Intellowave lg микроволновка инструкция по применению на русском языке

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Документация

  • Микроволновые печи

  • LG

LG

  • Все бренды
  • AEG
  • Asko
  • Bauknecht
  • BBK
  • Bertazzoni
  • Bosch
  • Candy
  • CASO
  • Cata
  • Daewoo
  • De Dietrich
  • Electrolux
  • Exiteq
  • FORNELLI
  • Franke
  • Galanz
  • GASTRORAG
  • Gorenje
  • Graude
  • Horizont
  • Hyundai
  • Jacky`s
  • Kaiser
  • KitchenAid
  • Korting
  • Kraft
  • Krona
  • Kuppersberg
  • Kuppersbusch
  • Leran
  • LG
  • Maunfeld
  • Midea
  • Miele
  • Neff
  • Pando
  • Samsung
  • Schaub Lorenz
  • Sharp
  • Siemens
  • Smeg
  • SUPRA
  • Teka
  • TESLER
  • Weissgauff
  • Zanussi
  • Zigmund & Shtain

Микроволновые печи

  • Все категории
  • Холодильники
  • Стиральные машины
  • Сушильные машины
  • Микроволновые печи
  • Телевизоры

Инструкция для микроволновой печи LG MB 63 R 35 GIB, гриль, черный 18,26 мб.

Инструкция для микроволновой печи LG MB 63W35GIB NeoChef 3,32 мб.

Инструкция для микроволновой печи LG MB65R95CIR NeoChef 2,83 мб.

Инструкция для микроволновой печи LG MS 20R42D 7,79 мб.

Инструкция для микроволновой печи LG MS-2042 DB 7,79 мб.

Инструкция для микроволновой печи LG MS2596CIT 6,73 мб.

Инструкция для микроволновой печи LG MW 23W35GIB 3,20 мб.

Инструкция для микроволновой печи LG MW23R35GIH 15,18 мб.

Схема с размерами для микроволновой печи LG MS 20R42D 0,17 мб.

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШЕЙ ПЕЧЬЮ, ПОЖА…

Микроволновая печь, С грилем, Инструкция для пользователя Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШЕЙ ПЕЧЬЮ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.

MFL62610610

MB3949G/MB3949W
MB-3949G/MB-3949W

www.lg.com

PУССКИЙ

ҚАЗАҚ

С ГРИЛЕМ

ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШЕЙ ПЕЧЬЮ, ПОЖА...

2

Благодаря встроенным в механизм дверцы печи блокировочным
контактам, вы не можете включать печь с открытой дверцей. Эти
блокировочные контакты обеспечивают автоматическое отключе-
ние любого режима приготовления пищи при открывании дверцы,
потому что, если не сделать это в случае микроволновой печи, вы
можете подвергнуться вредному воздействию микроволновой
энергии.
Важно не пытаться что-либо делать с блокировочными конта-
ктами.

Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней
панелью и не позволяйте остаткам пищи или осадкам чистящих
средств накапливаться на уплотняющих поверхностях.

Не пользуйтесь неисправной печью. Особенно важно, чтобы двер-
ца печи надежно закрывалась, и чтобы не были повреждены: (1)
дверца (погнута), (2) петли и защелки (сломаны или ослаблены),
(3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
Печь не должен настраивать или ремонтировать никто, кроме ква-
лифицированного специалиста по микроволновому оборудова-
нию.

Предупреждение

Меры предосторожности, чтобы избежать возможного
чрезмерного воздействия микроволновой энергии

Предостережения

При нагревании в вашей микроволновой печи жидкостей, напри-
мер, супов, соусов и напитков, может произойти перегрев жидко-
сти выше точки кипения без образования видимых пузырьков па-
ра. Это может привести к неожиданному вскипанию перегретой
жидкости. Чтобы избежать такой возможности, необходимо пред-
принять следующие меры:

1. Избегайте использования цилиндрических сосудов с узким

горлышком.

2. Не перегревайте жидкость.
3. Перемешайте жидкость перед тем, как ставить сосуд в печь и

затем вновь перемешайте ее после истечения половины
времени подогрева.

4. По окончании подогрева дайте сосуду постоять в печи

некоторое время, затем осторожно вновь перемешайте
жидкость или потрясите сосуд и проверьте температуру
жидкости перед ее употреблением, чтобы избежать ожогов (в
особенности это относится к бутылочкам и баночкам с
детским питанием).

Предупреждение

Всегда давайте пище постоять после ее приготовления с

использованием микроволновой энергии и проверяйте

температуру пищи перед ее употреблением. В

особенности это относится к содержимому бутылочек и

банок с детским питанием.

Пожалуйста, всегда проверяйте, что вы правильно

установили время приготовления пищи, так как слишком

длительное приготовление может привести к возгоранию

пищи и последующему повреждению печи.

Предупреждение, Предостережения

Микроволновая печь, С грилем, Инструкция для пользователя

4

Установите печь на ровную горизонтальную поверх-

ность в выбранном вами месте на высоте не менее

85 см от пола, но обеспечьте зазор величиной по крайней

мере 30 см сверху и 10 см сзади печи для достаточной венти-
ляции. Чтобы случайно не опрокинуть печь на пол, обеспечь-
те, чтобы передний край дверцы располагался по крайней
мере на 8 см вглубь от края поверхности, на которой устано-
влена печь.
Сверху или на боковых стенках печи расположены вентиля-
ционные отверстия. Блокирование этих отверстий может
привести к повреждению печи.

Распаковка и
установка печи

Распакуйте вашу печь и установите ее

на ровную горизонтальную поверхность.

Следуя базовым инструкциям, приведенным на двух нижеследующих страницах, вы сможете
быстро установить печь и проверить ее работоспособность. Пожалуйста, обратите особое
внимание на указания о месте установки печи. При распаковке печи убедитесь в том, что вы
вынули из нее все поставляемые с ней принадлежности и упаковочные материалы. Убедитесь в
том, что ваша печь не была повреждена при доставке.

ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДЛЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ

РОЛИКОВАЯ ПОДСТАВКА

СТЕКЛЯННЫЙ ПОДНОС

ВЫСОКАЯ РЕШЕТКА

НИЗКАЯ РЕШЕТКА

5

***

6

Установка
часов

Вы можете установить часы так, чтобы они работали в 12-часовой или 24-часовой системе.
В нижеследующем примере мы покажем вам, как установить время 14:35 при работе часов в 24-
часовой системе. Убедитесь в том, что вы удалили из печи все упаковочные материалы.

Когда вы первый раз подсоединили
печь к сети или, когда после
временного отключения в сети
вновь появляется напряжение,
дисплей будет показывать ‘0’; вам
потребуется вновь установить
часы.

Если на часах (или дисплее)
появились имеющие странный вид
символы, отсоедините сетевой
шнур печи от розетки, затем вновь
подсоедините его и повторите
установку часов.

Во время установки часов на
дисплее будет мигать двоеточие.
После установки часов двоеточие
перестанет мигать.

Нажмите кнопку Часы для подтверждения введенного времени.

Часы начнут идти.

Нажмите кнопку 10 мин пятнадцать раз.
Нажмите кнопку 1 мин три раза.
Нажмите кнопку 10 cек пять раз.

Один раз нажмите кнопку Часы два раза.

(Если вы хотите, чтобы часы работали в 12-часовой системе,
нажмите кнопку Часы еще раз.
Если после установки часов вы захотите перейти к другой
системе отсчета времени, вам будет необходимо отсоединить
сетевой шнур от розетки и затем подсоединить его вновь).

