Введение и общие указания
1. Введение.
1.1. Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для изучения устройства и принципа работы крана мостового электрического, однобалочного, опорного с управлением с пола грузоподъемностью от 1,0 до 10 т с длиной пролета от 4,5 до 28,5 (далее по тексту кран опорный). Руководство содержит требования и сведения, необходимые для правильной транспортировки, монтажа, обслуживания и эксплуатации крана.
1.2. При монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании крана необходимо руководствоваться настоящим Руководством по эксплуатации и следующими документами:
- Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов(далее «Правилами ») Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор);
- Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (далее ПТЭ и ПТБ);
- Правилами устройства электроустановок (далее ПУЭ);
- Инструкцией по надзору за изготовлением, ремонтом и монтажом подъемных сооружений (далее РД 20-08-92);
- Монтажными чертежами и схемами завода изготовителя;
- Руководствами по эксплуатации покупных комплектующих изделий (электротали, тормозов, редукторов, электродвигателей и т.д.).
2. Общие указания.
2.1. К управлению краном допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам этих профессий, а также обученные и аттестованные в соответствии с требованиями «Правил».
2.2. Длительная, безопасная и безотказная работа крана обеспечивается при регулярном проведении осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, соблюдении всех указаний данного «Руководства по эксплуатации» и руководства по эксплуатации комплектующих изделий.
Для уточнения требуемых Вам характеристик и получения опросного листа, свяжитесь с нашей службой сбыта по телефонам 8-937-858-01-05 или по электронной почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
См. также:
- Каталог кранов.
- Кран-балки: производственный каталог.
- Мостовые краны: производственный каталог.
- Козловые краны краны: производственный каталог.
- Консольные краны: производственный каталог.
- Каталог систем электрификации.
- официальное представительство кранового завода в Уфе.
Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛИЦ, ПОЛЬЗУЮЩИХСЯ ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ, УПРАВЛЯЕМЫМИ С ПОЛА
ТИ Р М-006-2000
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая Инструкция предназначена для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола.
1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора (В дальнейшем тексте — лица, пользующиеся грузоподъемными машинами.)
1.3. К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией предприятия (организации) и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.
1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований Инструкции по охране труда.
1.5. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (в дальнейшем тексте — лицо, ответственное за безопасное производство работ).
1.6. В соответствии с требованиями действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» повторная проверка знаний лиц, обслуживающего персонала должна проводиться комиссией предприятия (организации):
— периодически — не реже одного раза в год;
— при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;
— по требованию лица, ответственного за безопасное производство работ, или инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
Результаты повторной проверки знаний лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний персонала.
1.7. Лица, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны:
— знать настоящую Инструкцию, а также инструкцию завода — изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемых грузоподъемных машин;
— иметь понятие об устройстве обслуживаемых грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;
— знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;
— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;
— знать правила безопасного перемещения грузов грузоподъемными машинами;
— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания пострадавшим первой помощи;
— уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
— уметь производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк;
— знать правила складирования грузов.
1.8. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного напряжения в электрической цепи, неогражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования.
1.9. Работающие на грузоподъемных машинах должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:
— комбинезон хлопчатобумажный;
— галоши диэлектрические;
— перчатки диэлектрические.
На наружных работах зимой дополнительно:
— куртка на утепляющей прокладке;
— брюки на утепляющей прокладке;
— валенки.
1.10. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.
1.11. Перед использованием чалочного приспособления лицу, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.
1.12. В местах производства погрузочно — разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петлей, цапф и т.д.). В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
1.13. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.
1.14. Необходимо строго соблюдать периодичность технических уходов за грузоподъемной машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания грузоподъемных машин.
В соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» статическое испытание грузоподъемной машины производится нагрузкой, масса которой на 25% превышает ее грузоподъемность, и имеет целью проверку прочности оборудования в целом и его отдельным элементов.
Динамическое испытание производится грузом, масса которого на 10% превышает грузоподъемность машины, и имеет целью проверку исправности механизмов грузоподъемной машины и их тормозов.
