INVOLIGHT LED Par64 — компактный светодиодный прожектор. Данная модель оснащена 181 RGB светодиодом (36 красных, 85 зелёных, 60 синих). Угол раскрытия луча составляет 30 градусов. Освещённость на расстоянии 1 метра достигает 3460 люкс. Ресурс светодиодов составляет от 60 до 100 тысяч часов. Управление осуществляется по протоколу DMX-512, доступно 4 канала, а также автоматический режим и режим звуковой активации. Светодиодные прожекторы компании Involight идеально подойдут для освещения сцен, театров, клубов, баров и других площадок разного размера.
Характеристики:
- Тип: светодиодный прожектор
- Количество светодиодов: 181
- Тип светодиодов: RGB
- Освещенность: 3460 люкс на 1 метр
- Угол раскрытия луча: 30 градусов
- DMX каналы: 4 канала
- Разъем подключения: 3-pin XLR
- Напряжение: 120-230 В/ 50-60 Гц, 30 Вт
- Тип охлаждения: пассивный
- Габариты: 300 x 220 x 230 мм
- Вес: 2,4 кг
LED PAR64 – Светодиодный прожектор
Прожектор LED PAR64 является прибором смены цвета и предназначен для создания, как
динамичного, так и статичного цветного освещения. Данный прибор может применяться для интерьерной
подсветки или освещения сценической площадки, в ночных клубах, на дискотеках и т.д.
Технические характеристики:
1. Вес: 2,3 кг
2. Габариты: 300 х 220 х 230 мм
3. Питание: AC 120V/240V, 60Hz/50Hz
4. Потребляемая мощность: 30 Вт
5. Количество светодиодов: 181 шт. RGB
(36 RED красных, 85 GREEN зелёных, 60 BLUE синих)
6. Разъёмы DMX In/Out: 3-х контактный XLR male / 3-х контактный XLR female
7. Встроенный микрофон
Описание Функций:
С помощью данного блока DIP — переключателей, расположенных на задней панели прибора,
выполняется выбор режимов работы прибора (смотри таблицу).
Режим
dip10 dip9
dip8 dip7 dip6 dip5 dip4 dip3 dip2 dip1
Функция
Автоматический
(master)
0 0
X X 0 0 0 0 0 0
Смена цвета и затухание.
Скорость выбирается dip7, dip8
0 0 X X X X X X
Статичный цвет и стробирование.
Выбор статичного цвета:
dip1 RED, dip2 GREEN, dip3 BLUE.
Частота стробирования: dip4
~
dip6
Звуковая
активация
(master)
0 1
X X X X X X X X
Смена цвета в режиме звуковой
активации.
DMX
1 X
X X X X X X X X
Управление по протоколу DMX:
Канал 1 — RED, Канал 2 — GREEN
Канал 3 — BLUE, Канал 4 — Яркость
Другое
1 0
0 0 0 0 0 0 0 1
1. DMX адрес 1, если используется
в режиме DMX.
2. режим ведомого прожектора,
если используется в режиме
master/slave
1 0
0 0 0 0 0 0 0 0
Выключено (Black Out)
Пояснения:
1 — включено / 0 – выключено / Х — может быть выключено или включено
DMX управление:
Канал управления
Значение
Функция
ООО «ИНВАСК»
Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3
Тел. (495) 565-0161 (многоканальный)
Факс (495) 565-0161, доб. 105
http://www.invask.ru e-mail: [email protected]
Сервис-центр «ИНВАСК»
Адрес: 143400, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал, дом. 20
Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228
e-mail: [email protected]
1
000 — 255
Красный
2
000 — 255
Зеленый
3
000 — 255
Синий
4
000 — 189
Яркость
190 — 250
Стробирование
251 — 255
Нет функции
LED PAR64 – Светодиодный прожектор
Прожектор LED PAR64 является прибором смены цвета и предназначен для создания, как
динамичного, так и статичного цветного освещения. Данный прибор может применяться для интерьерной
подсветки или освещения сценической площадки, в ночных клубах, на дискотеках и т.д.
Технические характеристики:
1. Вес: 2,3 кг
2. Габариты: 300 х 220 х 230 мм
3. Питание: AC 120V/240V, 60Hz/50Hz
4. Потребляемая мощность: 30 Вт
5. Количество светодиодов: 181 шт. RGB
(36 RED красных, 85 GREEN зелёных, 60 BLUE синих)
6. Разъёмы DMX In/Out: 3-х контактный XLR male / 3-х контактный XLR female
7. Встроенный микрофон
Описание Функций:
С помощью данного блока DIP — переключателей, расположенных на задней панели прибора,
выполняется выбор режимов работы прибора (смотри таблицу).
Режим dip10 dip9 dip8 dip7 dip6 dip5 dip4 dip3 dip2 dip1 Функция
Автоматический
(master)
0 0
X X 0 0 0 0 0 0
Смена цвета и затухание.
Скорость выбирается dip7, dip8
0 0 X X X X X X
Статичный цвет и стробирование.
Выбор статичного цвета:
dip1 RED, dip2 GREEN, dip3 BLUE.
Частота стробирования: dip4~dip6
Звуковая
активация
(master)
0 1 X X X X X X X X
Смена цвета в режиме звуковой
активации.
DMX
1 X X X X X X X X X
Управление по протоколу DMX:
Канал 1 — RED, Канал 2 — GREEN
Канал 3 — BLUE, Канал 4 — Яркость
Другое
1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
1. DMX адрес 1, если используется
в режиме DMX.
2. режим ведомого прожектора,
если используется в режиме
master/slave
1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Выключено (Black Out)
Пояснения:
1 — включено / 0 – выключено / Х — может быть выключено или включено
DMX управление:
Канал управления Значение Функция
ООО «ИНВАСК»
Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3
Тел. (495) 565-0161 (многоканальный)
Факс (495) 565-0161, доб. 105
http://www.invask.ru e-mail: invask@invask.ru
Сервис-центр «ИНВАСК»
Адрес: 143400, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал, дом. 20
Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228
e-mail: service@invask.ru
1 000 — 255 Красный
2 000 — 255 Зеленый
3 000 — 255 Синий
4
000 — 189 Яркость
190 — 250 Стробирование
251 — 255 Нет функции
СВЕТОДИОДНЫЙ
ПРИБОР
с
DMX
управлением
Инструкция
по эксплуатации
для
серии приборов
|
LED |
|
LED |
|
LED |
|
LED |
|
LED |
|
AGT Holdings Limited
Adress: City: Dongguan
ZIP/Postal Code: Province: Guangdong Country: |
Контактные
данные представительства в России:
+7 495 749
66 09
info@agt—lighting.ru
info@fortlamps.ru
|
СОДЕРЖАНИЕ: |
стр |
|
|
1. |
Введение |
4 |
|
2. |
Меры |
4 |
|
3. |
Панель |
6 |
|
4. |
Cхема |
6 |
|
5. |
Схема |
6 |
|
6. |
Подсоединение |
7 |
|
7. |
Режимы |
7 |
|
7.1 |
DMX |
7 |
|
7.2 |
Режим |
7 |
|
7.3 |
Manual |
7 |
|
7.4 |
Режим |
8 |
|
7.5 |
Режиме |
8 |
|
8. |
Выбор |
8 |
|
9. |
Режим |
8 |
|
9.1 |
Режим |
8 |
|
9.2 |
Настройка |
8 |
|
9.3 |
Настройки |
9 |
|
10. |
Режим |
9 |
|
10.1 |
Режим |
9 |
|
10.2 |
Скорость |
9 |
|
10.3 |
Выбор |
10 |
|
11. |
Manual |
10 |
|
11.1 |
Режим |
10 |
|
11.2 |
Настройки |
10 |
|
8. |
Режим |
11 |
|
8.1 |
Режим |
11 |
|
8.2 |
Установка |
11 |
|
8.3 |
5-ти |
12 |
|
8.4 |
Установка |
12 |
|
8.5 |
Примеры |
13 |
|
9. |
5-ти |
13 |
|
9.1 |
Режим |
13 |
|
9.2 |
Настройка |
14 |
|
9.3 |
Распределение |
14 |
|
9.4 |
Настройка |
14 |
|
9.5 |
Примеры |
16 |
|
10. |
3-x |
18 |
|
10.1 |
Режим |
18 |
|
10.2 |
Назначение |
19 |
|
10.3 |
Установка |
19 |
|
10.4 |
Примеры |
19 |
|
11. |
3-x |
20 |
|
11.1 |
Режим |
20 |
|
11.2 |
Настройка |
20 |
|
11.3 |
Назначение |
20 |
|
11.4 |
Выставление |
21 |
|
11.5 |
Примеры |
21 |
|
12. |
Характеристики |
24 |
|
12.1 |
LED |
24 |
|
12.2 |
LED |
24 |
|
12.3 |
LED |
26 |
1.
