Инструкция к принтеру hp deskjet f4172

HP Deskjet F4100 All-in-One series

HP Deskjet F4100 All-in-One series

Basics Guide

Руководство по установке
Installijuhend

1

a.

2

b.

Nustatymo vadovas
Uzstādīšanas pamācība

RU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте кабель USB

до выполнения шага 14, иначе программа может быть
установлена неправильно.

ET

HOIATUS. Et tagada tarkvara tõrgeteta installimine,

ärge ühendage USB-kaablit enne 14. juhist.

LT

ĮSPĖJIMAS: siekiant užtikrinti, kad programinė įranga

būtų įdiegta tinkamai, iki 14 etapo USB kabelio jungti
negalima.

LV

BRĪDINĀJUMS! Lai nodrošinātu pareizu programmatūras

instalēšanu, nepievienojiet USB kabeli līdz 14. darbībai.

RU

Опустите лоток для бумаги и дверцу картриджа.

ВАЖНО! Извлеките из устройства весь упаковочный

материал.

ET

Langetage nii paberisalve kui ka tindikassetihoidiku luuk.

TÄHTIS! Eemaldage seadme ümbert kõik

pakkematerjalid.

LT

Nuleiskite popieriaus dėklą ir spausdinimo kasečių
dangtį.

SVARBU: iš įrenginio pašalinkite visas pakuotės

medžiagas.

LV

Nolaidiet papīra tekni un drukas kasetņu vāku.

SVARĪGI! Izņemiet no ierīces visu iepakojuma

materiālu.

3

RU

ET

LT

*CB580-90021*
*CB580-90021*

RU

Проверьте содержимое коробки. Содержимое
коробки в разных комплектациях может отличаться.
* Если USB-кабель не входит в комплект поставки,
приобретите его.

Veenduge karbi sisus. Karbi sisu võib erineda.

ET

* Kui USb-kaabel ei kuulu komplekti, ostke see eraldi.

LT

*

LV

Patikrinkite dėžės turinį. Dėžės turinys gali būti kitoks.
* Jeigu USB kabelio pakuotėje nėra, įsigykite jį patys.

Pārbaudiet komplektāciju. Iepakojuma saturs var

LV

atšķirties.
* Iegādājieties USB kabeli, ja tas nav iekļauts
komplektācijā.

*CB580-90021*

4

RU

Подключите шнур и блок питания.

ET

Ühendage toitejuhe ja adapter.

LT

Prijunkite maitinimo kabelį ir adapterį.

LV

Pievienojiet strāvas kabeli un adapteri.

5

6

a.

b.

RU

Загрузите обычную белую бумагу.

ВНИМАНИЕ! Не следует проталкивать бумагу

слишком далеко в лоток.
Pange printerisse tavalist valget paberit.

ET

TÄHELEPANU! Ärge suruge paberit jõuga liiga

sügavale salve.
Įdėkite paprasto balto popieriaus.

LT

PERSPĖJIMAS: nekiškite popieriaus į dėklą per

giliai.

LV

Ievietojiet parastu balto papīru.

UZMANĪBU! Nemēģiniet ar spēku ievietot papīru

teknē pārāk tālu.

RU

Нажмите клавишу (Вкл.).

ET

Vajutage (toitenuppu).

LT

Paspauskite (mygtukas „On“ (įjungti)).

LV

Nospiediet (poga On (Ieslēgt)).

7

Откройте дверцу картриджа. Убедитесь, что

RU

каретка переместилась к центру.

ВАЖНО! Перед установкой картриджей

устройство необходимо включить.

ET

Avage tindikassetihoidiku luuk. Oodake, kuni
printimiskelk liigub keskele.

TÄHTIS! Enne kassettide sisestamist peab seadme

sisse lülitama.

Atidarykite spausdinimo kasečių dangtį. Palaukite,

LT

kol spausdinimo kasečių dėtuvė pasislinks į centrą.

SVARBU: norint įdėti kasetes, įrenginys turi būti

įjungtas.

LV

Atveriet drukas kasetņu vāku. Pagaidiet, kamēr
drukas kasetņu turētājs pārvietojas uz vidu.

SVARĪGI! Lai varētu ievietot kasetnes, ierīcei ir jābūt

ieslēgtai.