1.15. Лицам, пользующимся грузоподъемными машинами, запрещается самостоятельно обслуживать и ремонтировать электрооборудование. Допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования грузоподъемной машины может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».
1.16. При несчастном случае лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия.
1.17. Для перемещения грузов следует использовать приспособления, предназначенные для перемещения определенного вида груза.
1.18. Не допускается привлекать к использованию грузоподъемной машины грузополучателей и других посторонних лиц, а также находиться посторонним лицам в зоне работы грузоподъемных машин.
1.19. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.
1.20. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов.
1.21. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно:
— правильно надеть полагающуюся, по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь, а при необходимости — средства индивидуальной защиты, получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов, подлежащих грузопереработке;
— произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
— проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;
— проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.
2.2. Перед началом работы необходимо осмотреть грузоподъемную машину, проверить:
— исправность ее основных деталей и сборочных единиц;
— наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
— отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
— состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
— состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10%), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.
2.3. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять, только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат «Не включать! Работают люди».
2.4. При осмотре грузоподъемной машины при необходимости можно пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.
2.5. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:
— тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся на грузоподъемной машине.
2.6. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия в присутствии инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный журнал.
2.7. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, не должно приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей:
— трещины или деформации в металлоконструкции крана;
— количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму; оборванная прядь или местные повреждения;
— дефекты механизма подъема груза;
— повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;
— износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения;
— неисправно устройство, замыкающее зев крюка;
— нарушено крепление крюка в обойме;
— гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
— блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;
— неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;
— отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;
— отсутствует или повреждено заземление;
— у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;
— изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;
— гибкие троллеи сильно провисают.
2.8. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечению срока очередного испытания ее необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.
3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.
Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.
3.3. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину) без узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.
Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.
3.4. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.
3.5. При работе на грузоподъемной машине следует, быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.
3.6. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано отключить рубильник, не допускать присутствия людей в зоне подвешивания груза или оградить место под грузом.
3.7. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.8. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.
3.9. Перемещение грузов в зоне, где работают люди, можно производить только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.10. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.
3.11. Чтобы убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной машины и правильности строповки при подъеме груза массой, близкой к предельной грузоподъемности машины, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 — 300 мм.
3.12. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.
3.13. Груз нужно укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов.
3.14. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу, грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении повреждения их.
3.15. При подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузов и указанными частями здания, оборудованием и другими предметами.
3.16. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.
3.17. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
— не допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;
— не применять грузозахватные приспособления без маркировки;
— не производить погрузочно — разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем их правильной строповки;
— не поднимать заваленный или примерзший груз;
— не перемешать груз волоком;
— не освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.);
— не поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы и поврежденные петли, а также груз, находящийся в неустойчивом положении и в таре, заполненной выше бортов;
— не подтягивать и не опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов грузоподъемной машины;
— не поднимать неправильно застропленный или застропленный ненадежными захватными приспособлениями груз; не укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т.д.;
— не производить погрузку и разгрузку груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди;
— не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;
— не передвигать грузоподъемную машину, если ширина между штабелями груза и выступающими частями грузоподъемной машины менее 700 мм;
— не допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается);
— не чистить и не смазывать механизмы во время их работы;
— не работать без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании;
— не оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.
3.18. В случае возникновения неисправностей, указанных в п. 2.7, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ.
3.19. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы; нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования.
3.20. После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии, и если она зарегистрирована в вахтенном журнале.
3.21. Укладку и разборку грузов следует производить, не нарушая установленных габаритов штабелей.
3.22. При проведении погрузочно — разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы грузоподъемность стропа соответствовала усилию массы поднимаемого груза с учетом коэффициента запаса прочности, числу ветвей и углу наклона, при этом угол между ветвями стропа не должен превышать 90 град.
3.23. При переработке длинномерных грузов лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно соблюдать выполнение следующих требований:
— с целью обеспечения равновесия при подъеме длинномерных грузов строповка их должна производиться не менее чем двумя стропами;
— строповка длинномерных грузов с гладкой поверхностью (труб, столбов) должна производиться с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов;
— если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.
