Инструкция и руководство для
Panasonic KX-TC2105RU
8 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
Panasonic
Беспроводной телефон
Инструкция по эксплуатации
Модель № KX-TC2105RU
Пожалуйста,
прочитайте перед
использованием и
сохраните.
Заряжайте
аккумуляторную батарею
не менее 9 часов перед
первоначальным
использованием.
Содержание
1 Подготовка
2 Как сделать звонок и
отвечать на вызовы
3 Ускоренный набор
4 Прямой набор номера
5 Специальные функции
6 Важная информация
В случае возникновение неисправности, отсоедините
аппарат от тепефонной линии и подсоедините заведомо
исправный аппарат. Если подсоединенный аппарат работает
исправно, не подсоединяйте неисправный аппарат пока
неисправность не будет устранена. Если подсоединенный
аппарат не работает, обратитесь к оператору телефонной
компании.
Авторские права:
Настоящая инструкция по эксплуатации является
собственностью компании Панасоник
Коммуникейшнс (Малайзия) Сдн. Бхд. И может быть
воспроизведена только для частного использования. Все
другие воспроизведения, полностью или частично,
запрещены без письменного согласования с компанией
Панасоник Коммуникейшнс (Малайзия) Сдн. Бхд-
© 2005 Панасоник Коммуникейшнс (Малайзия) Сдн. Бхд.
Все права защищены.
Для справок
Серийный №
Дэта покупки
(может быть найден на нижней части аппарата)
Наименование и адрес дилера
Произведено для
Панасоник Коммуникейшнс (Малайзия) Сдн. Бхд.
Сенаи Малайзия
Manufactured for Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.
Senai Malaysia
PQQX14813ZA FM0805SH0
1 Подготовка
1-А Дополнительные
принадлежности
□ Адаптер питания переменного тока.. один
Трубка
□ Телефонный провод…………………….один
о Аккумуляторная батарея……………… одна
□ Крышка беспроводнсм трубки………один
О Настенная/настольная поастаека … одна
1-В Расположение органов управления
Базовый блок
-Антенна
[TALK] Кнопка
(2-А)
[AUTO] Кнопка
(1-С.З-А. 5-Е)
[FLASH] Кнопка
(5-В. 5-Е)
Антенна (1-С)
[*](TONE)
Кнопка (5-С)
[PROGRAM]
Кнопка
(1^. З.А. 4-А. 5-Е)
[LOUD] Кнопка (2-А)
Зарядные контакты (6-А)
. [DIRECT]
/ Кнопка (4-А)
[REDIAL]
Кнопка (2-А)
TALK/RECHARGE
Индикатор (6-А)
[RINGER]
Кнопка (2-В)
[PAUSE]
Кнопка (5-D)
[СН] (Channel)
Кнопка (2-А)
IN USE/CHARGE
Индикатор (1-С, 5-А)
Зарядные
контакты (6-А)
[HANDSETLOCATOR]
Кнопка (5-А)
1>С Установка
1
Установите настенную/настольную подставку перед
использованием аппарата.
Вставьте крючки в направлении ((Т)), затем вставьте ушки
как показано (@).
• Надпись «UP DESK» должна быть сверху.
2
Подсоедините как показано.
Подсоедините адаптер питания
переменного тока.
Крючки
К розетке сети питания (230 В (V),
50 Гц (Hz) переменного тока)
Адаптер питания ^
переменного тока
К гнезду однопинейной телефонной линии
Cl—————————
Фильтр (для пользователей услуг xDSL)
• Если вы пользуетесь услугами xDSL
Подсоедините фильтр (проконсультируйтесь с поставщиком успут
xDSL) к телефонной линии между базовым блоком и теэдом
теле^юнной линии в случае, если слышен шум во время разговора.
• Индикатор CHARGE светится.Ислользуйте только с адаптером
переменного тока Panasonic PQLV16CE.
• Адаптер переменного тока должен быть подключен к сети постоянно.
(Во время работы адаптер слегка нагревается, что является
нормальным явлением).
• Аппарат не будет работать во время отключения электроэнергии. В
такой ситуации рекомендуется использовать обычный телефонный
аппарат.
3
Установите аккумуляторную батарею, затем плотно
задвиньте крышку телефонной трубки.
4
Заряжайте аккумуляторную батарею в течение 9 часов.
* См. пункт 6-А для дополнительной информации.
• Индикатор CHARGE светится.
