Охрана труда работников при выполнении пошива, ремонта и окраски обуви
19.11.2020 14:36:00
Пошив, ремонт и окраска обуви являются сложными производственными процессами, для выполнения которых применяется самое разнообразное технологическое оборудование. В процессе пошива обуви поступающее исходное сырье подвергается раскрою на детали низа и верха обуви и их предварительной обработке в подготовительных цехах. Детали низа обуви производятся в вырубочных цехах, а детали верха — в раскройных цехах. Раскройный материал нарезается на гидравлическом прессе. Для раскроя кожи используются также автоматизированные раскройные процессы.
Охрана труда работников при выполнении пошива,
ремонта и окраски обуви
Пошив, ремонт и окраска обуви являются сложными производственными процессами, для выполнения которых применяется самое разнообразное технологическое оборудование. В процессе пошива обуви поступающее исходное сырье подвергается раскрою на детали низа и верха обуви и их предварительной обработке в подготовительных цехах. Детали низа обуви производятся в вырубочных цехах, а детали верха — в раскройных цехах. Раскройный материал нарезается на гидравлическом прессе. Для раскроя кожи используются также автоматизированные раскройные процессы.
При сборке верха обуви прочерчивается траектория несущих декоративных строчек, затем выполняется обработка краев деталей, совмещая их плавно без рубцов; соблюдая симметричность при соединении деталей, необходимую частоту стежков, запускается швейная машина и делается шов, затем придается обуви окончательная форма, гармонично и прочно соединяются носочная и пяточная части, для чего используются различные приспособления (автоматизированные клещи, молотковый механизм и другие).
Верх обуви прикрепляется к подошве с помощью гидравлического пресса и термостата, который доводит клеевую пленку до рабочего состояния. Все технологические операции механизированы. Конечной целью работы подготовительных цехов является комплектное снабжение деталями обуви заготовочных и сборочных цехов.
В заготовочных цехах осуществляется соединение деталей верха обуви в заготовки и прикрепление фурнитуры. Заготовки верха обуви поступают затем в сборочный цех, где производится их формование на колодке, скрепление с деталями низа различными способами и последующая отделка готовой обуви.
Ремонт обуви представляет собой самостоятельный производственный процесс, связанный с восстановлением утраченных свойств обуви в период ее носки. Основное место в работе ремонтно-обувных организаций занимает ремонт кожаной обуви, составляющий 80-85% всего объема работ по ремонту обуви. Кроме кожаной обуви ремонтно-обувные предприятия ремонтируют также резиновую и валяную обувь.
На предприятиях бытового обслуживания выполняются все виды ремонта обуви: мелкий
— прикрепление косячков, отстающей части подметок и другие; крупный — удаляются изношенные детали, выкраиваются новые, вставляют и прикрепляют их к ремонтируемой обуви, отделывают низ и верх обуви после ремонта.
При ремонте обуви выполняются следующие операции: восстанавливают нарушенные швы верха обуви, прикрепляют заплаты на верх обуви, ремонтируют подкладку в пяточной части, прикрепляют пряжки, пуговицы, банты, укрепляют ремешки, производят замену башмачной резинки или застежки «велькро», изготавливают и прикрепляют подпряжечный ремень, укорачивают длину ремешка, изготавливают и прикрепляют новые украшения, производят замену стелек, заменяют застежку «молния», выполняют работы по сужению голенищ женских сапожек, укорачиванию голенищ сапожек и расширению голенищ сапожек, выполняют замену набоек.
Набойки отфрезировываются или обрезаются по всему контуру, не повреждая затяжек, после чего производится шлифование уреза набоек. Пластмассовые формованные или металлические набойки подбираются по форме набоечной поверхности каблука и прикрепляются, забивается штырь набойки в отверстие каблука. Металлические набойки крепятся к каблукам шестигранным, четырехгранным или круглым штырем, производится постановка подметок, резиновых каблуков, рубчики и косячки ставятся на участок подошвы или каблука, при этом размер и форма рубчиков, косячков должны соответствовать ремонтируемому участку подошвы или каблука, они обрезаются и отшлифовываются по всему контуру. Производится постановка кожаных наборных каблуков, монолитных, из пористой резины, при замене высоких и средних каблуков они укрепляются, поломанные супинаторы заменяются, новые каблуки подбираются по размеру и высоте, они должны быть в паре одинаковыми, укрепляются и переклеиваются формованные полиуретановые подошвы.
Прошиваются старые формованные подошвы, для увеличения объемных размеров обуви производится растяжка обуви механическим или химическим способом. При замене супинаторов подбирается новый супинатор соответствующего размера, обрабатывается пяточная часть следа и верхняя площадка каблуков, производятся работы по замене обтяжек каблуков и танкеток, ремонтируются полиуретановые формованные подошвы. Заменяются микропористые подошвы с клиновидным каблуком и микропористые подошвы с клиновидным каблуком развернутого типа с вкладышем.
При восстановлении формы пяточной части обуви подбирается колодка в соответствии с фасоном и размером ремонтируемой обуви (прикрепляются супинаторы, геленки, каблуки, приклеиваются подошвы и отделывается отремонтированная обувь). В изделиях заменяются кожаные, кожеподобные подошвы с заменой каблуков, постановкой профилактических накладок, приклеиваются подошвы, а также производится замена верха открытой обуви с использованием ношеных формованных подошв.
Производится замена окантовки верха обуви и крокульной части подошв в обуви, а также обрезка каблуков на высоте.
При выполнении вышеупомянутых работ необходимо соблюдать требования по охране труда.
Перед началом работы работнику следует:
— проверить исправность СИЗ;
— проверить соответствие рабочего места требованиям безопасности, при необходимости привести его в порядок (убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию);
— проверить достаточность освещенности рабочего места;
— проверить эффективность работы приточно-вытяжной вентиляции путем кратковременного включения;
— подготовить необходимые для работы материалы, приспособления и инструменты;
— проверить наличие и целостность устройств заземления, исправность ограждающих и блокирующих устройств.
При выполнении работы работник обязан:
— пользоваться только тем инструментом, оборудованием, работе с которыми он обучен;
— содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные отходы;
— не загромождать рабочее место, проходы.
Во избежание травмирования работником рук при подаче деталей вручную на машинах для обработки деталей низа и верха обуви не разрешается снимать ограждающие предохранительные приспособления.