2 • HP Deskjet F4100 All-in-One series

8

9

RU

Удалите ленту с обоих картриджей.

ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к медным контактам

и не наклеивайте ленту обратно на картриджи.

Eemaldage mõlemalt kassetilt kleeplint.

ET

TÄHELEPANU! Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega

kandke kleeplinti kassettidele tagasi.

Nuo abiejų kasečių nuplėškite juostelę.

LT

PERSPĖJIMAS: nelieskite vario spalvos kontaktų ir

pakartotinai neužklijuokite juostelės ant kasečių.

Noņemiet lenti no abām kasetnēm.

LV

UZMANĪBU! Nepieskarieties vara krāsas kontaktiem

un nemēģiniet kasetnēm vēlreiz uzlīmēt lenti.

RU

а. Держите картриджи логотипом HP вверх.
б. Вставьте трехцветный картридж в гнездо слева,

а черный картридж в гнездо справа. Прижмите
картриджи плотно до защелкивания.

ET

a. Hoidke kassetti nii, et HP logo jääb ülesse.
b. Asetage kolmevärviline kassett vasakpoolsesse

tindikassetipessa ja must kassett parempoolsesse.
Suruge kassetid sisse, kuni need kohale
klõpsatavad.

LT

a. Laikykite kasetes HP logotipu į viršų.
b. Trispalvę rašalo kasetę įdėkite į kairę kasečių

angą, o juodo rašalo kasetę – į dešinę kasečių
angą. Kasetes stipriai pastumkite, kol jos
užsiksuos savo vietoje.

LV

a) Turiet kasetnes tā, lai HP logotips būtu vērsts uz

augšu.

b) Ievietojiet trīskrāsu kasetni kreisajā kasetnes

slotā un melnās krāsas kasetni labajā kasetnes
slotā. Kasetnes cieši jāpiespiež, līdz tās ar klikšķi
noksējas vietā.

HP Deskjet F4100 All-in-One series • 3

Loading…

HP Deskjet F4100 All-in-One series

Справка Windows

Глава 1

6

Справка аппарата HP Deskjet F4100 All-in-One series

Спр

авка
аппа

рата

H

P

Desk

je

t

F4100 All-in-

O

ne series

2

Обзор аппарата HP All-in-One

Аппарат HP Deskjet F4100 All-in-One series представляет собой
многофункциональное устройство, позволяющее легко выполнять операции
копирования, сканирования и печати.
Копирование
Аппарат HP All-in-One позволяет печатать высококачественные цветные и черно-
белые копии на бумаге различных типов. Размер оригинала можно увеличивать
или уменьшать, чтобы он помещался на листе определенного формата,
регулировать качество копии и печатать высококачественные копии фотографий.
Сканирование
Сканирование – это процесс преобразования изображений и текста в электронный
формат для использования на компьютере. С помощью аппарата HP All-in-One
можно сканировать различные материалы (фотографии, журнальные статьи и
текстовые документы).
Печать с компьютера
Аппарат HP All-in-One можно использовать с любым программным приложением,
поддерживающим функцию печати. Можно выполнять печать таких проектов, как
изображения без полей, информационные бюллетени, поздравительные открытки,
переводные картинки и плакаты.
Настоящий раздел содержит следующие темы:

Описание аппарата HP All-in-One

Кнопки панели управления

Обзор индикаторов состояния

Использование программного обеспечения HP Photosmart

Описание аппарата HP All-in-One

Обзор аппарата HP All-in-One

7

Обзор

аппарат

а

H

P

All-in-One

Цифра

Описание

1

Панель управления

2

Входной лоток

3

Удлинитель лотка

4

Направляющая ширины бумаги

5

Дверца для доступа к картриджу

6

Стекло

7

Подложка крышки

8

Задняя дверца

9

Задний порт USB

10

Разъем питания

*

*

Используйте только вместе с блоком питания, поставляемым НР.