3.24. При переработке тарно — штучных грузов необходимо соблюдать выполнение следующих требований:
— применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса;
— подъем и перемещение тарно — штучных грузов должны производиться в специальной инвентарной таре, уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары не менее чем на 5 см;
— при подъеме грузов в виде пакетов следует применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета.
3.25. При грузопереработке сельскохозяйственных машин, тракторов, автомобилей и оборудования необходимо соблюдать выполнение следующих требований:
— знать массу машин и оборудования, подлежащих перемещению;
— пользоваться исправными чалочными приспособлениями, имеющими маркировку с обозначением допустимой грузоподъемности;
— производить погрузочно — разгрузочные работы в темное время суток только при достаточном освещении;
— немедленно прекращать подъем или перемещение груза в случае появления в зоне работы посторонних лиц;
— подъем сельскохозяйственных машин, оборудования, тракторов производить только в том случае, если зацепка их произведена за все места, предназначенные для строповки, окрашенные краской, отличной от общего цвета машины, и обозначенные знаком строповки;
— при грузопереработке сельскохозяйственных машин, оборудования, не имеющих обозначенных мест для строповки, необходимо сначала поднять груз на высоту 200 — 300 мм, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп.
3.26. При опускании груза необходимо предварительно осмотреть место, на которое груз должен быть уложен и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания его.
3.27. На место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки, чтобы легко и без повреждений извлекать стропы из-под груза.
4. Обслуживание и уход за грузоподъемными машинами
4.1. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
— следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45 град. C, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;
— проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;
— хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;
— знать сроки и результаты проведения технического обслуживания грузоподъемной машины.
4.2. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов грузоподъемной машины и каната производится в соответствии с инструкцией завода — изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:
— количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;
— хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал — в металлической посуде;
— смазывать детали во время работы грузоподъемной машины не допускается.
4.3. В случае возникновения неисправностей механизмов во время работы необходимо немедленно прекратить работу и подать заявку на ремонт. Другие виды ремонта грузоподъемной машины осуществляются в сроки, установленные администрацией предприятия.
4.4. При осмотре электрооборудования грузоподъемная машина должна быть обесточена, рубильник выключен.
4.5. Приступать к работе на грузоподъемной машине после любого ремонта или технического обслуживания можно только в присутствии ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. В случае возникновения аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, управляемой с пола, обязано:
— приостановить подъем и перемещение груза;
— опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;
— выключить рубильник;
— поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.
5.2. При несчастном случае необходимо:
— принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего объекта;
— оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;
— поставить в известность о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.
5.3. При возникновении пожара:
— приостановить дальнейшее проведение работ;
— опустить груз;
— отключить грузоподъемную машину и общий рубильник;
— вызвать пожарную команду и сообщить руководству предприятия;
— принять меры к тушению пожара имеющимися на участке средствами тушения.
6. Требования безопасности по окончании работы
6.1. По окончании работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
— освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление;
— поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;
— выключить рубильник;
— убрать грузозахватные приспособления на места хранения;
— сделать запись в вахтенном журнале о состоянии машины и возникших в процессе работы неисправностях.
6.2. При сдаче смены необходимо сообщить ответственному за безопасное производство работ или сменщику о всех неисправностях в работе грузоподъемной машины, имевших место за прошедшую смену, в соответствии с записями в вахтенном журнале.
6.3. Лица, виновные в нарушении настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном действующим законодательством порядке.
Инструкция по охране труда при работе с кран-балкой
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования охраны труда при работе с кран-балкой 2 тонны (далее — кран-балка).
1.2. При работе с кран-балкой на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части кранового оборудования, поднимаемый и перемещаемый груз, канаты, цепи, стропы, крючья, траверсы, клещи, балансиры, захваты и т.д.,
— острые кромки поднимаемого и перемещаемого груза, заусенцы и шероховатости на поверхности тросов, цепей, крючьев, захватов и др.
