Индезит вит 60 инструкция на русском

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция стиральной машины Indesit WIT 60


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Indesit WIT 60.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Indesit WIT 60.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Indesit WIT 60 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Indesit WIT 60 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Indesit WIT 60 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Indesit WIT 60, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WIT 60

Mode d’emploi

LAVE-LINGE

Sommaire

F

Installation, 2-3

F

CIS

Déballage et mise à niveau, 2

Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3

Français, 1

ÐÓÑÑÊÈÉ, 13

Premier cycle de lavage, 3

Caractéristiques techniques, 3

Description du lave-linge, 4

Bandeau de commandes, 4

Mise en marche et Programmes, 6

En bref: démarrage d’un programme, 6

Comment ouvrir ou fermer le tambour, 6

Tableau des programmes, 6

Personnalisations, 7

Sélection de la température, 7

Fonctions, 7

WIT 60

Produits lessiviels et linge, 8

Tiroir à produits lessiviels, 8

Cycle blanchissage, 8

Triage du linge, 8

Pièces de linge particulières, 8

Précautions et conseils, 9

Sécurité générale, 9

Mise au rebut, 9

Economies et respect de l’environnement, 9

Entretien et soin, 10

Coupure de l’arrivée d’eau et de courant, 10

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau, 10

Nettoyage du lave-linge, 10

Entretien du couvercle et du tambour, 10

Nettoyage de la pompe, 10

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10

Anomalies et remèdes, 11

Assistance, 12

Consultation à tout moment, 12

1

Installation

Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le

t Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la

F

consulter à tout moment. En cas de vente, de

machine et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et

cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive

des déplacements en cours de fonctionnement. Si la

toujours le lave-linge pour que son nouveau

machine est posée sur de la moquette ou un tapis,

propriétaire soit informé sur son mode de

réglez les petits pieds de manière à ce qu’il y ait

fonctionnement et puisse profiter des conseils corres-

suffisamment d’espace pour assurer une bonne

pondants.

ventilation.

Lisez attentivement les instructions: elles fournissent

d’importantes informations sur l’installation, l’utilisation

Raccordements hydrauliques et

et la sécurité.

électriques

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

Déballage et mise à niveau

1. Montez le joint A sur

Déballage:

enlever les 4 vis

l’extrémité du tuyau

d’alimentation et vissez-le

1. Déballez le lave-linge.

à un robinet d’eau froide

à embout fileté 3/4 gaz

2. Contrôlez que le lave-

A

(voir figure).

linge n’a pas été en-

dommagé pendant le

Faites couler l’eau

transport. S’il est abîmé,

jusqu’à ce qu’elle soit

ne le raccordez pas et

limpide et sans impuretés

contactez votre reven-

avant de raccorder.

deur.

3. Enlevez les quatre vis

2. Raccordez le tuyau

de protection pour le

d’alimentation au lave-

transport, le caoutchouc

linge en le vissant à la

et la cale, placés dans la

prise d’eau prévue, dans

partie arrière (voir figure).

la partie arrière en haut à

4. Bouchez les trous à

droite (voir figure).

laide des bouchons

3. Faites attention à ce

plastique fournis.

que le tuyau ne soit ni

5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les

plié ni écrasé.

remonter en cas de transport du lave-linge.

Attention: en cas de réutilisation, les vis plus

! La pression de l’eau doit être comprise entre les

courtes doivent être montées dessus.

valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques

Les emballages ne sont pas des jouets pour

techniques (voir page ci-contre).

enfants.

! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,

Mise à niveau

adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un

1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans

technicien agréé.

l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le

consulter à tout moment. En cas de vente, de

2. Si le sol n’est pas

cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive

parfaitement horizontal,

toujours le lave-linge pour que son nouveau

vissez ou dévissez les

propriétaire soit informé sur son mode de

petits pieds avant (voir

fonctionnement et puisse profiter des conseils

figure) pour niveler

correspondants.

l’appareil; son angle

d’inclinaison, mesuré sur

Lisez attentivement les instructions: elles fournissent

le plan de travail, ne doit

d’importantes informations sur l’installation, l’utilisation

pas dépasser 2°.

et la sécurité.

2

Raccordement du tuyau de vidange

N’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

F

Raccordez le tuyau

Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.

d’évacuation, sans le

plier, à un conduit

Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que

d’évacuation ou à une

par des techniciens agréés.

évacuation murale

65 — 100 cm

placés à une distance

Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas

du sol comprise entre

de non respect des normes énumérées ci-dessus.

65 et 100 cm;

Premier cycle de lavage

Avant la première utilisation de la machine, effectuez

ou bien accrochez-le à

un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais

un évier ou à une

sans linge et sélectionnez le programme à 90°C

baignoire, dans ce cas,

sans prélavage.

fixez le support en

plastique fourni avec

l’appareil au robinet

(voir figure). L’extrémité

libre du tuyau

d’évacuation ne doit

pas être plongée dans

Bac produits

l’eau.

L’utilisation de tuyaux de rallonge est absolument

déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire

autrement vous devrez utiliser un tuyau de même

diamètre et de longueur maximum de 150 cm.

Caractéristiques techniques

Modèle

WIT 60

Branchement électrique

largeur 40 cm

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,

Dimensions

hauteur 85 cm

contrôlez que:

profondeur 60 cm

la prise dispose de mise à la terre et est conforme

Capacité

de 1 à 5 kg

aux normes;

Raccordements

tension 220/230 Volt 50 Hz

la prise est bien apte à supporter la puissance

électriques

puissance maximale absorbée 1850 W

maximale de la machine indiquée dans le tableau

pression maximale 1 MPa (10 bar)

Raccordements

des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);

pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)

hydrauliques

capacité du tambour 42 litres

la tension d’alimentation est bien comprise entre les

Vitesse

jusquà 600 tours minute

valeurs figurant dans le tableau des

d’essorage

Caractéristiques techniques (voir ci-contre);

Programmes de

programme 3; température 60°C;

contrôle selon la

effectué avec une charge de 5 kg.

la prise est bien compatible avec la fiche du lave-

norme IEC456

linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.

Cet appareil est conforme aux

Directives Communautaires suivantes:

Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors,

— 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse

même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser

Tension) et modifications suivantes

AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description

exposé à la pluie et aux orages.

— 89/336/CEE du 03/05/89

(Compatibilité électromagnétique) et

modifications suivantes

Après installation du lave-linge, la prise de courant

— 2002/96/CE

doit être facilement accessible.

3

Description du lave-linge

Bandeau de commandes

F

Touche

MISE EN MARCHE/

ARRET

Voyant

MARCHE

/ARRET

Touches

FONCTION

Bouton

TEMPÉRATURE

Bouton

PROGRAMMES

Tiroir à produits lessiviels pour charger produits

Voyant MARCHE/ARRET pour comprendre si le

lessiviels et additifs (voir page 8) .

lave-linge est allumé.

Touche TEMPÉRATURE: modification de la

Bouton PROGRAMMES pour sélectionner les

température de lavage de 90° a (voir page 7).

programmes (voir page 6).

Tournez cet bouton exclusivement dans le sens des

Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions

aiguilles dune montre et lorque lappareil est éteint.

disponibles.

Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en

marche ou arrêt du lave-linge. (voir page 6).

4

Comment ouvrir et fermer le tambour

F

A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1).

Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le

complètement;

B)

Ouvrez ensuite les Portes du tambour à laide

de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2):

appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2)

et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une

main pour éviter que les portes ne vous fassent mal

aux doigts en souvrant soudainement;

accompagnez dans leur mouvements les portes qui

Fig. 1

Fig. 2

se décrocheront et souvriront facilement.

C) INTRODUISEZ LE LINGE. (Fig. 3).

D) FERMEZ. (Fig. 4).

refermez bien le tambour en baissant dabord la

porte antérieure et posez ensuite la porte

postérieure;

faites attention à parfaitement positionner les

crochets de la porte antérieure dans leur siège dans

la porte postérieure;

vous entendrez un clac qui confirmera la bonne

fixation;

appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux

portes qui ne doivent pas se décrocher;

fermez enfin le couvercle externe.

Fig. 3 Fig. 4

AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description Bac produits

5

Mise en marche et Programmes

En bref: démarrage d’un programme

5. A la fin du programme de lavage attendez trois

F

minutes.

1. Slectionnez le programme souhaité à laide du

Eteignez alors la machine à laver en appuyant sur

bouton PROGRAMMES.

la touche marche-arrêt .

2. Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).

6. Vous pouvez alors ouvrir le couvercle et les portes

3. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et

en toute sécurité.

les additifs (voir page 8) et fermez les portes et le

Après avoir sorti le linge, laissez le couvercle et les

couvercle.

portes ouvertes ou entrouvertes pour que lhumidité

4. Appuyez sur la touche pour allumer le lave-

à lintérieur puisse sévaporer.

linge

Fermez toujours le robinet de leau.

