d e l ’apparei l pour as surer l a circulat ion st able du ré frigé rant et l e f onctionn ement normal de l ’app arei l. Assurez -vou s q ue l ’i ntéri eur d e l ’appare il est sec, surt out les coins, avant son bra nchem en[…]

  • Страница 21

    4 Pour s électi onn er un e t empé rature plus basse: tour nez dans le sen s des ai guilles d’u ne montre Pour s électi onner un e pl us haute t empératur e: t ournez dans l e sen s inv erse des aigui ll es d’u ne mont re T ournez l e r égulateur da ns l e sens inver se des aig uill es d’une m ontre à l a positi on l a pl us b as se = l[…]

  • Страница 22

    5 8. Préparation d es g laçons, d e s glac es Prép arat ion des gl açon s: y R empli ssez à tr ois qu arts l e ba c à gl açon s d’ eau e t placez -le sur l e f ond d u freezer . qu and i ls sont p rêt s, vous n ’avez qu’ à m ettre l e b ac s ous l ’eau cou rante pour un i nst ant p our fai r e pa rti r les glaçons. Prép aration d[…]

  • Страница 23

    6 y N’util isez p as d’ objet s poi ntus ou tr anchant s tel s que des c outeau x, des fourchet tes, et c. p our é lim iner l e givre o u les goutte lett es da ns l e free zer , si non, l a surfa ce de l’ évaporat eur sera endom magé. y Placez un récipient d’ eau cha ude ( n’uti li sez pas de l’ eau bou illante) près de l a por te […]

  • Страница 24

    7 y Dégivrez et ensuite net toy ez l e f re ezer (V oyez ’D égivrage’ ). y Une cou che ép ais se d e glace va i n fluencer l a perform ance d e ré frigér ation et augmenter l a consom mati on d’ électr ici té. f) Br uit inhabitu el Vérifiez: y Le r éfrigérate ur est- i l i nstal lé sur une su rfa ce pl ane et dure? E st-ce qu’ il[…]

  • Страница 25

    1 Contenuti Pagina 1. Prot ezione ambienta l e e D isposi zione C orretta……….2 2. Posi zionament o….. ….. …… ……. ….. ……. …… ……. ….. ……2 3. Inst allazi one……….. ……. ….. ……… … …… ……. … ……. …2-3 4. E tich etta infor mativa…… ………….. ……… ……… ……….. …[…]

  • Страница 26

    2 Questo Manua le d’ uso è appl icabi le ad una v ariet à di modelli e pot rebb ero v erif icarsi l iev i dif fere nze in alcuni aspet ti e caratter is tiche da u n model lo all’ altr o. 1. Protez ione a mbient ale e Smalt iment o Corretto Ma teriali della confezi one Questa uni tà è s tata c onfezi onata in mo do d a pr eveni re danni du r[…]

  • Страница 27

    3 Attenzi one! Dopo che il frigorifer o è st at o posi zi onato, lasc iarl o ferm o per al meno 2 or e pr im a di i ni ziare ad us arl o i n m odo t a le da ga ranti re una sta bil e ci rcolazi one del re friger ante ed un’operat ivi tà prim a di pro blem i Prim a di a ttivare i l fri gor ifero, a ssicurarsi c he i l compart im ento i nterno si[…]

  • Страница 28

    4 Ruotar e i l re golatore del la t emperatur a i n sen so anti-o rario per i mpost are il l ivello p iù basso=ra ffr eddam ento l eggero; ( ruotare i l r egolatore in senso anti -orari o pu ò sp egnere i l f rig ori fero, il compressor e no n sarà d unqu e in funz i one). Ruotar e i l re golatore del la t emperatur a i n sen so anti-o rario per[…]

  • Страница 29

    5 8. Pro duzione di c hiacc io e ge lati Produzion e di cubet ti di ghi accio: y Aggi ungere ac qua al conteni tore d’ acqua per ci r ca 3/4 del suo vo lum e, posizi onarlo n ell’ area i n bas so d el congel atore . Quando i c ubet ti di ghi accio sono pr onti , versar e ac qua co rrente sul c ontenitore i n m odo t ale estrarr e facil mente i […]

