Инструкция к швейной машинке jaguar 386

Перейти к контенту

Швейные машинки Jaguar

  • Размер инструкции: 996.54 kB
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от швейной машинки Jaguar 386, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для швейной машинки Jaguar 386 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы швейной машинки Jaguar 386. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

INSTRUCTION MANUAL

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

386/383

FREEARM, LIGHTWEIGHT, SUPER-AUTOMATIC WITH BUILT-IN
PRACTICAL STITCHES AND STRETCH STITCHES

ЛЕГКАЯ СУПЕРАВТОМАТИЧЕСКАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА С
ВСТРОЕННЫМ НАБОРОМ ТИПОВЫХ И ЭЛАСТИЧНЫХ СТРОЧЕК

“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”

“When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed,

including the following.”

“Read all instructions before using this sewing machine.”

DANGER

1. “ This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always
unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and
before cleaning.”

2. “ Always unplug before replacing light bulb. Replace bulb with same type rated 15
watts.”

“WARNING

1. “Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing

machine is used by or near children.”

2. “Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use

only attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual.”

3. “Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not

working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for
examination, repair, electrical or mechanical adjustment.”

4. “Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation

openings of the sewing machine and foot control free from the accumulation of lint,
dust, and loose cloth.”

5. “Never drop or insert any object into any opening.”

6. “Do not use outdoors.”

7. “Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is

being administered.”

8. “To disconnect, turn switch to the off (“0”) position, then remove plug from outlet.”

9. “Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.”

10. “Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the

sewing machine needle.”

11. “Never sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break.”

12. “Do not use bent needles.”

13. “Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to

break.”

14. “Switch the sewing machine off (“0”) when making any adjustments in the needle

area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing
presser foot, etc.”

15. “Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers,

lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the
instruction manual.”

“CAUTION

To reduce the risk of electric shock:”

To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or

injury to persons: ”

Moving parts

servicing. Close cover before operating machine.”

To reduce risk of injury, switch off before

This appliance complies with
EEC Directive 89/336/EEC
covering the electromagnetic
compatibility.

“SAVE THESE INSTRUCTIONS”

“This product is for household use, or equivalent.”

Уважаемый покупатель!

Вы приобрели бытовую швейную машину старейшей
японской фирмы «Ягуар Ко., ЛТД.».
Надеемся, что работа на этой машине доставит Вам
радость и удовольствие.

Напоминаем Вам, что при пользовании швейной машиной необходимо
соблюдать следующие меры предосторожности:

при проведении ремонта, снятии крышек, замене лампы накаливания
(макс. мошность-15 Вт), смене иголки, челнока, игольчатой пластины,
лапок следует отключить питание отсоединением штепсельной вилки из
сетевой розетки.

пластиковые упаковочные пакеты могут быть опасны, во избежание
опасности задохнуться убирайте эти пакеты от младенцев и детей.

Перечисленные меры предосторожности представлены в инструкции по
эксплуатации, а также могут быть указаны на педали-регуляторе и её
упаковочном пакете на иностранном языке.

*Данное изделие сертифицировано Госстандартом России на
соответствие требованиям нормативных документов ГОСТ 27570.0-87,
ГОСТ 27570.22-89, ГОСТ 23511-79, ГОСТ Р 50033-92.

** Предприятием-изготовителем установлены:

срок гарантии — 1 год

срок службы швейной машины — 7 лет со дня покупки.

Эта установка полностью соответствует нормам
ЕЭC 89/336/EЭC понижающие радиопомехи покрытия.