Телефонный провод
Выбор режима набора номера ПУЛЬС (предустановлен) или ТОН
Индикатор TALK не должен светиться во время программирования.
[П] дважды (ПУЛЬС)
Нажмите [PROGRAM] Ф>[АиТО] Ф> или
Ф'[PROGRAM].
[*] дважды (ТОН)
* Звучит кратковременный сигнал.
* Чтобы отменить программирование, нажмите [PROGRAM] и начните сначала.
* Если кратковременный сигнал звучит 3 раза, вы набрали неправильную комбинацию. Начните сначала.
2 Как сделать звонок и отвечать на вызовы
2-А Как сделать звонок
1
Нажмите [TALK].
• Загорится индикатор TALK.
• Если звучит сигнал предупреждения,
см. пункт $*Е.
2
Наберите номер.
3
Для завершения разговора нажмите
[TALK] или положите трубку на
базовый блок.
• Индикатор погаснет.
• Для наилучшей эксплуатации аппарата,
см. пункт 6-С.
• Если 8ы пытаетесь сделать добавочный
набор номера после того как сделали
ускоренный набор номера, такой как
набор ранее сохраненного номера (3-В).
прямой набор номера (4-В)или
повторный набор, убедитесь что
ускоренный набор номера завершен. В
противном случае аппарат наберет номер
неправильно.
Повторный набор последнего набранного
номера
Нажмите [TALK] Ф- [REDIAL].
Регулировка уровня громкости
Нажмите [LOUD] во время разговора.
* Во время каждого нажатия на кнопку, уровень
громкости меняется следующим образом НИЗКИЙ.
СРЕДНИЙ (предустановлен) или ВЫСОКИЙ.
Шум во время разговора
Нажмите [СН] для выбора чистого канала или
передвиньтесь ближе к базовому блоку.
Подсветка клавиатуры трубки
Подсветка клавиатуры включается когда вы
нажимаете на кнопку, поднимаете трубку с
базового блока или поступает входящий звонок.
Подсветка автоматически отключается по
истечению нескольких секунд после нажатия
кнопки, поднятия трубки или ответа на звонок.
2-В Ответ на вызов
Если трубка находится не на базовом
блоке, нажмите [TALK].
* Вы также можете ответить на вызов
нажатием от [0] до [9]. [*] или [П] (Ответ
на вызов любой кнопкой).
ИЛИ
Если на базовом блоке, просто
поднимите трубку.
Регулировка громкости звонка
Индикатор TALK не должен светиться.
• Для выбора ВЫСОКОГО
(предустановлен), СРЕДНЕГО или
НИЗКОГО уровня, нажмите [RINGER].
Во время каждого нажатия кнопки уровень
громкости звонка изменяется и вы можете
слышать звучание звонка на выбранном
уровне громкости.
• Для ВЫКЛЮЧЕНИЯ звонка,
нажмите и удерживайте {RINGER} до тех пор
пока не прозвучит кратковременный сигнал.
• Для ВКЛЮЧЕНИЯ звонка,
нажмите [RINGER],
3 ускоренный набор, А сохранение телефонных номеров в памяти аппарата, 3>в набор сохраненного номера
4 прямой набор номера, Ускоренный набор, Прямой набор номера Чат поддержки
- Изображение
- Текст
3
Ускоренный набор
3-А Сохранение телефонных номеров в памяти аппарата
Вы можете сохранить до 10 телефонных номеров.
Кнопки набора номера ([0] до [9]) используются в качестве ячеек памяти.
Индикатор TALK не должен светиться во время программирования.
1
Нажмите [PROGRAM]
* Индикатор TALK мигает.
2
Введите номер длиной до 16 цифр.
3
Нажмите [AUTO].
4
Нажмите кнопку с номером ячейки
памяти ([0] до [9]).
Звучит кратковременный сигнал.
Для сохранения других номеров, повторите
шаги с 1 по 4.
В случае ввода неправильного номера
Нажмите [PROGRAM] для завершения.
Ф
Ф
Начните сначала с шага 1.
Для удаления сохраненного номера
Нажмите [PROGRAM]
Ф
[AUTO]
Ф
ячейку памяти ([0] до [9])
для удаления сохраненного номера.
• Звучит кратковременный сигнал.
* Если при наборе номера требуется ввести паузу, нажмите [PAUSE] где необходимо.
Нажатие [PAUSE] воспринимается как ввод одного знака (5-D).