  • Страница 30

    6 y Non r imuovr e i l ghi accio opp ure l a br ina n el comp arti mento del c ongelat ore u sand o o gget ti taglienti oppure ap puntiti . A ltrimenti l a super ficie di evapo razi one potreb be danneggiar si . y Posi zio nare un co nteni tore di acqua c alda ( non u sar e acqua a temp eratur a d’ ebolli zione) vi ci no al lo sportel lo del cont[…]

  • Страница 31

    7 Prego contr ollar e: y Lo sp ortell o del comp artim ento di congelam ento è stato pro priam ente chi uso? y Se alcuni cib i si att accano all e paret i in terne, cer care di rim uoverli con uno st rumen to spu ntato qual e per esempi o un cucc hiai o. y Scong elament o e p uliz ia del con gelatore (veder e „Sconge lam ento“). Uno spe sso st[…]

  • Страница 32

    1 Content Page 1 . Protec ción de Medio A m biente y Disposición de Desechos. . . . . . . 2 2. L oc alización. ……. ……. ……. ……… …… ……. ……. ……. …..2 3. I n stalación ……. …………. ……… ……… ………… ……… ..2-3 4. P laca de ín d ice…….. ……… ……….. ……… …………[…]

  • Страница 33

    2 Este manual de inst ruc ciones es apl icabl e a una varieda d de modelos y puede existir un poco diferenci a en ciertos asp ectos de model o a modelo . 1. Pr otecc ión de Medio A mbiente y Di spos ición de Desechos Embalaje Los materi ales del paquete El embal aje es para prote ger el refrige rador dura nte el transpor te. Se uti liz a los m at[…]

  • Страница 34

    3 Adver tenc ia! No se permit e c onecta r l a fuen te de en ergía has ta 2 horas d espué s d e col o car el refr iger ador, para as egurar la ci rcul ación e stable de r efrig erante y evi t ar aver ía d el funcionam iento . Antes d e encend er el r ef ri g erador, a seg úrese qu e el interi or del a parato es tá seco espe cial mente las esq[…]

  • Страница 35

    4 Para sel ecci onar u na tem per atura m ás b aja: Vu elt a a l a derecha Para sel ecci onar un a t emperatura má s al ta: v uelta a l a izqi erda Dé vuel ta al r egul ador de tem peratur a a l a i zquierda a l o más bajo=r efrige raci ón leve; (Dé vuel ta al r egulador a l a i zqui erda al fon do para apagar el refri gera dor, el c ompr eso[…]

  • Страница 36

    5 8. Elabo rar lo s cubos de hi el o, el helad o y el polo helado Elaborar los cubos de hielo: y Agregue el a gua a l a ba ndeja d e hi elo a 3/ 4 d e su volume n, coló quelo en l o bajo del c ongelador . Cuando los c ubos de h ielo s on l isto s, lleve la bandeja de hielo bajo el agua cor riente, pronto puede t omar f ácilment e los cubo s de hi[…]

  • Страница 37

    6 y Coloque un envase de agua c ali ente (no uti li ce el agua hervid a) cerca de l a p uert a del com partimi ento d e congel aci ón para acel erar el proce so de descong elaci ón. y Seque el comp artimient o de co ngel ación y r ecargue los al imentos co ngelado s a su lugar ori ginal . y V ol va a conect ar el re friger ador c on l a f uente […]

  • Страница 38

    7 d) La t emperatur a del compartimient o de cong elaci ón es dem asiad o alta y se deshielan lo s ali mentos congelad os y Es l a t emperatura am biente demasiad o baja? (S i es así l a uni dad de r efri gera ción funcionar á incorr ectam ente, dando por re sultado tempera tura muy alta en el com partim i ento de congel ación.) Medidas: L eva[…]