1

TABLE OF CONTENTS

Machine identification —————————————————————— 3
Accessories ——————————————————————————- 4
Setting up your machine ————————————————————- 5
Foot control, Power/light switch, Spool pin,
Presser foot lever
Winding bobbin ————————————————————————- 6
Removing bobbin case from shuttle ———————————————— 7
Inserting bobbin into bobbin case ————————————————- 8
Inserting bobbin case into shuttle ————————————————— 8
Needle, thread and fabric chart —————————————————- 9
Threading the top thread ———————————————————— 10
Using automatic needle threader
Picking up bobbin thread ———————————————————- 12
Adjusting top thread tension —————————————————— 13
Adjusting bobbin thread tension, Changing presser feet —————- 14
Darning plate (Model 386 only) —————————————————— 15
Stitch selector and indicator ——————————————————- 15
Stitch length/super (stretch) stitch control ————————————- 16
Reverse stitch lever ——————————————————————- 16
Converting to free-arm sewing —————————————————- 16
Machine setting chart ———————————————————- 17 — 18

(Model 386 only) ———————— 11

Straight stitch ——————————————————————— 19 — 22
Starting to sew, Removing fabric, Turning a square corner,
Inserting zips and piping, Darning plate

(Model 386 only)

Zigzag stitch —————————————————————————- 22
Overcasting, Satin stitch
Blind stitch, Three-step zigzag —————————————————- 23
Lingerie stitch, Double-action stitche
Faggoting

(Model 386 only) ——————————————————— 25

(Model 386 only) ———————- 24

Stretch stitches —————————————————————— 25 — 27
Triple straight stitch, Ric-rac stitch, Overlock stitch, Smocking stitch,
Double overlock stitch
Stretch overlock stitch
Stretch patching stitch

(Model 386 only),
(Model 386 only),

(Model 386 only)

Decorative embroidery designs (Model 386 only) —————————- 28
Tips on design stitching
Buttonhole making ————————————————————— 29 — 30
Adjusting stitch length, Procedure, Corded buttonholes
Caring for your machine ———————————————————— 31
Cleaning the feed dogs and shuttle area, Changing light bulb
Check chart for performance problems ————————————— 32
Special accessories

(Model 386 only) ——————————————— 33

Satin stitch foot, Rolled hemmer, Roller foot

ОГЛАВЛЕНИЕ

Детали машины —————————————————————— 3
Принадлежности —————————————————————— 4
Подготовка машины к работе ———————————————— 5

Ножной пускорегулирующий реостат, Переключатель питания/
освещения, Катушечные стержни, Рычаг нажимной лапки

Намотка шпульки —————————————————————- 6
Удаление шпульного колпачка из челнока ——————————— 7
Установка шпульки в шпульный колпачок ——————————— 8
Установка шпульного колпачка в челнок ——————————— 8
Таблица игл, ниток и материалов ——————————————- 9
Заправка верхней нити ——————————————————- 10

Как пользоваться устройством вдевания нитки в иглу

(Только модель 386) ———————— 11

Подьем нижней нити ———————————————————— 12
Регулировка натяжения верхней нити———————————— 13
Регулировка натяжения нижней нити ————————————-14
Смена нажимной лапки ———————————————————14
Накладка для штопки

(Только модель 386) ———————————— 15

Переключатель-селектор и панель индикации образцов ————15
Регулятор длины стежка/эластичной строчки————————— 16
Рычаг реверса строчки——————————————————— 16
Свободный пошив рукава —————————————————-16
Схема настройки машины ———————————————- 17 — 18
Прямолинейная строчка ———————————————— 19 — 22

Начало работы. крепление шва, Удаление материала,
Поворот под прямым углом, Притачивание молний и окантовывание,
Штопка

(Только модель 386)

2

Строчка зигзаг ——————————————————————- 22
Обметывание, Атласная строчка

Потайная строчка, Трехшаговый зигзаг———————————— 23
Бельевая строчка ————————————————————— 24
Сдвоенная строчка
Строчка мережкой

(Только модель 386) ——————————— 24

(Только модель 386) ———————————- 25

Эластичные строчки —————————————————— 25 — 27
Тройная стачивающая строчка, Усиленный тройной зигзаг,
Обметочная строчка, Вязальная строчка,
Стачивающеобметочная строчка (Только модель 386),
Эластичная обметочная строчка
Эластичная строчка для притачивания заплат

(Только модель 386),

(Только модель 386)

Фасонные строчки для вышивания (Только модель 386) ————— 28
Некоторые полезные советы
Обметывание пуговичных петель ———————————— 29 — 30
Регулировка длины стежка,
Процедура, Рубчатые петли для пуговиц
Уход за машиной —————————————————————- 31
Чистка транспортера и места установки челнока,
Замена лампочки