При работе на многофункциональных машинах следует:
— выполнять требования эксплуатационной документации на данные машины;
— замену абразивной ленты, конусной насадки для обработки каблуков, пемзокруга, фрезы, полировочных щеток, огнестойких фильтров производить только при отключенной машине.
Запасы клея и растворителя и других химикатов следует хранить в закрытом помещении, оборудованном вытяжной вентиляцией, в специальной таре.
При выполнении ручных операций необходимо:
— применять клей, терморасплавы и другие полимерные материалы в помещениях с незначительными избытками явного тепла и под местными вытяжными устройствами;
— ретуширование, аппретирование и окраску обуви производить в специальных камерах с эффективной вытяжкой;
— при работе клещами, крючками, ножом, молотком и другими ручными инструментами быть внимательным и следить за тем, чтобы пальцы рук не попадали в зону действия инструментов.
По окончании работы работник обязан:
— отключить машины, оборудование от всех источников питания (электроэнергии, воды и сжатого воздуха);
— убрать инструмент и другие приспособления, неиспользованные материалы, клей и другие химикаты, применяемые в работе, в специально отведенное для хранения место;
— привести в порядок рабочее место;
— очистить специальную одежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места;
— покидая помещение, выключить освещение;
— сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.
По завершении работ следует вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими.
Окраске может подвергаться обувь всех видов с верхом из хромовых кож акрилового, нитроакрилового и нитроцеллюлозного покрытий. Окраска деталей верха обуви может быть применена не только при производстве новой обуви, но также и для отделки ношеной обуви.
Технология окраски верха ношенной кожаной обуви состоит из следующих операций:
— приемка обуви и подготовка ее к окраске;
— смывка старого покрытия;
— зачистка и заделка дефектов;
— грунтовка;
— подсушка после грунтовки;
— наклеивание защитной ленты на урез подошвы и боковую поверхность каблука;
— непосредственно окраска;
— удаление защитной ленты с уреза подошвы и боковой поверхности каблука;
— закрепление покрытия;
— подсушка.
Смывку старого покрытия верха обуви производят в вытяжном шкафу этилацетатом. Обувь после смывки покрытия подсушивают при комнатной температуре в течение 10-15 мин. Затем участки с мелкими лицевыми пороками (царапинами, трещинами, безличинами и потертостями) обрабатывают шлифовальной шкуркой или куском пемзы. Подшлифованные места очищают от пыли и промазывают тонким слоем 15% раствора казеина или обувным нитроцеллюлозным или наиритовым клеями. Грунтовку верха обуви производят рабочим раствором покрывной краски.
Окрашивание обуви производится пульверизатором, распыляющим краску под давлением, или губкой из пенополиуретана методом «набивки».
Существующие типы пневматических распылителей и их конструкции весьма многочисленны и разнообразны. Производительность распылителей колеблется в широких пределах (18-400 кв.м/ч). Краску, попавшую на урез подошв и боковую поверхность каблуков, удаляют тампоном, смоченным в этилацетате.
При выполнении работ по окраске и лакированию ношеной обуви применяются препараты и материалы, содержащие летучие органические растворители, непосредственно органические растворители и разбавители, особенно при окраске нитроэмалями и при лакировке.
При нанесении краски (окраска, лакирование, реставрация, тонирование) на отдельные участки верха и низа обуви с заделкой видимых дефектов (механические царапины, отслоения старой краски, потертости материала верха, повреждение обтяжки каблука, подошв и другие) участки обуви, нуждающиеся в окрашивании, обезжиривают этилацетатом. На поверхность заделанных дефектов верха обуви наносится тонкий ровный слой краски для верха обуви. На поверхность заделанных дефектов низа обуви наносится тонкий ровный слой краски для подошв и краски для каблуков. Наносится краска при помощи кисти с мягким ворсом или пенополиуретановой губкой. Краску наносят двумя-тремя слоями, производят сушку краски в течение 15-20 минут.
Краска на обувь наносится равномерно, без подтеков и загрязнения краской внутренней поверхности, уреза и ходовой поверхности подошв, боковой и набоечной поверхности каблуков. Мерея окрашенной кожи должна быть ясно выраженной. Хлопчатобумажную ленту, наклеенную на урез подошвы и боковую поверхность каблуков, по окончании окрашивания аккуратно удаляют. Если урез подошв и боковая поверхность каблуков не были защищены хлопчатобумажной лентой, их окрашивают в коричневый или черный цвет. Краску, попавшую на урез подошв и боковую поверхность каблуков, удаляют тампоном, смоченном в этилацетате.
Ремонт резиновой обуви методом горячей вулканизации производится в специализированных цехах централизованного ремонта, оснащенных соответствующим технологическим оборудованием: вальцами, каландром, автоклавом, вулканизационным прессом (с электро- или ручным приводом) с комплектом пресс-форм. Применение способа котловой или прессовой вулканизации обусловливается наличием оборудования и характером эксплуатационных дефектов в подлежащей ремонту резиновой обуви.
При проведении работ на предприятиях по пошиву, окраске и ремонту обуви имеют место следующие опасные и вредные факторы: острые кромки и грани инструментов, приспособлений, оборудования; подвижные неогражденные элементы машин; повышенное электрическое напряжение осветительных и распределительных сетей, замыкание которых на землю может произойти через тело работающих; шум; вибрация; пыль; загазованность воздуха рабочей зоны парами бензина, формальдегида, акрилонитрила, толуола, диметилформамида, метил- и этилацетата, ацетона, перхлорэтилена и др.
Превышение пыли характерно для участков раскройного и швейного производств, воздух рабочей зоны загрязняется пылью натуральных и искусственных кожи и меха. При полировке резиновых подошв, замене изношенных частей резиновой обуви (в автоклавах и прессах) выделяются вредные вещества, запахи, резиновая пыль. При удалении с каблуков металлических косяков и при зачистки излишков на металлических набойках преобладает металлическая пыль.
На рабочих местах присутствует вибрация (вырубные прессы, шлифовальные и фрезерные станки, ручные шлифовальные машины), разлет частиц материала при шлифовании обуви, разрушение систем, находящихся под давлением (машины и автоматы клеймения, установки увлажнения, машины формования и т.д.), а также недостаточная освещенность при выполнении технологических процессов. При сушке деталей обуви с нанесенным на них клеем происходит изменение микроклимата, отклонение от допустимых норм температуры воздуха на рабочих местах в производственном помещении.
