Casio G-7710 / линейка G-Shock / модуль 3095 / год 2007
Инструкция к модулю Casio 3095
- Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
- Скачать русскую инструкцию → (типичная «как у всех», не всегда понятные картинки);
- Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).
Сложно настроить? Спрашивай на форуме G-Shock →
Читайте новости о любимых часах G-7710 на блоге
[display-posts tag=»G-7710″ posts_per_page=»4″]
Все новости о G-7710 →
Побывайте на заводе Casio, следите за новинками G-Shock…
CASIO G-7700/7710 Модуль 3095
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна
быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не
включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их
защищенности
таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Раз
Маркировка на
ряд
корпусе
I — Нет Нет Нет Нет
II WATER
RESISTANT
III 50M WATER
RESISTANT
IV 100M WATER
RESISTANT
V 200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за
глубин, при которых требуется гелиево—кислородная смесь).
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой
деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже
Брызги,
дождь и т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
исключением таких
Ныряние
с
аквалангом
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование
менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе
моющего средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися
средствами (например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся
чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками…
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву
или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы пластмассового
от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность
влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может
привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за
ремешка, при первой возможности протирайте его
и снимать заднюю крышку.
их в обычных условиях, тем не
мягкого нейтрального
реакции,
часов любой
отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с
другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает
никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме
Текущего Времени.
Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в
следующей последовательности:
Режим Текущего Времени → Режим Секундомера → Режим
Записной Книжки Секундомера → Режим Таймера Обратного
Отсчета → Режим Звукового Сигнала → Режим Мирового
Времени Æ Режим Текущего Времени.
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
При входе в Режим Текущего Времени в верхней левой части дисплея часов
присутствует индикатор “DUAL”, если выбран формат двойного времени, или
индикатор “HT”, если представлено текущее время Вашего местоположения или
количество оставшихся/прошедших дней до определенной даты.
Тем не менее, нажатие кнопки “D” позволяет переключать дисплеи часов в следующей
последовательности: Изображение текущего времени/месяца
Количество оставшихся/прошедших дней до определенной даты – Режим двойного
времени (код города/текущее время, число и день недели в другом городе) (“DUAL”).
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет
мигать.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд
последовательности: Секунды → DST (Режим летнего времени) → Код города →
Часы Æ Минуты → 12/24 часовой формат времени → Год → Месяц → Число →
Способ отсчета недель → Световой сигнал → Регулировка контраста дисплея →
Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите
кнопку “D”
для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D”
/числа/дня недели (“HT”) –
в следующей
при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика
установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика
секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для
увеличения
• Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с
большей скоростью.
• День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
• Вы можете установить значение времени в диапазоне от 2000г. до 2099г.
5. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени (индикатор
“DST”) нажимайте кнопку “D”.
6. Для
7. Для необходимого Вам выбора кода города используйте кнопки “D” и “B”.
8. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А” для возврата в
9. Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часы
автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.
Способ отсчета недель
Вы можете выбрать один из трех способов отсчета недель:
1. Отсчет начинается с понедельника каждой недели. Точкой отсчета
2. Отсчет начинается с понедельника. Точкой отсчета является неделя
3. Отсчет начинается с воскресенья. Точкой отсчета является неделя первого
Выбор способа отсчета недель
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
2. Нажмите кнопку “С” девять раз для перехода к Режиму Отсчета недель.
3. С помощью кнопок “D” и “B” выберите необходимый вам способ отсчета
4. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А” для возврата в
Использование двойного времени
В Режиме Текущего Времени вы также можете просматривать
другом городе, отличном от города Вашего текущего местоположения.
1. При выбранном режиме двойного времени на дисплее появляется
2. По умолчании в качестве другого города установлен Нью—Йорк
переключения 12/24 формата представления времени нажимайте
кнопку “D”. При выбранном 12-ти часовом формате представления
времени индикатор “А” обозначает значение времени до полудня,
индикатор “Р” – значение времени после полудня.
Режим Текущего Времени.
• Первое нажатие кнопки “А” обеспечивает переход к дисплею
двойного времени.
