Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ КРАНОВ — ШТАБЕЛЕРОВ
ТИ Р М-004-2000
1. Общие требования безопасности
1.1. К управлению краном — штабелером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления краном — штабелером.
1.2. Операторы кранов — штабелеров должны иметь врачебное заключение о возможности выполнения работ. Лица, не имеющие его, к работам не допускаются.
1.3. Перед допуском к работе оператор обязан пройти вводный и инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте практически освоить безопасные приемы эксплуатации крана — штабелера, подъема, перевозки и укладки грузов. Прохождение инструктажа оформляется записью в журнале регистрации инструктажей. Повторный инструктаж на рабочем месте проводится не реже чем через 6 месяцев.
1.4. Оператор крана — штабелера должен:
— знать устройство и назначение всех механизмов крана — штабелера, отдельных его элементов, всей аппаратуры, иметь вторую квалификационную группу по электробезопасности согласно Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей;
— обладать навыками, требующимися для управления всеми механизмами крана и ухода за ним;
— знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки крана — штабелера;
— уметь определять пригодность к работе канатов, грузозахватных приспособлений и тары;
— знать правила безопасного перемещения грузов;
— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им помощи.
1.5. При противопоказаниях к выполнению прежней работы по состоянию здоровья, в соответствии с медицинским заключением, сообщить об этом администрации предприятия.
1.6. Оператор крана — штабелера обязан выполнять только ту работу, которая поручена администрацией и входит в его обязанности.
1.7. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ необходимо придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению правил техники безопасности.
1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обращаться к лицу, ответственному за безопасное производство работ.
1.9. Заметив нарушение Инструкции по охране труда другими рабочими или опасность для окружающих, предупредить рабочего, нарушающего требования безопасности, или сообщить об этом руководителю работ.
1.10. В процессе работы оператора возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного уровня напряжения в электрической цепи.
1.11. Оператор должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты:
— комбинезон хлопчатобумажный;
— галоши диэлектрические;
— перчатки диэлектрические.
На наружных работах зимой дополнительно:
— куртка на утепляющей прокладке;
— брюки на утепляющей прокладке;
— валенки.
1.12. Перемещать грузы разрешается только на исправном кране — штабелере. За работу на неисправной технике ответственность несут оператор крана — штабелера и лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.
1.13. На каждом кране — штабелере необходимо иметь вахтенный журнал для ежесменной регистрации и записей о работе крана — штабелера.
1.14. В течение рабочей смены следует соблюдать установленный режим труда и отдыха. Отдыхать и курить следует только в специально отведенных местах.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Ежедневно перед началом работы необходимо:
— проверить состояние основных узлов и деталей (болтов, гаек, шплинтов и т.д.) и в случае необходимости произвести подтяжку;
— очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки;
— убедиться в надежности аварийных тормозов всех механизмов;
— проверить состояние грузоподъемного каната и правильность его намотки на барабан;
— проверить боковые соединения: крепление телескопических захватов, приводов передвижения захватов, пультов и рукояток управления и др.;
— проверить исправность и надежность ограждений движущихся и вращающихся механизмов оборудования;
— проверить место работы крана — штабелера, убедиться в отсутствии препятствий на пути.
2.2. Один раз в неделю перед началом работы необходимо произвести технический осмотр крана — штабелера с целью проверки смазки в редукторах, сборочных единиц и электроаппаратуры.
2.3. Непосредственно перед началом работы оператор крана — штабелера обязан:
— проверить исправность заземления;
— опробовать на холостом ходу и убедиться в исправной работе всех механизмов и электрооборудования;
— проверить исправность работы приборов и устройств, предохраняющих от повреждения оборудование и обеспечивающих безопасную работу оператора и обслуживающего персонала склада;
— проверить правильность укладки кабелей, соединяющих пульт управления крана — штабелера и электродвигатель.
2.4. Обнаруженные неисправности не следует устранять самому. Оператор должен сделать соответствующую запись в журнале, доложить об этом руководителю участка (склада), вызвать слесаря или электрика. Оператор крана — штабелера имеет право приступить к работе после устранения всех неисправностей, при наличии в журнале отметки об этом лица, устранявшего неисправность.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Не допускается оставлять кран — штабелер без присмотра, за исключением времени установленных перерывов; при необходимости ухода с рабочего места оператор должен установить кран — штабелер в зоне стоянки, все рычаги управления поставить в нулевое положение, отключить питание крана — штабелера, закрыть дверь кабины управления на замок.
3.2. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой определенного вида груза краном — штабелером необходимо установить ширину вил в соответствии с габаритами этого груза. Относительно вертикальной рамы вилы должны быть расположены симметрично, нижние концы их находиться в одной плоскости.
3.3. Не допускается поднимать, перевозить груз, центр тяжести которого расположен на большем расстоянии от передних стенок вил, чем это рекомендовано заводской инструкцией, или груз, превышающий по массе номинальную грузоподъемность крана — штабелера, указанную в табличке кабины управления.
3.4. При подъеме груза не допускается:
— захватывать груз при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода захвата;
— укладывать груз на захват крана — штабелера погрузчиком и краном.
3.5. Укладка грузов на вилочные захваты крана — штабелера должна производиться (во избежание получения травмы опрокинутым грузом) без помощи грузчиков. Находиться кому-либо около груза или крана — штабелера в это время не разрешается.
3.6. Перед выходом из кабины крана — штабелера оператор должен предварительно опустить груз.
3.7. При одновременной работе кранов — штабелеров и электропогрузчиков зоны работы тех и других должны быть разделены ограждениями, исключающими возможность их взаимного наезда.
3.8. Присутствие посторонних лиц в зоне работы крана — штабелера не допускается. В противном случае оператор должен остановить кран.
3.9. При транспортировке груза краном — штабелером оператор должен соблюдать следующие требования:
— включать рабочие скорости только при движении крана — штабелера вдоль проходов стеллажей;
— пускать и останавливать механизмы крана — штабелера плавно, не допуская раскачивания груза;
— переводить механизмы с прямого хода на обратный только после полной их остановки;
— поднимать только тот груз, масса которого известна и не превышает грузоподъемность крана — штабелера;
— поднимать груз в таре, заполненной не выше ее бортов;
— устанавливать поддоны так, чтобы грузы не свисали из ячеек стеллажей.
