Здесь узнаете как пользоваться Redmi Note 8 Pro: как включить и заряжать, все функции мобильника, как делать звонки, отправлять смски, заметки и календарь, изображения и камера, интернет и другие возможности ОС Андроид и интерфейса MIUI.
S/N: M1908C3JH, M1908C3JG, M1908C3JI. Работает под управлением Android 9.0 и MIUI 10.
Руководство по применению Ксяоми Редми Ноут 8 Про:
| документ: | язык документа: | формат файла: | скачать: |
| руководство по эксплуатации | русский |
Ответы на популярные вопросы
Из скачанного документа вы узнаете как настроить Redmi Note 8 Pro и правильно его эксплуатировать.
- Как вставить сим-карту? Описано на 4 странице документа, который вы скачали с нашего сайта.
- Как сделать скриншот? Самый легкий способ это выполнить свайп вниз и выбрать в панели уведомлений изображение ножниц «снимок экрана».
- Как настроить и пользоваться NFC? Для этого вам потребуется разрешить обмен данными с другими устройствами NFC и настроить бесконтактную оплату. А в панели задач/шторка — включить модуль NFC. После этого можно делать бесконтактную оплату.
Как скачать руководство пользователя
Инструкция Xiaomi Redmi Note 8 Pro на русском языке запросто скачивается в 2 нажатия. На текущей странице сайта нажмите на изображение «Перейти», а на следующей — «Скачать». Файл откроется в этой же вкладке вашего интернет-браузера. Скачивание займет несколько секунд.
Документ в одном из самых популярных форматов — PDF, состоит из 58 страниц, размер 3.76 мегабайт.
Вы можете читать онлайн через ваш браузер или сохранить на своем компьютере или смартфоне.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
Gebruikershandleiding
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
INHOUDSOPGAVE
1-Basis …………………………………………………………………………………………………………………………….. 4
1-Basisfuncties ……………………………………………………………………………………………………………… 4
Telefoon in- en uitschakelen ……………………………………………………………………………………. 4
Simkaarten ……………………………………………………………………………………………………………. 4
Opladen ………………………………………………………………………………………………………………… 4
2-Telecommunicatie ………………………………………………………………………………………………………. 5
1-Telefoon …………………………………………………………………………………………………………….. 5
Bellen………………………………………………………………………………………………………………… 5
Inkomende oproepen ………………………………………………………………………………………….. 5
Functies tijdens het bellen …………………………………………………………………………………… 6
Beller-ID …………………………………………………………………………………………………………….. 6
Oproepinstellingen ……………………………………………………………………………………………… 7
2-Berichten ……………………………………………………………………………………………………………. 7
Berichten verzenden en beantwoorden …………………………………………………………………. 7
Zoeken ………………………………………………………………………………………………………………. 8
Instellingen ………………………………………………………………………………………………………… 8
3-Contacten …………………………………………………………………………………………………………… 9
2-Foto’s ………………………………………………………………………………………………………………………….. 10
1-Foto’s ………………………………………………………………………………………………………………………. 10
1-Camera …………………………………………………………………………………………………………….. 10
Camera snel openen………………………………………………………………………………………….. 10
Cameramodi …………………………………………………………………………………………………….. 10
Tilt-shift …………………………………………………………………………………………………………… 11
Timer ………………………………………………………………………………………………………………. 11
Foto’s recht houden tijdens het fotograferen ……………………………………………………….. 12
Groepsselfies ……………………………………………………………………………………………………. 12
Mooi maken …………………………………………………………………………………………………….. 12
Zoomen …………………………………………………………………………………………………………… 13
Tijdstempels en watermerken …………………………………………………………………………….. 14
HDR ………………………………………………………………………………………………………………… 15
alerij ………………………………………………………………………………………………………………. 15
2-G
Editor ………………………………………………………………………………………………………………. 15
Opslagruimte vrijmaken …………………………………………………………………………………….. 15
Collage …………………………………………………………………………………………………………….. 16
Favorieten ………………………………………………………………………………………………………… 16
Verborgen album ………………………………………………………………………………………………. 16
Babyalbum……………………………………………………………………………………………………….. 16
Automatische back-ups ……………………………………………………………………………………… 16
3-Beginscherm ……………………………………………………………………………………………………………….. 17
1-Beginscherm ……………………………………………………………………………………………………………. 17
1-Vergrendelscherm ……………………………………………………………………………………………… 17
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
Basisfuncties …………………………………………………………………………………………………….. 17
Extra functies ……………………………………………………………………………………………………. 17
Achtergrondcarrousel ………………………………………………………………………………………… 17
2-Startscherm ………………………………………………………………………………………………………. 18
Basisfuncties …………………………………………………………………………………………………….. 18
Bewerkmodus ………………………………………………………………………………………………….. 18
3-Statusbalk meldingen …………………………………………………………………………………………. 19
Basisfuncties …………………………………………………………………………………………………….. 19
Meldingen van apps ………………………………………………………………………………………….. 19
Meldingenmap …………………………………………………………………………………………………. 20
Overige functies ……………………………………………………………………………………………….. 20
4-Global App Vault ……………………………………………………………………………………………….. 20
5-Splitscreen ………………………………………………………………………………………………………… 21
6-Quick ball …………………………………………………………………………………………………………. 22
4-Tools …………………………………………………………………………………………………………………………… 23
1-Contentservices ……………………………………………………………………………………………………….. 23
Browser ………………………………………………………………………………………………………………. 23
Mi-apps ………………………………………………………………………………………………………………. 24
Mi-muziek …………………………………………………………………………………………………………… 32
Thema’s ………………………………………………………………………………………………………………. 33
2-Bestandsbeheer ……………………………………………………………………………………………………….. 38
Bestandsbeheer …………………………………………………………………………………………………… 38
Lokale back-ups ……………………………………………………………………………………………………. 39
3-Overig ……………………………………………………………………………………………………………………… 39
Feedback …………………………………………………………………………………………………………….. 39
4-Tools ……………………………………………………………………………………………………………………….. 40
Kalender ……………………………………………………………………………………………………………… 40
Klok …………………………………………………………………………………………………………………….. 41
Weer …………………………………………………………………………………………………………………… 41
Beveilig
ing …………………………………………………………………………………………………………… 42
Opschoner ……………………………………………………………………………………………………….. 42
Basisscan …………………………………………………………………………………………………………. 43
Beveiligingsscan ……………………………………………………………………………………………….. 43
Apps beheren …………………………………………………………………………………………………… 44
Machtigingen …………………………………………………………………………………………………… 44
Gamesnelheidsbooster ……………………………………………………………………………………… 45
Grondige opschoning ………………………………………………………………………………………… 45
Batterijgebruik ………………………………………………………………………………………………….. 46
Netwerk testen …………………………………………………………………………………………………. 46
Geblokkeerde lijst ……………………………………………………………………………………………… 47
App-vergrendeling …………………………………………………………………………………………….. 48
Dubbele apps …………………………………………………………………………………………………… 50
Notities ……………………………………………………………………………………………………………….. 50
Recorder ……………………………………………………………………………………………………………… 51
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
Schermrecorder ……………………………………………………………………………………………………. 52
Rekenmachine ……………………………………………………………………………………………………… 53
Kompas ……………………………………………………………………………………………………………….. 53
Mi-verplaatser ……………………………………………………………………………………………………… 53
Scanner ……………………………………………………………………………………………………………….. 54
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
1-Basis
1-Basisfuncties
Telefoon in- en uitschakelen
1. Inschakelen
Houd de aan/uit-knop ingedrukt om uw telefoon in te schakelen.