Введение
Благодарим
вас за покупку нашего продукта. Перед
началом эксплуатации, внимательно
изучите данную инструкцию, чтобы избежать
любых возможных повреждений и причин
несчастных случаев.
Корпус
прибора изготовлен из высокопрочного
алюминия, выдерживающий высокую
температуру.
В
нём применяются светодиоды R,G,B
A,W,
высокой яркости, мощностью 3 Вт, с высоким
сроком службы и низким энергопотреблением.
Принцип
работы – синтез цвета R, G, B, A,W
с использованием стандартного протокола
управления DMX 512.
2.
Меры безопасности и правила пользования
прибором
|
Внимание!
Не
Отключайте |
Прибор
предназначен только для профессионального
использования, в клубах, театрах, на
сцене и пригоден только для применения
в помещении.
Данный
прибор вышел с завода в абсолютно
исправном и работоспособном состоянии.
Для
поддержания
такого состояния в течение всего срока
эксплуатации и обеспечения ее
безопасности
абсолютно необходимо следовать всем
инструкциям и предупреждениям,
изложенным
в данном руководстве.
Все
подключения должны производиться
квалифицированным персоналом с
соблюдением
действующих норм и правил.
Напряжение
питания должно соответствовать
параметрам, обозначенным в руководстве
по эксплуатации.
Кабель
питания прибора не должен иметь
повреждений и порезов. Периодически
проверяйте
внешнюю целостность кабеля во время
эксплуатации.
Отключайте
прибор от сети в случае когда прибор не
используется.
Во
время монтажа, демонтажа и сервисного
обслуживания на высоте всегда используйте
соответствующую страховку для
безопасности.
Не
бросайте и не подвергайте прибор
вибрации. Избегайте применения грубой
силы при монтаже и эксплуатации прибора.
Повреждения,
вызванные несоблюдением правил и
инструкций по эксплуатации, не могут
являться гарантийным случаем. Ваш
продавец в этом случае вправе отказать
в осуществлении бесплатного гарантийного
ремонта.
Прибор
принимается на гарантийный ремонт,
только в оригинальной упаковке.
Никогда
не удаляйте серийный номер с корпуса
прибора, т.к. это может привести к потере
гарантии.
Помните,
что любые изменения конструкции прибора
запрещены в целях безопасности.
Игнорирование
данного требования приведет к потере
гарантии на прибор и может обернуться
гораздо более серьезными последствиями
в плане электрической и иной безопасности.
Не
пытайтесь вносить изменения в конструкцию
прибора или использовать некачественные
запасные детали неизвестных производителей
– это аннулирует Вашу гарантию на
прибор.
Помните,
что непрофессиональное обращение с
прибором может принести значительные
убытки и ущерб.
3.
Панель управления
4.
Cхема
распайки XLR-разъёма
для кабеля DMX
управления
|
DMX-вход |
DMX-выход |
5.
Схема линии подключения приборов к DMX
пульту управления
6.
Подсоединение
DMX
кабелями управления приборы соединяются
последовательно, используя гнёзда DMX
in/
out
XLR
3-pin.
Подсоедините
кабель DMX в разъём “input”
первого прибора, выход “output”
из первого в DMX — цепочку следующего.
Для
корректной работы DMX–сети
необходимо заглушить гнездо DMX-out
последнего прибора терминатором –
XLRразъёмом
с впаянным между сигнальными контактами
сопротивлением в 120Ом.
7.1
DMX режим
5ch/3ch
5
канальный master
(ведущий) режим
Прибор
используются в качестве 4 канального
DMX-контроллера.
В
этом режиме приборы соединены DMX
кабелем в цепь через разъёмы XLR in/out.
Первый прибор установлен в режим
“master”
(ведущий)
и управляет цепью приборов следующих
за ним.
3
канальный master
(ведущий) режим
Прибор
используется в качестве 4 канального
DMX-контроллера.
В 3 канальном master
режиме используется меньшее количество
каналов управления.
5
канальный slave
(ведомый) режим
Прибор
используются в качестве DMX приёмника.
В этом режиме
приборы
соединены DMX
кабелем в цепь и находятся под контролем
первого прибора.
3-ёх
канальный slave
(ведущий) режим
Режим для управления прибором DMX
контроллером. Каждый цвет (RGB)
управляется одним DMX
каналом.
7.2
Режим Stand
alone
Режим
плавного изменения световых картин
В
этом режиме прибор работает автономно,
без DMX
контроллера. Существует возможность
установки 9 точек временного интервала
для включения и выключения цвета.
Режим
поддерживает яркостные изменения
световых картин:
Световой режим
яркости 100% / 50%, а также 100% / 75% / 50% / 25%.
Световые
картины меняются в случайном порядке.
Режим
изменения
световых
картин
В
этом режиме прибор работает автономно,
без DMX
контроллера.
Режим поддерживает
различные типы яркости световых картин:
Световой режим яркости 100% / 50%, а также
100% / 75% / 50% / 25%.
Световые
картины меняются в случайном
порядке.
Изменение скорости смены
цвета управляется потенциометром
чувствительности микрофона на задней
части прибора. 7.3
Manual
mode
Режим
ручной установки статичный световых
картин
7.4
Режим DMX
master
(ведущий)
В
режиме DMX
master,
первый прибор работает как DMX контроллер
для связанных в одну DMX цепочку приборов.
Входящий кабель DMX
в первом приборе при данном режиме не
подключается.
7.5
Режиме DMX
slave
(ведомый)
В
режиме DMX
slave
прибор работает как обычный DMX приемник,
находящийся под контролем первого
прибора.
8.
Выбор функций
Функции
работы прибора выставляются
4 dip-переключателями (Function)
на задней части прибора согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= информацию
см. ниже / выше
9.
Режим плавного изменения световых
картин
В
этом режиме прибор работает автономно,
без DMX
контроллера.
9.1
Режим настройки
Установите
4 dip-переключателя
(Function)
на задней части прибора согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= информацию
см. ниже
9.2
Настройка скорости
SW4 — настройка скорости.
Выбор
скорости
согласно этой таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= информацию
см. ниже
9.3
Настройки яркости цвета
Установите
10 dip-переключателей
(Pattern)
на задней части прибора согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
10.
Режим
изменения
световых картин
В
этом режиме прибор работает автономно,
без DMX
контроллера.
10.1
Режим настройки
Установите
4 dip-переключателя
(Function)
на задней части прибора согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
Х
= в этом режиме отсутствует управление
скоростью и звуковой активацией
потенциометром.