3.10. Поднимать и перемещать людей краном — штабелером не допускается.
3.11. Грузопереработка лакокрасочных материалов, карбида кальция, кислот, щелочей и других опасных в обращении грузов разрешается только с помощью кранов — штабелеров, выполненных во взрывобезопасном исполнении.
3.12. Упоры стыковых замков, устанавливаемые на передаточной тележке и рельсовом пути стеллажного крана — штабелера, должны автоматически убираться после осуществления стыковки передаточной тележки и рельсовых путей кранов — штабелеров и автоматически возвращаться в исходное положение после расстыковки замков. О неисправности упоров стыковки замков следует немедленно сообщить руководителю участка (склада).
3.13. Перевод стеллажного крана — штабелера на передаточную тележку и с передаточной тележки допускается осуществлять только в том случае, когда тележка и рельсовый путь стеллажного крана — штабелера соединены между собой стыковым замком.
4. Требования безопасности при проведении ремонта и технического обслуживания
4.1. Техническое обслуживание кранов — штабелеров производится в местах их выхода из межстеллажных проходов. Для обслуживания приводов и механизмов, расположенных снизу, отводится площадка на полу склада, которая должна быть ограждена перилами от зоны работы других механизмов. С площадки должен быть обеспечен доступ ко всем механизмам, ходовым колесам, точкам смазки.
4.2. Механизмы, расположенные в верхней части кранов — штабелеров, обслуживаются со стационарных площадок, устанавливаемых на стеллажах. Выход на площадки может производиться с галереи, проходящей вдоль торца склада, или с лестниц, соединяющих площадки с полом. В последнем случае лестницы устанавливаются вертикально и крепятся к металлоконструкциям стеллажей.
4.3. При обслуживании механизмов, расположенных в верхней части кранов — штабелеров, допускается использовать лестницы. Лестница должна быть расположена относительно стеллажей на расстоянии не менее 150 мм.
4.4. Периодичность технических осмотров устанавливается в зависимости от производственных условий, но не реже одного раза в месяц. При техническом осмотре следует очищать двигатель от пыли, проверять надежность контактных соединений, заземления и соединения с приводным механизмом.
4.5. При профилактическом ремонте должны производиться разборка двигателя, внутренняя очистка, замена смазки подшипников. Смазка меняется через 4000 ч работы, но не реже одного раза в год. Перед заполнением свежей смазкой подшипники тщательно промываются.
4.6. С целью снижения шума, возникающего при работе крана — штабелера, необходимо не допускать заедания тележек при движении по верхнему направляющему двутавру. Следует зачистить стыки и смазать подшипники.
4.7. С целью снижения шума, возникающего при остановках крана штабелера и при движении на малой скорости, необходимо зачистить сварные швы и неровности на крановом пути, отрегулировать боковые ролики (4 шт.) на тележке.
4.8. В случае появления при подъеме грузоподъемника скрипа и заедания необходимо устранить неисправность в подшипниковых опорах грузоподъемника, зачистить и смазать направляющие колонны.
4.9. Включение и наладку электрооборудования крана — штабелера производить после окончания всех монтажных работ.
4.10. Все проделанные работы по ремонту и смазке узлов крана — штабелера должны фиксироваться в паспорте на кран.
4.11. При проведении технического обслуживания и ремонта крана — штабелера не следует оставлять инструмент на подножках и в других местах, так как в случае падения инструмента возможно травмирование.
4.12. Инструмент и приспособление следует использовать только по назначению. При разборочно — сборочных работах необходимо применять специальные съемники, ключи, отвертки.
4.13. Не допускается отвертывать гайки с помощью зубила и молотка. С трудом отвертываемые гайки следует смочить керосином, а затем отвернуть ключом.
4.14. При снятии и постановке крупных узлов и агрегатов крана — штабелера необходимо использовать подъемно — транспортные устройства. Строповку этих узлов производить в местах строповки, обозначенных отличной от общего цвета машины краской с обозначением цепочкой.
4.15. При проведении сборочных работ совмещение отверстий следует проверять с помощью бородка.
4.16. При работе на заточном станке необходимо пользоваться защитным экраном или очками.
4.17. Прежде чем приступить к работе с использованием электроинструмента напряжением 127 или 220 В, необходимо надеть диэлектрические перчатки и галоши. При работе следует также использовать резиновый коврик или сухой деревянный настил.
4.18. Прежде чем приступить к работе с пневматическим инструментом, необходимо прижать зубило или молоток к обрабатываемой поверхности, а затем включить воздух.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. При срабатывании ловителей кабины (в связи с ослаблением или обрывом каната) оператор обязан:
— выключить кнопку аварийной остановки крана — штабелера;
— вызвать аварийную ремонтную бригаду путем подачи звукового сигнала;
— выключить автоматический пускатель;
— до прибытия аварийной бригады находиться в кабине.
5.2. При возникновении пожара:
— остановить работу;
— поставить кран в предназначенное для стоянки место;
— отключить все механизмы;
— выключить рубильник на распределительном щите;
— вызвать пожарную команду, сообщить руководству и принять меры к тушению пожара.
5.3. При получении травмы следует немедленно прекратить работу, известить об этом администрацию, обратиться за медицинской помощью и сообщить руководителю работ.
При несчастных случаях с другим рабочим следует оказать ему первую медицинскую помощь и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.
6. Требования безопасности по окончании работы
6.1. По окончании работы крана — штабелера оператор обязан:
— опустить грузоподъемную площадку до нижнего положения;
— поставить кран — штабелер в предназначенное для стоянки место;
— выключить автоматический пускатель;
— изъять блокировочный ключ из гнезда пульта управления;
— закрыть двери в кабине оператора и двери ограждения места стоянки крана — штабелера на замок;
— выключить рубильник на распределительном щите;
— сообщить сменщику или руководителю участка обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и сделать соответствующую запись в вахтенном журнале;
— снять рабочую одежду и принять душ.
Инструкция по охране труда для водителя рич-трака
1. Область применения
1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда для водителя рич-трака ООО «Альфа».
1.2. Настоящая инструкция по охране труда для водителя рич-трака разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:
1) изучения работ водителя рич-трака;
2) результатов специальной оценки условий труда;
3) анализа требований профессионального стандарта;
4) определения профессиональных рисков и опасностей, характерных для водителя рич-трака;
5) анализа результатов расследования имевшихся несчастных случаев с водителями рич-траков;
6) определения безопасных методов и приемов выполнения работ водителем рич-трака.