2. Uitschakelen
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat het menu verschijnt. Tik op ‘Uitschakelen’.
Als uw apparaat niet reageert, houdt u de aan/uit-knop gedurende 15 seconden ingedrukt
om het opnieuw opstarten te forceren.
3. Opnieuw opstarten
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat het menu verschijnt. Tik op ‘Opnieuw opstarten’.
Simkaarten
1. De simkaart, USIM- of UIM-kaart plaatsen
Gebruik het verwijderingshulpmiddel voor simkaarthouders om de simkaarthouder uit de zijkant
van uw telefoon te halen. Plaats uw simkaart in de houder en plaats deze in uw apparaat.
2. De simkaart, USIM- of UIM-kaart verwijderen
Gebruik het verwijderingshulpmiddel voor simkaarthouders om de simkaarthouder uit de
zijkant van uw telefoon te halen. Verwijder uw simkaart uit de houder en plaats de houder
terug in uw apparaat.
3. Instellingen van de simkaart, USIM- en UIM-kaart
U kunt de diensten van slechts één mobiele provider gebruiken op een apparaat met één
simkaart. Telefoons met Dual SIM bieden meer opties, afhankelijk van het aantal
geïnstalleerde simkaarten.
Op een apparaat met Dual Sim kunt u standaard simkaarten instellen voor bellen en het
gebruik van mobiele data in Instellingen > Simkaarten en mobiele netwerken.
U kunt de namen van simkaarten bewerken die op het toetsenblok worden weergegeven.
Ga hiervoor naar Instellingen > Simkaarten en mobiele netwerken en tik op uw simkaart.
Opties voor het wijzigen van voorkeursnetwerktypen zijn beschikbaar in Instellingen >
Simkaarten en mobiele netwerken > Voorkeursnetwerktype.
Opladen
Wanneer de batterij van uw telefoon bijna leeg is, sluit u de USB-kabel aan op de telefoon
en sluit u deze aan op de adapter die is aangesloten op een stopcontact. Koppel de oplader
los wanneer uw telefoon volledig is opgeladen.
Gebruik alleen toegestane USB-kabels en lichtnetadapters. Het gebruik van niet-toegestane
apparaten om uw telefoon op te laden, kan de batterij ernstig beschadigen en tot explosies
leiden.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
2-Telecommunicatie
1-Telefoon
Bellen
Er zijn meerdere manieren om te bellen in MIUI.
1. Het toetsenblok gebruiken
Voer een telefoonnummer in op het toetsenblok en tik op de groene knop om te bellen. Als
u rechtstreeks op de groene knop tikt, wordt het laatste nummer weergegeven dat u hebt
gekozen. Tik nogmaals op de knop om te bellen.
2. Een telefoonnummer ingedrukt houden
Houd een telefoonnummer ingedrukt om de knop voor het bellen weer te geven. Tik op de
knop om te bellen.
3. Nummers bellen uit de oproepgeschiedenis
Tik op een nummer in uw oproepgeschiedenis om dat nummer terug te bellen.
4. Snelkeuze
Houd een cijfer op het toetsenblok ingedrukt om een telefoonnummer eraan toe te wijzen.
Inkomende oproepen
U kunt op de hoogte gesteld worden van inkomende oproepen door een dialoogvenster op
volledig scherm of een zwevende melding.
1. Oproepen beantwoorden
Verschuif de groene knop in het dialoogvenster op volledig scherm om een oproep te
beantwoorden of tik op de knop als u een zwevende melding ziet.
2. Oproepen weigeren
Verschuif de rode knop in het dialoogvenster op volledig scherm om een oproep te
weigeren of tik op de knop als u een zwevende melding ziet.
3. Beantwoorden met sms
Verschuif de sms-knop in het dialoogvenster op volledig scherm om een oproep te
beantwoorden met een sms-bericht. U kunt een van de snelle reacties kiezen of een
aangepast bericht schrijven.
4. De beltoon uitzetten
Druk op een fysieke knop op uw telefoon om de beltoon uit te zetten.
5. Omdraaien en beltoon uit
Wanneer uw telefoon op een horizontaal oppervlak ligt met het scherm naar boven, draait
u de telefoon om zodat de beltoon wordt uitgezet. U kunt deze functie inschakelen in
Oproepinstellingen > Instellingen van inkomende oproepen.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
6. Omhoog brengen en zachte beltoon
Zet het beltoonvolume zachter voor inkomende oproepen wanneer u de telefoon omhoog
brengt. U kunt deze functie inschakelen in Oproepinstellingen > Instellingen van inkomende
oproepen.
7. Beltoonvolume harder zetten
Het beltoonvolume kan geleidelijk toenemen tot het niveau dat u hebt ingesteld. U kunt
deze functie inschakelen in Oproepinstellingen > Instellingen van inkomende oproepen.
8. Flitsen wanneer de telefoon overgaat
U kunt de flitser u laten waarschuwen voor inkomende oproepen. Deze functie is
beschikbaar in Oproepinstellingen > Instellingen van inkomende oproepen.
Functies tijdens het bellen
Tijdens het bellen zijn er meerdere opties beschikbaar.
· Recorder: U kunt gesprekken opnemen en audio opslaan in Recor d er.
· Notities: Maak notities die in de Notities-app worden opgeslagen nadat het gesprek is
beëindigd.
Beller-ID
U kunt met de beller-ID de telefoonnummers identificeren die niet zijn opgeslagen in uw
contacten. De gegevens zijn afkomstig van twee bronnen: De database van de Gouden Gids
en gebruikersrapporten.
