Инструкция к наушникам редми бадс 3 лайт

  • 1 Руководство пользователя Xiaomi BHR5489GL Redmi 3 Lite Buds
  • 2 Продукт
  • 3 Зарядка
  • 4 Утомительный
  • 5 Связь
  • 6 Сбросить наушники
  • 7 Функция
  • 8 Технические характеристики
  • 9 Важная информация по безопасности
  • 10 FC
  • Популярные вопросы
  • Руководство по эксплуатации

Руководство пользователя Xiaomi BHR5489GL Redmi 3 Lite Buds

Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед использованием устройства и сохраните его для дальнейшего обращения. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в этом руководстве предоставлены исключительно для ознакомления. Реальный продукт и его функции могут отличаться в зависимости от обновлений и улучшений.

Продукт 

xiaomi-bhr5489gl-redmi-3-lite-buds-fig1-translated

Зарядка

  • Перед первым использованием удалите защитную пленку с контактов на обоих наушниках и полностью зарядите как футляр для зарядки, так и сами наушники.
    xiaomi-bhr5489gl-redmi-3-lite-buds-fig2-7925965

  • Подключите зарядный кабель к футляру для зарядки и поместите наушники внутри футляра для одновременной зарядки. Когда зарядный футляр не полностью заряжен, его индикатор будет гореть белым цветом. После полной зарядки индикатор будет выключен.Для включения убедитесь, что в зарядном футляре есть заряд. Наушники автоматически включаются при извлечении их из футляра. Поместите оба наушника в зарядный футляр, индикаторы на них загорятся белым. Наушники начнут зарядку и автоматически отключатся, как только будут полностью заряжены.

    Если наушники не подключаются к устройству в течение 10 минут после извлечения из футляра, они автоматически выключаются, чтобы сэкономить заряд батареи.

Утомительный

  • Осторожно вставьте наушник в ушной канал и отрегулируйте его для достижения комфортного положения. Во время разговора убедитесь, что основной микрофон направлен к вашему рту для более четкой передачи голоса. 
  • Примечание: Наушники поставляются с ушными вкладышами размера M и дужками размера L. Если они не подходят, замените их на вкладыши и дужки нужного размера для более удобной посадки.
    xiaomi-bhr5489gl-redmi-3-lite-buds-fig3-7608107

Связь

Первичное подключение: Откройте крышку зарядного кейса и извлеките наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках начнут медленно мигать белым, значит, они готовы к подключению. Включите Bluetooth на вашем телефоне, найдите «Redmi Buds 3 Lite» в списке доступных устройств и коснитесь, чтобы подключиться.

Примечание: Если наушники не удается подключить, поместите их обратно в зарядный кейс, закройте крышку и повторите вышеописанную процедуру.

Подключение к другим устройствам: Чтобы подключить наушники к другому устройству, отключите Bluetooth-соединение с текущим телефоном или выполните сброс настроек наушников.

Сбросить наушники

Если наушники не подключаются корректно, выполните сброс настроек. Перед началом убедитесь, что зарядный футляр не разряжен. Откройте крышку футляра и поместите оба наушника внутрь. Нажмите и удерживайте сенсорные области на обоих наушниках не менее пяти секунд, затем отпустите. Индикаторы на обоих наушниках трижды мигнут белым, что подтвердит успешный сброс. После этого все записи о соединениях между наушниками и устройствами будут удалены.

xiaomi-bhr5489gl-redmi-3-lite-buds-fig4-768x409-translated

Функция завершенаview

xiaomi-bhr5489gl-redmi-3-lite-buds-fig5-3010709

Ответ / Завершение звонка: Чтобы ответить на входящий звонок, дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области на левом или правом наушнике. Для отклонения или завершения звонка трижды коснитесь сенсорной области наушника.

Воспроизведение / Пауза музыки: Для приостановки или воспроизведения музыки нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область на левом или правом наушнике.

Переключение на следующий трек: Во время воспроизведения музыки дважды коснитесь сенсорной области наушника, чтобы перейти к следующему треку.

Ответ на второй звонок: Чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на второй звонок, дважды коснитесь сенсорной области наушника. После того как вы ответили на второй звонок, дважды коснитесь сенсорной области, чтобы переключиться между вызовами. Чтобы завершить текущий звонок и ответить на удерживаемый, трижды коснитесь сенсорной области наушника.

Активировать голосового помощника: Когда наушники на вашем слухе (не во время разговора), трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника для активации голосового помощника. * Убедитесь, что ваше устройство поддерживает функцию голосового помощника.

Переключение между режимом одиночного и двойного наушников: Когда оба наушника соединены, они работают в режиме двойных наушников. Если вы поместите один наушник обратно в зарядный футляр и закроете его крышку, второй наушник автоматически перейдет в режим одиночного. Выньте второй наушник из футляра — режим двойных наушников восстановится.

Автоматическое подключение: После того как вы вынете наушники из зарядного футляра, они автоматически подключатся к последнему использовавшемуся Bluetooth-устройству. Если наушники не подключены, они перейдут в режим ожидания.

Отключение: Если Bluetooth-устройство отключается или вы вручную разъединяете наушники, они автоматически перейдут в режим ожидания. Если в течение 10 минут не будет подключено ни одно устройство, наушники выключатся.

