Indesit k 142 gs x r инструкция

Безопасность  хорошая привычка

1. Это оборудование разработано для использования внут-

ри помещений. Ни при каких обстоятельствах не исполь-

зуйте оборудование на улице.

2. Плита должна использоваться в домашних условиях для

приготовления и разогрева пищи в соответствии с дан-

ной инструкцией. Использование оборудования не по на-

значению, а также промышленное использование,

использование плиты в офисах, предприятиях сферы об-

служивания, здравоохранения, просвещения и т.п. не пре-

дусмотрено. Производитель не несет ответственности за

выход из строя оборудования при нарушении данного пун-

кта инструкции.

3. Данная инструкция относится к оборудованию класса 1

(свободная установка) и класса 2 подкласса 1 (установка

между двумя шкафами).

4. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые па-

кеты, пенопласт, металлические скрепки) могут быть по-

тенциально опасны для детей, поэтому выбросьте

упаковку сразу же или уберите в недоступное место.

5. Убедитесь, что Ваша плита не повреждена и полностью

укоплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с

продавцом немедленно.

6. Запрещено использование удлинителей и переходников.

Длина кабеля не должна превышать 1,5 м. Производи-

тель не несет ответственности за возгорания, произошед-

шие из-за использования тройников и удлинителей, а так-

же соединительного кабеля, сечение которого не соответ-

ствует потребляемой оборудованием мощности. При

установке необходимо проверить соответствие характе-

ристик сети и плиты. Необходимые сведения содержатся

в специальной таблице на задней стороне плиты.

7. Розетка и вилка должны быть одного типа.

8. Плита должна устанавливаться только квалифицирован-

ным персоналом, в соответствии с рекомендациями Про-

изводителя и стандартами, действующими на территории

стран СНГ. Неправильная установка может принести вред

людям, животным или Вашей собственности. В случае

неправильной установки Производитель снимает с себя

всякую ответственность.

9. Электрическая безопасность гарантирована только при

наличии эффективного заземления, выполненного в со-

ответствии с правилами электрической безопасности. Это

требование обязательно должно соблюдаться. Если

возникли сомнения, свяжитесь со специалистом по ус-

тановке, который проверит Вашу систему заземления.

Производитель не несет ответственности за ущерб,

вызванный отсутствием заземления или его неисправ-

ностью.

10. Если плита подключается непосредственно к сети (без

вилки и розетки), необходимо установить многолинейный

выключатель с расстоянием между разведенными кон-

тактами не менее 3 мм, линия заземления при этом не

должна разрываться. Выключатель должен устанавли-

ваться в легкодоступном месте.

11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте элек-

тричество на Вашем щитке перед мойкой или другими

операциями по профилактике плиты.

12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это

очень опасно. Не пережимайте и не натягивайте сетевой

кабель. Для замены поврежденного кабеля вызывайте

специалиста из обслуживающей организации.

13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели

в задней части плиты и под панелью управления не были

закрыты, в противном случае возникает опасность пре-

вышения рабочей температуры электрической изоляции

и короткого замыкания.

14. Ваша плита должна использоваться только для того, для

чего она разработана. Если Вы решили испытать плиту

другой работой, (например, отапливать помещения) де-

лайте это на свой страх и риск. Производитель не несет

ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим

или неразумным использованием.

15. Не касайтесь плиты, если Ваши руки или ноги мокрые

или сырые, не пользуйтесь оборудованием босиком.

16. В соответствии с общими требованиями Государствен-

ной Противопожарной службы не оставляйте плиту без

присмотра.

17. Не разрешайте детям и лицам, не знакомым с настоя-

щей инструкцией, пользоваться плитой в ваше отсутствие.

18. Запрещается изменение конструкции плиты и вмешатель-

ство лиц, не уполномоченных Производителем на гаран-

тийный ремонт.

19. При использовании малых кухонных электроприборов

рядом с плитой следите, чтобы их питающие кабели не

касались горячих частей оборудования.