Убедитесь в том, что вы правильно установили вашу печь, как
описано выше в данном Руководстве.

Нажмите кнопку Стоп.

Установка часов

7

Блокировка

от детей

Нажмите и удерживайте Стoп, пока на экране не появится “L” и
не прозвучит сигнал.
Режим БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ установлен.

Если вы ранее устанавливали часы, дисплей перестанет
показывать текущее время

Дислей будет продолжать показывать букву “ L ”, напоминая
вам, что установлена БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ.

Чтобы отменить режим БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ, нажмите и
удерживайте кнопку Стоп , пока дисплей не перестанет
показывать букву “L”. Печь сделает остальное.

В вашей печи имеется
предохранительное устройство,
которое позволяет предотвратить
случайное включение печи. После
включения блокировки от детей вы
не сможете пользоваться никакими
функциями печи и не сможете
ничего готовить в ней до снятия
блокировки.
Однако, ребенок все равно сможет
открыть дверцу печи.

Нажмите кнопку Стоп .

Блокировка от детей

8

Приготовление с использованием
микроволновой энергии

В вашей печи можно выбирать пять
уровней микроволновой мощности.
Автоматически выбирается
максимальный уровень мощности,
но последовательными нажатиями
кнопки Микро можно выбирать
другие уровни мощности.

В нижеследующем примере мы покажем
вам, как готовить какое-либо блюдо на
уровне мощности 560W от максимального в
течение 5 минут и 30 секунд

Нажатия кнопки

Микро

100%

80%

60%

40%

20%

раз

раза

раза

раза

раза

УРОВЕНЬ
МОЩНОСТИ

ВЫСОКИЙ

СРЕДНИЙ
ВЫСОКИЙ

СРЕДНИЙ

РАЗМОРОЗКА
СРЕДНИЙ
НИЗКИЙ

НИЗКИЙ

Убедитесь в том, что вы правильно установили вашу
печь,
как описано выше в данном Руководстве.

Нажмите кнопку Стоп.

Для выбора уровня мощности

W дважды нажмите

кнопку Микро.
На дисплее появляется сообщение “560”.

Нажмите кнопку 1 мин пять раз.
Нажмите кнопку 10 cек три раза.

Нажмите кнопку Старт.

Мощность

%

700W

560W

420W

280W

140W

560

Приготовление с использованиеммикроволновой энергии В вашей...

9

Уровни микроволновой

мощности

В вашей печи можно выбирать 5 уровней микроволновой мощности, что
обеспечивает максимальную гибкость в управлении приготовлением
пищи. В нижеследующей таблице приведены примеры продуктов и
рекомендуемые уровни мощности для их приготовления с
использованием этой микроволновой печи.

ВЫСОКИЙ

СРЕДНИЙ
ВЫСОКИЙ

СРЕДНИЙ

РАЗМОРОЗКА/
СРЕДНИЙ НИЗКИЙ

НИЗКИЙ

100%

700W

560W

420W

280W

140W

80%

60%

40%

20%

Кипячение воды

Подрумянивание блюд из мясного фарша

Приготовление кусков птицы, рыбы, овощей

Приготовление кусков нежесткого (“нежного”) мяса

Уровень

мощности

Выходная мощность

Использование

Подогрев всех блюд

Жарение мяса крупным куском и птицы целиком

Приготовление грибов и морепродуктов (моллюски и ракообразные)

Приготовление блюд, в которых содержатся сыр и яйца

Выпекание пирогов и лепешек

Приготовление яиц

Приготовление сладкого крема

Приготовление риса, супов

Разморозка всех продуктов

Расплавление сливочного масла и шоколада

Приготовление более жестких кусков мяса

Размягчение сливочного масла и сыра

Размягчение мороженого

Подъем дрожжевого теста

Уровни микроволновой мощности

10

Нажмите кнопку Старт.

Задайте уровень мощности и время приготовления
для 1 этапа.

Один раз нажмите кнопку Микро для выбора ВЫСОКОГО уровня
мощности.
Нажмите кнопку 10 мин один раз.
Нажмите кнопку 1 мин один раз.

Приготовление
в два этапа

Во время приготовления в два
этапа вы можете открывать дверцу
печи, чтобы проверить пищу.
Закройте дверцу печи, нажмите
кнопку Старт и текущий этап
приготовления продолжится.

В конце 1 этапа подается звуковой
сигнал и начинается 2 этап.

Если вы захотите стереть
программу приготовления из
памяти печи, дважды нажмите
кнопку Стоп.

В следующем примере мы покажем вам, как готовить какую-либо пищу в два этапа. На
первом этапе ваша пища будет готовиться 11 минут на ВЫСОКОМ уровне мощности, а на
втором этапе — 35 минут на уровне мощности

W.

Нажмите кнопку Стоп .

Задайте уровень мощности и время приготовления для 2 этапа.

Нажмите кнопку Микро четыре раза для выбора уровня
мощности 280 W.
Нажмите кнопку 10 мин три раза.
Нажмите кнопку 1 мин пять раз

280

Приготовление в два этапа

06:11

Ремонт микроволновой печи LG (СВЧ-печи)!

15:00

Микроволновка не греет,.Любая!

13:19

Что делать если не включается микроволновая печь

03:31

Микроволновая печка LG-MB3949G

20:28

Ремонт микроволновки LG-MB3949W.

14:13

Замена лампочки в микроволновке….

Нажмите на кнопку для помощи

OWNER’S MANUAL

MICROWAVE OVEN

PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.

ENGLISH

DEUTSCH

NEDERLANDS

MS-196VUW
MS-196VUT
MS-196VUS

P/No. : MFL06446105

FRANÇAIS

www.lg.com

You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocks
built into the door mechanism. These safety interlocks automatically switch off
any cooking activity when the door is opened; which in the case of a
microwave oven could result in harmful exposure to microwave energy.

It is important not to tamper with the safety interlocks.

Do not place any object between the oven front face and the door or allow
food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

Do not operate your oven if it is damaged. It is particularly important that the
oven door closes properly and that there is no damage to the: (1) door(bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing
surfaces.

Your oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified
service personnel.

Warning

Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy.

Precautions

When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwave
oven, delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling. This
could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibility
the following steps should be taken:

1 Avoid using straight sided containers with narrow necks.

2 Do not overheat.

3 Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway

through the heating time.

4 After heating, allow to stand in the oven for a short time, stir or shake

them(especially the contents of feeding bottles and baby food jars) again
carefully and check the temperature of them before consumption to avoid
burns (especially, contents of feeding bottles and baby food jars).
Be careful when handling the container.

Warning

Always allow food to stand after being cooked by

microwaves and check the temperature of them

before consumption. Especially contents of feeding

bottles and baby food jars.

Please ensure cooking times are correctly set as

over cooking may result in the FOOD catching fire

and subsequent damage to your oven.

How the Microwave Oven Works

Microwaves are a form of energy similar to radio and television waves and
ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel
through the atmosphere and disappear without effect. Microwave ovens,
however, have a magnetron which is designed to make use of the energy in
microwaves. Electricity, supplied to the magnetron tube, is used to created
microwave energy.

These microwaves enter the cooking area through openings inside the oven.
A turntable or tray is located at the bottom of the oven. Microwaves cannot
pass through metal walls of the oven, but they can penetrate such materials
as glass, porcelain and paper, the materials out of which microwave-safe
cooking dishes are constructed.

Microwaves do not heat cookware, though cooking vessels will eventually get
hot from the heat generated by the food.

