Инструкция к утюгу philips easyspeed plus

Выполните вход или создайте учетную запись

Зарегистрируйте продукт

Вы сразу же получите доступ к инструкциям, персонализированной поддержке и многому другому. Это просто и не займет много времени.

Дополнительная информация

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • User Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    14.4 MB
    5 ноября 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • Important Information Manual Philips EasySpeed Plus Steam iron PDF
    файл,
    437.9 kB
    13 марта 2024 г.

  • EasySpeed Plus GC2142/40 Паровой утюг PDF
    файл,
    6 ноября 2024 г.

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Philips EasySpeed Plus Cordless GC2088 инструкция по эксплуатации
(50 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    8.23 MB
  • Описание:
    Утюг

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Philips EasySpeed Plus Cordless GC2088. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Philips EasySpeed Plus Cordless GC2088. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Philips EasySpeed Plus Cordless GC2088, исправить ошибки и выявить неполадки.

Просмотр

Доступно к просмотру 8 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 1
    EasySpeed Plus
    GC2040-GC2049 series
    User manual
    2            3             4             5
    6            7             8             9
    10            11            12            13
    14            15
    4239.000.8665.1
  • English                                                 Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.
    Calc-Clean function
    general description (Fig. 1)                            iMPORTAnT: To prolong the lifetime of your appliance and to maintain good steaming
    1   Spray nozzle                                           performance, use the Calc-Clean function once every two weeks. if the water in your area
    2   Cap of filling opening                                 is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), use the Calc-Clean
    3   Steam control                                          function more frequently.
    -  CAlC ClEAn = Calc-Clean function
    -  t = dry ironing                                         1    Make sure the appliance is unplugged and the steam control is set to t (dry ironing).  (Fig. 2)
    -  ECO = optimal steam                                     2    Fill the water tank to the MAX indication (Fig. 3).
    -  ; = maximum steam                                     Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.
    -   = turbo steam
    4   Steam boost button                                       3    Plug in the iron and set the temperature dial to MAX (Fig. 12).
    5   Spray button                                             4    Unplug the iron when the temperature light goes out.
    6   Temperature dial
    7   Temperature light (specific types only: with safety-auto off indication)    5    Hold the iron over the sink. Push the steam control to the Calc-Clean position and hold it (Fig. 13).
    8   Mains cord                                               6    Gently shake the iron until all water in the water tank has been used up (Fig. 14).
    9   Type plate
    10  Water tank with MAX water level indication             Caution: While scale is flushed out, steam and boiling water also come out of the soleplate.
    11  Soleplate
    Using the appliance                                       7    Set the steam control back to t (dry ironing).  (Fig. 2)
    Filling the water tank
    Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles.
    Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water,   After the Calc-Clean process
    fast scale build-up may occur. In this case, it is recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to
    prolong the lifetime of your appliance.                      1    Plug in the iron. Let the iron heat up to let the soleplate dry.
    2    Unplug the iron when the temperature light goes out.
    Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other
    chemicals in the water tank.                                 3    Move the iron gently over a piece of cloth to remove any water stains on the soleplate.
    1    Set the steam control to position t (dry ironing).  (Fig. 2)    4    Let the iron cool down before you store it.
    2    Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3).  storage
    3    Close the cap of the filling opening.                 1    Unplug the iron and set the steam control to t (dry ironing).  (Fig. 2)
    selecting temperature and steam setting                   2    Wind the mains cord round the cord storage facility and store the iron on its heel (Fig. 15).
    Table 1                                                    Troubleshooting
    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you
    Fabric type    Temperature   Steam setting  Steam boost  Spray  are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of
    setting                                    frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country (see the worldwide
    guarantee leaflet for contact details).
    Linen          MAX                 Yes      Yes
    ;,
    Problem         Possible cause  Solution
    Cotton         3          ;,       Yes      Yes
    Water drips from the   The set temperature is too   Set an ironing temperature that is
    Wool           2          ECO      No       Yes            soleplate or wet spots   low for steam ironing.  suitable for steam ironing. See table 1.
    appear on the garment
    Silk           1          t        No       No             during ironing.
    Synthetic fabrics (e.g.   1  t     No       No                             You have put an additive in   Rinse the water tank and do not put any
    acrylic, nylon, polyamide,                                                 the water tank.  additive in the water tank.
    polyester).
    The steam boost function   You have used the steam   Wait a while before you use the steam
    does not work properly   boost function too often   boost function again.
    1    Consult table 1 to set the temperature dial to the appropriate setting for your garment (Fig. 4).
    (water leaks out of the   within a very short period.
    2    Put the iron on its heel and plug it in. The temperature light goes on to indicate that the iron is   soleplate).
    heating up (Fig. 5).
    3    When the temperature light goes out, the iron has reached the correct temperature.  You have used the steam   Set an ironing temperature at which
    boost function at a too low   the steam boost function can be used