1. Telefoonnummers uit de Gouden Gids
De Gouden Gids bevat telefoonnummers van bedrijven en diensten. Deze worden verstrekt
door onze partners of bedrijven. De informatie die u ziet, omvat de namen en logo’s van
bedrijven/diensten. Telefoonnummers uit de Gouden Gids worden altijd herkend als u
oproepen ervan ontvangt.
2. Gemarkeerde telefoonnummers
MIUI-gebruikers kunnen onbekende nummers markeren als fraude, telemarketing,
taxibedrijven, enzovoort en deze informatie melden bij MIUI. Als een aanzienlijk aantal
gebruikers consistente feedback over één nummer geeft, zult u een opmerking zien bij dit
telefoonnummer wanneer u een oproep ontvangt.
· Een telefoonnummer markeren
In sommige gevallen wordt een automatisch dialoogvenster weergegeven waarin wordt
voorgesteld dat u het telefoonnummer meldt nadat een oproep is beëindigd. U kunt ook
proactief telefoonnummers melden op de pagina ‘Details’ van een nummer.
· Gemelde telefoonnummers corrigeren
Als er volgens u onjuiste informatie bij een telefoonnummer staat, kunt u deze informatie
corrigeren op de pagina ‘Details’ van het telefoonnummer.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
Oproepinstellingen
De instellingen omvatten opties voor oproepen, mobiele netwerken en simkaarten. Tik op
de knop Menu op het toetsenblok om instellingen te openen.
1. Gesprek opnemen
U kunt al uw gesprekken automatisch opnemen.
U kunt oproepen van alle nummers opnemen of de opnamen beperken tot aangepaste
nummers, onbekende nummers en/of nummers uit de directory.
2. Onbekende nummers herkennen
Gebruik deze functie om MIUI te laten controleren of onbekende nummers worden
gemarkeerd als bedrijven of diensten. Houd een telefoonnummer ingedrukt om te bellen.
3. Locatie en landcodes
Met deze functie geeft MIUI de locatie weer van de telefoonnummers van waar de
inkomende oproepen zijn geplaatst. Er zijn ook opties beschikbaar voor het instellen van
een standaardlandcode en het automatisch toevoegen van landcodes.
4. Geavanceerde instellingen
Hier vindt u de instellingen voor toonkiezen van het toetsenblok en andere opties voor
personalisering.
2-Berichten
Berichten verzenden en beantwoorden
1. Een bericht verzenden
Open de Berichten-app en tik op het plusteken om een leeg bericht te maken. U kunt de
ontvanger uit uw contacten selecteren of het telefoonnummer handmatig toevoegen. Voer
uw bericht in en tik op ‘Verzenden’.
2. Een bericht beantwoorden
Tik op een bericht dat u hebt ontvangen en voer uw antwoord in het onderstaande veld in.
Tik op ‘Verzenden’ als u klaar bent.
3. Bijlagen en getimede berichten
Tik op de plusknop terwijl u een bericht opstelt om een contact, afbeelding, item uit
favorieten, audio, video of diavoorstelling toe te voegen.
Veeg naar rechts om de lijst met snelle reacties te bekijken.
U kunt ook een optie vinden voor het verzenden van getimede berichten bij de opties voor
bijlagen.
4. Een simkaart voor uitgaande berichten selecteren
Als er twee simkaarten in uw apparaat zitten, wordt u gevraagd welke simkaart moet
worden gebruikt voordat u een bericht verzendt.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
Zoeken
Gebruik de zoekbalk bovenaan de startpagina om te zoeken naar telefoonnummers uit de
Gouden Gids, van berichten en gesprekken.
Instellingen
1. Mi-bericht
Verzend berichten naar andere MIUI-apparaten zonder extra kosten.
2. Scherm
Slimme berichten
MIUI kan met behulp van Slimme berichten de inkomende berichten controleren op
eenmalige wachtwoorden en slimme menu’s maken voor berichten van bedrijven.
Groepsmeldingen
Gebruik deze functie om sms-meldingen automatisch te groeperen.
Profielfoto’s weergeven
Wanneer deze functie is ingeschakeld, geeft MIUI profielfoto’s van personen weer en
worden foto’s automatisch aan bedrijven toegewezen.
Contactfoto’s toewijzen
Profielfoto’s met de initialen van de persoon worden toegewezen aan contacten zonder
profielfoto’s.
Geblokkeerde sms weergeven
Wanneer deze functie is ingeschakeld, worden geblokkeerde sms-berichten weergegeven
in de lijst met gesprekken.
3. Meldingen
Berichten weergeven op vergrendelscherm
Schakel deze functie in om voorbeelden van berichten weer te geven op het
vergrendelscherm en in het meldingenvenster.
Afleveringsstatus
Gebruik deze functie als u op de hoogte gesteld wilt worden wanneer uw berichten zijn
afgeleverd.
Afleveringsgeluid
Speel het afleveringsgeluid af wanneer uw berichten worden afgeleverd.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
4. Extra instellingen
Verwijderde berichten
Alle leden van Mi-cloud kunnen de verwijderde berichten bekijken die zijn opgeslagen in
Mi-cloud.
Berichten synchroniseren via Mi-cloud
Schakel Synchroniseren met Mi-cloud in om een back-up van uw sms-berichten te maken.
Er zijn ook opties beschikbaar voor apparaten met Dual SIM.
Extra instellingen
Instellingen voor geavanceerde gebruikers zijn te vinden onderaan de pagina Instellingen.
3-Contacten
1. Contacten toevoegen
Open de Contacten-app en tik op het plusteken om een contact toe te voegen.
2. Contacten importeren
Contacten importeren van accounts
Opties voor het importeren van contacten uit uw accounts worden weergegeven wanneer
u de app voor de eerste keer opent. Deze zijn ook beschikbaar in de instellingen.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
2-Foto’s
1-Foto’s
1-Camera
Camera snel openen
1. Snelkoppeling op het startscherm
Tik op de snelkoppeling op het startscherm om de camera te openen.
2. Vergrendelscherm
Veeg naar links in het vergrendelscherm om de camera te openen.
3. Druk twee keer op de volume-omlaagknop.
Verschuif de regelaar in Instellingen > Vergrendelscherm en wachtwoord om de camera te
kunnen starten door twee keer op de volume-omlaagknop te drukken.
(Opmerking: U kunt uw items niet in de galerij zien als u de camera op het
vergrendelscherm hebt gestart zonder uw wachtwoord te verifiëren.)
Cameramodi
1. Foto
‘Foto’ is de standaardmodus. U kunt naar links en rechts vegen om tussen de verschillende
cameramodi te schakelen. U vindt ook de knop voor het schakelen tussen de camera aan
de voorzijde en de camera aan de achterzijde op de startpagina.