A very safe appliance

Contents

Your microwave oven is one of the safest of all home

appliances. When the door is opened, the oven

automatically stops producing microwaves. Microwave

energy is converted completely to heat when it enters

food, leaving no “left over” energy to harm you when

you eat your food.

Precautions ______________________________________ 2
Contents _________________________________________ 3
Unpacking & Installing _____________________________ 4-5
Setting the Clock __________________________________ 6
Child Lock _______________________________________ 7
Micro Power Cooking ______________________________ 8
Micro Power Level _________________________________ 9
Two Stage Cooking ________________________________ 10
Quick Start _______________________________________ 11
Auto Cook _______________________________________ 12-13
Auto Defrost _____________________________________ 14-15
Quick Defrost ____________________________________ 16-17
Timer ___________________________________________ 18
Favorite Cook ____________________________________ 19
Heating or Reheating Guide ________________________ 20
Fresh Vegetable Chart _____________________________ 21
Defrosting Tips ___________________________________ 22
Important safety instructions _________________________ 23-24
Microwave-safe Utensils ____________________________ 25
Food characteristics &
Microwave cooking _______________________________ 26-27
Questions & Answers ______________________________ 28
Plug wiring information/
Technical Specifications ____________________________ 29

Place the oven in a level location of your choice with

more than 85 cm height. Make sure there is at least 30 cm
of space on the top and 10 cm at the rear for proper ventilation.
(Attention: This does not apply if the microwave oven is installed
in a fitted cupboard!). The front of the oven should be at least 8 cm
from the edge of the surface to prevent tipping.
Exhaust outlets are arranged on the top and at the sides of the oven.

Unpacking &

Installing

Unpack your oven and place it on a flat level
surface.

By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating
correctly. Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven. When unpacking your
oven make sure you remove all accessories and packing. Check to make sure that your oven has not been
damaged during delivery.

THIS OVEN SHOULD NOT BE USED FOR COMMERCIAL CATERING
PURPOSES

Blocking these outlets can damage the oven.

Plug your oven into a standard household socket. Make

The contents of feeding bottles and baby food jars shall

be stirred or shaken and the temperature checked

before consumption, in order to avoid burns.

sure your oven is the only appliance connected to the

socket. If your oven does not operate properly, unplug it

from the electrical socket and then plug it back in.

Press the STOP button, and press
the START button one time to set 30

seconds of cooking time.

Open your oven door by pulling the DOOR HANDLE.
Place the ROTATING RING inside the oven and place

the GLASS TRAY on top.

Fill a microwave safe container with 300 ml (1/2 pint)
of water. Place on the GLASS TRAY and close the oven

door. If you have any doubts about what type of container to

use please refer to page 25.

The DISPLAY will count down from 30 seconds. When it
reaches 0 it will sound BEEPS. Open the oven door and

test the temperature of the water. If your oven is operating the water
should be warm. Be careful when removing the container it may

be hot.

YOUR OVEN IS NOW INSTALLED

Setting the

Clock

You can set either 12 hour clock or 24 hour clock.
In the following example I will show you how to set the time for 14:35 when using the 24 clock.
Make sure that you have removed all packaging from your oven.

When your oven is plugged in for the
first time or when power resumes after a
power cut, a ‘0’ will be shown in the
display; you will have to reset the clock.

If the clock (or display) shows any
strange looking symbols, unplug your
oven from the electrical socket and plug
it back in and reset the clock.

Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier
in this book.

Press STOP.

Press CLOCK once.

(If you want to use different option, Press CLOCK once more.
If you want to change different option after setting clock, you have to
unplug and plug it back in.)

Turn DIAL knob until display shows “14:00”.

Press START for hour confirmation.

Turn DIAL knob until display shows “14:35”.

Press START.
The clock starts counting.

Child

Lock

Press and hold STOP until “L” appears on the display and
BEEP sounds.
The CHILD LOCK is now set.

“L” remains on the display to let you know that CHILD LOCK is set.

To cancel CHILD LOCK press and hold STOP until “L” disappears.
You will hear BEEP when it’s released.

Your oven has a safety feature that
prevents accidental running of the oven.
Once the child lock is set, you will be
unable to use any functions and no
cooking can take place.
However your child can still open the
oven door.

Micro Power

Cooking

Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier
in this book.

Press STOP.

Press MICRO twice to select 640W power.
“640” appears on the display.

Turn DIAL knob until display shows “5:30”.

Press START.

In the following example I will show you how to cook some food on 640W power for 5 minutes and 30 seconds.

Your oven has five microwave Power
settings. High power is automatically
selected but repeated presses of the
MICRO button will select a different
power level.

POWER
HIGH

MAX
MEDIUM

HIGH

MEDIUM

DEFROST
MEDIUM LOW

LOW

Press

MICRO

OUT- PUT

800W

640W

480W

320W

160W

time

times

times

times

times

Level

Your microwave oven is equipped with 5 power levels to give you maximum flexibility and control over cooking.
The table below shows the examples of food and their recommended cooking power levels for use with this
microwave oven.

POWER LEVEL

HIGH 800W * Boil Water

* Brown minced beef
* Cook poultry pieces, fish, vegetables
* Cook tender cuts of meat

MEDIUM HIGH 640W * All reheating

* Roast meat and poultry
* Cook mushrooms and shellfish
* Cook foods containing cheese and eggs

MEDIUM 480W * Bake cakes and scones

* Prepare eggs
* Cook custard
* Prepare rice, soup

DEFROST/ 320W * All thawing
MEDIUM LOW * Melt butter and chocolate

* Cook less tender cuts of meat

LOW 160W * Soften butter & cheese

* Soften ice cream
* Raise yeast dough

OUTPUT USE

Micro Power

Loading…

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Микроволновая Печь

Характеристики, спецификации

Мощность микроволн:

700 Вт

Расположение:

отдельностоящая

Размеры (ШxВxГ):

455x281x325 мм

Функци «Гриль»:

есть, кварцевый, 1000 Вт

Комбинированные режимы:

микроволны + гриль

Разморозка:

есть, автоматическая разморозка

Тип управления:

механическое

Количество уровней мощности:

5

Дверца:

поворотная (открывается в сторону), ручка

Внутреннее покрытие:

краска

Внутренняя подсветка:

есть

Аксессуары в комплекте:

1 решетка для гриля

Инструкция к Микроволновой Печи LG MB-4022G

Инструкция для

пользователя

MS -2022GB/MS-2024J/MS-2022G

MB 4022GB/MB-4022G

MB-4022G

Составные части печи

1. Передняя панель

5. Панель управления

2. Смотровое окно

6. Стеклянный поднос.

3. Уплотнитель дверцы

7. Роликовая подставка

4. Система блокировки

8. Решетка для гриля

2

BZ03

MB-4022GB

Панель управления

1

3

2

2

MS 2022GB MB 4022GB

MS 2022G MB 4022G

MS 2024J

Переключатель уровня мощности

Позволяет выбирать желаемый уровень мощности.

Таймер

Позволяет задавать желаемое время приготовления.

Переключатель функций и уровня мощности

3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ

ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ

Печь не может работать с открытой дверцей благодаря встроенным в механизм дверцы печи

блокировочным контактам, обеспечивающим автоматическое отключение любого режима

приготовления пищи при открывании дверцы. Пользование печью при открытой дверце может

привести к вредному воздействию на вас микроволновой энергии. Важно не пытаться что-ли-

бо делать с блокировочными контактами.

Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней панелью и не позволяйте

остаткам пищи или осадкам чистящих средств накапливаться на уплотняющих поверхностях.

Не пользуйтесь неисправной печью. Особенно важно, чтобы дверца печи надежно закрыва-

лась, и чтобы не были повреждены: (1) дверца (согнута), (2) петли дверцы и защелки (слома-

ны или ослаблены), (3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.

Печь не должен настраивать или ремонтировать никто, кроме квалифицированного специали-

ста по микроволновому оборудованию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При нагревании в вашей микроволновой печи жидкостей, например, супов, соусов и

напитков, может произойти перегрев жидкости выше точки кипения без образования

видимых пузырьков пара. Это может привести к неожиданному вскипанию перегретой

жидкости. Чтобы избежать такой возможности, необходимо предпринять следующие меры:

1. Избегайте использования цилиндрических сосудов с узким горлышком.

2. Не перегревайте жидкость.

3. Перемешайте жидкость перед тем, как ставить сосуд в печь и затем вновь перемешайте

ее после истечения половины времени подогрева.

4. По окончании подогрева жидкости дайте сосуду постоять в печи некоторое время, затем

осторожно перемешайте жидкость или потрясите сосуд и проверьте температуру

жидкости перед ее употреблением, чтобы избежать ожогов (в особенности это относится

к бутылочкам и баночкам с детским питанием).

Установка

1. Выньте из печи все упаковочные материалы и принадлежности.

2. Установите печь на ровную горизонтальную поверхность в выбранном вами месте на высоте

не менее 85 см от пола и обеспечьте зазор величиной по крайней мере 30 см сверху и 10 см

сзади печи для достаточной вентиляции. Вы не должны ничем загораживать боковую

поверхность печи, чтобы не создавать препятствий потоку воздуха из системы вентиляции

печи. Чтобы печь не опрокинулась на пол, передний край дверцы должен располагаться по

крайней мере на 8 см вглубь от края поверхности, на которой установлена печь.

Сверху печи расположено выходное вентиляционное отверстие. Блокирование этого отверстия

может привести к повреждению печи.

3. Подсоедините печь к стандартной розетке сети переменного тока. Обеспечьте, чтобы цепь

выдерживала ток не менее 10 А (13 А для моделей MB-4022G/MB-4022GB )

и чтобы питание вашей микроволновой печи осуществлялось от отдельной цепи.

ПРИМЕЧАНИЕ: Данное изделие не должно использоваться для приготовления

пищи в коммерческих целях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭТО ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО

Провода в сетевом шнуре окрашены в соответствии со следующим кодом:

Синий Нейтральный

Коричневый Под напряжением

Желтый и зеленый — Земля

Если сетевой шнур изделия поврежден, то для обеспечения безопасности его должен

заменить представитель фирмы-изготовителя, ее агент по обслуживанию или лицо,

имеющее аналогичную квалификацию.

4

Меры предосторожности

Не включайте печь, когда она пуста. Когда

Для приготовления или подогрева малых ко-

печь не используется, рекомендуется ста-

личеств пищи требуется меньше времени.

вить в нее стакан с водой. Если вы случайно

Если вы запрограммируете обычное время,

включите печь, вода безопасно поглотит ми-

пища может перегреться и пригореть.

кроволновую энергию.

Перед приготовлением проткните вилкой

Не сушите в микроволновой печи одежду,

кожуру фруктов и овощей.

которая может обуглиться или обгореть, ес-

Не готовьте в печи яйца в скорлупе. Внутри

ли вы нагреваете ее слишком долго.

яйца создастся давление и оно взорвется.

Не готовьте продукты, обернув их в бумаж-

Не пытайтесь готовить в вашей печи блюда

ные полотенца, за исключением случаев, ко-

во фритюре.

гда в поваренной книге даны именно такие

Прежде чем готовить или размораживать

рекомендации по приготовлению какого-

продукты, удалите с них пластиковую упа-

либо блюда.

ковку. Однако, обратите внимание, что в не-

Если вы заметили дым, не открывайте двер-

которых случаях, как подробно указано в по-

цу печи, а выключите ее или отсоедините

варенной книге, пища должна быть накрыта

сетевой шнур печи от розетки, чтобы пламя

пластиковой пленкой при приготовлении

погасло без поступления воздуха.

или подогреве.

Не пользуйтесь деревянной посудой. Она

Не пользуйтесь печью для сушки кухонных

может перегреться и обуглиться.

полотенец или изделий из бумаги. Они мо-

Не пользуйтесь бумагой, изготовленной из

гут загореться.

переработанного вторичного сырья, так как

Когда пища готовится или подогревается в

в ней могут содержаться примеси, которые

одноразовой посуде из пластика, бумаги

могут вызвать искрение и/или загорание

или других горючих материалов, не остав-

при приготовлении пищи.

ляйте печь без присмотра, а почаще загля-

Перед чисткой вращающейся подставки

дывайте внутрь, чтобы убедиться в том, что

дайте ей остыть.

с посудой ничего не происходит.

— ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Жидкости или другие продукты не должны

нагреваться в герметичных сосудах, так как они

могут взорваться при нагревании.

— ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Разрешайте детям пользоваться печью без

присмотра только после того, как вы обучили их

так, что ребенок умеет безопасно пользоваться

печью и понимает опасность ее неправильного

использования.

— ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Если дверца печи и уплотнители дверцы

повреждены, вы не должны пользоваться печью

до тех пор, пока ее не отремонтирует

квалифицированный специалист по ремонту

микроволновой техники.

— ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не делайте попыток самостоятельной

регулировки или ремонта дверцы, панели

управления, блокировочных контактов или любых

других частей печи. Опасно выполнять операции

по обслуживанию или ремонту печи,

сопряженные со снятием любых кожухов и

крышек, обеспечивающих защиту от излучения

микроволновой энергии. Ремонт должен

осуществлять только квалифицированный

специалист по ремонту микроволновой техники.

5

Посуда для микроволновой печи

ПОСУДА ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Перед использованием посуды, вы должны проверять, пригодна ли она для

использования в микроволновой печи. В следующей таблице дана сводная

информация по правильному использованию посуды в вашей печи.

Принадлежности для приготовления Режим микроволн Режим гриля

Термостойкое стекло, стеклокерамика да да

Керамика, фарфор да да

(не используйте фарфор с золотой

или серебряной отделкой)

Металлическая посуда нет да

Не термостойкое стекло нет нет

Пластик для микроволновой печи да нет

Пластиковая пленка да нет

Бумага (стаканы, тарелки, полотенца) да нет

Соломка, плетенка и дерево нет нет

Режим микроволн

ская дуга (искрение), немедленно выньте

1. Большая часть посуды из стекла, стеклоке-

металл из печи.

рамики и термостойкого стекла великолеп-

Примечание:

но подходит для микроволновой печи. Посу-

За инструкциями по использованию посуды и

да с металлической отделкой не должна ис-

принадлежностей обращайтесь к индивиду

пользоваться в микроволновой печи.

альным рецептам и таблицам, приведенным в

2. Бумажные салфетки, полотенца, тарелки,

вашей поваренной книге.

стаканчики, сосуды и картон могут исполь-

зоваться в микроволновой печи. Не поль-

Режим гриля

зуйтесь изделиями из бумаги, изготовлен-

1. Можно использовать посуду и принадлеж-

ной из переработанного вторичного сырья,

ности из термостойкого стекла, керамики и

так как в ней могут содержаться примеси,

металла.

которые могут вызвать искрение и/или воз-

2. Не должны использоваться бумажные сал-

горание при приготовлении пищи.