    4    Consult table 1 to select a steam setting that corresponds to the temperature you have set (Fig. 6).  temperature.  ( 2 to MAX).
    Note: To use turbo steam   , keep the steam control pressed to the turbo steam position    continuously.   Flakes and impurities come   Hard water forms flakes   Use the Calc-Clean function
    Caution: Do not set the steam control to a steam setting if the set temperature is below 2 or when   out of the soleplate during   inside the soleplate.  (see chapter ‘Cleaning and maintenance’,
    the iron is still heating up (when the temperature light is on). Otherwise water may leak from the iron.   ironing.  section ‘Calc-Clean function’).
    Water drips from the   You have put the iron in   Empty the water tank and set the steam
    soleplate after the iron has   horizontal position while   control to position ‘dry’ after use. Store
    Features                                                 cooled down or has been   there was still water in the   the iron on its heel.
    spray function                                           stored.         water tank.
    -  Press the spray button to moisten the article to be ironed. This helps remove stubborn creases (Fig. 7).  Water leaks from the cap of   You have overfilled the   Do not fill the water tank beyond the
    steam boost function                                     the filling opening.  water tank.  MAX indication. Pour excess water out
    of the water tank.
    -  Press and release the steam boost button for a powerful boost of steam to remove stubborn   When I push the steam   You did not keep the steam   If you want to use turbo steam, you have
    creases (Fig. 8).                                        control to the turbo steam   control in the turbo steam   to keep the steam control in the turbo
    Vertical steam                                           position, the steam control   position.  steam position continuously. For other
    jumps back.                     steam settings, this is not necessary.
    -  You can use the steam boost function when you hold the iron in vertical position for removing creases
    from hanging clothes, curtains etc (Fig. 9).
    Safety auto-off function (specific types only)
    -  The iron switches off automatically if it has not been moved for 30 seconds in horizontal position or    ????????
    8 minutes in vertical position. The auto-off light starts flashing (Fig. 10).
    -  To let the iron heat up again, pick up the iron or move it slightly until the auto-off light goes out.  ?????? ????????? (???. 1)
    ECO steam setting                                       1   ?????? ????????
    -  Select the ECO steam setting instead of the maximum steam setting ; to save energy, yet to achieve   2   ?????? ??????? ???????? ?????
    ????????? ?????
    3
    satisfactory ironing results.  (Fig. 11)
    -  CAlC ClEAn = ?????????? ?????????? ??????
    Dry ironing                                                -  t = ?????? ????????
    -  ECO = ???????? ??? ?????
    -  Set the steam control to t (dry ironing) to iron without steam.  (Fig. 2)    -  ; = ???????? ?????
    -   = ????? turbo
    Cleaning and maintenance                                4   ?????? ????? ?????
    Cleaning                                                5   ?????? ????????
    6   ????????? ????????????
    1    Set the steam control to t (dry ironing), unplug the iron and let it cool down.  (Fig. 2)  7   ?????? ???????????? (???? ?? ?????????????? ??????: ?? ??????? ????????? ???????????????
    ?????????)
    2    Pour any remaining water out of the water tank.
    8   ???????
    3    Wipe flakes and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid)   9   ????????? ????????? ?????????
    cleaning agent.                                         10  ???????? ????? ?? ??????? ???????? ??????? ????? (MAX)
    Caution: To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad,   11  ?????
    vinegar or other chemicals to clean the soleplate.
  • ????? ??? ????????                                          ?????????? ?????????? ?????? (Calc-Clean)
    ??????? ??? ????????? ?????                             ?????????: ??? ?? ??????????? ?? ???????? ???? ??? ???????? ??? ??? ?? ???????????
    ??? ???? ??????? ?????, ?? ?????????????? ?? ?????????? ?????????? ?????? (Calc-Clean)
    ????????: ? ??????? ???? ?????????? ??? ????? ?? ???? ??????. ?? ?????? ?? ??????? ?? ???? ??????    ??? ???? ??? ??? ?????????. ?? ?? ???? ???? ??????? ??? ????? ???? ?????? (???.
    ????, ?????? ???? ??????? ?? ???????????? ?????. ?? ????? ??? ?????????, ?????????? ?? ????????????   ???? ???????? ??????? ?????? ??? ??? ????? ???? ?? ???????? ??? ???????????),
    50% ??????????? ???? ??? 50% ???? ?????? ??? ?? ??????????? ?? ???????? ???? ??? ???????? ???.   ?????????????? ?? ?????????? ?????????? ?????? (Calc-Clean) ??? ?????.
    ????????: ??? ?????? ?????, ????, ????? ?????????????, ?????? ??????????, ???? ???????????, ??????     1    ??????????? ??? ? ??????? ??? ????? ??????????? ???? ????? ??? ??? ? ????????? ????? ????
    ????????? ??? ???? t (?????? ????????).  (???. 2)
    ??????????? ???? ? ???? ?????? ???? ??? ???????? ?????.
    2    ??????? ?? ???????? ????? ????? ??? ??????? ??? (???. 3).
    1    ???????? ?? ???????? ????? ??? ???? t (?????? ????????).  (???. 2)
    ??? ??????? ???? ? ????? ?????? ?????????? ???? ??? ???????? ?????.
    2    ??????? ?? ???????? ????? ??? ??? ??????? ??? (???. 3).
    3    ???????? ?? ?????? ???? ????? ??? ???????? ?? ???????? ???????????? ??? MAX (???. 12).
    3    ??????? ?? ?????? ??? ??????? ????????.
    4    ??????????? ?? ?????? ??? ??? ????? ????? ?????? ? ?????? ????????????.
    ??????? ???????? ???????????? ??? ?????
    5    ???????? ?? ?????? ???? ??? ?? ????????. ??????? ?? ???????? ????? ??? ???? Calc-Clean
    ??????? 1                                                  ??? ???????? ??? ???? (???. 13).
    ????? ?????????  ???????   ???????   ????   ????????        6    ??????? ????? ?? ?????? ????? ?? ???????? ??? ?? ???? ??? ??????? ??? ????????
    ????????????  ?????  ?????                   ????? (???. 14).
    ????            MAX        ;,       ???     ???           ???????: ????? ?????????????? ?? ?????, ??????? ?????? ????? ??? ?????? ???? ??? ??? ?????.
    ?????????       3          ;,       ???     ???             7    ???????? ???? ?? ???????? ????? ??? t (?????? ????????).  (???. 2)
    ???????         2          ECO      ???     ???           ????????: ??????????? ?? ?????????? ?????????? ?????? (Calc-Clean) ??? ?? ???? ??? ??????? ??? ??
    ?????? ??????????? ?? ???????? ?????.
    ????????        1          t        ???     ???              ???? ?? ?????????? ?????????? ??????