Tableau des programmes

Durée

Nature des tissus et degré de

Tempéra-

Lessive

Adoucis

Programmes

du cycle

Description du cycle de lavage

salissure

ture

sant

(minutes)

prélav. lavag.

Coton

Blancs extrêmement sales

Prélavage, lavage, rinçages,

1Max° C



155

(draps, nappes etc.)

essorages intermédiaires et final

Blancs très sales

Lavage, riages, essorages

2Max° C



145

(draps, nappes, etc.)

intermédiaires et final

Blancs et couleurs résistants ts

Lavage, riages, essorages

260°C



145

sales

intermédiaires et final

Lavage, riages, essorages

Blancs et couleurs très sales

240°C



145

intermédiaires et final

Blancs et couleurs résistants

Lavage, riages, essorages

normalement sales linge coloré,

360°C



115

intermédiaires et final

robes de chambre, pulls etc.)

Lavage, riages, essorages

Blancs et couleurs peu sales

340°C



115

intermédiaires et final

Blancs et couleurs délicats peu

Lavage, riages, essorages

440°C



100

sales (chemises, pulls etc.)

intermédiaires et final

Rinçages, essorages interdiaires

Rinçage

et final

Rinçages avec prise automatique de

Adoucissant

l’

adoucissant

, essorages

intermédiaires et final

Essorage Vidange et essorage final

Synttiques

Synthétiques colorés résistants

Lavage, riages,

arrêt cuve plei

n

e

ou

560°C



90

très sales (linge de bébé, etc.)

essorage délicat

Lavage, riages,

arrêt cuve plei

n

e

ou

Synthétiques colorés très sales

550°C



80

essorage délicat

Synthétiques aux couleurs

Lavage, riages,

arrêt cuve plei

n

e

ou

540°C



70

délicates très sales

essorage délicat

Synthétiques colorés normalement

Lavage, riages,

arrêt cuve plei

n

e

ou

6 50°C



80

sales

essorage délicat

Synthétiques aux couleurs

Lavage, riages,

arrêt cuve plei

n

e

ou

licates peu sales (linge en tout

740°C



70

essorage délicat

genre légèrement sale)

Rinçages,

arrêt cuve plei

n

e

ou

Rinçage

essorage délicat

Rinçages avec prise de l’

adoucissant

,

Adoucissant

arrêt cuve plei

n

e

ou essorage licat

Essorage Vidange et essorage délicat

Lavage, riages,

arrêt cuve plei

n

e

ou

Laine (lavable à la machine)

840°C



55

essorage délicat

Rinçages,

arrêt cuve plei

n

e

ou

Rinçage

essorage délicat

Rinçages avec prise de l’

adoucissant

,

Adoucissant

arrêt cuve plei

n

e

ou essorage licat

Utilisable pour textiles synthétiques et

Art cuve plei

n

e

laine particulièrement délicats

Essorage Vidange et essorage délicat

Vidange

Vidange sans essorage

Remarque

Pour la description de la fonction Arrêt cuve pleine voir page 7. Les données reportées dans le tableau sont a titre indicatif.

6

Personnalisations

Sélection de la température

F

Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6).

Vous pouvez réduire la température jusqu’au lavage à froid (

).

Fonctions

Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités.

Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d’après le tableau ci-

dessous;

Fonctions Effet Mode d’emploi

Nous vous conseillons de ne lutiliser quen

Réduit la consommation deau lors des

cas de chargement incomplet et de réduire

rinçages.

la quantité de produit lessiviel.

Demicharge

Permet d’interrompre le programme (sur le

Ne l’utilisez que pour les programmes

simbole ) en laissant le linge tremper

spéciaux textiles synthétiques et laine.

dans l’eau avant dessorage.

C’est une touche précieuse car elle

Avant d’ouvrir les portes et le couvercle,

permet d’éviter que les textiles délicats et

faites une vidange en amenant le bouton

synthétiques ne se froissent (par example,

PROGRAMMES en face du symbole .

quand vous ne pouvez pas sortir votre

Arrêtcuve

linge dès la fin du lavage mais seulement

Par contre, si vous désirez effectuer un

pleine

au bout de quelques heures)

essorage, appuyez à nouveau sur la touche.

Bac produits

AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description

7

Produits lessiviels et linge

Tiroir à produits lessiviels

Triage du linge

F

Triez correctement votre linge d’après:

Un bon résultat de

le type de textile / le symbole sur l’étiquette.

lavage dépend aussi

les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.

d’un bon dosage de

Videz les poches et contrôlez les boutons.

produit lessiviel: un

Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-

excès de lessive ne

dant au poids de linge sec:

lave pas mieux, il

Textiles résistants: 5 kg max.

incruste l’intérieur de

Textiles synthétiques: 2,5 kg max.

votre lave-linge et

Textiles délicats: 2 kg max.

pollue

Laine: 1 kg max.

l’environnement.

Combien pèse le linge ?

Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive

1 drap 400-500 g

ou l’additif comme suit.

1 taie d’oreiller 150-200 g

1 nappe 400-500 g

bac 1: Lessive prélavage

1 peignoir 900-1.200 g

(en poudre)

1 serviette éponge 150-250 g

bac 2: Lessive lavage

(en poudre ou liquide)

En cas d’utilisation de lessive liquide, il est conseillé

Pièces de linge particulières

d’introduire la boule doseuse directement dans la

Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie

cuve.

d’oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls

N’utilisez pas de lessives pour lavage à la main,

sans dépasser la demi-charge.

elles génèrent trop de mousse.

Doudounes et anoraks: s’ils sont en duvet d’oie ou

bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)

de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les

L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille

vêtements sur lenvers. La charge ne doit pas excéder

(max). Le lave-linge prélève automatiquement

2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage.

lassouplissant lors du dernier rinçage.

A la fin du programme de lavage il reste dans le bac

Laine: pour obtenir d’excellents résultats utilisez un

3 un résidu deau. Cette eau sert au prélèvement

produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une

des assouplissants très denses ou à dissoudre les

charge de 1 kg.

assouplissants concentrés.

Si dans le bac 3 il reste un peu plus deau que dhabitude,

cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et

empêche leffet aspirant du dispositif.

Pour le nettoyage voir page 10.

bac 4: Eau de javel

Cycle blanchissage

N’utilisez de l’eau de Javel traditionnelle que pour

les tissus blancs résistants et des détachants

délicats pour les couleurs, les synthétiques et la

laine.

Lorsque vous versez l’eau de Javel, attention à ne pas

dépasser le niveau «max» indiqué sur le bac 4

(voir figure).

Lutilisation de leau de javel exclut la possibilité

deffectuer un prélavage.

8

Précautions et conseils

Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-

des matériaux qui les composent et réduire l’impact

F

ment aux normes internationales de sécurité. Ces

sur la santé humaine et l’environnement.

avertissements sont fournis pour des raisons de

Le symbole de la »poubelle barrée» est apposée

Installation Description

sécurité, lisez-les attentivement.

sur tous les produits pour rappeler les obligations de

collecte séparée.

Sécurité générale

Les consommateurs devront contacter les autorités

locales ou leur revendeur concernant la démarche à

Cet appareil a été conçu pour une utilisation

suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

domestique, non professionnelle et ses fonctions

ne doivent pas être altérées.

Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des

Economies et respect de l’environnement

adultes en suivant les instructions reportées dans

ce mode d’emploi.

Economie de produit lessiviel, d’eau, d’électri-

cité et de temps

Nutilisez pas lappareil si vous êtes pieds nus.

Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-

ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds

linge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine

ou les mains humides.

charge que deux demies, vous économiserez

jusqu’à 50% d’électricité.

Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la

fiche de la prise de courant.

Un prélavage n’est nécessaire qu’en cas de linge

très sale. S’en passer permet de faire des écono-

Bac produits

Ne touchez pas à l’eau de vidange, elle peut

mies de produit lessiviel, de temps, d’eau et entre 5

atteindre des températures très élevées.

et 15% d’électricité.

Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le

Si vous traitez les taches avec un produit détachant

verrouillage de sécurité qui protège contre les

ou si vous les laissez tremper avant de les laver,

ouvertures accidentelles pourrait s’endommager.

vous éviterez d’avoir à laver à de hautes tempéra-

tures. Un programme à 60°C au lieu de 90°C ou un

En cas de panne, n’essayez en aucun cas

à 40°C au lieu de 60°C, fait économiser jusqu’à

d’accéder aux mécanismes internes pour tenter

50% d’électricité.

de la réparer.

Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonc-

Veillez à ce que les enfants ne s’approchent pas

tion de la dureté de l’eau, du degré de salissure et

de la machine pendant son fonctionnement.

de la quantité de linge à laver évite les gaspillages

et protège l’environnement: bien que biodégrada-

Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la

bles, les produits lessiviels contiennent des élé-

déplacer en faisant très attention. Ne jamais la

ments qui altèrent l’équilibre de la nature. Evitez le

déplacer seul car la machine est très lourde.

plus possible l’utilisation d’assouplissant.

Avant d’introduire votre linge, contrôlez si le

Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,

tambour est bien vide.

sélectionnez une haute vitesse d’essorage. Du linge

qui contient moins d’eau fait écomiser du temps et

de l’électricité dans le programme de séchage.