Руководство по решению проблем в работе ————————— 32
Специальные принадлежности

(Только модель 386) ——————33

Лапка для атласной строчки,
Рубильник для обработки подогнутого среза,
Роликовая лапка

1

7

2
3

4

5

6

22

23

24

25

26

MACHINE IDENTIFICATION

1. Bobbin winder tension disc

2. Thread take-up

3. Thread tension control

4. Face cover

5. Thread cutter

6. Extension table

7. Bobbin winder shaft

8. Bobbin winder stop

9. Stitch indicator

10. Stitch length control

11. Stitch selector

12. Reverse stitch lever

13. Automatic needle threader

14. Thread guide

(Model 386 only)

15. Presser foot screw

16. Needle

17. Feed dogs

18. Needle clamp screw

19. Foot release lever

20. Presser foot

21. Needle plate

22. Hand wheel

23. Clutch knob

24. Foot control socket

25. Power/light switch

26. Identification plate

27. Carrying handle

28. Presser foot lever

29. Foot control

8

9

13

10

11

14
15

16

12

17

27

28

ДЕТАЛИ МАШИНЫ

1. Шайба натяжения нити
шпульки в моталке

2. Нитепритягиватель

3. Регулятор натяжения
верхней нити

4. Фронтовая крышка

5. Нитеобрезатель/

нитедержатель

6. Выдвижной столик

7. Стержень моталки

8. Упор моталки

9. Панель индикации

образцов

10. Регулятор длины стежка

11 . Переключательселектор

строчки

12. Рычаг реверса строчки

13. Устройства вдевания
нитки в иглу

(Т

олько модель

14. Нитеводитель

29

386)

15. Винт нажимной лапки

16. Игла

17. Транспортер

18. Винт иглодержателя

19. Рычажок фиксатора
нажимной лапки

20. Нажимная лапка

21. Игольная пластинка

22. Винт свободного хода

маховика

23. Mаховик

24. Гнездо для подключения

пускорегулирующего
реостата

25. Переключатель питания /
освещения

26. Номерная пластинка

27. Рукоятка для
регулирования нажима лапки

28. Рычаг нажимной лапки

29.

Пускорегулирующий
реостат

18

19

20

21

3

1 2 3 4 5

ACCESSORIES

In accessory box

1. Needles

2. Bobbins

3. Spool pin

4. Spool pin disc

5. Buttonhole opener

6 7 8 9

11

6. Screwdriver (large)

7. Screwdriver (small)

8. Oiler

9. Blind stitch foot

10. Zipper foot

10

12 13 14 15

11. Buttonhole foot

12. Satin stitch foot (Model 386 only)

13. Rolled hemmer (Model 386 only)

14. Roller foot (Model 386 only)

15. Darning plate (Model 386 only)

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

1. Набор игл

2. Шпульки

3. Катушечный стержень

4. Войлочная шайба
катушечного стержня

5. Распорочный нож для
пуговичных петель

4

6. Отвертка (большая)

7. Отвертка (маленькая)

8. Щетка

9. Лапка для потайной

строчки

10. Лапка для втачивания
застежки молнии

11 . Лапка для пуговичных петель

12. Лапка для атласной строчки (Только модель 386)

13. Рубильник для обработки подогнутого среза
(Только модель 386)

14. Роликовая лапка (Только модель 386)

15. Накладку для штопки (Только модель 386)

Power/light switch

Переключатель питания/
освещения

Foot control

Ножной пускорегулирующий реостат

SETTING UP YOUR MACHINE

Be sure to wipe off any surplus oil from needle
plate area before using your machine the first
time.

FOOT CONTROL

Connect the plug of the foot control into the
machine socket on the back of the machine.

POWER/LIGHT SWITCH

Your machine will not operate until the power/
light switch is turned on. The same switch controls
both the power and the light.
When servicing the machine, or changing
needles or Iamps, etc., machine must be
disconnected from the mains supply.

ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К
РАБОТЕ

Прежде чем приступить к работе, удалите
избыточную смазку с игольной пластинки.

