Кофемашина beko ceg 3192 b инструкция

Кофемашина Beko CEG3192B

Зерновая кофемашина Beko CEG3192B выполнена в черном цвете и оснащена внешним капучинатором для создания пенки. Позволяет приготовить эспрессо, капучино, латте, макиато. Сенсорная панель помогает быстро выбрать необходимую функцию всего в одно касание. Давление в 19 Бар обеспечивает приготовление пенистого кофе с насыщенным вкусом. Съемные компоненты легко и быстро моются. Кофемашины Beko идеальны для перерыва на кофе. Будьте бариста на своей собственной кухне!

Подробнее об условиях принятия в гарантийное
обслуживание в разделе «Гарантия»

Кофейные напитки с молоком и без

Кофейные напитки с молоком и без

Как в любимой кофейне. С кофемашиной Beko вы можете приготовить не только традиционный эспрессо, но и кофейные напитки с молоком: капучино, латте и макиато. Кофемашина отлично подходит для использования как дома, так и в офисе.

Выбор размера чашки

Выбор размера чашки

Выбирайте объем чашки. Благодаря регулировке высоты диспенсера вы можете приготовить 3 разных объема кофе, а при использовании маленьких чашек – избежать разбрызгивания кофе.

Функция автоочистки

Функция автоочистки

Удобное обслуживание кофемашины. Функция автоматической очистки помогает содержать кофемашину в идеальном состоянии и продлевать срок ее службы.

Гарантия производителя 2 года

Гарантия производителя 2 года

На всю продукцию Beko действует официальная гарантия в течении 24 месяцев с момента покупки. Выезд специалиста, диагностика и ремонт при наступлении гарантийного случая будет бесплатным.

Модель CEG3192B
Цвет Черный
SAP код 8911403200
Код EAN 8690842455155
Размеры
Высота 32
см
Ширина 18.6
см
Глубина 41
см
Вес нетто 7.9
кг
Основные характеристики
Тип Зерновая кофемашина

Мощность 1350
Вт
Автоочистка +

Автоотключение +

Типы кофе Espresso,Cappuccino,Cafe Latte, Macchiato

Выбор размера чашки +

Выбор количества чашек

Съемный резервуар для воды +

Дисплей +

Капучинатор Внешний

Емкость для молока

Давление 19
Бар
Съемный поддон для воды +

Индикатор уровня воды +

Регулировка силы подачи воды

Объем резервуара для воды 1500
мл
Регулировка температуры

Количество степеней помола 5

Регулировка высоты диспенсера +

Дополнительные характеристики
Напряжение 220-240
В
Частота тока 50-60
Гц
Тип розетки Европейская

  • Документация по продукту
    Beko CEG3192B Инструкция (User manual)

Table of Contents

  • beko CEG 3192 B Fully Automatic Espresso Machine
  • Meanings of the symbols
  • Important instructions for safety and environment
  • Your Fully Automatic Coffee Machine
  • Technical data
  • Display
  • Preparation
  • Preparation
  • Operation
  • Cleaning
  • Troubleshooting
  • Read User Manual Online (PDF format)
  • Download This Manual (PDF format)

beko CEG 3192 B Fully Automatic Espresso Machine

Please read this user manual first!
Dear Customers,
Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results
from your product which has been manufactured with high quality and state-of-
the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all
other accompanying documents carefully before using the product and keep it as
a reference for future use. If you handover the product to someone else, give
the user manual as well. Follow all warnings and information in the user
manual.

Meanings of the symbols

Following symbols are used in the various section of this manual:

Important instructions for safety and environment

This section includes the safety instructions that will help providing
protection against personal injury and material loss risks. Failure to follow
these instructions invalidates the granted warranty.

Danger of electric current
Danger to life by electric current!
Contact with live wires or components could lead to serious injury or even
death!Observe the following safety precautions to avoid electric shocks:

  • Do not use it if the power cable or the appliance itself is damaged. Contact an authorised service.
  • Do not open the housing of the coffee machine. Danger of electric shock if live connections are touched and/or the electrical and mechanical configuration is changed.
  • Before cleaning the bean container, pull the mains plug of the appliance out of the socket. Danger from rotating coffee mill!

Danger of bur-ning or scalding
Parts of the coffee machine can become very hot during operation! Dispensed
drinks and escaping steam are very hot!
Observe the following safety precautions to avoid burning/scalding yourself
and/or others:

  • Do not touch either of the metal sleeves on both coffee spouts.
  • Avoid direct contact of the skin with escaping steam or hot rinsing, cleaning and descaling water.