  • Страница 39

    1 Índi ce P ági na 1. Protec ção Ambi ental e Destrui ção A pr opriada… ….. ..2 2. Locaçã o……. ……. …. ..…. …. ..…. …. ..…. …. ..….. ….. ….. 2 3. I n stalação……… .……….…….. ..………. ……….….. .. …2 -3 4. M arca… …. ……… ….…. ………. ….. .…….. ..…….. ..….[…]

  • Страница 40

    2 Esta Guia d o Usuári o é aprop riada a vári os tipo s de refrig erador . Por isso , par a os dife rent es ti pos d e refrig erador , alguns deta lhe s são difer ent es. 1. Pr o tecção A mbi ental e Tratamen to Apropriado Embalagem A embal agem é par a pro teger o refri gera dor dur ant e transpor tar , os m ateri ais de e mbalagem são os […]

  • Страница 41

    3 Av iso ! Depois de o r efrigera dor s er co locado, p elo m enos após 2 h oras, pode l ig ar c o m a po tên cia, par a qu e a circulaç ão de ref rigera nte fique estáv el. Ass egura que o refrige rador não av aria durante fun cio na. A ntes de ligar com a potê ncia, as segura que o interio r de re friger ador é seco ( especial ment e os c[…]

  • Страница 42

    4 T emperat ura ma is bai xa: g ire p ara o di reito: gi rar p ara direit o; T emperat ura m ai s baix a: gire par a o direi to.: gira r p ara; Gire p ara esquerd a o re gulador de t emperat ura at é ao ajuste m íni mo = resf ri ar li geiramente. (Gire at é ao f im pode desl igar o r efriger ador , o compressor para a fu ncionar ). Gire para dir[…]

  • Страница 43

    5 8. P roduzir o s c ubos cong elados, gela do e gelo d e água Produzir os cubo s con gelad os: y Adicio ne água para a ban dej a de gel o para a 3/ 4 d e volume , col oque-a na ár e a p rofunda d e c ongelador . Quando o s cubos c ong elado s sã o pro ntos, l ave com água a bande ja de gel o, e dep ois voc ê pode ti rar facil mente os cub os[…]

  • Страница 44

    6 y O gel o e a geada sã o fo rmados n a super fície de evaporad or durante operação . Uma grossa câmada de gelo o u gea da s ervem de isola ção de a queci mento. y Descongel e o com p ar tame nto de r efrigerador no tempo ma is cur to possí vel p ar a evit ar a d escongel ação de ali mentaçõ es congelada s. y Remova es f rega ndo a ág[…]

  • Страница 45

    7 d) O comp artament o de refri gerador é tão quente e as aliment ações co ngela das são descon geladas . y Se a temperat ura de ambiente é muito alt a. (Caso seja assim, a unidade de r efrigera dor vai mal f unção , result ando na s a ltas temperatur as no c omparta ment o de refri gerado r .) Me didas: Aume ntar a temperatu ra de a mbien […]

  • Страница 46

    1 Inhoud Pag ina 1. Mili eubescherming en ge schi kt we gdoen… …………..2 2. Locat ie……… ……..… ….. …….. .…… ……… ..…….. ….. ….2 3. Inst all atie… ….. ….. ….… ….. ….. ….….. ….. ….. ..….. ….. .2-3 4. K walificati eplaat…. ….. ……. .…….. … ………. …… ……. …3 5[…]

  • Страница 47

    2 Deze hand leidi ng geld t v oor div erse models van koelkast en dus er zijn mi sschi en ee n p aar ger inge versch illen in z ekere aspecten tussen m odels. 1. Milieub escherming en g eschi kt wegdoen V erpakk ingsm ateria len Het app ar aat i s ve rpakt o p een m anier die schade vermij dt ti jdens het ver voer . Recy cleerb are ma terial en wor[…]