НОЖНОЙ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩИЙ
РЕОСТАТ

Вставьте разъем кабеля ножного
пускорегулирующего реостата в гнездо в
задней части машины.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/
ОСВЕЩЕНИЯ

Для приведения в действие машины
включите переключатель питания/
освещения. Включение/выключение
электропитания и освещения
производится одним и тем же
переключателем.
Во время профилактического
обслуживания,
замены иглы или лампы и т.п. машина
должна быть отсоединена от электросети.

B

A

SPOOL PIN

Attach the spool pin (A) and place a felt disc (B)
over it. Place a spool of thread on the spool pin.

КАТУШЕЧНЫЕ СТЕРЖНИ

Установите катушечный стержень (A) и
наденьте на него войлочную шайбу (B).
Наденьте катушку ниток на катушечный
стержень.

PRESSER FOOT LEVER

There are three positions for your presser
foot.

1. Lower the presser foot to sew.

2. Raise the lifter to the middle position to
insert or remove fabric.

3. Lift it to its highest position to change the
presser foot or to remove thick fabric.

РЫЧАГ НАЖИМНОЙ ЛАПКИ

Нажимная лапка может находиться в
одном из трех следующих положений:

1. Нижнее положение при шитье-нижнее

положение рычага.

2. Среднее положение при установке или

удалении материала-соответствует
среднему положению рычага.

3. Верхнее положение при замене

нажимной лапки или удалении
толстого материала-крайнее верхнее
положение рычага.

5

1

2

3

WINDING BOBBIN

1. Release clutch holding hand wheel and turning clutch knob towards
you.

2. Pass thread from spool through thread guides as shown.

3. Pull end of thread through hole in bobbin ar shown.

4. Purh bobbin winder shaft to far left position, if ht is not alreadx there.
Place bnbbin onto shaft with end of thread comhng from top of bobbin.

НАМОТКА ШПУЛЬКИ

1. Повернуть винтовой диск к себе, держа при этом маховик

левой рукой.

2. Протяните нитку от катушки через нитеводители, как показано

на рисунке.

3. Проденьте конец нитки через отверстие в шпульке.

4. Переместите шпиндель моталки в крайнее левое положение,

если он был в другом положении. Наденьте шпульку на
шпиндель таким образом, чтобы нитка выходила из верхнего

6

5 6

Push bobbin winder shaft to the right until it blicks. Hold ontn end of
thread.

5. Stàrt machine. Bobbin will stop turning whdn compldtely filled. Purh
shaft to left to remnve bobbhn and ctt thread.

6. Tighten blutch knob.

отверстия шпульки. Сдвиньте шпиндель моталки вправо до
щелчка. Держите конец нитки.

5. Нажав на педаль, включите машину. Нитка, которую Вы

держите, начнет наматываться на шпульку. При наполнении
шпульки произойдет автоматическое отключение привода
шпинделя и намотка прекратится. Для снятия шпульки
сместите шпиндель влево.

6. Отжать шпиндель, повернуть винтовой диск вправо и

снять шпульку.

REMOVING BOBBIN CASE FROM SHUTTLE

1. Remove the extension table from the
machine.

Raise the needle to its highest position by
turning hand wheel towards you.

2. Open the bobbin access cover by pulling it
down.

With your fingers, pull open the bobbin case
latch as shown, and take out the bobbin
case from the shuttle.

УДАЛЕНИЕ ШПУЛЬНОГО КОЛПАЧКА ИЗ ЧЕЛНОКА

1. Снимите выдвижной столик, выдвинув
его влево.
Поднимите иглу в крайнее верхнее
положение, вращая на себя маховик.

2. Откройте крышку челночного
устройства, нажав ее вниз. Откройте
пальцами защелку шпульного
колпачка, как показано на рисунке, и
выньте шпульный колпачок.

3. Release the latch, and bobbin will drop out
of the case.

3. Верните защелку в исходное

положение, в результате чего шпулька
выпадет из колпачка.