Fundamental safety precautions
Observe the following safety precautions to ensure safe handling of the coffee
machine:

  • Never play with packaging ma terial. Risk of suffocation. Keep all the packaging materials away from children.
  • Inspect the coffee machine for visible signs of damage before use. Do not use a damaged coffee machine. Contact an authorised service.
  • If the connecting cable is damaged, it should only be replaced by a service agent recommended by the manufacturer in order to prevent any danger! Please contact the manufacturer or his customer service.
  • Repairs to the coffee machine must only be carried out by an authorised specialist or by the works customer service. Unqualified repairs can lead to considerable danger for the user. They will also void the warranty.
  • Repairs to the coffee machine during the warranty period may only be carried out by service centres authorised by the manufacturer, otherwise the warranty will become void in the event of subsequent damage.
  • Defective parts may only be replaced with original spare parts. Only original spare parts guarantee that the safety requirements are met.
  • This appliance can be used by children from the age of 8 up as well as by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or with lacking experience and/or knowledge, if these persons are supervised or have been instructed how to use the appliance in a safe way and have understood the hazards which could arise from using it. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
  • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
    • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments,
    • farm houses,
    • by clients in hotels, motels and other residential type environments,
    • bed and breakfast type environments.
  • Protect the coffee machine against the effects of weather such as rain, frost and direct sunlight. Do not use the coffee machine outdoors.
  • Never immerse the coffee machine itself, the mains cable or the mains plug into water or other liquids.
  • Do not clean the coffee machine or accessories in a dish washer.
  • Do not pour any other liquids apart from water or place foodstuffs into the water tank.
  • Do not fill the water tank beyond the maximum mark (lower edge of the filling hole).
  • Only operate the machine when the waste container, drip tray and the cup grate are fitted.
  • Do not pull the cable to remove the plug from the mains socket or touch with wet hands.
  • Do not hold the coffee machine with the mains cable.
  • Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
  • The appliance can only be used to prepare coffee.
  • Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Unplug the appliance before each cleaning and when the appliance is not in use.
  • Place the appliance in a way so that the plug is always accessible.
  • Always use the appliance on a stable, flat, clean dry, and non-slip surface.
  • Appliance is not built-in coffee-makers and is not designed use in cabinet. The coffee maker shall not be place in a cabinet when in use.
  • Do not squeeze or bend the power cord and do not rub it on sharp edges in order to prevent any damage.Keep the power cord away from hot surfaces and naked flame.
  • Use the appliance with a grounded outlet only.
  • Do not use the appliance with an extension cord.Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance.
  • Do not touch the appliance or its plug with wet or damp hands when the appliance is plugged in.

Intended use
The fully automatic coffee machine Beko is intended for use in homes and
similar applications, for instance in staff kitchens, shops, offices and
similar areas or by customers in bed & breakfast, hotels, motels and other
living accommodation. This coffee machine is not intended for commercial use.
The machine is only intended for preparing coffee and heating milk and water.
Any other use other than previously stated is considered as improper use.
Danger resulting from improper use!If not used for its intended purpose or
used in any other way, the coffee machine may be or become a source of danger.

WARNING:

  • Therefore, the coffee machine may only be used for its intended purpose.
  •  Observe the procedures described in this user manual.
  • No claims of any kind will be accepted for damage or injury resulting from use of the coffee machine for other than its intended purpose.
  • The risk has to be borne solely by the machine owner.

Limitation of liability
All technical information, data and instructions on installation, operation
and maintenance of the coffee machine contained in these operating
instructions represent the current status at the time of printing and are
based on the best possible knowledge gained by experience and knowhow. No
claims can be derived from the information, illustrations and descriptions in
this user manual. The manufacturer assumes no liability for damage or injury
resulting from failure to observe the user manual, use for other than the
intended purpose, unprofessional repairs, unauthorised modifications or use of
non-approved spare parts.

Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears
a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).

This symbol indicates that this product shall not be disposed with other
household wastes at the end of its service life. Used device must be returned
to offical collection point for recycling of electrical and electronic
devices. To find these collection systems please contact to your local
authorities or retailer where the product was puchased. Each household
performs important role in recovering and recycling of old appliance.
Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative
consequences for the environment and human health.

Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU).
It does not contain harmful and prohibited materials specified in the
Directive.

Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials
in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the
packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to
the packaging material collection points designated by the local authorities.

Your Fully Automatic Coffee Machine

1. Coffee Bean Container Cover
2. Coffee Bean Container
3. Control Panel
4. On/Off button
5. Steam Nozzle
6. Nozzle cover
7. Adjustable coffee spout
8. Metal tube
9. Coffee Grounds Container
10. Internal Drip Tray
11. External Drip Tray
12. Cleanness brush
13. Service Door
14. Brewer
15. Power cord
16. Water Tank
17. Cleanness needle

Technical data

Power supply:

  • 220-240 V~, 50-60 Hz
  • Power: 1350 W

Technical and design modifications reserved.
All declared values on the product and on the printed leaflets are picked up
after laboratory measurements performed according to related standarts. These
values may differ upon usage and ambient conditions.

Display

Control Panel

Preparation

Installation

Remove any protective films, stickers and any other packing material on the
appliance.

  • Choose a safe and stable surface with an easily reachable power supply and allow minimum distance from the sides of the machines.
  • Insert the external drip tray. Make sure it is inserted correctly.
  • Unwind and straighten the power cord and insert the plug into the socket loca-ted on the back of the machine. Insert the other end of the power cord into a wall socket with suitable power voltage.

Filling the water tank

About the protect program: If the water tank is not fully placed into the
machine, a protection mode will be activated in 15 seconds during brewing
process. Hot water button will lights on control panel.

  1.  Make sure that the water tank is fully inserted into the machine.
  2.  Press the hot water button. After the hot water is dispensed, the machine will be in standby condition.

WARNING: When is flashing, the water tank is at a low water level and requires
filling.

  • Lift the water tank by using the lid as the handle.
  • Take the water tank out.
  • Rinse the water tank with fresh water and then fill the tank to the Max level and place it back into the machine. Make sure it is fully inserted.

Preparation

To prevent overflow of water from the water tank, do not add water directly
into the appliance with another container.
WARNING : Never fill the water tank with warm or hot water, sparkling
water or any other liquid which might damage the water tank and the machine
.

beko-CEG-3192-B-Fully-Automatic-Espresso-Machine-fig7

  • Place the water tank back by using the lid as the handle.
  • Close the water tank by using the lid.

Operation

Grinding Adjustment
You can adjust the grinder to suit the roast of your coffee by turning the
adjuster knob in the bean container:

WARNING: Never adjust the grinder when it is in use.
The dots on the adjuster knob indicate the fineness of the grind.

Filling the bean container

When is flashing, the appliance needs to be filled with coffee beans.

beko-CEG-3192-B-Fully-Automatic-Espresso-Machine-fig9

WARNING: Fill the coffee bean container only with coffee beans. Ground coffee,
instant coffee, caramelized coffee or any other objects may damage the
machine.
Press the hot water button to clean the inside of the coffee maker before
first use.

Making Your Coffee

beko-CEG-3192-B-Fully-Automatic-Espresso-Machine-fig10

  • Switch on the appliance by pressing the power on/off button. The appliance turns on in standby mode and will be ready for use by flowing some hot water from coffee spout.
  • Place a cup under the coffee spout and adjust the height of the spout the fit the cup.
  • Press the espresso button and the light will turn on, with the illumination lights indicating that the appliance is preparing a cup of coffee. When the appliance is back on standby, the coffee is ready to serve.

NOTE

  • Switch off the appliance by pressing the power on/off button.
  • Press the strong espresso or mild espresso button depending on the taste of coffee you’d prefer.
  • Press the hot water button to clean the inside of the coffee maker before first use.
  • The Appliance is equipped with auto-shut off. Depending on the mode you have selected, the appliance will have different auto-shut-off timing.

Adjusting The Volume of Your Coffee/Hot Water
You can save your desired volume of coffee for both strong espresso and
mild espresso and also the hot water from 25ml to 250ml.

beko-CEG-3192-B-Fully-Automatic-Espresso-Machine-fig11

  • When making your coffee (either strong espresso or mild espresso) press and hold the button you selected. The app-liance will continue to make the cup of coffee while holding on the button.
  • When the volume of coffee meets your desired volume, release the button. If you hear two beeps, that indicates the machine has saved the volume of coffee that you prefer.

To reset to the default/factory settings;
In order to reset to the default settings of coffee and hot water volume
selection recorded in memory, it is necessary to reset to the factory
settings.

