Haier
Loading…
H
- HFSS635RWA
- HFSS635RWE
- HFSS635RWS
- HFT 610DM7
- HFU0100ACW
- HFU 09
- HFU-09H032
- HFU-09H03B/R1
- HFU-09H03/DB
- HFU-09H03-R12
- HFU-09H03/R22
- HFU-09H03/R2(DB)3
- HFU-09HA032
- HFU-09HA03-B-R12
- HFU-09HA03-R12
- HFU-09HA03-R22
- HFU-09HA03/R2(DB)3
- HFU-09HA03/R(DB)
- HFU-12H032
- HFU-12H03B/R1
- HFU-12H03/DB
- HFU-12H03-R13
- HFU-12H03-R22
- HFU-12H03/R2(DB)3
- HFU-12HA032
- HFU-12HA03(B)/R12
- HFU-12HA03/R12
- HFU-12HA03-R22
- HFU-12HA03/R2(DB)3
- HFU-12HA03/R(DB)
- HFU-14H03B/R1
- HFU-14H03/R1
- HFU-18H03
- HFU-18H03/DB
- HFU-18H03/R2
- HFU-18H03-R2-DB
- HFU-18HA03
- HFU-18HA03-R22
- HFU-18HA03/R2(DB)2
- HFU-18HA03/R(DB)
- HFV1603
- HFV160S
- HFV160W2
- HFZ-113
- HFZ-1362
- HFZ-136 AA3
- HFZ175
- HFZ-175HA
- HFZ2383
- HFZ-238G
- HFZ-238S
- HFZ-238 Series
- HFZ-2483
- HFZ248AA
- HFZ-348
- HFZ-852
- HFZ-85A3
- HG1000TXVE
- HG1000TXVEME
- HG1200TXVE
- HG1200TXVEME
- HG1400TXVE
- HG1400TXVEME
- HG1600TXVE
- HG1600TXVEME
- HG-700
- HG-701
- HG800TXVE
- HG800TXVEME
- Hg80b03508a
- Hg80b11520a
- HG-E77
- HG-K2
- HGL-1770MB
- HG-M001
- HG-M150
- HG-M158
- HG-M161
- HG-M201
- HG-M300
- HG-M306
- HG-M330
- HG-M3502
- HG-M530
- HG-M550
- HG-M720
- HG-U56
- HG-U692
- HG-V500
- HG-V630
- HG-V7003
- HG-V710
- HG-V7302
- HG-X662
- HG-X70
- HG-X73
- HG-X76
- HG-X80
- HG-Z1600
- HG-Z1700
Loading…
Loading…
Nothing found
HFZ-248
User Manual
52 pgs1.65 Mb0
User Manual [en, fr, it, es, pt, de, nl, pl]
52 pgs6.23 Mb0
User Manual [ru]
22 pgs841.54 Kb0
Table of contents
Loading…
…
Haier User Manual [ru]
Download
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Loading…
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.
Buy points
Upload your manuals
-
Страница 1
Gefrierschr ank Bedienun gsanleitu ng Freezer User ’ s Manual Congélateur Mode d’emploi Frigorifero Manuale d’uso Congelador Manual de Ins trucciones Congelador Guia da Ope ração de Ref rigerador HFZ-113 HFZ-136 HFZ-248 Diepvriezer Handleiding Zamrażarka Instrukcja obsługi[…]
-
Страница 2
Europäisches Sich erheit szertifikat Übereinstimmungserklärung Der H ersteller ü bernimmt die v olle V erantwortung für die Übereinstimm ung der Produ kte, dass er die d urch die Eu ropäisc hen D irektiven ges etzten S t andards z um U m w elt schutz, der Gesundheit und der Sic herheit ein gehalte n hat . Test ergebnisse si nd z ugänglic h […]
-
Страница 3
Certificación de Seguridad de Unión Eu ropea Declaración de Conformidad El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los productos f abrica dos con los re quis itos relacio nados con la seguridad, la salud y la protecc ión del m edio ambiente est ablecidos en Directrices Europ eas. Los informes de prueba están disponibl[…]
-
Страница 4
1 Inh alt Seite 1. Umwel tschutz und orden tli che Entso rgun g……… …. ..2 2. O rt… ……….. ……… ……… ……… ……… ……… ……… ……… .2 3. A ufste llung ………….. ……… ……….. ……….. ……….. …..2-3 4. Marki erungspl akett e… …….. … ……. …. ….. ….. …… ………3 […]
-
Страница 5
2 Diese B edien ungs anleit ung ist an wendbar f ür e ine V i elzahl der Mo delle, klein e Un tersch iede von Mo dell zu Modell wurden ni cht berü cksic htigt. 1. Umwel t schutz und orde ntliche Entsorgung V erpack ungs materia lien Das Gerät wurde zur V erhind erung von T ranspor ts chäden verpa c kt. Recy celte Material ien wurde n verwendet.[…]
-
Страница 6
3 Wa r nu n g ! Lassen Si e de n Kühlsc hran k nach der Au fstel lung für mindest ens 2 S tunden ruhe n, bev or Si e ihn i n Betrieb nehmen, um sicher zustel len, dass di e Kühlmi ttelzirku lati on störung sfr ei abl äuft. Ge fahr ! Abhängig von d er chem isch en Zus ammen setzun g ist das Kühlmi ttel entzündbar . Auslau fsich ernei t des K[…]