7

Locating pin

Рожок шпуль­ного колпачка

Locating groove

Желобок

INSERTING BOBBIN INTO BOBBIN CASE

1. Hold the bobbin in your right hand with the
thread running clockwise.

2. Insert the bobbin into the case with about
4” (10 cm) of thread showing outside the
case.

3. Pull the thread through the slit in the case
and then underneath the flat tension spring.
It will click when it is in place.

УСТАНОВКА ШПУЛЬКИ В ШПУЛЬНЫЙ КОЛПАЧОК

1. Возьмите шпульку в правую руку,
чтобы направление намотки нити
соответствовало вращению против
часовой стрелки.

2. Вставьте шпульку в колпачок так,
чтобы конец нитки выступал из
колпачка примерно на 15 см.

3. Заведите нитку через прорезь в
колпачке под плоскую натяжную
пружину. Когда нитка будет на месте,
пружина щелкнет.

8

INSERTING BOBBIN CASE
INTO SHUTTLE

1. Hold the latch open, with locating pin straight
up.

2. Slide the bobbin case onto the center
spindle of the shuttle, keeping the thread
toward you.

NOTE: Be sure the locating pin fits into

the locating groove at the top of
the shuttle.

3. Release the latch to lock the bobbin case in
place.

УСТАНОВКА ШПУЛЬНОГО
КОЛПАЧКА В ЧЕЛНОК

1. Держа шпульный колпачок за

открытую защелку, а нить перед
собой, наденьте колпачок на

центральный стержень челнока.
Рожок (палец) шпульного колпачка,

направленный кверху, должен войти
при этом в желобок (прорезь)
накладной пластинки корпуса хода.

2. Отпускайте защелку, слегка нажимая

на шпульный колпачок, до тех пор,
пока не произойдет запирание на

центральном стержне челнока.

3. Оставьте конец нитки свободно

висящим и закройте крышку
челночного устройства.

NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART

Use the standard needles. The size of your
needle should match the size of the thread and
both should match the fabric.
For normal sewing, the same size and type of
thread should be used in the bobbin as on the
upper part of the machine.

Thread Size Needle Size Fabric

Cotton 60 — 100
Synthetic

Stretch stitch
needle

Machine embroidery
Cotton

Synthetic
Silk A
Machine embroidery

Cotton 60 — 80
Mercerized 50 — 60
Synthetic

Cotton 30 — 60
Mercerized heavy
duty

Never use a bent or dull needle.

For successful sewing of stretch fabrics use
stretch stitch needles.

70
or
80

80
or
90

100

ТАБЛИЦА ИГЛ, НИТОК И МАТЕРИАЛОВ

Используйте стандартные иглы. Номер
Вашей иглы должен соответствовать
размеру нитки и оба они должны
соответствовать типу материала.
Для обеспечения нормального режима
работы машины необходимо, чтобы
размеры и типы ниток в шпульке и в

Размер нитки
Хлопчатобумажная нитка

60 — 100

Синтетическая нитка
Нитка для машинной
вышивки
Хлопчатобумажная нитка
Синтетическая нитка
Шелк А
Маханическая вышиваль­ная нитка
Хпопчатобумажная нитка

60 — 80
Мерсеризованная нитка
50 — 60

Синтетическая нитка

Хлопчатобумажная нитка

30 — 60

Мерсеризованная нитка
типа “хеви дьюти”

Размер иглы
Игла с синим
стержнем

70

или

80

80

или

90

100

катушке в верхней части машины были
соответственно одинаковыми. Никогда
не пользуйтесь погнутой или тупой
иглой. Для качественной строчки
эластичных материалов пользуйтесь
иглами эластичной строчки, имеющими
синий стержень.

Ткань
Все эластичные ткани

Легкая хлопчатобумажная
ткань, шелковая ткань, ткань из
синтетической нитки, тонкое
кружево, батист и кисея

Хлопчатобумажная ткань среднего веса,
синтетическая ткань среднего веса,
поплин, легкая ткань в крепированную
полоску, пестротканый гринсбон, вельвет,
шерстяная ткань среднего веса и
льняная ткань
Тяжелая хлопчатобумажная ткань,
шерстяная ткань средне­го-тяжелого веса, хлопчатобу­мажная ткань и “деним”.