  1. When the device is off, remove the inner and outer drip pans,
  2.  Remove the service cover,
  3.  Remove the carafe,
  4.  Place the service cover,
  5.  Press down the on-off key for 5 seconds (It beeps 2 times)
  6.  Open the service cover,
  7.  Place the carafe,
  8. Close the service cover,
  9. Place the drip tray.
  10. It has been resetted to factory settings.

Preparing Frothy Milk for Coffee

As the temperature of steam is higher than the temperature of espresso, the
espresso should be prepared before making frothy milk. Otherwise the espresso
might get burnt.

beko-CEG-3192-B-Fully-Automatic-Espresso-Machine-fig12

  1. Prepare the espresso coffee with a larger cup. Turn the steam nozzle toward to the Drip tray.
  2. Press the steam button. The steam indicator light will flash. Then the appliance will heat up and drain the residual water into the Drip Tray or another container. After the steam indicator light stops flashing and stays steady, place a container with milk under the steam nozzle and immerse the steam nozzle about 5cm deep into the container. Swivel the container while the hot steam comes out.
  3. Pour the hot frothy milk into the espresso. Now you can enjoy your coffee!

Hot Water
The appliance can dispense hot water by simply pressing the hot water button.
The hot water button and the illumination lit up indicates that the appliance
is heating up the water. When the hot water button and the illumination turn
off, the water is ready to serve.

Mode Selection
The machine has three different settings: the default setting, ECO mode and
speed mode. In ECO mode, the appliance saves more energy. In speed mode, the
user can make their coffee faster than in the default setting.

| ECO Mode| Speed Mode| Default Setting
—|—|—|—
Illumination Light| No| Yes| Yes
Pre-brewing*| Yes| No| Yes
Auto shut off time| 10mins| 30mins| 20mins
Cup Volume memory| Yes| Yes| Yes

The pre-brewing function moistens the ground beans in the brewer with a small
amount of water before full extraction. This expands the coffee grounds to
build up greater pressure in the brewer, which helps extract all the oils and
bring out the full flavour of the beans.

  1.  When the machine is in standby, press and hold the for 5 seconds.
  2.  The will then flash and the next button will have the following indications for different settings:
    | Hot water button| Strong espresso button

| Mild espresso button

—|—|—|—
In ECO Mode| Lights On| Flashing| Flashing
In Speed Mode| Yes| No| Flashing
In Default Setting| Flashing| Flashing| Lights On
3. 3. Press the hot water button for ECO mode, strong espresso button for speed mode and mild espresso button for default settings. You’ll hear two beeps when the mode has been selected. (Note: If you are pressing the lights on button for each mode, the machine will not respond).
4.  If you would like the setting to remain unchanged, press again or wait for 5 seconds for the machine to return to standby condition.

Cleaning

Cleaning of the appliance

  1.  Disconnect the power cord from the mains supply outlet.
  2.  Pour away all the water in the internal and external drip tray.
  3.   Use a damp cloth or non-scratching cleaner to clean the water stains on the appliance.

WARNING: Never use any abrasive, vinegar or descaling agents not included in
the box to clean the appliance.

Timely cleaning and maintenance of the appliance is very important in
prolonging its life.

beko-CEG-3192-B-Fully-Automatic-Espresso-Machine-
fig13

beko-CEG-3192-B-Fully-
Automatic-Espresso-Machine-fig15

  1. Remove the external drip tray. Slide open the internal drip tray and the coffee gro-unds container.

  2. Remove metal tube by pulling it down. Then unlock the nozzle cover by turning it to left to disassemble the nozzle cover and metal tube.

  3. Empty the coffee grounds container and external drip tray. Wash the metal tube with warm running water and use needle or bristle of brush to clean the hole. Wash the nozzle cover with warm running wa-ter and use needle or bristle of brush to clean the hole. Dry them afterwards.

  4. Assembly the metal tube back to the nozzle cover. Then push upward to place the nozz-le cover back. And turn it to right to lock it.
    When lights up, the coffee grounds container needs to be emptied. This icon
    will light up after every 10 coffee brews. Clean the container to reset the
    icon. If the container is clean, It will be enough to remove the container and
    put it back in place.

  5. Press unlock area, sevice door will pop out. Then pull out the service door.

  6. Press release knobs and pull out.

  7. Remove the brewer. Wash the brewer with fresh water. Dry the brewer after-wards.

When lights up, it indicates that the brewer is missing / installed
improperly. When is flashing, it indicates that the service door is
missing/installed improperly.