Режим низкой задержки: Для активации режима низкой задержки при подключении наушников к телефону (кроме разговорного режима) одновременно нажмите и удерживайте сенсорные области на обоих наушниках. Чтобы отключить режим, нажмите и удерживайте сенсорные области или поместите оба наушника в зарядный футляр.

Примечание: В холодную погоду или при сухих руках сенсорные кнопки могут не реагировать должным образом.

Технические характеристики

Имя: Беспроводные наушники
Модель: М2110Е1
Диапазон частот: 2402-2480 МГц
Максимальная выходная мощность RF: < 20 мВт
Размеры наушников: 24.5 × 16.7 × 24.6 мм
Диапазон беспроводной связи: 10 м (в среде без препятствий)
Вход: 5 В = 50 мА
Беспроводное подключение: Bluetooth ® 5.2
Модель зарядного устройства: М2110Е1
Размеры: 60 × 46 × 23.7 мм
Вход: 5 В = 300 мА
Выход: 5 В = 150 мА
Температура хранения: от 0 °С до 45 °С
Рабочая температура: от 0 °С до 45 °С
Срок службы: 1 год

Важная информация по безопасности

  • Изделие оснащено встроенным аккумулятором, который нельзя снять или заменить. Чтобы избежать повреждений устройства и аккумулятора, не пытайтесь разбирать или модифицировать его самостоятельно. Замену аккумулятора следует производить только авторизованным сервисным центром, используя аккумулятор того же типа. Установка батареи, отличной от рекомендованной, может привести к угрозам безопасности, включая возгорание, взрыв или утечку электролита.Не выбрасывайте использованные батареи с обычными бытовыми отходами. Утилизация изделия и старых батарей должна осуществляться в соответствии с местными законами и нормативами.

    Не пытайтесь разбирать, чинить или модифицировать устройство, так как это может вызвать возгорание или привести к поломке устройства.

    Во время использования держите индикатор устройства подальше от детей и животных. Избегайте попадания устройства в огонь, не разжигайте его, не прокалывайте и не раздавливайте.

    Если на коже появятся признаки покраснения или отека после контакта с продуктом, немедленно прекратите его использование и обратитесь к врачу.

    Для предотвращения потери слуха не устанавливайте слишком высокую громкость на длительное время.

    Этот продукт не является игрушкой и может содержать мелкие детали. Храните его в недоступном для детей месте.

    Не выбрасывайте батарею в огонь, горячую духовку, воду или другие жидкости. Механическое повреждение, разрезание или раздавливание батареи может привести к взрыву.

    Не оставляйте батарею в местах с очень высокой температурой, так как это может вызвать взрыв или утечку горючих жидкостей или газов.

    Аккумулятор не должен подвергаться воздействию крайне низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке горючих жидкостей или газов.

    Информация о продукте и сертификационные знаки расположены на зарядном футляре. Символ указывает на напряжение постоянного тока (DC).

    Товарные знаки и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и их использование компанией Xiaomi Inc. осуществляется по лицензии. Все остальные товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

    ДЕКЛАРАЦИЯ СОТВЕТСТВИЯ ЕС
    Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиоустройства типа M2110E1 соответствуют Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    Информация о WEEE
    Продукты с этим символом являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19/EU) и не должны выбрасываться с обычными бытовыми отходами. Для защиты здоровья людей и окружающей среды сдавайте отработанное оборудование в специальный пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования, назначенный местными властями. Правильная утилизация помогает предотвратить негативные последствия для экологии и здоровья.

    UKCA
    Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиоустройства типа M2110E1 соответствуют Регламенту радиооборудования 2017 года. Полный текст декларации доступен по следующему адресу: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html

FC

Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Его эксплуатация возможна при соблюдении двух условий: (1) устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) оно должно принимать любые помехи, включая те, которые могут повлиять на его нормальное функционирование. Любые изменения или модификации устройства, не одобренные ответственным органом по сертификации, могут привести к утрате права на его использование.

Примечание: Оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 Правил FCC. Эти ограничения обеспечивают разумную защиту от вредных помех в жилых помещениях. Оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и если оно будет установлено и использовано неправильно, может вызвать помехи для радиосвязи. Однако не существует гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если устройство вызывает помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив устройство, рекомендуется попытаться устранить помехи следующим образом:

  1. Переориентируйте или переместите антенну.
  2. Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
  3. Подключите устройство к розетке в другой цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  4. Обратитесь за помощью к дилеру или квалифицированному радио-/телевизионному технику.

Это оборудование соответствует ограничениям на радиационное воздействие FCC и ISED, установленным для неконтролируемой среды. Конечный пользователь должен соблюдать указания по эксплуатации для обеспечения соответствия требованиям радиочастотного излучения. Устройство не должно располагаться рядом с другими антеннами или передатчиками.

Портативное устройство разработано в соответствии с требованиями ISED по воздействию радиоволн. Эти требования устанавливают предел для коэффициента поглощения специфического излучения (SAR) на уровне 1,6 Вт/кг, усредненный на один грамм ткани.

Устройство включает в себя нелицензируемый передатчик(и)/приемник(и), соответствующие стандартам нелицензируемых RSS (Innovation, Science and Economic Development Canada). Эксплуатация устройства подчиняется следующим условиям:

  1. Устройство не должно вызывать помех.
  2. Устройство должно принимать любые помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Идентификатор FCC: 2A3OD-M2110E1
IC: 27978-M2110E1
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Соответствует стандартам IMDA DB106135

Популярные вопросы

Вопрос 1: Как правильно подключить наушники к телефону через Bluetooth?