-
Страница 7
4 Drehen Si e den T empe raturre gl er gegen die Uhrzei gerri chtung z u unter sten Markier ung= l eichte ste Kühlung. (Dreh en Sie den T emp eraturre gler gegen den Uhrzei gersi nn über h öchst e Marki erun g, und der Kühlschr ank sc haltet sich a b). Drehen Si e den T emper aturre gl er gegen den Uhrzei gersi nn zur hö chsten M arkierung = g[…]
-
Страница 8
5 8. Ei s — und Eiskremherstel lung Herstell ung v on E iswürfe ln: y Fügen Si e Was ser in de n Eisw ürfelbehäl ter bis se in V olumen z u 3/4 au fgefül lt i st und lege n Sie es auf den Boden des Ge frier f ach es. W enn die Ei swür fel ferti g sind, s pülen Si e di e Eiswür fel kurz mi t laufendem Wa sser ab, da nach kö nnen S ie di e E[…]
-
Страница 9
6 y Ei s und Fro st bildet sich auf der Oberfl äche des V erdamp f ers währ end di ese s V organge s. Ei ne dicke Schicht auf Eis oder Frost r eagiert als Wärmei solati on und verhind ert therm ische Kon dukti on. y Ent f rost en Sie d as Ge frier fach sc hnell stmögl ich, um ein Auft auen der gefr oren en Lebe nsmit tel zu ver hindern . y Ent […]
-
Страница 10
7 f) Ung ewöhnliche Geräuschen twick lung Bitte über prüfe n Sie: y Ist der Kühl schra nk s oli de aufgest ell t? Rei bt si ch der Kühlschr ank an anderen Mö belstüc ken ? Befind et sic h irgen detwa s zwi schen der Hinte rwand des Kühlschr ankes und der Wa nd. y Entnehmen Sie di e Gegen stände in K ont akt m it dem Kühlschr ank aus der […]
-
Страница 11
1 Content Page 1. Env i ronment al Pr otection an d Proper Disposal………2 2. L o cation ……. ……. ……. …… ……. ……. ……. ……. …… ……. .2 3. I n st al lation ……… ……….. ……… ……… ………… ……… ..2-3 4. R a ting P late.. ……….. ……… ……….. ………….. ……… ……[…]
-
Страница 12
2 This U ser’s Ma nual is ap plicable to a va riety of models and th ere may be sli ght cha nges in certai n aspects fr om model to mode l. 1. En v ironmen t al Protection and Proper Dispo sal Package mater ials The a ppliance i s packa ged i n a way t o prev ent dam ages during tr ansp ort ati on. Re cycl abl e materi als ar e used. The pac king[…]
-
Страница 13
3 Wa r ni n g ! After the ref rigera tor is posit ioned, al low i t to st an d still f or at l e ast 2 hour s be fore st a r ti ng i t u p to ensure st abl e refriger ant circul ation a nd faul tless op eration. Before st arting u p t h e r efrige rator , m a ke s ure th e i n ner compa rtment is dry (especi all y corner s). Da ng er ! Depending on[…]
-
Страница 14
4 T o select a low er tempera tur e: T urn cl ockwise T o select a highe r temper at ure: T urn anticl ockwi se T urn tempera ture regu lat or co unter clockwise to t he lowe st setting= lig htest cooli ng; (T urn the r e g ulator counter clockw ise to the most wil l power o ff the refr iger ator , comp ressor wi ll stop ) T urn temper ature r e gu[…]
-
Страница 15
5 8. Making i c e cu b es, i c e cream and w a ter ice Making ic e cubes: y Add water to ice tra y to 3/4 o f it s volum e, place i t at the bottom ar ea o f t he fr eezer . W hen i ce c ubes are r eady , flush t he i ce tr a y wi t h r u nning wat e r , t h en, y o u can easily t a ke out th e ice cube s. Making ic e cream: y Remove sep arator s o[…]
-
Страница 16
6 y Ice an d f rost f orm on t he s urface o f evaporat or duri ng operati on. A t h ick l a y er of i c e o r frost a cts a s h e at insul ation and hi nders thermal conducti on. y Defr ost t he fr eez er c omp artm ent i n the shorte st t i m e possi ble to avoi d thaw ing o f fro zen foo ds. y Do not re m ove the i c e or fr ost i n the free zer[…]
-
Страница 17