20. Отключайте плиту от сети, когда уезжаете надолго. Пе-

рекройте подачу газа.

21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (ал-

коголь, бензин и т.п.) рядом с работающим оборудовани-

åì.

22. Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформиро-

ванным дном. Старайтесь располагать посуду так, чтобы

ручки не перегревались и чтобы было невозможно

опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.

23. Если плита не используется, проверьте, что рукоятки на

панели управления находятся в положении«

24. Не подпускайте детей к плите, когда вы пользуетесь гри-

лем или духовкой. Части плиты после выключения дол-

гое время остаются горячими. Будьте осторожны, не

прикасайтесь к плите: дождитесь, когда она полностью

остынет.

25.

Предупреждение:

— Никогда не помещайте горячую посуду и воспламеняю-

щиеся материалы в отделение для хранения и подогре-

âà.

— Никогда не оставляйте включенные газовые горелки пус-

тыми или с неиспользуемой посудой, так как посуда быст-

ро нагревается, что может повредить оборудование.

— В некоторых моделях поверхность плиты закрывается

стеклянной крышкой. Во избежание растрескивания стек-

ла не опускайте крышку на горячие конфорки.

26. Использование газовой плиты требует постоянного при-

тока воздуха. Устанавливая плиту, строго следуйте инст-

рукциям, изложенным в параграфе «Расположение»

настоящего Руководства.

27. При установке плиты на опоры, соблюдайте меры пре-

досторожности, чтобы избежать соскальзывания плиты

ñ îïîð.

28. При возникновении нестандартной ситуации отключите

плиту от сети, позвоните в сервисный центр, телефон ко-

торого указан в гарантийном документе (гарантийном та-

лоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).

29. Если Вы решили, что плита больше не годится для эксп-

луатации, сделайте ее непригодной для использования:

отключите от сети, обрежьте питающий кабель, снимите

потенциально опасные части (это особенно важно для

безопасности детей, которые могут играть с неиспользу-

емыми или выброшенными приборами).

Внимание! Для обеспечения эффективной и безопасной

работы оборудования настоятельно рекомендуем:

· не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных Произ-

водителем;

· при ремонте требовать использования оригинальных за-

пасных частей.

»/ «î».

26

Установка

Этот раздел предназначен для квалифицированных техни-

ков и содержит инструкции по установке и обслуживанию

плиты в соответствии с действующими нормами безопаснос-

òè.

Важно: перед любыми работами по наладке, обслужива-

нию и т.п. отключите плиту от электрической сети.

Расположение

Важно: Плита должна устанавливаться и использоваться в

помещениях с постоянной вентиляцией, для этого необхо-

димо, чтобы соблюдались следующие требования:

à) Помещение должно иметь вентиляционную систему, до-

статочную для удаления продуктов сгорания. Это может

быть вытяжка или электрический вентилятор, который

автоматически включается при работе вытяжки.

Вытяжка при наличии дымохода Прямая вытяжка

á) Для надлежащего сгорания в помещение должен посту-

пать свежий воздух. Приток воздуха должен составлять

не менее 2 м

3

/час на каждый киловатт мощности устанав-

ливаемого оборудования. Воздух может поступать прямо

с улицы через трубу с сечением 100 см2, конструкция

которой не допускает засорения. Для оборудования, не

имеющего устройства безопасности, которое

предотвращает подачу газа при случайном затухании

горения, сечение трубы должно быть не менее 200 см

(ðèñ. À). Кроме того, воздух может поступать из смежной

комнаты (кроме спален и пожароопасных помещений),

если она имеет подобную же приточную трубу, и

конструкция двери обеспечивает свободный проход воз-

äóõà (ðèñ. Â).

Приточное Смежное Помещение, требующее

отверстие А помещение вентиляции

A

Пример обеспечения Обеспечение зазора между дверью

притока воздуха и порогом для свободного прохода

приточного воздуха

Ðèñ. À Ðèñ. Â

â) При длительной работе плиты может потребоваться

дополнительная вентиляция, например, открытое окно или

наличие кондиционера.

