Сформировать заявку на ремонт можно по телефонам с 8 до 22 часов ежедневно:
+7 (495) 215 – 14 – 41
+7 (903) 722 – 17 – 03
или в любое время суток посредством online-заявки на сайте. В разговоре с менеджером сообщите, пожалуйста, следующую информацию:
- Марку и модель вашей стиралки.
- Признаки неисправности. Например, стиральная машина долго набирает воду, плохо отжимает белье или от нее пахнет горелым.
- Подходящие вам день и время ремонта.
- Ваши имя, адрес и телефон.
В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру, чтобы повторно согласовать время ремонта.
Не откладывайте «на потом» ремонт вашей машинки BEKO WKB 50831 M, если вы обнаружили сбои в ее работе. Лучше сразу позвоните в «РемБытТех»! Наш мастер уже в течение 24 часов после вызова приедет к вам домой и отремонтирует неисправный агрегат.
Стиральная машина
WKB 51021 PTMA
Washing Machine
WKB 50821 PTM
WKB 51021 PTMS
2820670115_АB
Прочитайте это руководство перед началом
эксплуатации.
Уважаемый покупатель!
Мы надеемся, что эта машина, изготовленная на современном оборудовании и
прошедшая строгий контроль качества, будет служить вам наилучшим образом.
Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство и
используйте его в дальнейшем в качестве справочника. При передаче машины другому
лицу передайте и это руководство.
С помощью этого руководства вы сможете быстро
освоить машину и пользоваться ею без риска.
• Прочитайте это руководство перед установкой и запуском прибора.
• Обязательно соблюдайте правила техники безопасности.
• Храните это руководство под рукой в качестве справочника.
• Прочитайте все дополнительные документы, прилагаемые к прибору.
Это руководство пользователя может применяться для нескольких моделей. Различия
между моделями указаны в руководстве.
Условные обозначения
В данном руководстве используются следующие условные обозначения.
C Важная информация или полезные советы по эксплуатации.
A Предупреждение об опасности травмирования или повреждения имущества.
B Предупреждение об опасности поражения электрическим током.
На данное изделие нанесен символ избирательной сортировки для отходов
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Это значит, что с данным изделием следует обращаться в соответствии с
Европейской Директивой 2002/96/EC с целью его переработки или разборки
для уменьшения отрицательного воздействия на окружающую среду. За
дополнительной информацией обратитесь в местные или региональные
органы власти.
Электронная техника, не включенная в процесс избирательной сортировки
отходов, представляет потенциальную опасность для окружающей среды и
здоровья людей из-за наличия в ней опасных веществ.
2
RU
СОДЕРЖАНИЕ
1 Описание стиральной
машины 4
Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Технические характеристики. . . . . . . . . 5
2 Правила техники
безопасности 6
Общие правила безопасности. . . . . . . . 6
Назначение изделия . . . . . . . . . . . . . . . 7
Безопасность детей . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Установка 8
Выбор места для установки . . . . . . . . . 8
Удаление упаковочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Удаление транспортировочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подключение к водопроводной сети . . 9
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Регулировка ножек. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение к электрической сети . 10
Первое использование. . . . . . . . . . . . . 11
Утилизация упаковочных материалов 11
Транспортировка прибора. . . . . . . . . . 11
Утилизация старого прибора. . . . . . . . 12
4 Подготовка к стирке 13
Рекомендации по эффективной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Сортировка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подготовка белья к стирке . . . . . . . . . 13
Правильный объем загрузки . . . . . . . . 14
Загрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование моющего средства и
кондиционера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Основные программы . . . . . . . . . . . . . 19
Дополнительные программы . . . . . . . 19
Специальные программы. . . . . . . . . . . 20
Выбор температуры . . . . . . . . . . . . . . . 20
Выбор скорости отжима . . . . . . . . . . . 20
Таблица «Описание программ» . . . . . . 21
Дополнительные функции . . . . . . . . . . 23
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Блокировка от детей . . . . . . . . . . . . . . 24
Ход выполнения программы . . . . . . . . 25
Блокировка дверцы загрузочного . . . . .
люка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Изменение настроек после запуска
программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Отмена программы. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Завершение программы. . . . . . . . . . . . 26
6 Обслуживание и чистка 27
Чистка распределителя моющих
средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Чистка дверцы загрузочного люка и
барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Чистка корпуса и панели управления 27
Очистка фильтров впускных . . . . . . . . .
патрубков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Слив оставшейся воды и очистка
фильтра насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Устранение
неисправностей 30
5 Эксплуатация 18
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подготовка стиральной машины. . . . . 19
Выбор программы. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
RU
1 Описание стиральной машины
Внешний вид
8
1
2
3
7
6
4
5
1- Шнур питания
2- Верхняя панель
3- Панель управления
4- Крышка фильтра
5- Регулируемые ножки
6- Дверца загрузочного люка
7- Распределитель моющих средств
8- Сливной шланг
4
RU
Технические характеристики
WKB 51021 PTMA WKB 50821 PTM WKB 51021 PTMS
Модели
Макс. загрузка
сухого белья (кг)
Высота (см)
Ширина (см)
Глубина (см)
Вес нетто (±4 кг)
Электропитание (В/Гц)
Ток (А)
Потребляемая мощность (Вт)
Макс. скорость отжима (об./мин.)
Класс энергетической
эффективности
Класс электрозащиты
Продукция сертифицирована.Информация о сертификации по тел.
8-800-200-23-56 (звонок бесплатный). Произведено ООО «БЕКО» 601010
Владимирская область, Киржачский р-он, завод «БЕКО».
5 5 5
84 84 84
60 60 60
35 35 35
51 51 51
230/50 230/50 230/50
10 10 10
1550 1550 1550
1000 800 1000
A A A
1 1 1
При повышении качества изделия технические характеристики могут быть
C
изменены без предварительного уведомления.
Рисунки в данном руководстве являются упрощенными и могут не вполне
C
соответствовать конкретному изделию.