7 e) There is thic k ice in the fr eezer comp artm ent. Please che ck: y Is the door of freez er comp artm ent prop erl y cl osed? y If so me foo d get s frozen t o t h e i n ner wal ls, t r y t o rem o ve i t wi t h a bl u nt i nstrum ent suc h as a s poon handle. y Defr ost and cl e an th e fre eze r com partm ent (se e “Defr osti ng”). A thi[…]
-
Страница 18
1 Content Page 1. Protecti on en vironnemen ta le et bo nne éli minat ion….2 2. Em placemen t…………… ……………………… ……….2 3. I n st allation………………………………….………….2-3 4. P laque s ignalé tique ……………… …………… ………3 5. B ranchement électrique…………………?[…]
-
Страница 19
2 Le Mode d’em ploi s’app lique à dif féren ts modèl es et il y a peut- être des diff érences l égères au ni veau des certains aspects entr e les modèle s. 1. Pro tection en v ironnementale et bonne élimin ation Emb allag e L ’apparei l est em ballé d’ une façon d’évi ter t out domm age pendant l e t ransport. Les m atériaux […]
-
Страница 20
3 A vertiss emen t! Après l ’i nstal l ation, i l faut at tendre au moi ns de ux heur e avant l e br anchement d e l ’apparei l pour as surer l a circulat ion st able du ré frigé rant et l e f onctionn ement normal de l ’app arei l. Assurez -vou s q ue l ’i ntéri eur d e l ’appare il est sec, surt out les coins, avant son bra nchem en[…]
-
Страница 21
4 Pour s électi onn er un e t empé rature plus basse: tour nez dans le sen s des ai guilles d’u ne montre Pour s électi onner un e pl us haute t empératur e: t ournez dans l e sen s inv erse des aigui ll es d’u ne mont re T ournez l e r égulateur da ns l e sens inver se des aig uill es d’une m ontre à l a positi on l a pl us b as se = l[…]
-
Страница 22
5 8. Préparation d es g laçons, d e s glac es Prép arat ion des gl açon s: y R empli ssez à tr ois qu arts l e ba c à gl açon s d’ eau e t placez -le sur l e f ond d u freezer . qu and i ls sont p rêt s, vous n ’avez qu’ à m ettre l e b ac s ous l ’eau cou rante pour un i nst ant p our fai r e pa rti r les glaçons. Prép aration d[…]
-
Страница 23
6 y N’util isez p as d’ objet s poi ntus ou tr anchant s tel s que des c outeau x, des fourchet tes, et c. p our é lim iner l e givre o u les goutte lett es da ns l e free zer , si non, l a surfa ce de l’ évaporat eur sera endom magé. y Placez un récipient d’ eau cha ude ( n’uti li sez pas de l’ eau bou illante) près de l a por te […]
-
Страница 24
7 y Dégivrez et ensuite net toy ez l e f re ezer (V oyez ’D égivrage’ ). y Une cou che ép ais se d e glace va i n fluencer l a perform ance d e ré frigér ation et augmenter l a consom mati on d’ électr ici té. f) Br uit inhabitu el Vérifiez: y Le r éfrigérate ur est- i l i nstal lé sur une su rfa ce pl ane et dure? E st-ce qu’ il[…]
-
Страница 25
1 Contenuti Pagina 1. Prot ezione ambienta l e e D isposi zione C orretta……….2 2. Posi zionament o….. ….. …… ……. ….. ……. …… ……. ….. ……2 3. Inst allazi one……….. ……. ….. ……… … …… ……. … ……. …2-3 4. E tich etta infor mativa…… ………….. ……… ……… ……….. …[…]
-
Страница 26
2 Questo Manua le d’ uso è appl icabi le ad una v ariet à di modelli e pot rebb ero v erif icarsi l iev i dif fere nze in alcuni aspet ti e caratter is tiche da u n model lo all’ altr o. 1. Protez ione a mbient ale e Smalt iment o Corretto Ma teriali della confezi one Questa uni tà è s tata c onfezi onata in mo do d a pr eveni re danni du r[…]
-
Страница 27
3 Attenzi one! Dopo che il frigorifer o è st at o posi zi onato, lasc iarl o ferm o per al meno 2 or e pr im a di i ni ziare ad us arl o i n m odo t a le da ga ranti re una sta bil e ci rcolazi one del re friger ante ed un’operat ivi tà prim a di pro blem i Prim a di a ttivare i l fri gor ifero, a ssicurarsi c he i l compart im ento i nterno si[…]
-
Страница 28