2. Portret
Schakel over naar de portretmodus en volg de instructies op het scherm om foto’s met een
onscherpe achtergrond te maken.
· Camera aan de achterzijde: Apparaten met een dubbele camera gebruiken beide camera’s
om het onderwerp scherp te houden en de achtergrond onscherp te maken.
· Camera aan de voorzijde: Maak prachtige portretten met behulp van software. Op
sommige apparaten kunt u portretten maken met de camera aan de voorzijde door op de
speciale knop in de fotomodus te drukken.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
3. Vierkant
Schakel over naar de modus Vierkant om uw opnamen te kadreren terwijl u ze maakt, als u
niet zeker weet of bijsnijden werkt.
4. Panorama
Uw telefoon maakt meerdere foto’s in de panoramamodus en combineert deze vervolgens
tot een naadloze foto. Tik op de sluiterknop om te starten en volg de instructies. Tik
nogmaals of beweeg uw telefoon tot het einde van het zoekergebied om te voltooien.
(Opmerking: Als u uw telefoon te snel beweegt, kan het proces worden onderbroken.
Stabiele snelheid en vaste hoeken geven de beste resultaten.)
5. Handmatig
Gebruik deze modus om de witbalans, scherpte, sluitertijd en ISO handmatig in te stellen.
6. Video
Schakel over naar de videomodus om video’s te maken. Tik op de knop ‘Meer’ bovenaan
het scherm om opties voor timelapse en slowmotion te selecteren.
7. Korte video
Gebruik deze modus om video’s te maken die maximaal 10 seconden duren. Dankzij een
speciale reeks filters is het een stuk handiger om video’s op te nemen en te bewerken
voordat u deze op verschillende sociale mediaplatforms deelt.
Tilt-shift
1. Tilt-shift foto’s maken
Tik op de knop ‘Meer’ in de fotomodus en selecteer ‘Tilt-shift’. De cirkel met focus is
standaard beschikbaar. Tik nogmaals op de knop om over te schakelen naar horizontale
lijnen.
2. Spelen met onscherpte
U zult een wit gebied op uw scherm zien terwijl u tilt-shift foto’s maakt. Dit gebied zal
onscherp zijn als u een foto maakt.
· Sleep het gebied met focus om het te verplaatsen.
· Versleep het witte gebied om het formaat aan te passen.
· Tik twee keer op het scherm om het gebied met focus en het gebied zonder focus van
plek te laten wisselen.
Timer
Tik op de knop ‘Meer’ in de fotomodus en selecteer ‘Timer’ om foto’s te maken met een
vertraging van 3 seconden nadat u op de sluiterknop hebt getikt. Tik nogmaals op de knop
Timer om deze in te stellen op 5 seconden.
U ziet dat er wordt afgeteld nadat u op de sluiterknop hebt gedrukt. Pas de opnamehoek
en het kader aan tijdens het aftellen.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
Foto’s recht houden tijdens het fotograferen
1. De zoeker recht houden
Tik op de knop ‘Meer’ in de fotomodus en selecteer ‘Recht houden’.
2. Over deze functie
Met deze functie kunt u uw foto’s altijd op gelijke hoogte houden, ongeacht hoe u uw
telefoon kantelt. Alleen de afbeelding binnen in het kader wordt in uw galerij opgeslagen.
De randen worden bijgesneden.
Groepsselfies
1. Deze functie inschakelen
Tik op de knop ‘Meer’ in de fotomodus en selecteer ‘Groepsselfie’.
(Opmerking: deze functie wordt op sommige modellen niet ondersteund. U kunt
controleren of deze beschikbaar is op uw apparaat door op de knop ‘Meer’ te tikken in de
fotomodus.)
2. Over deze functie
Wanneer deze functie is ingeschakeld, worden meerdere foto’s gemaakt terwijl u een foto
maakt. De beste gezichtsuitdrukkingen van elke persoon worden vervolgens gecombineerd
tot een enkele foto.
Mooi maken
1. Over deze functie
Mooi maken biedt meerdere opties voor het egaliseren van huidtinten en het verbeteren
van gelaatstrekken in realtime.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
2. Verschillende camera’s gebruiken
Mooi maken is beschikbaar voor zowel de camera aan de voorzijde als de camera aan de
achterzijde.
Zoomen
U kunt in- en uitzoomen voor het beste effect.
(Opmerking: Deze functie wordt alleen ondersteund voor de camera aan de achterzijde.)
1. Zoomen met beweging
Beweeg twee vingers uit elkaar om in te zoomen en beweeg de vingers naar elkaar toe om
uit te zoomen.
(Opmerking: Deze bewegingen werken niet meer zodra u zoomen op de hoogste of laagste
waarden hebt ingesteld.)
2. 2X zoom
Tik op de 2X-snelkoppeling om in te zoomen. Tik nogmaals om uit te zoomen.
(Opmerking: Deze functie wordt alleen ondersteund op apparaten met een dubbele
camera.)
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
3. Nauwkeurige zoomwaarden
Houd de 2X-snelkoppeling ingedrukt om de zoomschaal weer te geven.
(Opmerking: Deze functie wordt alleen ondersteund op apparaten met een dubbele
camera.)
Tijdstempels en watermerken
U kunt tijdstempels en watermerken voor de dubbele camera toevoegen aan uw foto’s
door de bijbehorende regelaars in de camera-instellingen te gebruiken. Watermerken voor
de dubbele camera verschillen per telefoonmodel.
(Opmerking: Watermerken voor de dubbele camera worden op sommige apparaten niet
ondersteund.)
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
HDR
HDR is een afkorting voor high dynamic range (hoog dynamisch bereik). Deze functie maakt
meerdere opnamen om heldere gebieden te onderbelichten en donkere plekken te
overbelichten en deze te combineren zodat elk item op uw foto duidelijk te zien is.
U ziet het HDR-pictogram op uw scherm wanneer deze functie is ingeschakeld. Het duurt
iets langer om foto’s in HDR te maken dan gewone foto’s.
(Opmerking: Automatisch HDR wordt op sommige apparaten niet ondersteund.)
2-Galerij
Editor
Ontdek hoe u uw foto’s en video’s kunt aanpassen
1. Lijnen en objecten wissen
Gebruik deze functie om visuele overbodigheden uit uw foto’s te verwijderen.
Met deze functie kunt u onnodige lijnen verwijderen door er eenvoudig over te vegen.
2. Stickers
Maak uw selfies cooler met een heleboel grappige stickers!
3. Schetsen
U kunt schetsen maken of verschillende vormen aan uw foto’s toevoegen.