Кнопки панели управления

Глава 2

8

Обзор аппарата HP All-in-One

Обзор

аппарат

а

HP

All-in-One

Нажмите на кнопку для помощи

HP Deskjet F4100 All-in-One series

Справка Windows

HP Deskjet F4100 All-in-One series

Содержание

1 Справка аппарата HP Deskjet F4100 All-in-One series.………………………………………………5

2 Обзор аппарата HP All-in-One

Описание аппарата HP All-in-One……………………………..……………….………………………………..7

Кнопки панели управления…………………………………………………………………………………………8

Обзор индикаторов состояния………………..……………………..…………………………………….……10

Использование программного обеспечения HP Photosmart……………..………………….……..11

Содержание

3 Источники дополнительной информации………..……………………………………………………13

4 Приемы работы……………………………..…………….……………………..………………………………….15

5 Информация о подключении

Поддерживаемые типы подключения………………………………………………………………………..17

Режим совместного использования принтера………….………………..…………………………..…..17

6 Загрузка оригиналов и бумаги

Загрузка оригиналов…………………………..…………………….………………………………………………19

Выбор бумаги для печати и копирования…………………………………..………………………………19

Рекомендуемые типы бумаги для печати и

копирования……………..……………………….20

Типы бумаги, рекомендуемые только для печати……………….………………..……….……..21

Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать……………..……….……..………...22

Загрузка бумаги….…………………….…………….……………………..…………………….……………..……23

Загрузка полноразмерной бумаги…………………………………………………………..……………23

Загрузка фотобумаги 10 на 15 см (4 на 6 дюймов)……………………….……………………….25

Загрузка карточек…………………………….…………………………………..……………………………..26

Загрузка конвертов…………………………………………………………………………..…………………27

Загрузка бумаги других типов……………………………………………………………………....……..28

Предотвращение замятия бумаги……………………………………………………………………………..29

7 Печать с компьютера

Печать из программного приложения………………………………………………………………………..31

Назначение аппарата HP All-in-One в качестве принтера по умолчанию……………………..32

Изменение параметров

печати для текущего задания……………………..………………………..32

Задание формата бумаги………………………………………..…………………………………………..32

Выбор типа бумаги для печати……………….………………………………….………………………..34

Просмотр разрешения печати…………………………………………………………….……………….35

Изменение скорости или качества печати………………………..………………….……………….35

Изменение ориентации страницы………………………………………………………………………..36

Изменение размера документа……………………………………………….…………………………..36

Изменение насыщенности, яркости или цветового тона………………………………………..37

Предварительный просмотр задания на печать……………………………………………………37

Изменение параметров печати по умолчанию…………….……………….…………………………....38

Профили печати……………….……………………..………….………….…………….………………………….38

Создание профилей печати…………………………………………………………………………………39

1

Выполнение специальных заданий на печать……………….…………….…………………………….40

Печать изображения без полей……………………………………..…………………………………….40

Печать фотографии на фотобумаге………………………………..……………………….…………..41

Создание этикеток для компактдисков/дисков DVD …………………..………………………..42

Печать с использованием максимального разрешения………………………………………43

Печать на обеих сторонах страницы………..……………………………………………..……………43

Печать многостраничного документа в виде буклета…………………………………………….45

Печать нескольких страниц на одном листе…………….…………….…………………………….46

Содержание

Печать многостраничного документа в обратном порядке……………………………..……..47

Зеркальное отражение изображения для

переводных картинок…..………………………..48

Печать на прозрачных пленках……………………………………….…………………………………..48

Печать группы адресов на этикетках или конвертах……………………………………..………49

Печать плаката…………………………………………………………………………………………………..50

Печать Web-страницы……………………………………………...………………………………..……….50

Остановка задания на печать……………………………………………..…………………………………….51

Возобновление задания на печать…………..……………………..…………………………………….…..51

8 Использование функций копирования

Получение копии…………………………………………….…………………..……………………………………53

Установка типа бумаги для копирования..……………….…………………………………………………53

Изменение скорости копирования…………….………………………………….…………………….……..55

Создание нескольких копий с одного оригинала………………….………….…………..…………....55

Копирование двухстраничного чернобелого документа…….………..……….…………………...56

Создание