В воздух рабочей зоны попадают вредные вещества, входящие в органические растворители (бензин, бутилацетат, ацетон), жидкости для обезжиривания кожи, клеи, лакокрасочные материалы, дезинфицирующие кожу препараты. Показатели микроклимата имеют отклонения вследствие воздействия теплового излучения при сушке изделий, при разогреве клеевой пленки на плитке, а также при вклеивании вставок из пористой резины методом тепловой сварки. Шум и вибрация преобладают при сборочных операциях (шершевание, затяжка деталей обуви, обрезка излишков кромки, околачивание и оглаживание следа обуви), при прикреплении подошв, шлифовании каблуков, замене набоек.
Опасными местами при работе на машинах являются зоны обработки обуви и электрооборудование. Это, прежде всего, зона фрезерования уреза подошвы, место расположения привода шпинделей, заточное устройство и зона движущихся частей пресса.
Не допускается работать на неисправном оборудовании или неисправными инструментами и приспособлениями, а также при включенном оборудовании производить чистку, смазку, наладку машин. Необходимо прочно закреплять обрабатываемые детали пневмоприжимами, гидроприжимами или специальными приспособлениями.
Установку и смену режущего инструмента следует производить только после полной остановки механизмов станка. Режущий инструмент следует подводить к обрабатываемой детали плавно, постепенно, без удара. Остановить станок и выключить электродвигатель следует в следующих случаях:
— при временном прекращении работы;
— при перерыве в подаче электроэнергии;
— при уборке, чистке, смазке и ремонте станка;
— при возникновении посторонних звуков и повышенной вибрации.
Опасными и вредными факторами являются:
— вращающиеся части станка;
— вращающийся патрон;
— повышенный уровень шума;
— недостаточная освещенность.
Существует ряд требований безопасности при работе на отдельных видах оборудования, таких как вырубочные прессы, швейные машины, машины для обработки деталей низа и верха обуви, машины для обтяжки и затяжки обуви, машины для прикрепления ранта и подошв к обуви нитками, прессы для приклеивания подошв, отделочные машины, а также при выполнении ручных операций.
Во время работы не разрешается:
— класть на стол или вырубочную плиту посторонние предметы;
— пользоваться деформированными резаками или резаками с испорченными лезвиями.
Вырубленные детали и полуфабрикаты следует складывать на специальный стол, размещать комплекты резаков на отведенное для этого место. Застрявшие в оборудовании для индивидуального пошива обуви детали или отходы необходимо извлекать только при выключенном электродвигателе. Не разрешается проталкивать застрявшую деталь руками. Чистку оборудования от клеевой пленки необходимо производить специальными скребками (деревянными или из цветного металла). Не разрешается пользоваться растворителями для очистки рук, одежды, рабочего места. При выполнении операций, связанных с образованием пыли (фрезерование, шершевание, взъерошивание, уплотнение и другие), следует пользоваться местной вытяжной вентиляцией. Рециркуляция воздуха не допускается.
Доставать случайно попавшие в приводной механизм нитки и детали, заправлять верхнюю и нижнюю нити, сменять иглы допускается только при выключенном электродвигателе и после снятия ноги с педали швейной машины.
При работе на машинах для обтяжки и затяжки обуви необходимо:
— обрабатываемую колодку с заготовкой устанавливать и удерживать так, чтобы пальцы рук не попадали в зоны работы клещей, ножей, молотка, затяжных пластин;
— засыпку и заливку расходуемых материалов необходимо производить совком или специальным приспособлением только при выключенном электродвигателе;
— крышка заправочного барабана и каналы должны быть всегда закрыты.
При выполнении работы на машинах для клеевой затяжки необходимо следить за показаниями приборов (температурой, давлением в гидросистеме и другими), не допуская превышение показаний выше допустимых (регистрирующие приборы должны иметь красную отметку о максимальном значении параметра). Смену затяжных пластин производить только после их охлаждения.
На машинах для ниточного крепления рантов и подошв не разрешается открывать и снимать ограждения головки машины для ниточного крепления рантов и подошв на ходу машины. Замена иглы или шила должна производиться только при выключенном электродвигателе.
На отделочных машинах во время фрезерования и шлифования обрабатываемую полупару обуви необходимо удерживать двумя руками так, чтобы пальцы рук не попадали в зону работы иглы и шила.
При выполнении ручных операций, в частности при раскрое кожи необходимо пользоваться лекалами, окантованными металлической лентой, фиксируя их специальным грузом. Пальцы при раскрое должны находиться от края шаблона не ближе чем на 1,5 см.
При обрезке концов ранта и ниток вручную лезвие ножа следует направлять вниз от себя.
Фрезерование уреза подошвы или каблука и заточку фрез необходимо производить только в защитных очках.
Не допускается:
— хранение на рабочем месте запаса клеевых материалов, растворителей и других химикатов более чем на одну смену. Емкости для хранения должны быть герметично закрытыми;
— разбавление загустевшего клея растворителями на рабочих местах;
— сушка деталей обуви после нанесения клеев и латексов методом обдувки горячим воздухом;
— применение открытого огня, курение и выполнение искрообразующих работ у рабочих мест, где применяют органические растворители, клеи, краски и лаки на основе органических растворителей, а также нагревание этих материалов на электроплитах, особенно с открытой спиралью.
Все подвижные элементы станков, передаточные механизмы, доступные для работающих, необходимо ограждать. Машины заготовочного цеха должны иметь индивидуальные электродвигатели. Ручной механизированный инструмент контролируют на вибрацию и токи утечки, при этом должны выполняться требования ГОСТ 12.1.012-90.
Молотки должны иметь рукоятку овального сечения из твердых пород дерева с незначительным утолщением к ее концу. Она должна быть гладко выстругана, не иметь надломов и трещин. Закрепление молотка на рукоятке осуществляется клином, вбитым в верхний торец рукоятки. Для хранения клеев, лаков и красок следует использовать только металлическую герметичную тару. По окончании работы органические растворители, клеи, краски и лаки убирают с рабочих мест в специальные кладовые и шкафы.