4 Ruotar e i l re golatore del la t emperatur a i n sen so anti-o rario per i mpost are il l ivello p iù basso=ra ffr eddam ento l eggero; ( ruotare i l r egolatore in senso anti -orari o pu ò sp egnere i l f rig ori fero, il compressor e no n sarà d unqu e in funz i one). Ruotar e i l re golatore del la t emperatur a i n sen so anti-o rario per[…]
-
Страница 29
5 8. Pro duzione di c hiacc io e ge lati Produzion e di cubet ti di ghi accio: y Aggi ungere ac qua al conteni tore d’ acqua per ci r ca 3/4 del suo vo lum e, posizi onarlo n ell’ area i n bas so d el congel atore . Quando i c ubet ti di ghi accio sono pr onti , versar e ac qua co rrente sul c ontenitore i n m odo t ale estrarr e facil mente i […]
-
Страница 30
6 y Non r imuovr e i l ghi accio opp ure l a br ina n el comp arti mento del c ongelat ore u sand o o gget ti taglienti oppure ap puntiti . A ltrimenti l a super ficie di evapo razi one potreb be danneggiar si . y Posi zio nare un co nteni tore di acqua c alda ( non u sar e acqua a temp eratur a d’ ebolli zione) vi ci no al lo sportel lo del cont[…]
-
Страница 31
7 Prego contr ollar e: y Lo sp ortell o del comp artim ento di congelam ento è stato pro priam ente chi uso? y Se alcuni cib i si att accano all e paret i in terne, cer care di rim uoverli con uno st rumen to spu ntato qual e per esempi o un cucc hiai o. y Scong elament o e p uliz ia del con gelatore (veder e „Sconge lam ento“). Uno spe sso st[…]
-
Страница 32
1 Content Page 1 . Protec ción de Medio A m biente y Disposición de Desechos. . . . . . . 2 2. L oc alización. ……. ……. ……. ……… …… ……. ……. ……. …..2 3. I n stalación ……. …………. ……… ……… ………… ……… ..2-3 4. P laca de ín d ice…….. ……… ……….. ……… …………[…]
-
Страница 33
2 Este manual de inst ruc ciones es apl icabl e a una varieda d de modelos y puede existir un poco diferenci a en ciertos asp ectos de model o a modelo . 1. Pr otecc ión de Medio A mbiente y Di spos ición de Desechos Embalaje Los materi ales del paquete El embal aje es para prote ger el refrige rador dura nte el transpor te. Se uti liz a los m at[…]
-
Страница 34
3 Adver tenc ia! No se permit e c onecta r l a fuen te de en ergía has ta 2 horas d espué s d e col o car el refr iger ador, para as egurar la ci rcul ación e stable de r efrig erante y evi t ar aver ía d el funcionam iento . Antes d e encend er el r ef ri g erador, a seg úrese qu e el interi or del a parato es tá seco espe cial mente las esq[…]
-
Страница 35
4 Para sel ecci onar u na tem per atura m ás b aja: Vu elt a a l a derecha Para sel ecci onar un a t emperatura má s al ta: v uelta a l a izqi erda Dé vuel ta al r egul ador de tem peratur a a l a i zquierda a l o más bajo=r efrige raci ón leve; (Dé vuel ta al r egulador a l a i zqui erda al fon do para apagar el refri gera dor, el c ompr eso[…]
-
Страница 36
5 8. Elabo rar lo s cubos de hi el o, el helad o y el polo helado Elaborar los cubos de hielo: y Agregue el a gua a l a ba ndeja d e hi elo a 3/ 4 d e su volume n, coló quelo en l o bajo del c ongelador . Cuando los c ubos de h ielo s on l isto s, lleve la bandeja de hielo bajo el agua cor riente, pronto puede t omar f ácilment e los cubo s de hi[…]
-
Страница 37
6 y Coloque un envase de agua c ali ente (no uti li ce el agua hervid a) cerca de l a p uert a del com partimi ento d e congel aci ón para acel erar el proce so de descong elaci ón. y Seque el comp artimient o de co ngel ación y r ecargue los al imentos co ngelado s a su lugar ori ginal . y V ol va a conect ar el re friger ador c on l a f uente […]
-
Страница 38