  • Страница 48

    3 W aarsc hu wing! Nadat de koel kast ver plaat st is, moet u hem laten st aan voor m inste ns 2 uren voor h et gebr uik o m t e beves tigen dat de cir culati e van koel middel st abiel is. V oordat u de koel kast i n gebr uik neem t, zo rgt u ervoor da t de binne nrui mte d roog is (v oor al de hoeke n). Gevaar ! V olgens d e chem ische compo siti[…]

  • Страница 49

    4 (Het dr aaien va n de t empera tuurreg eli ng t egen de kl ok mee tot h et ui terste z al de koelkast ui t doen, en de compressor zal oo k ophou den m et werken. ) Draai de te mperatuur reg eli ng tegen de klok mee naar het hoogste ni veau = meest ko elen. De tem perat uursins telling en m o eten aan de v olgen de conditie s vol doen: y Mi lieute[…]

  • Страница 50

    5 8. Het make n van ijs b lok jes, ijsje s en waterij s Het maken v an ijsb lokj es: y Giet u wat er i n de i jss chaal t ot ¾ van het volume en plaat s hem op de bodem van de koelkast. Wanneer de ijsbl okjes kl aar zij n, spoel de i jsschaal met strom end water , en dan k unt u de ij sblok jes ui tnemen. Het maken van ijsjes: y Neem de separat or[…]

  • Страница 51

    6 y Ontdooi de di epvriez er z o snel mogelij k om het dooi en van het bevr oren voedi ngsmi ddel te voo rkóm en. y V eeg het ontdooiwat er af van tijd tot tijd m et spo ns. y Neemt u het i js of de vor st weg i n de di epvriezer me t een scher p- o f p untig v oorwerp . An ders z ou de verdamp opper vlakt e besc hadi gd kunne n worden. y Pl aats […]

  • Страница 52

    7 e) Er is dik i js in de diepv riezer . Control eert u: y Indien wat voedingsmi ddel b evroren i s a an d e binnenm uur , probeer het weg te nemen met een stomp voorwer p zoal s een le pelhan dvat. y Ontdoo i de diep vrieze r en m aak haar sc hoon (lee st u alstubl ieft `On tdooi en`). E en di kke ijsl aag z al de afkoel prest atie bel emmer en e […]

Код: 100799

Извините, товара сейчас нет в наличии



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Услуги:

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Морозильная камера:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Морозильная камера Haier HFZ-248 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Морозильная камера Haier HFZ-248.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Морозильная камера Haier HFZ-248. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Haier HFZ-248 инструкция по эксплуатации
(22 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    821.81 KB
  • Описание:
    Холодильник

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Haier HFZ-248. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Haier HFZ-248. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Haier HFZ-248, исправить ошибки и выявить неполадки.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. HAIER Manuals
  4. Freezer
  5. HFZ-248

Manuals and User Guides for HAIER HFZ-248. We have 2 HAIER HFZ-248 manuals available for free PDF download: User Manual

Haier HFZ-248 User Manual (85 pages)

