Инструкция по охране труда для прессовщика пластмасс
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе в качестве прессовщика пластмасс допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, а также:
• вводный инструктаж;
• инструктаж по пожарной безопасности;
• первичный инструктаж на рабочем месте;
• обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе.
• инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.
1.2. Прессовщик пластмасс должен проходить:
• повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
• внелановый и целевой инструктажи при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);
1.3. Прессовщик пластмасс обязан:
• соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
• соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
• соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
• использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.4. Прессовщик пластмасс должен:
• уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
• знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
• выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
• во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
• содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.5. Прессовщик пластмасс должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.
1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:
• отключить оборудование;
• сообщить в пожарную охрану и администрации;
• приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
При угрозе жизни — покинуть помещение.
1.8. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.
1.9. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, прессовщик несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.10. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» прессовщик пластмасс должен использовать следующие СИЗ: костюм хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные.
1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:
• элементы производственного оборудования;
• неисправный рабочий инструмент;
• отлетающие частицы пластмасс;
• электроток;
• повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
• производственный шум.
1.12. Прессовщик, допустивший нарушение требований инструкции по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правил внутреннего трудового распорядка
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы прессовщик пластмасс должен надеть полагающую по нормам исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов.
2.2. Проверить свое рабочее место, оно должно быть равномерно освещено (без бликов), не загромождено посторонними предметами.
2.3. Проверить на холостом ходу готовность оборудования к работе и убедиться при этом в исправности механизмов управления , в правильном движении ползуна и направляющих прессов, в надежной работе всех предохранительных приспособлений.
2.4. Убедиться путем наружного осмотра в наличии и исправности заземления, в наличии и исправности защитных ограждений вращающихся частей оборудования.
2.5. Проверить исправность инструмента и приспособлений:
• слесарный верстак должен быть без выбоин, трещин и других дефектов, верстачные тиски — с параллельными губками и несработанной на них насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата зажимаемого изделия;
• рукоятка ударного инструмента (молотка и т.д.) должна иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямой;
• поверхность бойка молотка должна быть выпуклой, гладкой, нескошенной, без заусенцев;
• инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки и пр.), должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;
• веретено ручного инструмента с заостренным рабочим концом (напильники, отвертки и т.д.) должно надежно закрепляться в ровной, гладко зачищенной рукоятке, которая, для большей прочности, должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами;
• отвертки должны быть с неискривленными стержнями, так как возможно соскальзывание лезвия с головки винта или шурупа и травмирование рук;
• гаечные ключи должны соответствовать размерам болтов и гаек, зевы гаечных ключей должны иметь строго параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;
• торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях.
2.6..При необходимости использование переносного светильника, проверить: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки.Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В. Не рекомендуется использовать самодельные переносные светильники.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Быть внимательным , не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других..
3.2. Проверить правильность регулировки защитной решетки в соответствии с высотой плоскости матрицы или пуансона на столе, проверить точность установки матриц и пуансонов при отсутствии колонок на штампе.
3.3. Включать пресс на рабочий ход только после того, как заготовка будет правильно уложена в штамп, а руки выведены из опасной зоны.
3.4. Конструкция штампа должна обеспечивать устойчивое положение заготовки и устойчивое положение штампа при его хранении и транспортировке.
3.5. При движении ползуна пресса не поправлять заготовку даже если она неправильно уложена, в этом случае быстро выключить пресс.
3.6. При укладке заготовок, снятии штампованных деталей и отходов с помощью пинцета держать пинцет возможно ближе к концу рукоятки, чтобы рука находилась за пределами опасной зоны штампа.
3.7. При укладке заготовок и снятиии деталей массой 20 кг и более пользоваться специальными грузоподъемными механизмами.
3.8. При укладке заготовок и снятии деталей со штампа не держать ногу на педали включения пресса.
3.9. Следить, чтобы педаль пресса была ограждена и не произошло самовключение пресса от случайно упавших на нее деталей или инструмента.