Данные, указанные на этикетках изделия и в сопроводительной
C
документации, получены в лабораторных условиях согласно
соответствующим стандартам. Эти данные могут быть иными в зависимости
от условий эксплуатации изделия.
Дата производства включена в серийный номер продукта, указанный на
этикетке, расположенной на продукте, а именно: первые две цифры серийного
номера обозначают год производства, а последние две – месяц. Например,
”10-100001-05» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 года.
5
RU
2 Правила техники безопасности
1 Предупреждения
Просим прочитать следующую
информацию. В противном случае
имеется опасность получения травм
или нанесения материального ущерба.
Кроме того, обязательства о гарантии и
ответственности утратят силу.
Общие правила безопасности
• Не устанавливайте машину на пол,
покрытый ковром. В противном случае,
недостаточная вентиляция под днищем
машины может привести к перегреву
электрических деталей. Это может
создать проблемы в работе стиральной
машины.
• Если поврежден шнур питания или
штепсельная вилка, для их ремонта
следует обратиться в уполномоченный
сервисный центр.
• Проверьте водяные шланги на предмет
износа. Не используйте старые/
изношенные шланги подачи воды. Это
может стать причиной появления пятен
на белье.
• Надежно закрепляйте сливной шланг,
чтобы предотвратить возможную
протечку воды и обеспечить
необходимый забор и слив воды
машиной. Очень важно не допускать
перегибов, зажатия или блокировки
заливного и сливного шлангов при
перемещении машины на место после
ее установки или чистки. После
установки машины убедитесь,что вилка
шнура питания и кран подачи воды
легко доступны.
• Конструкция стиральной машины
предусматривает продолжение
работы после перерыва в подаче
электроэнергии. После восстановления
подачи электроэнергии машина
возобновит выполнение программы.
Для отмены программы следуйте
указаниям в разделе “Отмена
программы”.
• При доставке машины в ней может
оказаться небольшое количество воды.
Это остаток воды после заводского
процесса контроля качества, что
вполне нормально. Это не вредно для
машины.
• Некоторые неисправности, с
которыми вы можете столкнуться,
вызываются работой коммунальной
инфраструктуры.
Использование по назначению
• Данное изделие предназначено для
бытового применения.
• Машину можно использовать только
для стирки и полоскания тканей с
соответствующей маркировкой.
• Разрешается использование только
предназначенных для стиральных
машин моющих средств, кондиционеров
и добавок.
• Соблюдайте инструкции по уходу,
указанные на изделиях из тканей,
а также прочие указания компанийпроизводителей моющих средств
для стиральных машин. Запрещается
стирать в машине занавески из
стекловолокна.
Правила техники безопасности
• Данный бытовой прибор следует
подключить к розетке с заземлением,
защищенной предохранителем,
параметры которого соответствуют
данным приведённым в таблице
“Технические характеристики”.
Обязательно установите заземление.
Заземление должен выполнять
квалифицированный электрик. При
отсутствии заземления , выполненного
в соответствии с местными правилами,
компания-изготовитель снимает с
себя всякую ответственность по
возмещению ущерба.
• Заливной и сливной шланги всегда
должны быть надежно закреплены, и
не должны иметь повреждений.
• Перед включением машины надежно
закрепите сливной шланг на раковине
или ванне. Существует опасность
получения ожогов, так как температура
стирки может быть очень высокой!
• Не открывайте дверцу для загрузки
белья и не извлекайте фильтр, если
в барабане есть вода. В противном
случае, имеется опасность затопления,
а также получения ожогов от горячей
воды.
AОсторожно: во время стирки вода
может нагреваться до 90°С и, как
следствие, стекло может быть очень
горячим.
• Никогда не пытайтесь открыть
дверцу загрузки белья, если она
заблокирована! Дверцу загрузки можно
открыть через несколько минут после
окончания программы стирки.
• Если машина не используется, выньте
вилку из розетки, перекройте кран
подачи воды.
• Никогда не промывайте электроприбор
водой из шланга! Имеется опасность
поражения электротоком! Перед
чисткой машины всегда отключайте ее
от сети, вынув вилку из розетки.
• Никогда не прикасайтесь к вилке
влажными руками. Чтобы вынуть вилку
из розетки, не тяните за шнур питания
или саму машину, всегда беритесь
только за вилку. Не пользуйтесь
машиной с повреждениями шнура
6
RU
питания или штепсельной вилки.
• Не прикасайтесь к машине влажными
руками или ногами.
• Не позволяйте детям или лицам,
не ознакомленным с данным
руководством, либо ограниченными
способностями восприятия,
пользоваться машиной без вашего
присмотра.
• Не оставляйте машину под
воздействием атмосферных явлений
(дождь, прямые солнечные лучи и т.д.)
• При перемещении машины не
поднимайте её за управляющие
ручки, за контейнер для моющих
средств, шланги или шнур питания.При
перевозке дверца загрузки белья не
должна опираться на тележку.
• Во избежание травм позвоночника
поднимайте машину вдвоём.
• Не допускайте скопления вокруг
машины на полу начёсов и пуха.
• Не пытайтесь ремонтировать машину
самостоятельно. В противном случае,
вы подвергаете опасности свою жизнь
и жизнь других лиц.
• В случае возникновения
неисправностей, которые не удается
устранить с помощью информации,
содержащейся в руководстве по
эксплуатации:
Выключите машину, выньте вилку
из розетки, перекройте кран подачи
воды и обратитесь к представителю
уполномоченного сервисного центра и
требуйте использования оригинальных
запчастей. Нарушение этих правил
подвергает вас риску.
Если в вашем доме есть дети…
• Электробытовые приборы могут
представлять опасность для детей.
Не допускайте детей к работающей
машине. Не разрешайте им портить
машину.
• Закрывайте дверцу загрузки белья,
если вы выходите из помещения, в
котором установлена машина.
• Все моющие средства храните в
безопасном и недоступном для детей
месте.
