Инструкция по охране труда при работе с кран-балкой
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования охраны труда при работе с кран-балкой 2 тонны (далее — кран-балка).
1.2. При работе с кран-балкой на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части кранового оборудования, поднимаемый и перемещаемый груз, канаты, цепи, стропы, крючья, траверсы, клещи, балансиры, захваты и т.д.,
— острые кромки поднимаемого и перемещаемого груза, заусенцы и шероховатости на поверхности тросов, цепей, крючьев, захватов и др.
— падение груза с высоты;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы;
— неисправное производственное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— неисправное электрооборудование или неправильная его эксплуатация;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования и инструмента;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение работником руководства по эксплуатации оборудования, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.3. При работе с кран-балкой работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. К работе с кран-балкой допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:
— теоретическое и практическое обучение, проверку знаний и навыков по управлению краном-балкой, строповке грузов в установленном владельцем кран-балки порядке;
— обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда при работе на кран-балке;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности при работе на кран-балке;
— обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности;
— обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве;
— обучение и проверку знаний безопасных методов и приемов выполнения работ при перемещении грузов;
— предварительный и периодические медицинские осмотры.
К управлению кран-балкой по радио допускаются рабочие, имеющие удостоверение крановщика-оператора, прошедшего обучение по программе для подготовки крановщиков-операторов.
1.5. При работе с кран-балкой работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.6. При работе с кран-балкой работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.7. При работе с кран-балкой работнику следует:
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— неукоснительно соблюдать правила эксплуатации кран-балки, установленные заводом-изготовителем;
— не допускать перегруза кран-балки. Масса перемещаемого груза не должна превышать грузоподъемности, установленной заводом-изготовителем;
— не отступать от значений подаваемого на нее напряжения, установленного руководством по эксплуатации;
— правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
— быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами;
— при совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих;
— заметив нарушение требований охраны труда другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения;
— в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами;
— знать и строго соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;
— соблюдать требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, регламентирующих условия труда и порядок организации работ на конкретном объекте;
— своевременно и точно выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать дисциплину труда, режим труда и отдыха;
— соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе;
— строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— бережно относиться к имуществу работодателя;
— уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.
1.8. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок.
2.2. Застегнуть одетую спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ с кран-балкой.
2.4. Проверить исправность кран-балки, наличие и исправность (целостность) тросов, цепей, строп, крючьев, траверсов и т.д., а также другого оборудования, необходимого при работе на кран-балке. Удобно разместить его.
2.5. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.6. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.7. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— наличие ограничителей грузоподъемности и высоты подъема;
— отсутствие посторонних предметов вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.).
2.8. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.9. Работы с кран-балкой должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.10. Запрещается приступать к работе на кран-балке при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя кран-балки, при которой не допускается ее применение;
— при истекшем сроке ее технического освидетельствования;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при недопустимом износе крюков, канатов, цепей, ходовых колес;
— при неисправности ограничителя высоты подъема, ограничителя грузоподъемности, сигнального прибора и другого оборудования, угрожающей безопасной работе;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ по перемещению грузов кран-балкой.
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой кран-балки, периодически проводить визуальный ее осмотр.
3.5. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
3.6. При работе с кран-балкой соблюдать правила ее эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.7. Правильно выполнять приемы работы при перемещении груза:
— строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки;
— после строповки груза для проверки ее надежности груз поднимается на высоту не более 1 м от уровня пола (площадки), а работник, застропивший груз, отходит в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;
— опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
— перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается;
— при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования кран-балки, осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства.
3.8. При работе на кран-балке не допускается:
— нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов. Места производства работ должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками;
— нахождение людей (в том числе и самого работника) при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, станка или другого оборудования между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием;
— спуск груза на автомашину, а также его подъем при нахождении людей в кузове или кабине автомашины;
— перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
— посадка в тару, поднятую кран-балкой, и нахождение в ней людей;
— перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми;
— подъем груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами, залитого бетоном и др.;
— подтаскивание груза по земле, полу крюком кран-балки при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
— освобождение кран-балкой защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
— оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
— выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
— работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;
— оставление груза в подвешенном состоянии по окончании работы или в перерыве.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе:
— прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии и т.п.;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования)
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке:
— оповестить об опасности окружающих людей,
— доложить непосредственному руководителю о случившемся
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При появлении очага возгорания необходимо:
— отключить электрооборудование;
— прекратить работу;
— организовать эвакуацию людей;
— немедленно приступить к тушению пожара;
При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.4. При невозможности выполнить тушение собственными силами работнику следует вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.5. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112).
4.6. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь,
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.7. При поражении электрическим током необходимо:
— прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя, либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.
Нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока руками.
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание.
Проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма, либо появления признаков смерти.