3.10. Включение пусковой кнопки или педали пресса производить до отказа, так как небрежное включение может вызвать сдвоенный ход ползуна.
3.11. Укладку заготовок в штампы производить только при полной остановке ползуна в верхнем положении.
3.12. Не производить самостоятельно наладку и исправления при работе пресса.
3.13. Смазку рабочих частей штампа производить только специальными кистями или устройствами для этих целей, смазку производить при выключенном прессе.
3.15. Уборка отходов и обрезков от пресса должна производиться регулярно и только при выключенном двигателе и полной остановке приводного механизма.
3.16. На время работы пресса не открывать и не снимать кожухов, ограждений и предохранительных устройств.
3.17. Выполняя работы совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями других рабочих.
3.18. Не прикасаться к токоведущим частям оборудования, электрораспределительным щитам, шкафам, арматуре общего освещения; не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу.
3.19. Если электрооборудование неисправно, вызвать электромонтера.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении аварийной ситуации прессовщик пластмасс обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранение аварийной ситуации.
4.2. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным в депо планом ликвидации аварий.
4.3. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работы
Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями.
Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными огнетушителями можно только по разрешению мастера, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Обесточить электропривод пресса.
5.2. Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы, во избежание самовозгорания, убрать в металлические ящики с плотными крышками.
5.3. Сообщить мастеру о всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.
5.4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.
Разработал
Согласовал
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе в качестве прессовщика пластмасс допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, а также:
вводный инструктаж;
• инструктаж по пожарной безопасности;
• первичный инструктаж на рабочем месте;
• обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе.
• инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.
1.2. Прессовщик пластмасс должен проходить:
• повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
• внелановый и целевой инструктажи при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);
• диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава Р.Ф. №90 от 14 марта 1996 г.
1.3. Прессовщик пластмасс обязан:
• соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
• соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
• соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
• использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.4. Прессовщик пластмасс должен:
• уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
• знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
• выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
• во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
• содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.5. Прессовщик пластмасс должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.
1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:
• отключить оборудование;
• сообщить в пожарную охрану и администрации;
• приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
При угрозе жизни — покинуть помещение.
1.8. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.
1.9. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, прессовщик несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.10. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» прессовщик пластмасс должен использовать следующие СИЗ: костюм хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные.
1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:
• элементы производственного оборудования;
• неисправный рабочий инструмент;
• отлетающие частицы пластмасс;
• электроток;
• повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
• производственный шум.
1.12. Прессовщик, допустивший нарушение требований инструкции по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правил внутреннего трудового распорядка
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы прессовщик пластмасс должен надеть полагающую по нормам исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов.
2.2. Проверить свое рабочее место, оно должно быть равномерно освещено (без бликов), не загромождено посторонними предметами.
2.3. Проверить на холостом ходу готовность оборудования к работе и убедиться при этом в исправности механизмов управления , в правильном движении ползуна и направляющих прессов, в надежной работе всех предохранительных приспособлений.
2.4.Убедиться путем наружного осмотра в наличии и исправности заземления, в наличии и исправности защитных ограждений вращающихся частей оборудования.
2.5.Проверить исправность инструмента и приспособлений:
• слесарный верстак должен быть без выбоин, трещин и других дефектов, верстачные тиски — с параллельными губками и несработанной на них насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата зажимаемого изделия;
• рукоятка ударного инструмента (молотка и т.д.) должна иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямой;
• поверхность бойка молотка должна быть выпуклой, гладкой, нескошенной, без заусенцев;
• инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки и пр.), должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;
• веретено ручного инструмента с заостренным рабочим концом (напильники, отвертки и т.д.) должно надежно закрепляться в ровной, гладко зачищенной рукоятке, которая, для большей прочности, должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами;
• отвертки должны быть с неискривленными стержнями, так как возможно соскальзывание лезвия с головки винта или шурупа и травмирование рук;
• гаечные ключи должны соответствовать размерам болтов и гаек, зевы гаечных ключей должны иметь строго параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;
• торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях.