3>В Набор сохраненного номера
Нажмите [TALK]
Ф
[AUTO]
Ф
ячейку памяти ([0] до [9]).
* Сохраненный номер набирается.
4
Прямой набор номера
4-А Сохранение телефонного номера в качестве прямого номера
Телефонный номер, присвоенный кнопке [DIRECT] может быть набран простым нажатием
кнопки.
Индикатор TALK не должен светиться до программирования.
1
Нажмите [PROGRAM],
« Индикатор TALK мигает.
2
Нажмите [DIRECT].
3
Введите номер длиной до 48 цифр.
4
Нажмите [DIRECT].
* Звучит кратковременный сигнал.
• Если при наборе номера требуется ввести паузу,
нажмите [PAUSE] где необходимо. Нажатие
[PAUSE] воспринимается как ввод одного знака
(5-D).
4<В Набор телефонного номера, сохраненного в качестве прямого
номера
в случае ввода неправильного
номера
Нажмите [PROGRAM] для
завершения.
Ф
Начните сначала с
шага 1.
Для удаления сохраненного номера
Нажмите [PROGRAM]
Ф
[DIRECT]
Ф
[DIRECT].
* Звучит кратковременный сигнал.
Нажмите [TALK]
Ф
Нажмите [DIRECT].
5 специальные функции, А поиск трубки, 5s для пользователей услуги ожидания вызова
D использование кнопки pause, Для пользователей уатс/междугородких звонков), Е кнопка flash, Выбор длительности сигнала flash, Для пользователей ус Чат поддержки
- Изображение
- Текст
5 Специальные функции
5-А Поиск трубки
Вы можете найти трубку или вызвать пользователя трубки с
помощью функции поиска трубки.
1
Нажмите [HANDSET LOCATOR] на базовом блоке.
« Индикатор IN USE мигает и трубка звонит в течение 1 минуты.
2
Для завершения поиска, нажмите [HANDSET LOCATOR]
снова или нажмите [TALK] дважды на трубке.
5S
Для пользователей услуги ожидания вызова
Нажмите [FLASH] если слышится тон входящего звонка во
время разговора.
* Первый звонок поставлен на удержание и вы можете ответить на
второй звонок.
• Для возврата к первому абоненту, нажмите [FLASH] еще раз.
• В случае если функция работает неправильно, проконсультируйтесь
в телефонной компании.
5-С Временный режим тонального набора
(для пользователей телефонной сети с
импульсным набором)
Нажмите [*] (TONE) до ввода номера требующего
тонального набора.
• Режим набора изменится на тональный. Вы можете вводить номера для
доступа к автоответчику, сервису банковских услуг и тд. После того как
вы положите трубку, восстановится импульсный набор номера.
5-D Использование кнопки PAUSE
(для пользователей УАТС/междугородких звонков)
Рекомендуется нажимать [PAUSE], когда необходимо
вставить паузу при наборе номера через УАТС или сделать
междугородний звонок.
Пример: Код доступа к линии [9] (УАТС)
[9] Ф* [PAUSE] Ф I номер телефона |
* Однократное нажатие [PAUSE] создает 3.5*секндку>о паузу. Это
действие предотвращает неправильный набор номера в режиме
повторного набора или набора номере, сохраненного в памяти.
* Нео№Ократное нажатие [PAUSE] увеличивает длительность паузы
между цифрами номера.
5-Е Кнопка FLASH
Нажатие [FLASH] предоставляет вам возможность
использования специальных возможностей вашей УАТС.
например, перевода внешнего вызова или доступа к
дополнительным услугам, например, ожидание вызова.
Выбор длительности сигнала flash
Длительность сигнала Rash зависит от телефонной станции
или УАТС. Вы можете выбрать следующие длительности
сигнала: «90.100.110. 250. 300, 400. 600 или 700 мс (msec)».
Установка по умолчанию: *700 мс (msec)’.
Индикатор TALK не должен светиться до программирования.
Нажатие [PROGRAM]
Кнопки набора номера ([1 ] к [8]]
[AUTO] Ф [FLASH].
[1]: 90 мс (msec) [2]
[4]: 250 мс (msec) [5]
[7]: 600 мс (msec) [8]
100 мс (msec)
300 мс (msec)
700 мс (msec)
[3]: 110 Mc(msec)
[6]: 400 мс (msec)
Звучит кратковременный сигнал.
Если кратковременный сигнал звучит 3 раза после
профзммирования. вы нажали не ту клавишу. Начните сначала.