копии без полей формата 10 на 15 см (4 на 6 дюймов) с фотографии…………57

Остановка копирования…………….…………….……………………….……………………...………….……57

9 Использование функций сканирования

Сканирование оригинала………………………………………………………………………………………….59

Редактирование отсканированного изображения во время предварительного

просмотра…………………………………………………………………………….………………………………....60

Редактирование отсканированного изображения………………..………………….………………….61

Редактирование отсканированного документа…………………..……………………….……………..61

Остановка сканирования……………………..…………………..…………………………….…………………62

10 Обслуживание аппарата HP All-in-One

Чистка аппарата HP All-in-One……………………………………..……………………………..…………….63

Чистка внешних поверхностей……………..……………………….……………..………………………63

Чистка стекла экспонирования…………………………………………………………………………….63

Чистка подложки крышки………………………………………………..…………………………………..64

Печать отчета самопроверки…………………..………………………………………………………………..64

2

Содержание

Работа с картриджами………………………………………..…………….………………………………………65

Обращение с картриджами………………………………….………………………………………….…..66

Проверка предполагаемого уровня чернил…………………………………………………..………66

Замена картриджей…………………………………………………………………………………………….67

Использование режима резервной печати……………………………………………………………71

Печать в резервном режиме с одним картриджем…………………..……………………...71

Выход из резервного режима печати с одним картриджем……..……………………….71

Использование фотокартриджа…..………………………………………………………………………71

Хранение картриджей………………………………………….……………..……………………………….72

Хранение и обращение с картриджами…………………………………………………………..72

Защитный футляр для картриджа…………………………………………………………………..72

Выравнивание картриджей………………………………………………………………………………….73

Чистка картриджей………………………………..………………………………….……………………..….75

Содержание

Чистка контактов картриджа

………………………………………………………………………………..75

Чистка области вокруг сопел……………………………………………………………………………….77

Удаление чернил с кожи и одежды……………..……………………………………………………….78

11 Покупка расходных материалов для печати

Заказ бумаги и других материалов для печати………………………………………………………..…79

Заказ картриджей…………………………………………………….…………………….…………………………79

Заказ других расходных материалов………………………………………………………………...………80

12 Устранение неполадок

Советы по устранению неполадок…………………………………………………………………………….81

Неполадки соединения USB………………………………………………………………………………..81

О бумаге…………………………………………………...…………………………………………………..…..82

Устранение замятия бумаги………….…………………………………………………….……………….83

Просмотр файла Readme……………………………….……………………..…………………………….84

Устранение неполадок, возникающих при установке аппаратного обеспечения………….84

Устранение неполадок при установке программного обеспечения……………………………..88

Удаление и повторная установка программного обеспечения……………………………….92

Устранение неполадок с картриджами……………………….……………………………………………..94

Информация о картриджах………………………………………………………………………………..101

Устранение неполадок качества печати…………………………………..………………………………102

Устранение неполадок печати…………………….…………………………………..……………………...106

Устранение неполадок копирования ………………………………………………..……………………..116

Устранение неполадок при сканировании………………………………………………………………..119

Ошибки………………………………………………………..……………………………………………………..…123

Мигающие индикаторы………………………………………………………………….…………………..123

Сообщения устройства………………….…………………….…………………………………..………..126

Сообщения о файлах………………………………………………………………………………………..127

Поддерживаемые типы файлов для аппарата HP All-in-One…………………………..128

Общие сообщения пользователю…………………………………….………………………………..128

Сообщения

о бумаге………………………………………………….……………………………………..130

Сообщения о питании и подключениях………………….……………..……………..…………….132

Сообщения о картриджах…………………..……………..……………………...………….……………134

13 Гарантия и поддержка HP

Гарантия…………………………………………...…………………………….…………………………………….139

Получение поддержки…………………………………………………………………………………………….139

Прежде чем позвонить в службу технической поддержки HP……………..…………..………..139

3

Поддержка HP по телефону……………………………….…………………………………..………………140

Период поддержки по телефону…………………………….…………………………..……………..140

Обращение по телефону…………………………………………………………….…………………….141

По истечении периода поддержки по телефону………………………………………………….141

Дополнительные варианты гарантии…………………………….…………………………………………141