7
RU
3 Установка
Установку прибора должен производить
уполномоченный специалист. Обратитесь
в ближайший уполномоченный
сервисный центр. При подготовке
прибора к эксплуатации, прежде
чем обращаться в уполномоченный
сервисный центр, убедитесь, что
электропитание, подача воды и система
слива воды функционируют нормально.
При необходимости обратитесь к
квалифицированному электрику
или сантехнику для устранения
неисправностей.
Подготовка места для установки
C
прибора, в том числе подготовка
к подключению прибора к
электрической сети, водопроводу и
канализации, является обязанностью
покупателя.
Установка прибора и подключение
B
его к электрической сети должны
выполняться специалистами
уполномоченного сервисного
центра. Компания-изготовитель не
несет ответственности за ущерб,
возникший в результате выполнения
работ лицами, не имеющими на то
права.
Перед установкой необходимо
A
выполнить осмотр прибора на
наличие дефектов. Если таковые
имеются, не устанавливайте прибор.
Поврежденные приборы могут
представлять угрозу безопасности
людей.
Не допускайте перегибов,
C
защемления или разрывов шнура
электропитания, наливного и
сливного шлангов при перемещении
изделия на место во время установки
или чистки.
Выбор места для установки
• Машину следует устанавливать на
твердом полу. Не устанавливайте
прибор на ковровом покрытии с
длинным ворсом или подобных
поверхностях.
• В случае установки на стиральную
машину сушильного автомата общий
вес приборов при полной загрузке
составляет около 180 кг, поэтому
их следует устанавливать только
на ровном твердом полу, способном
выдержать такую нагрузку.
• Не ставьте прибор на шнур питания.
• Не устанавливайте прибор в
помещениях, где температура может
опускаться ниже 0ºC.
• Между прибором и другой мебелью
должен оставаться зазор не менее 1
см.
Удаление упаковочных
креплений
Чтобы удалить упаковочные крепления,
наклоните машину назад и потяните за
ленту.
Удаление транспортировочных
креплений
Не снимайте транспортировочные
A
болты, пока не удалите упаковочные
крепления.
Перед эксплуатацией
A
стиральной машины снимите
транспортировочные болты;
несоблюдение этого условия
приведет к поломке машины.
1. Гаечным ключом ослабьте болты так,
чтобы они свободно вращались (C)
2. Снимите предохранительные
транспортировочные болты,
осторожно поворачивая их.
8
RU
3. Закройте отверстия на задней стенке
пластиковыми заглушками, которые
находятся в пакете с руководством
пользователя. (P)
Сохраните предохранительные
C
транспортировочные болты на
случай, если стиральную машину
понадобится перевозить.
Запрещается перевозить
C
прибор, если предохранительные
транспортировочные болты не
установлены.
Подключение к
водопроводной сети
Для нормальной работы машины
C
необходимо подавать воду под
давлением в пределах от 1 до 10 бар
(0,1-1 MПа). При этом расход воды
при полностью открытом кране
составит 10-80 литров воды в минуту.
Если в водопроводе более высокое
давление, необходимо установить
редукционный клапан.
Если предполагается использовать
C
прибор с двумя патрубками для
подачи воды как прибор с одним
подводом воды (холодной), следует
установить заглушку на впускной
клапан горячей воды (относится к
изделиям, которые комплектуются
заглушкой).
Чтобы использовать оба подвода
C
воды, выньте заглушку и уплотнения
из впускного клапана на патрубке
для горячей воды и подсоедините
шланг для горячей воды (относится
к изделиям, которые комплектуются
заглушкой).
Модели с одним патрубком для
A
подачи воды не следует подключать
к крану горячей воды. В этом случае
либо будет испорчено белье, либо
сработает система защиты и машина
9
перестанет работать.
Не используйте с новой стиральной
A
машиной шланги подачи воды, уже
бывшие в употреблении. Это может
стать причиной появления пятен на
белье.
1. Подсоедините специальные шланги,
которые входят в комплект, к
водоприемным патрубкам стиральной
машины. Красный шланг (слева)
(макс. 90 ºC) подсоединяется к
патрубку для горячей воды, а голубой
(справа) (макс. 25 ºC) – к патрубку
для холодной воды.
При установке машины убедитесь,
A
что подсоединения к кранам
холодной и горячей воды выполнены
правильно. Иначе по окончании
стирки белье будет горячим, что
приведет к его быстрому износу.
2. Затяните все гайки вручную. Не
используйте для затяжки гаек
гаечный ключ.
3. После подсоединения шлангов
полностью откройте краны для
проверки мест подсоединения
на наличие протечек. В случае
протечки закройте кран и отвинтите
гайку. Проверьте прокладку и
тщательно затяните гайку еще раз.
Во избежание возможных протечек,
и связанного с этим ущерба,
закрывайте краны, когда машина не
используется.
RU
Слив воды
• Конец сливного шланга следует
подсоединить непосредственно к
канализации или вывести в раковину.
Если во время слива шланг вырвется
A
из места подсоединения, вода
может разлиться по всему дому.
Кроме того, существует опасность
ожогов, поскольку температура
воды может быть очень высокой! Во
избежание таких ситуаций, а также
для обеспечения нормальной работы
систем подачи и слива воды, надежно
закрепите конец сливного шланга.
• Шланг следует крепить на высоте от
40 см до 100 см.
• Если проложить шланг на высоте
менее 40 см от уровня пола с
последующим подъемом, слив воды
будет затруднен, и белье будет
оставаться мокрым. По этому следует
соблюдать параметры высоты,
указанные на рисунке.
выровнять в горизонтальной
плоскости, отрегулировав высоту
ножек. Если этого не сделать,
машина может сдвинуться со своего
места, что приведет к повышенной
вибрации и повреждениям.
1. Вручную ослабьте контргайки на
ножках.
2. Отрегулируйте высоту ножек, чтобы
машина стояла ровно и не шаталась.