4.8. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить оборудование.
5.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.3. Инструмент, приспособления, оснастку, обтирочный материал и др. убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду. Загрязненную спецодежду необходимо сдать в стирку.
5.5. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.6. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.
Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОНТЕРОВ ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН
ТИ Р М-016-2000
1. Общие требования безопасности
1.1. К выполнению работ электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования грузоподъемных машин допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе и аттестованные квалификационной комиссией, а также получившие инструктаж по безопасным методам работы непосредственно на рабочем месте с оформлением в Журнале регистрации инструктажа.
1.2. Электромонтер, допущенный к ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин, должен иметь группу по электробезопасности не ниже III.
1.3. Аттестованному электромонтеру выдается удостоверение на право ремонта и обслуживания электрооборудования грузоподъемных машин за подписью председателя комиссии, скрепленное гербовой печатью.
1.4. Допуск к работе электромонтера по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин оформляется приказом по предприятию (цеху, участку) после выдачи на руки удостоверения и Инструкции по охране труда.
1.5. Повторная проверка знаний электромонтера, производящего ремонт и обслуживание грузоподъемных машин, производится:
— периодически, не реже одного раза в 12 месяцев;
— при переходе с одного предприятия на другое;
— по требованию лица, ответственного по надзору за грузоподъемными машинами на предприятии, или инспектора госгортехнадзора. Проверка знаний производится в объеме Инструкции по охране труда, соответствующих разделов «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
1.6. Электромонтер, допущенный к самостоятельной работе по ремонту и обслуживанию электрооборудования грузоподъемных машин, должен знать:
— Инструкцию по охране труда для электромонтеров при обслуживании общепроизводственного электрооборудования напряжением до 1000 В;
— основные положения общей электротехники;
— назначение, устройство и принцип действия узлов, механизмов и электрооборудования грузоподъемных машин;
— электрические схемы, закрепленные для обслуживания грузоподъемных машин;
— соответствующие разделы «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов»;
— основные причины повреждений и аварий на электрооборудовании грузоподъемных машин, уметь находить и устранять их.
1.7. Электромонтер обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
Курить в производственных и вспомогательных помещениях и на территории предприятия разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.8. При проведении работ на электромонтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— шум и вибрация от работающих механизмов;
— электрический ток;
— производственный микроклимат.
1.9. Электромонтер должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты:
— комбинезоном хлопчатобумажным;
— перчатками диэлектрическими;
— галошами диэлектрическими.
1.10. Электромонтер, допущенный к самостоятельной работе по ремонту и обслуживанию электрооборудования грузоподъемных машин, должен:
— производить осмотр и ремонт электрооборудования грузоподъемных машин;
— производить подготовку электрооборудования грузоподъемных машин к техническому освидетельствованию.
1.11. Электромонтер по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин должен знать и соблюдать правила личной гигиены.
1.12. Электромонтер по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин должен уметь оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь при несчастном случае.
1.13. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ.
1.14. Обученный и аттестованный электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования грузоподъемных машин несет полную ответственность за нарушение требований настоящей Инструкции согласно действующему законодательству.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Прежде чем приступить к работе, электромонтер должен ознакомится с записями в оперативном журнале. Принять от электромонтера, сдавшего смену, утвержденную энергетиком техническую документацию, защитные средства по технике безопасности, сделать запись о принятии смены в оперативном журнале и расписаться.
2.2. Убедиться в достаточном освещении рабочего места.
2.3. Привести в порядок рабочее место, убрать все предметы, которые могут помешать безопасной работе.
2.4. Надеть полагающуюся спецодежду, подготовить исправные и испытанные индивидуальные средства защиты (диэлектрические перчатки, галоши).
2.5. Обо всех замеченных недостатках на рабочем месте поставить в известность мастера или руководителя работ и до их указаний к работе не приступать.
3. Требования безопасности перед началом работы
При техническом обслуживании между ремонтами
3.1. Работы, проводимые по устранению неисправностей электрооборудования грузоподъемных машин по заявкам машинистов и неэлектротехнического персонала, и осмотры в отношении безопасности их выполнения подразделяются на:
— работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации, с записью в оперативном журнале;
— работы, выполняемые по распоряжению лиц административно — технического персонала, имеющих группу по электробезопасности не ниже IV, с записью в оперативном журнале.
В порядке текущей эксплуатации дежурному электромонтеру по обслуживанию электрообрудования грузоподъемных машин разрешается в присутствии машиниста (крановщика), имеющего группу по электробезопасности II, произвести следующие работы:
— осмотр электрооборудования;
— замену перегоревших ламп и плавких вставок;
— ремонт и замену электроаппаратов, расположенных в кабине машиниста (крановщика);
— проверку исправности работы приборов и устройств безопасности, освещения, сигнализации и блокировки, за исключением приборов сигнализации о наличии напряжения на главных троллеях.