Таким образом, вредными производственными факторами для обувщиков по ремонту и пошиву обуви являются:
— физические факторы: подвижные части производственного оборудования (гвоздезабивных, разрывных, шлифовальных машин, прессов), острые кромки рабочих инструментов; повышенный уровень шума; вибрация; повышенная температура воздуха на рабочих местах;
— химические факторы: пыль, аммиак, ацетон, бензин, бутилацетат, бутиловый спирт, винилацетат, диметилформамид, масляный аэрозоль, метанол, оксид пропилена, оксид углерода, сернистый ангидрит, сероводород, стирол, толуол, формальдегид, хлористый водород, этилацетат, этиловый спирт (находящиеся в клеях, красках, растворителях, разбавителях и при выделении вредных веществ при литье низа обуви, тепловом воздействии на установках ТВЧ);
— психофизиологические факторы: стереотипные рабочие движения; монотонность нагрузок; длительность сосредоточенного наблюдения; физические перегрузки при выполнении работ стоя; наклоны корпуса.
В.П. Кляуззе, И.И. Грицкевич,
НИИ труда Минтруда и соцзащиты
Республики Беларусь
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ИСТОЧНИК:
По материалам информационного портала otsz.by.
БЕСПЛАТНАЯ ПОДПИСКА НА ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ОБЗОР
КЛИНСКОГО ИНСТИТУТА ОХРАНЫ И УСЛОВИЙ ТРУДА
Отборная и актуальная информация на электронную почту
Все публикации
- Текст
- Оглавление
- Авторство
Права на использование данного произведения принадлежат ЗАО «Информационная компания «Кодекс».
Без согласия ЗАО «Информационная компания «Кодекс» допускаются:
— воспроизведение, изменение и переработка настоящего образца в целях создания конкретных документов;
— иные установленные законом правомерные способы использования данного произведения.
Опубликование данного произведения, а также изменение и (или) иная переработка его с целью опубликования осуществляются только с разрешения правообладателя.
Скачать документ нельзя
Можно заказать Бесплатно! 1 документ
Международные и зарубежные стандарты ( ASTM, ISO, ASME, API, DIN EN, BS EN, AENOR и др.) не предоставляются в рамках данной услуги. Каждый стандарт приобретается платно с учетом лицензионной политики Разработчика.
Получить бесплатно
или посмотрите возможности крупнейшей электронной библиотеки «Техэксперт» — более 8 000 000 документов!
Заказать бесплатную демонстрацию
! После демонстрации Вы получите бесплатный доступ к базе данных «Информационный указатель стандартов» или к информационному каналу «Реформа технического регулирования», куда включены не только новые технические регламенты, но также их проекты — предстоящие изменения в области технического регулирования. Ни в одной другой базе данных этого нет!
Подписка на полную версию «Указателя стандартов» через ФГУП «Стандартинформ» стоит 20 000 рублей.
При заказе демонстрации Вы получите доступ к его электронной версии совершенно бесплатно!
Данная инструкция по охране труда разработана по виду работ: при выполнении работ по производству рабочей обуви, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда при выполнении работ по производству рабочей обуви необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций работника при выполнении работ по производству рабочей обуви, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда при выполнении работ по производству рабочей обуви.
1.2. К выполнению работ по производству рабочей обуви допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к данному виду работ; прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.3. Перед допуском к самостоятельной работе работник (далее по тексту – обувщик) проходит стажировку под руководством назначенного приказом лица в течение не менее 2 смен, имеющего стаж практической работы по данной профессии не менее трех лет.
1.4. Обувщик ежедневно до начала смены проходит медицинское освидетельствование на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. А также освидетельствование в процессе работы в случаях, когда в отношении работника имеются достаточные основания полагать, что он находится в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.5. Обувщик обязан проходить повторный инструктаж по охране труда не реже одного раза в три месяца, ежегодную проверку знаний требований охраны труда – не реже одного раза в год, периодический медицинский осмотр – не реже одного раза в год. Работник не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без прохождения целевого инструктажа.
1.6. Привлекаться к участию в ремонте и техническом обслуживании станков и оборудования работник может, если его квалификация соответствует характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии.
1.7. При выполнении работ по пошиву обуви работник обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, а также правила поведения на территории управления, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
— немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
— оказывать содействие и сотрудничать с работодателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
— выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, политикой организации в области охраны труда;
— знать, где находится аптечка с набором необходимых лекарственных средств и изделий медицинского назначения, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;
— знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого оборудования, инструмента;
— знать требования, изложенные в инструкциях заводов-изготовителей, настоящей инструкции;
— соблюдать правила санитарной и личной гигиены, содержать рабочее место, спецодежду, инвентарь в чистоте и порядке;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц.
1.8. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, в болезненном состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнении работы, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества по месту работы или в рабочее время, курить в неустановленных местах.
1.9. Работник, появившийся на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы; не прошедший в порядке, предусмотренном законодательством, инструктаж, проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр и медицинское освидетельствование перед сменой; не использующий СИЗ – не допускается в этот день к работе.
1.10. В процессе труда на обувщика могут воздействовать вредные и (или) опасные производственные факторы:
— оборудование, инструмент, приспособления. Использование неисправных: оборудования, инструмента, приспособлений либо их неправильное применение может привести к травмам;
— обрабатываемые изделия (заготовки, детали и другие). Обрабатываемые изделия могут травмировать работающего при неаккуратной установке и снятии обрабатываемых деталей, при ненадежном их креплении, при наличии заусенцев на острых кромках;
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— химические вещества;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.11. Обувщик должен правильно использовать и применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя и не приступать к работе при отсутствии либо неисправности СИЗ.
1.12. Обувщику выдаются следующие средства индивидуальной защиты и средства коллективной защиты:
— костюм хлопчатобумажный (халат) для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий – на 12 мес.;
— обувь специальная – на 12 мес.;
— на работах с применением растворителей дополнительно: перчатки резиновые – до износа;
— на работах с применением клеев дополнительно: фартук специальный – до износа.
1.13. Кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми нормами, работники должны пользоваться и другими средствами индивидуальной защиты, соответствующими условиям работы и обеспечивающими безопасность труда, выдаваемыми на основании результатов специальной оценки условия труда или требований нормативных правовых актов по охране труда, в том числе технических нормативных правовых актов.