3. Затем вручную затяните все
контргайки.
• Для предотвращения попадания
грязной воды обратно в
стиральную машину и обеспечения
беспрепятственного слива конец
шланга не следует погружать в
сливное отверстие глубже, чем на
15 см. Если шланг слишком длинный,
его нужно обрезать.
• Следите за тем, чтобы сливной шланг
был проложен без перегибов и ничем
не прижат, а конец сливного шланга
не был скручен.
• Если шланг слишком короткий,
нарастите его фирменным
удлинительным шлангом. Общая
длина шланга не должна превышать
3,2 м. Во избежание протечек воды
для сращивания сливного шланга
и удлинительного шланга следует
использовать соответствующий хомут.
Регулировка ножек
Чтобы стиральная машина работала
A
тише и без вибрации, ее необходимо
10
Не используйтесь для ослабления
A
контргаек какие-либо инструменты,
чтобы не повредить их.
Подключение к
электрической сети
Данное изделие следует подключать
к розетке с заземлением, защищенной
предохранителем, параметры которого
соответствуют данным, приведенным в
таблице «Технические характеристики».
При отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными
правилами, компания-изготовитель
снимает в себя всякую ответственность
по возмещению ущерба.
RU
• Подключение должно
осуществляться в соответствии с
местными нормами и правилами.
• Прибор следует устанавливать таким
образом, чтобы место подключения
шнура питания к электросети было
легкодоступным.
• Напряжение питания и допустимые
характеристики предохранителя
или автоматического выключателя
указаны в разделе «Технические
характеристики». Если в вашем
доме установлен предохранитель
или автоматический выключатель,
рассчитанный на ток меньше 16 А,
обратитесь к квалифицированному
электрику для установки
предохранителя на 16 А.
• Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному в технических
характеристиках.
• Запрещается подключение прибора
к сети электропитания с помощью
удлинителей или розеток с
несколькими гнездами.
Замену поврежденного шнура
B
питания должен производить
только специалист уполномоченного
сервисного центра.
Первое использование
Перед началом эксплуатации стиральной
машины выполните все необходимые
процедуры, описанные в разделе
“Установка”, соблюдая при этом правила
техники безопасности (см. раздел
“Правила техники безопасности”).
Чтобы подготовить стиральную машину
для стирки белья, запустите программу
“Самоочистка барабана”. Если в данной
модели программа “Самоочистка
барабана” не предусмотрена,
запустите программу “Хлопок-90” с
дополнительными функциями “Добавить
воды” или “Дополнительное полоскание”.
Перед запуском программы положите
средство для удаления накипи (не
более 100 г порошка или одну таблетку)
в отделение распределителя моющих
средств, предназначенное для
основной стирки (отделение II). По
завершении программы отогните складку
уплотнительной манжеты и протрите ее
чистой сухой тканью.
Используйте только те средства от
C
накипи, которые предназначены для
стиральных машин.
В стиральной машине может
C
оставаться немного воды,
использовавшейся в процессе
контроля качества на предприятииизготовителе. Это не представляет
опасности для машины.
Утилизация упаковочных
материалов
Упаковочные материалы представляют
опасность для детей. Храните
упаковочные материалы в безопасном
месте, недоступном для детей.
Упаковка стиральной машины
изготовлена из материалов, подлежащих
вторичной переработке. Их необходимо
отсортировать и утилизировать в
соответствии с правилами утилизации
отходов. Не выбрасывайте упаковочные
материалы вместе с обычными бытовыми
отходами.
Транспортировка прибора
1. Перед транспортировкой отключите
прибор от электрической сети.
2. Отсоедините шланги от водопровода
и системы слива.
3. Полностью слейте воду из прибора
(см. раздел «Слив оставшейся воды и
очистка фильтра насоса»).
4. Установите транспортировочные
болты в порядке, обратном их
снятию (см. раздел «Удаление
транспортировочных креплений»).
Запрещается перевозить
C
прибор, если предохранительные
транспортировочные болты не
установлены.
11
RU
Утилизация старого прибора
Утилизация старого прибора должна
выполняться экологически безопасным
способом.
Сведения о правилах утилизации можно
получить у местного дилера или в
службе утилизации твердых отходов.
Перед утилизацией прибора необходимо
отрезать шнур питания и сломать замок
дверцы загрузочного люка, чтобы
исключить возможную опасность для
детей.
12
RU
Loading…
20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
Таблица «Описание программ»
ви
20
Дополнительные функции
Программа
5 я
(0 V
2 о
^ 3
I
X _
■о
л
м
о.
л
§
ш
8
Л
о.
ф ^
Ф V
ю ^
ф 1
о. Е
^ о-
О ф
П.
X
о
о
о.
о
и
й
л
ос
л
X
л
§ пЯ
N
л ^
ш 0|
о.
с
ф
0
N
^ с
1 с
§ 1
I’
н
о
^ X
11
X 2
Ф о
ч
>
Хлопок
90
150
52
1.66
1600
Хлопок
60
121
52
1.18 1600
Хлопок
40
101
52
0.63
1600
Хлопок Эко
60*
180
47
0.85
1600
Мини
90
91
42
1.55
1200
Мини
60
62
52
0.88
1200
Мини
30
29
44
0.16
1200
Темные ткани
40
2.5
102
52
0.34
800
Джинсы
40
2.5
105
50
0.50
800
Ручная
30
40
27
0.16
600
Шерстяные ткани
40
1.5
60
42
0.36
600
Детское белье
90
163
65
1.74 1600
Синтетика
60
2.5
114
46
0.82
800
Синтетика
40
2.5
104
47
0.45
800
Возможность выбора
Устанавливается автоматически, отменить нельзя.
Энергоэффективная программа (согласно правил №17550 от 11.06.2010)
Если максимальная скорость отжима стиральной машины меньше этого значения,
выбор возможен только в пределах максимальной скорости отжима.
Максимальная загрузка указана в описании программы.