Ответ:
Для первого подключения откройте крышку зарядного футляра и выньте наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках начнут медленно мигать белым, это значит, что наушники готовы к подключению. Включите Bluetooth на своем телефоне и найдите в списке устройств «Redmi Buds 3 Lite», затем коснитесь, чтобы подключить. Если наушники не подключаются, поместите их обратно в зарядный футляр, закройте крышку и повторите процедуру. В дальнейшем наушники будут автоматически подключаться к последнему использованному устройству.


Вопрос 2: Что делать, если наушники не подключаются или не работают должным образом?

Ответ:
Если наушники не подключаются, попробуйте выполнить сброс устройства. Для этого убедитесь, что зарядный футляр не разряжен. Откройте крышку футляра и поместите оба наушника внутрь. Затем нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области на обоих наушниках не менее 5 секунд. Индикаторы на наушниках трижды мигнут белым, подтверждая успешный сброс. После этого повторите подключение, следуя руководству для первого подключения.


Вопрос 3: Как включить или выключить наушники?

Ответ:
Наушники автоматически включаются, когда вы извлекаете их из зарядного футляра. Если зарядный футляр не разряжен, наушники начнут работать сразу же. Чтобы выключить наушники, поместите их обратно в зарядный футляр, индикаторы на наушниках погаснут, и они автоматически отключатся. Если наушники не подключаются к устройству в течение 10 минут после извлечения из футляра, они автоматически выключатся, чтобы сэкономить заряд батареи.


Вопрос 4: Что делать, если наушники не заряжаются?

Ответ:
Если наушники не заряжаются, убедитесь, что зарядный футляр полностью заряжен. Когда индикатор зарядного футляра мигает белым, это означает, что он не полностью заряжен. Подключите зарядный кабель и убедитесь, что наушники правильно размещены в футляре, индикаторы на наушниках должны начать светиться белым, что подтверждает процесс зарядки. Если зарядка все еще не происходит, проверьте, нет ли загрязнений на контактах и попробуйте использовать другой зарядный кабель.


Вопрос 5: Как управлять звонками и музыкой с помощью сенсорных панелей на наушниках?

Ответ:
Для ответа на звонок дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области на левом или правом наушнике. Чтобы завершить звонок, также дважды коснитесь сенсорной панели. Для отклонения вызова коснитесь сенсорной области трижды. Для управления музыкой нажмите и удерживайте сенсорную область на любом наушнике, чтобы приостановить или воспроизвести трек. Для перехода к следующему треку дважды коснитесь сенсорной области. Если вы хотите активировать голосового помощника на телефоне, трижды коснитесь сенсорной области (не во время разговора).

The Redmi Buds 3 Lite Earbuds User Manual provides a comprehensive guide on how to use and troubleshoot the product. It is essential to read this manual carefully before using the earbuds and retain it for future reference. The user manual includes illustrations of the product, accessories, and user interface for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements. The manual covers various topics such as product overview, charging, turning on and off, wearing, connection, function overview, specifications, important safety information, EU declaration of conformity, WEEE information, and FAQs. The manual provides step-by-step instructions on how to use the earbuds and troubleshoot common issues. It also includes important safety information and guidelines on how to dispose of the product correctly. The FAQs section provides answers to common questions about the product, such as battery life and pairing options. Overall, the Redmi Buds 3 Lite Earbuds User Manual is an essential guide that will help users get the most out of their earbuds.

Redmi Buds 3 Lite Earbuds

Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements.

Product Overview

Redmi Buds 3 Lite Earbuds FIG 1

Charging

Before use, please remove the protective film from the contact points on both earbuds and fully charge the charging case and the buds.

Redmi Buds 3 Lite Earbuds FIG 2

Protective Film
Connect the charging cable to the charging case and keep the earbuds inside the case to charge simultaneously.
When the charging case is not fully charged, its indicator is white. When it is fully charged, its indicator is off.

Turning On

Make sure the charging case is not out of battery with earbuds in it. The earbuds will automatically turn on when removed from the charging case.

Turning Off

Make sure the charging case is not out of battery. Place both earbuds in the charging case and the indicators on them will turn white. The earbuds will automatically disconnect and start charging, and turn off once being fully charged.
When the earbuds enter the pairing state and are out of the charging case, they will be automatically turned off if not connecting to any device within 10 minutes.

Wearing
  • Gently place the earbud into your ear canal, then adjust it to a comfortable position.
  • During calls, make sure to point the primary microphone towards your mouth for clearer calls.
    Redmi Buds 3 Lite Earbuds 3

Note: The M-size ear tips and L-size ear hooks are pre-installed on the earbuds. If they are not suitable, please replace them with a proper size.

Connection

First-time connection
Open the lid and take out the earbuds. When the indicators on both earbuds slowly blink white, it means the earbuds can be connected. Enable the Bluetooth function on your phone, and then search and tap «Redmi Buds 3 Lite» to connect the earbuds.
Note: If the earbuds cannot be connected, place them back into the charging case, close the lid and repeat the above operation.