Обращение в службу технической поддержки HP Корея…………….………………….…………141

Подготовка аппарата HP All-in-One к транспортировке……………………………………………..141

Упаковка аппарата HP All-in-One……………………………………...…………………..…………………142

Содержание

14 Техническая информация

Технические характеристики…………………………………………………………………………………..145

Программа охраны окружающей среды…………………………………..…………………….…………146

Использование бумаги………………………………………………………………………………………147

Пластмассы………………….……………………………………….……………………………………..…..147

Таблицы данных по безопасности материалов……………………………….………………….147

Программа переработки отходов……………………………………………………………………….147

Программа

по утилизации расходных материалов для струйных

принтеров HP…..………………………………………………..……………………………………………..147

Потребление энергии…………………………....………………………………………………………….147

Утилизация отработавшего оборудования с бытовыми отходами в ЕС………………..148

Заявления о соответствии стандартам.……………………………………………….………….……….149

FCC statement…………………………………………….……………………..………………………………149

Notice to users in Australia……….…..……………………………………………….…………………….149

Notice to users in Korea………………………………………………………………………………………149

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan……….………………………………..150

Notice to users in Japan about power cord…………………………………………………………....150

Geräuschemission…………….……………………………………….……………………………………….150

Указатель…………………………………………….……………………….……………..……………………….…….151

4

1 Справка аппарата HP Deskjet

F4100 All-in-One series

Информацию о HP All-in-One см.:

•»

Обзор аппарата HP All-in-One» на стр. 7

•»

Источники дополнительной информации» на стр. 13

•»

Приемы работы» на стр. 15

•»

Информация о подключении» на стр. 17

•»

Загрузка оригиналов и бумаги» на стр. 19

•»

Печать с компьютера» на стр. 31

•»

Использование функций копирования» на стр. 53

•»

Использование функций сканирования» на стр. 59

•»

Обслуживание аппарата HP All-in-One» на стр. 63

•»

Покупка расходных материалов для печати» на стр. 79

HP Deskjet

•»

Гарантия и поддержка HP» на стр. 139

•»

Техническая информация» на стр. 145

аппарата

Справка

F4100 All-in-One series

Справка аппарата HP Deskjet F4100 All-in-One series 5

Глава 1

Справка

F4100 All-in-One series

аппарата

HP Deskjet

6 Справка аппарата HP Deskjet F4100 All-in-One series

2 Обзор аппарата HP All-in-One

Аппарат HP Deskjet F4100 All-in-One series представляет собой

многофункциональное устройство, позволяющее легко выполнять операции

копирования, сканирования и печати.

Копирование

Аппарат HP All-in-One позволяет печатать высококачественные цветные и черно

белые копии на бумаге различных типов. Размер оригинала можно увеличивать

или уменьшать, чтобы он помещался на листе определенного формата,

регулировать качество копии и печатать высококачественные копии фотографий.

Сканирование

Сканированиеэто процесс преобразования изображений

и текста в электронный

формат для использования на компьютере. С помощью аппарата HP All-in-One

можно сканировать различные материалы (фотографии, журнальные статьи и

текстовые документы).

Печать с компьютера

Аппарат HP All-in-One можно использовать с любым программным приложением,

поддерживающим функцию печати. Можно выполнять печать таких проектов, как

изображения без полей, информационные бюллетени, поздравительные открытки,

переводные картинки и плакаты.

Настоящий раздел содержит следующие темы:

Описание аппарата HP All-in-One

Кнопки панели управления

Обзор индикаторов состояния

Использование программного обеспечения HP Photosmart

Описание аппарата HP All-in-One

HP All-in-One

аппарата

Обзор

Обзор аппарата HP All-in-One 7

Глава 2

Цифра Описание

1 Панель управления

2 Входной лоток

3 Удлинитель лотка

4 Направляющая ширины бумаги

5 Дверца для доступа к картриджу

6 Стекло

7 Подложка крышки

8 Задняя дверца

9 Задний порт USB

*

10 Разъем питания

* Используйте только вместе с блоком питания, поставляемым НР.

Кнопки панели управления

Обзор

аппарата

HP All-in-One

8 Обзор аппарата HP All-in-One

Номер Значок Название и описание

1 Кнопка Вкл.: включение или выключение аппарата HP All-in-One. Когда

аппарат HP All-in-One включен, кнопка Вкл. горит. При выполнении

задания индикатор мигает.