Фактические значение расхода воды и электроэнергии могут отличаться от
указанных в таблице в зависимости от давления, температуры и жесткости
воды, температуры окружающей среды, типа и количества белья, использования
дополнительных функций и скорости отжима, а также от напряжения в сети
электропитания.
21 ви
Время выполнения выбранной программы отображается на дисплее машины.
Фактическое время стирки может несколько отличаться от значения на дисплее,
ш Набор дополнительных функций может отличаться от приведенного в таблице в
зависимости от модели стиральной машины.
22 ви
Дополнительные функции
Нужные дополнительные функции
следует выбирать перед запуском
программы. Можно выбирать только
те дополнительные функции, которые
совместимы с выбранной программой.
Во время выполнения программы
также можно выбирать и отменять
дополнительные (функции, не переключая
машину в режим «Пауза», если еще не
началось выполнение этапа, к которому
относится дополнительная функция.
Если выбор или отмена дополнительной
функции невозможны, индикатор
соответствующей функции выдаст
предупреждение в виде 3-кратного
мигания.
г Некоторые комбинации функций
выбрать невозможно. В случае
выбора функции, несовместимой
с функцией, выбранной ранее,
включается функция, выбранная
последней, а предыдущая функция
отменяется. Например, если выбрать
функцию «Предварительная стирка»,
а затем — функцию «Быстрая
стирка», то будет использоваться
только функция «Быстрая стирка», а
функция «Предварительная стирка»
будет отменена.
ш Если дополнительная функция
несовместима с программой, выбрать
ее нельзя (см. таблицу «Описание
программ»).
Кнопки выбора дополнительных
функций могут быть другими в
зависимости от модели стиральной
машины.
• Замачивание
Предварительная стирка нужна
только для очень грязного белья. Не
используйте предварительную стирку
без необходимости, чтобы сэкономить
электроэнергию, воду, моющие средства
и время.
И Для штор и тюлевых гардин
рекомендуется применять
предварительную стирку без
моющего средства.
• Быстрая стирка
Эту функцию можно использовать с
программами «Хлопок» и «Синтетика»
для слабо загрязненного белья, чтобы
сократить время стирки и количество
циклов полоскания.
т При выборе этой дополнительной
с|:^нкции следует загружать в машину
половину максимального количества
белья, указанного в таблице
программ.
• Дополнительное полоскание
При использовании этой функции
после основной стирки в дополнение к
предусмотренным циклам полоскания
выполняется еще один цикл. Таким
образом, уменьшается опасность
раздражения чувствительной кожи
остатками моющего средства, что важно
для детей, аллергиков и др.
• Легкая глажка
При использовании этой функции
движения барабана будет менее
интенсивными, а скорость отжима
будет снижена, благодаря чему белье в
процессе стирки будет меньше мяться.
Кроме того, стирка будет выполняться
при более высоком уровне воды.
• Без слива воды
Если нет необходимости выгружать белье
сразу после завершения программы
стирки, можно использовать функцию
без слива воды, и после последнего
полоскания оставить белье в воде, чтобы
предотвратить его сминание. Если после
этого необходимо слить воду без отжима
белья, нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
После слива воды программа возобновит
работу и закончит цикл стирки.
Чтобы отжать оставленное в воде белье,
выберите скорость отжима и нажмите
кнопку «Пуск/Пауза».
Программа возобновит работу и
выполнит слив воды и отжим, после чего
цикл стирки закончится.
• Замачивание
При использовании функции замачивания
белье перед началом стирки находится в
воде с моющим средством. Это позволяет
более эффективно удалить застарелую
грязь.
• Удаление шерсти домашних
животных
Предназначена для более эффективного
удаления с одежды прилипшей к ней
шерсти животных.
При выборе этой функции к
стандартной программе добавляется
цикл предварительной стирки и
дополнительный цикл полоскания.
Кроме того, стирка выполняется в
большем количестве воды (+30%). Все
это способствует более эффективной
Ж
стке одежды от шерсти животных.
Запрещается мыть домашних
животных в стиральной машине.
23 ви
Отложеннный старт
(в отдельных
моделях)
С помощью функции «Отложенный старт»
можно отложить начало выполнения
программы на 3, 6 или 9 часов.
И При установке отложенного запуска
не используйте жидкие моющие
средства! На одежде могут появиться
пятна.
1. Откройте дверцу загрузочного люка,
положите белье и загрузите моющее
средство в распределитель.
2. Выберите программу стирки,
температуру и скорость отжима.
При необходимости выберите
дополнительные функции.
3. Установки время отсрочки с
помощью кнопки «Отложенный
старт»: если нажать кнопку один раз,
устанавливается отсрочка на 3 часа,
если нажать кнопку два раза — на 6
часов, а если три раза — на 9 часов.
Если нажать кнопку «Отложенный
старт» в четвертый раз, функция
отложенного запуска отменяется.
4.
Нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
Каждые 3 часа предыдущий
индикатор времени отсрочки гаснет и
включается следующий индикатор.
5. По истечении времени отсрочки все
индикаторы гаснут, и начинается
выполнение выбранной программы.
И Пока идет отсчет времени отсрочки,
можно добавлять белье в бак.
Изменение интервала отложенного
старта
Нажмите кнопку «Отложенный старта».
При каждом нажатии кнопки интервал
отсрочки увеличивается на три часа и
включается соответствующий индикатор
времени отсрочки.
Отмена функции отложенного старта
Чтобы отменить отсчет времени
отсрочки старта и немедленно запустить
программу, выполните следующие
действия.
1. Установите нулевой интервал
времени отсрочки (при этом все
индикаторы погаснут) или поверните
ручку выбора программ в любое
положение. После этого функция
отложенного старта отменяется
и индикатор «Стоп» начинает
непрерывно мигать.
2. После этого следует снова выбрать
необходимую программу.
3. Для запуска программы нажмите
кнопку «Пуск/Пауза».