1.3. Выполнение требований настоящей инструкции обязательны для всех водителей рич-траков ООО «Альфа» при выполнении ими трудовых обязанностей независимо от их квалификации и стажа работы.
2. Нормативные ссылки
2.1. Инструкция разработана на основании следующих документов и источников:
2.1.1. Трудовой кодекс Российской Федерацииот 30.12.2001 № 197-ФЗ;
2.1.2 Правила по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта, Приказ Минтруда от 18.11.2020 № 814н;
2.1.3 Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов Приказ Минтруда от 28.10.2020 № 753н;
2.1.4 «Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями» утверждены приказом Минтруда от 27.11.2020 № 835н;
2.1.5. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, Приказ Минтруда от 15.12.2020 № 903н»;
2.1.6. Приказ Минтруда от 29.10.2021 № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем».
3. Общие требования охраны труда
3.1.1. Работнику необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей инструкции.
3.1.2. К производству работ водителем рич-трака допускаются лица старше 18 лет, прошедшие:
медицинский осмотр;
вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
обучение по охране труда, в том числе, обучение и проверку знаний безопасным методам и приемам выполнения работ;
обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме соответствующей группы по электробезопасности;
обучение по оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, микроповреждениях (микротравмах), произошедших при выполнении работ;
обучение и проверку знаний по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
стажировку на рабочем месте (продолжительностью не менее 2 смен);
обучение мерам пожарной безопасности;
допущенные в установленном порядке к самостоятельной работе.
3.1.3. Работник при выполнении работ должен иметь II группу по электробезопасности.
3.1.4. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ.
3.1.5. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при:
а) изменениях в эксплуатации оборудования, технологических процессах, использовании сырья и материалов, влияющими на безопасность труда;
б) изменении должностных (функциональных) обязанностей работников, непосредственно связанных с осуществлением производственной деятельности, влияющими на безопасность труда;
в) изменении нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, затрагивающими непосредственно трудовые функции работника, а также изменениями локальных нормативных актов организации, затрагивающими требования охраны труда в организации;
г) выявлении дополнительных к имеющимся на рабочем месте производственных факторов и источников опасности в рамках проведения специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков соответственно, представляющих угрозу жизни и здоровью работников;
д) требовании должностных лиц федеральной инспекции труда при установлении нарушений требований охраны труда;
е) произошедших авариях и несчастных случаях на производстве;
ж) перерыве в работе продолжительностью более 60 календарных дней;
з) решении работодателя.
3.1.6. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ в следующих случаях:
а) перед проведением работ, выполнение которых допускается только под непрерывным контролем работодателя, работ повышенной опасности, в том числе работ, на производство которых в соответствии с нормативными правовыми актами требуется оформление наряда-допуска и других распорядительных документов на производство работ;
б) перед выполнением работ на объектах повышенной опасности, а также непосредственно на проезжей части автомобильных дорог или железнодорожных путях, связанных с прямыми обязанностями работника, на которых требуется соблюдение дополнительных требований охраны труда;
в) перед выполнением работ, не относящихся к основному технологическому процессу и не предусмотренных должностными (производственными) инструкциями, в том числе вне цеха, участка, погрузочно-разгрузочных работ, работ по уборке территорий, работ на проезжей части дорог и на железнодорожных путях;
г) перед выполнением работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;
д) в иных случаях, установленных работодателем.
3.1.7. Работник, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
3.1.8. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
3.1.9. Для предупреждения возможности возникновения пожара работник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
3.1.10. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
3.2. Соблюдение Правил внутреннего распорядка.
3.2.1. Водитель рич-трака обязан соблюдать действующие на предприятии правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются: время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.
3.3. Требования по выполнению режимов труда и отдыха при выполнении работ водителемрич-трака.
3.3.1. При выполнении работ водитель рич-трака обязан соблюдать режимы труда и отдыха.
3.3.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка ООО «Альфа», утвержденными приказом директора ООО «Альфа» от 01.01.2021г. № 003.
3.3.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания, устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.
3.3.4 Каждый водитель рич-трака должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.
3.4. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей:
опрокидывание рич-трака при потере устойчивости, например, из-за большого угла наклона грузоподъемника с поднятым грузом, большой скорости движения рич-трака во время поворота, резком трогании с места и торможении с поднятым грузом и т. п.;
обрушение грузов при их штабелировании и складировании;
высокое нервно-эмоциональное напряжение, особенно при работе в стесненных условиях на складской территории;
недостаточная освещенность при работе в темное время суток и неблагоприятных метеорологических условиях;
повышенное скольжение искусственного покрытия дороги (вследствие обледенения, увлажнения и замасливания поверхностей покрытий);
нагретые до высокой температуры части двигателя;
горячий пар и охлаждающая двигатель жидкость;
повышенная загазованность и запыленность воздуха;
повышенная концентрация паров бензина в воздухе;
неблагоприятный микроклимат в кабине рич-трака (повышенные или пониженные значения температуры, влажности и подвижности воздуха);
острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях деталей и узлов
рич-трака, а также инструмента при его техническом обслуживании и ремонте;
вывешенная масса рич-трака (с помощью домкрата) при работе под ним;
физические перегрузки (при перемещении тяжелых предметов, например, грузозахватных приспособлений, колеса и т. п.);
неудобная рабочая поза (например, при выполнении ремонтных работ или технического обслуживания под рич-траком).
3.4.3. В качестве опасностей, в соответствии с перечнем профессиональных рисков и опасностей участка, представляющих угрозу жизни и здоровью работников, при выполнении работ водителем могут возникнуть следующие риски:
выступающие части рич-трака при осмотре в стесненных условиях и при недостаточности освещения;
острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях рич-трака при осмотре;
воздействие вредных веществ (тосол, топливо, масла) на органы дыхания, поверхности кожи;
острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях рич-трака, других устройств и приспособлений при заправке топливом, смазочными материалами и охлаждающей жидкостью;
воспламенение горючих жидкостей (топлива, масла);
внезапное возникновение технической неисправности рич-трака, находящегося в движении.
3.5. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами.