Если аппарат пдоключен кУАТС, некоторые фунщии УАТС (перевод
внешнего вызова и тд.) могут работать некорректно.
Проконсультируйтесь с установщиками вашей УАТС.
6 важная информация, Б-а аккумуляторная батарея, Заряд аккумуляторной батареи
В настенная установка, Информация об аккумуляторной батареи, Трафарет настенной установки Чат поддержки
- Изображение
- Текст
6 Важная информация
б-А Аккумуляторная батарея
Заряд аккумуляторной батареи
Когда индикатор RECHARGE мигает или кратковременный
сигнал подается постоянно, положите трубку на базовый
блок для заряда аккумуляторной батареи а течение 9 часов.
RECHARGE
Индикатор
6-В Настенная установка
Информация об аккумуляторной батареи
После того как аккумуляторная батарея Рапааопю полностью
заряжена:
Действие
Время работы
Во время эксплуатации
(разговора)
До 5 часов
Во режиме ожидания
До 120 часов
Время работы аккумуляторной батареи зависит от условий
эксплуата
1
^и и окружающей температуры.
Протирайте зарядные контакты трубки и базового блока
мягкой сухой тканью не реже одного раза в месяц. Если
аппарат подвергается воздействию жира, грязи или
влажности, протирайте их чаще. В противном случае,
аккумуляторная батарея может заряжаться неправильно.
Если аккумуляторная батарея полностью заряжена, нет
необходимости класть трубку на бах>вый блок пока индикатор
RECHARGE не мигает. Это продлит срок эксплуатации
аккумуляторной батареи.
Аккумуляторная батарея не может быть заряжена в избыточной
мере.
Замена аккумуляторной батареи:
Если зарядные контакты очищены и аккумуляторная
батарея полностью заряжена, но индикатор RECHARGE
продолжает мигать, необходимо заменить аккумуляторную
батарею. Аккумуляторная батарея для замены: Panasonic
Р-Р301 (КХ-А36А). см. пункт 1-С. шаг 3. После замены
батареи информация, сохраненная в памяти, может быть
удалена, перепрограммируйте заново.
Для замены аккумуляторной батареи:
Нажмите на рифленое место фышки трубки и потяните ее по
направлению стрелки. Замените использованную батарею на
новую (1-С). Закройте крышку и зарядите новую батарею в
течение 9 часов.
Аппарат может быть установлен на стене.
1
Нажмите на ушки в направлении стрелки
(ф)
и снимите
настенную подставку
{ф).
2
Подсоедините адаптер питания. Заправьте телефонный
провод внутрь настенной подставки, и вставьте ее в
направлении стрелок (0 и 0).
• Надпись ‘UP WALL’ должна быть сверху.
К розетке
сети
питания
3
Подсоедините телефонный провод. Укрепите шурупы на
стене, используя трафарет настенной установки.
Установите аппарат.
• Полностью выдвиньте антенну.
« Закрепите провода.
Шурупы (не входят в поставку)
Ьу
5
см (cm)
i
К гнезду однолинейной
телефонной линии
Трафарет настенной установки
5
см (cm)-
Важная информация
6-С Расположение базового блока
Связь между трубкой и базовым блоком осуществляется при
томощи радиоволн. Для достижения максимального
радиуса действия и работы без помех рекомендуется
/станавливать базовый блок следующим образом:
6-Е Устранение неисправностей
Вдали от электрических
устройств, телевизоров,
радиоаппаратуры,
персональных компьютеров.
На ВЫСОКОМ месте в
ЦЕНТРЕ комнаты, где
препятствия не могут
помешать взаимодействию
6-D Спецификации
Базовый блок
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Диапазон частот:
Размеры (В Ш
Г)*
Масса (Вес):
Грубка
Источник питания:
Диапазон частот:
Размеры (В Ш Г):
Масса (Вес):
Коды доступа:
Режим набора:
Адаптер литания переменного
тока (230 В (V). 50 Гц (Hz)
переменного тока)
Режим ожидания: Прибл. 5 Вт (W)
Макс.: Прибл. 7 Вт (W)
30 MHz — 39 MHz
Прибл. 90 мм (mm) х 125 мм (mm) х
210 мм (mm)
Прибл. 270 g
Ni-Cd Аккумуляторная батарея
(3.6 В (V). 300 мАч (mAh))
30 MHz — 39 MHz
Прибл. 260 мм (mm) х 55 мм (mm)
X
45 мм (mm)
Прибл. 170 g
1 000 000
Пульс/Тон (DTMF)
Условия эксплуатации: 5 «С — 40 *С
Технические характеристики могут быть изменены без
/ведомпения.