4. Mozaïek
Voeg verschillende mozaïekpatronen toe aan uw foto’s als u objecten wilt verbergen.
Opslagruimte vrijmaken
Ontdek hoe u uw foto’s minder opslagruimte kunt laten innemen
1. Foto’s optimaliseren
Log in op uw Mi-account en schakel Synchroniseren met Mi-cloud in. Door
geoptimaliseerde foto’s op uw apparaat te bewaren en originele bestanden in Mi-cloud op
te slaan, bespaart u veel opslagruimte.
Deze versie is alleen voor privégebruik en mag niet worden verspreid.
2. Screenshots verwijderen
Vaak hebt u screenshots maar heel even nodig. Verwijder de overbodige screenshots om
ruimte vrij te maken voor nuttige items.
Collage
Selecteer één tot vier foto’s om een collage te maken. Er zijn meerdere stijlen en lay-outs
beschikbaar.
Favorieten
Tik op het hartpictogram terwijl u een foto bekijkt om deze aan favorieten toe te voegen. U
kunt favorieten vinden op het tabblad ‘Albums’.
Verborgen album
Verborgen album gebruiken
Veeg omlaag op het tabblad Albums. U wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren.
Hierna ziet u uw verborgen album waar alle foto’s worden opgeslagen die u verbergt.
Babyalbum
Babyalbum gebruiken
Zoek een peuter in uw foto en markeer deze als een baby. Hierna ziet u uw Babyalbum op
het tabblad Albums.
U kunt het delen met andere familieleden.
Automatische back-ups
Galerij synchroniseren met Mi-cloud
Schakel automatische back-ups in de instellingen van de galerij in zodat u nooit belangrijke
foto’s en video’s kwijtraakt. U kunt inloggen op Mi-cloud met uw Mi-account op andere
apparaten (bijvoorbeeld compatibele tv’s en computers) om door uw foto’s te bladeren.
Loading…
Redmi от Xiaomi Redmi Note 8 Pro Руководство пользователя
Примечания редми 8 Pro
Руководство пользователя
Спасибо, что выбрали Redmi Note 8 Pro
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить устройство.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы настроить устройство.
Чтобы получить больше информации
Посетите наш официальный webсайт: www.mi.com
MIUI
Redmi Note 8 Pro поставляется с предустановленной MIUI, нашим индивидуальным
ОС на базе Android с частыми обновлениями и удобная для пользователя
функции, предложенные более 200 миллионами активных пользователей по всему миру. Для большего
информацию, пожалуйста, посетите www.miui.com.
Лоток для SIM-карты:
О Dual SIM:
- Две SIM-карты 4G требуют поддержки услуг местного оператора связи и могут быть доступны не во всех регионах.
- Поддерживает две карты nano-SIM. При использовании обоих слотов для SIM-карт любую карту можно установить в качестве основной.
- Только определенные регионы и операторы связи поддерживают VoLTE.
- Обновления системы могут применяться при оптимизации сети. Для получения подробной информации, пожалуйста, обратитесь к версии системы, используемой на устройстве.
Правильно утилизируйте этот продукт. Эта маркировка указывает на то, что это
продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами
по всему ЕС. Для предотвращения возможного вреда окружающей среде или здоровью человека от
неконтролируемое удаление отходов, ответственная переработка для содействия устойчивому повторному использованию
материальных ресурсов. Для безопасной утилизации устройства используйте системы возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого устройство было изначально приобретено.
Чтобы ознакомиться с Декларацией окружающей среды, перейдите по ссылке ниже:
http://www.mi.com/en/about/environment/
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОРА НА НЕПРАВИЛЬНЫЙ ТИП.
УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ
Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости.
на длительные периоды. Для получения более важной информации о безопасности см. Руководство пользователя по ссылке ниже: http://www.mi.com/en/certification/
Важная информация по безопасности
- Перед использованием устройства прочтите всю приведенную ниже информацию по безопасности.
- Использование неразрешенных кабелей, адаптеров питания или батарей может вызвать пожар, взрыв или создать другие риски.
- Используйте только авторизованные аксессуары, совместимые с вашим устройством.
Диапазон рабочих температур этого устройства составляет от 0 ° C до 40 ° C. Использование этого устройства в окружающей среде за пределами этого диапазона температур может привести к его повреждению. - Если ваше устройство оснащено встроенным аккумулятором, не пытайтесь заменить аккумулятор самостоятельно, чтобы не повредить аккумулятор или устройство.
- Заряжайте это устройство только с помощью прилагаемого или разрешенного кабеля и адаптера питания. Использование других адаптеров может вызвать возгорание, поражение электрическим током и повредить устройство и адаптер.
- После завершения зарядки отключите адаптер как от устройства, так и от розетки. Не заряжайте устройство дольше 12 часов.
- Аккумулятор необходимо утилизировать или утилизировать отдельно от бытовых отходов. Неправильное обращение с аккумулятором может привести к пожару или взрыву. Утилизируйте или утилизируйте устройство, его аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами.
- Не разбирайте, не ударяйте, не разбивайте и не сжигайте аккумулятор. В случае деформации немедленно прекратите использование аккумулятора.
— Не допускайте короткого замыкания аккумулятора во избежание перегрева, ожогов или других травм.
— Не размещайте аккумулятор в местах с высокой температурой — перегрев может вызвать взрыв.
— Не разбирайте, не ударяйте и не раздавливайте аккумулятор, чтобы избежать утечки, перегрева или взрыва.
— Не сжигайте аккумулятор, чтобы избежать возгорания или взрыва.
В случае деформации немедленно прекратите использование аккумулятора.
- Держите устройство сухим
- Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Если какая-либо часть устройства не работает должным образом,
обратитесь в службу поддержки Mi или доставьте устройство в авторизованный ремонтный центр. - Подключите другие устройства в соответствии с их инструкциями по эксплуатации. Не подключайтесь
несовместимые устройства с этим устройством. - Для адаптеров переменного / постоянного тока розетка должна быть установлена рядом с оборудованием и должна быть
Легкодоступный.
Меры безопасности
- Соблюдайте все законы и правила, которые ограничивают использование мобильных телефонов в определенных случаях и
сред. - Не используйте телефон на заправочных станциях, во взрывоопасных зонах и потенциально
взрывоопасные среды, включая зоны заправки топливом, под палубой на лодках, топливо или
объекты для перекачки или хранения химикатов, зоны, в которых воздух содержит химические вещества или
частицы, такие как зерно, пыль или металлические порошки.
Соблюдайте все вывешенные знаки, чтобы выключить беспроводные устройства, такие как телефон или другое радио.