    ????????? ???????? (?.?.   1  t     ???     ???             1    ???????? ?? ?????? ???? ?????. ?????? ?? ?????? ?? ???????????? ???? ?? ????????? ?
    ????????, ??????, ?????????,
    ???????????).                                                ?????.
    2    ??????????? ?? ?????? ??? ??? ????? ????? ?????? ? ?????? ????????????.
    1    ?????????????? ??? ?????? 1 ??? ?? ????????? ?? ???????? ???????????? ???? ?????????     3    ??????????? ?? ?????? ????? ???? ?? ??? ??????? ????????? ??? ?? ?????????? ?????
    ???? ??? ?? ????? ??? (???. 4).                            ??????? ????? ??? ??? ?????.
    2    ??????????? ?? ?????? ????? ??? ???????? ?? ???? ?????. ? ?????? ???????????? ?????? ??     4    ?????? ?? ?????? ?? ??????? ???? ?? ????????????.
    ??????? ??? ?? ?????? ?????????????? (???. 5).             ????????? ???????????
    3    ???? ?????? ? ?????? ????????????, ?? ?????? ???? ?????? ??? ????? ???????????.
    1    ??????????? ?? ?????? ??? ??? ????? ??? ???????? ?? ???????? ????? ??? t
    4    ?????????????? ??? ?????? 1 ??? ?? ????????? ??? ??????? ????? ??? ??????????? ???   (?????? ????????).  (???. 2)
    ??????????? ??? ????? ?????? (???. 6).
    2    ??????? ?? ??????? ???? ??? ?? ???????? ??????????? ???????? ??? ??????????? ??
    ?????? ?? ????? ???? (???. 15).
    ????????: ??? ?? ??????????????? ?? ?????????? ????? turbo   , ???????? ??????? ???????? ?? ????????
    ????? ??? ???? ????? turbo   .                                ???????????? ???????????
    ???????: ??? ??????????? ?? ???????? ????? ?? ?????? ??????? ????? ?? ? ???????????   ???? ?? ???????? ????????? ?? ??? ??????????? ?????????? ??? ?????? ?? ?????????????? ?? ??
    ??????????? ????? ?????????? ??? 2 ? ???? ?? ?????? ????? ?????????????? (???? ?????   ???????. ?? ??? ????????? ?? ?????? ?? ???????? ?? ??? ???????? ???????????, ????????? ???
    ???????? ? ?????? ????????????). ???????????, ?????? ?? ?????? ???? ??? ?? ??????.   ????? ?????? ????????? ??? ????????? www.philips.com/support ? ????????????? ?? ?? ??????
    ???????????? ??????????? ??? ???? ??? (?? ?????? ?? ???????? ???????????? ??? ???????? ???
    ???????? ????????).
    ??????????????                                           ????????       ?????? ?????    ????
    ?????????? ????????
    -  ??????? ?? ?????? ???????? ??? ?? ???????? ?? ?????? ??? ?? ??????????. ???? ?? ???   ?????? ???? ??? ???   ? ???????????   ???????? ?? ?????? ?? ??? ???????????
    ????? ? ????????????
    ??????????? ????? ????
    ????????? ??? ???????? ?? ????. ?????
    ???????? ?? ?????????? ??? ???????? ????????? (???. 7).
    ???? ?????? ????   ?????? ??? ???????? ??   ??? ?????? 1.
    ?????????? ????? ?????                                   ??? ????? ???? ??   ????.
    ????????.
    -  ??????? ????????? ?? ?????? ????? ????? ??? ?? ?????????? ???????? ????????? ?? ??? ??????
    ???? ????? (???. 8).                                                    ????? ????? ??????   ????????? ?? ???????? ????? ??? ???
    ???????? ????? ???? ???   ?????? ?????? ???????? ?????.
    ????? ??? ??? ?????? ????????.
    ???????? ?????.
    -  ???????? ?? ??????????????? ?? ?????????? ????? ????? ??? ??????? ?? ?????? ?? ??????????   ? ?????????? ?????   ??????????????? ??   ?????????? ???? ???? ???????????????
    ????. ???? ????? ??????? ??? ?? ????????? ????????? ??? ?????????? ?????, ?????????   ????? ??? ??????????   ?????????? ????? ?????   ???? ?? ?????????? ????? ?????.
    ?.?? (???. 9).
    ????? (?????? ????   ?????? ????? ???? ??
    ?????????? ????????? ??????????????? ????????? (???? ?? ??????????????   ???? ??? ??? ?????).  ????? ??????? ????????.
    ??????)
    ??????????????? ??   ???????? ?? ?????? ?? ??? ???????????
    -  ?? ?????? ???????????????? ???????? ??? ??? ??????????? ??? 30 ???????????? ???? ?????????   ?????????? ????? ?????   ???? ????? ?????? ?? ??????????????
    ?? ????????? ???? ? ??? 8 ????? ???? ????????? ?? ?????????? ????. ? ?????? ?????????   ?? ?????????? ??????   ? ?????????? ????? ????? (??? 2
    ??????????????? ??????? ?? ??????????? (???. 10).                       ???????????.    ??? MAX).
    -  ??? ?? ????????? ???? ?? ??????, ??????? ?? ? ??????????? ?? ??????, ????? ?? ?????? ?
    ?????? ????????? ???????????????.                        ??????? ?????? ???   ?? ?????? ???? ??????????   ?????????????? ?? ??????????
    ????????? ????????   ??????? ?????? ???   ?????????? ?????? Calc-Clean
    ??????? ????? ECO
    ??? ??? ????? ????   ????????? ??? ??????.  (????? ?? ???????? “?????????? ???
    ?? ???????? ???                ?????????”, ??????? “??????????
    -  ???????? ?? ??????? ????? ECO ???? ??? ?? ??????? ???????? ????? ; ??? ?? ?????????????
    ???????? ??? ?????????? ?? ???????????? ????????????? ???????????? ???????????.  (???. 11)  ???????????.  Calc-Clean”).
    ?????? ????????                                          ???? ?????? ??? ???   ???????????? ?? ?????? ??   ?????? ?? ????????? ?? ???????? ?????
    ????? ???? ?? ??????   ????????? ???? ??? ??????   ??? ?? ????????? ?? ???????? ?????
    -  ???????? ?? ???????? ????? ??? t (?????? ????????) ??? ?? ?????????? ????? ????.  (???. 2)  ???? ??????? ? ????   ????? ???? ??? ????????   ??? ???? ??????? ??????????? ???? ??
    ???????????.   ?????.          ?????. ?? ??????????? ?? ?????? ??
    ?????????? ??? ?????????                                                                ????? ????.
    ?????????
    ?????? ???? ??? ??   ????? ??????? ?????????? ??   ??? ???????? ?? ???????? ????? ????
    1    ???????? ?? ???????? ????? ??? t (?????? ????????), ??????????? ?? ?????? ??? ???   ?????? ??? ???????   ???????? ?????.  ??? ??? ??????? MAX. ???????? ?? ????
    ????? ??? ?????? ?? ?? ???????.  (???. 2)                ????????.                      ??? ?????????? ??? ?? ???????? ?????.
    2    ???????? ?? ???? ??? ???? ????????? ??? ???????? ?????.  ???? ????? ?? ????????   ??? ????????? ?? ??????   ?? ?????? ?? ??????????????? ??
    3    ????????? ??? ??????? ?????? ??? ????? ???? ????????? ??? ??? ????? ?? ??? ???? ???? ???   ????? ??? ???? ?????   ????? ??? ???? ??? ????   ?????????? ????? turbo, ?????? ??
    ??? ?? ?????????? (????) ???????????.                    turbo, ? ????????? ?????   ????? turbo.  ??????? ??????? ?? ?????? ?????
    ??????? ???? ?? ????.          ??? ???? ????? turbo. ??? ??? ?????
    ???????: ??? ?? ??????????? ??? ????? ????, ????????? ??? ?????? ????? ?? ????????? ???????????.   ????????? ?????, ???? ??? ??????????.
    ??? ?????????????? ???? ????????? ????????????, ???? ? ??????? ?????? ??? ?? ?????????? ??? ?????.
    ????????: ????????? ??????? ?? ???????? ????? ?? ???? ??????. ????????? ?? ???????? ????? ???? ???
    ?????????.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 8