10.2
Скорость изменения
световых
картин
Скорость
затемнения производится путём
установлением 10
dip-переключателях на задней части прибора
согласно этой таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= информацию
см. ниже
Обычно
используется комбинация “000xxx1000”
10.3
Выбор режимов скорости воспроизведения
цвета
Выбор
режимов производится
путём установки 10 dip-переключателей
(Pattern)
на задней части прибора согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= информацию
см. ниже
Стандартно
используется схема “000110xxxx”.
11.
Manual
mode (ручной режим)
Установка
статичных световых картин.
В этом режиме прибор используется в
одиночку. DMX in/out
не используется.
11.1
Режим настройки
Установите 4 dip-переключателя
(Function)
на задней части прибора согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
Х
= в этом режиме нет контроля скорости
потенциометром и музыкальной поддержки.
11.2
Настройки режимов цветов
Красный
цвет
Установите
10 dip-переключателей на задней части
прибора согласно этой таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= см. таблицу ниже
Установите
10 dip-переключателей на задней части
прибора согласно этой таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= см. таблицу выше или ниже
Установите
10 dip-переключателей на задней части
прибора согласно этой таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= см. таблицу выше
8.
Режим DMX slave
5 каналов
Прибор
работает под контролем сигнала DMX 5
каналов, согласно
приведенной ниже таблице.
8.1
Режим настройки
Установите
4 dip-переключатель на задней части
прибора согласно этой таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= см. информацию
ниже
8.2
Установка скорости
SW4 — устанавливает скорость источника,
согласно этой таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= см. таблицу выше
8.3
5-ти канальное DMX управление
В
таблице показано как DMX
функции должны быть направлены на прибор
через внешний
DMX
контроллер:
8.4
Установка DMX
каналов
Значение
DMX
канала выставляется на dip-переключателях
с 1 по 9 в двоичном коде
(пример
см. таблицу ниже):
0
= dipswitch
в положении off
1=
dipswitch
в положении on
Примечания:
В случае, если dip-переключатели с 1 по
9 устанавливаются в ноль, назначение
получает 1-й DMX канал.
Mаксимальное
допустимое количество каналов — 512.
8.5
Примеры
8.5.1
Пример А. Назначение DMX
канала 1
DMX
устанавливается с 1 канала.
Прибор
работает по 5 каналам управления с 1 по
5
канал
(CH2,
CH3,
CH4,
CH5,
CH6)
8.5.2
Пример В. Назначение DMX
канала 22
DMX
устанавливается с 22 канала.
Прибор
работает по 5 каналам управления с 22 по
26 канал
(CH32,
CH33,
CH34,
CH35,
CH36)
8.5.3
Пример C.
Назначение DMX
канала 272
DMX
устанавливается с 272 канала.
Прибор
работает по 5 каналам управления с 272
по 276 канал
(CH372,
CH373, CH374, CH375, CH376)
8.5.4
Пример Д. Назначение DMX
канала 508
DMX
устанавливается с 508
канала.
Прибор
работает по 5
каналам управления с 508 по 512 канал
(CH608,
CH609, CH610, CH611, CH612)
9.
5-ти канальный режим DMX master
В
этом режиме прибор используется как
5-ти канальный DMX контроллер. Приборы
соединены DMX
кабелем в цепь через разъёмы XLR in/out.
Первый прибор установлен в режим
“master”
(ведущий)
и управляет цепью приборов, следующих
за ним и связанных между собой в режиме
slave.
(см.
раздел 8.3)
9.1
Режим установки
Для
установки 5
канального режима DMX master, установите
4 dip-переключателя
на задней части прибора согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= см. информацию
ниже
9.2
Настройка скорости
SW4
– установка
и выбор скорости работы согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
X
= см. таблицу выше
9.3
Распределение
каналов DMX в 5-ти канальном режиме
управления
9.4
Настройка режимов цвета
Для
настройки режимов,
установите на панели из 10-ти
dip-переключателей
(Pattern)
согласно следующих
таблиц:
9.4.1
Установки
цвета
При
положении всех dip-переключатель
в положении “off”,
прибор воспроизводит автоматическую
смену световых картин
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
9.4.2
Установка плавного включения и
выключения цвета
Цвет
плавно
включается и выключается
9.4.3
Установка режимов цвета
Цвет
выключается.
0
= dip-переключатель
в положении off
1=
dip-переключатель
в положении on
9.5
Примеры
9.5.1
Пример A
Данный
пример показывает, как цепочка из 4-ёх
приборов будет управляться в 5-ти
канальном режиме DMX
master.
Подключение:
Установка
режима Master:
Установка
режима master
— UNIT1,
согласно этой таблице:
Прибор
работает по 5-ти каналам управления
(cH2, cH3, cH4, cH5, cH6).
SLAVE1:
SLAVE1,
UNIT2
— DMX
устанавливается с 6-го канала:
DMX
устанавливается с 6-го канала.
Прибор
работает по 5-ти каналам управления с 6
по 10 канал (ch6, ch7, ch8, ch9, cH20).
SLAVE2:
SLAVE2,
UNIT3
— DMX
устанавливается с 11 канала:
DMX
устанавливается с 11-го канала.
Прибор
работает по 5
каналам управления с 11 по 15 канал (cH21,
cH22, cH23, cH24, cH25).
SLAVE3:
SLAVE3,
UNIT4
— DMX
устанавливается с 16 канала:
DMX
устанавливается с 16 канала.
Прибор
работает по 5 каналам управления с 16
по 20
канал (cH26, cH27, cH28, cH29, cH30).
9.5.2
Пример B
Данный
пример показывает, как цепочка из 8
приборов будет управляться в 5 канальном
режиме DMX
master.
Структура
управления состоит из 4 приборов.
Подключение:
Установка
режима Master:
Установка
режима master
— UNIT1,
согласно этой таблице:
Прибор
работает по 5
каналам управления (cH2, cH3, cH4, cH5, cH6).
SLAVE1:
SLAVE1,
UNIT2
— DMX
устанавливается с 6 канала:
DMX
устанавливается с 6 канала.
Прибор
работает по 5 каналам управления с 6 по
10 канал (ch6, ch7, ch8, ch9, cH20).
SLAVE2:
SLAVE2,
UNIT3
— DMX
устанавливается с 11 канала:
DMX
устанавливается с 11 канала.
Прибор
работает по 5 каналам управления с 11 по
15 канал (cH21, cH22, cH23, cH24, cH25).
SLAVE3:
SLAVE3,
UNIT4
— DMX
устанавливается с 16 канала:
DMX
устанавливается с 16-го канала.
Прибор
работает по 5 каналам управления с 16 по
20
канал (cH26, cH27, cH28, cH29, cH30).
SLAVE4:
SLAVE4,
UNIT5
— DMX
устанавливается с 1 канала:
DMX
устанавливается с 1 канала.
Прибор
работает по 5-ти каналам управления с 1
по 5 канал (cH2, cH3, cH4, cH5, cH6).
SLAVE5:
SLAVE5,
UNIT6
— DMX
устанавливается с 6 канала:
DMX
устанавливается с 6 канала.
Прибор
работает по 5
каналам управления с 6 по 10 канал (ch6,
ch7, ch8, ch9, cH20).
SLAVE6:
SLAVE6,
UNIT7
— DMX
устанавливается с 11 канала:
DMX
устанавливается с 11 канала.
Прибор
работает по 5
каналам управления с 11 по 15 канал (cH21,
cH22, cH23, cH24, cH25).
SLAVE7:
SLAVE7,
UNIT8
— DMX
устанавливается с 16 канала:
DMX
устанавливается с 16 канала.
Прибор
работает по 5
каналам управления с 16 по 20 канал (cH26,
cH27, cH28, cH29, cH30).