All stretch fabrics.

Sheer cottons, silk
synthetics, fine laces,
batiste, dimity.

Medium weight cottons,
medium weight synthetics,
poplin, seersucker,
gingham, velvet, light
weight woolens, linen.

Heavy weight cottons,
medium to heavy
weight woollens, denim.

Flat side

Плоская
сторона

Needle

Игла

Pin

Штифт

Flat

Плоская

side

сторона

away

от себя

from
you.

Changing the needle

1. Raise the needle bar to its highest position
by turning the hand wheel toward you.

2. Loosen the needle clamp screw by turning
it toward you.

3. Remove the needle by pulling it downward.

4. Insert the new needle into the needle clamp
with the flat side away from you.

5. Push the needle up as far as it can go.

6. Tighten the needle clamp screw firmly with
the screw driver.

Замена иглы

1. Поднимите иглодержатель в крайнее

верхнее положение, вращая на себя
маховик.

2. Отверните винт иглодержателя,

вращая его на себя.

3. Выньте иглу, потянув ее вниз.

4. Установите в иглодержатель новую

иглу плоской стороной от себя.

5. Продвиньте иглу вверх до упора.

6. Туго затяните отверткой винт

иглодержателя.

9

Loading…

Описание

Компактная и простая в управлении, Швейная машина Jaguar 386 — понравится тем, кому нужен инструмент, который не займет много места, и справится со всеми основными задачами по пошиву, ремонту и декорированию одежды в домашних условиях.

С вертикальным устройством челнока, Швейная машина Jaguar 386 надежна в работе и выполняет 27 операций, с набором рабочих и декоративных строчек, для шитья и отделки изделий из любой ткани и плотности. Главное вовремя подобрать нужную иглу, отрегулировать натяжение нитей и выставить параметры стежка. Если воспользоваться функцией реверса, то вам не составит труда закрепить строчку или выполнить мелкий ремонт одежды, а возможность шить двойной иглой — позволит создавать красивые и аккуратные, декоративные узоры на деталях.

Оснащенная съемной рукавной платформой, Швейная машина Jaguar 386 позволяет комфортно обрабатывать цилиндрические и мелкие детали, а также может работать как с педалью, так и без нее, что очень удобно, когда необходимо выполнить много прямых строчек, или во время вышивки! Для работы вам могут понадобиться дополнительные иглы или лапки! Их можно приобрести у нас отдельно!!

Характеристики:

легкие, средние

электромеханическая

25 шт

Максимальная скорость шитья:

400 ст/мин

35

вертикальный качающийся

есть

4

Максимальная длина стежка:

4 мм

Максимальная ширина стежка:

5 мм

прямая, прямая укрепленная 3х, зигзаг, зигзаг укрепленный 3х, зигзаг пунктиром, оверлочная открытая, оверлочная закрытая, потайной шов, потайной шов эластичный, трикотажный, сотовая, эластичные (трикотажные), атласные сатиновые, атласные декоративные

Съемная рукавная платформа:

есть

5 кг

Максимальная высота подъема лапки:

9 мм

Регулировка давления лапки на ткань:

отсутствует

бельевая

Кол-во выполняемых петель:

1

Освещение рабочей поверхности:

есть

отсутствует

стандартное

ручное

графитовая

2015

130/705H

есть

Регулировка баланса петли:

отсутствует

отсутствует

отсутствует

отсутствует

Автоматическая намотка шпульки

отсутствует

Регулировка скорости на корпусе

отсутствует

Комплектация

  1. педаль,
  2. руководство по эксплуатации (инструкция),
  3. стол для расширения раб. поверхности,
  4. иглы стандартные,
  5. шпульки,
  6. отвертка регулировки натяжения в челноке,
  7. масло для смазки,
  8. щеточка для чистки

  • Главная
  • Швейные машины

Доставка 0 ₽

Кредит 10-10-10 ₽

Швейная машинка Jaguar 386

В избранное

     Сравнить

Почему дешевле?

В наличии

Следить за снижением цены
    

В избранное

     Сравнить

Почему дешевле?