3.2. Электромонтер, получив заявку от машиниста (крановщика), должен сделать запись в оперативном журнале, указав дату и время поступления заявки, фамилию и должность давшего заявку, содержание заявки и время начала работы.
После устранения обнаруженных неисправностей в том же журнале необходимо сделать запись о содержании выполненных работ и времени их окончания.
Одновременно делается запись об устранении неисправностей в вахтенном журнале машиниста (крановщика).
3.3. При обнаружении неисправностей, не относящихся к перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, дежурный электромонтер должен доложить старшему по смене об обнаруженных недостатках.
3.4. Работы, выполняемые по распоряжению, с записью в оперативном журнале:
— замена сгоревших электродвигателей;
— замена электромагнитных катушек и тормозов;
— регулировка концевых выключателей;
— проведение периодических осмотров.
3.5. Выполнение работ по распоряжению должно производится двумя лицами, имеющими группу по электробезопасности не ниже III, с полным снятием напряжения, с выполнением необходимых организационных и технических мероприятий согласно требованиям Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей с записью в оперативном журнале.
3.6. Лицо, отдающее распоряжение, должно определить состав бригады, производителя работ и организовать допуск бригады к работе.
3.7. При всех видах ремонта и осмотрах электрооборудования крана, находящегося между двумя работающими кранами, должен оформляться наряд — допуск с оформлением записей в вахтенных журналах всех кранов данного пролета.
3.8. Периодический осмотр электрооборудования грузоподъемных машин имеет цель выявить и устранить возможные неисправности в электрооборудовании, приборах и устройствах безопасности, в силовых цепях, цепях управления, сигнализации, проверить исправность защитных средств по технике безопасности и средств пожаротушения и подтвердить в журнале периодических осмотров, что электрооборудование грузоподъемных машин находится в исправном состоянии.
3.10. При проведении осмотра электрооборудования кранов регулировка и включение механизмов должны производиться по сигналу лица, осуществляющего осмотр.
3.11. При передвижении моста крана лица, производящие осмотр и устранение неисправностей электрооборудования крана, должны находиться в кабине или на настиле моста, при этом следует остерегаться задевания за выступающие части перекрытия, колонны, арматуру.
При выходе на настил галереи крана рубильник в кабинете машиниста должен быть отключен и на его приводе вывешен плакат: «Не включать — работают люди». Снимать плакат только по распоряжению оперативного персонала.
3.12. При проведении осмотра и устранении неисправностей электрооборудования крана необходимо соблюдать все меры предосторожности, применять необходимые исправные и испытанные защитные средства.
3.13. По окончании ремонта и осмотра все снятые ограждения на электрооборудовании и на электроаппаратах должны быть поставлены на место и укреплены.
3.14. Результаты осмотра по каждому крану в отдельности должны быть записаны в журнал периодических осмотров с указанием даты, времени осмотра, краткого содержания выявленных и устраненных недостатков и должна быть подпись лица, производящего ремонт.
3.15. При устранении неисправностей, регулировке и осмотрах электрооборудования крана запрещается:
— входить на кран и сходить с него во время его движения;
— выходить на крановые пути, ходить по крановым путям, перелезать с одного крана на другой;
— производить регулировку тормоза механизма при поднятом грузе, а также устанавливать приспособления для растормаживания тормоза вручную;
— оставлять на настиле галереи или на тележке инструмент, а также незакрепленное оборудование и детали;
— сбрасывать инструмент, материалы и запасные части с крана.
3.16. Для переносного электроинструмента и переносных ламп применять безопасное напряжение не выше 36 В.
3.17. При выполнении всех работ электромонтер должен изъять у крановщика ключ — марку в порядке, установленном на предприятии по применению ключ — марочной системы.
При плановом ремонте
3.18. Вывод крана в ремонт должен производиться лицом, ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, в соответствии с графиком планового ремонта с оформлением наряда для работы в электроустановках.
Наряд выдается лицами электротехнического персонала участка, уполномоченными распоряжением главного энергетика предприятия.
В строках наряда «Отдельные указания» фиксируются дополнительные меры безопасности, связанные с работой на высоте, по предупреждению наезда работающих кранов на ремонтируемый, выхода ремонтного персонала на крановые пути действующих кранов и т.п. Оформленный наряд за день до начала ремонта передается лицу, ответственному за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, который подписью разрешает работу в строках «Отдельные указания» наряда и возвращает его лицу, выдавшему наряд.
Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, до начала ремонта обязано сделать в вахтенном журнале машиниста (крановщика) ремонтируемого крана запись следующего содержания: «Разрешаю производителю работ тов. ___________ произвести ремонт электрооборудования крана N _____ по __________ виду ремонта с _____ ч _______ мин. ______ числа ______ месяца ________ года, до — ч _____ мин. _________ числа __________ месяца ______ года» и подписаться.