10.
3-x
канальный режим DMX slave
3-х
канальный режим “slave”
предназначен для использования DMX
контроллером. Прибор может управляться
по всем 512 каналам. Каждый цвет управляется
по одному DMX
каналу.
Все
512 каналов могут использоваться. На 10
dip-переключателях
выставляется первый канал для режима
“slave”.
10.1
Режим установки
Для
работы 3-х
канального режима DMX
slave,
установите 4 dip-переключателя
(Function)
на задней части прибора согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1
= dip-переключатель
в положении on
Х
= отсутствует управление потенциометром
и звуковой активацией
10.2
Назначение DMX
каналов
1-й
DMX CH = красный
2-й DMX CH = зеленый
3-й DMX
CH = синий
10.3
Установка
DMX
каналов
Значение
DMX
канала выставляется на dip-переключателях
с 1 по 9 в двоичном коде.
Чтобы
установить DMX канал необходимо суммировать
значения
(пример
см. ниже таблицу):
0
= dipswitch
в положении off
1
= dipswitch
в положении on
Примечания:
В случае, если dip-переключатель 1
установлен в положение “on”
прибор получает адрес – 1.
Максимально
возможное значение DMX-адреса
для управления – 512.
10.4
Примеры
10.4.1
Пример A.
Назначение DMX
с 1 канала
DMX
устанавливается с 1 канала.
Прибор
работает по 3
каналам управления с 1 по 3 канал (cH2, cH3,
cH4).
10.4.2
Пример В. Назначение DMX
с 22 канала
DMX
устанавливается с 22 канала.
Прибор
работает по 3
каналам управления с 22 по 24 канал (cH32,
cH33, cH34).
10.4.3
Пример С. Назначение DMX
с 272 канала
DMX
устанавливается с 272 канала.
Прибор
работает по 3 каналам управления с 272 по
274 канал (cH372, cH373, cH374).
10.4.4
Пример D.
Назначение DMX
с 510 канала
DMX
устанавливается с 510-го канала.
Прибор
работает по 3
каналам управления с 510 по 512 канал
(cH610, cH611, cH612).
11.
3-x
канальный режим DMX master
Этот
режим имеет те же функции, что
и у 5 канального режима DMX master,
в главе 9. Разница только в использовании
DMX каналов. Для контроля первого прибора
используется только три DMX канала
управления, а также в этом режиме могут
использоваться светодиодные PARы
различных компаний, которые поддерживают
режим DMX master.
11.1
Режим установки
Для
работы 3-ёх канального режима DMX
master,
установите 4 dip-переключателя
(Function)
на задней части прибора согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1
= dip-переключатель
в положении on
X
= см. таблицу выше / ниже
11.2
Настройка скорости
SW4
— установка скорости источника. Выбор
скорости источника согласно этой
таблице:
0
= dip-переключатель
в положении off
1
= dip-переключатель
в положении on
X
= см. информацию выше
11.3
Назначение DMX
каналов
Прибор
в режиме master
использует DMX
значения, приведённые в таблице ниже.
Соединённые следом в линию приборы
должны быть установлены в 3-х канальный
режим slave
(см. главу 10).
11.4
Выставление скорости
Настройка
скорости производится также как в 5-ти
канальном режиме DMX Master, в гл. 9.4.
11.5
Примеры
11.5.1
Пример A
Пример
показывает, как установить цепочку из
четырёх приборов, которые будут
управляться в 3-ёх канальном режиме DMX
master.
Подключение:
Установка
режима Master:
Установка
режима master
— UNIT1,
согласно этой таблице:
Прибор
работает по 3
каналам управления (cH2, cH3, cH4)
SLAVE1:
SLAVE1,
UNIT2
— DMX
устанавливается с 4 канала:
DMX
устанавливается с 4 канала.
Прибор
работает по 3 каналам управления с 4 по
6
канал (cH5, cH6, ch6).
SLAVE2:
SLAVE2,
UNIT3
— DMX
устанавливается с 7 канала:
DMX
устанавливается с 7 канала.
Прибор
работает по 3 каналам управления с 7 по
9 канал (ch7, ch8, ch9).
SLAVE3:
SLAVE3,
UNIT4
— DMX
устанавливается с 10 канала:
DMX
устанавливается с 10 канала.
Прибор
работает по 3 каналам управления с 10
по 12 канал (cH20, cH21, cH22).
11.5.2
Пример
B
Пример
показывает, как установить цепочку из
восьми приборов, которые
будут управляться в 3-х канальном режиме
DMX
master.
Структура
управления состоит из 4 приборов.
Подключение:
Установка
режима Master:
Установка
режима master
— UNIT1,
согласно этой таблице:
Прибор
работает по 3
каналам управления (cH2, cH3, cH4)
SLAVE1:
SLAVE1,
UNIT2
— DMX
устанавливается с 4 канала:
DMX
устанавливается с 4 канала.
Прибор
работает по 3 каналам управления с 4 по
6 канал (cH5, cH6, ch6).
SLAVE2:
SLAVE2,
UNIT3
— DMX
устанавливается с 7 канала:
DMX
устанавливается с 7 канала.
Прибор
работает по 3 каналам управления с 7 по
9
канал (ch7, ch8, ch9).
SLAVE3:
SLAVE3,
UNIT4
— DMX
устанавливается с 10 канала:
DMX
устанавливается с 10 канала.
Прибор
работает по 3 каналам управления с 10 по
12
канал (cH20, cH21, cH22).
SLAVE4:
SLAVE4,
UNIT5
— DMX
устанавливается с 1 канала:
DMX
устанавливается с 1-го канала.
Прибор
работает по 3 каналам управления с 1 по
3 канал (cH2, cH3, cH4).
SLAVE5:
SLAVE5,
UNIT6
— DMX
устанавливается с 4 канала:
DMX
устанавливается с 4 канала.
Прибор
работает по 3 каналам управления с 4 по
6 канал (cH5, cH6, ch6).
SLAVE6:
SLAVE6,
UNIT7
— DMX
устанавливается с 7 канала:
DMX
устанавливается с 7 канала.
Прибор
работает по 3
каналам управления с 7 по 9 канал (ch7,
ch8, ch9).
SLAVE7:
SLAVE7,
UNIT8
— DMX
устанавливается с 10 канала:
DMX
устанавливается с 10-го канала.
Прибор
работает по 5 каналам управления с 10 по
12 канал (cH20, cH21, cH22).
12.