Enlèvement des appareils ménagers

usagés

La Directive Européenne 2002/96/EC sur les

Déchets des Equipements Electriques et

Electroniques (DEEE), exige que les appareils

AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammes

ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux

normal des déchets municipaux. Les appareils

usagés doivent être collectés séparément afin

d’optimiser le taux de récupération et le recyclage

9

Entretien et soin

Coupure de l’arrivée d’eau et de courant

Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé

F

Fermez le robinet de l’eau après chaque

et débranchez la fiche.

lavage: vous limiterez ainsi l’usure de l’installation

hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le

Pour récupérer les objets qui pourraient être

danger de fuites.

tombés dans la préchambre :

Débranchez la fiche de la prise de courant quand

vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous

1. déposez la base à

vos travaux d’entretien.

l’avant de votre lave-

linge en la saisissant

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

sur les côtés et en la

Contrôlez le tuyau d’alimentation au moins une fois

tirant des deux mains

par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des

(voir figure);

craquèlements et des fissures: les fortes pressions

subies pendant le lavage pourraient provoquer des

2. dévissez le cou

cassures.

vercle en le faisant

N’utilisez jamais de tuyaux usés.

tourner dans le sens

Nettoyage du lave-linge

inverse des aiguilles

Pour nettoyer l’extérieur et les parties en

d’une montre (voir figure): il est normal qu’un peu

caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d’eau tiède et

d’eau s’écoule;

de savon. N’utilisez ni solvants ni abrasifs.

Entretien du couvercle

3.nettoyez soigneusement à l’intérieur;

et du tambour

Quand vous nutilisez pas votre lave-linge, laissez

4. revissez le

toujours le couvercle et les portes entrouvertes

couvercle;

pour éviter la formation de mauvaises odeurs.

Nettoyage de la pompe

5. remontez le

Le lave-linge est équipé d’une pompe

panneau en veillant à

autonettoyante qui n’exige aucune opération

bien enfiler les

d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus

crochets dans les

objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans

fentes prévues avant

la préchambre qui protège la pompe, placée en bas

de le pousser contre

de cette dernière.

la machine.

Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels

Démontage:

Nettoyage:

Remontage:

Appuyez légèrement sur la

Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l’aide par

N’oubliez pas de replacez les

grosse touche située sur la

exemple d’une vieille brosse à dents; tirez sur les deux

deux petits siphons dans leurs

partie antérieure du tiroir à

petits siphons placés dans la partie supérieure des bacs 1

emplacements spéci-aux et

produits lessiviels et tirez

et 2 (fig. 4), contrôlez qu’ils ne soient pas bouchés et

remettez enfin le tiroir dans son

vers le haut (fig. 1).

siège en le fixant (fig. 4, 2, 1).

rincez-les.

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

10

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 12),

F

contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.

Anomalies:

Causes / Solutions possibles:

Le lave-linge ne s’allume pas.

La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

Il y a une panne de courant.

Le cycle de lavage ne démarre

Le couvercle n’est pas bien fermé.

pas.

La touche n’a pas été actionnée.

Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau.

Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.

Le tuyau est plié.

Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

Il y a une coupure d’eau.

La pression n’est pas suffisante.

Le lave-linge prend l’eau et

le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol

vidange continuellement.

comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3).

Bac produits

L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir page 3).

L’évacuation murale n’a pas d’évent.

Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l’eau, éteignez

la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un

immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre

lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,

vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.

Votre lave-linge ne vidange pas

Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains

et n’essore pas.

programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 7).

Le tuyau de vidange est plié (voir page 3).

La conduite de l’installation de vidange est bouchée.

Votre lave-linge vibre beaucoup

Le tambour n’a pas été débloqué (comme indiqué page 2)

pendant l’essorage.

lors de l’installation du lave-linge.

Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir page 2).

Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2).

Le lave-linge a des fuites.

Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir figure page 2).

Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10).

Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir page 3).

Il y a un excès de mousse.

Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine

(il faut qu’il y ait l’inscription «pour lave-linge», «main et machine», ou

autre semblable).

AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description

La quantité utilisée est excessive.

11

Assistance

Avant d’appeler le service après-vente:

F

Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11);

Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;

Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.

Communiquez:

le type de panne;

le modèle de la machine (Référence);

le numéro de série (S/N).

Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de

votre lave-linge.

Consultation à tout moment

Pour toute demande concernant nos produits, nhésitez pas à contacter notre Service Consommateurs

0.825.05.44.44.

Assistance

12

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè

ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ

CIS

Ñîäåðæàíèå

CIS

Óñòàíîâêà, 14-15

ÐÓÑÑÊÈÉ

Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 14

Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, 14-15

Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 15

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè, 15

Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 16

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ, 16

Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí, 16

Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 17

Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 17

Òàáëèöà ïðîãðàìì, 17

Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 18

Âûáîð òåìïåðàòóðû, 18

Ôóíêöèè, 18

WIT 60

Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 19

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 19

Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 19

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 19

Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 19

Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 20

Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 20

Óòèëèçàöèÿ, 20

Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû, 20

Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 21

Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà, 21

Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, 21

Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì, 21

Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 21

×èñòêà íàñîñà, 21

Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà, 21

Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 22

Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 23

!

Óñòàíîâêà

Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü

Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàéêó, ïîñëå çà-

+15

â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî-

âåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çàòÿíèòå.

äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå

Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâ-

íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðó-

íþ ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà, îòêëî-

äîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíê-

íåíèå ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.

öèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.

Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìî-

æåò èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ

Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì ñî-

ðàáîòû ìàøèíû.

äåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è áåçî-

Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì

ïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøà-

åòñÿ íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ

Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå

áóäåò çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.

Ðàñïàêîâêà

1. Ðàñïàêóéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.

2. Óáåäèòåñü, ÷òî îáîðóäîâàíèå íå áûëî ïîâðåæäåíî

âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè îáíàðóæåíèè ïî-

Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è

âðåæäåíèé íå ïîäêëþ-

ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè

÷àéòå ìàøèíó ñâÿæè-

òåñü ñ ïîñòàâùèêîì

íåìåäëåííî.

Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà

3. Óäàëèòå ÷åòûðå

1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À

òðàíñïîðòèðîâî÷íûõ

â êîíåö çàëèâíîãî øëàí-

âèíòà è ðåçèíîâûå

ãà è íàâåðíèòå åãî íà

ïðîáêè ñ ïðîêëàäêàìè,

âûâîä âîäîïðîâîäà

ðàñïîëîæåííûå â çàä-

õîëîäíîé âîäû ñ ðåçüáî-

íåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé

A

âûì îòâåðñòèåì 3/4

ìàøèíû (ñì. ðèñ.).

äþéìà (ñì. ðèñ.).

Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì

4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ

îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé

ïðèëàãàþùèìèñÿ ïëàñ-

êðàí è äàéòå ñòå÷ü

òèêîâûìè çàãëóøêàìè.

ãðÿçíîé âîäå.

5. Ñîõðàíÿéòå âñå

äåòàëè: îíè Âàì

2. Ïîäñîåäèíèòå çà-

ïîíàäîáÿòñÿ ïðè

ëèâíîé øëàíã ê ñòè-

ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé

ðàëüíîé ìàøèíå,

ìàøèíû.

íàâèíòèâ åãî íà

âîäîïðèåìíèê, ðàñïî-

áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñ-

ëîæåííûé â çàäíåé

êóþ ïîïåðå÷íóþ ïëàíêó. Çàêðîéòå îáðàçîâàâøèåñÿ

âåðõíåé ÷àñòè ñïðàâà

îòâåðñòèÿ ïëàñòìàññîâûìè çàãëóøêàìè.

(ñì. ðèñ.).

Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè

ìàòåðèàëàìè.

3.Óáåäèòåñü, ÷òî

øëàíã íå ïåðåêðó÷åí

Âûðàâíèâàíèå

è íå ïåðåæàò.

1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ

ìàøèíó íà ðîâíîì è

Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà-

ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû

÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàê-

îíà íå êàñàëàñü ñòåí,

òåðèñòèê (ñì. ñ. 15).

ìåáåëè è ïðî÷èõ

ïðåäìåòîâ.

Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ

íåäîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé

Ñåðâèñíûé öåíòð.

2. Ïîñëå óñòàíîâêè ìà-

øèíû íà ìåñòî îòðåãó-

ëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå

ïîëîæåíèå ïóòåì âðàùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê

(ñì. ðèñ.).

»

Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà

l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-

ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè

CIS

Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-

(äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-

íåö ñëèâíîãî øëàíãà íà

ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç-

êðàé ðàêîâèíû, âàííû,

Óñòàíîâêà Îïèñàíèå

ðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî

èëè ïîìåñòèòå â

ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà).

ñïåöèàëüíûé âûâîä

Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìå-

êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå

65 — 100 cm

íèòü íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü

äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ.

ïèòàþùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâî-

Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíî-

äèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.