Brand: Haier
|
Category: Freezer
|
Size: 9.23 MB

Table of Contents
  • Deutsch

    4

    • Table of Contents

      4

    • Umweltschutz und Ordentliche Entsorgung

      5

    • Ort

      5

    • Aufstellung

      5

    • Elektrischer Anschluss

      6

    • Bedienungsanweisungen

      6

    • Kühlabteil

      7

    • Eis- und Eiskremherstellung

      8

    • Vorbereitung für einen Urlaub

      8

    • Reinigung und Wartung

      8

    • Entfrosten

      8

    • Fehlererkennung

      9

    • Problembehebung

      9

    • Während eines Stromausfalls

      10

    • Den Kundendienst Rufen

      10

    • Aufbau in der Küche

      10

    • Garantie

      10

    • Darstellung der Innenbestandteile

      10

    • Umkehrbare Tür

      10

  • English

    11

    • Environmental Protection and Proper Disposal

      12

    • Installation

      12

    • Location

      12

    • Electric Connection

      13

    • Operation Instructions

      13

    • Rating Plate

      13

    • Freezer Compartment

      14

    • Cleaning and Maintenance

      15

    • Defrosting

      15

    • Preparing for Vacation

      15

    • Problem Diagnosis

      16

    • Troubleshooting

      16

    • During a Power Interruption

      17

    • Illustration of Parts

      17

    • Installation in Kitchen

      17

    • Making a Service Call

      17

    • Reversible Door

      17

    • Warranty

      17

  • Français

    18

    • Em Placement

      19

    • Installation

      19

    • Protection Environnementale Et Bonne Élimination

      19

    • B Ranchement Électrique

      20

    • M Ise en Marche

      20

    • P Laque Signalétique

      20

    • Freezer

      21

    • Dégivrage

      22

    • Nettoyage Et Entretien

      22

    • Préparation des Glaçons, des Glaces

      22

    • Préparation Pour Les Vacances

      22

    • Diagnostic des Problèmes

      23

    • Dépannage

      23

    • Faire un Appel de Service

      24

    • Garantie

      24

    • Illustration des Pièces

      24

    • Installation Dans la Cuisine

      24

    • Lors D’une Coupure de Courant

      24

    • Porte Réversible

      24

  • Italiano

    25

    • Inst Allazione

      26

    • Posi Zionamento

      26

    • Conn Essione Elettrica

      27

    • E Tichetta Informativa

      27

    • I Struzioni Operative

      27

    • Compartimento del Cong Elatore

      28

    • Preparazione Per Le Vacanze

      29

    • Produzione DI Ghiaccio E Gelato

      29

    • Pulizia E Manutenzione

      29

    • Scongelamento

      29

    • Diagnosi del Problema

      30

    • Ricerca E Soluzione del Problema

      30

    • Chiamare Il Centro DI Servizio

      31

    • Durante Un’interruzione DI Corrente

      31

    • Garanzia

      31

    • Illustrazione Delle Componenti

      31

    • Installazione Nella Cucina

      31

    • Sportello Reversibile

      31

  • Español

    32

    • Instalación

      33

    • Localización

      33

    • Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos

      33

    • Conexión Eléctrica

      34

    • I Nstrucción de Operación

      34

    • Placa de Ín Dice

      34