3.5.1. При выполнении работ водитель обеспечивается спецодеждой, спецобувью и СИЗ в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи СИЗ и смывающих средств работникам ООО «Альфа», утвержденными приказом директора от 01.09.2023г. №002.
3.5.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь подтверждение соответствия в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
3.5.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
3.5.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
3.6. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.
3.6.1. При возникновении несчастного случая, микротравмы пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю (для сообщения используют телефон (71-16), любым доступным для этого способом и обратиться в здравпункт (при наличии).
3.6.2. Водитель должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками и другими лицами, участвующими в производственной деятельности работодателя, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления.
3.6.3. При обнаружении в зоне работы несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений и инструмента, неогороженный проём, траншея, открытый колодец, отсутствие или неисправность ограждения опасной зоны, оголенные провода и т.д.) немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.
3.7. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.
3.7.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену. Необходимо проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.
3.7.2. При работе с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, защитными кремами, очищающими пастами, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.
3.7.3. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.
3.7.4. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.
3.7.5. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
4. Требования охраны труда перед началом работы
4.1. Порядок подготовки рабочего места.
4.1.1. Убедиться в исправности спецодежды и других СИЗ. Надеть их, застегнуть специальную одежду на все пуговицы, не допуская свисающих элементов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, колющие и бьющиеся предметы.
4.1.2. Изучить «Инструкцию по эксплуатации ричтраков. Уделить особое внимание правилам безопасной эксплуатации оборудования.
4.1.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы: обеспечить наличие свободных проходов; проверить устойчивость тары.
4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).
4.2.1. Перед началом работы работник обязан проверить исправность и комплектность исходных материалов (заготовок, полуфабрикатов).
4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования.
4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проведя их осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ.
4.3.2. При выявлении несоответствий проинформировать непосредственного руководителя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже.
4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).
4.4.1. Проверить внешним осмотром:
достаточность освещения в проходах, на местах производства разгрузочных работ, в местах приемки и разгрузки товара;
исправность стеллажей;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
отсутствие посторонних предметов в зоне производства работ;
состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости) на пути транспортирования товаров;
исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента.
4.4.2. Перед началом работы с грузоподъемным оборудованием необходимо:
провести осмотр общего состояния ричтрака;
проверить отсутствие механических повреждений металлоконструкций;
проверить исправность и работу вил;
осмотреть ричтрак на предмет отсутствия утечек масла;
проверить сигналы движения и аварийные сигналы;
проверить работоспособность рабочего тормоза и стояночного тормоза;
убедиться, что на колесах нет признаков внешних повреждений;
уровень заряда аккумулятора;
произвести регулировку сидения и подлокотника для улучшения эргономики рабочего места.
4.4.3. Сидение водителя оборудовано пневматическим амортизатором, регулируемым в соответствии с весом тела. Поясничная опора может устанавливаться в три положения. Подлокотник может поворачиваться для обеспечения удобного рабочего положения, и подниматься, чтобы облегчить вход и выход из отсека водителя.
4.4.4. Сесть на рабочее сидение ричтрака. Включить ричтрак. Правую руку расположить около рычагов гидравлики, а левую ногу – на упоре так, чтобы левая ножная педаль была нажата. Правую ногу держать на педали тормоза (в центре).
4.4.5. Убедиться, что вилы находятся в положении для движения.
4.4.6. Обо всех выявленных недостатках доложить непосредственному руководителю и без его разрешения к работе не приступать. Запрещено приступать к эксплуатации ричтрака при выявлении малейших неисправностей.
5. Требования охраны труда во время работы
5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.
5.1.1. Выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем и при условии, что известны безопасные способы ее выполнения. Запрещено использовать тележку для выполнения непрофильных работ.
5.1.2. При передвижении по территории, производственным и вспомогательным помещениям при выполнении своих должностных обязанностей соблюдать правила движения, установленные соответствующими знаками и указателями.
5.1.3. При появлении на территории транспортных средств, необходимо быть внимательным к сигналам подаваемым водителями движущегося транспорта и выполнять их, не находиться на пути движущегося транспортного средства и отойти на безопасное расстояние.
5.1.4. Работник обязан пользоваться установленными проходами и переходами.
5.1.5. Запрещено касаться находящихся в движении частей механизмов, электрических проводов, кабелей, наступать на лежащие на полу переносные электропровода.
5.1.6. Запрещено использовать электропровода для подвешивания документации, наглядной агитации, одежды и других предметов.
5.1.7. Запрещено пользоваться электронагревательными приборами с открытой спиралью и кустарного изготовления, ремонтировать электроприборы, оставлять их включенными без присмотра, сушить и складывать на них одежду и другие горючие материалы.
5.1.8. При выполнении своих прямых обязанностей необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, а также не отвлекать других. Не использовать наушники.
5.1.9. При нахождении на территории и в производственных помещениях запрещено:
проезжать в узких местах между движущимся транспортом и стеной или грузом;
касаться вилами открытых и не огражденных токоведущих частей оборудования, арматуры общего освещения, а также оголенных и плохо изолированных электропроводов;
приближаться на расстояние менее 10 м к обнаруженному оборванному проводу;
стоять около открывающихся дверей;
допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
прикасаться к предметам и входить в помещения, на щитах и дверях которых установлены предупреждающие таблички с надписями: «ПРОХОД ВОСПРЕЩЕН», «ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ», «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ», «НЕ ВКЛЮЧАТЬ – РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
5.1.10. Для того чтобы начать движение, поставить левую ногу на левую ножную педаль и выбрать направление — движения, стояночный тормоз будет отпущен. Стояночный тормоз не связан с рычагом. По мере усиления нажима на педаль акселератора увеличивается скорость. Для обеспечения сохранности ведущего блока и перевозимого груза, ричтрак следует плавно запускать и ускорять.
5.1.11. Если во время движения поднять левую ногу, то ричтрак затормозит до полной остановки.
5.1.12. Запрещено управлять ричтраком, зажимая кнопку управления между большим и указательным пальцами. Во избежание травмирования рука должна лежать на подлокотнике, а управление должно осуществляться ладонью.
5.1.13. Перед началом движения каждый раз убедиться, что стрелки на дисплее совпадают с направлением движения.
5.1.14. Ричтрак оснащен функцией поворота на 360 градусов, что означает, что направление движения может быть противоположным ранее выбранному. Стрелки на дисплее показывают направление движения ричтрака при ускорении.