Self-Cleaning

WARNING: Please wait to finish the self-cleaning process and then switch off
the machine.

When is flashing, it indicates that the appliance needs to undergo self-
cleaning. The appliance will remain in the best condition if this function is
performed at least once a month or more regularly depending on the hardness of
water used. You should also

  1.  Fully fill the water tank.

  2. Add one pack of cleaning agent included in the box to the water tank.
    WARNING: Do not use vinegar or other cleaning agents for the self-cleaning of
    this appliance. The cleaning agent might damage the appliance.

  3.  Plug in the appliance.

  4.  Place a sufficiently large container under the coffee spout and nozzle.

  5.  In standby, press and hold and the strong espresso button for 5 seconds. You’ll hear a beep with and the strong espresso button will flash.

  6.  Press the strong espresso button to confirm the self-cleaning process. To resume back to the standby, press .

  7.  If it’s flashing, that indicates that the appliance is self-cleaning.
    WARNING: Keep skin/body away from hot water.

  8.  When all the water in the water tank has been emptied, the and self cleaning button will flash. Remove all the remaining solution in the water tank and fill the tank with normal tap water up to the max position. When the tank is full, the will goes off. Then the appliance will continue the self-cleaning process.

  9.  When the self-cleaning process is completed, the appliance will switch off automatically.

Empty System Function
Use the empty system function before a long period of non-use, for frost
protection, and before talking to a repair agent.

  1.  In standby condition, press and hold the and the mild espresso button together for 5 seconds.
  2. will then start flashing.
  3.  Remove the water tank from the appliance. will light up indicating that the empty system is under way. Press before removing the water tank to return back to the standby.
  4. When the empty system function is completed, the appliance will switch off automatically.

WARNING: After performing the EMPTY SYSYEM FUNCTION; press the hot water
button until water can comes out from the spout when the coffee maker is
reused again.

6.4 Manual Rinsing
You can manually rinse to clean the coffee nozzle after use. If the appliance
has not been used for a long
period of time, a manual rinse may be a good idea.

  1. In standby, press and hold the and the hot water button together.

  2. The hot water button , the strong espresso button and the mild espresso button will then go off. The coffee nozzle will then dispense a small amount of water which is used for rinising.
    WARNING: The water comes out of the coffee nozzle is hot and is collected in
    the drip tray underneath. Avoid contact as it splashes around.

  3. After rinsing, the appliance will return to the standby.

Cancelling the auto-clean mode
Your appliance cleans itself automatically before and after each brewing
operation. You may follow the steps below to cancel the auto-clean mode.

  • Turn on the appliance by pressing the On-Off switch and wait until it engages the Stand-by position.
  • Open the service cover.
  • Press the On-Off switch for 5 seconds, a beep shall be heard.
  • Close the service cover.
  • Now, the auto-clean operation is cancelled.
    We recommend you to use the auto-clean mode actively for a healthy operation.

Troubleshooting

Problem Cause Solution
The appliance does not work. The appliance is not connected to the mains.

Plug in and press the switch. Check the cable and the Plug.
No or delayed response in several trials of pressing a function key on the
panel| Appliance is under an electromagnetic interference. Dirt over the
panel.| Unplug the appliance. Restart after a few minutes Clean the panel with
the cloth provided.
The coffee is not hot enough.| The cups have not been preheated. The brewing
unit is too cold.| Warm up your cup by using steam func- tion before you make
coffee or rinse the cup with hot water.

Make sure that the water in the water tank is not too cold.

The coffee cannot come out from spout.| Empty system function maybe used
before.

Coffee spout may not have been cleaned and blocked by coffee residues.

| Press the hot water button until water can come out from the spout.

Clean the coffee spout.

The first cup of coffee is poor quality.| The first run of the grinder does
not pour a sufficient quantity of coffee into the brewing unit.| Throw the
coffee away. The next cups will be better.
The water tank is removed / the water level is very low in the water tank but
there’s no alert.| The area near the water tank connector is wet.| Wipe off
the water around the water tank connector.
The internal drip tray is filled with a lot of water.| The ground coffee is
too fine, which blocks the water from coming out.| Adjust the coffee fineness
to bigger dot during grinder operation.
Coffee is delivered too slowly or a drop at a time.| Coffee grounds are too
fine, which blocks the water from coming out.| Adjust the coffee fineness to
bigger dot during grinder operation.
The indicator flashes that there’s not enough coffee beans, but there are
plenty inside the container.| The internal coffee grounds outlet is blocked.|
Follow the steps described for Cleaning coffee grounds outlet.
The brewer or the coffee ground tray is impossible to remove.| The appliance
did not finish the self- cleaning process and was switched off .| Please
switch on the machine again and let it finish its auto cleaning process.
The appliance no longer performs the rinsing cycle when switched on or off.|
Improper handling when servicing the appliance may be the cause.| 1.  When the
appliance is on, remove the service door.