    • Compartimiento de Conge Lación

      35

    • Descongelación

      36

    • Limpieza y Mantenimiento

      36

    • Arreglo de Averías

      37

    • Diagnosis Automático de Avería

      37

    • Colocación en Cocina

      38

    • Durante un Apagón

      38

    • Garantía

      38

    • Instrucción de Los Componentes Interiores

      38

    • Mantenimiento de Refrigerador

      38

    • Puerta Reversible

      38

  • Português

    39

    • Instalação

      40

    • Locação

      40

    • Instruções da Operação

      41

    • L Igação Eléctrica

      41

    • M Arca

      41

    • Compartamento de Congelador

      43

    • Descongelar

      43

    • Limpeza & Manut Enção

      43

    • Preparo para as Férias

      43

    • DI Agnóstico de Problema

      44

    • Soluções D os P Roblemas

      44

    • Durante Uma Inte Rrupção D E Potência

      45

    • Garantia

      45

    • Ilustração das Partes

      45

    • Instalação Na Cozinha

      45

    • Porta Reversível

      45

  • Dutch

    46

    • Inst Allatie

      47

    • Locat Ie

      47

    • Milieubescherming en Ge Schikt Wegdoen

      47

    • B Edieningsinstructies

      48

    • E Lektrische Aansluiting

      48

    • K Walificatieplaat

      48

    • Ijskast

      49

    • Het Maken Van Ijsblokjes, Ijsjes en Waterijs

      50

    • Ontdooien

      50

    • Oorbereiding Voor Een Vakantie

      50

    • Schoonmaken en Onderhouden

      50

    • Oplossingen Van Problemen

      51

    • Problemendiagnose

      51

    • Bellen Naar Het Dienstcentrum

      52

    • Garantie

      52

    • Illustratie Van Onderdelen

      52

    • Installatie in de Keuken

      52

    • Omkeerbare Deur

      52

    • Tijdens Een Black-Out

      52

  • Polski

    53

    • Instalacja

      54

    • Ochrona Środowiska I Prawidłowe Usuwanie

      54

    • Usytuowanie

      54

    • Instrukcja Obsługi

      55

    • Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

      55

    • Tabliczka Znamionowa

      55

    • Komora Zamrażarki

      56

    • Czyszczenie I Konserwacja

      57

    • Odszranianie

      57

    • Przygotowanie Do Wyjazdu Na Urlop

      57

    • Diagnostyka Problemów

      58

    • Rozwiązywanie Problemów

      58

    • Gwarancja

      59

    • Ilustracje CzęśCI

      59

    • Instalacja W Kuchni

      59

    • Podczas Przerwy W Zasilaniu

      59

    • Przekładane Drzwi

      59

    • Wezwanie Serwisu

      59

  • Română

    60

    • Instalare

      61

    • Conectarea Electrica

      62

    • Eticheta Tehnica

      62

    • Instructiuni de Utilizare

      62

    • Compartimentul Congelator

      63

    • Cuburi de Gheata si Inghetata

      64

    • Curatare si Intretinere

      64

    • Inainte de a Pleca in Concediu

      64

    • Diagnosticarea Problemelor

      65

    • Posibile Probleme

      65

    • Cand Va Adresati Centrului de Service

      66

    • Daca Survine O Pana de Curent

      66

    • Garantie

      66

    • Ilustrarea Componentelor

      66

    • Instalarea in Bucatarie

      66

    • Usa Reversibila

      66

Advertisement

HAIER HFZ-248 User Manual (52 pages)