ã) Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапливается

внизу. Помещения, в которых устанавливаются баллоны

со сжиженным газом, должны быть оснащены наружной

вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в случае

утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом

в помещениях, расположенных ниже уровня пола (в

подвалах и полуподвалах). Рекомендуем держать в кухне

только используемый баллон и устанавливать его

подальше от источников тепла (духовок, каминов, печей

и т.п.), способных нагреть баллон до температуры выше

50°Ñ.

Выравнивание плиты (толькодля некоторых моделей)

Ваша плита снабжена регулируемыми ножками, которые слу-

жат для ее выравнивания. При необходимости, ножки вкручи-

ваются в отверстия по углам основания плиты.

Установка опор (только для некоторых моделей)

Плита комплектуется надставными опорами, которые уста-

навливаются под основанием плиты.

Установка плиты

Плита может быть установлена рядом с мебелью, высота

которой не превышает высоту рабочей поверхности плиты.

Поверхность, с которой будет соприкасаться задняя стенка

плиты, должна быть выполнена из невоспламеняющихся

материалов. В процессе работы плиты ее задняя стенка может

3

нагреваться до температуры, на 50°C превышающей
температуру окружающей среды. Для правильной установки

плиты необходимо соблюдать следующие меры

предосторожности:

a) Плита может быть установлена на кухне, в столовой

комнате или в однокомнатной квартире, но не в туалете.

b) Мебель, находящаяся рядом с плитой, и верх которой

выше рабочей поверхности плиты, должна быть

расположена на расстоянии не менее 200 мм от верхней

поверхности плиты. Занавески ни в коем случае не

должны находиться сзади от плиты или на расстоянии

менее 200 мм от ее боковых поверхностей.

c) Вытяжные шкафы (если таковые имеются) должны быть

установлены в соответствии с инструкциями,

находящимися в руководстве по их установке.

d) Навесные кухонные шкафы должны быть расположены

на расстоянии не менее 420 мм от рабочей поверхности

плиты. Минимальное расстояние между рабочей

поверхностью плиты и воспламеняющимися деталями

кухонной мебели должно быть не менее 700 мм.

e) Поверхность, с которой будет соприкасаться задняя стенка

плиты, должна быть выполнена из невоспламеняющихся

материалов.

27

ä) Стена, соприкасающаяся с задней стороной плиты, дол-

жна быть облицована огнеупорным материалом.

ПОДКЛЮчЕНИЕ ГАЗА

Подключение плиты к газу должно производиться квалифи-

цированным персоналом в соответствии с действующими

стандартами и после проверки соответствия типа подключа-

емого газа, тому, на который настроено оборудование. При

несоответствии типов газа, следуйте инструкциям парагра-

фа «Настройка плиты на различные типы газа».

Для некоторых моделей подвод газа может быть осуществ-

лен как с левой, так и с правой стороны. Чтобы изменить место

подключения газа, поменяйте местами штуцер и заглушку и

замените уплотнительную прокладку (поставляется с обору-

дованием). Если плита подсоединяется к баллону со

сжиженным газом, отрегулирйте его давление в соответствии

с действующими нормами техники безопасности, на баллон

с газом необходимо установить редуктор.

Важно: для безопасной и долгой работы оборудования, убе-

дитесь, что давление газа соответствует данным, указанным

в табл. 1 «Характеристики горелок и жиклеров».

Подключение шлангом

Подсоедините газовый шланг, характеристики которого от-

вечают национальным стандартам.

Внутренний диаметр штуцеров под шланги:

8 мм  для сжиженного газа;

13 мм  для метана.

При подключении шлангом соблюдайте следующие меры пре-

досторожности:

· Шланг по всей длине не должен касаться частей плиты,

температура которых превышает 50°С.

· Длина шланга не должна быть более 1500 мм.

· Шланг не должен быть растянут и перекручен, иметь из-

гибов и уступов.