5.1.15. Во избежание незапланированных поворотов ричтрака и травмирования других сотрудников постоянно контролировать, чтобы движущее и направляющее колеса были выровнены в одном направлении.
5.1.16. Запрещено выполнять маневры в проходах.
5.1.17. Запрещено двигаться по территории склада со скоростью более 10 км/ч во избежание опрокидывания ричтрака, а также столкновения с другим подъемно-транспортным оборудованием и наезда на сотрудников склада. При движении в местах с ограниченной видимостью снизить скорость движения до 5 км/ч.
5.1.18. При выполнении штабелирования следует выполнять следующие операции:
подъехать к штабелю с грузом в самом нижнем положении вил, убедиться, что груз на нем уложен ровно с соблюдением центра тяжести, не смещен, запаллечен, высота складируемого товара составляет не более 1,2 м. Несоблюдение центра тяжести располагаемого на поддоне груза при перемещении может привести к опрокидыванию ричтрака!
приподнять поддон с грузом и доставить его к необходимому стеллажу;
поднять поддон с грузом достаточно высоко, чтобы он мог пройти над полкой стеллажа, подъехать непосредственно к стеллажу;
как только груз оказывается в соответствующей позиции – опустить его на полку;
убедиться, что поддон с грузом установлен ровно, чтобы избежать опрокидывания груза с полки стеллажа;
опустить вилы так, чтобы они освободились от поддона с грузом;
перед тем как отъехать от стеллажа, убедиться, что пространство позади ричтрака свободно;
опустить вилы в транспортное положение.
5.1.19. Не допускается:
нахождение людей на пути перемещения груза;
перевозить людей на вилах ричтрака;
использовать вилы как рычаг;
езда с вилами вперед, это может стать причиной непредвиденного маневра и травмирования.
5.1.20. Во время работы с использованием ричтрака:
соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;
использовать подъемно-транспортное оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
предупреждать о предстоящем пуске и работе оборудования, приспособлений и механизмов работников, находящихся рядом, с помощью звукового сигнала;
соблюдать нормы загрузки оборудования;
не использовать в работе тару, имеющую сколы, трещины, разрывы;
не переносить грузы на неисправных поддонах.
5.1.21. Запрещено оставлять груз на вилах без присмотра.
5.1.22. Во время выполнения работ с использованием ричтрака следует поддерживать безопасное расстояние с любым другим напольным средством для транспортировки груза.
5.1.23. Транспортируемый груз не должен закрывать обзор при движении ричтрака.
5.1.24. В процессе работы следить за тем, чтобы под вилами, независимо от того, нагружены они или нет, не проходили и не стояли другие сотрудники.
5.1.25. В перерывах в работе и по окончанию смены запрещено оставлять ричтрак с поднятыми вилами, а также проходить и стоять под ними.
5.1.26. В местах с узкими проходами следует убедиться, что для проезда ричтрака достаточно места.
5.1.27. При проезде в дверных проемах и проходах двигаться по центру. Следует помнить, что задняя часть ричтрака при развороте требует дополнительного пространства.
5.1.28. При внезапном опрокидывании ричтрака запрещено спрыгивать с него. Необходимо держаться за рукоятку или рулевое колесо.
5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты);
5.2.1. Работник должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению технологических (рабочих) операций быть внимательным, проявлять осторожность.
5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места.
5.3.1. Работник должен поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте.
5.3.2. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения деталями, материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
5.3.3. В помещениях, предназначенных для стоянки транспортных рич-трака, а также на стоянках под навесом или на площадках запрещается:
производить ремонт рич-трака;
оставлять открытыми горловины топливных баков рич-трака;
подзаряжать аккумуляторные батареи (в помещениях);
мыть или протирать бензином кузова рич-трака, детали или агрегаты, а также руки и одежду;
осуществлять в помещении пуск двигателя для любых целей, кроме выезда транспортных средств из помещения;
хранить какие-либо материалы и предметы;
хранить топливо (бензин, дизельное топливо), за исключением топлива в баках рич-трака;
курить, использовать открытый огонь.
5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.
5.4.1. При выполнении работ водителю рич-трака запрещается:
управлять рич-траком в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического или иного), под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, ставящем под угрозу безопасность движения;
пользоваться во время движения телефоном, не оборудованным техническим устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук;
разрешать пользоваться рич-траком посторонним лицам;
привлекать к ремонту рич-трака посторонних лиц;
выполнять работы по обслуживанию и ремонту рич-трака на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов;
отдыхать в салоне рич-трака при работающем двигателе;
протирать двигатель ветошью, смоченной бензином;
прогревать двигатель в помещении;
курить при проверке уровня горючего в баке;
оставлять рич-трака вблизи легко воспламеняющихся материалов во избежание загорания от выхлопной трубы;
садиться в рич-трака и сходить с него во время движения;
использовать рич-трак в личных целях;
оставлять без присмотра рич-трак с работающим двигателем;
производить работы в темное время суток без достаточного освещения;
пользоваться неисправным оборудованием, приспособлениями, инвентарем, а также оборудованием и инвентарем, обращению с которыми он не обучен;
производить работы без применения необходимых СИЗ;
приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности без получения целевого инструктажа.
5.4.2. При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник обязан немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя, обратиться в ближайший здравпункт.
5.4.3. Если в процессе работы работнику станет непонятно, как выполнить порученную работу, или в случае отсутствия необходимых приспособлений для выполнения порученной работы, он обязан обратиться к своему непосредственному руководителю. По окончанию выполнения задания работник обязан доложить об этом своему непосредственному руководителю.
5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников.
5.5.1. Работник обязан:
эксплуатировать (использовать) по назначению выданные ему СИЗ;
соблюдать правила эксплуатации (использования) СИЗ;
проводить перед началом работы осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ, информировать работодателя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже;
информировать работодателя об изменившихся антропометрических данных;
вернуть работодателю утратившие до окончания нормативного срока эксплуатации или срока годности целостность или испорченные СИЗ;
вернуть работодателю СИЗ по истечении нормативного срока эксплуатации или срока годности, а также в случае увольнения работника.
6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие.