3.19. В наряде для работы в электроустройствах должны быть указаны состав бригады, производитель работ, допускающий к работе, лицо, выдающее наряд; необходимые технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ при ремонте электрооборудования крана; дата и время начала работ, допуск бригады и окончание работ.
3.20. Допуск бригады к ремонту электрооборудования крана производится лицом оперативного персонала на основании наряда для работы в электроустановках и разрешения лица, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии. Допускающий делает запись в оперативном журнале службы энергетика с оформлением соответствующих граф в наряде и осуществляет допуск бригады на кран.
3.21. Для обеспечения безопасности при проведении ремонта электрооборудования крана необходимо поставить его на ремонтную площадку, произвести необходимые отключения, привод рубильника закрыть на замок, вывесить предупредительные плакаты по технике безопасности, установить переносное заземление и сделать ограждение под ремонтной площадкой.
3.22. Ремонт электрооборудования крана может производиться электромонтерами, имеющими удостоверение на право ремонта и обслуживания грузоподъемных машин, не менее двух человек с группой по электробезопасности не ниже III.
3.23. Не допускать на кран посторонних лиц. Запрещается выход на крановые пути без оформления специального разрешения.
3.24. По окончании ремонта и закрытия наряда лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, производит проверку готовности крана к работе, делает запись в вахтенном журнале крана: «Разрешаю работу крана с _____ ч ________ мин. ___ числа ____ месяца _______ года» за своей подписью.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При несчастном случае пострадавший или очевидец, бывший при этом, обязан немедленно известить мастера или начальника участка, которые должны организовать оказание первой (доврачебной) помощи пострадавшему и направить его в лечебной учреждение. При тяжелом несчастном случае немедленно вызвать скорую помощь и известить администрацию.
4.2. Устранение неисправностей электрооборудования грузоподъемных машин должно производиться только при отключении крана от питающей сети.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. По окончании смены или работы электромонтер должен:
— привести в порядок рабочее место;
— убрать детали, материалы, электроаппаратуру и инструмент;
— привести в порядок электросхемы и другую техническую документацию;
— сделать запись в оперативном журнале о техническом состоянии электрооборудования грузоподъемных машин на закрепленном участке;
— сдать электромонтеру, принимающему смену, утвержденную энергетиком цеха (участка) техническую документацию, защитные средства по технике безопасности, сделать запись о сдаче смены в оперативном журнале и поставить подпись о сдаче смены.
ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ ПРИ ОЖОГАХ, КРОВОТЕЧЕНИЯХ, ПЕРЕЛОМАХ, УШИБАХ, ПОРАЖЕНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
(рекомендуемое)
1. Оказание первой помощи при ожогах
При тяжелых ожогах огнем, горячей водой паром, расплавленным битумом и пр. нужно осторожно снять одежду (обувь), перевязать обожженное место стерилизованным материалом, закрепить бинтом и направить пострадавшего в больницу.
Ни в коем случае не допускается очистка обожженного места от обгоревших кусков одежды, прилипших материалов и смазка какими-либо мазями и растворами.
Первая помощь при ожогах, вызванных кислотами, негашеной известью, заключается в немедленном промывании обожженного места сильной струей воды или полоскании конечностей в ведре, в баке с чистой водой на протяжении 10 — 15 мин. Затем на обожженное место накладывается примочка из содового раствора при ожоге кислотой и из борной кислоты при ожоге негашеной известью.
2. Оказание первой помощи при кровотечении
В зависимости от величины кровеносного сосуда и характера его повреждения кровотечение можно остановить при помощи давящей повязки. Для этого, рану закрывают стерильным материалом и плотно забинтовывают. При этом сдавливают сосуды и кровотечение прекращается.
Артериальное кровотечение, являющееся наиболее опасным, можно остановить, прижав пальцем артерию, согнув конечность в суставе, наложив жгут или закрутку. На теле человека имеется ряд точек, где можно сильным прижатием артерии к кости остановить кровотечение. При транспортировке пострадавшего наиболее приемлемые следующие способы: при отсутствии переломов кости кровотечение можно остановить сильным сгибанием конечности в суставе, для чего во впадину, в месте сгиба сустава, вкладывается матерчатый валик, сустав сгибается до отказа, и в таком положении конечность привязывают к туловищу.
При этом сдавливаются артерии, проходящие в месте сгиба, и кровотечение останавливается. Более надежно положение специальных резиновых жгутов или других предметов из резиновых материалов, которые сдавливают сосуды, приостанавливают кровотечение. Для предотвращения повреждения кожи жгут накладывают поверх какой-нибудь ткани, рукавов, брюк. Держать жгут следует не более 1,5 — 2 ч, так как дальнейшее нахождение жгута может привести к омертвлению обескровленной конечности. При отсутствии жгута для остановки кровотечения пользуются закруткой из нерастягивающегося материала (бинта, куска ткани, полотенца, веревки и т.п.).