Очистка и уход
Очистка

 1 

 Установите парорегулятор в положение t (глажение без пара), отключите утюг от

электросети и дайте ему остыть. (Рис. 2)

 2 

 Вылейте остатки воды из резервуара.

 3 

 Удалите с подошвы следы накипи и другие вещества влажной тканью с неабразивным

(жидким) моющим средством.

Внимание! Чтобы сохранить поверхность подошвы утюга гладкой, оберегайте ее от контакта с

твердыми металлическими предметами. Запрещается применять для очистки подошвы утюга губки

с абразивным покрытием, уксус или химические вещества.

Примечание Регулярно промывайте резервуар для воды и сливайте из него воду.

 Очистка от накипи

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Для продления срока службы прибора и поддержания 

мощности подачи пара используйте функцию очистки от накипи каждые две недели. 

Если вода в вашем регионе очень жесткая (во время глажения из подошвы утюга 

появляются хлопья), используйте функцию очистки от накипи чаще.

 1 

 Убедитесь, что прибор отключен от электросети, а парорегулятор установлен в положение t 

(глажение без пара). (Рис. 2)

 2 

 Заполните резервуар для воды до отметки MAX (Рис. 3).

Не добавляйте в резервуар для воды уксус и другие средства для удаления накипи.

 3 

 Подключите утюг к электросети и установите дисковый регулятор нагрева в положение

MAX (Рис. 12).

 4 

 Когда индикатор нагрева погаснет, отключите утюг от электросети.

 5 

 Держа утюг над раковиной, установите парорегулятор в положение Calc-Clean и удерживайте

его (Рис. 13).

 6 

 Слегка потрясите утюг, пока вся вода не вытечет из резервуара (Рис. 14).

Внимание! При вымывании накипи пар и кипящая вода будут выходить из подошвы утюга.

 7 

 Установите парорегулятор в положение t (глажение без пара). (Рис. 2)

Примечание Если в выходящей воде остаются частицы накипи, повторите операцию очистки Calc-Clean.

После очистки от накипи

 1 

 Подключите утюг к сети, дайте утюгу нагреться, а подошве утюга высохнуть.

 2 

 Когда индикатор нагрева погаснет, отключите утюг от электросети.

 3 

 Осторожно проведите утюгом по ненужной ткани, чтобы удалить с подошвы остатки воды.

 4 

 Перед тем как поместить утюг в место хранения, дайте ему остыть.

Хранение

 1 

 Отключите утюг от электросети и установите парорегулятор в положение t  

(глажение без пара). (Рис. 2)

 2 

 Намотайте шнур питания на приспособление для хранения шнура, утюг храните в

вертикальном положении (Рис. 15).

Поиск и устранение неисправностей

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании

прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто

задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки

потребителей в вашей стране (контактные данные указаны на гарантийном талоне).

Проблема

Возможная причина

Способы решения

Во время глажения

из подошвы утюга

капает вода или на

одежде появляются

влажные пятна.

Установленная

температура

недостаточно высока для

глажения с паром.

Установите температуру глажения,

подходящую для глажения с паром (см.

таблицу 1).

В резервуар вместе

с водой был залит

дополнительный

компонент.

Промойте резервуар для воды и не

заливайте в него дополнительные

компоненты.

Функция “Паровой

удар” работает

неправильно (из

подошвы вытекает

вода).

Функция “Паровой удар”

использовалась слишком

часто в течение короткого

периода времени.

Немного подождите перед повторным

использованием функции “Паровой удар”.

Функция “Паровой удар”

использовалась при

недопустимо низкой

температуре.

Установите температуру глажения, при

которой допускается использование

функции “Паровой удар” (от 2 до MAX).

Во время глажения

из отверстий

подошвы поступают

хлопья накипи и

грязь.

Из-за использования

жесткой воды внутри

подошвы утюга образуется

накипь.

Воспользуйтесь функцией очистки от

накипи Calc-Clean (см. главу “Очистка

и обслуживание”, раздел “Очистка от

накипи”).

После остывания или

во время хранения

утюга из его

подошвы вытекает

вода.

Утюг был установлен

в горизонтальное

положение, а резервуар

для воды оставался

заполненным.

После использования утюга опорожните

резервуар для воды и установите

парорегулятор в положение “глажение

без пара”. Храните утюг в вертикальном

положении.

Вода вытекает из

крышки наливного

отверстия.

Резервуар для воды

переполнен.

Не наполняйте резервуар для воды выше

отметки MAX. Слейте лишнюю воду из

резервуара.

При выборе функции

интенсивного

выброса пара

парорегулятор

“отскакивает” назад.

Необходимо удерживать

парорегулятор в

положении интенсивного

выброса пара.

Для использования режима интенсивной

подачи пара парорегулятор необходимо

постоянно удерживать в положении

интенсивного выброса пара. Для других

режимов подачи пара это не требуется.

РусскИй

Общее описание (Рис. 1)

1

Насадка

2

Крышка наливного отверстия

3

Парорегулятор

 —

CAlC ClEAn = функция очистки от накипи Calc-Clean

 —

t

= глажение без пара

 —

ECO = оптимальная подача пара

 —

;

= максимальная подача пара

 —

= интенсивный выброс пара

4

Кнопка включения парового удара

5

Кнопка распылителя

6

Дисковый регулятор нагрева

7

Индикатор нагрева (только у некоторых моделей: с индикатором автоматического отключения)

8

Сетевой шнур

9

Заводская бирка

10  Резервуар для воды с индикацией максимального уровня воды

11  Подошва

Использование прибора
Заполнение резервуара для воды

Примечание Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Если в вашем 

регионе вода очень жесткая, накипь может образовываться быстрее. В этом случае для продления 

срока службы прибора рекомендуется использовать водопроводную воду, наполовину разбавленную 

дистиллированной водой. 