6.1.1. При выполнении работ водителем рич-трака возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:
столкновение с другим транспортным или техническим средством, наезд на людей, опрокидывание рич-трака, по причине нарушения требований правил безопасности дорожного движения;
стихийные природные явления, по причине катаклизмов;
загорание рич-трака или других технических средств и сооружений, по причине нарушения требований пожарной безопасности.
6.2. Процесс извещения руководителя работ о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, и о каждом произошедшем несчастном случаи.
6.2.1. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность по номеру телефона (7-26)
6.2.2. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить о происшествии руководству и по возможности сохранить без изменений обстановку на рабочем месте, если это не приведет к аварии и/или травмированию других людей.
6.3. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций.
6.3.1. Работа должна быть немедленно остановлена в случаях:
возникновения пожара;
при выявлении неполадок в работе ричтрака;
внезапном резком ухудшении самочувствия;
несчастном случае с работником.
6.3.2. При возникновении аварийной ситуации приостановить работу, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом.
6.3.3. При внезапном резком ухудшении самочувствия или травмировании оказать первую помощь пострадавшим согласно Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастном случае, при необходимости вызвать скорую помощь по телефону 103 или отправить пострадавшего в медучреждение, поставив в известность руководство.
6.3.4. Для дальнейшего расследования причин, при которых произошла авария или несчастный случай, по возможности сохранить обстановку, если это не создает угрозу жизни и здоровью людей и сохранности материального имущества.
6.3.5. При обнаружении признаков возгорания или пожара действовать согласно Инструкции о мерах противопожарной безопасности. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
6.3.6. При выявлении неполадок в работе ричтрака и его конструктивных элементов немедленно приостановить работу. Сообщить непосредственному руководителю. Запрещено самостоятельно приступать к ремонту ричтрака.
6.3.7. Обо всех недостатках и нарушениях, выявленных в процессе работы, немедленно сообщать непосредственному руководителю.
6.4. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.
6.4.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
6.4.2. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
6.4.3 При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
6.4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
6.4.5. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках поставить в известность непосредственного руководителя.
7. Требования охраны труда по окончании работы
7.1. Порядок приема и передачи смены.
7.1.1. Передача смены должна сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.
7.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры.
7.2.1. Привести в порядок рабочее место. Проверить чистоту механизмов ричтрака. Установить ричтрак на ровную площадку. Опустить вилы в нижнее горизонтальное положение. Отключить ричтрак.
7.2.2. Удалить мусор с рабочего места с помощью щетки. Запрещено убирать мусор руками.
7.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты после использования.
7.3.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостоверится в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное, предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте.
7.4. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности.
7.4.1. После окончания работ убрать рабочее место, привести в порядок рич-трак, собрать и вынести в установленное место мусор.
7.5. Требования соблюдения личной гигиены.
7.5.1. Работники должны:
принять душ;
надеть личную одежду.
7.6. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.
7.6.1. Об окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
7.7. По окончании работ по наряду-допуску закрыть наряд-допуск.
7.8. Выйти с территории предприятия через проходную.
Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения Методических рекомендаций по разработке инструкций…, утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда для операторов кранов-штабелеров, разработанную с учетом требований Минтруда.
Содержание
Общество с ограниченной ответственностью «Пион»
Согласовано |
Утверждаю |
|
председатель профсоюза работников |
генеральный директор |
|
ООО «Пион» |
ООО «Пион» |
|
Сидоров П.П. |
Воронов А.В. |
|
“__”___________2017 г. |
“__”___________2017.г. |
|
Сидоров Сидоров П.П. |
Воронов Воронов А.В. |
Инструкция №___
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для оператора крана-штабелера
Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для операторов кранов-штабелеров» ТИ Р М 004-2000.
1. Общие требования безопасности
1.1. К управлению краном-штабелером допускаются работники:
- не моложе 18 лет;
- прошедшие предварительное (при приеме на работу) и периодическое медицинское освидетельствование и признанные годными;
- прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления краном-штабелером;
- прошедшие перед допуском к работе вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте;
- освоившие на практике безопасные приемы эксплуатации крана-штабелера, подъема, перевозки и укладки грузов;
- прошедшие проверку знаний в объеме II группы по электробезопасности.
Прохождение инструктажей оформляется записью в журнале регистрации инструктажей. Повторный инструктаж на рабочем месте проводится не реже чем через 6 месяцев.
1.2. Оператор крана-штабелера должен знать:
- устройство и назначение всех механизмов крана-штабелера, отдельных его элементов, всей аппаратуры, иметь вторую квалификационную группу по электробезопасности, согласно «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей»;
- обладать навыками, требующимися для управления всеми механизмами крана и ухода за ним;
- знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки крана-штабелера;
- уметь определять пригодность к работе канатов, грузозахватных приспособлений и тары;
- знать правила безопасного перемещения грузов;
- знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им помощи;
- знать правила и порядок поведения при пожаре;
- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.3. Оператор крана-штабелера обязан:
- выполнять только ту работу, которая поручена администрацией и входит в его обязанности;
- соблюдать требования настоящей Инструкции, норм и правил;
- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
- проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда и пожарной безопасности;
- немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;
- проходить периодический (1 раз в 2 года) медицинский осмотр;
- не допускать на рабочее место посторонних лиц;
- курить в специально отведенных местах;
- знать, что нельзя находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
- содержать в чистоте рабочее место.
1.4. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению правил техники безопасности.
1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ.
1.6. Заметив нарушение инструкции по охране труда другими рабочими или опасность для окружающих, предупредить рабочего, нарушающего требования безопасности, или сообщить об этом руководителю работ.
1.7. В процессе работы на оператора возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущихся машин и механизмов;
- перемещаемых и складируемых грузов;
- повышенной запыленности воздуха рабочей зоны;
- неблагоприятного микроклимата;
- опасного уровня напряжения в электрической цепи.
1.8. В соответствии с действующим законодательством, оператора крана-штабелера необходимо бесплатно обеспечить специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами. Следует выдать:
- комбинезон хлопчатобумажный;
- галоши диэлектрические;
- перчатки диэлектрические.
На наружных работах зимой дополнительно:
- куртку на утепляющей прокладке;
- брюки на утепляющей прокладке;
- валенки.
1.9. Перемещать грузы разрешается только на исправном кране-штабелере. За работу на неисправной технике ответственность несут оператор крана-штабелера и лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.