2.6..При необходимости использование переносного светильника, проверить: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В. Не рекомендуется использовать самодельные переносные светильники.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Быть внимательным , не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других..
3.2. Проверить правильность регулировки защитной решетки в соответствии с высотой плоскости матрицы или пуансона на столе, проверить точность установки матриц и пуансонов при отсутствии колонок на штампе.
3.3. Включать пресс на рабочий ход только после того, как заготовка будет правильно уложена в штамп, а руки выведены из опасной зоны.
3.4. Конструкция штампа должна обеспечивать устойчивое положение заготовки и устойчивое положение штампа при его хранении и транспортировке.
3.5. При движении ползуна пресса не поправлять заготовку даже если она неправильно уложена, в этом случае быстро выключить пресс.
3.6. При укладке заготовок, снятии штампованных деталей и отходов с помощью пинцета держать пинцет возможно ближе к концу рукоятки, чтобы рука находилась за пределами опасной зоны штампа.
3.7. При укладке заготовок и снятиии деталей массой 20 кг и более пользоваться специальными грузоподъемными механизмами.
3.8. При укладке заготовок и снятии деталей со штампа не держать ногу на педали включения пресса.
3.9. Следить, чтобы педаль пресса была ограждена и не произошло самовключение пресса от случайно упавших на нее деталей или инструмента.
3.10. Включение пусковой кнопки или педали пресса производить до отказа, так как небрежное включение может вызвать сдвоенный ход ползуна.
3.11. Укладку заготовок в штампы производить только при полной остановке ползуна в верхнем положении.
3.12. Не производить самостоятельно наладку и исправления при работе пресса.
3.13. Смазку рабочих частей штампа производить только специальными кистями или устройствами для этих целей, смазку производить при выключенном прессе.
3.15..Уборка отходов и обрезков от пресса должна производиться регулярно и только при выключенном двигателе и полной остановке приводного механизма.
3.16..На время работы пресса не открывать и не снимать кожухов, ограждений и предохранительных устройств.
3.17.Выполняя работы совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями других рабочих.
3.18..Не прикасаться к токоведущим частям оборудования, электрораспределительным щитам, шкафам, арматуре общего освещения; не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу.
3.19.Если электрооборудование неисправно, вызвать электромонтера.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
4.1.При возникновении аварийной ситуации прессовщик пластмасс обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранение аварийной ситуации.
4.2. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным в депо планом ликвидации аварий.
4.3. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работы
Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями.
Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными огнетушителями можно только по разрешению мастера, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1.Обесточить электропривод пресса.
5.2..Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы, во избежание самовозгорания, убрать в металлические ящики с плотными крышками.
5.3. Сообщить мастеру о всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.
5.4.Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.
Инструкцию составил:
Руководитель подразделения
Согласовано:
Инженер по охране труда
Скачать документ нельзя
Можно заказать Бесплатно! 1 документ
Международные и зарубежные стандарты ( ASTM, ISO, ASME, API, DIN EN, BS EN, AENOR и др.) не предоставляются в рамках данной услуги. Каждый стандарт приобретается платно с учетом лицензионной политики Разработчика.
Получить бесплатно
или посмотрите возможности крупнейшей электронной библиотеки «Техэксперт» — более 8 000 000 документов!
Заказать бесплатную демонстрацию
! После демонстрации Вы получите бесплатный доступ к базе данных «Информационный указатель стандартов» или к информационному каналу «Реформа технического регулирования», куда включены не только новые технические регламенты, но также их проекты — предстоящие изменения в области технического регулирования. Ни в одной другой базе данных этого нет!
Подписка на полную версию «Указателя стандартов» через ФГУП «Стандартинформ» стоит 20 000 рублей.
При заказе демонстрации Вы получите доступ к его электронной версии совершенно бесплатно!