фетки, полотенца и изделия из пластика.

(За рекомендациями по правильному ис-

Примечания:

пользованию этих изделий обращайтесь к

Вы должны соблюдать осторожность, выни-

поваренной книге).

мая из печи посуду или стеклянный вращаю-

3. Пластиковые блюда, чашки, пакеты для за-

щийся поднос, так как они становятся горя-

мораживания и пластиковая пленка могут

чими в процессе приготовления.

использоваться в микроволновой печи. При

Пользуйтесь только термометром, который

использовании изделий из пластика в мик-

предназначен или рекомендован для ис-

роволновой печи следуйте инструкциям из-

пользования в микроволновой печи.

готовителя изделий или информации, при-

Никогда не пользуйтесь микроволновой пе-

веденной в поваренной книге.

чью, если в нее не установлен вращающий-

4. Металлические принадлежности и посуда с

ся поднос.

металлической отделкой не должны исполь-

зоваться в микроволновой печи. Более под-

робную информацию о правильном исполь-

зовании принадлежностей из металла, по-

жалуйста, прочтите в разделе «Введение»

вашей поваренной книги. Если в рецепте

предусматривается использование алюми-

ниевой фольги, шампуров или принадлеж-

ностей, содержащих металл, обеспечьте

промежуток не менее 2,5 см между метал-

лическим предметом и стенками внутрен-

ней камеры печи. Если возникла электриче-

6

Другие полезные инструкции

Для достижения наилучших результатов и

4. Некоторые продукты не должны быть полно-

облегчения процесса приготовления пи-

стью оттаявшими перед началом приготов-

щи, пожалуйста, внимательно прочтите

ления. Например, рыба готовится так быст-

эти советы.

ро, что ее иногда лучше начинать готовить,

1. При определении времени приготовления

когда она еще слегка заморожена.

для определенного блюда начинайте с ис-

5. В зависимости от начальной температуры

пользования минимального рекомендуемо-

продуктов, иногда может оказаться необхо-

го времени и время от времени проверяйте,

димо увеличить или уменьшить время при-

готова ли пища. Пищу можно легко пережа-

готовления, указанное в рецепте.

рить, так как приготовление с использова-

нием микроволн происходит очень быстро.

ПРИМЕЧАНИЕ:

2. Малые количества продуктов или продукты

Воздух, выходящий из вентиляционного от-

с малым содержанием влаги могут пересо-

верстия, может стать теплым во время приго-

хнуть и стать слишком жесткими, если их го-

товления.

товить слишком долго.

Подрумянивание:

Размораживание замороженных продук-

Некоторые блюда готовятся в микроволновой

тов:

печи недостаточно долго для того, чтобы под-

1. Замороженные продукты можно помещать

румяниться и могут потребоваться добавки

для размораживания непосредственно в

для придания им аппетитного цвета.

печь (обязательно удалите все металличе-

Отбивные, мясные пирожки или куски цып-

ские проволочки или обертки).

ленка могут покрываться слоем таких при-

2. Размораживайте продукты в соответствии с

прав, как молотый красный перец, а также

руководством по разморозке, приведенном

смазываться соусами для подрумянивания,

в данной Инструкции.

такими как вустерширский соус.

3. Если некоторые части продуктов оттаивают

Мясо крупным куском, птица целиком или

быстрее других, экранируйте их фольгой в

ветчина, готовящиеся 10 ~ 15 минут или

случае необходимости. Это помогает замед-

дольше, хорошо подрумяниваются без до-

лить или остановить процесс разморозки.

бавок.

Чистка и уход за печью

ПЕРЕД ЧИСТКОЙ ПЕЧИ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ,

в горячей мыльной воде не реже одного раза в

ЧТО ОНА ВЫКЛЮЧЕНА.

неделю.

Поддерживайте внутренние поверхности печи

ДВЕРЦА

в чистом и сухом состоянии. Возьмите себе за

Дверца и уплотнители дверцы должны ВСЕГДА

правило чистить их после каждого использо-

поддерживаться в чистом состоянии. Для чи-

вания печи.

стки пользуйтесь только мягкой тряпкой и

мыльной теплой водой, затем смойте мыло и

СТЕНКИ ВНУТРЕННЕЙ КАМЕРЫ

тщательно вытрите насухо.

Удалите влажной тряпкой все крошки и остат-

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ АБРАЗИВНЫМИ МАТЕРИА-

ки пищи, находящиеся между дверцей и уплот-

ЛАМИ, ТАКИМИ КАК ЧИСТЯЩИЕ ПОРОШКИ,

няющими поверхностями печи. Эти места не-

МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ МОЧАЛКИ И ПЛАСТИКО-

обходимо чистить особенно тщательно для

ВЫЕ ПОДУШЕЧКИ.

обеспечения надежного закрывания дверцы.

Металлические поверхности будет легче под-

Удалите капли жира с внутренних поверхно-

держивать в чистом состоянии, если почаще

стей намыленной тряпкой, затем смойте тряп-

протирать их влажной тряпкой.

кой мыло и протрите насухо. Не пользуйтесь

абразивными чистящими средствами, кото

НАРУЖНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

рые могут поцарапать лакокрасочное покры-

Чистите наружные поверхности с использова-

тие стенок камеры.

нием мягкого мыла и теплой воды, затем

НИКОГДА НЕ ЛЕЙТЕ ВОДУ В ПЕЧЬ.

смойте мыло и насухо протрите их мягкой

тряпкой. Не пользуйтесь абразивными чистя-

РОЛИКОВАЯ ПОДСТАВКА

щими средствами. Не позволяйте воде проса-

Чтобы жирная грязь не скапливалась и не ме-

чиваться в вентиляционные отверстия. Если

шала вращению колесиков, вы должны выни-

сетевой шнур загрязнился, протрите его мяг-

мать из печи роликовую подставку и чистить ее

кой тряпкой.

7

Инструкции по эксплуатации

ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ МИКРОВОЛН

Примечания:

См. стр. 3

Цифры на шкале таймера обозначают мину-

1. Откройте дверцу печи, положите продукты в

ты. Чтобы обеспечить точную установку

печь на вращающийся поднос и закройте

времени приготовления, мы советуем вам

дверцу.

повернуть ручку таймера слегка за желае-

2. Установите с помощью переключателя

мое время приготовления, а затем, повора-

уровня мощности (, ) желаемый уровень

чивая ее назад установить желаемое время.

мощности. Имеются пять уровней мощно-

Чтобы проверить пищу в процессе пригото-

сти в диапазоне от 90/100 Вт до максималь-

вления, нажмите кнопку открытия дверцы.

ного. Переключатель уровня мощности мо-

Открытие дверцы во время приготовления

жет быть установлен в любое из следующих

приводит к автоматическому выключению

положений.

печи и остановке таймера. Если вы хотите

продолжить приготовление, закройте двер-

цу — печь включится и таймер возобновит от-

счет времени.

MS-2022GB MB-4022GB

Вращающийся поднос может вращаться в

MS-2022G MB-4022G

любом направлении.

MS-2024J

РАЗМОРОЗКА ПО ЗАДАННОМУ ВЕСУ

См. стр. 3

Разморозка замороженных продуктов являет-

ся одной из полезных функций микроволновой

печи. Разморозка в микроволновой печи про-

исходит намного быстрее, чем в холодильнике

max (макс.)