1.10. На каждом кране-штабелере необходимо иметь вахтенный журнал для ежесменной регистрации и записей о работе крана-штабелера.
1.11. За нарушение требований инструкции оператор крана-штабелера несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Оператору крана-штабелера необходимо:
- проверить исправность средств индивидуальной защиты, надеть и застегнуть спецодежду так, чтобы не осталось свисающих концов;
- осмотреть зону работы крана-штабелера, убедиться в том, что на всем пути его перемещения нет посторонних предметов;
- убедиться в достаточной освещенности рабочего места и мест проведения работ;
- проверить нахождение на своих местах и надежность крепления ограждений движущихся и вращающихся механизмов крана-штабелера;
- осмотреть состояние основных узлов и деталей (блоков, гаек, шплинтов и т. д.), при их ослаблении произвести подтяжку;
- проверить боковые соединения, крепление телескопических захватов, приводов передвижения захватов, пультов и рукояток управления;
- осмотреть состояние грузоподъемного каната и правильность его намотки на барабан;
- опробовать аварийные тормоза всех механизмов и убедиться в их надежности;
- проверить исправность заземления;
- убедиться в отсутствии заедания кнопок управления в гнездах;
- осмотреть и убедиться в правильности укладки кабелей, соединяющих пульт управления крана-штабелера с двигателем;
- проверить исправность работы приборов и устройств безопасности, освещения, сигнализации, срабатывание блокировок;
- проверить на холостом ходу работу всех механизмов, электрооборудования и убедиться в их исправности.
2.2. Очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки.
2.3. Об обнаруженной неисправности сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасное выполнение работ. Не приступать к работе на непроверенном и неисправном кране-штабелере.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Работы следует производить только при хорошем освещении, требовать замены перегоревших электроламп в местах производства работ.
3.2. Посадку в кабину и выход из нее производить при нижнем положении кабины (высота не более 250 мм от пола).
3.3. Перерабатывать грузы только в исправной таре.
3.4. Переводить стеллажный кран-штабелер на передаточную тележку и обратно только в том случае, когда тележка и рельсовый путь крана-штабелера соединены между собой стыковым замком.
3.5. Следить за тем, чтобы упоры стыковых замков, установленные на передаточной тележке и рельсовом пути крана-штабелера, автоматически убирались после осуществления стыковки передаточной тележки и рельсовых путей и автоматически же возвращались в исходное положение после расстыковки замков. При обнаружении неисправности упоров стыковки замков работу следует прекратить, доложить о неполадке непосредственному руководителю и приступить к работе после устранения неисправности.
3.6. Укладку груза на вилочные захваты крана-штабелера производить без помощи грузчиков. Не допускать нахождение посторонних лиц возле груза или крана-штабелера.
3.7. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза определенного габарита устанавливать ширину вил крана-штабелера в соответствии с размерами этого груза так, чтобы нижние концы вил находились в одной плоскости и располагались симметрично относительно вертикальной рамы.
3.8. Грузопереработку опасных грузов (лакокрасочных материалов, карбида кальция, кислот, щелочей и др.) производить краном-штабелером только во взрывобезопасном исполнении.
3.9. Не перевозить и не поднимать краном-штабелером людей. Прекращать работу при появлении в зоне работы крана-штабелера посторонних лиц.
3.10. Перед выходом из кабины крана-штабелера опустить груз.
3.11. Перед уходом с рабочего места следует:
- установить кран-штабелер в зоне стоянки;
- все рычаги управления поставить в нулевое положение;
- отключить питание крана-штабелера;
- закрыть дверь кабины управления на замок.
3.12. Не устранять самому возникшие во время работы крана-штабелера неисправности.
3.13. При транспортировке груза краном-штабелером следует:
- включать рабочие скорости только при движении крана-штабелера вдоль проходов стеллажей;
- пуск и остановку механизмов крана-штабелера производить плавно, не допускать раскачивания груза;
- переводить механизмы с прямого хода на обратный только после их полной остановки.
3.14. При укладке товаров на стеллажи:
- поднимать только тот груз, масса которого известна и не превышает грузоподъемность крана-штабелера;
- прежде чем поднять груз, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности, его следует предварительно приподнять на высоту не более 200-300 мм, убедиться в устойчивости крана и исправном действии тормозов, а затем произвести подъем на нужную высоту.
3.15. При подъеме груза не допускается:
- производить захват груза при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода захвата;
- укладывать груз на захват крана-штабелера погрузчиком или краном;
- поднимать груз в таре, заполненной выше ее бортов;
- устанавливать поддоны так, чтобы груз свисал из ячеек стеллажей.
3.16. Во время работы оператору крана-штабелера не разрешается:
- оставлять на вилочном захвате груз в поднятом состоянии;
- передавать управление краном-штабелером лицу, не имеющему на это прав;
- поднимать и перевозить груз, центр тяжести которого находится на большем расстоянии от передних стенок вил, чем указано в инструкции завода-изготовителя;
- перерабатывать грузы, превышающие по массе (брутто) номинальную грузоподъемность крана-штабелера (указанную в табличке кабины управления);
- оставлять кран-штабелер без присмотра.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При внезапном прекращении электропитания рукоятки управления поставить в нулевое положение и отключить электропитание кабины.
4.2. При обрыве (ослаблении) каната и срабатывании ловителей кабины следует:
- выключить кнопку аварийной остановки крана-штабелера;
- путем подачи звукового сигнала вызвать аварийную ремонтную бригаду;
- выключить автоматический пускатель и ждать в кабине крана-штабелера прибытия аварийной бригады.
4.3. При возникновении пожара прекратить работу, поставить кран на место стоянки, отключить все механизмы, выключить рубильник на распределительном щите, сообщить о пожаре в пожарную охрану, поставить в известность руководство организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. В конце смены оператору крана-штабелера необходимо:
- опустить грузоподъемную площадку до нижнего положения;
- поставить кран-штабелер в предназначенное для стоянки место;
- выключить автоматический пускатель;
- вынуть блокировочный ключ из гнезда пульта управления;
- закрыть двери кабины крана и двери ограждения места стоянки крана-штабелера на замок;
- выключить рубильник на распределительном щите;
- сообщить сменщику или своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях и неполадках, замеченных во время работы, и сделать запись в журнале о техническом состоянии крана-штабелера.