Connecting to other devices
Disable the Bluetooth connection of the paired phone or reset the earbuds to connect to other devices.

Reset Earbuds

If the earbuds cannot connect properly, please carry out the following steps to reset them. Make sure the charging case is not out of battery before reset. Open the lid of the charging case and place both earbuds in the case. Press and hold the multi-function touch areas on both earbuds for at least five seconds and then release. Indicators on both earbuds will blink white three times, indicating the earbuds have been reset successfully. (The connection records between the left and right earbuds, and the earbuds and the phone have been cleared.)

Press and hold both earbuds for 5 seconds simultaneously

Function Overview

Redmi Buds 3 Lite Earbuds FIG 4

Answer/End calls
Double-tap the left/right earbud’s multi-function touch area to answer a call; and tap the left/right earbud’s multi-function touch area three times to decline or hang up the call.

Play/Pause music
Press and hold the left/right earbud’s multi-function touch area to pause/play the audio.

Play next track
When playing audio, double-tap the earbud’s multi-function touch area to play the next track.

Answer a second call
Double-tap the left/right earbud’s multi-function touch area to put the ongoing call on hold and answer the incoming call. After answering the second incoming call, double-tap the multi-function touch area to switch between the two calls. And tap the left/right earbud’s multi-function touch area three times to hang up the current call and answer the call on hold.Double-tap the left/right earbud’s multi-function touch area to answer a call; and tap the left/right earbud’s multi-function touch area three times to decline or hang up the call.

Play/Pause music
Press and hold the left/right earbud’s multi-function touch area to pause/play the audio.

Play next track
When playing audio, double-tap the earbud’s multi-function touch area to play the next track.

Answer a second call
Double-tap the left/right earbud’s multi-function touch area to put the ongoing call on hold and answer the incoming call. After answering the second incoming call, double-tap the multi-function touch area to switch between the two calls. And tap the left/right earbud’s multi-function touch area three times to hang up the current call and answer the call on hold.

Wake up the phone’s voice assistant
When wearing the earbuds (not during a call), tap the multi-function touch area three times to wake up the voice assistant.*
* The device connected to the earbuds needs to support the voice assistant function.

Switch between single/dual bud mode
When both buds are connected successfully, they are in dual-bud mode. If place one of the buds back into the charging case and close its lid, the other bud will automatically enter the single-bud mode. When removing the second bud from the charging case, the
the dual-bud mode will automatically be restored again.

Automatic connection
Once the earbuds are taken out of the charging case, they will automatically connect to the most recently used Bluetooth device. If the earbuds are not connected to any device, they will automatically enter the awaiting connection mode.

Disconnected
When the device’s Bluetooth is disabled or when it manually disconnects from the earbuds, the earbuds will automatically enter the awaiting connection state. If no device is connected within 10 minutes, the earbuds will turn off automatically.

Low latency mode
When the earbuds are connected to the phone (not during a call), simultaneously press and hold the multi-function touch areas of the left and the right earbuds to enable the low latency mode. Once the low latency mode is enabled, simultaneously press and hold the multi-function touch areas of the left and the right earbuds or put both earbuds into the charging case to disable the low latency mode.

Note: Once the weather is cold outdoors and your hands become dry, the buds may not function when touching them.

Specifications

  • Name: Wireless Earphones
  • Model: M2110E1
  • Frequency Band: 2402–2480 MHz
  • Max RF Output Power: < 20 mW
  • Earbuds
  • Dimensions: 24.5 × 16.7 × 24.6 mm
  • Wireless Range: 10 m (in an obstacle-free environment) Input: 5 V=50 mA
  • Wireless Connectivity: Bluetooth® 5.2
  • Charging Case
  • Model: M2110E1
  • Dimensions: 60 × 46 × 23.7 mm
  • Input: 5 V=300 mA
  • Output: 5 V=150 mA
  • Storage Temperature: 0 °C to 45 °C
  • Operating Temperature: 0 °C to 45 °C
  • Service Life: 1 year

Important Safety Information

  • The product has a built-in battery that can not be removed or replaced. To avoid damage to the battery or the product, do not disassemble or modify the battery by yourself. The battery can only be replaced by the authorized service providers and must be replaced with the same type. Replacement of a battery with an incorrect type may defeat a safeguard (such as catching fire, explosion and leakage of corrosive electrolyte). Do not dispose of used batteries with household waste. Disposal of this product and the used batteries shall comply with local laws and regulations.
  • Do not attempt to disassemble, repair or modify the product, as this may cause fire or even completely damage the product. Keep the product’s indicator away from the eyes of children and animals while the product is in use.
  • Do not disassemble, puncture or crush the product nor expose it to fire.
  • Please stop using the product immediately and seek medical assistance if the contact area on your skin shows signs of redness or swelling.
  • To prevent possible hearing loss, do not use high volume for long periods of time.
  • This product is not a toy and may contain small parts. Please keep them out of the reach of children.
  • Disposal of a battery into fire or a hot oven or water or other liquids or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
  • Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • Product information and certification marks are located in the Charging Case.
  • = The symbol indicates DC voltage.
    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2110E1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

WEEE Information

All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.