ãî øëàíãà äîëæíà íà-

Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ

õîäèòüñÿ íà âûñîòå 65-

è áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü

100 ñì îò ïîëà. Ðàñïî-

âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íå-

ëîæåíèå ñëèâíîãî

îáõîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíè-

øëàíãà äîëæíî îáåñ-

òåëü, óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè.

ïå÷èâàòü ðàçðûâ ñòðóè

ïðè ñëèâå (êîíåö øëàí-

Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáî-

ãà íå äîëæåí áûòü

âàíèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé

ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿ-

îïóùåí â âîäó).

Ïðîãðàììû

åòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì.

 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà

Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà

êðàé âàííîé èëè ðàêî-

óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí

âèíû, øëàíã âåøàåòñÿ

íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.

ñ ïîìîùüþ íàïðàâëÿ-

þùåé (âõîäèò â êîìï-

ëåêò ïîñòàâêè), êîòîðàÿ

Ïåðâûé öèêë ñòèðêè

êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.).

Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñï-

Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ

ñðåäñòâà

ëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèð-

Ìîþùèå

ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåò-

êè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðî-

ñÿ åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà

ãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.

è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.

Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè

Òåõíè÷åñ êèå õàð àêòåð èñòèêè

Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî

áåçîïàñíîñòè

áûòü çàçåìëåíî!

Ìîäåëü

WIT 60

1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî-

Ìåðû

øèðèí à 40 ñ ì

ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê-

Ðàçìåðû

âûñîòà 85 ñì

òîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé

ãëóáèíà 60 ñì

ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùè-

òû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðà-

Çàãðóçêà

1 5 êã

áàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå

áîëåå 0,1 ñ.

Ýëåêòðè÷åñêèå

íàïðÿæåíèå 2 2 0/2 30 Â 50 ÃÖ

Îáñëóæèâàíèå

ïàðàìåòðû

max ìîùíîñòü 1850 Âàòò

2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòà

è óõîä

íîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,

max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)

Ãèäðàâëè÷åñêèå

èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè

min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)

ïàðàìåòðû

îáúåì áàðàáàíà 42 ë

æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíè-

åâûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðà-

Ñêîðîñòü

äî 600 îá/ìèí

áîòêà ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè

îòæèìà

óêàçàííîé ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîí-

Kîíòðîëüíûå

òàæ.

ïðîãðàììû

ïðîãðàììà 3; òåìïåðàòóðà 60°Ñ;

3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå

ñîãëàñíî

ïðè çàãðóçêå äî 5 êã.

íîðìàòèâó IEC

äîïóñêàåòñÿ.

456

4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ

ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.

Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì

Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñ-

Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî

ïå÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñ-

Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:

73/223/ ÅÅÑ îò 19.02.73 (íèçêîãî

ïëóàòàöèè ìàøèíû.

íàïðÿæåíèÿ) è ïîñëåäóþùèå ìîäè-

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:

ôèêàöèè

89/336ÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðî

ÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòè

l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èç-

ìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è

ëîæåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè;

ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàí-

2 00 2 / 9 6 / C E

íûì ìàøèíû;

l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;

#

Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

Êíîïêà

ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/

Èíäèêàòîð

+15

ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ

ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/

ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ

Êíîïêè âûáîðà

ÔÓÍÊÖÈÈ

Ðóêîÿòêà âûáîðà

Ðóêîÿòêà âûáîðà

ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ

ÏÐÎÃÐÀÌÌ

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ çàãðóç-

Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ñëóæèò äëÿ

êè ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà è ñìÿã÷èòåëåé (ñì. ñ. 19).

âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ãîðèò,

Êíîïêè âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ: ñëóæàò äëÿ âûáîðà

êîãäà ìàøèíà âêëþ÷åíà.

äîñòóïíûõ ôóíêöèé.

Ðóêîÿòêà âûáîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ: ñëóæèò äëÿ

Ðóêîÿòêà âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ ñëóæèò äëÿ âûáîðà

óñòàíîâêè íåîáõîäèìîé òåìïåðàòóðû èëè äëÿ

ïðîãðàìì.(ñì. ñ. 17)

ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå (ñì. ñòð. 18).

Çàïîìíèòå: ðóêîÿòêó âûáîðà ïðîãðàìì ñëåäóåò

ïîâîðà÷èâàòü ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå è ïðè

âûêëþ÷åííîé ñòèðàëüíîé ìàøèíå.

Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí

A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1).

Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå.

Á) Çàòåì, èñïîëüçóÿ îáå ðóêè, îòêðîéòå áàðàáàí, êàê ïîêà

çàíî íà ðèñ. 2:

Íàæìèòå êíîïêó, îáîçíà÷åííóþ ñòðåëêîé íà ðèñ. 2, ñëåã

êà âíèç,

äðóãîé ðóêîé ïðèäåðæèâàÿ äâåðöû (òàê âû èçáåæèòå

âíåçàïíîãî îòêðûâàíèÿ äâåðîê è çàùåìëåíèÿ ïàëüöåâ);

äâåðöû ðàñöåïÿòñÿ è ëåãêî îòêðîþòñÿ.

ðèñ. 1

ðèñ. 2

Â) ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ (ðèñ. 3).

Ã) ÇÀÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 4).

çàêðîéòå ïîëíîñòüþ áàðàáàí, îïóñêàÿ ñíà÷àëà

ïåðåäíþþ äâåðöó, à çàòåì çàäíþþ;

çàòåì óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî êðþêè ïåðåäíåé äâåðöû

òî÷íî âîøëè â ïðåäíàçíà÷åííûå ìåñòà íà çàäíåé

äâåðöå;

ïîñëå òîãî, êàê êðþêè çàùåëêíóëèñü, íàæìèòå îáå

äâåðöû ñëåãêà âíèç, ÷òîáû óáåäèòüñÿ îíè çàêðûòû

ïëîòíî;

è, íàêîíåö, çàêðîéòå âíåøíþþ êðûøêó.

ðèñ. 3 ðèñ. 4

$

Çàïóñê ìàøèíû.

Ïðîãðàììû

Êðàòêèå èíñòðóêöèè:

4. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó ïðè ïîìîùè

êíîïêè .

Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû

CIS

5. Ïî îêîí÷àíèè ñòèðêè ïîäîæäèòå ïðèìåðíî 3

1. Âûáåðèòå íóæíóþ âàì ïðîãðàììó.

ìèíóòû.

2. Âûáåðèòå òåìïåðàòóðó ñòèðêè (ñì. ñòð. 18).

Âûêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íàæàòèåì

3. Çàãðóçèòå áåëüå â áàðàáàí, çàñûïüòå ñòèðàë-

êíîïêè

.

üíîå âåùåñòâî è äîáàâêè (ñìîòðèòå ñòð. 19),

6. Îòêðîéòå äâåðöó ìàøèíû. Âûíóâ áåëüå,

çàêðîéòå êðûøêè áàðàáàíà è âíåøíèé ëþê.

îñòàâüòå äâåðöó ìàøèíû ïðèîòêðûòîé, ÷òîáû

äàòü èñïàðèòüñÿ îñòàâøåéñÿ âëàãå.

Ïåðåêðîéòå êðàí ïîäà÷è âîäû.

Òàáëèöà ïðîãðàìì

Ìîþùåå

Äëèòåëü

Òåðìî

ñðåäñòâî

Ñìÿã÷-

íîñòü

Òêàíè è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãð.

Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè

ñòàò

èòåëü

öèêëà,

ïðåäâ.

îñíîâíàÿ

ñòèðêà

ñòèðêà

ìèí

ÕËÎÏÎKÊ

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå,

1 Max° C



155

ðîñòú²íè, ñ êàòåðòè è ò.ä)

ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

2 Max° C



145

Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå — îòæèì

ÏðîãðàììûÓñòàíîâêà Îïèñàíèå

Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è

2 60°C



145

Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå — îòæèì

ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå

Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è

2 40°C



145

Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå — îòæèì

ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå

Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è

3 60°C



115

Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå — îòæèì

ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

3 40°C



115

Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Öâåòíîå áåëúå

4 40°C



100

Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå — îòæèì

ñðåäñòâà

Ìîþùèå

Ïîëîñ êàíèå

Ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñìÿã÷åíèå

Ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Îòæèì Ñëèâ Îòæèì

ÑÈÍÒÅÒÈ

áåçîïàñíîñòè

Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå —

Öâåòíàÿ ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

5 60°C



90

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ìåðû

Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå —

Öâåòíàÿ ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

5 50°C



80

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Íîðìàëüíî çàãðÿçíåííàÿ

Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå —

5 40°C



70

ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Íîðìàëüíî çàãðÿçíåííàÿ

Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå —

6 50°C



80

ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Îáñëóæèâàíèå

Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå —

Ëèíÿþùàÿ

7

40°C



70

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

è óõîä

Ïîëîñ êàíèå

Ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñìÿã÷åíèå

Ïîëîñêàíèå ñî ñìÿã÷åíèåì îòæèì

Îòæèì Ñëèâ Äåëèêàòíûé îòæèì

ÄÅËÈÒ. ÒÍÈ

Øåðñòúûäåðæèâàþùàÿ ìàùèííó

Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿã÷åíèå —

8

40°C



55

ñòèðêó)

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ïîëîñ êàíèå

Ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñìÿã÷åíèå

Ïîëîñêàíèå ñî ñìÿã÷åíèåì îòæèì

Àíòèñìèíàåìîñòü

Îñòàíîâêà ñ âîäîé äëÿ øåëêà è îñîáî

Óäåðæàíèå ïîëîñêàíèÿ

äåëèêàòíûõ èçäåëèé

Îòæèì Ñëèâ Äåëèêàòíûé îòæèì

Ñëèâ Ñëèâ áåç îòæèìà

ÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòè

Ïðèìå÷àíèå

îïèñàíèå Ôóíêöèè îñòàíîâêè ñ âîäîé ñìîòðåòü íà ñòð. 18. Äàííûå â òàáëèöå, ÿâëÿþòñÿ ñïðàâî÷íûìè è ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè

îò êîíêðåòíûõ óñëîâèé ñòèðêè (îáúåì ñòèðêè, òåìïåðàòóðà âîäû â âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìå, òåìïåðàòóðà â ïîìåùåíèè è äð.).