считается четверг первой недели года (индикатор “ISO”).
первого января (индикатор “MON”).
января (индикатор “SUN”).
появления мигающей индикации секунд, что означает
недель: SUN – ISO – MON.
Режим Текущего Времени.
индикатор “DUAL” .
(“NYC”).
и кнопку “В” для уменьшения значений.
начало установок.
текущее время в
Переключение установок летнего времени в Режиме Двойного Времени
1. В Режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2. Снова нажмите кнопку “А” для перехода к Режиму Двойного Времени.
3. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени (индикатор “DST”)
нажимайте кнопку “D”.
4. По окончании
установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Текущего
Времени.
Выбор кода города Режима Двойного Времени
1. В Режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2. Снова нажмите кнопку “А” для перехода к Режиму Двойного Времени.
3. Нажмите кнопку “С”
для перехода к установкам кода города.
4. С помощью кнопок “D” и “B” выберите код города Режима Двойного Времени.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Текущего
Времени.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки.
Подсветка часов автоматически включается при звучании любых звуковых сигналов.
• Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентных (EL) панелях,
мощность которых падает после определенного срока использования.
• Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это
не является показателем неисправности
часов.
• Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
• Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположенапод
углом 40° градусов относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда
свет может повредить вам или отвлечь
ваше внимание. Например, при управлении
мотоциклом или велосипедом.
• Для включения/выключения автоподсветки нажимайте и удерживайте в течение 3-х
секунд кнопку “L” в Режиме Текущего Времени.
Режим автодисплея
При включении данной функции часы автоматически переключаются от одного режима
к другому.
1. Для включения функции автодисплея одновременно нажмите кнопки “D” и “B”.
2. Для выключения – одновременно нажмите кнопки “А” и “С”.
Световой сигнал
При включении световой сигнал будет срабатывать каждый раз при звучании
будильника, индикации начала часа, сигнала таймера обратного отсчета,
обратного отсчета секундомера.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2.
Нажмите кнопку “С” десять раз для перехода к Режиму Светового
Сигнала.
3. Для включения (“SYNC”)/выключения (“OFF”) светового сигнала
нажимайте кнопку “D”.
4. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А” для возврата в
Режим Текущего Времени.
Регулировка контраста дисплея
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей индикации
секунд, что означает начало
установок.
2. Нажмите кнопку “С” одиннадцать раз для перехода к Режиму
регулировки контраста дисплея.
3. С помощью кнопок “D” и “B” выберите удобную Вам яркость дисплея
часов.
4. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А” для возврата в
Режим Текущего Времени.
Включение/выключение звука кнопок
В любом режиме
нажмите и удерживайте кнопку “С” в течение нескольких
секунд для включения (“MUTE)”/выключения звука кнопок.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть время в любом из 48
городов мира (28 часовых поясов).
• Значение мирового времени синхронизировано с текущим, поэтому нет
необходимости устанавливать его самостоятельно.
• Для просмотра значений времени в
других городах нажимайте кнопки “D”
и “B”.
• Для включения летнего времени:
1. С помощью кнопок “D” и “B” выберите город, летнее время которого вы
хотите установить.
2. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени (“DST”)
нажимайте кнопку “A”.
Loading…
1
Operation Guide 3095
MA0707-EA
About This Manual
• Depending on the model of your watch, display text
appears either as dark figures on a light background or
light figures on a dark background. All sample displays
in this manual are shown using dark figures on a light
background.
• Button operations are indicated using the letters shown
in the illustration.
• Each section of this manual provides you with the
information you need to perform operations in each
mode. Further details and technical information can be
found in the “Reference” section.
Press .
Timekeeping Mode Stopwatch Mode Recall Mode Countdown Timer Mode Alarm Mode World Time Mode
General Guide
• Press C to change from mode to mode.
• In any mode, press L to illuminate the display for about one second.
Hour : Minutes Seconds
PM indicator
Timekeeping
Use the Timekeeping Mode to set and view the current
time and date. You can select from among the three
different Timekeeping Mode screens shown below.