Запуск программы
1. Для запуска программы нажмите
кнопку «Пуск/Пауза».
2. Включится индикатор,
указывающий, что программа
начала работу.
□ Если в процессе выбора программы
на протяжении одной минуты не
будет запущена ни одна программа
или не будет нажата ни одна
кнопка, стиральная машина
перейдет в режим «Пауза».
При этом уменьшится яркость
индикаторов температуры, скорости
отжима и блокировки дверцы.
Остальные индикаторы и символы
погаснут. Если повернуть ручку
выбора программы или нажать
какую-либо кнопку, индикаторы и
символы включатся снова.
Блокировка от детей
Используйте функцию блокировки
от детей для предотвращения их
вмешательства в работу машины.
Когда эта функция включена, изменить
настройки выполняемой программы
нельзя.
г Если повернуть ручку выбора
программы, когда включена
блокировка от детей, индикаторы
первой и второй кнопки
дополнительных функций мигнут
по три раза. После включения
блокировки от детей невозможно
изменить температуру и скорость
отжима, а также выбрать или
отменить дополнительные функции.
□ Если повернуть ручку выбора
программы в другое положение,
когда включена блокировка от
детей, продолжается выполнение
текущей программы.
□ Если при включенной блокировке
от детей необходимо остановить
выполнение программы, поверните
ручку выбора программы в
положение «Вкл./Выкл.». Отменять
блокировку от детей при этом не
требуется. Чтобы возобновить
выполнение программы, поверните
ручку выбора программы.
Включение режима блокировки от
детей
Нажмите одновременно первую
и вторую кнопки дополнительных
функций и не отпускайте их в течение 3
24 ви
секунд. Пока кнопки нажаты, индикаторы
обеих кнопок будут мигать.
Отмена режима блокировки от детей
Во время выполнения программы
одновременно нажмите первую и вторую
кнопки дополнительных функций и не
отпускайте их в течение 3 секунд. Пока
кнопки нажаты, индикаторы обеих
кнопок будут мигать.
Щ Если ни одна из программ не
выполняется, режим блокировки
от детей можно также отменить
поворотом кнопки выбора программ
в положение «Вкл./Выкл.» с
последующим выбором другой
программы.
г Когда включена блокировка от
детей, то при возобновлении подачи
электрознергии в случае сбоя
или после отключения машины
от сети, машина возобновит
выполнение программы с включенной
блокировкой от детей.
Ход выполнения программы
За ходом выполнения программы
можно следить с помощью индикатора
выполнения программы. В начале
каждого цикла программы включается
соответствующий индикатор, при этом
индикатор выполненного цикла гаснет.
В ходе выполнения программы можно
изменить выбор дополнительных
функций, скорость отжима и
температуру без остановки
выполняющейся программы. Все
изменения можно выполнять только
до начала этапа, к которому относятся
эти изменения. Если изменения не
соответствуют выполняемой программе,
соответствующий индикатор трижды
мигнет.
Щ Если машина не переходит к этапу
отжима, то либо включена функция
остановки с водой, либо сработала
система автоматического контроля
балансировки из-за неравномерного
распределения белья внутри
барабана.
Блокировка дверцы
загрузочного люка
Дверца загрузочного люка стиральной
машины снабжена системой блокировки,
предотвращающей возможность
открывания дверцы при высоком уровне
воды.
При переключении машины в режим
паузы индикатор “блокировка дверцы”
начинает мигать, и машина определяет
уровень воды в баке. Если уровень воды
допустимый, то индикатор “блокировка
дверцы” начнет светиться ровным
светом, и через 1-2 минуты дверцу можно
будет открыть.
Если уровень воды недопустимый,
индикатор “блокировка дверцы” гаснет,
и открыть дверцу невозможно. Если
требуется открыть дверцу загрузочного
люка, когда индикатор “блокировка
дверцы” не светится, нужно отменить
выполняемую программу (см. раздел
«Отмена программы»).
Изменение настроек после
запуска программы
Переключение машины в режим паузы
Чтобы во время выполнения программы
переключить стиральную машину
в режим остановки следует нажать
кнопку «Пуск/Пауза». Индикатор этапа
стирки, который выполнялся на момент
остановки, начнет мигать, предупреждая
о переключении машины в режим паузы.
Если при этом можно открыть дверцу
загрузочного люка, кроме индикатора
этапа стирки включится и будет
светиться ровным светом индикатор
“блокировка дверцы”
Изменение скорости отжима и
температуры для дополнительных
функций.
На разных этапах выполнения программы
можно включать или отменять те или
иные дополнительные функции (см.
раздел «Дополнительные функции».
Кроме того, можно изменять скорость
отжима и температуру стирки (см.
разделы «Выбор скорости отжима» и
«Выбор температуры».
Ш Если изменение настроек запрещено,
соответствующий индикатор трижды
мигнет.
Добавление или извлечение белья
1. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы
переключить машину в режим паузы.
Индикатор этапа стирки, который
выполнялся на момент остановки,
начнет мигать.
2. Подождите, пока можно будет
открыть дверцу загрузочного люка.
3. Откройте дверцу и добавьте или
выньте белье.
4. Закройте дверцу загрузочного люка.
5. При необходимости измените
настройки дополнительных функций,
температуры и скорости отжима.
6. Для запуска программы нажмите
кнопку «Пуск/Пауза».
25 ви
Отмена программы
Чтобы отменить программу, поверните
ручку выбора программы в положение,
соответствующее другой программе.
Выбранная ранее программа будет
отменена. После отмены программы
индикатор «Стоп» начнет непрерывно
мигать.
Независимо от этапа выполнения
программы и наличия воды в машины
на 1-2 минуты включится насос для
откачки воды. После этого можно
запускать другую программу с первого
этапа.
в зависимости от того, на каком
этапе была отменена предыдущая
программа, после выбора и запуска
новой программы, возможно,
потребуется добавить моющее
средство и кондиционер.
Завершение программы
После завершения программы
индикатор “Стоп” начнёт светиться
ровным светом.