%

Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè

+15

&

C

Âûáîð òåìïåðàòóðû

Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòð. 17).

Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå (

).

Ôóíêöèè

Ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ñòèðêè ìàøèíû ïîçâîëÿþò äîñòè÷ü æåëàåìîé ÷èñòîòû è áåëèçíû âàøåãî áåëüÿ.

Äëÿ âêëþ÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé íàæìèòå êíîïêó íóæíîé ôóíêöèè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèâåäåííîé

íèæå òàáëèöåé.

Ôóíêöèè Íàçíà÷åíèå Èñïîëüçîâàíèå

Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ýòó ôóíêöèþ ïðè íåïîëíîé çàãðóçêå

Óìåíüøàåò ïîòðåáëåíèå

ìàøèíû, ïðîïîðöèîíàëüíî óìåíüøàÿ êîëè÷åñòâî ìîþùåãî

îïêà ýêñòðà-

âîäû ïðè ïîëîñêàíèè.

ñðåäñòâà.

ýêîíîìèè

Ìàøèíà ïðåðûâàåò öèêë

ñòèðêè, îñòàâëÿÿ áåëüå

çàìî÷åííûì â âîäå ïåðåä

öèêëîì îòæèìà, ÷òî

ïðèìåíÿåòñÿ â ïðîãðàììàõ

Îñòàíîâêà ñ âîäîé äëÿ øåëêà è îñîáî äåëèêàòíûõ èçäåëèé

äëÿ ñèíòåòèêè è øåðñòè,

(Ñèìâîëû ).

ÂÀÆÍÎ: Ïåðåä òåì, êàê îòêðûòü äâåðü ìàøèíû, ñëåéòå èç íåå

Ýòî ñäåëàíî äëÿ òîãî,

âîäó, óñòàíîâèâ ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌ â ïîëîæåíèå

÷òîáû áåëüå íå ñìèíàëîñü,

Ñëèâ .

åñëè Âû çàáóäåòå âûíóòü

åãî ñðàçó ïîñëå ñòèðêè è

Äëÿ òîãî, ÷òîáû çàâåðøèòü ñòèðêó âñå-òàêè îòæèìîì, ïðîñòî

áåëüå ìîæåò ïðîëåæàòü â

íàæìèòå êíîïêó (Kíîïêà îñòàíîâêè ñ âîäîé).

áàðàáàíå íåñêîëüêî ÷àñîâ.

Èñïîëüçóéòå êíîïêó òîëüêî

Kíîïêà îñòàíîâêè

ïðè ïðîãðàììàõ ñòèðêè

ñ âîäîé

ñèíòåòèêè è øåðñòè.

Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ

Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åí-

CIS

Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-

íûå äëÿ ðó÷íîé ñòèðêè îáðàçóþùàÿñÿ îáèëüíàÿ

íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå

ïåíà óõóäøàåò ðåçóëüòàò ñòèðêè è ìîæåò âûâåñòè

ãàðàíòèðóåò áîëåå ýô-

èç ñòðîÿ ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.

ôåêòèâíóþ ñòèðêó,

íàïðîòèâ ìîæåò

ïðèâåñòè ê

îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ

âíóòðè ìàøèíû è çàã-

Ðàçáåðèòå áåëüå:

ðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé

— â ñîîòâåòñòâèè ñ òèïîì òêàíè / îáîçíà÷åíèÿ íà

ñðåäû.

ýòèêåòêå

— ïî öâåòó: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî.

Âûäâèíüòå ðàñïðåäå-

Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå

ëèòåëü è çàïîëíèòå åãî

õîðîøî ëè äåðæàòñÿ ïóãîâèöû.

îòäåëåíèÿ ìîþùèì

Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíîå íîðìû çàãðóçêè

ñðåäñòâîì è ñìÿã÷èòå-

áàðàáàíà, óêàçàííûå äëÿ ñóõîãî áåëüÿ:

ëåì:

Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 5 êã

Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 2,5 êã

ÏðîãðàììûÓñòàíîâêà Îïèñàíèå

Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 2 êã

Îòäåëåíèå 1: ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâà-

Øåðñòü: ìàêñ. 1 êã

ðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê)

Âåñ áåëüÿ

ÿ÷åéêà 2: Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî

1 ïðîñòûíÿ 400 500 ã

(ïîðîøîê èëè æèäêîñòü)

1 íàâîëî÷êà 150 -200 ã

Æèäêîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî ñëåäóåò ïîìåùàòü

1 ñêàòåðòü 400  500 ã

íåïîñðåäñòâåííî â áàðàáàí â ñïåöèàëüíîì

1 õàëàò 900 1,200 ã

ñðåäñòâà

êðóãëîì ïëàñòìàññîâîì äîçàòîðå.

Ìîþùèå

1 ïîëîòåíöå 150 -250 ã

ÿ÷åéêà 3: Äîáàâêè (îïîëàñêèâàòåëü è ò.ä.)

Êîãäà âû íàëèâàåòå îïîëàñêèâàòåëü â ÿ÷åéêó 3,

îáðàùàéòå âíèìàíèå, ÷òîáû íå ïðåâûñèòü

ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü, óêàçàííûé îòìåòêîé

Îñîáåííîñòè ñòèðêè

«max».

îòäåëüíûõ èçäåëèé

áåçîïàñíîñòè

Îïîëàñêèâàòåëü àâòîìàòè÷åñêè ïîäàåòñÿ â

áàðàáàí â ïðîöåññå ïîñëåäíåãî îïîëàñêèâàíèÿ.

Çàíàâåñêè: ñâåðíèòå è ïîëîæèòå â íàâîëî÷êó èëè â

Ìåðû

Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû ñòèðêè â ÿ÷åéêå 3

ñåò÷àòûé ìåøî÷åê. Ñòèðàéòå îòäåëüíî, íå ïðåâûøàÿ

îñòàåòñÿ âîäà. Îíà íåîáõîäèìà äëÿ ïîäà÷è â

ïîëîâèíû çàãðóçêè áàðàáàíà.

áàðàáàí î÷åíü ãóñòûõ îïîëàñêèâàòåëåé, ò.å. äëÿ

ðàçáàâëåíèÿ êîíöåíòðèðîâàííûõ îïîëàñêèâàòåëåé.

Ñòåãàííûå êóðòêè è ïóõîâèêè: åñëè ïóõîâèê íà óòè-

Åñëè â ÿ÷åéêå 3 îñòàíåòñÿ âîäû áîëüøå

íîì èëè ãóñèíîì ïóõó, åãî ìîæíî ñòèðàòü â ñòèðàëü-

íîðìàëüíîãî, ýòî çíà÷èò, ÷òî êàíàë ñëèâà

íîé ìàøèíå. Âûâåðíèòå êóðòêó íàèçíàíêó, çàãðóçèòå

Îáñëóæèâàíèå

îïîëàñêèâàòåëÿ â áàðàáàí çàñîðèëñÿ. Ñìîòðèòå

â áàðàáàí íå áîëåå 2-3 êã èçäåëèé. Ïîâòîðèòå ïîëîñ-

è óõîä

îïèñàíèå ÷èñòêè ÿ÷ååê íà ñòð. 21.

êàíèå 1-2 ðàçà, èñïîëüçóéòå äåëèêàòíûé îòæèì.

ÿ÷åéêà 4:

Öèêë îòáåëèâàíèÿ

Ïàðóñèíîâûå òóôëè: Ïàðóñèíîâûå òóôëè

ïðåäâàðèòåëüíî î÷èñòèòå îò ãðÿçè è ñòèðàéòå ñ

ïðî÷íûìè òêàíÿìè èëè äæèíñàìè, åñëè ïîçâîëÿåò öâåò.

Îáû÷íûé îòáåëèâàòåëü èñïîëüçóåòñÿ äëÿ

Íå ñòèðàéòå ñ áåëûìè âåùàìè.

ïðî÷íûõ áåëûõ òêàíåé, äåëèêàòíûé äëÿ

öâåòíûõ, ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé è äëÿ øåðñòè.