3. Оказание первой помощи при переломах
Переломы различают двух видов: открытые и закрытые. При закрытом переломе кожный покров в месте перелома не поврежден. Признаком перелома любой кости является неестественная форма, изменения длины и подвижности конечности, резкая боль, припухлость, кровоизлияние.
Оказывая помощь при переломе, в первую очередь необходимо придать пострадавшему удобное и спокойное положение, исключающее движение поврежденной части тела. Это может быть достигнуто при помощи наложения шин.
При отсутствии специальных шин можно использовать любые подручные средства — доски, палки, куски картона, фанеры и т.д. Крепятся шины к конечностям бинтами, ремнями или веревками. Правильное наложение шин придает поврежденной части неподвижное состояние во время транспортировки и уменьшает болезненное ощущение.
Для предотвращения загрязнения раны при открытом переломе нужно смазать поверхность кожи вокруг раны настойкой йода и наложить стерильную повязку.
4. Оказание первой помощи при ушибах, растяжениях
Ушибы и растяжения характеризуются появлением припухлости, болями, а также ограничением активности конечности. При оказании первой помощи необходимо обеспечить покой пострадавшему и приложить холод на поврежденное место (куски льда, снег или полотенце, смоченное в холодной воде).
5. Оказание первой помощи утопающему
Пострадавшему необходимо расстегнуть стесняющую одежду и открыть рот. Для удаления воды из желудка спасатель кладет пострадавшего на живот и закладывает с обеих сторон большие пальцы своей руки на верхние края нижней челюсти; остальными четырьмя пальцами обеих рук нажимает на подбородок, опуская нижнюю челюсть пострадавшего вниз и выдвигая ее вперед. При этом рот пострадавшего открывается и вода выливается из желудка. Затем рот пострадавшего очищают от водорослей. Важно добиться, чтобы не было воды и пены в верхних дыхательных путях.
После того, как удалена вода, приступают к искусственному дыханию методами «изо рта в рот» или «изо рта в нос».
Всю подготовку к искусственному дыханию надо проводить быстро, но с осторожностью, так как при грубом обращении может прекратиться ослабленная сердечная деятельность.
У пострадавших, побелевших, как правило, воды в дыхательных путях не бывает, поэтому после извлечения их из воды надо сразу же приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.
Способ искусственного дыхания «рот в рот» и непрямой массаж сердца
Способ искусственного дыхания «рот в рот» заключается в том, что оказывающий помощь производит выдох из своих легких в легкие пострадавшего через специальное приспособление или непосредственно в рот или нос пострадавшего.
Этот способ является сравнительно новым и наиболее эффективным, поскольку количество воздуха, поступающего в легкие пострадавшего за один вдох, в 4 раза больше, чем при старых способах искусственного дыхания. Кроме того, при применении данного метода искусственного дыхания обеспечивается возможность контроля поступления воздуха в легкие пострадавшего по отчетливо видимому расширению грудной клетки после каждого вдувания воздуха к последующему спадению грудной клетки после прекращения вдувания в результате пассивного выдоха через дыхательные пути наружу. Для производства искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, раскрыть ему рот и после удаления изо рта посторонних предметов и слизи, закинуть ему голову и оттянуть нижнюю челюсть. После этого оказывающий помощь делает глубокий вдох и с силой выдыхает в рот пострадавшего. При вдувании воздуха оказывающий помощь плотно прижимает свой рот к лицу пострадавшего так, чтобы по возможности охватить своим ртом рот пострадавшего, а своим лицом зажать ему нос.
После этого спасающий откидывается назад и делает вдох. В этот период грудная клетка пострадавшего опускается, и он произвольно делает пассивный вдох. При невозможности полного охвата рта пострадавшего, вдувать воздух в его рот следует через нос, плотно закрыв при этом рот пострадавшего.
Вдувание воздуха в рот или нос можно производить через марлю, салфетку или носовой платок, следя за тем, чтобы при каждом вдувании происходило достаточное расширение грудной клетки пострадавшего.
6. Поддержание кровообращения в организме с помощью наружного массажа сердца
При отсутствии у пострадавшего пульса для поддержания жизнедеятельности организма необходимо, независимо от причины, вызвавшей прекращение работы сердца, одновременно с искусственным дыханием проводить наружный массаж сердца.
Для проведения наружного массажа сердца, пострадавшего следует уложить спиной на жесткую поверхность, обнажить у него грудную клетку, снять пояс и другие стесняющие дыхание предметы. Оказывающий помощь должен встать с правой или левой стороны пострадавшего и занять такое положение, при котором возможен более или менее значительный наклон над пострадавшим.
Если пострадавший уложен на стуле, оказывающий помощь должен встать на нижний стул, а при нахождении пострадавшего на полу, оказывающий помощь должен стать на колени рядом с пострадавшим.