7 d) La t emperatur a del compartimient o de cong elaci ón es dem asiad o alta y se deshielan lo s ali mentos congelad os y Es l a t emperatura am biente demasiad o baja? (S i es así l a uni dad de r efri gera ción funcionar á incorr ectam ente, dando por re sultado tempera tura muy alta en el com partim i ento de congel ación.) Medidas: L eva[…]
-
Страница 39
1 Índi ce P ági na 1. Protec ção Ambi ental e Destrui ção A pr opriada… ….. ..2 2. Locaçã o……. ……. …. ..…. …. ..…. …. ..…. …. ..….. ….. ….. 2 3. I n stalação……… .……….…….. ..………. ……….….. .. …2 -3 4. M arca… …. ……… ….…. ………. ….. .…….. ..…….. ..….[…]
-
Страница 40
2 Esta Guia d o Usuári o é aprop riada a vári os tipo s de refrig erador . Por isso , par a os dife rent es ti pos d e refrig erador , alguns deta lhe s são difer ent es. 1. Pr o tecção A mbi ental e Tratamen to Apropriado Embalagem A embal agem é par a pro teger o refri gera dor dur ant e transpor tar , os m ateri ais de e mbalagem são os […]
-
Страница 41
3 Av iso ! Depois de o r efrigera dor s er co locado, p elo m enos após 2 h oras, pode l ig ar c o m a po tên cia, par a qu e a circulaç ão de ref rigera nte fique estáv el. Ass egura que o refrige rador não av aria durante fun cio na. A ntes de ligar com a potê ncia, as segura que o interio r de re friger ador é seco ( especial ment e os c[…]
-
Страница 42
4 T emperat ura ma is bai xa: g ire p ara o di reito: gi rar p ara direit o; T emperat ura m ai s baix a: gire par a o direi to.: gira r p ara; Gire p ara esquerd a o re gulador de t emperat ura at é ao ajuste m íni mo = resf ri ar li geiramente. (Gire at é ao f im pode desl igar o r efriger ador , o compressor para a fu ncionar ). Gire para dir[…]
-
Страница 43
5 8. P roduzir o s c ubos cong elados, gela do e gelo d e água Produzir os cubo s con gelad os: y Adicio ne água para a ban dej a de gel o para a 3/ 4 d e volume , col oque-a na ár e a p rofunda d e c ongelador . Quando o s cubos c ong elado s sã o pro ntos, l ave com água a bande ja de gel o, e dep ois voc ê pode ti rar facil mente os cub os[…]
-
Страница 44
6 y O gel o e a geada sã o fo rmados n a super fície de evaporad or durante operação . Uma grossa câmada de gelo o u gea da s ervem de isola ção de a queci mento. y Descongel e o com p ar tame nto de r efrigerador no tempo ma is cur to possí vel p ar a evit ar a d escongel ação de ali mentaçõ es congelada s. y Remova es f rega ndo a ág[…]
-
Страница 45
7 d) O comp artament o de refri gerador é tão quente e as aliment ações co ngela das são descon geladas . y Se a temperat ura de ambiente é muito alt a. (Caso seja assim, a unidade de r efrigera dor vai mal f unção , result ando na s a ltas temperatur as no c omparta ment o de refri gerado r .) Me didas: Aume ntar a temperatu ra de a mbien […]
-
Страница 46
1 Inhoud Pag ina 1. Mili eubescherming en ge schi kt we gdoen… …………..2 2. Locat ie……… ……..… ….. …….. .…… ……… ..…….. ….. ….2 3. Inst all atie… ….. ….. ….… ….. ….. ….….. ….. ….. ..….. ….. .2-3 4. K walificati eplaat…. ….. ……. .…….. … ………. …… ……. …3 5[…]
-
Страница 47
2 Deze hand leidi ng geld t v oor div erse models van koelkast en dus er zijn mi sschi en ee n p aar ger inge versch illen in z ekere aspecten tussen m odels. 1. Milieub escherming en g eschi kt wegdoen V erpakk ingsm ateria len Het app ar aat i s ve rpakt o p een m anier die schade vermij dt ti jdens het ver voer . Recy cleerb are ma terial en wor[…]
-
Страница 48
3 W aarsc hu wing! Nadat de koel kast ver plaat st is, moet u hem laten st aan voor m inste ns 2 uren voor h et gebr uik o m t e beves tigen dat de cir culati e van koel middel st abiel is. V oordat u de koel kast i n gebr uik neem t, zo rgt u ervoor da t de binne nrui mte d roog is (v oor al de hoeke n). Gevaar ! V olgens d e chem ische compo siti[…]