оборудование. Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство, когда находитесь в зоне проведения взрывных работ или
в местах, где размещены объявления, выключите «двустороннюю радиосвязь» или «электронные устройства», чтобы не создавать помех.
со взрывными работами. - Не пользуйтесь телефоном в больничных операционных, отделениях неотложной помощи или
отделения интенсивной терапии. Соблюдайте действующие правила и положения больниц и
центры здоровья. Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы
определить, может ли работа вашего телефона помешать работе вашего
медицинский прибор. Во избежание возможных помех в работе кардиостимулятора следите за
расстояние 15 см между мобильным телефоном и кардиостимулятором. Для достижения этой цели,
держите телефон на ухе, противоположном кардиостимулятору, и не носите его на груди
карман. Не используйте телефон рядом со слуховыми аппаратами, кохлеарными имплантатами и т. Д., Чтобы избежать
вмешательство в работу медицинского оборудования. - Соблюдайте правила безопасности в самолете и выключайте телефон на борту самолета.
когда требуется. - Управляя автомобилем, пользуйтесь телефоном в соответствии с действующим законодательством о дорожном движении.
и правила. - Во избежание удара молнии не пользуйтесь телефоном на открытом воздухе во время грозы.
- Не используйте телефон для звонков, пока он заряжается.
- Не используйте телефоны в местах с высокой влажностью, например в ванных комнатах. Делать это
может привести к поражению электрическим током, травмам, возгоранию и повреждению зарядного устройства.
Уведомление о безопасности
Обновите операционную систему вашего телефона с помощью встроенной функции обновления программного обеспечения, или
посетите наши авторизованные сервисные центры. Обновление программного обеспечения другими способами может
повредить устройство или привести к потере данных, проблемам с безопасностью и другим рискам.
Правила ЕС
RED Декларация соответствия
Настоящим Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что данный GSM / GPRS / EDGE /
Цифровой мобильный телефон UMTS / LTE с Bluetooth и Wi-Fi M1906G7G соответствует требованиям
с основными требованиями и другими соответствующими положениями Директивы RE
2014/53 / ЕС. С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться по адресу
www.mi.com/ru/сертификация
Информация о воздействии радиочастотного излучения (SAR)
Это устройство соответствует удельному коэффициенту поглощения (SAR) для общего
Население / неконтролируемое облучение (локализованный SAR 10 грамм для головы и туловища, предел:
2.0 Вт / кг) в соответствии с рекомендациями Совета 1999/519 / EC и ICNIRP
Руководящие принципы и КРАСНЫЙ (Директива 2014/53 / ЕС).
Во время тестирования SAR это устройство было настроено на передачу на самом высоком сертифицированном уровне.
уровень мощности во всех тестируемых частотных диапазонах и размещен в положениях, которые
имитировать радиочастотное воздействие при использовании на голову без разделения, и
возле корпуса с отрывом 5 мм.
Соответствие SAR при эксплуатации кузова основано на расстоянии 5
мм между устройством и телом человека. Носите это устройство минимум на 5 мм.
от вашего тела, чтобы гарантировать, что уровень радиочастотного излучения соответствует или ниже
сообщенный уровень. Чтобы поддерживать работу тела, выберите зажимы для ремня или
кобуры, не содержащие металлических компонентов, для сохранения
расстояние 5 мм между этим устройством и вашим телом. Радиочастотное воздействие
соблюдение каких-либо боди-аксессуаров, содержащих металл, не соблюдалось.
протестированы и сертифицированы, и использование таких носимых на теле аксессуаров должно быть
избегать.
Правовая информация
Это устройство может работать во всех странах-членах ЕС.
Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства.
Данное устройство предназначено только для использования внутри помещений при работе от 5150 до
Диапазон частот 5350 МГц в следующих странах:
| AT | BE | BG | HR | CY | CZ | DK | ||
| EE | Fl | FR | DE | EL | HU | IE | ||
| IT | LV | LT | LU | MT | NL | PL | ||
| PT | RO | SK | SI | ES | SE | UK |
Категория приемника 2
Убедитесь, что используемый адаптер питания соответствует требованиям пункта 2.5.
IEC60950-1 / EN60950-1 и был протестирован и одобрен в соответствии с
национальные или местные стандарты.
Полосы частот и мощность
Этот мобильный телефон поддерживает следующие диапазоны частот только в регионах ЕС.
и максимальная мощность радиочастоты:
GSM 900: 35 дБм
GSM 1800: 32 дБм
Диапазон UMTS 1/8: 25 дБм
LTE band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7 dBm
Bluetooth: 20 дБм
Диапазон Wi-Fi 2.4 ГГц: 20 дБмВт
Wi-Fi 5 ГГц: 5150 ~ 5250 МГц: 20 дБм, 5250 ~ 5350 МГц: 20 дБм,
5470 ~ 5725 МГц: 20 дБм, 5725 ~ 5825 МГц: 14 дБм
NFC: 13.56 МГц <-7.89 дБуА / м на расстоянии 10 м
Правила FCC
Этот мобильный телефон соответствует требованиям части 15 правил FCC. Операция
при соблюдении следующих двух условий: (1) Это устройство не может вызывать
вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые помехи
принимается, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Этот мобильный телефон был протестирован и признан соответствующим ограничениям для
цифровое устройство класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от
вредные помехи при установке в жилых помещениях.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию.
и, если он не установлен и не используется в соответствии с инструкциями, может
создавать недопустимые помехи для радиосвязи.
Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в
конкретная установка. Если это оборудование вызывает вредные помехи
на прием радио или телевидения, что можно определить, повернув
выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться исправить
вмешательство одной или несколькими из следующих мер:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от
к которому подключен ресивер. - Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.R
F Информация о воздействии (SAR)
Это устройство соответствует государственным требованиям по воздействию радиоизлучения.
волны. Это устройство спроектировано и изготовлено таким образом, чтобы
пределы выбросов при воздействии радиочастотной (РЧ) энергии. Экспозиция
стандарт для беспроводных устройств использует единицу измерения
известный как удельный коэффициент поглощения или SAR.
Предел SAR, установленный FCC, составляет 1.6 Вт / кг. Для ношения на теле это
устройство было протестировано и соответствует руководящим принципам FCC по воздействию радиочастотного излучения.
с аксессуаром, который не содержит металла и позиционирует устройство
минимум 1.5 см от тела. Соответствие радиочастотного излучения любым
аксессуар для ношения на теле, содержащий металл, не был протестирован и сертифицирован,
и следует избегать использования таких носимых на теле аксессуаров. Аксессуар
доступны на рынке и должны использоваться на расстоянии 1.5 см от EUT
к телу для ношения на теле.