• Whenever you enter the Timekeeping Mode from
another mode, the indicator in the upper left corner of
the screen will show DUAL if the Dual Time screen is
selected. If the Home City Time screen or Elapsed/
Remaining Day screen is selected, the indicator will
show HT.
Week number
Day of week
Elapsed
number of days
Dual Time City code
Current time in
Dual Time City
Current day of
the week in
Dual Time City
Current date in
Dual Time City
Remaining
number of days
Month – Day
Year
Home City Time Elapsed/Remaining Days Dual Time
Press .
• You can use D in the Timekeeping Mode to cycle through the different screens
shown above, which changes the information in the top of the screen.
• The Elapsed/Remaining Days screen shows the number of days that have elapsed
from January 1 of the current year (Elapsed Days), and the number of days
remaining until December 31 of the current year (Remaining Days).
• The Dual Time screen shows the current time in your Home City and another city
(Dual Time City).
Read This Before You Set the Time and Date!
The time setting of the Dual Time City as well as all of the times in the World Time
Mode are based on the current time you set for your Home City in the Timekeeping
Mode. Because of this, make sure you select a city code for your Home City (the city
where you normally use the watch) before you set the time and date.
• For full information on city codes, see the “City Code Table”.
• For more information about Dual Time, see “Using Dual Time”.
To set the time and date
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select other settings.
Seconds
Seconds DST City Code Hour Minutes
Day Month Year
12/24-Hour FormatContrast Adjustment
Week Count MethodFlash Alert
Screen
50
OFF
TYO
P
10:58
12H
2008
6-30
To do this:
Reset the seconds to
00
Toggle between Daylight Saving
Time (
ON
) and Standard Time (
OFF
)
Change the city code
Change the hour or minutes
Toggle between 12-hour (12H)
and 24-hour (24H) timekeeping
Change the year
Change the month or day
Do this:
Press D.
Use D (east) and B (west).
Use D (+) and B (–).
Press D.
Use D (+) and B (–).
3. When the setting you want to change is flashing, use D and B to change it as
described below.
• See “Daylight Saving Time (DST)” for details about the DST setting.
• The following shows where you should go in order to find more information about
the above settings.
Week count method: “Week Number”
Flash alert: “Flash Alert”
Contrast adjustment: “Contrast Adjustment”
4. Press A twice to exit the setting screen.
• The first press of A will display the Dual Time setting screen.
• Resetting the seconds to 00 while the current count is in the range of 30 to 59
causes the minutes to be increased by 1. In the range of 00 to 29, the seconds are
reset to 00 without changing the minutes.
• The day of the week is displayed automatically in accordance with the date (year,
month, and day) settings.
Daylight Saving Time (DST)
Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from
Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight
Saving Time.
To toggle the Timekeeping Mode time between DST and Standard Time
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press C to display the DST setting screen.
3. Press D to toggle between Daylight Saving Time (
ON
displayed) and Standard Time (OFF displayed).
4. Press A twice to exit the setting screen.
• The DST indicator appears on the display to indicate
that Daylight Saving Time is turned on.
To count like this:
Start each week from Monday, and count the week that contains
the first Thursday as the first week of the year.
• This counting method is specified by ISO8601.
• Due to the ways that weeks are counted, the year of a particular
week may be different from a date that occurs during that week.
Example: January 1, 2005 is Week 53 of 2004
.
Start each week from Monday, and count the week that contains
January 1 as the first week of the year.
Start each week from Sunday, and count the week that contains
January 1 as the first week of the year.
Select this
counting method:
ISO
MON
SUN
DST indicator
On/Off status
Week Number
The week number shows the number of the current date in the current year. You can
select from among the following three types of week counting methods.
1
Operation Guide 3095
MA0707-EA
About This Manual
• Depending on the model of your watch, display text
appears either as dark figures on a light background or
light figures on a dark background. All sample displays
in this manual are shown using dark figures on a light
background.
• Button operations are indicated using the letters shown
in the illustration.
• Each section of this manual provides you with the
information you need to perform operations in each
mode. Further details and technical information can be
found in the “Reference” section.
Press .