-
Страница 49
4 (Het dr aaien va n de t empera tuurreg eli ng t egen de kl ok mee tot h et ui terste z al de koelkast ui t doen, en de compressor zal oo k ophou den m et werken. ) Draai de te mperatuur reg eli ng tegen de klok mee naar het hoogste ni veau = meest ko elen. De tem perat uursins telling en m o eten aan de v olgen de conditie s vol doen: y Mi lieute[…]
-
Страница 50
5 8. Het make n van ijs b lok jes, ijsje s en waterij s Het maken v an ijsb lokj es: y Giet u wat er i n de i jss chaal t ot ¾ van het volume en plaat s hem op de bodem van de koelkast. Wanneer de ijsbl okjes kl aar zij n, spoel de i jsschaal met strom end water , en dan k unt u de ij sblok jes ui tnemen. Het maken van ijsjes: y Neem de separat or[…]
-
Страница 51
6 y Ontdooi de di epvriez er z o snel mogelij k om het dooi en van het bevr oren voedi ngsmi ddel te voo rkóm en. y V eeg het ontdooiwat er af van tijd tot tijd m et spo ns. y Neemt u het i js of de vor st weg i n de di epvriezer me t een scher p- o f p untig v oorwerp . An ders z ou de verdamp opper vlakt e besc hadi gd kunne n worden. y Pl aats […]
-
Страница 52
7 e) Er is dik i js in de diepv riezer . Control eert u: y Indien wat voedingsmi ddel b evroren i s a an d e binnenm uur , probeer het weg te nemen met een stomp voorwer p zoal s een le pelhan dvat. y Ontdoo i de diep vrieze r en m aak haar sc hoon (lee st u alstubl ieft `On tdooi en`). E en di kke ijsl aag z al de afkoel prest atie bel emmer en e […]
Код: 100799
Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
по Красноярску
Извините, товара сейчас нет в наличии
Услуги:
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Морозильная камера:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Морозильная камера Haier HFZ-248 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Морозильная камера Haier HFZ-248.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Морозильная камера Haier HFZ-248. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
-
Инструкции по эксплуатации
1
Haier HFZ-248 инструкция по эксплуатации
(22 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
821.81 KB -
Описание:
Холодильник
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Haier HFZ-248. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Haier HFZ-248. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Haier HFZ-248, исправить ошибки и выявить неполадки.
- Manuals
- Brands
- HAIER Manuals
- Freezer
- HFZ-248
Manuals and User Guides for HAIER HFZ-248. We have 2 HAIER HFZ-248 manuals available for free PDF download: User Manual
Haier HFZ-248 User Manual (85 pages)
Brand: Haier
|
Category: Freezer
|
Size: 9.23 MB
Table of Contents
-
Deutsch
4
-
Table of Contents
4
-
Umweltschutz und Ordentliche Entsorgung
5
-
Ort
5
-
Aufstellung
5
-
Elektrischer Anschluss
6
-
Bedienungsanweisungen
6
-
Kühlabteil
7
-
Eis- und Eiskremherstellung
8
-
Vorbereitung für einen Urlaub
8
-
Reinigung und Wartung
8
-
Entfrosten
8
-
Fehlererkennung
9
-
Problembehebung
9
-
Während eines Stromausfalls
10
-
Den Kundendienst Rufen
10
-
Aufbau in der Küche
10
-
Garantie
10
-
Darstellung der Innenbestandteile
10
-
Umkehrbare Tür
10
-
-
English
11
-
Environmental Protection and Proper Disposal
12
-
Installation
12
-
Location
12
-
Electric Connection
13
-
Operation Instructions
13
-
Rating Plate
13
-
Freezer Compartment
14
-
Cleaning and Maintenance
15
-
Defrosting
15
-
Preparing for Vacation
15
-
Problem Diagnosis
16
-
Troubleshooting
16
-
During a Power Interruption
17
-
Illustration of Parts
17
-
Installation in Kitchen
17
-
Making a Service Call
17
-
Reversible Door
17
-
Warranty
17
-
-
Français
18
-
Em Placement
19
-