1.14. Работник имеет право на:
— рабочее место, соответствующее требованиям по охране труда;
— обучение безопасным методам и приемам труда, проведение инструктажа по охране труда;
— обеспечение необходимыми средствами индивидуальной защиты, средствами коллективной защиты, санитарно-бытовыми помещениями, оснащенными необходимыми устройствами и средствами;
— получение от работодателя достоверной информации о состоянии условий и охраны труда на рабочем месте, а также о средствах защиты от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;
— личное участие или участие через своего представителя в рассмотрении вопросов, связанных с обеспечением безопасных условий труда, проведении органами, уполномоченными на осуществление контроля (надзора), в установленном порядке проверок соблюдения законодательства об охране труда на его рабочем месте, расследовании произошедшего с ним несчастного случая на производстве и (или) его профессионального заболевания;
— отказ от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.
При отказе от выполнения порученной работы по указанным основаниям работник обязан незамедлительно письменно сообщить нанимателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы.
1.15. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда, настоящей инструкции работник привлекается к ответственности в соответствии с законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. В зависимости от типа используемого инструмента, вида выполняемых работ и условий труда, подготовить и надеть необходимые при производстве работ средства индивидуальной защиты, проверив их исправность и отсутствие внешних повреждений.
2.2. Пользоваться неисправными средствами индивидуальной защиты не допускается.
2.3. Получить задание и ознакомиться с порядком безопасного производства выполняемых работ.
2.4. Осмотреть и подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы.
2.5. Пол должен быть сухим и чистым, если он скользкий (облит маслом, эмульсией, краской, водой), его необходимо вытереть, посыпать песком или опилками.
2.6. Проверить и отрегулировать освещенность рабочего места и подходов к нему так, чтобы освещенность была достаточной, и свет не слепил глаза.
2.7. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и оборудования. Конструкция всех приспособлений для закрепления деталей должна обеспечивать надежное и безопасное их закрепление.
2.8. Проверить наличие ограждений и других средств коллективной защиты.
2.9. Рабочее место обувщика должно содержаться в чистоте, хорошо освещаться.
2.10. Напряжение питания местных светильников не должно превышать 42 В, допускается питание напряжением до 220 В при условии, что такие светильники не имеют токоведущих частей доступных для случайного прикосновения.
2.11. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены до начала работ, а при невозможности сделать это самостоятельно, работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Обувщик обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы и приемы выполнения которой ему известны (при необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением).
3.2. Пользоваться только тем инструментом, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми он обучен.
3.3. Выполнять с применением инструмента только ту работу, для которой он предназначен.
3.4. Поддерживать чистоту на рабочем месте, своевременно удалять с рабочего места рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы.
3.5. Не загромождать рабочее место, проходы и проезды.
3.6. Укладку материалов, заготовок и деталей у рабочего места производить способом, обеспечивающим их устойчивость, высота штабеля не должна превышать 1 м.
3.7. К прессам всех типов для вырубания деталей низа обуви предъявляются следующие требования:
— конструкция пресса должна обеспечивать полную безопасность работы при нахождении рук работника в зоне вырубки;
— конструкция пресса должна исключать самопроизвольное опускание верхней плиты;
— пресс должен быть снабжен автоматическими регуляторами давления;
— пресс оборудуется осветительной установкой;
— пресс должен иметь местное вытяжное устройство (или укрытие с вытяжным устройством) для удаления пыли и отходов.
3.8. К прессам всех типов для вырубания деталей верха обуви предъявляются следующие требования:
— конструкция пресса должна исключать возможность попадания рук работника в зону разруба и обеспечивать полную безопасность работы;
— конструкция пресса должна исключать самопроизвольное опускание верхней плиты;
— поворот ударника пресса должен быть механизирован;
— при повороте ударника должна исключаться возможность травмирования окружающих;
— лампочки световой сигнализации располагают в месте, хорошо просматриваемом работником;
— пресс должен быть снабжен автоматическими регуляторами давления;
— детали узла скалки должны быть расположены так, чтобы обеспечивались удобство и безопасность во время ремонта и замены их;
— пресс должен быть оборудован механизированным устройством для подачи настила ткани под ударник;
— пресс должен иметь местное вытяжное устройство (или укрытие с вытяжным устройством) для удаления пыли и отходов.
3.9. Машины для выравнивания по толщине, шлифования и взъерошивания неприкрепленных деталей низа обуви:
— на машинах и агрегатах должны быть установлены механизмы для автоматической поштучной подачи деталей;
— чтобы избежать травм пальцев рук при подаче деталей вручную, транспортирующие валики ограждают предохранительным устройством, сблокированным с приводом машины;
— предохранительное устройство транспортирующих валиков должно иметь приспособление для регулирования зазора по толщине обрабатываемой детали;
— транспортирующие валики должны иметь надежное тормозное устройство, обеспечивающее останов их с одновременным выключением электродвигателя;
— конструкция машины или агрегата должна предусматривать такую систему смазки, которая исключает необходимость останова машины и открывания ограждений;
— машина или агрегат должны быть оборудованы осветительной установкой;
— машина или агрегат должны иметь местное вытяжное устройство (или укрытие с вытяжным устройством) для удаления пыли и отходов.
3.10. Машины для срезания (спускания) краев деталей обуви:
— машины должны иметь ограждение чашеобразного ножа, исключающее возможность травм рук работника;
— чашеобразный нож должен останавливаться одновременно с выключением электродвигателя;
— конструкция машины должна исключать возможность травмирования рук работника ножом при регулировании ширины спуска края деталей;
— машины оборудуются осветительной установкой;
— машины должны иметь местное вытяжное устройство (или укрытие с вытяжным устройством) для удаления пыли и отходов.
3.11. Швейные машины всех классов:
— игла машины должна фиксироваться в заданном положении;
— конструкция машины должна исключать возможность прокола пальцев иглой и травмирования работника отлетающими осколками при поломке иглы;
— машина должна снабжаться механизмом для отрезания ниток по окончании строчки;
— головка машины должна иметь устройство для крепления ее в открытом положении при чистке механизмов, расположенных под платформой;
— машина оборудуется осветительной установкой;
— машина должна иметь устройство для централизованной смазки. Машины для вставки блочков, кнопок, крючков и заготовки обуви;
— устройство, расположение рабочих органов и ограждений машины должны исключать возможность попадания пальцев рук между пуансоном и матрицей;
— механизмы подачи блочков, пробойника, ловителя и прижимной лапки должны быть закрыты;
— машины должны быть оборудованы механизмом автоматического удержания заготовки при обработке и транспортировании ее;
— машина должна быть оборудована встроенным сборником отходов, устройством для централизованной смазки.