и разморозка в печи безопаснее, чем при ком-

натной температуре, так как при такой размо-

500

розке не происходит размножения вредных

350

бактерий.

defrost

Важно помнить, что для разморозки продуктов

(разморозка)

требуется больше времени, чем для их приго-

70

товления. Проверяйте продукты и не менее

одного раза переверните их во время размо-

розки.

3. Установите ручкой таймера () желаемое

время приготовления. Начинается враще-

1. Выберите с помощью переключателя уров-

ние подноса и приготовление пищи. По

ня мощности (, ) режим

окончании времени приготовления подает-

разморозки ( ).

ся звуковой сигнал и гаснет освещение в ка-

2. Поворотом ручки таймера () задайте вес

мере печи.

продуктов (кг).

ПРИМЕЧАНИЕ: Печь начинает работать сра-

зу же после поворота ручки таймера. Каж-

дая цифра на шкале соответствует одному

кг.

8

Инструкции по эксплуатации

ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЯ

ПРИГОТОВЛЕНИЕ В

См. стр. 3

КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМЕ

1. Откройте дверцу печи, положите продукты в

См. стр. 3

печь на решетку для гриля и закройте двер-

В печах вышеуказанных моделей имеется ре-

цу.

жим комбинированного приготовления, кото-

2.В печах моделей MB-4022G/MB-4022GB

рый позволяет вам готовить пищу, используя

установите

одновременно гриль ( ) и микроволны

с помощью переключателя функций и уров-

( ). Это обычно дает вам возможность при-

ня мощности () режим гриля ( ).

готовить пищу за более короткое время, чем

3. Установите ручкой таймера () желаемое

при использовании этих двух режимов по от-

время приготовления. Начинается враще-

дельности.

ние подноса и приготовление пищи, при

этом включается освещение в камере печи.

1. Откройте дверцу печи, положите продукты в

По окончании времени приготовления пода-

печь на вращающийся поднос или решетку

ется звуковой сигнал и гаснет освещение в

и закройте дверцу.

камере печи.

2. Установите с помощью переключателя

функций () комбинированный режим

Если вы захотите проверить пищу в процес-

( + ) ( ), а с помощью переключа-

се приготовления, обратитесь к примеча-

теля уровня мощности () желаемый уро-

нию в разделе ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ

вень мощности.

МИКРОВОЛН.

3. Установите ручкой таймера () желаемое

Не прикасайтесь к поверхности смотрового

время приготовления. Начинается враще-

окна во время работы гриля, потому что

ние подноса и приготовление пищи. По

температура стекла может повыситься до

окончании времени приготовления подает-

0

100

C.

ся звуковой сигнал и гаснет освещение в ка-

Не разрешайте детям прикасаться к перед-

мере печи.

нему экрану дверцы.

Когда вы включаете гриль в первый раз пос-

Кварцевый нагревательный элемент под-

ле покупки печи, может наблюдаться неко-

жаривает поверхность мяса в то время, как

торое количество дыма. Он быстро исчез-

микроволны готовят его внутреннюю часть.

нет.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: После при-

Примечания:

готовления не забудьте возвра-

Рекомендуется использовать решетку для

тить ТАЙМЕР на 0, иначе печь бу-

гриля, так как если вы используете только

вращающийся поднос, время и качество

дет продолжать работать.

приготовления могут изменяться.

Будьте осторожны, вынимая пищу

Эти модели печей снабжены КВАРЦЕВЫМ

из печи, так как посуда будет го-

ГРИЛЕМ, поэтому не требуется предвари-

рячей.

тельно прогревать гриль.

9

Руководство по нагреву или разогреву пищи

Чтобы успешно нагревать или разогревать пищу в микроволновой печи, важно выполнить несколько указаний. Из-

меряйте количество пищи, чтобы определить время, требующееся для ее разогрева. Для получения наилучших ре-

зультатов располагайте куски пищи «в кружок». Пища, имеющая комнатную температуру, будет разогреваться бы-

стрее пищи, вынутой из холодильника. Консервированная пища должна перекладываться из банки в сосуд, безо-

пасный для использования в микроволновой печи. Пища будет разогреваться более равномерно, если посуду с пи-

щей накрыть крышкой или обтянуть пластиковой пленкой, сделав в пленке разрез. Чтобы не обжечься паром, со-

блюдайте осторожность, снимая крышку. Используйте следующую таблицу в качестве руководства по разогреву

ранее приготовленной пищи.

Время приготовления

(на ВЫСОКОМ уровне

Пища Специальные инструкции

мощности)

Положите ломтики мяса на тарелку, пригодную

1

1

Нарезанное мясо

1

/2

~ 2

/2

минуты

для микроволновой печи. Обтяните пластиковой

пленкой, сделав в ней прорезь.

3 ломтика (толщиной 0,5 см)

Примечание: Подливка или соус помогают

сохранить мясо сочным.

Куски курицы

Положите куски курицы на тарелку, пригодную

1

1 грудка 2

3

2 минуты

для микроволновой печи. Обтяните

~

1

1

пластиковой пленкой, сделав в ней прорезь.

1 окорочок 1

2

2

2 минуты

~

1

Положите рыбу на тарелку, пригодную для

Рыбное филе

1

2

2 минуты

~

микроволновой печи. Обтяните пластиковой

(170-230 г)

пленкой, сделав в ней прорезь.

Положите лазанью на тарелку, пригодную для

Лазанья

микроволновой печи. Обтяните пластиковой

1

1 порция (300 г) 4

2

7

минут

~

пленкой, сделав в ней прорезь.

ГОТОВЬТЕ, накрыв крышкой, в керамической

Запеканка

1

1

кастрюльке для микроволновой печи.

1 чашка

1

2

3

2 минуты

~

Перемешайте по окончании половины времени

1

4 чашки 5

7

2 минут

~

приготовления.

Запеканка

ГОТОВЬТЕ, накрыв крышкой, в керамической

сливочная или творожная

кастрюльке для микроволновой печи.

1

1 чашка

1

2

3

минуты

Перемешайте по окончании половины времени

~

1

приготовления.

4 чашки 4

6

2 минут

~

1 сэндвич с начинкой из

Разогревайте начинку и булочку по

отдельности.

обжаренного мясного фарша

Готовьте начинку, накрыв крышкой, в

или мяса-барбекю

1

3 минуты

~

керамической кастрюльке для микроволновой

(1/2 чашки мясной начинки)

печи. Один раз перемешайте. Разогревайте

без булочки

булочку, как указано в таблице ниже.

ГОТОВЬТЕ, накрыв крышкой, в керамической

Картофельное пюре

кастрюльке для микроволновой печи.

1

1 чашка

2

3

2 минуты

~

Перемешайте по окончании половины времени

1

4 чашки 6

8

2 минут

~

приготовления.

ГОТОВЬТЕ, накрыв крышкой, в керамической ка-

Печеные бобы

стрюльке для микроволновой печи. Перемешайте

1

1 чашка 2

3

2 минуты

~

по окончании половины времени приготовления.

Равиоли или макароны в соусе

ГОТОВЬТЕ, накрыв крышкой, в керамической ка-

1

1 чашка

3

4

2

минуты

стрюльке для микроволновой печи. Перемешайте

~

1

по окончании половины времени приготовления.

4 чашки 8

11

2 минут

~

Рис

ГОТОВЬТЕ, накрыв крышкой, в керамической

1

кастрюльке для микроволновой печи.

1 чашка

1

2

2

минуты

~

Перемешайте по окончании половины времени

4 чашки 4

6 минут

приготовления.