— падение груза с высоты;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы;
— неисправное производственное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— неисправное электрооборудование или неправильная его эксплуатация;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования и инструмента;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение работником руководства по эксплуатации оборудования, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.3. При работе с кран-балкой работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. К работе с кран-балкой допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:
— теоретическое и практическое обучение, проверку знаний и навыков по управлению краном-балкой, строповке грузов в установленном владельцем кран-балки порядке;
— обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда при работе на кран-балке;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности при работе на кран-балке;
— обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности;
— обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве;
— обучение и проверку знаний безопасных методов и приемов выполнения работ при перемещении грузов;
— предварительный и периодические медицинские осмотры.
К управлению кран-балкой по радио допускаются рабочие, имеющие удостоверение крановщика-оператора, прошедшего обучение по программе для подготовки крановщиков-операторов.
1.5. При работе с кран-балкой работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.6. При работе с кран-балкой работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.7. При работе с кран-балкой работнику следует:
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— неукоснительно соблюдать правила эксплуатации кран-балки, установленные заводом-изготовителем;
— не допускать перегруза кран-балки. Масса перемещаемого груза не должна превышать грузоподъемности, установленной заводом-изготовителем;
— не отступать от значений подаваемого на нее напряжения, установленного руководством по эксплуатации;
— правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
— быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами;
— при совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих;
— заметив нарушение требований охраны труда другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения;
— в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами;
— знать и строго соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;
— соблюдать требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, регламентирующих условия труда и порядок организации работ на конкретном объекте;
— своевременно и точно выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать дисциплину труда, режим труда и отдыха;
— соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе;
— строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— бережно относиться к имуществу работодателя;
— уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.
1.8. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок.
2.2. Застегнуть одетую спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ с кран-балкой.
2.4. Проверить исправность кран-балки, наличие и исправность (целостность) тросов, цепей, строп, крючьев, траверсов и т.д., а также другого оборудования, необходимого при работе на кран-балке. Удобно разместить его.
2.5. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.6. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.7. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— наличие ограничителей грузоподъемности и высоты подъема;
— отсутствие посторонних предметов вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.).
2.8. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.9. Работы с кран-балкой должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.10. Запрещается приступать к работе на кран-балке при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя кран-балки, при которой не допускается ее применение;
— при истекшем сроке ее технического освидетельствования;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при недопустимом износе крюков, канатов, цепей, ходовых колес;
— при неисправности ограничителя высоты подъема, ограничителя грузоподъемности, сигнального прибора и другого оборудования, угрожающей безопасной работе;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ по перемещению грузов кран-балкой.
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой кран-балки, периодически проводить визуальный ее осмотр.
3.5. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
3.6. При работе с кран-балкой соблюдать правила ее эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.7. Правильно выполнять приемы работы при перемещении груза:
— строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки;
— после строповки груза для проверки ее надежности груз поднимается на высоту не более 1 м от уровня пола (площадки), а работник, застропивший груз, отходит в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;
— опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
— перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается;
— при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования кран-балки, осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства.
3.8. При работе на кран-балке не допускается:
— нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов. Места производства работ должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками;
— нахождение людей (в том числе и самого работника) при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, станка или другого оборудования между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием;
— спуск груза на автомашину, а также его подъем при нахождении людей в кузове или кабине автомашины;
— перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
— посадка в тару, поднятую кран-балкой, и нахождение в ней людей;
— перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми;
— подъем груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами, залитого бетоном и др.;
— подтаскивание груза по земле, полу крюком кран-балки при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
— освобождение кран-балкой защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
— оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
— выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
— работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;
— оставление груза в подвешенном состоянии по окончании работы или в перерыве.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе:
— прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии и т.п.;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования)
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке:
— оповестить об опасности окружающих людей,
— доложить непосредственному руководителю о случившемся
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При появлении очага возгорания необходимо:
— отключить электрооборудование;
— прекратить работу;
— организовать эвакуацию людей;
— немедленно приступить к тушению пожара;
При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.4. При невозможности выполнить тушение собственными силами работнику следует вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.5. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112).
4.6. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь,
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.7. При поражении электрическим током необходимо:
— прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя, либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.
Нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока руками.
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание.
Проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма, либо появления признаков смерти.
4.8. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить оборудование.
5.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.3. Инструмент, приспособления, оснастку, обтирочный материал и др. убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду. Загрязненную спецодежду необходимо сдать в стирку.
5.5. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.6. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.
Типовая инструкция по охране труда для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола ТИ Р М 006-2000
Утверждена Заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации В.А. Январевым 17 марта 2000 г.
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая Инструкция предназначена для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола.
1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола, которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора. (В дальнейшем тексте — лица, пользующиеся грузоподъемными машинами.)
1.3. К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией предприятия (организации) и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.
1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда.
1.5. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (в дальнейшем тексте — лицо, ответственное за безопасное производство работ).
1.6. В соответствии с требованиями действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» повторная проверка знаний лиц обслуживающего персонала должна проводиться комиссией предприятия (организации):
— периодически — не реже одного раза в год;
— при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;
— по требованию лица, ответственного за безопасное производство работ, или инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
Результаты повторной проверки знаний лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний персонала.
1.7. Лица, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны:
— знать настоящую Инструкцию, а также инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемых грузоподъемных машин;
— иметь понятие об устройстве обслуживаемых грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;
— знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;
— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;
— знать правила безопасного перемещения грузов грузоподъемными машинами;
— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания пострадавшим первой помощи;
— уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
— уметь производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк;
— знать правила складирования грузов.
1.8. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного напряжения в электрической цепи, неогражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования.
1.9. Работающие на грузоподъемных машинах должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:
— комбинезон хлопчатобумажный;
— галоши диэлектрические;
— перчатки диэлектрические.
На наружных работах зимой дополнительно:
— куртка на утепляющей прокладке;
— брюки на утепляющей прокладке;
— валенки.
1.10. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.
1.11. Перед использованием чалочного приспособления лицу, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.
1.12. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петель, цапф и т.д.). В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
1.13. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.
1.14. Необходимо строго соблюдать периодичность технических уходов за грузоподъемной машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания грузоподъемных машин.
В соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» статическое испытание грузоподъемной машины производится нагрузкой, масса которой на 25% превышает ее грузоподъемность, и имеет целью проверку прочности оборудования в целом и его отдельных элементов.
Динамическое испытание производится грузом, масса которого на 10% превышает грузоподъемность машины, и имеет целью проверки исправности механизмов грузоподъемной машины и их тормозов.
1.15. Лицам, пользующимся грузоподъемными машинами, запрещается самостоятельно обслуживать и ремонтировать электрооборудование. Допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования грузоподъемной машины может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».
1.16. При несчастном случае лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия.
1.17. Для перемещения грузов следует использовать приспособления, предназначенные для перемещения определенного вида груза.
1.18. Не допускается привлекать к использованию грузоподъемной машины грузополучателей и других посторонних лиц, а также находиться посторонним лицам в зоне работы грузоподъемных машин.
1.19. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.
1.20. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов.
1.21. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно:
— правильно надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь, а при необходимости — средства индивидуальной защиты, получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов, подлежащих грузопереработке;
— произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
— проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;
— проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.
2.2. Перед началом работы необходимо осмотреть грузоподъемную машину, проверить:
— исправность ее основных деталей и сборочных единиц;
— наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
— отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
— состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
— состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10%), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.
2.3. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат: «Не включать! Работают люди!«
2.4. При осмотре грузоподъемной машины при необходимости можно пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.
2.5. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:
— тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся на грузоподъемной машине.
2.6. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия, в присутствии инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный журнал.
2.7. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, не должно приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей:
— трещины или деформации в металлоконструкции крана;
— количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму, оборванную прядь или местные повреждения;
— дефекты механизма подъема груза;
— повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;
— износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения;
— неисправно устройство, замыкающее зев крюка;
— нарушено крепление крюка в обойме;
— гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
— блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;
— неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;
— отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;
— отсутствует или повреждено заземление;
— у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;
— изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;
— гибкие троллеи сильно провисают.