Библиографическое описание
Скопировать
Типовая инструкция по охране труда для прессовщиков и литейщиков пластмасс ЦТВР-4/91 : Утв. Гл. упр. по ремонту подвижного состава и пр-ву запасных частей М-ва путей сообщ. СССР 30.11.88. — Москва : Транспорт, 1991. — 8,[2] с., включ. обл. : 20 см.
LDR
00899nam a2200217 i 4500
008
020227s1991 ||| || u ||rus d
017
##
$a: 91-27623
$b: RuMoRKP
035
##
$a: (RuMoRKP)ru91-27623
040
##
$a: RKP
$b: rus
$e: rcr
080
##
$a: 678.5.027.7:658.345(083.133)
245
1#
$a: Типовая инструкция по охране труда для прессовщиков и литейщиков пластмасс
$b: ЦТВР-4/91 : Утв. Гл. упр. по ремонту подвижного состава и пр-ву запасных частей М-ва путей сообщ. СССР 30.11.88
260
##
$a: Москва
$b: Транспорт
$c: 1991
300
##
$a: 8,[2] с., включ. обл.
$c: 20 см
852
##
$a: РГБ
$b: GR
$c: D14N
$x: 90
Данная инструкция по охране труда разработана по виду работ: при выполнении работ по переработке пластмасс, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда при выполнении работ по переработке пластмасс необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций работника при выполнении работ по переработке пластмасс, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования по безопасной работе при выполнении работ по переработке пластмасс.
1.2. Требования настоящей Инструкции распространяются на работников организаций, занятых переработкой реактопластов и термопластичных пластмасс всеми используемыми способами (литьем под давлением, экструзией, переработкой методами прямого прессования) на роторных линиях, роторных прессах, технологических роботизированных комплексах (далее – организации).
1.3. Работы по переработке пластмасс должны выполняться в соответствии с требованиями действующих санитарных норм проектирования промышленных организаций, строительных норм и правил, государственных стандартов Системы стандартов безопасности труда и Правил.
1.4. На работников организаций в процессе переработки пластмасс могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
— инфракрасная радиация;
— вредные газообразные вещества (фенол, формальдегид, аммиак, анилин и т.д.);
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенные уровни шума и вибрации;
— токсичность химических веществ, используемых в процессе переработки;
— движущиеся части машин и механизмов;
— повышенная концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
1.5. К работе по переработке пластмасс допускаются лица, прошедшие:
— вводный, первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда;
— обучение по охране труда, оказанию первой помощи и проверку знаний в объеме должностных обязанностей;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей;
— обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей;
— обучение безопасным методам труда;
— стажировку на рабочем месте.
1.6. Не допускается применение труда женщин и лиц моложе 18 лет на работах с тяжелыми, вредными и опасными условиями труда, а также при несоблюдении норм предельно допустимых нагрузок для женщин и лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную.
1.7. Загрузка бункеров, дозирующих устройств и таблетмашин должна осуществляться механическим способом или из технологических контейнеров и растарочных устройств.
1.8. При постоянном приготовлении навесок и смесей компонентов необходимо использовать автоматические весы, дозаторы или другие приспособления. Запас исходных пылящих материалов на рабочем месте не должен превышать потребности одной смены.
1.9. При обработке изделий из пластмасс в камерах машин (при нагреве, промывке, отделке изделий и т.п.) пребывание работников внутри камер не допускается.
1.10. При выгрузке из оборудования горячих изделий из пластмасс должен быть исключен непосредственный контакт работников с этими изделиями. Остывание изделий следует осуществлять в предусмотренных для этих целей укрытиях или специальных помещениях, оборудованных вытяжной механической вентиляцией. На участки окончательной доработки изделия из пластмасс должны подаваться охлажденными, если это не противоречит технологическому регламенту.
1.11. Загрузка гранулированного, измельченного или сыпучего полимера в количестве более 10 кг/ч в бункеры оборудования должна быть механизирована и осуществляться пневматическими или шнековыми устройствами.