Примечание Не добавляйте в резервуар для воды духи, уксус, крахмал, химические средства для 

удаления накипи, добавки для глажения или другие химические средства.

 1 

 Установите парорегулятор в положение t (глажение без пара). (Рис. 2)

 2 

 Заполните резервуар водопроводной водой до отметки MAX (Рис. 3).

 3 

 Закройте крышку наливного отверстия.

Выбор температурного режима и режима подачи пара

Таблица 1

Тип ткани

Положения

регулятора

нагрева

Режим подачи

пара

Паровой удар

Распылитель

Лен

MAX

;

Да

Да

Хлопок

3

;

Да

Да

Шерсть

2

ECO

Нет

Да

Шелк

1

t

Нет

Нет

Синтетические ткани

(например, акрил,

нейлон, полиамид,

полиэстер)

1

t

Нет

Нет

 1 

 Чтобы выбрать настройку, подходящую для конкретного типа ткани, ознакомьтесь с

таблицей 1 (Рис. 4).

 2 

 Поставьте утюг в вертикальное положение и подключите его к сети. Загорится индикатор

нагрева, свидетельствующий о нагреве утюга (Рис. 5).

 3 

 Когда индикатор нагрева погаснет, значит, утюг нагрелся до установленной температуры.

 4 

 Ознакомившись с таблицей 1, выберите режим подачи пара, который соответствует

установленной температуре (Рис. 6).

Примечание Для использования функции интенсивного выброса пара   нажмите и удерживайте 

парорегулятор в положении интенсивной подачи пара  . 
Внимание! Не выбирайте режим подачи пара с помощью парорегулятора, если установленное

значение температуры ниже 2 или если утюг еще нагревается (горит индикатор нагрева).  

В противном случае вода может начать вытекать из утюга.

Особенности 
Функция распыления

 —

Для увлажнения ткани перед глажением можно использовать кнопку распылителя. Это облегчит

разглаживание неподатливых складок (Рис. 7).
Функция “Паровой удар”

 —

Для удаления глубоких складок с помощью мощного выброса пара нажмите и отпустите кнопку

парового удара (Рис. 8).
Вертикальное отпаривание

 —

Функцию “Паровой удар” можно также использовать, удерживая утюг в вертикальном

положении. Это особенно удобно при разглаживании стойких складок на висящей одежде,

шторах и пр (Рис. 9).
Режим автовыключения (только для некоторых моделей) 

 —

Утюг выключается автоматически, если не используется в течение 30 секунд в горизонтальном и

8 минут в вертикальном положении. Начинает мигать индикатор автовыключения (Рис. 10).

 —

Для повторного нагрева утюга поднимите прибор или слегка переместите его, пока индикатор

выключения не погаснет.
Режим подачи пара ECO

 —

Для экономии электроэнергии и сохранения бескомпромиссного качества глажения вместо

максимальной подачи пара используйте режим ECO;. (Рис. 11)
Глажение без пара

 —

Для глажения без пара установите парорегулятор в положение t (глажение без пара). (Рис. 2)

background image

2

1

EN

  User manual   

DE

  Benutzerhandbuch   

FR

  Mode d’emploi

NL

  Gebruiksaanwijzing   

DA

  Brugervejledning   

FI

  Käyttöopas   

NO

  Brukerhåndbok   

SV

  Användarhandbok   

IT

  Manuale utente  

ES

  Manual del usuario   

PT

  Manual do utilizador   

RU

Руководство пользователя

TR

  Kullanım kılavuzu   

SR

  Korisnički priručnik   

UK

Посібник

користувача

KO

사용 설명서

TH

คู่มือผู้ใช

SC

用户手册

TC

使用手冊   

MS

  Manual pengguna   

VI

Hướng dẫn sử dụng   

ID

  Buku Petunjuk Pengguna     

KK

Пайдаланушы

нұсқаулығы

PL

  Instrukcja obsługi   

CS

  Příručka pro uživatele 

EL

Εγχειρίδιο

χρήσης

BG

Ръководство

за

потребителя

HR

  Korisnički priručnik   

ET

  Kasutusjuhend   

HU

  Felhasználói kézikönyv   

LT

  Vartotojo vadovas   

LV

  Lietotāja rokasgrāmata   

SL

  Uporabniški priročnik   

RO

  Manual de utilizare   

SK

  Príručka užívateľa   

2

3

4

4

6

1 2  3  4 5 

6 6

8 9  10 11 12 12 

13

15 16  17  18  19 

19  20

22 23  24  25  25 

26  27

29 30  31

1

6

8

4

9

5

2

www.philips.com/support

www.philips.com/support

6

www.philips.com/support

www.philips.com/support

www.philips.com/support

3

*Use Calc Clean 

function once every 
1 month to prolong the 
life of your iron. Hold 
slider at 

CALC CLEAN

position and shake the 
iron until all water 
flows out (figure 9). 

GC2140 series

1

33

www.philips.com/support

2

2

3

1

TR

  Ütünüzün ömrünü uzatmak için 

ayda bir Calc Clean fonksiyonunu 

kullanın. Sürgüyü 

CALC CLEAN

konumunda tutun ve suyun 

tamamı dışarı akana kadar ütüyü 

sallayın (şekil 9).

KK

Үтіктің қызмет мерзімін ұзарту 

үшін Calc Clean функциясын айына 

1 рет пайдаланыңыз. Жүгірткіні 

CALC CLEAN 

күйінде ұстап, 

үтікті барлық су аққанша 

шайқаңыз (9-сурет).

PL

  Aby przedłużyć okres eksploatacji 

żelazka, korzystaj z funkcji Calc 

Clean raz w miesiącu. Przytrzymaj 

suwak w pozycji 

CALC CLEAN

 i 

potrząsaj żelazkiem do momentu, 

gdy cała woda wypłynie (rys. 9).

CS

  Používejte funkci Calc-Clean 

jednou za měsíc a prodloužíte 

životnost žehličky. Podržte 

posuvník v poloze 

CALC CLEAN

 a 

zatřeste žehličkou, dokud všechna 

voda nevyteče (obrázek 9). 

EL

Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής του 

σίδερου, να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία 

καθαρισμού αλάτων (Calc Clean) 1 φορά 

το μήνα. Κρατήστε το διακόπτη στη θέση 

CALC CLEAN

 και κουνήστε το σίδερο 

μέχρι να εξέλθει όλο το νερό (εικόνα 9).