Характеристики моделей светодиодных
приборов серии LED
PAR
12.1
LED PAR36 / PINSPOT
|
61 |
|
|
Количество |
61 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
12 |
|
Габариты: |
10.7×10.7×17.6cm |
|
Вес: |
0.84 |
12.2
LED PAR56
|
9 |
|
|
Количество |
9 |
|
Цвет |
Wihte |
|
Угол |
15° |
|
Управление: |
— |
|
Напряжение: |
230-240В, |
|
Потребляемая |
10 |
|
Габариты: |
10.7×10.7×17.6cm |
|
Вес: |
1.5 |
|
151 |
|
|
Количество |
151 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
20.1×20.1×26.6cm |
|
Вес: |
1.6 |
|
288 |
|
|
Количество |
151 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
40 |
|
Габариты: |
20.1×20.1×26.6cm |
|
Вес: |
1.65 |
|
432 |
|
|
Количество |
432 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
60 |
|
Габариты: |
20.1×20.1×26.6cm |
|
Вес: |
1.68 |
|
168 |
|
|
Количество |
168 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
20.1×20.1×26.6cm |
|
Вес: |
1.5 |
|
168 |
|
|
Количество |
168 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
20.1×20.1×26.6cm |
|
Вес: |
1.65 |
|
151 |
|
|
Количество |
151 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
20° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
20.1×20.1×26.6cm |
|
Вес: |
1.65 |
12.3
LED
PAR64
|
151 |
|
|
Количество |
151 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.0 |
|
288 |
|
|
Количество |
288 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
40 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.3 |
|
168 |
|
|
Количество |
168 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.0 |
|
168 |
|
|
Количество |
168 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
24° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.2 |
|
182 |
|
|
Количество |
182 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
22 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.2 |
|
182 |
|
|
Количество |
182 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
24° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
22 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.2 |
|
151 |
|
|
Количество |
151 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
24° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.0 |
|
168 |
|
|
Количество |
168 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
24° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.0 |
|
151 |
|
|
Количество |
151 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
24° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.0 |
|
168 |
|
|
Количество |
168 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
24° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.0 |
|
182 |
|
|
Количество |
182 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
24° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20 |
|
Габариты: |
26x26x |
|
Вес: |
2.0 |
|
AGT |
|
|
Количество |
24 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
20° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
30 |
|
Габариты: |
270x270x330 |
|
Вес: |
3.0 |
|
AGT |
|
|
Количество |
36 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
20° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
40 |
|
Габариты: |
270x270x330 |
|
Вес: |
3.0 |
|
AGT |
|
|
Количество |
151/168/432 |
|
Цвет |
RGB |
|
Угол |
40° |
|
Управление: |
DMX512, |
|
Напряжение: |
230-240В., |
|
Потребляемая |
20/22/50 |
|
Габариты: |
240 |
|
Вес: |
2.0 |
Для
заметок:
|
ООО |
© AGT Holdings Limited |
—31—
LED PAR64 – Светодиодный прожектор
Прожектор LED PAR64 является прибором смены цвета и предназначен для создания, как
динамичного, так и статичного цветного освещения. Данный прибор может применяться для интерьерной
подсветки или освещения сценической площадки, в ночных клубах, на дискотеках и т.д.
Технические характеристики:
1. Вес: 2,3 кг
2. Габариты: 300 х 220 х 230 мм
3. Питание: AC 120V/240V, 60Hz/50Hz
4. Потребляемая мощность: 30 Вт
5. Количество светодиодов: 181 шт. RGB
(36 RED красных, 85 GREEN зелёных, 60 BLUE синих)
6. Разъёмы DMX In/Out: 3-х контактный XLR male / 3-х контактный XLR female
7. Встроенный микрофон
Описание Функций:
С помощью данного блока DIP — переключателей, расположенных на задней панели прибора,
выполняется выбор режимов работы прибора (смотри таблицу).
Режим
dip10 dip9
dip8 dip7 dip6 dip5 dip4 dip3 dip2 dip1
Функция
Автоматический
(master)
0 0
X X 0 0 0 0 0 0
Смена цвета и затухание.
Скорость выбирается dip7, dip8
0 0 X X X X X X
Статичный цвет и стробирование.
Выбор статичного цвета:
dip1 RED, dip2 GREEN, dip3 BLUE.
Частота стробирования: dip4
~
dip6
Звуковая
активация
(master)
0 1
X X X X X X X X
Смена цвета в режиме звуковой
активации.
DMX
1 X
X X X X X X X X
Управление по протоколу DMX:
Канал 1 — RED, Канал 2 — GREEN
Канал 3 — BLUE, Канал 4 — Яркость
Другое
1 0
0 0 0 0 0 0 0 1
1. DMX адрес 1, если используется
в режиме DMX.
2. режим ведомого прожектора,
если используется в режиме
master/slave
1 0
0 0 0 0 0 0 0 0
Выключено (Black Out)
Пояснения:
1 — включено / 0 – выключено / Х — может быть выключено или включено
DMX управление:
Канал управления
Значение
Функция
ООО «ИНВАСК»
Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3
Тел. (495) 565-0161 (многоканальный)
Факс (495) 565-0161, доб. 105
http://www.invask.ru e-mail: invask@invask.ru
Сервис-центр «ИНВАСК»
Адрес: 143400, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал, дом. 20
Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228
e-mail: service@invask.ru
1
000 — 255
Красный
2
000 — 255
Зеленый
3
000 — 255
Синий
4
000 — 189
Яркость
190 — 250
Стробирование
251 — 255
Нет функции
LED PAR64 – Светодиодный прожектор
Прожектор LED PAR64 является прибором смены цвета и предназначен для создания, как
динамичного, так и статичного цветного освещения. Данный прибор может применяться для интерьерной
подсветки или освещения сценической площадки, в ночных клубах, на дискотеках и т.д.
Технические характеристики:
1. Вес: 2,3 кг
2. Габариты: 300 х 220 х 230 мм
3. Питание: AC 120V/240V, 60Hz/50Hz
4. Потребляемая мощность: 30 Вт
5. Количество светодиодов: 181 шт. RGB
(36 RED красных, 85 GREEN зелёных, 60 BLUE синих)
6. Разъёмы DMX In/Out: 3-х контактный XLR male / 3-х контактный XLR female
7. Встроенный микрофон
Описание Функций:
С помощью данного блока DIP — переключателей, расположенных на задней панели прибора,
выполняется выбор режимов работы прибора (смотри таблицу).
Режим
dip10 dip9
dip8 dip7 dip6 dip5 dip4 dip3 dip2 dip1
Функция
Автоматический
(master)
0 0
X X 0 0 0 0 0 0
Смена цвета и затухание.
Скорость выбирается dip7, dip8
0 0 X X X X X X
Статичный цвет и стробирование.
Выбор статичного цвета:
dip1 RED, dip2 GREEN, dip3 BLUE.
Частота стробирования: dip4
~
dip6
Звуковая
активация
(master)
0 1
X X X X X X X X
Смена цвета в режиме звуковой
активации.
DMX
1 X
X X X X X X X X
Управление по протоколу DMX:
Канал 1 — RED, Канал 2 — GREEN
Канал 3 — BLUE, Канал 4 — Яркость
Другое
1 0
0 0 0 0 0 0 0 1
1. DMX адрес 1, если используется
в режиме DMX.
2. режим ведомого прожектора,
если используется в режиме
master/slave
1 0
0 0 0 0 0 0 0 0
Выключено (Black Out)
Пояснения:
1 — включено / 0 – выключено / Х — может быть выключено или включено
DMX управление:
Канал управления
Значение
Функция
ООО «ИНВАСК»
Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3
Тел. (495) 565-0161 (многоканальный)
Факс (495) 565-0161, доб. 105
http://www.invask.ru e-mail: invask@invask.ru
Сервис-центр «ИНВАСК»
Адрес: 143400, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал, дом. 20
Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228
e-mail: service@invask.ru
1
000 — 255
Красный
2
000 — 255
Зеленый
3
000 — 255
Синий
4
000 — 189
Яркость
190 — 250
Стробирование
251 — 255
Нет функции
eurolite LED PAR-64 RGB напольный/короткий прожектор
| ВНИМАНИЕ! Берегите это устройство от дождя и влаги! Никогда не открывайте корпус! |
Для вашей собственной безопасности, пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство пользователя перед первым запуском.
Каждый человек, участвующий в установке, эксплуатации и техническом обслуживании этого устройства, должен
– быть квалифицированным
– следуйте инструкциям этого руководства
– Считайте это руководство частью общего продукта
– сохраните данное руководство на весь срок службы изделия.
– передать это руководство каждому последующему владельцу или пользователю продукта
– загрузить последнюю версию руководства пользователя из Интернета
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за выбор светильника EUROLITE LED PAR-64 RGB Floor/Short. Если вы будете следовать инструкциям, данным в этом руководстве, мы уверены, что вы будете наслаждаться этим устройством в течение длительного периода времени.