Когда питание HP All-in-One выключено, аппарат попрежнему

потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью

отключить аппарат HP All-in-One, выключите его питание и отсоедините

кабель питания от источника тока.

Внимание Перед отсоединением кабеля питания необходимо нажать

кнопку Вкл. и позволить аппарату

HP All-in-One выключиться. Это

предотвращает высыхание чернил.

2 Отмена: позволяет остановить задание на печать, копирование или

сканирование.

3 Возобновить: отправляет аппарату HP All-in-One команду на

продолжение работы после решения проблемы.

Мигающий индикатор Возобновить рядом с кнопкой Возобновить

указывает на необходимость загрузить бумагу или устранить замятие

бумаги.

4 Индикаторы Проверьте картридж: указывают, что требуется снова

вставить необходимый картридж, заменить его или закрыть крышку

доступа к картриджу. Индикатор Черный/Фото указывает на проблему,

связанную с черным или фотокартриджем, а индикатор Цвет указывает

на проблему, связанную с трехцветным картриджем.

5 Запуск копирования, Цвет: запуск цветного копирования.

Нажмите кнопку несколько раз, чтобы выбрать несколько цветных

копий. Принтер начнет печатать сразу после выбора количества копий.

Количество копий для печати показано справа от этой кнопки.

Совет Максимальное количество копий, которое можно выбрать с

помощью панели управления, – 9. Чтобы напечатать большее

количество копий за один раз, можно использовать

программное

обеспечение HP. Если в программном обеспечении указано большее

количество копий, на панели управления отображается только

HP All-in-One

последняя цифра количества копий. Например, при печати 25 копий на

дисплее будет отображаться цифра 5.

6 Запуск копирования, Ч/Б: запуск задания на чернобелое

аппарата

копирование.

Нажмите кнопку несколько раз, чтобы выбрать несколько чернобелых

Обзор

копий. Принтер начнет печатать сразу после выбора количества копий.

Количество копий для печати показано справа от этой кнопки.

Совет Максимальное количество копий, которое можно выбрать с

помощью панели управления, – 9. Чтобы напечатать большее

количество копий

за один раз, можно использовать программное

обеспечение HP. Если в программном обеспечении указано большее

количество копий, на панели управления отображается только

последняя цифра количества копий. Например, при печати 25 копий на

дисплее будет отображаться цифра 5.

7 Тип бумаги: изменяет значение параметра Тип бумаги на обычную

бумагу или фотобумагу. Убедитесь, что во входной лоток загружен

Кнопки панели управления 9

Глава 2

(продолж.)

Номер Значок Название и описание

соответствующий тип бумаги. По умолчанию в качестве типа бумаги

выбрана обычная бумага.

Индикаторы Тип бумаги показывают текущий выбранный тип бумаги

обычная бумага или фотобумага.

8 Кнопка Photosmart Essential: запускает программу HP Photosmart для

печати, редактирования и обмена фотографиями.

Примечание. Если программное обеспечение HP Photosmart не

установлено на вашем компьютере, при нажатии на кнопку Photosmart

Essential ничего не произойдет.

9 Сканирование: запуск сканирования оригинала, расположенного на

стекле. Команда сканирования будет проигнорирована, если аппарат

HP All-in-One выполняет другое задание. Функция сканирования

работает только при включенном компьютере.

Обзор индикаторов состояния

Несколько индикаторов информируют о состоянии аппарата HP All-in-One.

Обзор

Цифра Описание

аппарата

1 Кнопка Вкл..

2 Индикатор Возобновить

HP All-in-One

3 Индикаторы Проверьте картридж

4 Индикаторы Тип бумаги (для кнопки Тип

бумаги)

В следующей таблице описываются общие ситуации и объясняются значения

индикаторов.

Состояние индикатора Значение

Все индикаторы выключены. АппаратHP All-in-One выключен. Нажмите кнопку Вкл., чтобы

включить аппарат.

Загорятся индикатор Вкл. и один

Аппарат HP All-in-One готов к печати, сканированию и копированию.

из индикаторов типа бумаги.

Индикатор Вкл. мигает. Аппарат HP All-in-One выполняет печать, сканирование,

копирование или выравнивание картриджей.

10 Обзор аппарата HP All-in-One

(продолж.)