1.12. Выгрузку изделий из пластмасс из печей необходимо проводить после остывания их в печах до 40 °С при работающей местной вентиляции. Допускается выгрузка изделий при температуре 150 °С в специальные контейнеры, размещенные под аспирационными устройствами, до полного остывания изделий.
1.13. В случае получения работником травмы необходимо освободить пострадавшего от воздействия источника опасности и оказать ему первую (доврачебную) помощь, сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ. В случае отсутствия опасности для окружающих необходимо сохранить обстановку происшествия.
1.14. Производственные (технологические) процессы переработки пластмасс должны осуществляться с соблюдением мер, исключающих возможность возникновения взрывов и пожаров, в соответствии с требованиями действующих государственных стандартов Системы стандартов безопасности труда и правил пожарной безопасности, утвержденных в установленном порядке.
1.15. При обнаружении пожара следует немедленно сообщить об этом в пожарную охрану, приступить к ликвидации очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения и вызвать к месту пожара представителя работодателя.
1.16. Места возможных выбросов расплавленного материала пластмасс (зона сопла термопластавтоматов, головка экструдеров) должны быть оборудованы защитными экранами.
1.17. При освобождении термопластавтоматов или экструдеров от горячих полимерных материалов (при аварии, выходе брака, остановке машин) сброс материала должен осуществляться в специально предназначенные для этого передвижные емкости с крышками и вывозиться из цеха в специально установленное место.
1.18. При неисправности производственного оборудования работник должен немедленно прекратить работу и сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ.
1.19. Поступающие для переработки в цеха пластмассы следует транспортировать и разгружать с применением средств механизации.
1.20. Перерабатываемые материалы должны подаваться к месту переработки по мере потребности, готовая продукция должна своевременно отправляться на склад. Не допускается загромождение рабочих мест сырьем, готовой продукцией и тарой.
1.21. Загрузка полимерных материалов в бункера таблетмашин, роторных линий, роторных прессов, термопластавтоматов, экструдеров должна осуществляться механическими устройствами.
1.22. Для защиты от опасных и вредных производственных факторов работники, занятые переработкой пластмасс, обеспечиваются специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты и соответствующими нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, утвержденными в установленном порядке.
1.23. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.24. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.25. В конце рабочего дня (смены) специальная одежда работников, занятых на операциях, сопровождающихся пылевыделением, должна подвергаться обеспыливанию в специальной камере.
1.26. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.24. При проведении работ, связанных с интенсивными пыле- и газовыделениями, при условии невозможности обеспечения техническими средствами предельно допустимых концентраций вредных веществ в рабочей зоне, работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов дыхания.
1.25. Работники, пользующиеся средствами индивидуальной защиты органов дыхания, должны проходить специальный инструктаж с обучением простейшим способам проверки исправности этих средств.
1.26. Работодатель обязан обеспечить своевременную проверку исправности и ремонт средств индивидуальной защиты в соответствии с нормативно-технической документацией, а также осуществлять контроль за их правильным хранением, выдачей и применением.
1.27. При невозможности техническими средствами снизить уровни шума необходимо использовать средства индивидуальной защиты органов слуха.
1.28. При превышении допустимых уровней шума на 6-8 дБА могут использоваться заглушки-вкладыши «беруши», а при более высоком превышении следует применять противошумные наушники.
1.29. Производственные участки должны быть обеспечены аптечками с набором необходимых медикаментов.
1.30. Работники должны быть обучены приемам по оказанию первой (доврачебной) помощи.
1.31. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену. Необходимо проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.
1.32. При работе с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, защитными кремами, очищающими пастами, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.
1.33. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.
1.34. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.
1.35. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Порядок подготовки рабочего места.
Перед началом работы работник должен и обеспечить личную безопасность при производстве работ:
— надеть полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок;
— заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала;
— получить задание от мастера на смену;
— установить последовательность выполнения операций;
— осмотреть свое рабочее место;
— проверить состояние освещенности рабочего места;
— включить в работу систему вентиляции;
— проверить наличие ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие и исправность инструмента, измерительных приборов, шаблонов, а также наличие их на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов;
— проверить наличие противопожарных средств;
— проверить исправность трапов, мостиков, обеспечить их надежную установку;
— убедиться в надежности освещенности рабочего места.