· Шланг не должен ничем прижиматься и соприкасаться с

подвижными деталями и предметами, имеющими

острые края.

· Шланг по всей длине должен быть доступен для осмотра

и контроля состояния.

Проверьте плотность посадки шланга с обеих сторон и за-

фиксируйте его зажимами. Если хотя бы одно из приведен-

ных выше требований не удается выполнить, используйте

гибкие металлизированные трубы.

Если плита устанавливается по правилам, относящимся к

бытовым приборам класса 2 подкласса 1, то согласно дей-

ствующим стандартам для подключение газа должны исполь-

зоваться только гибкие металлизированные трубы.

Внимание: между газовой трубой и плитой после установки

шланга не должно быть электрического соединения.

Подключение гибкой бесшовной стальной трубы

к резьбовому соединению

Удалите штуцер. Гибкая стальная труба присоединяется к

тому же выводу с наружной резьбой 1/2 дюйма. Используйте

только трубы и прокладки, соответствующие национальным

стандартам. Полная длина трубы не должна превышать 2000

мм. После подключения удостоверьтесь, что гибкая сталь-

ная труба не касается движущихся предметов и не пережата.

Контроль плотности подсоединения

Выполнив подключение газа проверьте наличие его утечек,

используя мыльный раствор. Никогда не используйте для про-

верки пламя.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

Подсоединение кабеля к сети

Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см.

табличку характеристик и местные стандарты) или непосред-

ственно подключите оборудование к сети (без вилки и розет-

ки). В последнем случае должен быть установлен многоли-

нейный выключатель, соответствующий нагрузке

оборудования, с расстоянием между разведенными контак-

тами не менее 3 мм, причем линия заземления не должна

разрываться. Питающий кабель следует располагать так, что-

бы по всей длине он никогда не нагревался до температуры,

превышающей на 50°С комнатную.

Перед подсоединением убедитесь в том, что:

· предохранители (пробки) или автоматические выключа-

тели и проводка выдерживают ту нагрузку, которую они

уже несут и дополнительную  от вновь устанавливае-

мого оборудования (см. табличку характеристик);

· заземление соответствует правилам и требованиям,

предъявляемыми к заземлению бытовой техники;

· розетка или многолинейный выключатель находятся в

легкодоступном месте.

N.B. Никогда не используйте удлинители, переходники, двой-

ные и более розетки, которые могут стать причиной перегре-

ва и возгорания.

Оборудование, подключенное с нарушением требований

безопасности бытовых приборов большой мощности,

изложенных в настоящей инструкции, является потенци-

ально опасным.

Производитель не несет ответственности за ущерб здо-

ровью и собственности, если он вызван несоблюдением ука-

занных норм установки.

Настройка плиты на различные типы газа

Для того чтобы подготовить плиту к работе с другим типом

газа, необходимо заменить жиклеры, отрегулировать подачу

воздуха и минимальное пламя.

Помните, во время выполнения этих операций плита

должна быть отключена от сети.

Важно: снимите имеющийся штуцер и установите тот, кото-

рый находится в пакете принадлежностей.

Обратите внимание: штуцер для сжиженного газа маркиро-

ван цифрой «8», штуцер для метана и городского газа

имеет маркировку «13». Обязательно установите уплотни-

тельную прокладку.

à) Замена жиклеров верхних горелок:

· снимите решетки и выньте горелки из гнезд;

· с помощью 7 мм торцевого ключа отвинтите жиклеры и

замените их жиклерами для нового типа газа

(см. табл. 1 «Характеристики горелок и жиклеров»);

· соберите все детали в обратном порядке.

á) Регулировка минимального пламени верхних горелок:

· поверните рукоятку к минимальному положению;

· снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт

(расположен сбоку или внутри стержня регулятора) в раз-

ные стороны пока пламя не станет малым, но

устойчивым.

28

Loading…

  • Инструкции по эксплуатации

    1

INDESIT K142 GS/R инструкция по эксплуатации
(48 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.01 MB
  • Описание:
    Плита

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для INDESIT K142 GS/R. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации INDESIT K142 GS/R. Инструкции по использованию помогут правильно настроить INDESIT K142 GS/R, исправить ошибки и выявить неполадки.