Hereby, Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2110E1 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html

Redmi Buds 3 Lite Earbuds FIG 5

Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company)
Address: Suite 204, 4th Block, No. 86 Hongtu Road, Nancheng
District,Dongguan, Guangdong, China.
For further information, please go to www.mi.com
User Manual Version: V1.0

Importer:
Berko s.r.o.
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plzen www.beryko.cz

SPECIFICATION

Specification Details
Name Wireless Earphones
Model M2110E1
Frequency Band 2402–2480 MHz
Max RF Output Power < 20 mW
Earbuds Dimensions 24.5 × 16.7 × 24.6 mm
Wireless Range 10 m (in an obstacle-free environment)
Input 5 V=50 mA
Wireless Connectivity Bluetooth® 5.2
Charging Case Model M2110E1
Charging Case Dimensions 60 × 46 × 23.7 mm
Charging Case Input 5 V=300 mA
Charging Case Output 5 V=150 mA
Storage Temperature 0 °C to 45 °C
Operating Temperature 0 °C to 45 °C
Service Life 1 year

Regarding the battery life, the Redmi Buds 3 Lite Earbuds User Manual states that the battery life is up to 3 hours per earbud, for a total of 6 hours.

FAQs

I heard the battery life is actaully 3hrs per earbud, for a grand total of 6 hours. is this correct?? or is it 6 hours on each individual bud??

The Everyday Earbuds are rated to have 6 hours of charge on each individual earbud

Can I pair one at a time?

I do it all the time, just only take one out of the case and leave the other one in there, and it will stay off unless it’s taken out. It pairs automatically after you’ve set it up to your phone a few times.

Do they fit in small ear canals?

I am a full grown adult male with smaller ear canels. Even the smallest fitting they supply in the case does not work for me. I am going to try a 6mm or 8mm earbud. 

Can the noise cancellation be turned off and on?

The Everyday’s actually have an «awareness mode» that will let outside noise pass through the microphone and into your ears, effectively «turning off» the passive noise cancellation. It works pretty well, though not as nice as having togglable active noise cancellation.

Can you mono use?

It is possible to only pair/use one of the earbuds at a time.

Are these waterprroof? can you swim wit them?

The Everyday Earbuds are rated IPX6 waterproof meaning they can handle rain and spills. They should not be used while swimming

Are these earbuds voice activted?

They are voice activated.

How do you answer the phone with these things? There’s no documentation in the manual!

When a call is incoming, press the button on either earbud to answer/end the call. To reject, hold either button for 3 seconds

Can i pair this with an lg tv?

The Everyday Earbuds can pair/connect to any device that is compatible with Blutooth Audio.

What is the size of these drivers?

The Everyday Earbuds have 6mm drivers in each earbud.

Does the case need to be open to connect to Bluetooth?

You don’t even need the case near you to use the earbuds or to initially connect them

Does this use a type c charger for the charging case?

Yes — the charging capsule is compatible with USB Type-C cables

Can you char the ear buds or the caring case wirlessly?

Yes — the charging case can be charged using a wireless charging pad

Reference: Redmi Buds 3 Lite user manual (1)

I heard the battery life is actually 3hrs per earbud, for a grand total of 6 hours. Is this correct? Or is it 6 hours on each individual bud?

The battery life of each earbud is up to 5 hours on a single charge, and the charging case provides an additional 20 hours of battery life. So, the total battery life is up to 25 hours.

Documents / Resources

tags: Buds 3, Buds 3 Lite Earbuds, earbuds, Lite Earbuds, Redmi,

Добро пожаловать в мир Redmi Buds 3 Liteкомпактных, стильных и доступных беспроводных наушников, которые готовы подарить вам невероятные звуковые впечатления! 🎶

👉 Как включить и выключить наушники Xiaomi BUDS 3 Lite

👉 Как управлять наушниками Xiaomi BUDS 3 Lite

👉 Что делать, если наушники Xiaomi BUDS 3 Lite не подключаются

👉 Как перезагрузить наушники Xiaomi BUDS 3 Lite

👉 Полезные советы по использованию наушников Xiaomi BUDS 3 Lite

👉 Выводы

🎧 Ваши MI BUDS 3 Lite готовы к действию! 🎧

Чтобы максимально насладиться звуком и управлять своими наушниками с легкостью, запомните несколько простых действий:

Воспроизведение/пауза:

Долгое касание левого наушника: Нажмите и удерживайте левый наушник, чтобы поставить музыку на паузу или возобновить ее воспроизведение. ⏸️

Долгое касание правого наушника: То же самое действие, что и для левого наушника. ⏸️

Режим низкой задержки:

Долгое касание обоих наушников: Одновременно нажмите и удерживайте оба наушника, чтобы включить или выключить режим низкой задержки. ⚡

Режим низкой задержки идеально подходит для игр и просмотра видео, так как он сокращает задержку звука, делая ваше взаимодействие с контентом более плавным и реалистичным. 🎮

Дополнительные советы:

Первое включение: Чтобы включить наушники в первый раз, просто поместите их в зарядный футляр и откройте крышку.

Сопряжение: Для сопряжения наушников с вашим устройством откройте настройки Bluetooth и выберите «MI BUDS 3 Lite» в списке доступных устройств.

Управление громкостью: Используйте кнопки громкости на вашем устройстве, чтобы регулировать уровень звука.