~

Круглая или продолговатая

Заверните в бумажное полотенце и положите

булочка для сэндвича 1 булочка 20

35 секунд

на стеклянный поднос.

~

Овощи

ГОТОВЬТЕ, накрыв крышкой, в керамической ка-

1

1 чашка

1

2

3

минуты

стрюльке для микроволновой печи. Перемешайте

~

по окончании половины времени приготовления.

4 чашка 4

6 минут

~

ГОТОВЬТЕ, накрыв крышкой, в керамической ка-

Суп

стрюльке для микроволновой печи. Перемешайте

1 порция (240 мл)

2

3 минуты

~

по окончании половины времени приготовления.

10

Таблица для приготовления свежих овощей

Время

приготовления

Овощи

Количество

(на ВЫСОКОМ

Инструкции

Время отстоя

уровне

мощности)

Артишоки 2 средних 5~8 2~3 минуты

Обрежьте. Добавьте 2 столовые ложки воды и

2 столовые ложки сока. Накройте.

(230 г каждый) 4 средних 11~13

Спаржа, 450 г 3~7 2~3 минуты

1

Добавьте

/2 чашки воды. Накройте.

свежая, побеги

1

Добавьте

/2 чашки воды в 1,5 л керамическую

Зеленая фасоль 450 г 8~12 2~3 минуты

кастрюлю. Перемешайте после половины

времени приготовления.

1

Добавьте

/2 чашки воды в 1,5 л керамическую

Свекла, свежая 450 г 13~18 2~3 минуты

кастрюлю с крышкой. Переложите после по-

ловины времени приготовления.

Брокколи, свежая, 450 г 5~9 2~3 минуты

Положите брокколи в блюдо для выпекания.

1

Добавьте

/2 чашки воды.

побеги

1

Добавьте

/2 чашки воды в 1,5 л керамическую

Капуста, свежая, 450 г 6~8 2~3 минуты

кастрюлю с крышкой. Перемешайте после по-

шинкованная

ловины времени приготовления.

1

Добавьте

/4 чашки воды в 1 л керамическую

Морковь, свежая, 200 г 3~6 2~3 минуты

кастрюлю с крышкой. Перемешайте после

ломтики

половины времени приготовления.

1

Обрежьте. Добавьте

/4

чашки воды в 1 л кера-

Цветная капуста, 450 г 8~10 2~3 минуты

мическую кастрюлю с крышкой. Перемешайте

свежая, целиком

после половины времени приготовления.

1

Разрежьте ломтиками. Добавьте

/2 чашки

Свежая, соцветия 2 чашки 3~6 2~3 минуты

воды в 1,5 л керамическую кастрюлю с

Сельдерей, свежий, 4 чашки 8~10

крышкой. Перемешайте после половины

ломтики

времени приготовления.

Удалите оболочку початков. Добавьте 2 столо-

Кукуруза, свежая

2 ears 5~9 2~3 минуты

вые ложки воды в 1,5 л блюдо для выпекания.

Накройте початки.

Положите грибы в 1,5 л керамическую каст-

Грибы, 230 г 2~3 2~3 минуты

рюлю с крышкой. Перемешайте после поло-

свежие, ломтики

вины времени приготовления.

1

Добавьте

/2 чашки воды в 1,5 л керамическую

Пастернак, свежий, 450 г 4~8 2~3 минуты

кастрюлю с крышкой. Перемешайте после по-

ломтики

ловины времени приготовления.

1

Добавьте

/2 чашки воды в 1,5 л керамическую

Горошек, зеленый, 4 чашки 7~10 2~3 минуты

кастрюлю с крышкой. Перемешайте после по-

свежий

ловины времени приготовления.

Проткните бататы вилкой в нескольких мес-

Сладкий картофель

2 средних 5~10 2~3 минуты

тах. Положите на 2 бумажных полотенца. Пе-

целый, печеный 4 средних 7~13 2~3 минуты

реверните после половины времени пригото-

(170~230 г каждый)

вления.

Проткните картофелины вилкой в нескольких

Картофель,

2 картофелины 6~8 2~3 минуты

местах. Положите на 2 бумажных полотенца.

целый, печеный 4 картофелины 10~15 2~3 минуты

Переверните после половины времени приго-

(170~230 г каждый)

товления.

1

Шпинат, свежий, 450 г 5~8 2~3 минуты

Добавьте

/2 чашки воды в 2 л керамическую

кастрюлю с крышкой.

листья

1

Добавьте

/2 чашки воды в 1,5 л керамическую

Кабачки, свежие, 450 г 5~8 2~3 минуты

кастрюлю с крышкой. Перемешайте после по-

ломтики

ловины времени приготовления.

Кабачки, свежие, 450 г 7~10 2~3 минуты

Проткните вилкой. Положите на 2 бумажных

целиком

полотенца. Переверните кабачок после поло-

вины времени приготовления.

11

Советы по размораживанию мяса

Советы по размораживанию и способы размораживания мяса.

«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не используйте алюминиевую фольгу во время разморозки».

Вы можете размораживать мясо, не вынимая его из фабричной упаковки, если в упаковке

отсутствует металл. Удалите любые металлические кольца, перекрученные проволочные

завязки, проволоку или фольгу.

Положите мясо в неглубокое блюдо, в которое будет стекать сок.

Не размораживайте мясо дольше необходимого времени. Разделите сардельки, куски

отбивных, бекона сразу же, как только это становится возможным. Выньте разморозившиеся

порции и продолжайте размораживать оставшиеся куски.

Крупные куски мяса готовы к отстою, как только вы можете проткнуть мясо вилкой до центра,

используя умеренное усилие. Центр мяса при этом остается слегка замороженным. Дайте мясу

постоять до тех пор, пока оно полностью не оттает.

Размораживайте мясо только в режиме разморозки.

ТАБЛИЦА ДЛЯ РАЗМОРОЗКИ МЯСА И ПТИЦЫ

Время разморозки Время отстоя

Мясо Вес

(минуты) (минуты)

ГОВЯДИНА

сосиски

450 г 5-6 10

фарш говяжий 450 г 8-10 10

почки 1 кг 8-12 10

печень 450 г 6-7 10

крупным куском, окорок 1.5 кг 18-20 15

крупным куском, ростбиф 1.5-2 кг 22-26 15

круп. куском, тол. край (свернутый) 1.5-2 кг 15-20 15

крупным куском, огузок (бескостный)

1.5-2 кг 20-25 15

крупным куском, филей 2-2.3 кг 28-33 20

для жарения, кубиками 450 г 7-8 10

бифштекс, бочок туши

700 г 9-10 10

бифштекс, кострец 1 кг 10-14 10

бифштекс, филей 1 кг 10-12 10

ТЕЛЯТИНА

отбивные

450 г 9-10 10

фарш 450 г 4-5 10

куски для жарения 450 г 6-8 10

СВИНИНА

отбивные (толщиной 1,2 см) 700 г 10-15 10

кубики 700 г 8-10 10

фарш

450 г 5-6 10

крупным куском, филей (бескостный) 2-2.3 кг 28-34 20

ребрышки 1.5 кг 12-17 15

куски для жарения, лопатка

1.2 кг 12-15 10

вырезка 1 кг 10-12 10

БАРАНИНА

крупным куском, нога или лопатка 2-2.3 кг 28-33 15

КУРИЦА

целиком 1.2-1.5 кг 26-30 20

куски 1.2-1.5 кг 14-17 15

грудки (с костью) 1-1.5 кг 10-14 20

ножки 450 г 9-10 10

бедра 450 г 9-10 10

крылышки 700 г 8-12 10

ИНДЕЙКА

куски 1-1.5 кг 14-16 15

грудка (с костью) 2-2.5 кг 18-22 20

УТКА

целиком

2-2.5 кг 30-40 25

12

Таблица для приготовления в режиме гриля

Указания по приготовлению мяса в режиме гриля

Срежьте с мяса излишки жира. Срезайте жир, не делая при этом разрезы в постном мясе.