Øåðñòü: Äëÿ äîñòèæåíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ

Íå çàëèâàéòå îòáåëèâàòåëü â ÿ÷åéêó-äîçàòîð 4

ñòèðêè çàãðóæàéòå íå áîëåå 1 êã áåëüÿ è èñïîëü-

âûøå îòìåòêè «ìàêñ.» (ñìîòðèòå ðèñóíîê).

çóéòå ñïåöèàëüíûå æèäêèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà-

÷åííûå äëÿ ñòèðêè øåðñòÿííûõ èçäåëèé.

Èñïîëüçîâàíèå îòáåëèâàòåëÿ èñêëþ÷àåò âîçìîæ-

íîñòü ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.

ÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòè

’

Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëå-

 öåëÿõ ìèíèìèçàöèè îòðèöàòåëüíîãî âîçäåéñòâèÿ

+15

íà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áå-

óòèëèçîâàííûõ ïðèáîðîâ íà îêðóæàþùóþ ñðåäó,

çîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå ïðå-

ñíèæåíèÿ ðèñêîâ äëÿ çäîðîâüÿ íàñåëåíèÿ, à òàêæå

äóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçî-

îïòèìèçàöèè ïðîöåññà ïåðåðàáîòêè è ïîâòîðíîãî

ïàñíîñòè.

èñïîëüçîâàíèÿ ìàòåðèàëîâ, ñáîð èçíîøåííîãî

îáîðóäîâàíèÿ äîëæåí îñóùåñòâëÿòüñÿ âíå ðàìîê

Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè

îáùåãîðîäñêèõ ñèñòåì ñáîðà è óòèëèçàöèè ìóñîðà.

Äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Äàííîå èçäåëèå

Ñèìâîë «ïåðå÷åðêíóòîãî ìóñîðíîãî âåäðà»,

ÿâëÿåòñÿ áûòîâûì ýëåêòðîïðèáîðîì, íå

íàíåñåííûé íà ïðîäóêöèþ, íàïîìèíàåò îá îáÿçàííîñòè

ïðåäíàçíà÷åííûì äëÿ ïðîôåññèîíàëüíîãî

ñîáëþäåíèÿ ñïåöèàëüíîé ïðîöåäóðû óòèëèçàöèè

èñïîëüçîâàíèÿ. Çàïðåùàåòñÿ ìîäèôèöèðîâàòü

åãî ôóíêöèè.

áûòîâîé òåõíèêè.

Ïîòðåáèòåëü ìîæåò ñäàòü èçíîøåííîå îáîðóäîâàíèå â

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ

ñïåöèàëüíûõ ïóíêòàõ ïðèåìà èëè, åñëè ýòî ðàçðåøåíî

òîëüêî âçðîñëûìè ëèöàìè, ñîáëþäàþùèìè

íàöèîíàëüíûìè çàêîíîäàòåëüñòâàìè, âîçâðàòèòü

èíñòðóêöèè, ïðèâåäåííûå â äàííîì ðóêîâîäñòâå.

êîìïàíèè ïðè ïîêóïêå íîâîãî, àíàëîãè÷íîãî ïðîäóêòà.

Íà ñåãîäíÿøíèé äåíü âñå âåäóùèå ïðîèçâîäèòåëè

Íå êàñàéòåñü ðàáîòàþùåé ìàøèíû, åñëè âàøè

áûòîâîé òåõíèêè àêòèâíî ðàáîòàþò íàä ñîçäàíèåì

ðóêè èëè íîãè ñûðûå; íå ïîëüçóéòåñü

îáîðóäîâàíèåì áîñèêîì.

ñèñòåì ñáîðà è óòèëèçàöèè èçíîøåííîé áûòîâîé

òåõíèêè.

Íå òÿíèòå çà ïèòàþùèé êàáåëü, ÷òîáû âûíóòü âèëêó

èç ðîçåòêè: áåðèòåñü çà âèëêó.

Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà

îêðóæàþùåé ñðåäû

Íå îòêðûâàéòå ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ

âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû.

Ýêîíîìèÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ, âîäû, ýëåêòðî-

ýíåðãèè è âðåìåíè

Íå êàñàéòåñü ñëèâàåìîé âîäû, åå òåìïåðàòóðà

ìîæåò áûòü î÷åíü âûñîêîé.

Äëÿ ýêîíîìèè ðåñóðñîâ ñëåäóåò ìàêñèìàëüíî çàã-

ðóæàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. Îäèí öèêë ñòèðêè ïðè

Ïðè îñòàíîâêå ìàøèíû ðàçáëîêèðîâêà çàìêà

ïîëíîé çàãðóçêå âìåñòî äâóõ öèêëîâ ñ íàïîëîâèíó

äâåðöû ñðàáàòûâàåò ñ òðåõìèíóòíîé çàäåðæêîé.

çàãðóæåííûì áàðàáàíîì ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü äî

Íå ïûòàéòåñü îòêðûòü äâåðöó â ýòîì ïðîìåæóò-

50% ýëåêòðîýíåðãèè.

êå âðåìåíè òåì áîëåå âî âðåìÿ ðàáîòû îáî-

Öèêë ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íåîáõîäèì òîëüêî

ðóäîâàíèÿ!): ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ìåõàíèçì

äëÿ î÷åíü ãðÿçíîãî áåëüÿ. Ïðè öèêëå

áëîêèðîâêè.

ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ðàñõîäóåòñÿ áîëüøå

 ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè ïðè ëþáûõ îáñòîÿòåëü-

ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, âðåìåíè, âîäû è íà 5 15%

ñòâàõ íå êàñàéòåñü âíóòðåííèõ ÷àñòåé ìàøèíû,

áîëüøå ýëåêòðîýíåðãèè.

ïûòàÿñü ïî÷èíèòü åå.

Åñëè âû îáðàáîòàåòå ïÿòíà ïÿòíîâûâîäèòåëåì èëè

Ñëåäèòå, ÷òîáû äåòè íå ïðèáëèæàëèñü ê

çàìî÷èòå áåëüå ïåðåä ñòèðêîé, ýòî ïîìîæåò èç-

ðàáîòàþùåé ñòèðàëüíîé ìàøèíå.

áåæàòü ñòèðêè ïðè âûñîêèõ òåìïåðàòóðàõ. Èñïîëü-

 ïðîöåññå ñòèðêè äâåðöà ñòèðàëüíîé ìàøèíû

çîâàíèå ïðîãðàììû ñòèðêè ïðè 60°C âìåñòî 90°C,

ìîæåò íàãðåâàòüñÿ.

èëè 40°C âìåñòî 60°C ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü äî

Åñëè íåîáõîäèìî ïåðåìåñòèòü ñòèðàëüíóþ ìàøè-

50% ýëåêòðîýíåðãèè.

íó, âûïîëíÿéòå ýòó îïåðàöèþ âäâîåì èëè âòðîåì

Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà â çà-

ñ ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ. Íèêîãäà íå

âèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû, ñòåïåíè

ïûòàéòåñü ïîäíÿòü ìàøèíó â îäèíî÷êó

çàãðÿçíåíèÿ è îáúåìà çàãðóæàåìîãî áåëüÿ

îáîðóäîâàíèå ÷ðåçâû÷àéíî òÿæåëîå.

ïîìîãàåò èçáåæàòü íåðàöèîíàëüíîãî ðàñõîäà

Ïåðåä ïîìåùåíèåì â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ

ìîþùåãî ñðåäñòâà è çàãðÿçíåíèÿ îêðóæàþùåé

óáåäèòåñü, ÷òîáû áàðàáàí áûë ïóñò.

ñðåäû: õîòÿ ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è ÿâëÿþòñÿ áèî-

ðàçëàãàåìûìè, îíè ñîäåðæàò âåùåñòâà, îòðèöà-

òåëüíî âëèÿþùèå íà ýêîëîãèþ. Êðîìå òîãî, ïî âîç-

Ïðîöåññ óòèëèçàöèè ýëåêòðè÷åñêèõ

ìîæíîñòè èçáåãàéòå èñïîëüçîâàòü îïîëàñêèâàòåëè.

áûòîâûõ ïðèáîðîâ

Åñëè áåëüå äîëæíî ñóøèòüñÿ â àâòîìàòè÷åñêîé

Åâðîïåéñêàÿ äèðåêòèâà 2002/96/EC îá óòèëèçàöèè

ñóøêå, íåîáõîäèìî âûáðàòü áîëüøóþ ñêîðîñòü

ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ (WEEE)

îòæèìà. Èíòåíñèâíûé îòæèì ñýêîíîìèò âðåìÿ è

óñòàíàâëèâàåò ïðàâèëà óòèëèçàöèè âûøåäøèõ èç ñòðîÿ

ýëåêòðîýíåðãèþ ïðè àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêå.

áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ.