Проблема
Причина и устранение
Аппарат не работает.
1
)
• Проверьте поцсоединения (1-С).
• Полностью зарядите аккумуляторную
батарею (6-А).
• Протрите зарядные контакты и
зарядите батарею снова (6-А).
• Установите аккумуляторную батарею
правильно (1-С. 6-А).
• Положите трубку на базовый блок и
отсоедините адаптер питания.
Подсоедините адаптер снова и
попроб^те снова.
• Выньте и вставьте аккумуляторную
батарею, положите трубку на базовый
блок. Попробуйте снова.
Звучит сигнал
! предупреждения,
когда вы нажимаете
[TALK).
• Вы находитесь слишком далеко от
базового блока. Переместитесь
ближе и повторите попытку.
• Положите трубку на базовый блок и
повторите потытку.
• Подсоедините адаптер питания.
• Вытяните антенну полностью.
Статические разрядь«, , • Установите трубку и базовый блок
пропадание звука,
замирания. Помехи от
электрических
приборов.
вдали от других электрических
приборов (&С).
• Переместитесь ближе к базовому
блоку.
• Вытяните антенну полностью.
• Нажмите [СН] для выбора более
чистого канала.
(^Аппарат не звонит.
• Регулятор громкости установлен в
положение ВЫКЛ. Нажмите [RINGER]
когда индикатор TALK не юрит (2-В).
‘ Во время сохранения
телефонного номера ‘
аппарат начинает ‘
звонить.
• Для ответа на звонок нажмите
[TALK].
Программирование будет отменено.
Сохраните номер снова.
: Не получается
сохранить
телефонный номер.
• Нельзя сохранить номера пока
телефон находится в рехо^ме
разговора.
• Не прерывайтесь более чем на 60 с
во время программирования.
Вы не можете
повторно набрать
номер нажатием
кнопки [REDIAL].
• Если длина последнего набранного
номера превышает 48 знаков, данный
номер не может быть повторно
набран.
jgmieeBrLocATORl
не функционирует.
• Переносная трубка находится
слишком далеко от базового блока
или задействована в разговоре с
внешним абонентом.
Индикатор RECHARGE
мигает или аппарат
постоянно подает ,
кратковременные
сигналы.
• Зарядите аккумуляторную батарею
полностью (6-А).
Вы полностью
зарядили
аккумуляторную
батарею, но
индикатор RECHARGE
продолжает мигать.
Очистите зарядные контакты и
повторите процедуру зарядки (6-А).
Установите нов^ аккумуляторную
батарею (6^).
Индикатор CHARGE
продолжает гореть во
время процесса
зарядки.
Это нормальное явление.
6>F Указания по мерам безопасности
6-G Важные сведения
Особое внимание уделяйте приведенным ниже указаниям по
дерам безопасности.
Меры безопасности
1) Аппарат должен быть подсоединен к источнику питания
только того типа, который предусмотрен в Инструкции по
эксплуатации или указан в маркировке аппарата.
>) Если аппарат не эксплуатируется в течение
продолжительного времени, базовый блок должен быть
отсоединен от розетки сети питания переменного тока.
|^становка аппарата
»Условия окружающей среды
1 ) Запрещается эксплуатировать аппарат вблизи источников
воды, например, ванн, раковин, моек и т.д. Следует также
избегать влажных подвалов.
2) Аппарат следует размещать на удалении от источников
тепла, например, радиаторов, кухонных плит и т.д. Не
следует также размещать аппарат в помещениях с
температурой ниже 5*С или выше 40^С.
3) Сетевой адаптер используется в качестве основного
прерывающего устройства, поэтому убедитесь в том, что
розетка сети переменного тока расположена/установлена
рядом с аппаратом и легко доступна.
4) Сетевой адаптер должен быть подключен к розетке,
расположенной на стене или на полу. Не подсоединяйте
сетевой адаптер к розетке, расположенной на потолке, это
может вызвать его отсоединение.
Расположение
1) Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель аппарата,
■i Hfl
ппуцяйв падения на аппарат посторонних
предметов или пролива жидкости. Не подвергайте аппарат
воздействию излишнего дыма. пыли, механических
колебаний или ударов.