2.   Press and hold the on/off button until you hear 2 beeps.

3.   Replace service door.

The touch buttons are not sensitive.| Not pressing the touch button from the
front direction of the appliance.| Press the lower bottom part of the icon of
the touch button from the front di- rection of the appliance.

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We’re committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we’ll investigate it and take the appropriate action. We’ll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

Register

Register getting emails for BEKO CEG 3192 B at:

  • new questions and answers
  • new manuals

You will receive an email to register for one or both of the options.

Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of BEKO CEG 3192 B in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 48.26 mb in size.

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.

Требуется руководство для вашей BEKO CEG 3192 B Эспрессо-машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство


Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о BEKO CEG 3192 B Эспрессо-машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием BEKO?
Да Нет

2 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Что помол говорит о кофе? Проверенный
Тип помола во многом определяет вкус кофе. Более тонкий помол обычно означает более сильный вкус, а более крупный помол означает более мягкий вкус. При очень мелком помоле может получиться горький кофе.

Это было полезно (447)

Как лучше всего хранить кофе? Проверенный
Кофе лучше всего хранить в чистой и герметичной банке.

Это было полезно (128)

Beko CEG 3192 B Полностью автоматическая эспрессо-машина

Пожалуйста, сначала прочтите это руководство пользователя!
Уважаемые клиенты,
Благодарим вас за выбор продукции Beko. Мы надеемся, что вы получите наилучшие результаты от вашего продукта, который был произведен с использованием самых современных технологий и высокого качества. Поэтому, пожалуйста, внимательно прочтите это руководство пользователя и все другие сопроводительные документы перед использованием продукта и сохраните его в качестве справочного материала для дальнейшего использования. Если вы передаете продукт кому-то другому, также передайте руководство пользователя. Следуйте всем предупреждениям и информации в руководстве пользователя.

Значение символов

В различных разделах данного руководства используются следующие символы:

Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды

В этот раздел включены инструкции по технике безопасности, которые помогут обеспечить защиту от травм и материального ущерба. Несоблюдение этих инструкций аннулирует предоставленную гарантию.

Опасность поражения электрическим током
Опасность для жизни из-за электрического тока!
Контакт с проводами или компонентами под напряжением может привести к серьезной травме или даже к смерти! Во избежание поражения электрическим током соблюдайте следующие меры предосторожности:

  • Не используйте его, если шнур питания или сам прибор повреждены. Обратитесь в авторизованный сервис.
  • Не открывайте корпус кофемашины. Опасность поражения электрическим током при прикосновении к токоведущим соединениям и / или изменении электрической и механической конфигурации.
  • Перед очисткой контейнера для кофейных зерен выньте вилку прибора из розетки. Опасность из-за вращающейся кофемолки!

Опасность ожога или ошпаривания
Части кофемашины во время работы могут сильно нагреваться! Распространенные напитки и выходящий пар очень горячие!
Соблюдайте следующие меры безопасности, чтобы избежать ожогов / ожогов себя и / или окружающих:

  • Не прикасайтесь ни к одной из металлических втулок на обоих носиках дозатора кофе.
  • Избегайте прямого контакта кожи с выходящим паром или горячей водой для ополаскивания, очистки и удаления накипи.