Распакуйте LED PAR-64 RGB Floor/Short.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
| ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны со своими операциями. С опасным объемомtage вы можете получить опасный удар электрическим током при прикосновении к проводам! |
Это устройство покинуло наши помещения в абсолютно идеальном состоянии. Для поддержания этого состояния и обеспечения безопасной работы пользователю абсолютно необходимо следовать инструкциям по технике безопасности и предупреждениям, изложенным в данном руководстве пользователя.
важно:
Повреждения, вызванные несоблюдением данного руководства пользователя, не подлежат гарантии. Дилер не несет ответственности за возникшие в результате дефекты или проблемы.
Если устройство подверглось резким перепадам температуры (например, после транспортировки), не включайте его сразу. Образующийся конденсат может повредить ваше устройство. Оставьте прибор выключенным, пока он не достигнет комнатной температуры.
Пожалуйста, убедитесь, что нет очевидных повреждений при транспортировке. Если вы заметили какие-либо повреждения на соединительном кабеле кондиционера или на корпусе, не вводите устройство в эксплуатацию и немедленно обратитесь к местному дилеру.
Это устройство относится к классу защиты I. Вилка шнура питания должна быть подключена только к розетке класса защиты I. Объемtage и частота должны точно совпадать с заявленными на устройстве. Неверный объемtagэлектросети или розетке может привести к выходу устройства из строя и смертельному поражению электрическим током.
Всегда вставляйте штепсельную вилку в последнюю очередь. Штепсельная вилка всегда должна вставляться без усилия. Убедитесь, что вилка плотно вставлена в розетку. Никогда не позволяйте шнуру питания соприкасаться с другими кабелями! Обращайтесь со шнуром питания и всеми подключениями к сети с особой осторожностью! Никогда не прикасайтесь к ним мокрыми руками, так как это может привести к смертельному поражению электрическим током.
Никогда не модифицируйте, не сгибайте, не натягивайте механически, не давите, не тяните и не нагревайте шнур питания. Никогда не работайте рядом с источниками тепла или холода. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению шнура питания, возгоранию или смертельному поражению электрическим током.
Кабельная вставка или охватывающая часть устройства никогда не должны быть натянуты. Всегда должно быть достаточно кабеля к устройству. В противном случае кабель может быть поврежден, что может привести к смертельному исходу.
Убедитесь, что шнур питания не пережат и не поврежден острыми краями. Время от времени проверяйте устройство и шнур питания.
Если используются удлинители, убедитесь, что диаметр жилы достаточен для требуемой потребляемой мощности устройства. Все предупреждения относительно шнуров питания действительны и для возможных удлинителей.
Всегда отключайте от сети, когда устройство не используется или перед его очисткой. Берите шнур питания только за вилку. Никогда не выдергивайте вилку, дергая за шнур питания. В противном случае кабель или вилка могут быть повреждены, что приведет к смертельному поражению электрическим током. Если вилка питания или выключатель питания недоступны, устройство необходимо отключить от сети.
Если штепсельная вилка или устройство запылились, устройство необходимо вывести из эксплуатации, отключить, а затем протереть сухой тканью. Пыль может повредить изоляцию, что может привести к смертельному поражению электрическим током. Более сильные загрязнения внутри и на устройстве должны удаляться только специалистом.
Ни в коем случае нельзя попадать жидкость в розетки, удлинители или любые отверстия в корпусе устройства. Если вы предполагаете, что в устройство могло попасть также минимальное количество жидкости, его необходимо немедленно отключить. Это справедливо и в том случае, если устройство подвергалось воздействию повышенной влажности. Также, если устройство все еще работает, его должен проверить специалист, не повредила ли жидкость изоляцию. Пониженная изоляция может привести к смертельному поражению электрическим током.
В устройство никогда не должны попадать какие-либо предметы. Особенно это касается металлических деталей. Если в устройство попали какие-либо металлические детали, такие как скобы или грубая металлическая стружка, устройство необходимо вывести из эксплуатации и немедленно отключить. Неисправность или короткое замыкание, вызванное металлическими деталями, может привести к травмам со смертельным исходом.
При первом запуске может появиться дым или запах. Это нормальный процесс и не обязательно означает, что устройство неисправно.
| УГРОЗА ЗДОРОВЬЮ! Никогда не смотрите прямо на источник света, так как у чувствительных людей может случиться эпилептический шок (особенно для эпилептиков)! |
Берегите детей и любителей!
Никогда не оставляйте это устройство включенным без присмотра.
ОПЕРАЦИОННЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Это устройство светового эффекта для создания декоративных эффектов. Этот продукт разрешено эксплуатировать только с переменным объемомtage 230 В, 50 Гц и предназначен только для использования внутри помещений.
Это устройство предназначено для профессионального использования, например, наtagна дискотеках, в театрах и т.
Световые эффекты не рассчитаны на постоянную работу. Постоянные перерывы в работе гарантируют, что устройство будет служить вам долгое время без дефектов.
Не трясите устройство. Избегайте грубой силы при установке или эксплуатации устройства.
При выборе места установки убедитесь, что устройство не подвергается воздействию высоких температур, влаги или пыли. Рядом не должно быть кабелей. Вы подвергаете опасности свою и безопасность окружающих!
Запрещается эксплуатировать или хранить данное устройство в местах, где брызги воды, дождь, влага или туман могут повредить устройство. Влага или очень высокая влажность могут повредить изоляцию и привести к смертельному поражению электрическим током. При использовании дымовых машин следите за тем, чтобы на устройство не попадала прямая струя дыма и чтобы оно было установлено на расстоянии 0.5 метра между дымовой машиной и устройством. Помещение должно быть пропитано только таким количеством дыма, чтобы видимость всегда была более 10 метров.
Температура окружающей среды всегда должна быть в пределах от -5° C до +45° C. Хранить вдали от прямой изоляции (особенно в автомобилях) и обогревателей.
Относительная влажность не должна превышать 50 % при температуре окружающей среды 45°C.
Это устройство должно эксплуатироваться только на высоте от -20 до 2000 м над уровнем моря.
Никогда не используйте устройство во время грозы. Более об.tage может разрушить устройство. Всегда отключайте устройство во время грозы.
Символ определяет минимальное расстояние от освещаемых объектов. Минимальное расстояние между светоотдачей и освещаемой поверхностью должно быть более 0.1 метра.
Это устройство разрешено устанавливать только через монтажный кронштейн. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, оставьте 50 см свободного пространства вокруг устройства.
Корпус никогда не должен касаться окружающих поверхностей или предметов.
Убедитесь, что область ниже места установки заблокирована при монтаже, демонтаже или обслуживании светильника.
Всегда закрепляйте приспособление с помощью подходящей предохранительной связки.
Никогда нельзя превышать максимальную температуру окружающей среды Ta = 45°C. Работайте с устройством только после ознакомления с его функциями. Не разрешайте эксплуатацию устройства лицам, не имеющим квалификации для работы с устройством. Большинство повреждений являются результатом непрофессиональной эксплуатации!
Никогда не используйте растворители или агрессивные моющие средства для очистки устройства! Скорее используйте мягкий и damp ткань.
Пожалуйста, используйте оригинальную упаковку, если устройство необходимо транспортировать. Убедитесь, что вы упаковали устройство в исходном состоянии.
Обратите внимание, что несанкционированные модификации устройства запрещены из соображений безопасности!
Никогда не удаляйте серийный штрих-код с устройства, так как это приведет к аннулированию гарантии.
Если это устройство будет эксплуатироваться каким-либо способом, отличным от описанного в данном руководстве, продукт может быть поврежден, а гарантия аннулируется. Кроме того, любая другая операция может привести к таким опасностям, как короткое замыкание, ожоги, поражение электрическим током, авария и т. д.