— проверить исправность всех узлов линии и аварийных выключателей, путем кратковременного запуска и останова линии;
— проверить наличие карт эскизов (далее КЭ) на данную операцию;
— проверить качество приемных катушек, катушки не должны иметь перекосов, острых кромок и других дефектов, приводящих к механическим повреждениям заготовки.
— подготовить измерительный инструмент согласно КЭ, он должен быть калиброван;
— подготовить вспомогательный инструмент.
При обнаружении неисправностей при работе линии немедленно доложить мастеру и работу остановить. При обнаружении дефектов заготовки, доложить о замеченных недостатках мастеру.
2.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).
2.2.1. Перед началом работы работник обязан проверить исправность и комплектность исходных материалов (заготовок, полуфабрикатов).
2.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования.
2.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проверив их исправность.
2.3.2. При нарушении целостности спецодежды, спецобуви и СИЗ необходимо сообщить об этом непосредственному руководителю.
2.3.3. Работник обязан правильно применять и поддерживать спецодежду, спецобувь и СИЗ в чистоте, своевременно заменять. При необходимости спецодежду нужно сдавать в стирку и ремонт. Изношенная до планового срока замены спецодежда, не подлежащая ремонту, списывается в установленном порядке.
2.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).
2.4.1. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования;
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— наличие и исправность приборов безопасности, отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно-измерительных приборов;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
— наличие блокировок.
2.4.2. Приступить к работе после устранения выявленных нарушений и неисправностей.
2.5. Работник не должен приступать к работе, если условия труда не соответствуют требованиям по охране труда или другим требованиям, регламентирующим безопасное производство работ, а также без получения целевого инструктажа по охране труда при выполнении работ повышенной опасности, несвойственных профессии работника разовых работ, работ по устранению последствий инцидентов и аварий, стихийных бедствий и при проведении массовых мероприятий.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.
3.1.1. При производстве работ работник обязан:
— выполнять правила охраны труда и техники безопасности, производственной и трудовой дисциплины;
— надеть противошумовые наушники при работе технологического оборудования;
— быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами;
— при совместной работе согласовывать свои действия с действиями других операторов;
— выполнять только ту работу, которая ему была поручена и по которой он был проинструктирован;
— пользоваться только установленными проходами, запрещается перелезать через оборудование и подлезать под ним;
— выполнять санитарные нормы и соблюдать режим труда и отдыха;
— соблюдать установленные режимом рабочего времени регламентированные перерывы в работе;
— в течение всего рабочего дня содержать в чистоте рабочее место, не допускать загромождения проходов к рабочему месту частями, снятыми деталями и др.;
— при работе с электрооборудованием, измерительными приборами соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда;
— периодически проводить визуальный профилактический осмотр оборудования;
— перед пуском оборудования в работу предупреждать окружающим условным сигналом;
— снятие ограждений проводить только при остановленном и обесточенном оборудовании;
— петли, узлы, спутавшуюся проволоку и её обрывки удалять только после полной остановки оборудования;
— следить за качеством раскладки проволоки на приемной катушке, регулировать ширину раскладки с помощью ограничителей;
— не передавать что-либо через экструзионную линию;
— при выполнении работы осуществлять контроль за режимом работы оборудования, средств автоматизации и блокировки, проводить своевременную смазку подшипников;
— следить за состоянием контрольно-измерительных приборов установленных в пневматической линии компрессоров;
— обязательно остановить оборудование и выключить электродвигатель при: временном прекращении работ; исправлении запутывания бухтового материала; перерыве подаче электроэнергии; уборке, чистке, смазке станка; обнаружении неисправности оборудования, инструментов, приспособлений, ограждений, блокировки, заземления, вентиляции, освещения.