Brand: HAIER
|
Category: Freezer
|
Size: 6.23 MB

Table of Contents
  • Deutsch

    4

    • Table of Contents

      4

    • Umweltschutz und Ordentliche Entsorgung

      5

    • Ort

      5

    • Aufstellung

      5

    • Elektrischer Anschluss

      6

    • Bedienungsanweisungen

      6

    • Kühlabteil

      7

    • Eis- und Eiskremherstellung

      8

    • Vorbereitung für einen Urlaub

      8

    • Reinigung und Wartung

      8

    • Entfrosten

      8

    • Fehlererkennung

      9

    • Problembehebung

      9

    • Während eines Stromausfalls

      10

    • Den Kundendienst Rufen

      10

    • Aufbau in der Küche

      10

    • Garantie

      10

    • Darstellung der Innenbestandteile

      10

    • Umkehrbare Tür

      10

  • English

    11

    • Environmental Protection and Proper Disposal

      12

    • Installation

      12

    • Location

      12

    • Electric Connection

      13

    • Operation Instructions

      13

    • Rating Plate

      13

    • Freezer Compartment

      14

    • Cleaning and Maintenance

      15

    • Defrosting

      15

    • Preparing for Vacation

      15

    • Problem Diagnosis

      16

    • Troubleshooting

      16

    • During a Power Interruption

      17

    • Illustration of Parts

      17

    • Installation in Kitchen

      17

    • Making a Service Call

      17

    • Reversible Door

      17

    • Warranty

      17

  • Français

    18

    • Em Placement

      19

    • Installation

      19

    • Protection Environnementale Et Bonne Élimination

      19

    • B Ranchement Électrique

      20

    • M Ise en Marche

      20

    • P Laque Signalétique

      20

    • Freezer

      21

    • Dégivrage

      22

    • Nettoyage Et Entretien

      22

    • Préparation des Glaçons, des Glaces

      22

    • Préparation Pour Les Vacances

      22

    • Diagnostic des Problèmes

      23

    • Dépannage

      23

    • Faire un Appel de Service

      24

    • Garantie

      24

    • Illustration des Pièces

      24

    • Installation Dans la Cuisine

      24

    • Lors D’une Coupure de Courant

      24

    • Porte Réversible

      24

  • Italiano

    25

    • Inst Allazione

      26

    • Posi Zionamento

      26

    • Conn Essione Elettrica

      27

    • E Tichetta Informativa

      27

    • I Struzioni Operative

      27

    • Compartimento del Cong Elatore

      28

    • Preparazione Per Le Vacanze

      29

    • Produzione DI Ghiaccio E Gelato

      29

    • Pulizia E Manutenzione

      29

    • Scongelamento

      29

    • Diagnosi del Problema

      30

    • Ricerca E Soluzione del Problema

      30

    • Chiamare Il Centro DI Servizio

      31

    • Durante Un’interruzione DI Corrente

      31

    • Garanzia

      31

    • Illustrazione Delle Componenti

      31

    • Installazione Nella Cucina

      31

    • Sportello Reversibile

      31

  • Español

    32

    • Instalación

      33

    • Localización

      33

    • Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos

      33

    • Conexión Eléctrica

      34

    • I Nstrucción de Operación

      34

    • Placa de Ín Dice

      34

    • Compartimiento de Conge Lación

      35

    • Descongelación

      36

    • Limpieza y Mantenimiento

      36

    • Arreglo de Averías

      37

    • Diagnosis Automático de Avería

      37

    • Colocación en Cocina

      38

    • Durante un Apagón

      38

    • Garantía

      38

    • Instrucción de Los Componentes Interiores

      38

    • Mantenimiento de Refrigerador

      38

    • Puerta Reversible

      38

  • Português

    39

    • Instalação

      40

    • Locação

      40

    • Instruções da Operação

      41

    • L Igação Eléctrica

      41

    • M Arca

      41

    • Compartamento de Congelador

      43

    • Descongelar

      43

    • Limpeza & Manut Enção

      43

    • Preparo para as Férias

      43

    • DI Agnóstico de Problema

      44

    • Soluções D os P Roblemas

      44

    • Durante Uma Inte Rrupção D E Potência

      45

    • Garantia

      45

    • Ilustração das Partes

      45

    • Instalação Na Cozinha

      45

    • Porta Reversível

      45

  • Dutch

    46

    • Inst Allatie

      47

    • Locat Ie

      47

    • Milieubescherming en Ge Schikt Wegdoen

      47

    • B Edieningsinstructies

      48

    • E Lektrische Aansluiting

      48

    • K Walificatieplaat

      48

    • Ijskast

      49

    • Het Maken Van Ijsblokjes, Ijsjes en Waterijs

      50

    • Ontdooien

      50

    • Oorbereiding Voor Een Vakantie

      50

    • Schoonmaken en Onderhouden

      50

    • Oplossingen Van Problemen

      51

    • Problemendiagnose

      51

    • Bellen Naar Het Dienstcentrum

      52

    • Garantie

      52

    • Illustratie Van Onderdelen

      52

    • Installatie in de Keuken

      52

    • Omkeerbare Deur

      52

    • Tijdens Een Black-Out

      52

Advertisement

Related Products

  • Haier HFZ-85

  • haier HFZ-136 AA

  • HAIER HFZ-113

  • HAIER HFZ-136

  • Haier HFZ-248B

  • Haier HFZ-248AA

  • Haier HFZ-248AAB

  • Haier HFZ-136 AAS

  • Haier HF-116S

  • Haier HF15CM15NW

HAIER Categories

Air Conditioner

Washer

Refrigerator

TV

Freezer

More HAIER Manuals

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Газовая плита gefest пг 3200 08 к33 инструкция
  • Должностная инструкция менеджера культурно досугового учреждения
  • Инструкция по эксплуатации мотора хайди 5
  • Виферон свечи 10000000 инструкция по применению
  • Электрический духовой шкаф cameron eo 647d инструкция