Примечание FCC
Изменения или модификации, прямо не одобренные ответственной стороной
соблюдение требований может привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
Электронная этикетка
Это устройство имеет электронную этикетку с информацией о сертификации.
Чтобы получить к нему доступ, выберите «Настройки»> «О телефоне»> «Сертификация» или выберите
Настройки, затем введите «Сертификация» в строку поиска.
Информация о сертификации (наивысший SAR)
Предел SAR 10 г: 2.0 Вт / кг,
Значение SAR: голова: 0.997 Вт / кг, тело: 1.466 Вт / кг (расстояние 5 мм).
Модель: M1906G7G
1906 означает, что этот продукт будет запущен после 201906 года.
Дисклеймер
Это Руководство пользователя опубликовано Xiaomi или ее местной дочерней компанией.
Улучшения и изменения в этом Руководстве пользователя, вызванные
типографские ошибки, неточности в текущей информации или
Усовершенствования программ и / или оборудования могут производиться Xiaomi по адресу
в любое время и без предварительного уведомления. Однако такие изменения будут внесены
в новые редакции данного Руководства пользователя. Все иллюстрации для иллюстрации
только в целях и может неточно отображать реальное устройство.
Этот смартфон разработан с
Стекло Corning® Gorilla® Glass 5.
Производитель: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Почтовый адрес производителя: The Rainbow City of
China Resources, NO. 68, Цинхэ Средний
Улица, район Хайдянь, Пекин, Китай 100085
Все права защищены Xiaomi Inc.
Бренд: Redmi Модель: M1906G7G
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro. Инструкция на русском. Как пользоваться
Перезагрузка телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro можно перезагрузить двумя способами: обычным и жестким (hard reset). Жесткая перезагрузка применяется при зависании смартфона.
Обычная перезагрузка Xiaomi Redmi Note 8 Pro
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания (кнопка выключения смартфона)
2. На экране смартфона выберите пункт «Перезагрузить» (Reboot), после чего телефон начнет перезагрузку
Жесткая перезагрузка (Hard Reset) Xiaomi Redmi Note 8 Pro
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания смартфона Xiaomi Redmi Note 8 Pro в течение 20 секунд.
2. Отпустите кнопку после появления логотипа Mi Logo.
Сброс настроек смартфона Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Выполнение сброса настроек телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro через меню Настроек
Для MIUI ниже 12 версии
Откройте Настройки телефона.
Затем выберите Дополнительно.
Выберите Восстановление и сброс.
Нажмите Сброс настроек.
Далее внизу экрана выберите Сбросить настройки.
Далее может потребоваться ввести графический ключ или пароль от аккаунта.
Для смартфонов с MIUI 12
Перейдите в Настройки > О телефоне. Выберите Сброс настроек. Нажмите Стереть все данные.
Жесткий сброс настроек — Hard Reset телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Выключите телефон Xiaomi Redmi Note 8 Pro, чтобы выполнить сброс настроек.
Одновременно удерживайте нажатыми кнопку увеличения громкости и кнопку питания телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro.
Отпустите кнопки после появления логотипа на экране телефона. Дождитесь отображения главного меню на экране телефона.
Переключение между пунктами меню выполняется нажатием кнопок кнопок увеличения/уменьшения громкости. Выбор пункта меню осуществляется с помощью нажатия кнопки питания телефона.
В главном меню выберите «Wipe Data» -> «Wipe All Data»-> «Confirm». Дождитесь, когда все настройки телефона будут восстановлены. Далее выберите «Back To Main Menu» > «Reboot» > «Reboot to System». Дождитесь окончания загрузки смартфона (около одной минуты).
Как перенести контакты на смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Как перенести контакты на Xiaomi Redmi Note 8 Pro с помощью Sim-карты
На Вашем смартфоне Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки, Системные приложения, Контакты
Выберите Импорт и экспорт
Нажмите экспорт на Sim-карту для переноса контактов со старого смартфона. Установите sim-карту в Ваш телефон Xiaomi Redmi Note 8 Pro, затем перейдите в этот же раздел меню и выберите Импорт с Sim-карты.
Трансфер контактов на телефон Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Чтобы выполнить трансфер контактов на смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки, Системные приложения, Контакты. Затем нажмите Отправить контакты и выберите способ трансфера контактов: отправка по Bluetooth, по почте, через приложение Mi Drop и др.
Перенос контактов на Xiaomi Redmi Note 8 Pro с помощью Mi Mover
Выполните установку приложения Mi Mover на старый смартфон, если оно отсутствует.
На новом смартфоне Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки, Система и устройство, Расширенные настройки, Mi Mover.
Подключите оба смартфона к Wi-Fi.
На телефоне Xiaomi Redmi Note 8 Pro в Mi Mover выберите «Я получатель», после чего на экране сгенерируется QR-код.
Отсканируйте QR-код с помощью старого смартфона.
Выберите Контакты. Передача контактов выполнится в автоматическом режиме.
Перенос контактов на Xiaomi Redmi Note 8 Pro через облако
Синхронизация контактов через Mi аккаунт
Для добавления аккаунта в новый смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки смартфона, выберите Синхронизация и нажмите Добавить аккаунт.
Чтобы синхронизировать контакты, зайдите в Настройки, далее в разделе Аккаунты выберите Синхронизация.
Нажмите Mi аккаунт.
Нажмите на Контакты и убедитесь, что синхронизация контактов активна.
В этом случае синхронизация контактов с использованием Mi аккаунта будет выполняться автоматически.
Перенос контактов с помощью Google аккаунта
Зайдите в Настройки смартфона Xiaomi Redmi Note 8 Pro, в разделе Аккаунты выберите Синхронизация, нажмите Google
Нажмите на Google аккаунт, чтобы открыть его настройки, и убедитесь, что синхронизация контактов включена.
Раздача интернета со смартфона Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Раздача интернета по Wi-Fi
На смартфоне Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки.
Нажмите Точка доступа Wi-Fi.
Нажмите Настройка точки доступа Wi-Fi.
Укажите имя Вашей Wi-Fi точки доступа, пароль (не менее 8 символов).
Нажмите галочку или OK в правом верхнем углу, чтобы сохранить.
Включите точку доступа, нажав на переключатель «Точка доступа Wi-Fi».
Использование телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro в качестве USB-модема
Подключите смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro к компьютеру или ноутбуку с помощью USB кабеля.
В телефоне зайдите в Настройки, нажмите Дополнительные функции.
Включите переключатель USB-модем
В компьютере автоматически появится новое сетевое подключение.