BG

Използвайте функцията Calc 

Clean веднъж на всеки 1 месец, за 

да удължите живота на вашата 

ютия. Задръжте плъзгача в 

положение 

CALC CLEAN

и 

разклатете ютията, докато не 

изтече цялата вода (фигура 9). 

HR

  Koristite funkciju Calc Clean 

jednom mjesečno kako biste 

produžili vijek trajanja glačala. 

Držite klizni gumb u položaju 

CALC CLEAN

 i tresite glačalo dok 

se sva voda ne izlije (slika 9).

ET

  Kasutage katlakivi eemaldamise 

funktsiooni kord iga 1 kuu järel, et 

pikendada oma triikraua eluiga. 

Hoidke liugurit katlakivi eemaldami-

se asendis ja raputage triikrauda, 

kuni kogu vesi voolab välja (joonis 9).

HU

  Használja a Vízkőmentesítő funkciót 

havonta egyszer a vasaló 

élettartamának meghosszabbítása 

érdekében. Tartsa lenyomva a 

csúszkát a 

CALC CLEAN

 helyzetben, 

és rázogassa a vasalót, amíg az 

összes víz ki nem folyik (9. ábra).

NL

  Gebruik de Calc-Clean-functie elke 

maand om de levensduur van uw 
strijkijzer te verlengen. Zet de 
schuifknop op de 

Calc-Clean

-posi-

tie en schud al het water uit het 
strijkijzer (afbeelding 9).

DA

  Brug Calc Clean-funktion en gang 

om måneden for at forlænge dit 
strygejerns levetid. Hold skyderen 
på positionen 

CALC CLEAN

, og ryst 

strygejernet, indtil alt vandet er 
løbet ud (figur 9).

FI

  Voit pidentää silitysraudan 

käyttöikää käyttämällä Calc Clean 

-toimintoa kerran kuukaudessa. 

Pidä liukusäädintä 

CALC CLEAN 

-asennossa ja ravista silitysrautaa, 

kunnes kaikki vesi on valunut ulos 

(kuva 9).

NO

  Bruk kalkrensfunksjonen én gang 

hver måned for å forlenge 

levetiden på strykejernet. Hold 

skyvebryteren i posisjonen 

CALC CLEAN

, og rist strykejernet 

til alt vannet renner ut (figur 9).

SV

  Använd avkalkningsfunktionen en 

gång i månaden för att förlänga 

strykjärnets livslängd. Håll reglaget i 

CALC CLEAN

-läget och skaka 

strykjärnet tills allt vatten rinner ut 

(bild 9).

IT

  Per prolungare la durata del ferro, 

utilizzare la funzione Calc Clean ogni 

mese. Tenere premuto il cursore 

nella posizione 

CALC CLEAN

 e 

scuotere il ferro finché non fuoriesce 

tutta l’acqua (figura 9).

ES

  Utilice la función Calc-Clean una vez 

al mes para prolongar la vida útil de 

la plancha. Mantenga pulsado el 

control deslizante en la posición 

CALC CLEAN 

y agite la plancha 

hasta que salga el agua (figura 9).

PT

  Utilize a função Calc-Clean 1 vez por 

mês para prolongar a vida do seu 

ferro. Mantenha o botão deslizante 

na posição 

CALC CLEAN

 e abane o 

ferro até sair toda a água (figura 9).

RU

Выполняйте очистку от накипи 

каждый месяц, чтобы продлить 

срок службы утюга. Удерживайте 

переключатель в положении 

CALC CLEAN

 и встряхивайте 

утюг, пока вся вода не вытечет 

(рисунок 9).

TH

ใช้ฟังก์ชั่นขจัดตะกรันทุก 1 
เดือนเพื่อยืดอายุการใช้งานของเตารีดของคุณ 
เลื่อนสไลด์ค้างไว้ที่ตำแหน่ง 

CALC CLEAN

แล้วเขย่าเตารีดจนกระทั่งน้ำไหลออกมาหมด 
(รูปที่ 9)

SC

每个月使用一次除垢功能以延长

熨斗的使用寿命。 将滑块按在

CALC CLEAN 

位置并晃动熨斗,直

至熨斗里面的水全部流出(图 9)。

TC

每月使用鈣化清洗功能一次可延長
熨斗的使用壽命。將滑蓋推至 

CALC CLEAN

「鈣化清洗」位置,

然後搖晃熨斗,直到所有儲水流出
(圖 9)。

MS

  Gunakan fungsi Pembersihan 

Kerak sebulan sekali untuk 

memanjangkan hayat seterika 

anda. Tetapkan gelangsar pada 

kedudukan 

CALC CLEAN

 dan 

goncangkan seterika sehingga 

semua air keluar (rajah 9).

VI

Sử dụng chức năng Calc Clean 

1 tháng một lần để kéo dài tuổi thọ 

bàn ủi của bạn. Giữ nút trượt ở vị trí 

CALC CLEAN

 và lắc bàn ủi cho đến khi 

toàn bộ nước bên trong đã chảy ra hết 

(hình 9).

IN

  Gunakan fungsi Calc Clean setiap 

1 bulan untuk memperpanjang 

masa pakai setrika Anda. Tahan 

slider pada posisi 

CALC CLEAN

dan goyangkan setrika hingga 

semua air keluar (gambar 9).

LT

  Naudokite kalkių valymo funkciją 

kartą per 1 mėnesį, kad lygintuvas 

veiktų ilgiau. Laikykite slankiklį 

CALC CLEAN

 padėtyje ir kratykite 

lygintuvą tol, kol iš jo išbėgs visas 

vanduo (9 pav.).

LV

  Izmantojiet Calc Clean funkciju 

vienu reizi mēnesī, lai pagarinātu 

gludekļa kalpošanas laiku. Turiet 

slīdni 

CALC CLEAN

 pozīcijā un 

kratiet gludekli, līdz viss ūdens iztek 

(9. attēls).

SL

  Funkcijo za odstranjevanje 

vodnega kamna uporabljajte 1-krat 

mesečno, da podaljšate življenjsko 

dobo likalnika. Drsnik pridržite v 

položaju 

CALC CLEAN

 (čiščenje 

vodnega kamna) in potresite 

likalnik, da izteče vsa voda (slika 9).

RO

  Foloseşte funcţia de detartrare o dată 

pe lună pentru a prelungi durata de 

viaţă a fierului de călcat. Menţine 

glisorul la poziţia 

CALC CLEAN

(DETARTRARE) şi scutură fierul de 

călcat până când toată apa se scurge 

(figura 9).