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция плиты Indesit K 142 GS (R)


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для плиты Indesit K 142 GS (R).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с плиты Indesit K 142 GS (R).

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя плиты Indesit K 142 GS (R) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя плиты Indesit K 142 GS (R) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция плиты Indesit K 142 GS (R) на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство плиты Indesit K 142 GS (R), можно выбрать только нужные страницы инструкции.

User manual for Gas cooker Indesit K 142 GS(X)R

On this page you are offered with user manual for K 142 GS(X)R Gas cooker existing in our database. Icons placed on the left of file name will prompt you in which format and in what language user guide download Indesit K 142 GS(X)R Gas cooker are represented in this file.

If the needed file doesn’t exist, therefore the desired owners manuals is missed in our database. It can be ordered in the File Request section.

You can also try to find the appropriate installation instruction for kindred Gas cooker Indesit models by clicking on the links shown below.

Files user guides for Indesit K 142 GS(X)R are temporary unavailable.

Other models Indesit Gas cooker:

K 142 GS(X) R, K 142 GS(X)R, K 244 G(W) R, K 246 GS(W) R, K 342 G(W) R, K 342 GS(W) R, K 342 MS(W) R, K 342 MS(W)R, K 343 GS(W)R , K 642 G(A)R, K 642 G(W)R, K 642 GS(X)R, K 642 MS(W)R, K244GWR, K245GWR, K245GWR, K246GWR, K6G21WR

Indesit k142gs x r инструкция

Запчасть indesit: ФОРСУНКА М, материал металл, для газовой плиты., RID 98002

ФОРСУНКА М, материал металл, для газовой плиты.

004 СТАКАН БЫСТРОЙ ГОРЕЛКИ DEFENDI
(IN44042)

C НАКЛАДКА РАССЕКАТЕЛЯ ПЛАМЕНИ ДЛЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ D мм зам.

006 КРЫШКА ГОРЕЛКА ЧЕРН. БЛЕСТ.СРЕДН.
(IN44028)
008 КРЫШКА ГОРЕЛКИ БОЛЬШАЯ ГОРЕЛКА черный
(IN24549)
008 КРЫШКА ГОРЕЛКА ЧЕРН.БЛЕСТ.БОЛЬШ. DEFENDI
(IN44029)

C РАССЕКАТЕЛЬ ПЛАМЕНИ ДЛЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ D мм зам. .

Запчасть indesit: C ПРУЖИНА РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ДУХОВОГО ШКАФА D мм зам. , , RID 97043

C ПРУЖИНА РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ДУХОВОГО ШКАФА D мм зам. ,

Запчасть indesit: C ВНУТРЕННЯЯ РАМА ДВЕРИ ДУХОВКИ СО СТЕКЛОМ зам. , RID 97294

C ВНУТРЕННЯЯ РАМА ДВЕРИ ДУХОВКИ СО СТЕКЛОМ зам.

018 ПАТРОН ЛАМПЫ В СБОРЕ 25 Вт 230 В
(IN35931)
019 ЛАМПА-ДАБИ 25 Вт 220 В
(IN35514)
021 ФУНКЦИЯ FASTEX-2 P.
(IN14090)

Запчасть indesit: HINGE SUPPORT СКОБА КРЕПЕЖНАЯ ПЕТЛИ ДВЕРЦЫ ДУХОВКИ Whirlpool, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol, MERLONI, RID 89449

HINGE SUPPORT СКОБА КРЕПЕЖНАЯ ПЕТЛИ ДВЕРЦЫ ДУХОВКИ Whirlpool, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol, MERLONI

Уплотнитель дверцы духовки INDESIT C, ЧЕРНАЯ ПРОКЛАДКА С СТОРОН

Запчасть indesit: РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ДУХОВКОЙ, материал пластик чёрного цвета., RID 97832

РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ДУХОВКОЙ, материал пластик чёрного цвета.