Теперь вы готовы наслаждаться чистым звуком и удобным управлением своими MI BUDS 3 Lite! 🎶

👉👉👉 Читать дальше…

Первые шаги: Включение и подключение 🔌

Шаг 1: Включение наушников

Откройте кейс с наушниками. Внимательно наблюдайте за индикаторами: когда они медленно мигают белым светом, значит, наушники готовы к подключению. 💡

Шаг 2: Подключение к телефону

Включите Bluetooth на вашем смартфоне и начните поиск доступных устройств. В списке вы увидите «Redmi Buds 3 Lite» — нажмите на название, чтобы начать сопряжение.

📜 Читать дальше…

Режим низкой задержки: для беззадержных игр и видео ️

Redmi Buds 3 Lite предлагают специальный режим низкой задержки, который идеально подходит для игр и просмотра видео. 🎮 Чтобы включить его, одновременно нажмите и удерживайте сенсорные панели на обоих наушниках.

📜 Читать дальше…

Управление воспроизведением: все под вашим контролем ⏯️

Сенсорные панели на наушниках — это ваш пульт управления. Долгое нажатие на левый или правый наушник позволяет воспроизвести или приостановить музыку. Длительное касание обоих наушников — это волшебная кнопка включения/выключения режима низкой задержки. ✨

📜 Читать дальше…

Что делать, если наушники не включаются? 🆘

Не паникуйте! Если ваши Redmi Buds 3 Lite не включаются, попробуйте выполнить сброс настроек.

Как сбросить настройки:

1. Извлеките оба наушника из кейса.

2. Нажмите и удерживайте сенсорные панели на обоих наушниках в течение 10 секунд.

3. После этого наушники синхронизируются и будут готовы к подключению к вашему смартфону.

📜 Читать дальше…

Разряженный кейс: не проблема! 🔋

Даже если кейс разряжен, вы можете включить наушники.

Как это сделать:

1. Откройте кейс с наушниками.

2. Рекомендуется предварительно подзарядить наушники.

3. Не извлекая наушники из кейса, нажмите и удерживайте кнопки на них в течение 15-50 секунд.

📜 Читать дальше…

Как пользоваться Redmi Buds 3 Lite? 👂

Использовать Redmi Buds 3 Lite — просто!

1. Извлеките наушники из кейса.

2. Вставьте наушники в уши.

3. Вы услышите звук подключения, сигнализирующий о том, что наушники успешно подключены к вашему устройству.

📜 Читать дальше…

Подключение к телефону: пошаговая инструкция 👨💻

Шаг 1: Отвязка от телефона

✔️ Зайдите в настройки вашего телефона.

✔️ Выберите раздел «Bluetooth».

✔️ Найдите Redmi Buds 3 Lite в списке подключенных устройств.

✔️ Нажмите «Забыть это устройство» или «Отключить».

Шаг 2: Подготовка наушников

✔️ Поместите наушники в кейс.

✔️ Откройте кейс.

Шаг 3: Сброс настроек

✔️ Нажмите и удерживайте сенсорные кнопки на наушниках не менее 5 секунд.

✔️ Отпустите кнопки.

📜 Читать дальше…

Перезагрузка наушников: пошаговая инструкция 🔄

Чтобы перезагрузить Redmi Buds 3 Lite, выполните следующие действия:

1. Поместите оба наушника в кейс.

2. Нажмите и удерживайте сенсорные кнопки на обоих наушниках в течение 5-7 секунд.

📜 Читать дальше…

Как подключить Honor Choice Earbuds X3 Lite 👂

Honor Choice Earbuds X3 Lite — это еще одни стильные беспроводные наушники, которые легко подключить к смартфону.

Шаг 1: Включение Bluetooth

✔️ Включите Bluetooth на вашем телефоне.

Шаг 2: Открытие кейса

✔️ Откройте кейс с наушниками.

Шаг 3: Извлечение наушников

✔️ Извлеките наушники из кейса.

Шаг 4: Поиск устройств

✔️ Наушники появятся в списке доступных устройств на вашем телефоне.

Шаг 5: Подключение

✔️ Нажмите на название наушников в списке, чтобы подключиться к ним.

Дополнительные преимущества:

✔️ При таком подключении вы сможете видеть уровень заряда батареи наушников на вашем телефоне.

📜 Читать дальше…

Советы по использованию Redmi Buds 3 Lite

✔️ Зарядка: Регулярно заряжайте наушники и кейс, чтобы наслаждаться продолжительным временем работы.

✔️ Хранение: Храните наушники в кейсе, когда они не используются, чтобы защитить их от повреждений.

✔️ Чистка: Периодически очищайте наушники от грязи и пыли с помощью мягкой ткани.

✔️ Обновление прошивки: Проверяйте наличие обновлений прошивки для наушников, чтобы получить доступ к новым функциям и улучшениям.

✔️ Совместимость: Убедитесь, что ваши наушники совместимы с вашим устройством.

📜 Читать дальше…

Заключение

Redmi Buds 3 Lite — это доступные и качественные беспроводные наушники, которые идеально подойдут для повседневного использования. Они обеспечивают отличное звучание, удобны в использовании и предлагают множество функций, которые сделают ваше прослушивание музыки еще более приятным! 🎧🎶

📜 Читать дальше…

FAQ

✔️ Как долго работают наушники без подзарядки? Время работы наушников зависит от уровня громкости и типа контента, который вы прослушиваете. В среднем, Redmi Buds 3 Lite могут работать до 5 часов без подзарядки.