— очищать головку экструдера от некондиционной пленки необходимо латунным ножом;
— не допускать попадания рук на режущий узел при заправке пленки через вал режущего узла;
— загрузка полимерных материалов в бункеры экструдеров должна осуществляться механическими устройствами;
— приводные валы, редукторы, муфты, приводящие в движение шлюзовые затворы, должны быть надежно ограждены;
— при попадании в шлюзовой затвор постороннего предмета или его завала продуктом изъятие постороннего предмета или ликвидация завала должны производиться после отключения двигателя от электрической сети и полной остановки крыльчатки;
— шнеки должны быть заключены в прочные короба со съемными крышками. Крышки должны быть закрыты, под съёмными крышками должны быть установлены предохранительные решётки. Открытые люки не только способствуют запылению цеха, но и создают опасность случайного попадания рукой или ногой в рабочую зону шнека, что может стать причиной травмы;
— при завале шнека или попадании в него постороннего предмета изъятие постороннего предмета производится после поной остановки машины;
— при зависании материала в бункере или разгрузочном отверстии следует проталкивать пластмассовыми стержнями. Применение для этой цели металлических прутьев недопустимо;
— не допускать рассыпания в рабочей зоне крошки полимерных материалов, разливания воды, масел;
— разрешается работать только при включенной вентиляции;
— при запуске экструдера в момент выхода материала из головки экструдера опасаться попадания материала на открытые участки тела.
— во время срезания некондиционных стренгов с головки экструдера пользоваться исправным ножом, остерегаться попадания частей спецодежды и рук на валы экструдера.
3.1.3. Во время работы работнику запрещается:
— облокачиваться, чистить и смазывать узлы оборудования, прикасаться к токоведущим и вращающимся частям;
— работать без средств индивидуальной защиты, спец. одежды и спец. обуви, одежда должна быть аккуратна, застегнута на все пуговицы;
— иметь посторонние предметы на производственной линии и в зоне обслуживания;
— работать со снятыми и приоткрытыми заграждениями;
— оставлять работающее оборудование без присмотра;
— работать неисправным инструментом;
— производить самостоятельно вскрытие и ремонт оборудование, ремонт электросетей, электроаппаратуры и электроустановок, замену электроламп, а также прикасаться к токоведущим частям и неизолированным проводам;
— пользоваться неисправным оборудованием, поврежденными розетками, вилками, шнурами, работать без заземления оборудования;
— производить измерение проволоки, чистку, смазку, распутывание петель на ходу машины;
— оставлять работающую машину без присмотра;
— передавать управление машиной постороннему лицу;
— производить зачистку заусениц на катушках, находящихся в приёмнике;
— перекатывать полную катушку одному, так как существует опасность защемления конечностей;
— демонтировать или отключать защитные устройства линии;
— снимать предупредительные или сигнальные карты;
— оставлять рабочий инструмент на корпусе оборудования, в ограждениях, частях оборудования;
— загромождать измерительное и другое оборудование посторонними предметами;
— при работе на линии одновременно прикасаться к оборудованию и к частям помещения или оборудования, имеющим соединение с землёй (радиаторы батарей, металлоконструкции);
— касаться руками головки экструдера при заправке плёнки на валы к охлаждающей ванне, работающих валов при заправке пленки, а также во время работы;
— проталкивать смесь руками в приёмную воронку экструдера;
— производить пуск экструдера с забитой продуктом винтовой частью;
— производить разборку винтовой части при температуре выше 90 градусов без термостойких рукавиц;
— разрешать пользоваться посторонним неподготовленным лицам;
— употреблять алкогольные и слабоалкогольные напитки, наркотические вещества;
— хранить и принимать пищу и напитки, наркотические вещества.
3.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты).
3.2.1. Работник должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению технологических (рабочих) операций быть внимательным, проявлять осторожность.
При зависании материала в бункере или загрузочном отверстии следует проталкивать пластмассовыми стержнями. Применение для этой цели металлических прутьев недопустимо.