(это предотвратит скручивание жира).

Разложите мясо на решетке. Смажьте растопленным сливочным маслом или растительным

маслом.

По окончании половины времени приготовления переверните мясо.

Примерное время

Продукты Вес приготовления Советы

(в минутах)

Гамбургеры из говядины 50 г x 2 13-16

Полейте растоплен-

100 г x 2 19-23

ным сливочным мас-

лом или

Бифштексы

растительным мас-

(толщиной 2,5 см)

лом. Тонкие куски

С кровью 230 г x 2 18-20

должны помещаться

Средне-прожаренные 230 г x 2 22-24

на решетку для гри-

ля. Толстые куски

Хорошо прожаренные 230 г x 2 26-28

можно класть на про-

тивень.

Свиные отбивные

Переверните пищу по

(толщиной 2,5 см) 230 г x 2 27-32

окончании половины

времени приготовле-

Бараньи отбивные

ния.

(толщиной 2,5 см) 230 г x 2 25-32

Часто

Сосиски 230 г 13-16

переворачивайте.

Указания по приготовлению рыбы и морепродуктов в режиме гриля

Кладите рыбу и морепродукты на решетку. Если готовится рыба целиком, то с ее обоих сторон пе-

ред приготовлением нужно сделать по диагонали неглубокие надрезы. Смазывайте рыбу и море-

продукты перед приготовлением и во время него растопленным сливочным маслом, маргарином

или растительным маслом. Это помогает предохранить рыбу от пересыхания. Готовьте в течение

времени, рекомендованного в таблице. Целую рыбу и рыбу крупным куском необходимо осторож-

но перевернуть после половины времени приготовления. При желании, можно переворачивать и

толстые куски филе.

Примерное время

Продукты Вес приготовления Советы

(в минутах)

Рыбное филе

Смажьте растопленным

сливочным маслом и пере-

толщиной 1 см 230 г 17-21

верните после половины

толщиной 1,5 см 230 г 20-24

времени приготовления.

Рыба крупным куском

толщиной 2,5 см 230 г 24-28

Если рыба толстая и жир-

Рыба целиком 225-350 г каждая 16-20

ная, готовьте ее несколько

450 г 24-28

дольше.

Хорошо поливайте маслом

Гребешки 450 г 16-20

во время приготовления

Креветки сырые 450 г 16-20

13

Ответы на наиболее часто возникающие вопросы

В. Почему не горит освещение в камере печи?

В. Почему моя печь не всегда готовит так бы-

О.

Перегорела лампочка в печи.

стро, как это указано в поваренной книге с

Дверца печи не закрыта.

рецептами приготовления блюд в микро-

волновой печи?

В. Почему из вентиляционных отверстий вы-

О. Обратитесь к вашей поваренной книге еще

ходит пар и/или почему капает вода с ниж-

раз чтобы проверить, точно ли вы выполни-

него края дверцы?

ли все имеющиеся инструкции и выяснить,

О. Образование пара является нормальным в

какие причины могут вызвать изменения

процессе приготовления пищи. Конструк-

времени приготовления. Указанные в пова-

цией микроволновой печи предусмотрен

ренной книге времена приготовления и

отвод этого пара через вентиляционные

уровни мощности предложены с учетом то-

отверстия в боковой стенке печи. Изредка

го, чтобы предотвратить пережаривание и

этот пар конденсируется на дверце и вода

подгорание пищи — проблему, наиболее ча-

затем капает с нижнего края дверцы. Это

сто возникающую в период освоения прие-

вполне нормально и не представляет ника-

мов приготовления пищи в микроволновой

кой опасности.

печи. Вариации размера, формы, веса и

толщины пищи могут привести к более дли-

В. Пропускает ли микроволновую энергию

тельному времени приготовления. Как и в

смотровое окно в дверце печи?

случае пользования обычной кухонной пли-

О. Нет. Экран из металлической сетки отража-

той, дополняйте указания поваренной кни-

ет энергию внутрь камеры печи. Отверстия

ги собственным здравым смыслом и опы-

в экране сделаны такой величины, что они

том для обеспечения правильности приго-

позволяют проходить свету, но не позволя-

товления пищи.

ют проходить через экран микроволновой

энергии.

В. Почему в печи наблюдается искрение и по-

трескивание (электрическая дуга)?

В. Будет ли микроволновая печь повреждена,

О. Может иметься несколько причин искрения

если ее включить, когда она пуста?

и потрескивания (электрической дуги) в ка-

О. Да. Никогда не включайте печь, когда она

мере печи:

пуста.

Вы используете посуду с металличе-

ской отделкой (из серебра или золота).

В. Почему яйца иногда “взрываются”?

Вы оставили в печи вилку или другой

О. Когда вы запекаете яйца или готовите яйца

металлический предмет.

пашот, желток может “взорваться” из-за

Вы используете большое количество

накопления пара внутри желточной мемб-

металлической фольги.

раны. Чтобы избежать этого, просто про-

Вы не удалили перекрученные прово-

ткните желток зубочисткой перед пригото-

лочки, завязывающие пакеты с продук-

влением яйца. Никогда не готовьте яйца, не

тами.

проткнув их скорлупу.

Срок службы данного товара-7 лет со дня

В. Почему рекомендуется дать пище постоять

передачи товара потребителю.

после того, как закончилось время ее при-

готовления?

О. Дать пище постоять очень важно. Когда вы

готовите с использованием микроволн, на-

гревается пища, а не печь.

Во многих продуктах накапливается такое

количество внутреннего тепла, что его дос-

таточно для продолжения процесса приго-

товления пищи даже после того, как она

вынута из печи. Указанное в рецептах вре-

мя “отстоя” требуется для того, чтобы вну-

тренние части больших кусков мяса (нога,

лопатка), крупных овощей или пирогов пол-

ностью приготовились без пригорания их

снаружи.

14

Приведенные размеры являются приблизительными.

Так как мы постоянно стараемся улучшать свои изделия, технические характеристики могут изменяться без

предварительного уведомления.

Источник питания 230 В переменного тока, 50 Гц

Выходная мощность (по стандарту IEC60705)700 Вт

Частота микроволн 2,450 МГц

Габаритные размеры х В х Г мм)455 x 281 x 31

3

Потребляемая мощность 1,100 Вт

Источник питания230 В переменного тока, 50 Гц

Выходная мощность (по стандарту IEC60705)700 Вт

Частота микроволн 2,450 МГц

Габаритные

размеры х В х Г мм)455 x 281 x 313

Потребляемая мощность

Микроволны1,100 Вт

Грил

ь1,

0

00 Вт

Комбинированный режим2,050 Вт

1

5

MS-2022GB/MS-2022G/MS-2024J

MB-4022GB/MB-4022G

PART No. 3828W5A3001

Аннотации для Микроволновой Печи LG MB-4022G в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Стиральная машина индезит my time инструкция по применению
  • Pantera slk 225sc инструкция по установке
  • Концентрат дезинфицирующего средства марки vn инструкция по применению
  • Бравекто для собак инструкция сколько действует
  • Инструкция по охране труда для кислотоупорщика гуммировщика