Состояние индикатора Значение

Индикатор Вкл. часто мигает в

Оператор нажал кнопку в момент, когда аппарат HP All-in-One

течение трех секунд, а затем

выполнял печать, сканирование, копирование или выравнивание

постоянно горит.

картриджей.

Индикатор Вкл. мигает в

После нажатия кнопки Сканирование компьютер не отвечает.

течение 20 секунд, а затем

постоянно светится.

Индикатор Возобновить

В аппарате HP All-in-One закончилась бумага.

мигает.

В аппарате HP All-in-One замялась бумага.

Параметр размера бумаги в приложении для копирования не

совпадает с размером бумаги, обнаруженной во входном лотке.

Индикатор Проверьте картридж

Открыта крышка доступа к картриджу.

мигает.

Картриджи неправильно установлены или отсутствуют.

С картриджа не удалена лента.

Картридж не предназначен для использования в аппарате

HP All-in-One.

Картридж может быть неисправным.

Индикаторы Вкл.,

Сбой сканера.

Возобновить и Проверьте

Выключите, а затем снова включите аппарат HP All-in-One. Если

картридж картриджа мигают.

проблему не удалось устранить, обратитесь в центр технической

поддержки HP.

Все индикаторы мигают. Произошла неисправимая ошибка устройства HP All-in-One.

1. Выключите аппарат HP All-in-One.

2. Отсоедините кабель питания от сети.

3. Подождите одну минуту, а затем снова включите кабель

питания в розетку.

4. Снова включите аппарат HP All-in-One.

Если устранить неполадку не удалось, обратитесь в центр

технической поддержки HP.

HP All-in-One

Использование программного обеспечения

HP Photosmart

аппарата

Программное обеспечение HP Photosmart позволяет легко и быстро печатать

фотографии. Оно также обеспечивает доступ к другим базовым функциям ПО

Обзор

HP для работы с изображениями, таким как сохранение и просмотр фотографий.

Дополнительная информация об использовании программного обеспечения

HP Photosmart:

Воспользуйтесь панелью Содержание слева. См. содержимое справки

программного обеспечения HP Photosmart сверху.

Если содержимое справки программного обеспечения HP Photosmart не

отображается

сверху окна Содержание, откройте справку программного

обеспечения с помощью программы Центр решений HP.

Использование программного обеспечения HP Photosmart 11

Глава 2

Обзор

аппарата

HP All-in-One

12 Обзор аппарата HP All-in-One

3 Источники дополнительной

информации

Информацию об установке и использовании аппарата HP All-in-One можно

получить из многих источников, как печатных, так и экранных.

Руководство по установке

В руководстве по установке приведены инструкции по установке

аппарата HP All-in-One и программного обеспечения. Инструкции в

Руководстве по установке необходимо выполнять в указанной

последовательности.

При возникновении проблем во время установки ознакомьтесь с

информацией об устранении неполадок в руководстве по установке или

см. раздел «

Устранение неполадок» на стр. 81 в этой интерактивной

справочной системе.

Вводное руководство

HP Photosmart

Во вводном руководстве содержатся краткие сведения об аппарате

2600 series printer

User Guide

HP All-in-One, включая пошаговые инструкции по выполнению базовых

операций, советы по поиску и устранению неисправностей, а также

техническая информация.

Анимационные ролики HP Photosmart Essential

Анимационные ролики HP Photosmart Essential предоставляют

интерактивный способ ознакомиться с программным обеспечением,

прилагаемым к HP All-in-One. Они позволяют узнать, как программное

обеспечение может помочь редактировать, упорядочивать и печатать

фотографии.

Интерактивная справочная система

Интерактивная справочная система содержит подробные инструкции по

использованию всех функций аппарата HP All-in-One.

Раздел Приемы работы содержит ссылки, с помощью которых можно

быстро найти информацию о выполнении основных задач.

Раздел Обзор HP All-in-One содержит общую информацию об

основных функциях аппарата HP All-in-One.

Раздел Устранение неполадок содержит информацию об

устранении ошибок, которые могут возникнуть при работе с

аппаратом HP All-in-One.

Файл Readme

В файле Readme содержится самая последняя информация, которая

может отсутствовать в других публикациях.