Посмотреть инструкция для Xiaomi Redmi Note 8 Pro бесплатно. Руководство относится к категории Смартфоны, 178 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Xiaomi Redmi Note 8 Pro или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Xiaomi Redmi Note 8 Pro.
Как перезагрузить Xiaomi Redmi Note 8 Pro?
Моя SIM-карта слишком мала и не подходит к моему телефону Xiaomi. Что мне теперь делать?
Каковы размеры экрана Смартфон?
Может ли аккумулятор моего Смартфон взорваться?
Какой вес Xiaomi Redmi Note 8 Pro?
Какая высота Xiaomi Redmi Note 8 Pro?
Какая ширина Xiaomi Redmi Note 8 Pro?
Какая толщина Xiaomi Redmi Note 8 Pro?
Какой тип USB-подключения Xiaomi Redmi Note 8 Pro имеет?
Какое разрешение экрана дисплея Xiaomi Redmi Note 8 Pro?
Какая операционная система в Xiaomi Redmi Note 8 Pro используется?
Какой объем памяти Xiaomi Redmi Note 8 Pro имеет?
Какой размер экрана Xiaomi Redmi Note 8 Pro?
Инструкция Xiaomi Redmi Note 8 Pro доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
|
Код: 112857 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:26.02.2025 17.02.2025 10.02.2025 Дополнительная информация в категории Смартфон:Мобильные телефоны и смартфоны — характеристики и термины. Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Обзор Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro Global 6/64Gb White совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro Global 6/64Gb White. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
Смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro. Инструкция на русском. Как пользоваться
Перезагрузка телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro можно перезагрузить двумя способами: обычным и жестким (hard reset). Жесткая перезагрузка применяется при зависании смартфона.
Обычная перезагрузка Xiaomi Redmi Note 8 Pro
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания (кнопка выключения смартфона)
2. На экране смартфона выберите пункт «Перезагрузить» (Reboot), после чего телефон начнет перезагрузку
Жесткая перезагрузка (Hard Reset) Xiaomi Redmi Note 8 Pro
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания смартфона Xiaomi Redmi Note 8 Pro в течение 20 секунд.
2. Отпустите кнопку после появления логотипа Mi Logo.
Сброс настроек смартфона Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Выполнение сброса настроек телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro через меню Настроек
Для MIUI ниже 12 версии
Откройте Настройки телефона.
Затем выберите Дополнительно.
Выберите Восстановление и сброс.
Нажмите Сброс настроек.
Далее внизу экрана выберите Сбросить настройки.
Далее может потребоваться ввести графический ключ или пароль от аккаунта.
Для смартфонов с MIUI 12
Перейдите в Настройки > О телефоне. Выберите Сброс настроек. Нажмите Стереть все данные.
Жесткий сброс настроек — Hard Reset телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Выключите телефон Xiaomi Redmi Note 8 Pro, чтобы выполнить сброс настроек.
Одновременно удерживайте нажатыми кнопку увеличения громкости и кнопку питания телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro.
Отпустите кнопки после появления логотипа на экране телефона. Дождитесь отображения главного меню на экране телефона.
Переключение между пунктами меню выполняется нажатием кнопок кнопок увеличения/уменьшения громкости. Выбор пункта меню осуществляется с помощью нажатия кнопки питания телефона.
В главном меню выберите «Wipe Data» -> «Wipe All Data»-> «Confirm». Дождитесь, когда все настройки телефона будут восстановлены. Далее выберите «Back To Main Menu» > «Reboot» > «Reboot to System». Дождитесь окончания загрузки смартфона (около одной минуты).
Как перенести контакты на смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Как перенести контакты на Xiaomi Redmi Note 8 Pro с помощью Sim-карты
На Вашем смартфоне Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки, Системные приложения, Контакты
Выберите Импорт и экспорт
Нажмите экспорт на Sim-карту для переноса контактов со старого смартфона. Установите sim-карту в Ваш телефон Xiaomi Redmi Note 8 Pro, затем перейдите в этот же раздел меню и выберите Импорт с Sim-карты.
Трансфер контактов на телефон Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Чтобы выполнить трансфер контактов на смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки, Системные приложения, Контакты. Затем нажмите Отправить контакты и выберите способ трансфера контактов: отправка по Bluetooth, по почте, через приложение Mi Drop и др.
Перенос контактов на Xiaomi Redmi Note 8 Pro с помощью Mi Mover
Выполните установку приложения Mi Mover на старый смартфон, если оно отсутствует.
На новом смартфоне Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки, Система и устройство, Расширенные настройки, Mi Mover.
Подключите оба смартфона к Wi-Fi.
На телефоне Xiaomi Redmi Note 8 Pro в Mi Mover выберите «Я получатель», после чего на экране сгенерируется QR-код.
Отсканируйте QR-код с помощью старого смартфона.
Выберите Контакты. Передача контактов выполнится в автоматическом режиме.
Перенос контактов на Xiaomi Redmi Note 8 Pro через облако
Синхронизация контактов через Mi аккаунт
Для добавления аккаунта в новый смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки смартфона, выберите Синхронизация и нажмите Добавить аккаунт.
Чтобы синхронизировать контакты, зайдите в Настройки, далее в разделе Аккаунты выберите Синхронизация.
Нажмите Mi аккаунт.
Нажмите на Контакты и убедитесь, что синхронизация контактов активна.
В этом случае синхронизация контактов с использованием Mi аккаунта будет выполняться автоматически.
Перенос контактов с помощью Google аккаунта
Зайдите в Настройки смартфона Xiaomi Redmi Note 8 Pro, в разделе Аккаунты выберите Синхронизация, нажмите Google
Нажмите на Google аккаунт, чтобы открыть его настройки, и убедитесь, что синхронизация контактов включена.
Раздача интернета со смартфона Xiaomi Redmi Note 8 Pro
Раздача интернета по Wi-Fi
На смартфоне Xiaomi Redmi Note 8 Pro зайдите в Настройки.
Нажмите Точка доступа Wi-Fi.
Нажмите Настройка точки доступа Wi-Fi.
Укажите имя Вашей Wi-Fi точки доступа, пароль (не менее 8 символов).
Нажмите галочку или OK в правом верхнем углу, чтобы сохранить.
Включите точку доступа, нажав на переключатель «Точка доступа Wi-Fi».
Использование телефона Xiaomi Redmi Note 8 Pro в качестве USB-модема
Подключите смартфон Xiaomi Redmi Note 8 Pro к компьютеру или ноутбуку с помощью USB кабеля.
В телефоне зайдите в Настройки, нажмите Дополнительные функции.
Включите переключатель USB-модем
В компьютере автоматически появится новое сетевое подключение.