Оглавление

    Аннотации для Стиральной Машиной Indesit WIT 60 в формате PDF

    Топ 10 инструкций

    Другие инструкции

    Перейти к контенту

    Стиральные машины Indesit

    • Размер инструкции: 603.02 kB
    • Формат файла: pdf

    Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Indesit WIT 60, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

    Инструкция для стиральной машины Indesit WIT 60 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

    Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Indesit WIT 60. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

    Приобретая бытовую технику, покупатель всегда получает инструкцию по эксплуатации. И не смотря на то, что модели стиральных машин фирмы Indesit очень просты в использовании, порой руководство просто необходимо для запуска определенных программ или устранения неполадок в работе. Инструкция наглядно показывает, как правильно пользоваться стиральной машиной модели Indesit Indesit WT 60. Компания «Центр-Сервис» дает возможность скачать руководство прямо на сайте. 

    Скачать инструкцию к стиральной машине Indesit WT 60

    Ремонт стиральных машин Indesit в день обращения

    Если в стиральной машине Indesit WT 60 требуется:  

    Замена манжеты на стиральной машине

    Замена тэна в стиральной машине 

    Замена насоса в стиральной машине

    Замена ремня в стиральной машине

    Замена подшипников в стиральной машине

    То обращайтесь в компаниию Центр-Сервис, мы оперативно и профессионально отремонтируем вашу технику.

    Mode d’emploi

    LAVE-LINGE

    F

    Français, 1

    WIT 60

    CIS

    РУССКИЙ, 13

    Sommaire

    F

    Installation, 2-3

    Déballage et mise à niveau, 2
    Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3
    Premier cycle de lavage, 3
    Caractéristiques techniques, 3

    Description du lave-linge, 4

    Bandeau de commandes, 4

    Mise en marche et Programmes, 6

    En bref: démarrage d’un programme, 6
    Comment ouvrir ou fermer le tambour, 6
    Tableau des programmes, 6

    Personnalisations, 7

    Sélection de la température, 7
    Fonctions, 7

    Produits lessiviels et linge, 8

    Tiroir à produits lessiviels, 8
    Cycle blanchissage, 8
    Triage du linge, 8
    Pièces de linge particulières, 8

    Précautions et conseils, 9

    Sécurité générale, 9
    Mise au rebut, 9
    Economies et respect de l’environnement, 9

    Entretien et soin, 10

    Coupure de l’arrivée d’eau et de courant, 10
    Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau, 10
    Nettoyage du lave-linge, 10
    Entretien du couvercle et du tambour, 10
    Nettoyage de la pompe, 10
    Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10

    Anomalies et remèdes, 11

    Assistance, 12

    Consultation à tout moment, 12

    1

    Installation

    Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le

    F

    consulter à tout moment. En cas de vente, de
    cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive
    toujours le lave-linge pour que son nouveau
    propriétaire soit informé sur son mode de
    fonctionnement et puisse profiter des conseils corres­pondants.

    t Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
    machine et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et
    des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
    machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
    réglez les petits pieds de manière à ce qu’il y ait
    suffisamment d’espace pour assurer une bonne
    ventilation.

    Lisez attentivement les instructions: elles fournissent

    d’importantes informations sur l’installation, l’utilisation
    et la sécurité.

    Raccordements hydrauliques et
    électriques

    Déballage et mise à niveau

    Déballage:
    enlever les 4 vis

    1. Déballez le lave-linge.

    2. Contrôlez que le lave­linge n’a pas été en­dommagé pendant le
    transport. S’il est abîmé,
    ne le raccordez pas et
    contactez votre reven­deur.

    Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

    1. Montez le joint A sur
    l’extrémité du tuyau
    d’alimentation et vissez-le
    à un robinet d’eau froide

    A

    à embout fileté 3/4 gaz
    (voir figure).

    Faites couler l’eau
    jusqu’à ce qu’elle soit
    limpide et sans impuretés
    avant de raccorder.

    3. Enlevez les quatre vis
    de protection pour le
    transport, le caoutchouc
    et la cale, placés dans la
    partie arrière (voir figure).

    4. Bouchez les trous à
    laide des bouchons
    plastique fournis.

    5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les
    remonter en cas de transport du lave-linge.

    Attention: en cas de réutilisation, les vis plus

    courtes doivent être montées dessus.

    Les emballages ne sont pas des jouets pour

    enfants.

    Mise à niveau

    1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans

    l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

    2. Si le sol n’est pas
    parfaitement horizontal,
    vissez ou dévissez les
    petits pieds avant (voir
    figure) pour niveler
    l’appareil; son angle
    d’inclinaison, mesuré sur
    le plan de travail, ne doit
    pas dépasser 2°.

    2. Raccordez le tuyau
    d’alimentation au lave­linge en le vissant à la
    prise d’eau prévue, dans
    la partie arrière en haut à
    droite (voir figure).

    3. Faites attention à ce
    que le tuyau ne soit ni
    plié ni écrasé.

    ! La pression de l’eau doit être comprise entre les
    valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
    techniques (voir page ci-contre).

    ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,
    adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
    technicien agréé.

    Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le

    consulter à tout moment. En cas de vente, de
    cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive
    toujours le lave-linge pour que son nouveau
    propriétaire soit informé sur son mode de
    fonctionnement et puisse profiter des conseils
    correspondants.

    Lisez attentivement les instructions: elles fournissent

    d’importantes informations sur l’installation, l’utilisation
    et la sécurité.

    2

    Raccordement du tuyau de vidange

    Raccordez le tuyau
    d’évacuation, sans le
    plier, à un conduit
    d’évacuation ou à une
    évacuation murale

    65 — 100 cm

    placés à une distance
    du sol comprise entre
    65 et 100 cm;

    N’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

    Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.

    Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que

    par des techniciens agréés.

    Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
    de non respect des normes énumérées ci-dessus.

    Premier cycle de lavage

    F

    ou bien accrochez-le à
    un évier ou à une
    baignoire, dans ce cas,
    fixez le support en
    plastique fourni avec
    l’appareil au robinet
    (voir figure). L’extrémité
    libre du tuyau
    d’évacuation ne doit
    pas être plongée dans
    l’eau.

    L’utilisation de tuyaux de rallonge est absolument

    déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
    autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
    diamètre et de longueur maximum de 150 cm.

    Branchement électrique

    Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
    contrôlez que:
     la prise dispose de mise à la terre et est conforme

    aux normes;

     la prise est bien apte à supporter la puissance

    maximale de la machine indiquée dans le tableau
    des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);

     la tension d’alimentation est bien comprise entre les

    valeurs figurant dans le tableau des
    Caractéristiques techniques (voir ci-contre);

     la prise est bien compatible avec la fiche du lave-

    linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.

    Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors,

    même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser
    exposé à la pluie et aux orages.

    Après installation du lave-linge, la prise de courant

    doit être facilement accessible.

    Avant la première utilisation de la machine, effectuez
    un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
    sans linge et sélectionnez le programme à 90°C
    sans prélavage.

    Caractéristiques techniques

    Modèle

    Dimensions

    Capacité

    Raccordements

    électriques

    Raccordements
    hydrauliques

    Vitesse
    d’essorage

    Programmes de

    contrôle selon la

    norme IEC456

    WIT 60

    largeur 40 cm
    hauteur 85 cm
    profondeur 60 cm

    de 1 à 5 kg

    tension 220/230 Volt 50 Hz
    puissance maximale absorbée 1850 W

    pression maximale 1 MPa (10 bar)
    pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
    capacité du tambou r 42 litres

    jusqu’à 600 tours minute

    programme 3; températu re 60°C;
    effectué avec une charge de 5 kg.

    Cet appareil est conforme au x
    Directives Communautaires suivantes:

    — 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
    Tension) et modifications suivantes

    — 89/336/CEE du 03/05/89
    (Compatibilité électromagnétique) et
    modifications suivantes

    — 2002/96/CE

    Bac produits

    AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description

    3

    Description du lave-linge

    Bandeau de commandes

    F

    Touche

    MISE EN MARCHE/
    ARRET

    Touches

    FONCTION

    Voyant

    MARCHE

    /ARRET

    Tiroir à produits lessiviels pour charger produits
    lessiviels et additifs (voir page 8) .

    Touche TEMPÉRATURE: modification de la
    température de lavage de 90° a O° (voir page 7).

    Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions
    disponibles.

    Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en
    marche ou arrêt du lave-linge. (voir page 6).

    Bouton

    TEMPÉRATURE

    Bouton

    PROGRAMMES

    Voyant MARCHE/ARRET pour comprendre si le
    lave-linge est allumé.

    Bouton PROGRAMMES pour sélectionner les
    programmes (voir page 6).
    Tournez cet bouton exclusivement dans le sens des
    aiguilles dune montre et lorque lappareil est éteint.

    4

    Comment ouvrir et fermer le tambour

    Fig. 1

    Fig. 3 Fig. 4

    Fig. 2

    A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1).

    Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le
    complètement;

    Ouvrez ensuite les Portes du tambour à laide

    B)

    de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2):

     appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2)

    et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une
    main pour éviter que les portes ne vous fassent mal

    aux doigts en souvrant soudainement;

    accompagnez dans leur mouvements les portes qui

    se décrocheront et souvriront facilement.