Timekeeping Mode Stopwatch Mode Recall Mode Countdown Timer Mode Alarm Mode World Time Mode
General Guide
• Press C to change from mode to mode.
• In any mode, press L to illuminate the display for about one second.
Hour : Minutes Seconds
PM indicator
Timekeeping
Use the Timekeeping Mode to set and view the current
time and date. You can select from among the three
different Timekeeping Mode screens shown below.
• Whenever you enter the Timekeeping Mode from
another mode, the indicator in the upper left corner of
the screen will show DUAL if the Dual Time screen is
selected. If the Home City Time screen or Elapsed/
Remaining Day screen is selected, the indicator will
show HT.
Week number
Day of week
Elapsed
number of days
Dual Time City code
Current time in
Dual Time City
Current day of
the week in
Dual Time City
Current date in
Dual Time City
Remaining
number of days
Month – Day
Year
Home City Time Elapsed/Remaining Days Dual Time
Press .
• You can use D in the Timekeeping Mode to cycle through the different screens
shown above, which changes the information in the top of the screen.
• The Elapsed/Remaining Days screen shows the number of days that have elapsed
from January 1 of the current year (Elapsed Days), and the number of days
remaining until December 31 of the current year (Remaining Days).
• The Dual Time screen shows the current time in your Home City and another city
(Dual Time City).
Read This Before You Set the Time and Date!
The time setting of the Dual Time City as well as all of the times in the World Time
Mode are based on the current time you set for your Home City in the Timekeeping
Mode. Because of this, make sure you select a city code for your Home City (the city
where you normally use the watch) before you set the time and date.
• For full information on city codes, see the “City Code Table”.
• For more information about Dual Time, see “Using Dual Time”.
To set the time and date
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select other settings.
Seconds
Seconds DST City Code Hour Minutes
Day Month Year
12/24-Hour FormatContrast Adjustment
Week Count MethodFlash Alert
Screen
50
OFF
TYO
P
10:58
12H
2008
6-30
To do this:
Reset the seconds to
00
Toggle between Daylight Saving
Time (
ON
) and Standard Time (
OFF
)
Change the city code
Change the hour or minutes
Toggle between 12-hour (12H)
and 24-hour (24H) timekeeping
Change the year
Change the month or day
Do this:
Press D.
Use D (east) and B (west).
Use D (+) and B (–).
Press D.
Use D (+) and B (–).
3. When the setting you want to change is flashing, use D and B to change it as
described below.
• See “Daylight Saving Time (DST)” for details about the DST setting.
• The following shows where you should go in order to find more information about
the above settings.
Week count method: “Week Number”
Flash alert: “Flash Alert”
Contrast adjustment: “Contrast Adjustment”
4. Press A twice to exit the setting screen.
• The first press of A will display the Dual Time setting screen.
• Resetting the seconds to 00 while the current count is in the range of 30 to 59
causes the minutes to be increased by 1. In the range of 00 to 29, the seconds are
reset to 00 without changing the minutes.
• The day of the week is displayed automatically in accordance with the date (year,
month, and day) settings.
Daylight Saving Time (DST)
Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from
Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight
Saving Time.
To toggle the Timekeeping Mode time between DST and Standard Time
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press C to display the DST setting screen.
3. Press D to toggle between Daylight Saving Time (
ON
displayed) and Standard Time (OFF displayed).
4. Press A twice to exit the setting screen.
• The DST indicator appears on the display to indicate
that Daylight Saving Time is turned on.
To count like this:
Start each week from Monday, and count the week that contains
the first Thursday as the first week of the year.
• This counting method is specified by ISO8601.
• Due to the ways that weeks are counted, the year of a particular
week may be different from a date that occurs during that week.
Example: January 1, 2005 is Week 53 of 2004
.
Start each week from Monday, and count the week that contains
January 1 as the first week of the year.
Start each week from Sunday, and count the week that contains
January 1 as the first week of the year.
Select this
counting method:
ISO
MON
SUN
DST indicator
On/Off status
Week Number
The week number shows the number of the current date in the current year. You can
select from among the following three types of week counting methods.