✔️ Как узнать уровень заряда наушников? Уровень заряда наушников отображается на вашем телефоне, если вы подключили их к нему.

✔️ Можно ли использовать наушники для разговоров? Да, Redmi Buds 3 Lite имеют встроенный микрофон, который позволяет вам использовать их для разговоров по телефону.

✔️ Можно ли использовать наушники с разными устройствами? Да, вы можете использовать наушники с разными устройствами, поддерживающими Bluetooth.

✔️ Можно ли использовать наушники в воде? Нет, Redmi Buds 3 Lite не водонепроницаемы.

✔️ Где можно купить Redmi Buds 3 Lite? Наушники можно купить в онлайн-магазинах, а также в розничных магазинах электроники.

👉 Оценить статью: 👍 | 👎

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Инструкция по эксплуатации наушников Xiaomi Redmi Buds 3 Lite Black.

    Скачать инструкцию к наушникам Xiaomi Redmi Buds 3 Lite Black (7,35 МБ)

    Инструкции наушников Xiaomi

    « Инструкция к наушникам JBL Live Pro 2 TWS Silver

    » Инструкция к посудомоечной машине Hi HFS609A1S

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi 6

    Инструкция к смартфону Xiaomi 11 Lite 5G NE 256GB Mint Green

    Инструкция к беспроводным наушникам Xiaomi Earbuds Basic S Black (ZBW4502GL)

    Инструкция к смартфону Xiaomi 11T Pro 12GB+256GB Blue

    Инструкция к смартфону Xiaomi 11 Lite 5G NE 256GB Peach Pink

    Инструкция к роботу-пылесосу Xiaomi Lydsto S1 White

    Инструкция к роботу-пылесосу Xiaomi Robot Vacuum-Mop 2 BHR5055EU

    Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi 9C 3+64GB Green

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    The Redmi Buds 3 Lite have a 6mm dynamic driver, active noise cancellation for HD calls, Bluetooth 5.2, about 5 hours of battery life + 18 using the charging case, and much more. Learn how to use them with this new Redmi Buds 3 Lite Manual.

    If you are interested in purchasing these earbuds, you can easily do it on the Amazon official online store. Also, if you want to give the original manual a look, you can do it here.

    What’s Inside

    Redmi Buds 3 Lite Specs Sheet

    Model Redmi Buds 3 Lite
    Weight Earbuds: 4.2 grams
    Charging case: 36 grams
    Waterproof/IP ratings   IPX4
    Bluetooth version           V5.2
    Range/Distance 10 meters
    Driver 6mm
    Connectivity Port/ Charging Cable Type-C
    Speaker frequency response 20Hz – 20kHz
    Battery Life        Earbuds: 5 hours
    Charging case: 18 hours
    Charging Time   Earbuds: About 2 hours
    App Support      No
    Controls/Features          Play and pause a song, play the next, answer, end a call, voice assistant, gaming mode
    Accessories        Charging case, user manual, USB cable, silicone ear tips, wing ear tips
    Price 30 USD

    Redmi Buds 3 Lite Accessories

    The earbuds come with the following accessories:

    • Charging case.
    • User manual.
    • USB cable.
    • Silicone ear tips.
    • Wing ear tips.
    redmi-buds-3-lite-manual--0

    Redmi Buds 3 Lite Manual | Everything You Need To Know!

    How To Pair The Earbuds?       

    To iOS and Android phones

    Step 1: Open the lid of the charging case and take the earbuds out. After that, the earbuds will turn on automatically.

    When a white light starts flashing on both earbuds, they will be ready to pair with any device.

    Step 2: Go to the device’s Bluetooth settings.

    Step 3: Select “Redmi Buds 3 Lite”. If a password is needed, type “0000”.

    Step 4: After that, the pairing will be done.

    To PC (Windows)

    Step 1: Turn on the Window’s Bluetooth.

    Step 2: Go to the settings.

    Step 3: Go to “Bluetooth and other devices”.

    Step 4: Click on “Add device”.

    Step 5: Open the lid of the charging case and take the earbuds out. After that, the earbuds will turn on automatically.

    When a white light starts flashing on both earbuds, they will be ready to pair with any device.

    Step 6: Select “Redmi Buds 3 Lite”. If a password is needed, type “0000”.

    Step 7: After that, the pairing will be done.

    redmi-buds-3-lite-manual--1

    How To Wear These Earbuds?

    Step 1: Take both earbuds out of the charging case.

    Step 2: Identify the left and right earbuds.

    Step 3: Choose the ear tips that best suit your ears.

    Step 4: Insert the headphones into the inner canal of the ears.

    Step 5: Rotate for the best possible comfort and best fit, and make sure that the microphone is pointing to the mouth.

    How To Turn On And Off?

    Turn on: Open the lid of the charging case and take the earbuds out. After that, the earbuds will turn on automatically.

    Turn off: Place the earbuds into the charging case. After that, they will turn off automatically.

    redmi-buds-3-lite-manual--2

    How to Control? / How to Operate? – Instructions

    NOTE: The multifunction touch sensor is placed on the top circular part of the earbuds.