ОПИСАНИЕ
Особенности
Профессиональное место как модель LED RGB DMX!
Работает в автономном режиме или через DMX • Управление DMX512 возможно через любой серийный контроллер DMX (занимает 5 каналов) • 3 или 5 каналов DMX на выбор для различных приложений • Управление звуком через встроенный микрофон • Удобная адресация и настройка через панель управления со светодиодом дисплей и четыре кнопки управления • Функции: статические цвета, смешение цветов RGB, 6 внутренних программ, настройка диммера и стробоскопа через DMX, Master/Slave • Оснащен 183 светодиодами диаметром 10 мм • Угол луча примерно 10° • Возможность блокировки на монтажном кронштейне • Готов к подключению с помощью шнура питания с защитной вилкой • Возможен вариант подвески или напольного крепления • Серебристый или черный корпус.
МОНТАЖ
Напольное устройство может быть установлено на земле или на стене или потолке.
Подвесной такелаж
| ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ! При установке учитывайте EN 60598-2-17 и соответствующие национальные стандарты! Установка должна производиться только авторизованным дилером! |
Установка устройства должна быть сконструирована таким образом, чтобы оно могло выдерживать 10-кратный вес в течение 1 часа без какой-либо вредной деформации.
Установка всегда должна быть закреплена дополнительным предохранительным приспособлением, например подходящей сеткой. Это дополнительное предохранительное приспособление должно быть сконструировано таким образом, чтобы никакая часть установки не могла упасть в случае отказа основного приспособления.
При монтаже, демонтаже или обслуживании светильника запрещается находиться ниже места установки, на мостах, под высокими рабочими местами и в других опасных зонах.
Оператор должен убедиться, что относящиеся к безопасности и машинно-технические установки одобрены экспертом перед вводом в эксплуатацию в первый раз и после изменений перед вводом в эксплуатацию в следующий раз.
Эксплуатант должен убедиться, что связанные с безопасностью и машинно-технические установки одобрены экспертом через каждые четыре года в ходе приемочных испытаний.
Оператор должен один раз в год удостовериться в том, что оборудование, относящееся к технике безопасности, и машинно-техническое оборудование утверждаются квалифицированным специалистом.
Процедура:
Устройство следует устанавливать за пределами помещений, где люди могут проходить или сидеть.
ВАЖНЫЙ! ПОДВЕСНАЯ ТРАНСПОРТИРОВКА ТРЕБУЕТ БОЛЬШОГО ОПЫТА, включая (но не ограничиваясь) расчет предельных значений рабочей нагрузки, используемых монтажных материалов и периодическую проверку безопасности всех монтажных материалов и устройства. Если у вас нет такой квалификации, не пытайтесь выполнить установку самостоятельно, а вместо этого обратитесь к профессиональному монтажнику. Неправильная установка может привести к телесным повреждениям и/или повреждению имущества.
Устройство должно быть установлено в недоступном для людей месте.
Если устройство должно быть спущено с потолка или высоких балок, необходимо использовать профессиональные системы ферм.
Устройство ни в коем случае нельзя фиксировать в свободном качании в помещении.
Внимание: Падение устройств может привести к серьезным травмам! Если у вас есть сомнения относительно безопасности возможной установки, НЕ устанавливайте устройство!
Перед монтажом убедитесь, что место установки может выдержать минимальную точечную нагрузку, в 10 раз превышающую вес устройства.
| ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! При установке устройства следите за тем, чтобы на расстоянии мин. 0.5 м. |
Закрепите устройство с помощью монтажного кронштейна на системе ферм с помощью подходящего кл.amp.
При использовании над головой всегда устанавливайте подходящее предохранительное соединение.
Вы должны использовать только страховочные и быстроразъемные соединения, соответствующие стандарту DIN 56927, скобы, соответствующие стандарту DIN EN 1677-1, и карабины BGV C1. Предохранительные скобы, быстроразъемные соединения, скобы и карабины должны иметь достаточные размеры и правильно использоваться в соответствии с последними нормами промышленной безопасности (например, BGV C1, BGI 810-3).
Пожалуйста, обратите внимание: Для подвесного такелажа в общественных или промышленных зонах необходимо соблюдать ряд инструкций по технике безопасности, которые данное руководство может дать лишь частично. Поэтому оператор должен ознакомиться с текущими инструкциями по технике безопасности и учитывать их.
Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной установкой или недостаточными мерами безопасности!
Протяните страховочную связку через отверстие в монтажной скобе и над системой ферм или безопасным местом фиксации. Вставьте конец в быстроразъемное звено и затяните предохранительный винт.
Максимальное расстояние падения никогда не должно превышать 20 см.
Защитную стяжку, которая уже выдержала нагрузку при столкновении или вышла из строя, нельзя использовать снова.
Отрегулируйте желаемый угол наклона с помощью монтажного кронштейна и затяните фиксирующие винты.
| ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ! Перед первым вводом в эксплуатацию установка должна быть одобрена специалистом! |
Управление DMX512
Используйте только кабель DMX и 3-контактные вилки и разъемы XLR для подключения контроллера к устройству или одного устройства к другому.
Занятие соединения XLR:
Если вы используете контроллеры с этим занятием, вы можете соединить выход DMX контроллера напрямую с входом DMX первого устройства в цепочке DMX. Если вы хотите подключить контроллеры DMX к другим выходам XLR, вам необходимо использовать переходные кабели.
Построение последовательной цепи DMX:
Соедините выход DMX первого устройства в цепочке DMX с входом DMX следующего устройства. Всегда соединяйте один выход со входом следующего устройства, пока не будут подключены все устройства.
Внимание: В последнем приспособлении кабель DMX должен быть терминирован. Подключите терминатор с резистором 120 Ом между сигналом (–) и сигналом (+) на выходе DMX последнего прибора.
Master/Slave-Операция
Режим ведущий/ведомый позволяет синхронизировать несколько устройств и управлять ими с помощью одного ведущего устройства.
На задней панели EUROLITE LED PAR-Spot вы найдете разъем XLR и разъем XLR, который можно использовать для подключения нескольких устройств.
Выберите устройство, которое будет управлять эффектами. Затем это устройство работает как ведущее устройство и управляет всеми другими ведомыми устройствами, которые должны быть подключены к ведущему устройству через экранированный стереокабель. Соедините разъем OUT с разъемом IN следующего устройства.
Установите для ведущего устройства один из автономных режимов («C—» или «P—») и установите для каждого ведомого устройства один и тот же адрес DMX «d001».
Подключение к электросети
Подключите устройство к сети с помощью штепсельной вилки.
Назначение соединительных кабелей следующее:
| кабель | шпилька | Мультиязычность |
| Brown | Концерты |
L |
| Синии | Нейтральные |
N |
| Желто-зеленый | Земля |
Земля должна быть связана!
Если устройство будет напрямую подключено к местной электросети, в стационарную электрическую установку должен быть включен разъединитель с минимальным открытием 3 мм на каждом полюсе.
Устройство должно быть подключено только к электроустановке, выполненной в соответствии со стандартами IEC. Электроустановка должна быть оборудована устройством защитного отключения (УЗО) с максимальным током замыкания 30 мА.
Световые эффекты не должны подключаться к диммирующим пакетам.
РАБОТА
После подключения прожектора к сети начинает работать EUROLITE LED PAR-64RGB Floor/Short.
Светодиодный дисплей загорается, и вы можете выбрать нужные настройки.
Этот блок имеет два режима работы: он может работать как автономный блок без внешнего управления через светодиодный дисплей с кнопками управления или попеременно в режиме управления DMX через контроллер освещения.