Определив положение нижней трети грудины, оказывающий помощь должен положить на нее верхний край ладони разогнутой до отказа руки, а затем поверх руки наложить другую руку и надавливать на грудную клетку. Надавливание следует производить быстрым толчком так, чтобы продвинуть нижнюю часть грудины вниз в сторону позвоночника. Усилие следует концентрировать на нижнюю часть грудины, которая благодаря прикреплению ее к хрящевым окончаниям нижних ребер является подвижной.
7. Оказание первой помощи при поражении электрическим током
В данном случае, прежде всего, необходимо освободить пострадавшего от действия тока, а затем до прибытия врача приступить к оказанию помощи.
Для освобождения пострадавшего от действия тока необходимо быстро отключить токоведущие части или провода, которых он касается: оторвать от контакта с землей или оттянуть от проводов. При этом оказывающий помощь должен принять меры предосторожности, чтобы самому не попасть под напряжение. Ни в коем случае нельзя касаться тела, находящегося под напряжением, пострадавшего незащищенными руками.
Обязательно следует надевать диэлектрические перчатки. Можно отделить пострадавшего от токоведущих частей палкой, доской и др. Освободив пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния следует оказывать первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При прекращении дыхания и остановке сердца необходимо делать искусственное дыхание, закрытый массаж сердца. При закрытом массаже сердца оказывающий помощь становится слева от пострадавшего и после каждого вдувания ритмично 5 — 6 раз надавливает ладонями на нижнюю треть грудной клетки, смещая ее каждый раз на 4 — 5 см. После надавливания следует быстро отнимать руки для свободного выпрямления грудной клетки. При надавливании сжимается сердце и выталкивает кровь в кровеносную систему. Применяя эти методы, необходимо за минуту произвести 48 — 50 сжатий грудной клетки и 10 — 12 вдуваний в минуту воздуха в легкие.
8. Транспортирование пострадавших
Перемещать пострадавших необходимо на стандартных медицинских носилках, а при отсутствии их — на подручных средствах. Следует иметь в виду, что носилки должны быть удобны для обеспечения относительного покоя пострадавшему.
Организационные требования по технике безопасности с кран-балкой прописаны в нормативном документе “Федеральные нормы и Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения”. Из этой статьи вы узнаете, что в него входит, а также какие особенности учитывать при организации рабочего процесса.
Общие требования охраны труда при работе с кран-балкой
Согласно нормативному документу к работе с кран-балкой допускаются специалисты, которые прошли соответствующее обучение и медосмотр. У них не должно быть противопоказаний для управления грузоподъемным механизмом. Кроме того, к общим требованиям охраны труда относятся следующее:
- специалист не должен отвлекаться на другие задачи или сотрудников
- нельзя перегружать оборудование и нарушать технику безопасности
- допустимо работать только в спецодежде.
Для сохранения безопасности использования кран-балок существуют дополнительные правила. В них входит список действий, которые специалист обязан выполнить перед началом работы, во время эксплуатации оборудования и после завершения. Остановимся на них подробнее.
Требования охраны труда перед началом работы
Важно осмотреть рабочее место, убрать все лишнее из прохода и убедиться в том, что пол не скользкий. Далее специалист обязан:
- проверить состояние каната. На нем не должно быть перегибов, следов сварки или брызг от горячего металла, обрывов проволок и прядей.
- убедиться, что все клемменные коробки закрыты, вращающиеся части прочно закреплены и имеют защитные кожухи
- осмотреть узлы и агрегаты
- проверить, как работает кран-балка на холостом ходу
- оценить состояние грузозахватных приспособлений: серег для подвески груза и сварочных швов.
Нельзя приступать к работе, если:
- тормоза неисправны
- отключены ограничители высоты и приборы безопасности
- истек срок частичного или полного ТО кран-балки
- видны трещины в металлоконструкциях
- поверхностный износ каната превышает 40%
О любых неисправностях работник обязан сообщить механику или техническому специалисту. Самостоятельно устранять дефекты запрещено.
Требования охраны труда во время работы с кран-балкой
При работе с кран-балкой специалист должен быть очень внимательным. Нельзя отвлекаться на посторонние задачи или просьбы других сотрудников. Также существуют дополнительные требования, которые важно учитывать:
- запрещено передавать управление краном. Без согласия администрации работник не имеет права допускать к оборудованию других людей.
- перед подъемом груза работнику необходимо подобрать канаты и цепи такой длины, чтобы угол между их ветвями был не больше 90 градусов.
- при наличии людей в проходе нужно подать сигнал. Если они не уходят, важно сразу же прекратить работу.
- нельзя резко опускать груз на подвижный состав или на землю. Все действия необходимо выполнять плавно и без рывков.
- не разрешается переводить механизмы крана с полного хода на обратный без полной остановки.