    C) INTRODUISEZ LE LINGE. (Fig. 3).

    D) FERMEZ. (Fig. 4).

     refermez bien le tambour en baissant dabord la
    porte antérieure et posez ensuite la porte
    postérieure;
     faites attention à parfaitement positionner les
    crochets de la porte antérieure dans leur siège dans
    la porte postérieure;
     vous entendrez un  clac  qui confirmera la bonne
    fixation;

    appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux
    portes qui ne doivent pas se décrocher;
     fermez enfin le couvercle externe.

    F

    AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description Bac produits

    5

    Mise en marche et Programmes

    En bref: démarrage d’un programme

    F

    1. Slectionnez le programme souhaité à laide du
    bouton PROGRAMMES.

    2. Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).

    3. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et
    les additifs (voir page 8) et fermez les portes et le
    couvercle.

    4. Appuyez sur la touche pour allumer le lave­ linge

    Tableau des programmes

    Nature des tissus et degré de
    salissure

    Coton

    Blancs extrêmement sales
    (draps, nappes etc.)

    Blancs très sales
    (draps, n app es, etc.)

    Blancs et couleurs résistants très
    sales

    Blancs et couleurs très sales

    Blancs et couleurs résistants
    no rmalement sales linge co loré,
    robes de chambre, pulls etc.)

    Blancs et couleurs peu sales

    Blancs et couleurs délicats peu
    sales (chemises, pulls etc.)

    Rinçage

    Adoucissant

    Essorage Vidange et essorage final

    Synthétiques

    Synthétiques colorés résistants
    très sales (linge de bébé, etc.)

    Synthétiques colorés très sales

    Synthétiques aux couleurs
    délicates très sales

    Synthétiques colorés normalement
    sales

    Synthétiques aux couleurs
    délicates peu sales (linge en tout
    genre légèrement sale)

    Rinçage

    Adoucissant

    Essorage Vidange et essorage délicat

    Programmes

    1Max° C

    2Max° C

    260°C

    240°C

    360°C

    340°C

    440°C

    560°C

    550°C

    540°C

    6 50°C

    740°C

    Tempéra­tur e

    5. A la fin du programme de lavage attendez trois
    minutes.
    Eteignez alors la machine à laver en appuyant sur
    la touche marche-arrêt .

    6. Vous pouvez alors ouvrir le couvercle et les portes

    en toute sécurité.
    Après avoir sorti le linge, laissez le couvercle et les
    portes ouvertes ou entrouvertes pour que lhumidité
    à lintérieur puisse sévaporer.

    Fermez toujours le robinet de leau.

    Lessive

    prélav. lavag.

     

    Adoucis-

    sant

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    Durée
    du cycle
    (minutes)

    155

    145

    145

    145

    115

    115

    100

    90

    80

    70

    80

    70

    Description du cycle de lavage

    Prélavage, lavage, rinçages,
    ess orag es int ermédiaires et final

    Lavage, rinçages, essorages
    intermédiaires et final

    Lavage, rinçages, essorages
    intermédiaires et final

    Lavage, rinçages, essorages
    intermédiaires et final

    Lavage, rinçages, essorages
    intermédiaires et final

    Lavage, rinçages, essorages
    intermédiaires et final

    Lavage, rinçages, essorages
    intermédiaires et final

    Rin çages, essorages intermédiaires
    et final
    Rinçages avec prise automatique de
    l’

    adoucissant

    intermédiaires et final

    Lavage, rinçages,
    esso rage délicat

    Lavage, rinçages,
    esso rage délicat

    Lavage, rinçages,
    esso rage délicat

    Lavage, rinçages,
    esso rage délicat

    Lavage, rinçages,
    esso rage délicat

    Rinçages,
    esso rage délicat
    Rinçages avec prise de l’

    arrêt cuve pleine

    , essorages

    arrêt cuve pleine

    arrêt cuve pleine

    arrêt cuve pleine

    arrêt cuve pleine

    arrêt cuve pleine

    arrêt cuve pleine

    ou essorage délicat

    ou

    ou

    ou

    ou

    ou

    ou

    adoucissant

    ,

    Laine (lavable à la machine)

    Rinçage

    Adoucissant

    Arrêt cuve pleine

    Essorage Vidange et essorage délicat

    840°C

    

    Vidang e

    Lavage, rinçages,

    55

    esso rage délicat
    Rinçages,
    esso rage délicat
    Rinçages avec prise de l’

    arrêt cuve pleine
    Utilisable pou r textiles synth étiques et
    laine particu lièrement délicats

    Vidange sans essorage

    arrêt cuve pleine

    arrêt cuve pleine

    ou essorage délicat

    ou

    adoucissant

    Remarque

    Pour la description de la fonction Arrêt cuve pleine voir page 7. Les données reportées dans le tableau sont a titre indicatif.

    6

    ou

    ,

    Personnalisations

    Sélection de la température

    Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6).
    Vous pouvez réduire la température jusqu’au lavage à froid (

    ).

    Fonctions

    Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités.
    Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d’après le tableau ci­dessous;

    Fonctions Effet Mode d’empl oi

    Nous vous conseil lons de ne lut ili ser quen
    cas de chargement incomplet et de rédui re
    la quantité de produit lessiviel.

    Ne l’utilisez que pour les programmes
    spéciaux text il es synthétiques et laine.

    Avant d’ouvrir les portes et le couvercl e,
    faites u ne vidange en amenant le bouton
    PROGRAMMES en face du symbole .

    Par contre, si vous désirez effectuer un
    essorage, appuyez à nou veau sur la touche.

    Demi-charge

    Arrêt-cuve
    pleine

    Réduit la consommati on deau lors des
    rinçages.

    Permet d’interrompre le programme (sur le
    simbole ) en laissant le linge tremper
    dans l’eau avant d’essorage.
    C’est une touche précieuse car ell e
    permet d’évi ter que les t ext iles dél icats et
    synt hét iques ne se froi ssent ( par example,
    quand vous ne pouvez pas sortir votre
    li nge dès l a fin du lavage mais seulement
    au bout de quel ques h eures)

    F

    Bac produits

    AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description

    7

    Produits lessiviels et linge

    Tiroir à produits lessiviels

    F

    Un bon résultat de
    lavage dépend aussi
    d’un bon dosage de
    produit lessiviel: un
    excès de lessive ne
    lave pas mieux, il
    incruste l’intérieur de
    votre lave-linge et
    pollue
    l’environnement.

    Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive
    ou l’additif comme suit.

    bac 1: Lessive prélavage
    (en poudre)

    bac 2: Lessive lavage
    (en poudre ou liquide)

    En cas d’utilisation de lessive liquide, il est conseillé
    d’introduire la boule doseuse directement dans la
    cuve.

    N’utilisez pas de lessives pour lavage à la main,

    elles génèrent trop de mousse.

    Triage du linge

     Triez correctement votre linge d’après:

    — le type de textile / le symbole sur l’étiquette.

    — les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.

     Videz les poches et contrôlez les boutons.
     Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-

    dant au poids de linge sec:
    Textiles résistants: 5 kg max.
    Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
    Textiles délicats: 2 kg max.
    Laine: 1 kg max.

    Combien pèse le linge ?

    1 drap 400-500 g
    1 taie d’oreiller 150-200 g
    1 nappe 400-500 g
    1 peignoir 900-1.200 g
    1 serviette éponge 150-250 g

    Pièces de linge particulières

    Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie

    d’oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
    sans dépasser la demi-charge.

    bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)

    L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille
    (max). Le lave-linge prélève automatiquement
    lassouplissant lors du dernier rinçage.
    A la fin du programme de lavage il reste dans le bac
    3 un résidu deau. Cette eau sert au prélèvement
    des assouplissants très denses ou à dissoudre les
    assouplissants concentrés.
    Si dans le bac 3 il reste un peu plus deau que dhabitude,
    cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et
    empêche leffet aspirant du dispositif.
    Pour le nettoyage voir page 10.

    bac 4: Eau de javel

    Cycle blanchissage

    N’utilisez de l’eau de Javel traditionnelle que pour
    les tissus blancs résistants et des détachants
    délicats pour les couleurs, les synthétiques et la
    laine.
    Lorsque vous versez l’eau de Javel, attention à ne pas
    dépasser le niveau «max» indiqué sur le bac 4
    (voir figure).
    Lutilisation de leau de javel exclut la possibilité
    deffectuer un prélavage.

    Doudounes et anoraks: s’ils sont en duvet d’oie ou
    de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les
    vêtements sur lenvers. La charge ne doit pas excéder
    2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage.

    Laine: pour obtenir d’excellents résultats utilisez un
    produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
    charge de 1 kg.

    8

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Пошаговой инструкции подготовительный этап перед началом укладывания панели необходимо
  • Инструкция к комбайну мулинекс одасио 3
  • Персоль отбеливатель инструкция для ручной стирки
  • Как клеить жидкие обои на стену пошаговая инструкция для новичков видео фото
  • Расторопша экстракт эвалар инструкция по применению