SK

  Na predĺženie životnosti svojej 

žehličky používajte funkciu 

Calc-Clean na odstránenie 

vodného kameňa raz za mesiac. 

Podržte posuvný ovládač v polohe 

CALC CLEAN

 a traste žehličkou 

dovtedy, až kým všetka voda 

nevytečie (obrázok 9).

SR

  Koristite funkciju Calc Clean 

jednom mesečno da biste produžili 

vek trajanja pegle. Držite klizač na 

položaju 

CALC CLEAN

 i tresite 

peglu dok sva voda ne istekne 

(slika 9).

UK

Використовуйте функцію очищення від 

накипу кожного місяця для подовження 

терміну служби праски. Утримуючи 

повзунок у положенні 

CALC CLEAN

потрусіть праску, поки не витече вся 

вода (мал. 9).

KO

석회질 세척 기능을 매달 사용하면 
다리미 수명이 연장됩니다. 
슬라이더를 

CALC CLEAN

 위치에 

놓고 물이 전부 흘러 나올 때까지 
다리미를 흔듭니다(그림 9).

FR

  Utilisez la fonction Calc Clean 

1 fois par mois afin de prolonger 
la durée de vie de votre fer. 
Maintenez le sélecteur sur la 
position 

CALC CLEAN

 et secouez 

le fer jusqu’à ce que l’eau s’écoule 
(figure 9).

DE

  Verwenden Sie die 

Calc-Clean-Funktion jeden Monat, 
um die Lebensdauer Ihres 
Bügeleisens zu verlängern. Halten 
Sie den Schieberegler auf der 
Position 

«CALC CLEAN»

, und 

schütteln Sie das Bügeleisen 
solange, bis das ganze Wasser 
herausgelaufen ist (Abbildung 9).

2

2

1

5

1

EN

  Automatic shut off for specific types only   

DE

  Automatische Abschaltung (nur 

für bestimmte Gerätetypen)

FR

  Fonction d’arrêt automatique pour certains 

modèles uniquement

NL

  Automatische uitschakelfunctie alleen voor bepaalde 

typen

DA

  Auto-sluk kun for nogle modeller

FI

  Automaattinen virrankatkaisutoi-

minto vain tietyissä malleissa

NO

  Automatisk av-funksjon for kun enkelte typer

SV

  Automatisk avstängning (endast vissa modeller)

IT

  Spegnimento automatico 

solo per modelli specifici

ES

  Función de desconexión automática: solo para 

modelos específicos

PT

  Desactivação automática apenas para tipos específicos

RU

Автоматическое отключение для некоторых моделей

TR

  Sadece belirli 

modeller için geçerli olan otomatik kapanma fonksiyonu

KK

Автоматты түрдегi 

өшірілгенi тек ерекше түрлерінде ғана

PL

  Automatyczne wyłączanie tylko w 

przypadku wybranych modeli

CS

  Funkce automatického vypnutí pouze pro 

některé typy

EL

Αυτόματη διακοπή λειτουργίας μόνο σε συγκεκριμένους τύπους

BG

Автоматично изключване само за определени модели

HR

  Funkcija 

automatskog isključivanja samo za neke modele

ET

  Automaatne väljalülitamine 

ainult teatud tüüpide puhul

HU

  Automatikus kikapcsolás csak bizonyos 

típusoknál

LT

  Automatinis išsijungimas yra tik specifiniuose modeliuose

LV

  Automātiska izslēgšanās tikai atsevišķiem modeļiem

SL

  Samodejni izklop 

samo pri določenih modelih

RO

  Funcţie de oprire automată numai la anumite 

modele

SK

  Automatické vypnutie len pre určité modely

SR

  Funkcija automats-

kog isključivanja samo za neke modele

UK

Автоматичне вимкнення лише в 

окремих моделях

KO

자동 전원 차단 기능(특정 모델만 해당)

TH

ระบบตัดไฟอัตโนมัติสำหรับบางรุ่นเท่านั้น

SC

自动关熄功能(仅限于特定型号)

TC

自動關閉功能僅適用於特殊型號

MS

  Pematian automatik untuk jenis tertentu 

sahaja   

VI

Chức năng tự động ngắt chỉ cho một số kiểu nhất định

IN

  Fungsi mati otomatis hanya pada tipe tertentu

7

5

6

4

5

3

10

11

~ 2 min.

3

Auto 

shut off

Перейти к содержанию

PHILIPS GC2145-26 Паровой утюг

PHILIPS-GC2145-26-Паровой утюг-ПРОДУКТ

Информация о продукте

Технические характеристики

  • Модель: GC2145 / 26
  • Власть: 2100 Вт
  • Паровой удар: 110 г
  • Непрерывный пар: 30g / мин
  • Подошва: Керамика
  • Емкость резервуара для воды: 270 мл

Описание продукта

Паровой утюг Philips EasySpeed ​​Plus создан для того, чтобы сделать глажение более быстрым и эффективным. Благодаря мощному паровому удару, прочной керамической подошве и системе предотвращения капель он поможет вам с легкостью разгладить сложные складки.

Функции

  • Мощность 2100 Вт: Утюг быстро нагревается, обеспечивая быстрый нагрев и высокую производительность.
  • Керамическая подошва: Керамическая подошва с антипригарным покрытием, устойчивая к царапинам, плавно скользит по любой одежде, которую можно гладить, что упрощает глажение.
  • Паровой удар: Благодаря паровому удару до 110 г этот утюг обеспечивает дополнительную мощность для разглаживания стойких складок.
  • Непрерывный пар: Утюг производит непрерывную подачу пара 30 г/мин для эффективных и стабильных результатов.
  • Система «капля-стоп»: Большой резервуар для воды емкостью 270 мл снижает необходимость частого долива воды и позволяет гладить больше одежды за один раз. Система «капля-стоп» предотвращает протекание, обеспечивая глажение без пятен.
  • Вертикальное отпаривание: Функция вертикального отпаривания позволяет освежить одежду прямо на вешалке и разгладить складки на шторах без необходимости использования гладильной доски.
  • Совет тройной точности: Утюг имеет заостренный кончик, паз для пуговиц и гладкую форму носика, что обеспечивает точный контроль и облегчает проглаживание труднодоступных мест, таких как пуговицы и складки.
  • Встроенный слайдер для очистки от накипи: Этот утюг работает с обычной водопроводной водой и оснащен функцией очистки от накипи для удаления отложений кальция и известкового налета, что обеспечивает оптимальную производительность и долговечность.