Пульт управления
Панель управления предлагает несколько функций: вы можете запускать внутренние программы или устанавливать начальный адрес.
Просмотрите меню, нажав кнопку Mode. Нажмите кнопку Enter, чтобы выбрать нужное подменю. Вы можете изменить выбор, нажимая кнопки «Вверх» или «Вниз». Нажмите Enter, чтобы подтвердить свой выбор. Вы можете выйти из любого режима, нажав Mode. Предоставляемые функции описаны в следующих разделах.
– АВТОНОМНЫЙ РЕЖИМ
• Установка сплошных цветов
• Внутренние программы, управление звуком
— РЕЖИМ DMX
АВТОНОМНЫЙ РЕЖИМ
В автономном режиме LED PAR-64 RGB Floor/Short можно использовать без контроллера.
Отключите LED PAR-64 RGB Floor/Short от контроллера.
Установка сплошных цветов
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим сплошного цвета. Когда на дисплее отображается C, вы можете выбрать желаемый сплошной цвет с помощью кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ (см. следующий рисунок).
| Режим: | Стоимость: | Функции: |
| C | C01 | Red |
| C02 | Зелёная | |
| C03 | Синии | |
| C04 | Голубой | |
| C05 | Purple | |
| C06 | Жёлтая | |
| C07 | Белый |
Внутренние программы, управление звуком
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим внутренней программы. Когда на дисплее отображается P, вы можете выбрать нужную внутреннюю программу с управлением звуком или без него с помощью кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ (см. следующий рисунок).
| Режим: | Стоимость: | Функции: |
| P | P1 | Бесконечная петля в 7 цветах, меняющихся каждые 3 секунды |
| P2 | Бесконечный цикл в 7 цветах, исчезающий каждые 3 секунды | |
| P3 | Бесконечная петля в 3 цветах, меняющихся каждые 3 секунды | |
| P4 | Бесконечный цикл в 3 цветах, исчезающий каждые 3 секунды | |
| P5 | Бесконечная петля в 7 цветах, через управление звуком | |
| P6 | Бесконечная петля в 3 цветах, через управление звуком |
Настройка чувствительности звука:
Можно обойтись без контроллера, так как в устройстве есть встроенный микрофон, обеспечивающий автоматическое управление звуком.
Ручная регулировка через дисплей следующим образом:
|
Режим: |
Стоимость: |
Чувствительность: |
|
S |
S00-S99 |
Снижение чувствительности |
Вы можете выбрать желаемую чувствительность с помощью кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ.
РЕЖИМ DMX
Плата управления позволяет назначить адрес устройства DMX, который определяется как первый канал, с которого LED PAR-64 RGB Floor/Short будет реагировать на контроллер.
адресация
Нажимайте кнопку MODE, пока на дисплее не появится ДОБАВИТЬ. Теперь вы можете установить желаемый адрес с помощью кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ.
Установка начального адреса DMX:
|
Режим: |
Стоимость: |
| ДОБАВИТЬ |
001 – 512 |
Управление:
После обращения к LED PAR-64 RGB Floor/Short теперь вы можете начать управлять им через контроллер освещения.
Примечание:
Режимы данных DMX 512 отображаются с помощью индикатора DMX.
После включения устройство автоматически определит, получены данные DMX 512 или нет. Если данные получены, в первой позиции на дисплее будет мигать точка.
Если на DMX-вход не поступают данные, точка мигать не будет.
Такая ситуация может возникнуть, если:
– 3-контактный штекер XLR (кабель с сигналом DMX от контроллера) не подключен к входу устройства.
– контроллер выключен или неисправен,
– кабель или разъем неисправен или сигнальные провода неправильно подключены к входному разъему.
Выбор режима канала DMX с использованием 3 или 5 каналов
Устройство имеет 2 DMX-режима. Панель управления позволяет назначать режим DMX.
Настройка режима DMX
После установки желаемого адреса с помощью кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ снова нажмите кнопку РЕЖИМ, и на дисплее отобразится Народная Республика
Теперь вы можете установить желаемый режим канала DMX с помощью кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ.
| Режим: | Стоимость: |
| Народная Республика | 5 каналов (настройка по умолчанию) |
| 3ch |
DMX-протокол
5-канальный режим
| Канал: | Стоимость: | Функции: |
| CH1 | 000 – 255 | Красный (0–100%) |
| Канал: | Стоимость: | Функции: |
| CH2 | 000 – 255 | Зеленый (0–100%) |
| Канал: | Стоимость: | Функции: |
| CH3 | 000 – 255 | Синий (0 – 100%) |
| Канал: | Стоимость: | Функции: |
| CH4 | 000 – 255 | Диммер (0 – 100%) |
| Канал: | Стоимость: | Функции: |
|
CH5 |
000 – 000 | ON |
| 001 – 005 | Управление звуком (7 цветов) | |
| 006 – 010 | ON | |
| 011 – 255 | Строб (увеличение) |
3-канальный режим
| Канал: | Стоимость: | Функции: |
| CH1 | 000 – 255 | Красный (0–100%) |
| Канал: | Стоимость: | Функции: |
| CH2 | 000 – 255 | Зеленый (0–100%) |
| Канал: | Стоимость: | Функции: |
| CH3 | 000 – 255 | Синий (0 – 100%) |
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
|
ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ! |
Мы рекомендуем частую очистку устройства. Пожалуйста, используйте мягкую безворсовую и увлажненную ткань. Никогда не используйте спирт или растворители!
Внутри устройства нет обслуживаемых деталей, кроме предохранителя. Техническое и сервисное обслуживание должны выполнять только авторизованные дилеры.
Замена предохранителя
Если плавкий предохранитель устройства перегорает, заменяйте его только предохранителем того же типа и номинала.
Перед заменой предохранителя отключите сетевой шнур.
Процедура:
Шаг 1: С помощью подходящей отвертки отвинтите держатель предохранителя из корпуса (против часовой стрелки).
Шаг 2: Выньте старый предохранитель из держателя предохранителя.
Шаг 3: Установите новый предохранитель в держатель предохранителя.
Шаг 4: Установите держатель предохранителя в корпус и закрепите его.
Если вам нужны какие-либо запасные части, пожалуйста, используйте оригинальные детали.
В случае повреждения кабеля питания данного устройства его замена должна производиться только авторизованным дилером во избежание опасностей.
Если у вас есть дополнительные вопросы, обратитесь к своему дилеру.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Источник питания: | 230 В переменного тока, 50 Гц ~ |
| Потребляемая мощность: | 20 W |
| Количество каналов: | 3/5 |
| Соединение DMX512: | 3-контактный XLR |
| Звуковое управление: | через встроенный микрофон |
| Максимальная температура окружающей среды Ta: | 45 ° C |
| Максимальная температура корпуса TC: | 65 ° C |
| Мин. расстояние от легковоспламеняющихся поверхностей: | 0.5 м |
| Мин. расстояние до освещаемого объекта: | 0.1 м |
| Предохранитель: | F 1 А, 250 В |
| Тип LED: | 10 мм |
| Количество светодиодов: | 182 |
| Угол луча: | 10° |
| Размеры (ДхШхВ): | 280 x 265 х 320 мм |
| Масса: | 1.5 кг |
| Вспомогательное оборудование: | Нет. |
| EUROLITE TH-50 Театральный крючок, серебристый | 58000650 |
| EUROLITE TH-50S Театральный крючок, черный | 58000651 |
| Страховочная связка А 3х600мм до 5кг, серебристая | 58010310 |
| EUROLITE DMX LED Оператор 1 | 70064501 |
| EUROLITE DMX LED Оператор 4 | 70064504 |
Обратите внимание: вся информация может быть изменена без предварительного уведомления. 02.06.2015 ©