- при обвязке груза нужно исключить риск выпадения отдельных частей. Также работник должен убедиться в наличии подкладок, которые будут предохранять стропы от повреждений.
Во время поднятия груза важно:
- установить крюк крана точно под грузом
- поднимать свободный от креплений груз
- убедиться в грузоподъемности оборудования
- укладывать и разбирать изделия с соблюдением правил складирования
- при перемещении груза по горизонтали — поднять его на полметра выше встречных предметов.
Крановщику запрещается:
- поднимать груз вместе с людьми
- допускать пребывание людей в месте разгрузки
- превышать грузоподъемность
- толкать краном другое оборудование
- пытаться поднять неустойчивый груз
- загружать авто вместе с водителем в кабине
Соблюдение этих требований позволит сделать работу безопасной и избежать аварийных ситуаций.
Требования охраны труда в аварийных ситуациях
Если оборудование сломалось или крановщик видит, что авария неизбежна, нужно сделать следующее:
- полностью прекратить работу
- отключить подачу электроэнергии
- вызвать специалиста, который несет ответственность за безопасную эксплуатацию оборудования
- оповестить людей о возникновении аварии.
При возгорании оборудования — немедленно приступить к тушению очага, используя только углекислотный или порошковый огнетушитель. Если произошел несчастный случай, и работник стал очевидцем, ему важно:
- остановить работу
- вызвать скорую
- оказать пострадавшему экстренную помощь
- переместить человека в безопасное место
Во время расследования обстоятельств аварии крановщик обязан сообщить комиссии все детали происшествия.
Требования охраны труда по окончании работы
В конце рабочей смены работнику необходимо:
- отключить оборудование и навести порядок на рабочем месте
- убрать инструменты в места их хранения
- снять спецодежду и вымыть руки с мылом, принять душ
- доложить руководству о нарушениях охраны труда или случаях возникновения экстренных ситуаций.
Кроме соблюдения требований безопасности важно вовремя проходить техническое обслуживание. Для этого вы можете обратиться в Центр Кран. Принимаем заявки в день обращения и помогаем устранить поломки за 24 часа. Даем гарантии 1 год на выполнения работ и поддерживаем своих клиентов после окончания ремонта. Звоните или оставьте заявку.
Данная инструкция по охране труда разработана по виду работ: при работе с кран-балкой, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда при работе с кран-балкой необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций работника при работе с кран-балкой, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования охраны труда при работе с кран-балкой.
1.2. При работе с кран-балкой на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части кранового оборудования, поднимаемый и перемещаемый груз, канаты, цепи, стропы, крючья, траверсы, клещи, балансиры, захваты и т.д.,
— острые кромки поднимаемого и перемещаемого груза, заусенцы и шероховатости на поверхности тросов, цепей, крючьев, захватов и др.
— падение груза с высоты;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы;
— неисправное производственное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— неисправное электрооборудование или неправильная его эксплуатация;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования и инструмента;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение работником руководства по эксплуатации оборудования, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.3. При работе с кран-балкой работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. К работе с кран-балкой допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:
— теоретическое и практическое обучение, проверку знаний и навыков по управлению краном-балкой, строповке грузов в установленном владельцем кран-балки порядке;
— обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда при работе на кран-балке;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности при работе на кран-балке;
— обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности;
— обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве;
— обучение и проверку знаний безопасных методов и приемов выполнения работ при перемещении грузов;
— предварительный и периодические медицинские осмотры.
К управлению кран-балкой по радио допускаются рабочие, имеющие удостоверение крановщика-оператора, прошедшего обучение по программе для подготовки крановщиков-операторов.
1.5. При работе с кран-балкой работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.6. При работе с кран-балкой работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.7. При работе с кран-балкой работнику следует:
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— неукоснительно соблюдать правила эксплуатации кран-балки, установленные заводом-изготовителем;
— не допускать перегруза кран-балки. Масса перемещаемого груза не должна превышать грузоподъемности, установленной заводом-изготовителем;
— не отступать от значений подаваемого на нее напряжения, установленного руководством по эксплуатации;
— правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
— быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами;
— при совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих;
— заметив нарушение требований охраны труда другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения;
— в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами;
— знать и строго соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;
— соблюдать требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, регламентирующих условия труда и порядок организации работ на конкретном объекте;
— своевременно и точно выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать дисциплину труда, режим труда и отдыха;
— соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе;
— строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— бережно относиться к имуществу работодателя;
— уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.
1.8. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок.
2.2. Застегнуть одетую спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ с кран-балкой.
2.4. Проверить исправность кран-балки, наличие и исправность (целостность) тросов, цепей, строп, крючьев, траверсов и т.д., а также другого оборудования, необходимого при работе на кран-балке. Удобно разместить его.