Не допускать рассыпания в рабочей зоне крошки полимерных материалов, разливания воды, масел.
При запуске экструдера в момент выхода материала из головки экструдера опасайся попадания материала на открытые участки тела.
3.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места.
3.3.1. Работник должен поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте.
3.3.2. Отходы следует удалять после полной остановки оборудования с помощью уборочных средств, исключающих травмирование работников.
3.3.4. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения деталями, материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
3.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.
3.4.1. При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник обязан немедленно мастера смены или вышестоящего руководителя, обратиться в ближайший здравпункт.
3.4.2. Если в процессе работы работнику станет непонятно, как выполнить порученную работу, или в случае отсутствия необходимых приспособлений для выполнения порученной работы, он обязан обратиться к мастеру смены. По окончанию выполнения задания работник обязан доложить об этом своему мастеру смены.
3.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников.
3.5.1. Во время проведения работ работники обязаны пользоваться и правильно применять выданные им средства индивидуальной защиты. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.6. Не курить, не принимать пищу на рабочем месте.
3.7. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие.
4.1.1. При выполнении работ по уборке территории возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:
— повреждения и дефекты в конструкции зданий, по причине физического износа, истечения срока эксплуатации;
— технические проблемы с оборудованием, по причине высокого износа оборудования;
— возникновение очагов пожара, по причине нарушения требований пожарной безопасности.
4.2. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций.
4.2.1. При возникновении аварийной ситуации работник обязан прекратить работу, организовать эвакуацию подчиненных лиц и немедленно сообщить непосредственному руководителю о случившемся.
4.2.2. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.2.3. Во всех случаях обнаружения обрыва проводов питания, неисправности заземления и других повреждений электрооборудования, появления запаха гари немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации руководителю и электрику. Возобновить работу разрешается только после устранения повреждений.
4.2.4. При загорании необходимо:
— немедленно сообщить окружающим работникам;
— оценить обстановку;
— приступить к ликвидации пожара;
— организовать эвакуацию людей;
— сообщить руководителю;
— при загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.
4.3.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
4.3.2. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
4.3.3 При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
4.3.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
4.4. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках поставить в известность непосредственного руководителя.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Порядок приема и передачи смены.
5.1.1. Передача смены должна сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.
5.1.2. По окончании работы работник обязан:
— заполнить сопроводительную документацию и рабочий журнал;
— собрать и сдать отходы переработки мастеру смены;
— тщательно убрать оборудование по переработке пластмасс и рабочее место, удалить пыл, грязь, подтеки эмульсии с частей оборудования и пола;
— убрать инструмент;
— сдать сменщику оборудование по переработке пластмасс, заправленным и готовым к работе, сообщить о всех неисправностях.
5.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры.
— Оборудование отключить, инструменты и приспособления убрать в отведенное место.
— Запрещается работать на неисправном оборудовании, оставлять работающую линию без присмотра и передавать ее посторонним лицам.
— Техническое обслуживание электрических частей технологического оборудования проводить квалифицированным персоналом.
— Смазку, чистку, ремонт узлов линии производить квалифицированным персоналом при полностью остановленном оборудовании согласно утвержденному графику.
— При обнаружении во время работы неисправности, немедленно остановить ее при помощи аварийной красной кнопки. Возникающие неполадки в работе электрической и механической частей линии разрешается устранять лишь квалифицированным персоналом с соблюдением действующих правил безопасности труда.
— Запрещается использовать инструмент, не предназначенный для работы на данной линии.
5.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты после использования.
5.3.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостоверится в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное, предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте.
5.4. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности.
5.4.1. Собрать и вынести в установленное место мусор, загрязненную ветошь.
5.5. Требования соблюдения личной гигиены.
5.5.1. Работники должны: принять душ, надеть личную одежду.
5.6. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.
5.6.1. Об окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
5.7. По окончании работ по наряду-допуску закрыть наряд-допуск.
5.8. Выйти с территории предприятия через проходную.