3.12. Машины для обтяжки и затяжки обуви на колодке:
— затяжные машины должны быть оборудованы приспособлением для установки обрабатываемой обуви. Конструкция приспособления должна обеспечивать быстрый съем и установку обуви, а также удерживать ее во время обработки;
— конструкция механизмов клещей и молотка должна исключать возможность травмирования рук работника;
— машины должны быть оборудованы осветительной установкой и иметь устройство для централизированной смазки.
3.13. Машины для обтяжки и клеевой затяжки заготовок обуви:
— нагреваемые детали машин, кроме рабочих поверхностей затяжных пластин, должны быть покрыты теплоизоляционным материалом, температура наружной поверхности которого не должна превышать 45 град. C;
— электронагреватели пластин должны быть рассчитаны на напряжение не выше 42 В;
— гидросистема и узлы исполнительных механизмов должны располагаться так, чтобы обеспечивались удобство и безопасность при смене нагревателей, ремонте механизмов и замене деталей;
— машина должна иметь местное вытяжное устройство для удаления газов и других вредных выделений.
3.14. Пресс для приклеивания подошв:
— пресс предназначен для приклеивания быстросхватывающим клеем подошв к следу затянутой на колодке заготовки;
— термостат к прессу должен быть покрыт теплоизоляционным слоем, чтобы температура поверхности его не превышала 45 град. C, и устанавливаться изолированно от пресса;
— конструкция пресса должна обеспечивать безопасность работы (исключать возможность попадания рук работника под упоры во время движения подушки);
— пресс должен быть оборудован осветительной установкой.
3.15. Машины для прикрепления подошв нитками:
— машины должны быть оборудованы приспособлением для установки, съема и удержания обрабатываемой обуви;
— игла машины должна фиксироваться в исходном положении;
— машины должны иметь устройство, предохраняющее руки работника от попадания в зону движения иглы и шила, а также в зазор между рабочим столиком и лапкой;
— конструкция машин должна исключать возможность травмирования работника отлетающими при поломке осколками иглы или шила;
— все движущиеся детали передней части машины должны быть надежно укрыты;
— машины должны снабжаться механизмом для отрезания ниток и концов ранта;
— конструкция бочка для подогревания вара должна исключать возможность разбрызгивания его;
— машина должна быть оборудована для централизованной смазки.
3.16. Машины для прикрепления подошв и стелек гвоздями или скобами:
— рабочие зоны и механизмы машины должны быть укрыты;
— механизмы молота и шила должны иметь устройства, предохраняющие попадание пальцев и рук в опасную зону;
— машина ППС должна иметь приспособление для удержания колодки в момент прикрепления к ней стельки;
— машина должна быть оборудована осветительной установкой.
3.17. Машины для фрезерования подошв:
— машина должна быть оборудована приспособлением для установки обрабатываемой обуви, конструкция которого должна обеспечивать быстрый съем и установку обуви, а также удержание ее;
— машина должна иметь надежное ограждение фрез, исключающее возможность травмирования рук работающего и попадания в глаза отлетающих частиц материала;
— камень для заточки фрез должен иметь устройство из прозрачного небьющегося материала, предохраняющее глаза работника от попадания отлетающих частиц металла и карборунда;
— машина должна иметь тормозное устройство для быстрого останова фрез, сблокированное с органами управления (кнопкой «Стоп»);
— машина должна быть оборудована точильным аппаратом с механической подачей фрез, осветительной установкой, местным вытяжным устройством;
— точильный аппарат должен быть оборудован пылесосом и искрогасителем или укрытием с вытяжным устройством для удаления пыли, газов, отходов, устройством для централизованной смазки.
3.18. Машина для снятия обуви с колодок:
— съемный барабан должен иметь открытую лишь рабочую часть его;
— машина должна быть оборудована сборником концов ниток;
— детали узла барабана машины должны располагаться так, чтобы обеспечивались удобства и безопасность при ремонте и замене возвратной пружины.
3.19. Прессы для горячей вулканизации резинового низа на обуви:
— нагреваемые детали пресса, кроме рабочих поверхностей полуматриц и пуансона, должны быть покрыты теплоизоляционным материалом, температура наружной поверхности которого не должна превышать 45 град. C;
— электронагреватели полуматриц и пуансонов должны быть рассчитаны на напряжение не выше 42 В;
— пресс должен иметь местное вытяжное устройство (или укрытие с вытяжным устройством) для удаления газов;
— конструкция пресса должна предусматривать удобную и безопасную замену цанг, манжет и других деталей при ремонте и наладке его;
— ограждение аппаратуры управления прессом должно быть легким, съемным или откидным и удобным в обслуживании;
— пресс должен иметь устройство для централизованной смазки;
— аппаратуру станции управления прессом необходимо располагать таким образом, чтобы обеспечивались удобство и безопасность обслуживания его.
3.20. Машины для шлифования, пемзования, чистки и отделки обуви:
— машина должна быть оборудована приспособлением для установки, съема и удержания обуви;
— шлифовальные валики должны иметь устройство из прозрачного материала, предохраняющее глаза работника от попадания отлетающих частиц карборунда и пыли;
— в эксплуатационном паспорте машины должны быть указаны технические данные на абразивный инструмент, как он должен подбираться и устанавливаться на машину;
— машина должна иметь устройства или приборы, обеспечивающие полную нейтрализацию зарядов статического электричества на инструментах и деталях оборудования;
— машина должна иметь вытяжное устройство (или укрытие с вытяжным устройством) для удаления пыли и отходов.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
— немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
— прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
— принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
— принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
— о случившемся сообщить руководителю работ.
4.2. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
4.3. Работник, обнаруживший пожар, обязан:
— вызвать пожарную бригаду по телефону 101, указав адрес объекта и что именно горит;
— выключить электрооборудование, принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
— сообщить руководителю работ;
— приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;
— организовать встречу пожарных аварийно-спасательных подразделений.