3) Устанавливайте аппарат на ровную поверхность.
Для эффективной работы
1 ) Если разговор через трубку неразборчив за счет воздействия
шумов, переместитесь ближе к базовому блоку, чтобы
уменьшить уровень шума.
2) Трубка должна использоваться при выборе положения HiGH
уровня громкости, если принимаемый тональный сигнал
плохо прослушивается.
3) Трубка дожна быть полностью перезаряжена на базовом
блоке, если индикатор RECHARGE мигает.
4) Антенна трубки не должна соприкасаться с чем-либо в
процессе разговора из-за ее высокой чувствительности.
5) Максимальное удаление от базового блока может быть
уменьшено, когда аппарат эксплуатируется в следующих
местах: Около препятствий, например, холмов, туннелей,
станций метрополитена, рядом с металлическими
объектами, например, проволочными изгородями, и т.д.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ СЛУЧАЕВ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ЛЮБОГО ВИДА
ВЛАГИ.
Отсоедините аппарат от источника питания, если выделяется
дым и слышен необычный шум, т.к. это может привести к
возгоранию. Убедитесь что выделение дыма прекратилось и
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Примечание
Установленный производителем срок службы изделия равен 7
годам с даты производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией
по эксплуатации и пр именимыми техническими стандартами.
Меры предосторожности при обращении с сетевыми
адаптерами;
1. Запрещается изменять, модифицировать или
ремонтировать сетевой адаптер.
2. Запрещается вынимать или вставлять кабель питания
влажными руками.
3. Запрещается наступать на кабель литания, располагать его
там. где он или разъем литания могут быть повреждены.
4. Запрещается применять сетевой адаптер в местах,
подверженных воздействию воды или сильно загрязненных
местах.
5. Запрещается устанавливать сетевой адаптер в таких
местах, где он может леп(о упасть или быть поврежденным
сильным колебаниям.
6. Запрещается применять сетевой адаптер в сетевых
розетках с некачественным соединением.
7. Запрещается применять сетевой адаптер для работы с
напряжением питания, отличным от 230 6 переменного
тока.
8. Запрещается применять сетевой адаптер с любым другим
оборудованием.
9. Регулярно удаляйте любую грязь с кабеля питания.
10. Если аппарат не эксплуатируется в течение
продолжительного времени (несколькомесяцев и более),
отсоедините сетевой адаптер от розетки сети питания
переменного тока.
Меры предосторожности при обращении с аккумуляторами:
Для снижения риска возгорания или нанесения повреждений
прочитайте и соблюдайте данныеуказания:
1. Применяйте аккумуляторы только установленного образца.
2. Запрещается бросать аккумуляторы в огонь. Они могут
взрываться. Изучите местные правила утилизации отходов
в отношении специальных указаний по утилизации
аккумуляторов.
3. Запрещается открывать или разбирать аккумулятор.
Вытекающий электролит обладает коррозионным
действием и может вызвать ожоги или повреждения глаз
или кожи. При попадании в пищеварительный тракт
электролит может вызвать отравление.
4. Уделяйте особое внимание обращению с аккумуляторами,
чтобы не допустить короткого замыкания клемм
аккумулятора с электропроводными материалами,
например, кольцами, браслетами и ключами. Аккумулятор
и/или изделие из электропроводного материала могут
перегреться и вызвать ожоги.
5. Заряжайте аккумулятор, входящий в комплект поставки
или идентифицированный для применения с данным
изделием, только в соответствии с указаниями и
ограничениями, представленными в настоящем
Руководстве.
6. При неправильно проведенной замене аккумулятора
возникает опасность взрыва. Заменяйте только таким же
аккумулятором или аккумулятором эквивалентного типа,
рекомендованным производителем.
ВНИМАНИЕ!
Настоящий бесшнуровой телефонный аппарат не защищен от
несанкционированного подключения к радиоканалу:
«микротеле^юнная трубка — базовый блок». Для исключения
несанкционированного подключения рекомендуется совместно
с БТА применять сертифицированные Госкомсвяэью России
устройства защиты абонентской линии.
11:12
Радиотелефон Панасоник, чистка контактов номеронабирателя/Panasonic radio-telephone, maintenance
05:59
Ремонт радиотелефона Panasonic KX-TG1611RU после грозы — нет звука
09:12
Видео обзор Panasonic KX-TG6812
01:46
Разбираем трубку panasonic KX-TGA720RU
Нажмите на кнопку для помощи