Самовывоз из магазина завтра и позже, бесплатно
Забрать из СДЭК или Т.К., бесплатно
Доставка курьером по Москве, бесплатно.

Купить в кредит
от 1000

Купить в расcрочку
от 1800

Описание

Компактная и простая в управлении, Швейная машина Jaguar 386 — понравится тем, кому нужен инструмент, который не займет много места, и справится со всеми основными задачами по пошиву, ремонту и декорированию одежды в домашних условиях.

С вертикальным устройством челнока, Швейная машина Jaguar 386 надежна в работе и выполняет 27 операций, с набором рабочих и декоративных строчек, для шитья и отделки изделий из любой ткани и плотности. Главное вовремя подобрать нужную иглу, отрегулировать натяжение нитей и выставить параметры стежка. Если воспользоваться функцией реверса, то вам не составит труда закрепить строчку или выполнить мелкий ремонт одежды, а возможность шить двойной иглой — позволит создавать красивые и аккуратные, декоративные узоры на деталях.

Оснащенная съемной рукавной платформой, Швейная машина Jaguar 386 позволяет комфортно обрабатывать цилиндрические и мелкие детали, а также может работать как с педалью, так и без нее, что очень удобно, когда необходимо выполнить много прямых строчек, или во время вышивки! Для работы вам могут понадобиться дополнительные иглы или лапки! Их можно приобрести у нас отдельно!!

Характеристики

Автоматическая намотка шпульки
отсутствует

Вес:
5 кг

Нитевдеватель:
есть

Виды петель:
бельевая

Виды швейных строчек:
прямая, прямая укрепленная 3х, зигзаг, зигзаг укрепленный 3х, зигзаг пунктиром, оверлочная открытая, оверлочная закрытая, потайной шов, потайной шов эластичный, трикотажный, сотовая, эластичные (трикотажные), атласные сатиновые, атласные декоративные

Год выпуска модели:
2015

Кол-во выполняемых петель:
1

Количество операций:
25 шт

Линейка на корпусе:
отсутствует

Максимальная высота подъема лапки:
9 мм

Максимальная длина стежка:
4 мм

Максимальная скорость шитья:
400 ст/мин

Максимальная ширина стежка:
5 мм

Нижний транспортер:
4

Освещение рабочей поверхности:
есть

Поле шитья:
стандартное

Потребляемая мощность:
35

Регулировка баланса петли:
отсутствует

Регулировка давления лапки на ткань:
отсутствует

Регулировка скорости на корпусе
отсутствует

Стандарт игл:
130/705H

Съемная рукавная платформа:
есть

Тип машины:
электромеханическая

Тип смазки :
графитовая

Тип челнока:
вертикальный качающийся

Точечная закрепка
отсутствует

Устройство обрезки нити:
ручное

Функция штопки
отсутствует

Шитье двойной иглой:
есть

Прошиваемые материалы:
легкие, средние

Jaguar 386

Характеристики

качающееся вертикальное

Типы строчек

?

Различают декоративные и рабочие строчки швейной машины. Ко второму типу строчек швейной машинки можно отнести штопку, потайную подшивку низа, оверлочную строчку, отделку фестоном и др. Выбор нужной строки обычно осуществляется вручную, путем поворачив

прямая, эластичная (трикотажная), оверлочная, потойная подшивка низа, фестонная отделка, штопка

Высота подъема лапки

10

Регулировка давления на лапку

есть

Устройство для заправки нити в ушко

?

Это удобное и практичное устройство, встроенное в швейную машинку и предназначенное для быстрой заправки верхней нити в иглу. Нитевдеватель просто незаменим для швей, которые не могут похвастаться идеальным зрением, и существенно ускоряет работу при ча

есть

Регулировка скорости шитья

плавная

Доступные цены на лучшие бренды

Гарантия качества от производителей

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Получить разрешение на оружие в спб пошаговая инструкция
  • Должностная инструкция инженера по системам видеонаблюдения
  • Как подать на снилс новорожденному через госуслуги пошаговая инструкция
  • Omron e5cn инструкция на русском по настройке
  • Таблетки налгезин форте 550 инструкция по применению взрослым