5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности принять душ.
Скачать
УТВЕРЖДАЮ:
Руководитель организации
(заместитель руководителя организации,
в должностные обязанности которого
входят вопросы охраны труда)
___________ __________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
«_____»_________________20___г.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
для оператора штабелера электрического (электроштабелера)
1. Общие требования охраны труда
1.1. К управлению штабелером электрическим (далее – электроштабелером) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, сдавшие экзамен и получившие удостоверение на право управления штабелером.
1.2. Перед допуском к работе оператору электроштабелера необходимо:
- пройти медицинское освидетельствование, получить вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, освоить безопасные приемы эксплуатации штабелера;
- пройти проверку знаний в объеме II группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных практических навыков безопасного выполнения работ по управлению штабелером при подъеме, транспортировке и укладке товаров.
1.3. Оператору электроштабелера следует содержать и эксплуатировать штабелер в соответствии с паспортом, инструкцией завода-изготовителя и инструкцией по эксплуатации штабелера данного типа.
1.4. Оператору электроштабелера необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.5. Во время работы на оператора электроштабелера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
- движущиеся узлы штабелера;
- неустойчивые штабели перемещаемых и складируемых товаров;
- повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
- недостаточная освещенность места проведения работ;
- острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях деталей, инструмента;
- опасный уровень напряжения в электрической цепи.
1.6. Оператор электроштабелера должен извещать своего непосредственного руководителя о происшедшем с ним или по его вине несчастном случае, а также о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.7. Оператору электроштабелера следует:
- оставлять верхнюю одежду, головной убор, личные вещи в гардеробной;
- перед началом работы надевать чистую специальную одежду, менять ее по мере загрязнения;
- мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, загрязнения рук смазочными маслами, соприкосновения с загрязненными деталями, ветошью;
- не допускать приема пищи на рабочем месте.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Оператору электроштабелера необходимо:
- проверить исправность средств индивидуальной защиты, надеть и застегнуть спецодежду так, чтобы не осталось свисающих ее концов;
- осмотреть зону работы штабелера, убедиться в том, что на всем пути его перемещения нет посторонних предметов;
- убедиться в достаточной освещенности рабочего места и мест проведения работ;
- проверить нахождение на своих местах и надежность крепления ограждений движущихся и вращающихся механизмов штабелера;
- осмотреть состояние основных узлов и деталей (блоков, гаек, шплинтов и т.д.), при их ослаблении произвести подтяжку;
- проверить боковые соединения, крепление телескопических захватов, приводов передвижения захватов, пультов и рукояток управления;
- опробовать аварийные тормоза всех механизмов и убедиться в их надежности;
- убедиться в отсутствии заедания кнопок управления в гнездах;
- проверить исправность работы приборов и устройств безопасности, освещения, сигнализации, срабатывание блокировок;
- проверить на холостом ходу работу всех механизмов, электрооборудования и убедиться в их исправности.
2.2. Очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки.
2.3. Об обнаруженной неисправности сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасное выполнение работ. Не приступать к работе на непроверенном и неисправном штабелере.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Работы на электроштабелере следует производить только при хорошем освещении, требовать замены перегоревших электроламп в местах производства работ.
3.2. Перерабатывать грузы только в исправной таре.
3.3. Укладку груза на вилочные захваты штабелера производить без помощи грузчиков. Не допускать нахождение посторонних лиц возле груза или штабелера.
3.4. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза определенного габарита устанавливать ширину вил штабелера в соответствии с размерами этого груза так, чтобы нижние концы вил находились в одной плоскости и располагались симметрично относительно вертикальной рамы.
3.5. Не перевозить и не поднимать электроштабелером людей. Прекращать работу при появлении в зоне работы штабелера посторонних лиц.
3.6. Перед выходом из кабины крана-штабелера опустить груз.
3.7. Перед уходом с рабочего места следует:
- установить штабелер в зоне стоянки;
- все рычаги управления поставить в нулевое положение;
- отключить питание штабелера;
3.8. Не устранять самому возникшие во время работы штабелера неисправности.
3.9. При транспортировке груза штабелером следует:
- включать рабочие скорости только при движении штабелера вдоль проходов стеллажей;
- пуск и остановку механизмов штабелера производить плавно, не допускать раскачивания груза;
- переводить механизмы с прямого хода на обратный только после их полной остановки.
3.10. При укладке товаров на стеллажи:
- поднимать только тот груз, масса которого известна и не превышает грузоподъемность штабелера;
- прежде чем поднять груз, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности, его следует предварительно приподнять на высоту не более 200-300 миллиметров, убедиться в устойчивости штабелера и исправном действии тормозов, а затем произвести подъем на нужную высоту.
3.11. При подъеме груза не допускается:
- производить захват груза при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода захвата;
- укладывать груз на захват штабелера погрузчиком или краном;
- поднимать груз в таре, заполненной выше ее бортов;
- устанавливать поддоны так, чтобы груз свисал из ячеек стеллажей.
3.12. Во время работы оператору электроштабелера не разрешается:
- оставлять на вилочном захвате груз в поднятом состоянии;
- передавать управление штабелером лицу, не имеющему на это прав;
- поднимать и перевозить груз, центр тяжести которого находится на большем расстоянии от передних стенок вил, чем указано в инструкции завода-изготовителя;
- перерабатывать грузы, превышающие по массе (брутто) номинальную грузоподъемность штабелера (указанную в табличке кабины управления);
- оставлять штабелер без присмотра.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При внезапном прекращении электропитания рукоятки управления электроштабелером поставить в нулевое положение и отключить электропитание.
4.2. При возникновении пожара прекратить работу, остановить штабелер, отключить все механизмы, сообщить о пожаре в пожарную охрану, поставить в известность руководство организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.3. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. В конце смены оператору электроштабелера необходимо:
- опустить грузоподъемную площадку до нижнего положения;
- поставить штабелер в предназначенное для стоянки место;
- вынуть блокировочный ключ из гнезда пульта управления;
- сообщить сменщику или своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях и неполадках, замеченных во время работы.
5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности принять душ.
С инструкцией ознакомлен:
_______________ _______________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
«____» ____________ 20____ г.
СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены эти обязанности)
_______________ _______________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
Руководитель структурного подразделения (разработчика)
_______________ _______________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