Installation
19
-
Protection Environnementale Et Bonne Élimination
19
-
B Ranchement Électrique
20
-
M Ise en Marche
20
-
P Laque Signalétique
20
-
Freezer
21
-
Dégivrage
22
-
Nettoyage Et Entretien
22
-
Préparation des Glaçons, des Glaces
22
-
Préparation Pour Les Vacances
22
-
Diagnostic des Problèmes
23
-
Dépannage
23
-
Faire un Appel de Service
24
-
Garantie
24
-
Illustration des Pièces
24
-
Installation Dans la Cuisine
24
-
Lors D’une Coupure de Courant
24
-
Porte Réversible
24
-
-
Italiano
25
-
Inst Allazione
26
-
Posi Zionamento
26
-
Conn Essione Elettrica
27
-
E Tichetta Informativa
27
-
I Struzioni Operative
27
-
Compartimento del Cong Elatore
28
-
Preparazione Per Le Vacanze
29
-
Produzione DI Ghiaccio E Gelato
29
-
Pulizia E Manutenzione
29
-
Scongelamento
29
-
Diagnosi del Problema
30
-
Ricerca E Soluzione del Problema
30
-
Chiamare Il Centro DI Servizio
31
-
Durante Un’interruzione DI Corrente
31
-
Garanzia
31
-
Illustrazione Delle Componenti
31
-
Installazione Nella Cucina
31
-
Sportello Reversibile
31
-
-
Español
32
-
Instalación
33
-
Localización
33
-
Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos
33
-
Conexión Eléctrica
34
-
I Nstrucción de Operación
34
-
Placa de Ín Dice
34
-
Compartimiento de Conge Lación
35
-
Descongelación
36
-
Limpieza y Mantenimiento
36
-
Arreglo de Averías
37
-
Diagnosis Automático de Avería
37
-
Colocación en Cocina
38
-
Durante un Apagón
38
-
Garantía
38
-
Instrucción de Los Componentes Interiores
38
-
Mantenimiento de Refrigerador
38
-
Puerta Reversible
38
-
-
Português
39
-
Instalação
40
-
Locação
40
-
Instruções da Operação
41
-
L Igação Eléctrica
41
-
M Arca
41
-
Compartamento de Congelador
43
-
Descongelar
43
-
Limpeza & Manut Enção
43
-
Preparo para as Férias
43
-
DI Agnóstico de Problema
44
-
Soluções D os P Roblemas
44
-
Durante Uma Inte Rrupção D E Potência
45
-
Garantia
45
-
Ilustração das Partes
45
-
Instalação Na Cozinha
45
-
Porta Reversível
45
-
-
Dutch
46
-
Inst Allatie
47
-
Locat Ie
47
-
Milieubescherming en Ge Schikt Wegdoen
47
-
B Edieningsinstructies
48
-
E Lektrische Aansluiting
48
-
K Walificatieplaat
48
-
Ijskast
49
-
Het Maken Van Ijsblokjes, Ijsjes en Waterijs
50
-
Ontdooien
50
-
Oorbereiding Voor Een Vakantie
50
-
Schoonmaken en Onderhouden
50
-
Oplossingen Van Problemen
51
-
Problemendiagnose
51
-
Bellen Naar Het Dienstcentrum
52
-
Garantie
52
-
Illustratie Van Onderdelen
52
-
Installatie in de Keuken
52
-
Omkeerbare Deur
52
-
Tijdens Een Black-Out
52
-
-
Polski
53
-
Instalacja
54
-
Ochrona Środowiska I Prawidłowe Usuwanie
54
-
Usytuowanie
54
-
Instrukcja Obsługi
55
-
Podłączenie Do Sieci Elektrycznej
55
-
Tabliczka Znamionowa
55
-
Komora Zamrażarki
56
-
Czyszczenie I Konserwacja
57
-
Odszranianie
57
-
Przygotowanie Do Wyjazdu Na Urlop
57
-
Diagnostyka Problemów
58
-
Rozwiązywanie Problemów
58
-
Gwarancja
59
-
Ilustracje CzęśCI
59
-
Instalacja W Kuchni
59
-
Podczas Przerwy W Zasilaniu
59
-
Przekładane Drzwi
59
-
Wezwanie Serwisu
59
-
-
Română
60
-
Instalare
61
-
Conectarea Electrica
62
-
Eticheta Tehnica
62
-
Instructiuni de Utilizare
62
-
Compartimentul Congelator
63
-
Cuburi de Gheata si Inghetata
64
-
Curatare si Intretinere
64
-
Inainte de a Pleca in Concediu
64
-
Diagnosticarea Problemelor
65
-
Posibile Probleme
65
-
Cand Va Adresati Centrului de Service
66
-
Daca Survine O Pana de Curent
66
-
Garantie
66
-
Ilustrarea Componentelor
66
-
Instalarea in Bucatarie
66
-
Usa Reversibila
66
-
Advertisement
HAIER HFZ-248 User Manual (52 pages)
Brand: HAIER
|
Category: Freezer
|
Size: 6.23 MB
Table of Contents
-
Deutsch
4
-
Table of Contents
4
-
Umweltschutz und Ordentliche Entsorgung
5
-
Ort
5
-
Aufstellung