2.5. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.6. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.7. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— наличие ограничителей грузоподъемности и высоты подъема;
— отсутствие посторонних предметов вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.).
2.8. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.9. Работы с кран-балкой должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.10. Запрещается приступать к работе на кран-балке при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя кран-балки, при которой не допускается ее применение;
— при истекшем сроке ее технического освидетельствования;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при недопустимом износе крюков, канатов, цепей, ходовых колес;
— при неисправности ограничителя высоты подъема, ограничителя грузоподъемности, сигнального прибора и другого оборудования, угрожающей безопасной работе;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ по перемещению грузов кран-балкой.
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой кран-балки, периодически проводить визуальный ее осмотр.
3.5. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
3.6. При работе с кран-балкой соблюдать правила ее эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.7. Правильно выполнять приемы работы при перемещении груза:
— строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки;
— после строповки груза для проверки ее надежности груз поднимается на высоту не более 1 м от уровня пола (площадки), а работник, застропивший груз, отходит в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;
— опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
— перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается;
— при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования кран-балки, осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства.
3.8. При работе на кран-балке не допускается:
— нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов. Места производства работ должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками;
— нахождение людей (в том числе и самого работника) при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, станка или другого оборудования между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием;
— спуск груза на автомашину, а также его подъем при нахождении людей в кузове или кабине автомашины;
— перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
— посадка в тару, поднятую кран-балкой, и нахождение в ней людей;
— перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми;
— подъем груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами, залитого бетоном и др.;
— подтаскивание груза по земле, полу крюком кран-балки при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
— освобождение кран-балкой защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
— оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
— выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
— работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;
— оставление груза в подвешенном состоянии по окончании работы или в перерыве.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе:
— прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии и т.п.;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования)
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке:
— оповестить об опасности окружающих людей,
— доложить непосредственному руководителю о случившемся
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При появлении очага возгорания необходимо:
— отключить электрооборудование;
— прекратить работу;
— организовать эвакуацию людей;
— немедленно приступить к тушению пожара;
При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.4. При невозможности выполнить тушение собственными силами работнику следует вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.5. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112).
4.6. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь,
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.7. При поражении электрическим током необходимо:
— прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя, либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.
Нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока руками.
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание.
Проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма, либо появления признаков смерти.
4.8. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить оборудование.
5.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.3. Инструмент, приспособления, оснастку, обтирочный материал и др. убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду. Загрязненную спецодежду необходимо сдать в стирку.
5.5. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.6. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.
7. Инструкция по техническому обслуживанию.
7.3. Меры безопасности.
7.3.1. К выполнению работ по техобслуживанию (ремонту) крана допускаются обученные и аттестованные, согласно требований «Правил«, лица не моложе 18 лет, имеющие необходимые знания и навыки по выполнению возложенных на них обязанностей.
7.3.2. Вывод крана и ремонт должен производиться инженерно-техническим работником (ИТР), ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, в соответствии с графиком ремонта, утвержденного владельцем крана.
7.3.3. При остановке крана на техническое обслуживание (ремонт) отключается вводной рубильник и на него вывешивается предупредительный плакат с надписью «Не включать — работают люди«. Запрещается останавливать кран на техническое обслуживание (ремонт) в местах, где под ним выполняются какие — либо работы.
7.3.4. При остановке крана над проходами, последние необходимо закрывать или огородить сетчатыми щитами и вывесить предупредительные плакаты.
7.3.5. Категорически запрещается сходить из крана на подкрановые пути и ходить по ним без наряда-допуска.
7.3.6. На проведение ремонта крана должен выдаваться наряд-допуск в порядке, установленном владельцем. В наряде-допуске должны быть указаны меры по созданию безопасных условий выполнения ремонтных работ. В частности, должны быть указаны меры по предупреждению поражения ремонтного персонала электротоком, падения с высоты, наезда работающих кранов на ремонтируемый, а также по предупреждению выхода ремонтного персонала на крановые пути действующих кранов.
7.3.7. Дата и время выхода крана в ремонт, а также фамилия лица, ответственного за его проведение, должны быть указаны в наряде-допуске и в вахтенном журнале оператора.
7.3.8. Гаечные ключи, съемники, домкраты, молотки, чалочные приспособления должны быть исправными.
7.3.9. Разрешение на работу крана после ремонта выдается ИТР, ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, с записью в вахтенном журнале.
Для уточнения требуемых Вам характеристик и получения опросного листа, свяжитесь с нашей службой сбыта по телефонам 8-937-858-01-05 или по электронной почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
См. также:
- Каталог кранов.
- Кран-балки: производственный каталог.
- Мостовые краны: производственный каталог.
- Козловые краны краны: производственный каталог.
- Консольные краны: производственный каталог.
- Каталог систем электрификации.
- официальное представительство кранового завода в Уфе.