2.8. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечении срока очередного испытания о ней необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.
3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.
Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.
3.3. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину без узлов, перекруток и петель). Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.
Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.
3.4. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.
3.5. При работе на грузоподъемной машине следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.
3.6. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано отключить рубильник, не допускать присутствия людей в зоне подвешивания груза или оградить место под грузом.
3.7. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.8. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.
3.9. Перемещение грузов в зоне, где работают люди, можно производить только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.10. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.
3.11. Чтобы убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной машины и правильности строповки при подъеме груза массой, близкой к предельной грузоподъемности машины, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм.
3.12. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.
3.13. Груз нужно укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов.
3.14. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении их повреждения.
3.15. При подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, оборудованием и другими предметами.
3.16. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.
3.17. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
— не допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;
— не применять грузозахватные приспособления без маркировки;
— не производить погрузочно-разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем их правильной строповки;
— не поднимать заваленный или примерзший груз;
— не перемещать груз волоком;
— не освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.);
— не поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы и поврежденные петли, а также груз, находящийся в неустойчивом положении и в таре, заполненной выше бортов;
— не подтягивать и не опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов грузоподъемной машины;
— не поднимать неправильно застропленный или застропленный ненадежными захватными приспособлениями груз; не укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т.д.;
— не производить погрузку и разгрузку груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди;
— не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;
— не передвигать грузоподъемную машину, если ширина между штабелями груза и выступающими частями грузоподъемной машины менее 700 мм;
— не допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается);
— не чистить и не смазывать механизмы во время их работы;
— не работать без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании;
— не оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.
3.18. В случае возникновения неисправностей, указанных в п.2.7, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ.
3.19. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы: нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования.
3.20. После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии, и если она зарегистрирована в вахтенном журнале.
3.21. Укладку и разборку грузов следует производить, не нарушая установленных габаритов штабелей.
3.22. При проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы грузоподъемность стропа соответствовала усилию массы поднимаемого груза с учетом коэффициента запаса прочности, числу ветвей и углу наклона, при этом угол между ветвями стропа не должен превышать 90 градусов.
3.23. При переработке длинномерных грузов лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно соблюдать выполнение следующих требований:
— с целью обеспечения равновесия при подъеме длинномерных грузов строповка их должна производиться не менее чем двумя стропами;
— строповка длинномерных грузов с гладкой поверхностью (труб, столбов) должна производиться с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов;
— если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.
3.24. При переработке тарно-штучных грузов необходимо соблюдать выполнение следующих требований:
— применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса;
— подъем и перемещение тарно-штучных грузов должны производиться в специальной инвентарной таре, уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары не менее чем на 5 см;
— при подъеме грузов в виде пакетов следует применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета.
3.25. При грузопереработке сельскохозяйственных машин, тракторов, автомобилей и оборудования необходимо соблюдать выполнение следующих требований:
— знать массу машин и оборудования, подлежащих перемещению;
— пользоваться исправными чалочными приспособлениями, имеющими маркировку с обозначением допустимой грузоподъемности;
— производить погрузочно-разгрузочные работы в темное время суток только при достаточном освещении;
— немедленно прекращать подъем или перемещение груза в случае появления в зоне работы посторонних лиц;
— подъем сельскохозяйственных машин, оборудования, тракторов производить только в том случае, если зацепка их произведена за все места, предназначенные для строповки, окрашенные краской, отличной от общего цвета машины и обозначенные знаком строповки;
— при грузопереработке сельскохозяйственных машин, оборудования, не имеющих обозначенных мест для строповки, необходимо сначала поднять груз на высоту 200-300 мм, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп.
3.26. При опускании груза необходимо предварительно осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания его.
3.27. На место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки, чтобы легко и без повреждений извлекать стропы из-под груза.
4. Обслуживание и уход за грузоподъемными машинами
4.1. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
— следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45°С, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;
— проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;
— хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;
— знать сроки и результаты проведения технического обслуживания грузоподъемной машины.