1. Дождитесь, пока индикатор
“блокировка дверцы” начнет
светиться ровным светом.
2. Выньте из машины белье.
3. Выключите машину из
электрической сети.
4. Закройте кран подачи воды.
5. Для просушки машины
оставьте открытыми дверцу и
распределитель моющих средств.
26 ви
Обслуживание и чистка, Чистка распределителя моющих средств, Чистка дверцы загрузочного люка и барабана
Чистка корпуса и панели управления Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Обслуживание и чистка
Регулярная чистка прибора позволит
продлить срок его службы и избежать
многих проблем.
Чистка распределителя
моющих средств
Регулярно (после каждых 4-5 стирок)
очищайте распределитель моющих
средств, чтобы избежать отложений
стирального порошка.
т
1Д
—
4
^
2
.
1. Чтобы вынуть из машины
распределить моющих средств,
нажмите на сифоне в отделении
для кондиционера на точку,
указанную пунктиром, и потяните
распределитель на себя.
Если в отделении для кондиционера
начинает скапливаться смесь воды
и кондиционирующего средства,
превышающая нормальный объем,
сифон следует очистить.
Промойте распределитель моющих
средств и сифон в раковине большим
количеством теплой воды. При
чистке распределителя надевайте
защитные перчатки или пользуйтесь
специальной щеткой, чтобы не
прикасаться к остаткам моющих
средств.
3. После чистки вставьте
распределитель на место и
проверьте, правильно ли он
установлен.
Чистка дверцы загрузочного
люка и барабана
Со временем в машине могут
накапливаться грязь и остатки
моющих средств и добавок, что
может вызвать неприятные запахи и
привести к некачественной стирке.
Для предотвращения таких проблем
используйте программу «Самоочистка
барабана». Если в данной модели
программа «Самоочистка барабана» не
предусмотрена, запустите программу
«Хлопок-90» с дополнительными
функциями «Добавить воды» или
«Дополнительное полоскание».
Перед запуском программы положите
средство для удаления накипи (не
более ЮОг порошка или одну таблетку)
в отделение распределителя моющих
средств, предназначенное для основной
стирки (отделение II). По завершении
программы отогните складку
уплотнительной манжеты и протрите ее
чистой сухой тканью.
□ Очистку барабана следует
производить каждые 2 месяца.
□ Используйте только те средства от
накипи, которые предназначены
для стиральных машин.
После каждой стирки проверяйте
барабан на наличие посторонних
предметов.
Если показанные на рисунке отверстия
заблокированы, очистите их с помощью
зубочистки.
ГЯ Наличие в машине посторонних
металлических предметов приведет
к образованию пятен ржавчины.
Для очистки поверхности
барабана используйте средства
для чистки нержавеющей стали.
Ни в коем случае не используйте
металлическими мочалками.
Чистка корпуса и
панели управления
Протрите корпус машины мыльным
раствором или мягким моющим
средством и вытрите досуха мягкой
тканью.
Для чистки панели управления
пользуйтесь только мягкой влажной
тканью.
Ни в коем случае не используйте
жесткую губ
1
^ или абразивный
материал. Это может повредить
окрашенные и пластмассовые
детали.
27 ви
Очистка фильтров
впускных патрубков
Фильтры находятся на концах впускных
патрубков для воды на задней стенке
машины, а также на концах заливных
шлангов в местах подсоединения к
водопроводным кранам. Эти фильтры
предотвращают попадание в стиральную
машину посторонних веществ и грязи
из водопровода. По мере загрязнения
фильтры следует очищать.
1. Закройте краны.
2. Снимите гайки на заливных шлангах
для доступа к фильтрам во впускных
патрубках. Очистите их подходящей
щеточкой. Если фильтры сильно
загрязнены, их можно вытащить
плоскогубцами и почистить.
3. Извлеките фильтры из прямых
концов заливных шлангов вместе с
прокладками и тщательно промойте
под струей воды.
4. Аккуратно установите прокладки и
фильтры на место и затяните гайки
шлангов вручную.
Слив оставшейся воды и
очистка фильтра насоса
Стиральная машина оснащена системой
фильтров, которая предотвращает
попадание в крыльчатку насоса твердых
предметов (пуговиц, монет, волокон
ткани и т.п.) во время слива воды. Это
обеспечивает беспрепятственный слив
воды и позволяет продлить срок службы
насоса.
Если слив не выполняется нормально,
значит, фильтр насоса засорен. Фильтр
следует очищать по мере загрязнения, но
не реже одного раза в 3 месяца. Перед
очисткой фильтра насоса необходимо
слить воду.
Кроме того, необходимо полностью
сливать воду из машины перед
транспортировкой (например, при
переезде в другую квартиру) или в
случае опасности замерзания воды.
Наличие посторонних предметов
в фильтре насоса может привести
к повреждению машины или к
сильному шуму во время работы.
Чтобы слить воду и очистить
загрязненный фильтр, выполните
следующее:
1. Отключите машину от электрической
сети (выньте вилку из розетки).
/ТЧ Температура воды в машине может
достигать 90 °С. Во избежание ожогов
дождитесь, пока вода в машине
остынет.
2. Откройте крышку фильтра.
Если крышка состоит из двух частей,
прижмите выступ крышки фильтра и
извлеките ее, потянув на себя.
Если крышка фильтра цельная, откройте
ее, потянув двумя руками за верхний
край.
г Чтобы снять крышку фильтра, можно
слегка прижать ее каким-либо
инструментом с тонким пластиковым
наконечником, вставив его в щель
над крышкой. Не используйте для
открывания крышки инструменты с
металлическими наконечниками.
Некоторые модели оснащены
шлангом аварийного слива воды.
Чтобы слить воду из машины,
выполните описанные ниже действия.
Слив воды в моделях, оснащенных
шлангом аварийного слива:
3.