Инструкции по применению продукта

Подготовка

  1. Наполните резервуар для воды обычной водопроводной водой. Не превышайте указанный максимальный уровень воды.
  2. Подключите утюг к сети и установите регулятор температуры на желаемую настройку ткани.
  3. Подождите, пока утюг нагреется. Световой индикатор погаснет, когда утюг будет готов к использованию.

Глажка

  1. Положите одежду на гладильную доску или любую плоскую термостойкую поверхность.
  2. Аккуратно проведите утюгом по ткани возвратно-поступательными движениями. Для создания жестких складок используйте функцию парового удара, нажав кнопку парового удара.
  3. При вертикальном отпаривании держите утюг вертикально и направляйте поток пара на одежду. Держитесь на безопасном расстоянии от ткани, чтобы избежать ожогов.
  4. Для глажки деликатных тканей уменьшите температуру и избегайте использования пара.

Чистка и обслуживание

Чтобы обеспечить оптимальную производительность и долговечность парового утюга Philips EasySpeed ​​Plus, выполните следующие действия по очистке и уходу:

  1. Регулярно опорожняйте и очищайте резервуар для воды, чтобы предотвратить накопление минералов.
  2. Используйте встроенную функцию очистки от накипи для удаления отложений кальция. Обратитесь к руководству пользователя для получения подробных инструкций о том, как выполнить процесс очистки от накипи.
  3. После каждого использования дайте утюгу полностью остыть. Протрите подошву с помощью damp ткань, чтобы удалить остатки и пятна.
  4. Храните утюг в вертикальном положении, в сухом и прохладном месте.

Часто задаваемые вопросы

  • Q: Можно ли использовать утюг с дистиллированной водой?
  • A: Да, вы можете использовать дистиллированную или обычную водопроводную воду с паровым утюгом Philips EasySpeed ​​Plus.
  • Q: Как узнать, что утюг готов к использованию?
  • A: Световой индикатор на утюге погаснет, когда он достигнет желаемой температуры и будет готов к использованию.
  • Q: Можно ли гладить вертикально без использования гладильной доски?
  • A: Да, функция вертикального отпаривания позволяет освежить одежду прямо на вешалках или разгладить складки на шторах без использования гладильной доски.
  • Q: Как часто мне следует выполнять процедуру очистки от накипи?
  • A: Рекомендуется выполнять очистку от накипи каждые 1–2 месяца или по мере необходимости, в зависимости от жесткости воды в вашем регионе. Подробные инструкции см. в руководстве пользователя.

Быстро от начала до конца

Ускоряет глажение тремя способами
EasySpeed ​​Plus ускоряет глажение за счет мощной подачи пара для разглаживания жестких складок, прочной керамической подошвы для легкого скольжения и нашей системы «капля-стоп», предотвращающей протекание.
Это три простых способа ускорить глажку.

Быстрое удаление складок

  • 2100 Вт для быстрого нагрева
  • Паровой удар до 110 г разглаживает стойкие складки
  • Производительность пара до 30 г/мин для высокой и стабильной работы.
  • Прочная керамическая подошва для легкого скольжения.

Легкая глажка

  • Система «капля-стоп» сохраняет одежду безупречной во время глажки.
  • Наконечник тройной точности для оптимального контроля и видимости.
  • Вертикальное отпаривание для развешивания тканей
  • Большой резервуар для воды объемом 270 мл позволяет гладить больше вещей за один раз.

Длительная производительность

  • Ползунок для очистки от накипи для длительной подачи пара

Паровой утюг

  • Паровой удар мощностью 2100 Вт, 110 г, непрерывная подача пара 30 г/мин, керамическая подошва.

Основные моменты

2100 Вт для быстрого нагрева

  • Обеспечивает быстрый прогрев и высокую производительность.

Керамическая подошва

  • Наша прочная керамическая подошва хорошо скользит по любой одежде, которую можно гладить. Он антипригарный, устойчивый к царапинам и его легко содержать в чистоте.

Резервуар для воды на 270 мл

  • Меньше долива воды благодаря большому резервуару для воды емкостью 270 мл: вы можете гладить больше вещей за один раз

Паровой удар до 110 г

  • Глубоко проникает в ткани, легко разглаживая стойкие складки.

Система «капля-стоп»

  • Наша система предотвращения капель предотвращает протекание и предотвращает образование пятен от капель воды — и можно уверенно гладить при любой температуре.

Вертикальный пар

  • Функция вертикального отпаривания позволяет освежить одежду прямо на вешалке и разгладить складки на шторах, пока они висят. Гладильная доска не требуется.

До 30 г/мин пара

  • Мощная и стабильная подача пара для более быстрого разглаживания складок.

Наконечник тройной точности

  • Наконечник точен в трех отношениях. Он имеет заостренный кончик, паз для пуговиц и гладкий носик. Наш кончик тройной точности поможет вам справиться даже с самыми трудными для проглаживания местами, такими как пуговицы и складки.

Встроенный ползунок очистки от накипи

  • Этот утюг работает с обычной водой из-под крана. Calc-clean — это встроенная функция очистки для удаления отложений кальция или известкового налета и поддержания максимальной производительности.

Технические характеристики

Легко использовать

  • Емкость резервуара для воды: 270 мл
  • Название подошвы: Керамика
  • Длина шнура питания: 1.9 м

Дизайн

  • Цвет: Синий

Быстрое удаление складок

  • Власть: 2100 Вт
  • Постоянная подача пара: 30 г/мин
  • Паровой удар: 110 г

Управление масштабом

  • Удаление накипи и очистка: Встроенный слайдер очистки от накипи

Зеленая эффективность

  • Руководство пользователя: 100% переработанная бумага

КОНТАКТ

  • © 2023 Koninklijke Philips NV
  • Все права защищены.
  • Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Торговые марки являются собственностью Koninklijke Philips NV или их соответствующих владельцев.
  • www.philips.com.

Документы/Ресурсы

Ссылки

  • Philips — США | Philips
  • Руководство пользователя

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Olimp gold omega 3 sport edition инструкция
  • Должностная инструкция экономиста по труду по профстандарту образец
  • Эманера капсулы кишечнорастворимые инструкция по применению взрослым от чего назначают
  • Должностная инструкция оператора станков с чпу на производстве
  • Меллер рыбий жир жидкий для детей инструкция