4.2. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов грузоподъемной машины и каната производится в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:
— количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;
— хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал — в металлической посуде;
— смазывать детали во время работы грузоподъемной машины не допускается.
4.3. В случае возникновения неисправностей механизмов во время работы необходимо немедленно прекратить работу и подать заявку на ремонт. Другие виды ремонта грузоподъемной машины осуществляются в сроки, установленные администрацией предприятия.
4.4. При осмотре электрооборудования грузоподъемная машина должна быть обесточена, рубильник выключен.
4.5. Приступать к работе на грузоподъемной машине после любого ремонта или технического обслуживания можно только в присутствии лица, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. В случае возникновения аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, управляемой с пола, обязано:
— приостановить подъем и перемещение груза;
— опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;
— выключить рубильник;
— поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.
5.2. При несчастном случае необходимо:
— принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего объекта;
— оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;
— поставить в известность о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.
5.3. При возникновении пожара:
— приостановить дальнейшее проведение работ;
— опустить груз;
— отключить грузоподъемную машину и общий рубильник;
— вызвать пожарную команду и сообщить руководству предприятия;
— принять меры к тушению пожара имеющимися на участке средствами тушения.
6. Требования безопасности по окончании работы
6.1. По окончании работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
— освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление;
— поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;
— выключить рубильник;
— убрать грузозахватные приспособления на места хранения;
— сделать запись в вахтенном журнале о состоянии машины и возникших в процессе работы неисправностях.
6.2. При сдаче смены необходимо сообщить ответственному за безопасное производство работ или сменщику о всех неисправностях в работе грузоподъемной машины, имевших место за прошедшую смену, в соответствии с записями в вахтенном журнале.
6.3. Лица, виновные в нарушении настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном действующим законодательством порядке.
Несмотря на то, что производитель к каждому крану выдает руководство по эксплуатации, собственникам бизнеса или руководителям подразделений, а также операторам кранов необходимо знать общие принципы использования кран-балок. Эти знания позволят оптимизировать производство и обеспечить эффективное и безопасное проведение подъемных работ.
В первую очередь это поможет предусмотреть количество персонала, обслуживающего кран-балку. Например, для оборудования с управлением из кабины необходим крановщик и стропальщик, при эксплуатации радиоуправляемых и ручных кранов все работы с грузами и управление машиной выполняет оператор, он же выполняет обязанности стропальщика.
Общепринятые правила эксплуатации кран-балок
Основополагающим документом, регламентирующим условия использования кран-балок, является приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2020 года N 461.
Правила рекомендуют проводить ежедневный осмотр кран-балки перед началом рабочей смены и регулярное техническое обслуживание, согласно указанному регламенту. Это позволит продлить срок эксплуатации крановой системы, предотвратить поломки, и поможет избежать травмоопасных ситуаций. На каждом предприятии обязательно должен быть график регулярных проверок кран-балки. В случае отсутствия персонала для обслуживания крана внутри компании, необходимо привлечение сторонней компании для технического обслуживания крана.
Регулярность проведения техобслуживания определяется согласно рекомендациям производителя. На сроки также влияет рабочий цикл и условия эксплуатации оборудования (например, ветровые нагрузки, воздействие осадков, низкие или высокие температуры).
На заметку!
При производстве на нашем крановом заводе «Атлант-Кран» мы закладываем срок эксплуатации кран-балки — 20 лет. Профессиональный монтаж, соблюдение правил и поддержание конструкции в надлежащем техническом состоянии позволяют избежать повреждения и износ комплектующих и продлить срок службы оборудования. При этом кран будет работать даже больше, чем указано в паспорте.
Особенности эксплуатации в зависимости от оборудования кран-балки
Существует несколько способов управления кран-балкой, которые зависят от типа привода.
Кран с ручным приводом приводится в движение с помощью приводной цепи и физической силы оператора. Работник тянет цепь вниз с одной или другой стороны, и мост перемещается вперед или назад. Ручные кран-балки менее востребованы, поскольку для их перемещения оператор должен потратить гораздо больше времени для задействования механизма крана. Кроме этого, такое оборудование сложно остановить в нужном месте, в результате у него отсутствует точность позиционирования.