28 ви
a. Выньте шланг аварийного слива из
отсека.
b
. Поместите под конец шланга
вместительную емкость. Выньте
пробку на конце шланга и слейте
воду. Когда емкость наполнится,
закройте шланг пробкой. Вылейте
воду из емкости и повторяйте
описанную выше процедуру, пока
вода не будет полностью слита из
машины.
c. После окончания слива закройте
шланг пробкой и уложите его на
место.
б. Поверните фильтр насоса и выньте
его.
Слив воды в моделях, не оснащенных
шлангом аварийного слива:
а.
Ь.
Поставьте перед фильтром
вместительную емкость для слива
воды.
Понемногу поворачивайте фильтр
насоса против часовой стрелки,
пока не начнет выливаться вода.
Слейте воду в установленную перед
фильтром емкость. Всегда держите
под рукой тряпку для сбора пролитой
воды.
Когда вода перестанет вытекать,
полностью выверните фильтр и
выньте его из машины.
Очистите внутреннюю часть фильтра
и пространство вокруг крыльчатки
насоса от мусора и волокон.
Вставьте фильтр на место.
ЛЧ Если машина имеет струйную
систему, плотно вставьте фильтр
на место в корпусе насоса. Не
прилагайте чрезмерные усилия при
установке фильтра в корпус. Фильтр
должен быть вкручен полностью,
иначе через крышку фильтра будет
просачиваться вода.
Чтобы закрыть крышку фильтра,
состоящую из двух частей, прижмите
выступ на крышке. Чтобы закрыть
цельную крышку фильтра, сначала
вставьте на место выступы снизу
крышки и затем прижмите верхнюю
часть крышки.
с.
4.
5..
29 ви
Устранение неисправностей, Убедитесь, что фильтр насоса полностью закрыт, Полностью откройте водопроводные краны
Выровняйте наливной шланг, Очистите фильтр патрубка подачи воды, Закройте дверцу загрузочного люка, Прочистите или выровняйте шланг, Очис� Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Устранение неисправностей
в машине есть вода.
• В стиральной машине может оставаться немного воды, использовавшейся в
процессе контроля качества на предприятии-изготовителе. »>
Это не является
неисправностью и не представляет опасности для машины.
Протечка воды под днищем стиральной машины.
Проверьте шланги и фильтр насоса: »>
Проверьте герметичность прокладок в
заливных шлангах. Плотно присоедините шланг к водопроводному крану.
Возможно, фильтр насоса закрыт не полностью. »>
Убедитесь, что фильтр
насоса полностью закрыт.
Машина не наполняется водой.
Закрыт водопроводный кран. »>
Полностью откройте водопроводные краны.
Перегиб заливного шланга. »>
Выровняйте наливной шланг.
Засорился фильтр патрубка подачи воды. »>
Очистите фильтр патрубка подачи
воды.
Дверца загрузочного люка приоткрыта. »>
Закройте дверцу загрузочного люка.
Вода из машины не сливается.
Сливной шланг засорился или перекручен. »>
Прочистите или выровняйте шланг.
Засорился фильтр насоса. »>
Очистите фильтр насоса.
Машина сильно вибрирует или шумит.
Машина стоит неустойчиво. »>
Отрегулируйте ножки, чтобы выровнять машину.
В фильтр насоса попал посторонний предмет. »>
Очистите фильтр насоса.
Не сняты транспортировочные предохранительные болты. »>
Удалите
транспортировочные предохранительные болты.
Загружено слишком мало белья. »>
Загрузите в машину больше белья.
Загружено слишком много белья. »>
Выньте из машины часть белья или
распределите его равномерно вручную.
Машина наклонена, поскольку под ножку попал посторонний предмет. »>
Уберите
посторонний предмет, чтобы выровнять машину.
Машина остановилась вскоре после запуска программы.
Стиральная машина может временно остановиться из-за падения напряжения
в сети. »>
Она возобновит работу после восстановления нормального
напряжения.
Поступающая в машину вода сразу же сливается.
• Сливной шланг установлен слишком низко. »>
Подсоедините сливной шланг, как
описано в руководстве по эксплуатации.
Во время стирки вода в машине не видна.
Снаружи уровень воды в стиральной машине не виден. Это не является
неисправностью.
30 ви
03:28
Косяки стиральной машины Beko
07:15
Обзор узкой стиральной машины Beko
01:41
обзор режимов BEKO WKB 60841 PTMC
17:06
Как разобрать стиральную машину BEKO подготовка к замене подшипников!
01:18
Beko WMB 61021 PTM — стиральная машина с программой стирки за 14 минут -Видеодемонстрация от Comfy
32:36
Как заменить подшипники на стиральной машине BEKO
04:07
Как включить тестовый режим стиральной машине беко
04:52
Ремонт стиральной машины Beko
Нажмите на кнопку для помощи
View the manual for the Beko WKB 50821 PTM here, for free. This manual comes under the category washing machines and has been rated by 1 people with an average of a 6.6.
This manual is available in the following languages: -. Do you have a question about the Beko WKB 50821 PTM or do you need help?
Ask your question here
Frequently Asked Questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Beko WKB 50821 PTM below.
What temperature should I use for my laundry?
The washing label of your garment shows the recommended washing temperature.
How do I prevent my washing machine from smelling?
Unpleasant odours can be avoided by occasionally washing at 60 degrees and using the recommended amount of detergent per wash.
Do I need to use an anti-scaling agent for my washing machine?
It is not necessary to use an anti-scaling agent. Scale deposits can be prevented by limiting washing at high temperatures and using the recommended amount of detergent per wash.
Is the manual of the Beko WKB 50821 PTM available in English?
Unfortunately, we do not have the manual for the Beko WKB 50821 PTM available in English. This manual is available in -.
Is your question not listed? Ask your question here
Перейти к контенту
Стиральные машины Beko
- Размер инструкции: 1.34 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Beko WKB 50821 PTM, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для стиральной машины Beko WKB 50821 PTM на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Beko WKB 50821 PTM. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