Для доступа к файлу Readme необходимо установить программное

обеспечение.

www.hp.com/support При наличии доступа к Интернету помощь и техническую поддержку

дополнительной

можно получить на Web-сайте HP. На этом Web-сайте приведены

сведения о технической поддержке, драйверах и расходных материалах,

а также информация для заказа.

Источники

информации

Источники дополнительной информации 13

Глава 3

Источники

дополнительной

информации

14 Источники дополнительной информации

4 Приемы работы

В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач,

таких как печать фотографий и оптимизация заданий на печать.

•»

Изменение параметров печати» на стр. 32

•»

Печать фотографий без полей на бумаге размером 10 x 15 см (4 x 6

дюймовна стр. 40

работы

•»

Загрузка конвертов» на стр. 27

•»

Сканирование с помощью панели управления» на стр. 59

•»

Обеспечение наилучшего качества печати» на стр. 35

Приемы

•»

Печать на обеих сторонах бумаги» на стр. 43

•»

Замена картриджей» на стр. 67

•»

Выравнивание картриджей» на стр. 73

•»

Устранение замятия бумаги» на стр. 83

Приемы работы 15

Глава 4

Приемы

работы

16 Приемы работы

5 Информация о подключении

Аппарат HP All-in-One оснащен портом USB, предназначенным для прямого

подключения к компьютеру с помощью кабеля USB. Кроме того, возможно

совместное использование аппарата по существующей домашней сети.

Настоящий раздел содержит следующие темы:

Поддерживаемые типы подключения

Режим совместного использования принтера

Поддерживаемые типы подключения

В следующей таблице приведен список поддерживаемых типов подключения.

Описание Число подключенных

Поддерживаемые

Инструкции по

компьютеров,

функции программы

настройке

рекомендуемое для

наивысшей

производительности

о подключении

Подключение с

Один компьютер,

Поддерживаются все

Подробные инструкции

помощью интерфейса

подключенный с

функции.

см. в Руководстве по

USB

помощью кабеля USB к

установке.

заднему

полноскоростному

порту USB 1.1

Информация

аппарата HP All-in-One.

Совместное

Пять.

Поддерживаются все

Выполните инструкции,

использование

функции,

приведенные в

Чтобы обеспечить

принтера

активизированные на

разделе «

Режим

печать с любого из

главном компьютере.

совместного

компьютеров, главный

На других компьютерах

использования

компьютер должен

поддерживается только

принтера» на стр. 17.

постоянно работать.

печать.

Режим совместного использования принтера

Если компьютер работает в сети и к другому компьютеру в сети с помощью

кабеля USB подключен аппарат HP All-in-One, при подключении «Общий принтер«

этот аппарат можно использовать в качестве принтера.

Компьютер, напрямую подключенный к аппарату HP All-in-One, выступает в роли

главного компьютера для принтера и обладает полным набором функций. Другой

компьютер называется клиентом и обладает доступом только

к функциям печати.

Другие задачи необходимо выполнять на главном компьютере или с панели

управления аппарата HP All-in-One.

Включение режима совместного использования принтера на компьютере

Windows

См. прилагаемое к компьютеру руководство пользователя или экранную

справку операционной системы Windows.

Информация о подключении 17

Глава 5

Информация

о подключении

18 Информация о подключении

Перейти к контенту

МФУ (многофункциональные устройства) HP

  • Размер инструкции: 4.27 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от МФУ (многофункционального устройства) HP DeskJet F4172, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для МФУ (многофункционального устройства) HP DeskJet F4172 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы МФУ (многофункционального устройства) HP DeskJet F4172. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Manuals.eu

  • Manuals.eu
  • HP
  • Computers & Peripherals
  • Printers
  • Deskjet Printers
  • Deskjet F4172
  • Руководство по установке

×

1

2

3

4

5

6

7

8


Copyright © Manuals.eu

Agreement
Privacy Policy
Contact us

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Аллергозан мазь инструкция по применению для детей
  • Антифог для очков для плавания инструкция по применению
  • Дефислез глазные капли инструкция по применению для детей
  • Инструкция по эксплуатации isuzu d max
  • Ивермек для собак инструкция по применению в ветеринарии для собак мелких пород