Управление кран-балкой с электрическим приводом может осуществляться из кабины или с пола. Для точности позиционирования на нее дополнительно устанавливают частотный преобразователь.
- При управлении из кабины контроллеры располагаются с левой и правой стороны от кресла оператора. В современном оборудовании органы управления аккумулируются в джойстиках. В машинах более старого выпуска вместо джойстиков стоят механические контроллеры.
- Эксплуатация кран-балки управляемой с пола происходит с помощью пульта управления, который крепится на специальном усиленном кабеле. В зависимости от требований, заявленных при разработке крана, пульт может быть оснащен от 6 до 12 и более кнопками управления.
- Радиоуправление краном производится при помощи беспроводного пульта, работающего от батареи. Получение сигнала на механизмы крана от пульта управления приходит на приемник установленный в шкаф крана.
Обратите внимание!
В случае использования радиоуправления с отсутствием синхронного / резервного управления с пола (подвесной пульт), кран любой грузоподъемности становится поднадзорным и требует регистрации в РТХ.
Использование кран-балок, управляемых с пола радиоуправлением, является самым безопасным и удобным вариантом, поскольку оператор может управлять машиной на расстоянии до 50 м, а также контролировать подъем и перемещение с самой удобной точки.
В качестве механизма подъема применяются грузоподъемные устройства с ручным или электрическим приводом. Наиболее востребованными являются электрические тельферы, обеспечивающие высокую производительность. Реже используются ручные тали, в основном для работы с небольшими грузами. Большинство современных тельферов оборудовано управлением с пола, их можно устанавливать как на электрические, так и на ручные краны.
Безопасная эксплуатация кран-балки
Знание правил охраны труда и техники безопасности снизит риски несчастных случаев и поможет повысить эффективность производства. Оператор должен помнить о соблюдении всех санитарно-гигиенических норм и правил, чтобы выполняемые им операции не причиняли вред ему самому и окружающим.
Требования безопасности при эксплуатации кран-балки:
- Допускать к работе только подготовленных, прошедших обучение и сдавших соответствующий экзамен операторов.
- Перед эксплуатацией техники проверить ее состояние, убедиться в исправности, при необходимости устранить недостатки.
- В процессе работы проверять устойчивость грузов, правильность их строповки, соблюдать требования к подъему специальных грузов.
- Во избежание несчастных случаев, опасные механизмы должны закрываться съемными металлическими, пластиковыми или резиновыми щитами (в зависимости от типа). В обязательном порядке ограждаются передачи, муфты, вращающиеся барабаны, валы, троллеи.
- В конструкции должны присутствовать смотровые площадки, галереи, проходы и лестницы, обеспечивающие доступ ко всем механизмам и электрооборудованию. Лестницы оснащаются перилами, а двери для выхода на площадки оборудуются запорами. Настил галерей и площадок обустраивается из стальных рифленых листов, которые исключают возможность скольжения.
- Токоведущие части должны быть покрыты изоляцией, а возле неизолированных участков устанавливается защита от случайного прикосновения.
- Кабина должна иметь удобный вход, а посадочная площадка оснащаться лестницей. Посадка в кабину через мост допускается только при невозможности установки посадочной площадки из-за особенностей конструкции.
Соответствующая подготовка крановщиков является наиболее важным фактором безопасности при выполнении подъемных операций. Они должны обучиться безопасной эксплуатации машины, учитывать все нормы, правила и требования, чтобы снизить потенциальные риски несчастных случаев и аварий.
Качественные кран-балки для безопасной эксплуатации
Наш завод принимает заказы на изготовление подвесных и опорных кран-балок любого типа и комплектации. Штатные конструкторы разработают для Вас максимально эффективный кран с соблюдением всех стандартов и норм безопасности. При поставке кран-балок любого типа мы выдаем в том числе руководство по эксплуатации, а при необходимости, наши специалисты помогут персоналу Вашего предприятия освоить способы безопасной работы с краном.
Свяжитесь с нами для заказа производства кран-балки или посетите наш офис (см. «Контакты»).