Запчасть indesit: C ТЕРМОПАРА ДЛЯ ПЛИТЫ L= мм зам. , RID 97488

C ТЕРМОПАРА ДЛЯ ПЛИТЫ L= мм зам.

ТЕРМОПАРА ГАЗКОНТРОЛЯ ДУХОВКИ (L=mm)

Запчасть indesit: C ТЕРМОПАРА ДЛЯ ДУХОВОГО ШКАФА L= мм зам. , , RID 97543

C ТЕРМОПАРА ДЛЯ ДУХОВОГО ШКАФА L= мм зам. , Размеры(Высота х Ширина х Глубина): 170 x 490 х 50.

Запчасть indesit: Пламярассекатель малый, ДЛЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ARISTON, INDESIT. D мм (зам. )., RID 95637

Пламярассекатель малый, ДЛЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ARISTON, INDESIT. D мм (зам. ).

Запчасть indesit: KIT INJECTOR GAS METANO/BUTANO КОМПЛЕКТ ФОРСУНОК МЕТАН/БУТАН Whirlpool, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol, MERLONI, RID 89576

KIT INJECTOR GAS METANO/BUTANO КОМПЛЕКТ ФОРСУНОК МЕТАН/БУТАН Whirlpool, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol, MERLONI

C РАССЕКАТЕЛЬ ПЛАМЕНИ ДЛЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ D мм зам.

C НАКЛАДКА РАССЕКАТЕЛЯ ПЛАМЕНИ ДЛЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ D мм зам.

Декоративная накладка газовой конфорки КРЫШКА ГОРЕЛКИ ВСПОМ. ЧЕРНЫЙ БЛЕСТ. DEFENDI Whirlpool, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol, MERLONI

Источник

Руководство по эксплуатации Indesit K 642 GS/G

Руководство по эксплуатации для устройства Indesit K 642 GS/G

  • Домашняя
  • Indesit
  • Духовка
  • Indesit K 642 GS/G

Устройство: Indesit K 642 GS/G
Размер: 0,46 MB
Добавлено: 2013-10-14 19:28:02
Количество страниц: 16
Печатать инструкцию

Как пользоваться?

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Indesit K 642 GS/G . Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Indesit K 642 GS/G .

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Indesit K 642 GS/G непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Indesit K 642 GS/G на полном экране, используйте кнопку Полный экран .
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию Indesit K 642 GS/G на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию . Вам не обязательно печатать всю инструкцию Indesit K 642 GS/G а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Indesit K 642 GS/G . Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Источник

инструкция для газовой плиты Indesit K 142 GS (X) Indesit K 142 GS (X)

инструкцию для газовой плиты Indesit K 142 GS (X)

Наличие: под заказ

Ищете инструкцию для газовой плиты Indesit K 142 GS (X)? Интернет-магазин «Деталюга&raquo с радостью поможет Вам в этом. Большой выбор инструкций к газовым плитам Indesit, по лучшим ценам с доставкой в любую точку России и Украины.

Купите инструкцию для K 142 GS (X) прямо сейчас. С повсеместным распространением всемирной паутины все больше людей стали делать выбор в пользу интернет-магазинов, понимая, что торговля через интернет позволяет продавцу избежать затрат связанных с арендой помещения, содержания огромного штата продавцов и т.п. Поэтому, мы предлагаем покупателям запчасти по более низким ценам, нежели в обычных магазинах. Мы постоянно расширяем ассортимент запчастей, заключая договора напрямую с заводами-изготовителями.
Для оплаты заказа предусмотрены различные возможности, удобные как частным лицам, так и организациям. Доставка возможна несколькими способами: товар может доставить наш курьер, можно воспользоваться услугами транспортных компаний, либо осуществить пересылку почтой не только в такие крупные города как Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Екатеринбург, Казань, Самара, Новосибирск, Киев, Днепропетровск, Донецк, Харьков, Запорожье, Одесса, Львов, а и в любой уголок России и Украины.