5
-
Elektrischer Anschluss
6
-
Bedienungsanweisungen
6
-
Kühlabteil
7
-
Eis- und Eiskremherstellung
8
-
Vorbereitung für einen Urlaub
8
-
Reinigung und Wartung
8
-
Entfrosten
8
-
Fehlererkennung
9
-
Problembehebung
9
-
Während eines Stromausfalls
10
-
Den Kundendienst Rufen
10
-
Aufbau in der Küche
10
-
Garantie
10
-
Darstellung der Innenbestandteile
10
-
Umkehrbare Tür
10
-
-
English
11
-
Environmental Protection and Proper Disposal
12
-
Installation
12
-
Location
12
-
Electric Connection
13
-
Operation Instructions
13
-
Rating Plate
13
-
Freezer Compartment
14
-
Cleaning and Maintenance
15
-
Defrosting
15
-
Preparing for Vacation
15
-
Problem Diagnosis
16
-
Troubleshooting
16
-
During a Power Interruption
17
-
Illustration of Parts
17
-
Installation in Kitchen
17
-
Making a Service Call
17
-
Reversible Door
17
-
Warranty
17
-
-
Français
18
-
Em Placement
19
-
Installation
19
-
Protection Environnementale Et Bonne Élimination
19
-
B Ranchement Électrique
20
-
M Ise en Marche
20
-
P Laque Signalétique
20
-
Freezer
21
-
Dégivrage
22
-
Nettoyage Et Entretien
22
-
Préparation des Glaçons, des Glaces
22
-
Préparation Pour Les Vacances
22
-
Diagnostic des Problèmes
23
-
Dépannage
23
-
Faire un Appel de Service
24
-
Garantie
24
-
Illustration des Pièces
24
-
Installation Dans la Cuisine
24
-
Lors D’une Coupure de Courant
24
-
Porte Réversible
24
-
-
Italiano
25
-
Inst Allazione
26
-
Posi Zionamento
26
-
Conn Essione Elettrica
27
-
E Tichetta Informativa
27
-
I Struzioni Operative
27
-
Compartimento del Cong Elatore
28
-
Preparazione Per Le Vacanze
29
-
Produzione DI Ghiaccio E Gelato
29
-
Pulizia E Manutenzione
29
-
Scongelamento
29
-
Diagnosi del Problema
30
-
Ricerca E Soluzione del Problema
30
-
Chiamare Il Centro DI Servizio
31
-
Durante Un’interruzione DI Corrente
31
-
Garanzia
31
-
Illustrazione Delle Componenti
31
-
Installazione Nella Cucina
31
-
Sportello Reversibile
31
-
-
Español
32
-
Instalación
33
-
Localización
33
-
Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos
33
-
Conexión Eléctrica
34
-
I Nstrucción de Operación
34
-
Placa de Ín Dice
34
-
Compartimiento de Conge Lación
35
-
Descongelación
36
-
Limpieza y Mantenimiento
36
-
Arreglo de Averías
37
-
Diagnosis Automático de Avería
37
-
Colocación en Cocina
38
-
Durante un Apagón
38
-
Garantía
38
-
Instrucción de Los Componentes Interiores
38
-
Mantenimiento de Refrigerador
38
-
Puerta Reversible
38
-
-
Português
39
-
Instalação
40
-
Locação
40
-
Instruções da Operação
41
-
L Igação Eléctrica
41
-
M Arca
41
-
Compartamento de Congelador
43
-
Descongelar
43
-
Limpeza & Manut Enção
43
-
Preparo para as Férias
43
-
DI Agnóstico de Problema
44
-
Soluções D os P Roblemas
44
-
Durante Uma Inte Rrupção D E Potência
45
-
Garantia
45
-
Ilustração das Partes
45
-
Instalação Na Cozinha
45
-
Porta Reversível
45
-
-
Dutch
46
-
Inst Allatie
47
-
Locat Ie
47
-
Milieubescherming en Ge Schikt Wegdoen
47
-
B Edieningsinstructies
48
-
E Lektrische Aansluiting
48
-
K Walificatieplaat
48
-
Ijskast
49
-
Het Maken Van Ijsblokjes, Ijsjes en Waterijs
50
-
Ontdooien
50
-
Oorbereiding Voor Een Vakantie
50
-
Schoonmaken en Onderhouden
50
-
Oplossingen Van Problemen
51
-
Problemendiagnose
51
-
Bellen Naar Het Dienstcentrum
52
-
Garantie
52
-
Illustratie Van Onderdelen
52
-
Installatie in de Keuken
52
-
Omkeerbare Deur
52
-
Tijdens Een Black-Out
52
-
Advertisement
Related Products
-
Haier HFZ-85
-
haier HFZ-136 AA
-
HAIER HFZ-113
-
HAIER HFZ-136
-
Haier HFZ-248B
-
Haier HFZ-248AA
-
Haier HFZ-248AAB
-
Haier HFZ-136 AAS
-
Haier HF-116S
-
Haier HF15CM15NW
HAIER Categories
Air Conditioner
Washer
Refrigerator
TV
Freezer
More HAIER Manuals