4.4. Применение воды, пенных огнетушителей для тушения электрооборудования, находящегося под напряжением, недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.5. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить порошковым огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом и т.д.). Запрещается тушить горящее топливо водой.
4.6. При несчастном случае на производстве необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в ближайшее медучреждение;
— сообщить о происшествии руководителю работ;
— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшее медучреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Выключить оборудование.
5.2. Рабочий инструмент очистить от пыли, грязи и смазать.
5.3. Убрать вспомогательный и измерительный инструмент в специально отведенное для хранения место.
5.4. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него.
5.5. Очистить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места.
5.6. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.
5.7. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.
- Базы данных
- Статьи
- Инструкция по охране труда для сборщика обуви
Поиск
Инструкция по охране труда для сборщика обуви
Подробная информация
| Индекс УДК | 331 |
|
Инструкция по охране труда для сборщика обуви Текст |
|
| Примечание | (Приложение к журналу Охрана труда и социальная защита. — № 1. — С. 108-112) |
|
2017 № 1 Охрана труда и социальная защита 1997-8294 2017 № 1. — С. 108-112 Приложение к журналу Охрана труда и социальная защита |
|
| Электронный адрес документа | 1997-8294 |
УТВЕРЖДАЮ
Первый заместитель
Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
19 мая 2004 года
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КОМПЛЕКТОВЩИКА ТОВАРОВ
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для комплектовщика товаров с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. К управлению манипулятором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, сдавшие экзамен и получившие удостоверение на право управления манипулятором.
1.3. Перед допуском к работе комплектовщику необходимо пройти медицинское освидетельствование, получить вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, освоить безопасные приемы эксплуатации манипулятора, пройти проверку знаний в объеме II группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных практических навыков безопасного выполнения работ по управлению манипулятором при подъеме, транспортировке и укладке товаров.
1.4. Комплектовщику необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.5. Во время работы на комплектовщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части конвейеров, манипуляторов, штабелеров; перемещаемые товары, тара; опасность падения незакрепленных грузов; пониженная температура полезных объемов холодильных камер, продуктов; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары; шум, вибрация; физические перегрузки.
1.6. В соответствии с действующим законодательством комплектовщика необходимо обеспечить средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.
1.7. Комплектовщик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.8. Комплектовщику при работе с пищевыми продуктами следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее по мере загрязнения;
мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, а также после соприкосновения с загрязненными предметами;
не допускать прием пищи в подсобных и складских помещениях.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:
проверить состояние полов на пути перемещения товаров (полы должны быть без щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей, открытых неогражденных люков, колодцев, а также не должны быть мокрыми и скользкими) и потребовать устранения выявленных нарушений;
убедиться в наличии предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек (бидонов), тележек-медведок и др.;
освободить пути перемещения груза и места его укладки от посторонних предметов;
проверить достаточность освещенности проходов и мест комплектования заказов; при необходимости, потребовать замены ламп в местах производства работ.
2.3. У гидравлических рычажных тележек проверить исправность привода подъема, убедиться в исправности другого оборудования.
2.4. Подготовить необходимый для работы исправный инструмент, крепежные и упаковочные материалы.
2.5. Перед началом работы конвейера проверить:
степень натяжения ленты и, при необходимости, произвести ее натяжение;
надежность крепления ограждений приводных и натяжных устройств;
наличие и исправность запорных приспособлений пусковых устройств, защитного заземления рамы конвейера;
надежность закрытия движущихся частей (муфт, роликов), наличие смазки в подшипниках;
наличие и исправность ограничительных упоров, а также приспособлений для снижения скорости движущегося груза у неприводного конвейера.
2.6. На холостом ходу проверить работу кнопок управления приводным конвейером, особенно аварийных кнопок «стоп» в головной, хвостовой частях и на всем протяжении конвейера.
2.7. Включить (при наличии) светозвуковую сигнализацию и убедиться в ее исправности.
2.8. Перед производством работ на автоматизированном складе:
убедиться в исправности защитных ограждений зоны комплектования грузов и работы манипулятора, а также в отсутствии посторонних в зоне работы манипулятора;
проверить исправность грузозахватных приспособлений к манипулятору и убедиться в наличии на них клейм или бирок с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания;
осмотреть съемные грузозахватные приспособления (канаты, стропы, траверсы, крюки) и убедиться в их исправности;
проверить состояние грузозахватного устройства и его крепление к головке схвата;
проверить исправность порожней тары, наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;
убрать из мест производства работ немаркированную и поврежденную тару, забракованные съемные грузозахватные приспособления;
убедиться в отсутствии забытого инструмента, других предметов на манипуляторе и конвейере;
проверить наличие на местах и исправность стационарных ограждений пульта комплектовщика и поста управления конвейерными модулями;
осмотреть манипулятор и убедиться в отсутствии внешних повреждений;
убедиться в отсутствии заедания кнопок управления;
после включения выключателя на колонне манипулятора и кнопки «пуск» на головке управления убедиться в исправности механизмов вертикального и радиального перемещения в установленных диапазонах;
провести пробное перемещение по необходимой траектории движения груза.
2.9. При обнаружении какой-либо неисправности конвейера, манипулятора или грузозахватного приспособления, а также истечения сроков их очередных испытаний сообщить об этом непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин и приступить к работе только после устранения неисправностей.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимое для безопасной работы исправное оборудование, а также инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы излишними запасами порожней тары, инвентарем, грузами (товарами).
3.6. Применять средства защиты рук при переноске товаров в жесткой таре.
3.7. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодер, клещи, сбойник и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.
Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т.д.) убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов, трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без вмятин, зазубрин и заусенцев).
3.8. Своевременно убирать с пола рассыпанные (пролитые) товары (жиры, краски и др.), бой посуды, стеклянной тары.
3.9. При выполнении работ на высоте не работать на неогражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках.
3.10. Передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении «от себя», плавно, без толчков, рывков и резких остановок.
3.11. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.12. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.13. Не превышать нормы переноски тяжестей.
3.14. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах).
3.15. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности соблюдать следующие требования:
при перекатывании бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов находиться за перемещаемым грузом;
не перекатывать грузы, толкая их за края, во избежание ушиба рук о другие предметы, находящиеся на пути перекатывания груза;
не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.
3.16. Не приступать к работе с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, а также при отсутствии на ней маркировки и предупредительных надписей.