Не тратьте время на поиск нужной запчасти, оформите заявку на заказ товара и наш менеджер свяжется с вами и согласует заказ.

Источник

Indesit K142 GSX/R, K246 GSW/R User Manual

Безопасность — хорошая привычка

1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.

2. Плита должна использоваться в домашних условиях для приготовления и разогрева пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование плиты в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пункта инструкции.

3. Данная инструкция относится к оборудованию класса 1 (свободная установка) и класса 2 подкласса 1 (установка между двумя шкафами).

4. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.

5. Убедитесь, что Ваша плита не повреждена и полностью укоплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.

6. Запрещено использование удлинителей и переходников. Длина кабеля не должна превышать 1,5 м. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности. При установке необходимо проверить соответствие характеристик сети и плиты. Необходимые сведения содержатся

â специальной таблице на задней стороне плиты.

7. Розетка и вилка должны быть одного типа.

8. Плита должна устанавливаться только квалифицированным персоналом, в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, действующими на территории стран СНГ. Неправильная установка может принести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.

9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом по установке, который проверит Вашу систему заземления.

Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.

10. Если плита подключается непосредственно к сети (без вилки и розетки), необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом не должна разрываться. Выключатель должен устанавливаться в легкодоступном месте.

11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Вашем щитке перед мойкой или другими операциями по профилактике плиты.

12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель. Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из обслуживающей организации.

13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели

â задней части плиты и под панелью управления не были закрыты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания.

14. Ваша плита должна использоваться только для того, для чего она разработана. Если Вы решили испытать плиту

другой работой, (например, отапливать помещения) делайте это на свой страх и риск. Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим или неразумным использованием.

15. Не касайтесь плиты, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не пользуйтесь оборудованием босиком.

16. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной службы не оставляйте плиту без присмотра.

17. Не разрешайте детям и лицам, не знакомым с настоящей инструкцией, пользоваться плитой в ваше отсутствие.

18. Запрещается изменение конструкции плиты и вмешательство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.

19. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования.

20. Отключайте плиту от сети, когда уезжаете надолго. Перекройте подачу газа.

21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин и т.п.) рядом с работающим оборудованием.

22. Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформированным дном. Старайтесь располагать посуду так, чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозможно опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.

23. Если плита не используется, проверьте, что рукоятки на панели управления находятся в положении« • »/ « î ».

24. Не подпускайте детей к плите, когда вы пользуетесь грилем или духовкой. Части плиты после выключения долгое время остаются горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к плите: дождитесь, когда она полностью остынет.

— Никогда не помещайте горячую посуду и воспламеняющиеся материалы в отделение для хранения и подогрева.

— Никогда не оставляйте включенные газовые горелки пустыми или с неиспользуемой посудой, так как посуда быстро нагревается, что может повредить оборудование.

— В некоторых моделях поверхность плиты закрывается стеклянной крышкой. Во избежание растрескивания стекла не опускайте крышку на горячие конфорки.

26. Использование газовой плиты требует постоянного притока воздуха. Устанавливая плиту, строго следуйте инструкциям, изложенным в параграфе «Расположение» настоящего Руководства.

27. При установке плиты на опоры, соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать соскальзывания плиты с опор.

28. При возникновении нестандартной ситуации отключите плиту от сети, позвоните в сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).

29. Если Вы решили, что плита больше не годится для эксплуатации, сделайте ее непригодной для использования: отключите от сети, обрежьте питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).

Внимание! Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования настоятельно рекомендуем:

· не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных Производителем; · при ремонте требовать использования оригинальных за-

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Лигногумат бм инструкция по применению для хвойных
  • Должностная инструкция менеджера по продажам удаленно
  • Сальбутамол для ингаляций небулайзером инструкция по применению
  • Выписка из егрюл как получить пошаговая инструкция
  • Инструкция по сборке трехколесного велосипеда lexus trike