    • Play or pause music: Press and hold the multifunction touch button on any of the earbuds.
    • Play the next song: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
    • Answer an incoming call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
    • End a current call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds three times.
    • Reject an incoming call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds three times.
    • Put the current call on hold and answer a second call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
    • Switch between two current calls: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
    • End the current call and answer the call on hold: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
    • Activate the voice assistant: Press the multifunction touch button on any of the earbuds three times.

    How to Activate Low Latency Mode?

    To activate or deactivate the low latency mode in the Redmi Buds 3 Lite, all you have to do is to press and hold the multifunction touch button on any of the earbuds.

    How To Activate The Mono Mode?

    To activate or deactivate the mono mode in the Redmi Buds 3 Lite, all you have to do is pair the earbuds to the device and take out one of the earbuds from the charging case. It will start working by itself.

    redmi-buds-3-lite-manual--3

    redmi-buds-3-lite-manual--3-1

    redmi-buds-3-lite-manual--3-2

    Do These Earbuds Have An App?

    Sadly, these earbuds don’t have an app support.

    How To Charge The Earbuds?      

    Earbuds

    To charge the earbuds, all you have to do is place them into the charging case and close the lid. The earbuds will start charging automatically.

    Charging Case

    To charge the charging case, all you have to do is connect the case to a USB charger or charging port with the included USB-A to C cable. It will start charging automatically.

    redmi-buds-3-lite-manual--4

    How To Reset These Earbuds?

    Step 1: Delete the Redmi Buds 3 Lite from the connected devices list on the device’s Bluetooth.

    Step 2: Open the lid of the charging case.

    Step 3: With the earbuds inside the case, press and hold the multifunction touch button on both earbuds for about 5 seconds.

    When a white light flashes 3 times on both earbuds, the resetting will be done.

    redmi-buds-3-lite-manual--5

    What Do The Lights Mean?     

    Earbuds

    • A white light starts flashing on both earbuds: The earbuds are ready to pair with any device.
    • A light turns on when placed on the charging case: The earbuds are charging.
    • That light turns off: The earbuds are fully charged.
    • A white light flashes 3 times on both earbuds: The earbuds are resetting.

    Charging Case

    • A white light on with the earbuds inside: The earbuds are charging.
    • That light turns off: The earbuds are fully charged.
    • A white light on while charging: The case is charging.
    • That light turns off: The case is fully charged.

    Some Common Problems & Troubleshooting

    Left / Right / One side of the earbuds has stopped working

    If this happens, it may be because it is low on battery or it did not connect correctly with the device. To fix this, you can do the following:

    1. Try charging the earbud that is not working or both, placing them in the charging case.

    2. Try factory resetting the earbuds.

    3. Check if the earbuds are operating within a normal working range

    If that doesn’t work, the earbud is probably faulty, and I can go for a refund or replacement of it.

    Left / Right / One side of the earbuds has a low volume

    If this happens, it may be because the earbuds are dirty or the volume is set low. To fix this, you can do the following:

    1. Try cleaning the earbud using a cotton swab or carefully clean the mesh with a pin.

    2. Try factory resetting the earbuds.

    The microphone is not working

    If this happens, it can be because the microphone is muted, or the earbuds are badly positioned. To fix this, you can do the following:

    If the microphone is muted, check the device microphone volume. If that doesn’t work, that means that there might be a defect in the earbuds, so try replacing them or getting a refund.

    The earbuds are not connecting to Windows/laptop/PC

    If the earbuds are earbuds not connecting, it can be because the Bluetooth on the computer has a pairing problem. To fix this, you can do the following:

    1. Try disabling Bluetooth from nearby devices >>> then activate the pairing mode of the earbuds, pair and connect earbuds from Settings >>> Bluetooth & other devices >>> Add a new device >>>> Select Bluetooth.

    2. Try uninstalling and reinstalling the Bluetooth driver, or updating the Bluetooth driver. All can be done in Manage >>> Device Manager, reset earbuds (if available), and then repeat the step.

    3. Try resetting the earbuds.

    Redmi-Buds-3-Lite-Manual-5

    Credits: Scarbir

    FAQs

    Are Redmi Buds 3 Lite waterproof?

    No, the Redmi Buds 3 Lite are not waterproof (IPX6 and up). They have a rating of IPX4, which means they’re protected against some water projected from a nozzle.

    Does Redmi Buds 3 Lite have a microphone?

    Yes, the Redmi Buds 3 Lite have integrated microphones.

    Do Redmi Buds 3 Lite have low latency/gaming mode?

    Yes, the Redmi Buds 3 Lite have low latency/gaming mode.

    Are Redmi Buds 3 Lite noise cancelling?

    No! These earbuds don’t come with noise-cancellation technology.

    Can Redmi Buds 3 Lite connect to PC and Laptop?

    Yes, the Redmi Buds 3 Lite can connect to PCs, laptops, and tablets.

    How to know when Redmi Buds 3 Lite are fully charged?

    When the earbuds are charging, a light on them turns on. When fully charged, that light turns off.

    We hope you now know how to operate the earbuds from the above Redmi Buds 3 Lite Manual. Want to know anything about the earphones? Do not hesitate to ask in the comments section.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Метродентал для десен гель инструкция по применению взрослым
  • Тсд инструкция по применению работа на складе
  • Наушники harman kardon fly anc инструкция
  • Телевизор ксяоми 4к 43 дюйма инструкция
  • Canoscan lide 300 инструкция по применению на русском языке