3.17. Прекратить работы при:
обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков;
возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).
3.18. В автоматизированном складе при выполнении работ по комплектованию переводить порожнюю тару с роликовых конвейеров в рабочую зону путем нажатия кнопок поста управления. Приступать к комплектованию заказа после подачи сигнала с пульта комплектовщика о готовности к приему складских грузовых единиц.
3.19. Перед подъемом груза следует выяснять его вес.
Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность манипулятора.
3.20. Обвязку и зацепку грузов, перемещаемых манипулятором, производить только в соответствии со схемами строповки грузов. Строповку груза производить только за специально обозначенные места. Следить за надежным закреплением груза грузоподъемным устройством манипулятора. Не применять для обвязки и зацепки груза приспособления, не предусмотренные схемами строповки.
3.21. Зацепленный груз для проверки правильности строповки следует поднять на высоту не более 200 — 300 мм и, убедившись в невозможности случайного выпадения груза, переместить его в комплектовочную тару.
3.22. Во время перемещения груза манипулятором необходимо стоять на безопасном расстоянии во избежание травмирования при случайном падении груза.
3.23. При выполнении операций по перемещению грузов соблюдать установленную технологию их переработки на складе, не применять опасные способы, ускоряющие выполнение складских операций. Ручку управления манипулятором перемещать плавно, без рывков, не допускать раскачивания груза. Начинать и заканчивать перемещение груза на малых скоростях.
3.24. При перемещении груза не допускается задевать пантографом, грузом или грузозахватным устройством за посторонние предметы, находящиеся на пути перемещения груза.
3.25. При перемещении груза в радиальном направлении не допускать резких ударов крайних положений ручки управления.
3.26. Снимать грузозахватные приспособления только после надежной установки груза или укладки на место. Равномерно укладывать груз в тару (контейнер).
3.27. Не допускается производство работ под поднятым грузом, на путях движения транспорта.
3.28. Во время работы с использованием электрооборудования:
соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;
предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам.
Устранять возникшую пробуксовку ленты приводного конвейера и другие его неисправности, извлекать застрявшие предметы, товары, осматривать, регулировать, очищать использованное оборудование следует только после его остановки с помощью кнопки «стоп», отключения от источника питания, вывешивания на пусковом устройстве плаката «Не включать! Работают люди!» и полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.29. При использовании оборудования не допускается:
снимать и устанавливать ограждения во время его работы;
перегружать применяемое оборудование и превышать допустимые скорости его работы;
оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц.
При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой «стоп» (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
3.30. Запрещается эксплуатация манипулятора при возникновении следующих неполадок:
посторонний шум, сильное гудение электродвигателя;
запах горящей изоляции, дым;
при включении кнопки «пуск» не загорается лампочка «сеть», расположенная рядом с кнопкой;
головка схвата двигается неравномерно, рывками;
ручка управления не возвращается в нейтральное положение;
затруднено отключение и вращение ручки управления;
поднятый груз движется вниз при установлении ручки управления в положение «на подъем» или в нейтральное положение;
поднятый груз не останавливается в заданном месте, а продолжает движение по окружности.
3.31. Прежде чем отлучиться с рабочего места комплектовщику необходимо:
установить головку схвата в такое положение, при котором манипулятор не будет препятствовать работе технологического оборудования;
отключить подачу напряжения на блок преобразователя с помощью кнопки «стоп» на головке управления и выключателя на колонне.
3.32. Во время работы не допускается:
несвоевременно, с задержкой передавать скомплектованные заказы из рабочих зон на роликовые конвейеры;
создавать излишние запасы порожней тары в зоне комплектования заказов;
оставлять забракованные грузозахватные средства в местах производства работ.
3.33. При ручной комплектации заказов с формированием пакета груза на плоском поддоне следует:
убедиться в исправности поддона;
укладывать груз на поддон в исправной таре;
груз распределять симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона, не допуская выступание груза за его края;
следить, чтобы вес сформированного пакета на поддоне не превышал грузоподъемность погрузочно-разгрузочного механизма.
3.34. Ящичные поддоны загружать так, чтобы уложенные в них мелкоштучные изделия (товары) находились на 5 — 10 см ниже верхней кромки поддона.
3.35. При формировании грузовых пакетов без поддонов:
для ускорения и облегчения формирования пакета применять специальный кондуктор;
в зависимости от вида потребительской или транспортной тары применять способы формирования пакетов с одним или двумя сквозными отверстиями (для введения вил электропогрузчика), обеспечивающими устойчивость груза при перемещении;
для придания пакету прочности применять скрепляющую ленту с повышенными требованиями в отношении ее прочности и сопротивления разрыву;
для предотвращения повреждения картонных ящиков и сформированного пакета в целом по верхнему и нижнему периметрам пакета под стягивающую ленту подкладывать защитные уголки, проклеивать горизонтальные ряды, применять деревянные прокладки.
3.36. При формировании пакета из деревянных ящиков устанавливать прокладки из деревянных брусков, закрепляемых гвоздям, или применять специальные подпорные приспособления, удаляемые после скрепления пакета лентой по длинной стороне пакета.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При поломке оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, тары, товара и т.п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности работников, находящихся рядом, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места работы жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, цементом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.
4.4. Пролитый жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым (не более чем до 50 °C) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.
4.5. Для удаления большого количества просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор.
4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Головку схвата манипулятора установить в безопасное положение.
5.2. Выключить манипулятор кнопкой «стоп» на головке управления (при этом должна погаснуть лампочка «сеть») и отключить выключателем на колонне манипулятора.
5.3. Провести осмотр манипулятора с целью выявления появившихся во время работы видимых дефектов.
Сведения обо всех неисправностях, сбоях, имевших место во время работы манипулятора и принятых мерах занести в журнал, доложить о них своему непосредственному руководителю.
5.4. Ленточный конвейер освободить от груза и очистить от загрязнений. Очистку конвейера производить щеткой, сухой ветошью и т.п. только после полной остановки движущихся частей и механизмов. Закрыть запорное приспособление пускового устройства приводного конвейера.
5.5. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, раму гидравлической тележки необходимо опустить в нижнее положение.
5.6. Привести в порядок рабочее место, убрать на отведенные места хранения грузозахватные приспособления, ручной инструмент.
5.7. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.