Основные меры безопасности
Для безопасного обращения с кофемашиной соблюдайте следующие меры предосторожности:

  • Никогда не играйте с упаковочным материалом. Опасность удушья. Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
  • Перед использованием осмотрите кофемашину на наличие видимых признаков повреждения. Не используйте поврежденную кофемашину. Обратитесь в авторизованный сервис.
  • Если соединительный кабель поврежден, его следует заменять только сервисным агентом, рекомендованным производителем, чтобы предотвратить любую опасность! Обратитесь к производителю или в его службу поддержки.
  • Ремонт кофемашины должен выполняться только авторизованным специалистом или сервисной службой завода. Неквалифицированный ремонт может представлять серьезную опасность для пользователя. Они также аннулируют гарантию.
  • Ремонт кофемашины в течение гарантийного срока может производиться только авторизованными производителем сервисными центрами, в противном случае в случае последующего повреждения гарантия аннулируется.
  • Неисправные детали можно заменять только оригинальными запчастями. Только оригинальные запчасти гарантируют соблюдение требований безопасности.
  • Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и / или знаний, если эти люди находятся под присмотром или были проинструктированы, как использовать прибор в безопасный способ и осознали опасности, которые могут возникнуть в результате его использования. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети не должны выполнять чистку и техническое обслуживание, если они не старше 8 лет и находятся под присмотром взрослых.
  • Этот прибор предназначен для использования в домашних и аналогичных целях, например:
    • кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях,
    • фермерские дома,
    • клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях,
    • среда типа «постель и завтрак».
  • Защищайте кофемашину от погодных воздействий, таких как дождь, мороз и прямые солнечные лучи. Не используйте кофемашину на открытом воздухе.
  • Ни в коем случае не погружайте кофемашину, сетевой кабель или вилку в воду или другие жидкости.
  • Не мойте кофемашину или аксессуары в посудомоечной машине.
  • Не наливайте никаких других жидкостей, кроме воды, и не кладите в резервуар для воды продукты.
  • Не наполняйте резервуар для воды больше максимальной отметки (нижний край заливного отверстия).
  • Эксплуатируйте машину только с установленным контейнером для отходов, поддоном для сбора капель и решеткой для чашек.
  • Не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки, и не прикасайтесь мокрыми руками.
  • Не держите кофемашину за сетевой шнур.
  • Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
  • Прибор можно использовать только для приготовления кофе.
  • Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.
  • Отключайте прибор от сети перед каждой чисткой и когда прибор не используется.
  • Разместите прибор так, чтобы вилка всегда была доступна.
  • Всегда используйте прибор на устойчивой, ровной, чистой, сухой и нескользкой поверхности.
  • Прибор не является встроенной кофеваркой и не предназначен для использования в шкафу. Во время использования кофеварку нельзя ставить в шкаф.
  • Не сжимайте и не сгибайте шнур питания, а также не трите его об острые края во избежание повреждений. Держите шнур питания вдали от горячих поверхностей и открытого огня.
  • Используйте прибор только с заземленной розеткой.
  • Не используйте прибор с удлинителем. Электропитание от сети должно соответствовать данным, указанным на заводской табличке прибора.
  • Не прикасайтесь к прибору или его вилке влажной илиamp руками, когда прибор включен в розетку.

Назначение
Полностью автоматическая кофемашина Beko предназначена для использования в домашних условиях и аналогичных областях, например, на кухнях для персонала, в магазинах, офисах и аналогичных помещениях или клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях. Эта кофемашина не предназначена для коммерческого использования. Машина предназначена только для приготовления кофе и подогрева молока и воды. Любое другое использование, кроме указанного ранее, рассматривается как ненадлежащее использование.
Опасность в результате неправильного использования! Если кофемашина используется не по назначению или каким-либо иным образом, она может быть или стать источником опасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Поэтому кофемашину можно использовать только по прямому назначению.
  •  Соблюдайте процедуры, описанные в данном руководстве пользователя.
  • Претензии любого рода в отношении ущерба или травм, возникших в результате использования кофемашины не по ее прямому назначению, не принимаются.
  • Риск должен нести исключительно владелец машины.

Ограничение ответственности
Вся техническая информация, данные и инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию кофемашины, содержащиеся в данной инструкции по эксплуатации, отражают текущее состояние на момент печати и основаны на наилучших знаниях, полученных на основе опыта и ноу-хау. На основании информации, иллюстраций и описаний, содержащихся в данном руководстве пользователя, не может быть никаких претензий. Производитель не несет ответственности за ущерб или травмы, возникшие в результате несоблюдения руководства пользователя, использования не по назначению, непрофессионального ремонта, несанкционированных модификаций или использования неутвержденных запасных частей.

 Соответствие директиве WEEE и утилизация отходов:
Этот продукт соответствует Директиве ЕС WEEE (2012/19 / EU). Этот продукт отмечен знаком классификации отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE).

Этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Использованное устройство необходимо вернуть в официальный пункт приема для утилизации электрических и электронных устройств. Чтобы найти эти системы сбора, обратитесь в местные органы власти или к продавцу, у которого был приобретен продукт. Каждое домашнее хозяйство играет важную роль в восстановлении и переработке старого оборудования. Надлежащая утилизация использованного оборудования помогает предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Соответствие директиве RoHS
Приобретенный вами продукт соответствует Директиве ЕС RoHS (2011/65 / EU). Он не содержит вредных и запрещенных материалов, указанных в Директиве.

Информация о пакете
Упаковочные материалы продукта изготовлены из перерабатываемых материалов в соответствии с нашими Национальными экологическими правилами. Не выбрасывайте упаковочные материалы вместе с бытовыми или другими отходами. Отнесите их в пункты сбора упаковочного материала, назначенные местными властями.

Ваша полностью автоматическая кофемашина

1. Крышка контейнера для кофейных зерен
2. Контейнер для кофейных зерен
3. Панель управления
4. Кнопка включения / выключения
5. Паровое сопло
6. Крышка сопла
7. Регулируемый дозатор кофе.
8. Металлическая трубка
9. Контейнер для кофейной гущи.
10. Внутренний поддон для сбора капель
11. Внешний поддон для сбора капель
12. Щетка для чистки
13. Служебная дверь
14. Брюэр
15. Шнур питания
16. Резервуар для воды
17. Игла для очистки

Технические данные

Источник питания:

  • 220-240 В ~, 50-60 Гц
  • Мощность: 1350 Вт

Мы оставляем за собой право на внесение технических и дизайнерских изменений.
Все заявленные значения на продукте и на печатных проспектах получены после лабораторных измерений, выполненных в соответствии с соответствующими стандартами. Эти значения могут отличаться в зависимости от использования и условий окружающей среды.

Монитор

 Панель управления

Приготовление

Установка

Удалите с устройства все защитные пленки, наклейки и другие упаковочные материалы.

  • Выберите безопасную и устойчивую поверхность с легкодоступным источником питания и обеспечьте минимальное расстояние от боковых сторон машин.
  • Вставьте внешний поддон для сбора капель. Убедитесь, что он вставлен правильно.
  • Размотайте и выпрямите шнур питания и вставьте вилку в розетку, расположенную на задней панели машины. Вставьте другой конец шнура питания в настенную розетку с подходящей мощностью.tage.

Наполнение резервуара для воды

О программе защиты: Если резервуар для воды не полностью вставлен в машину, режим защиты активируется через 15 секунд во время процесса заваривания. Кнопка горячей воды загорится на панели управления.

  1.  Убедитесь, что резервуар для воды полностью вставлен в машину.
  2.  Нажмите кнопку горячей воды. После подачи горячей воды машина находится в режиме ожидания.

ВНИМАНИЕ: Мигание означает, что в резервуаре для воды низкий уровень воды и его необходимо наполнить.

  • Поднимите резервуар для воды, используя крышку в качестве ручки.
  • Выньте резервуар для воды.
  • Промойте резервуар для воды пресной водой, затем наполните его до максимального уровня и поместите обратно в машину. Убедитесь, что он вставлен полностью.

Приготовление

Во избежание перелива воды из резервуара для воды не добавляйте воду непосредственно в прибор из другой емкости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не наполняйте резервуар для воды теплой или горячей водой, газированной водой или любой другой жидкостью, которая может повредить резервуар для воды и машину.

beko-CEG-3192-B-Полностью автоматическая эспрессо-машина-fig7

  • Установите резервуар для воды обратно, используя крышку в качестве ручки.
  • Закройте резервуар для воды, используя крышку.

Эксплуатация

 Регулировка помола
Вы можете отрегулировать кофемолку в соответствии со степенью обжарки кофе, повернув ручку регулировки в контейнере для зерен:

ВНИМАНИЕ: Никогда не регулируйте кофемолку во время ее использования.
Точки на ручке регулятора указывают тонкость помола.

 Заполнение контейнера для зерен

Когда мигает , прибор необходимо заполнить кофейными зернами.

beko-CEG-3192-B-Полностью автоматическая эспрессо-машина-fig9

ВНИМАНИЕ: Заполняйте контейнер для кофейных зерен только кофейными зернами. Молотый кофе, растворимый кофе, карамелизированный кофе или любые другие предметы могут повредить машину.
Нажмите кнопку горячей воды, чтобы очистить внутреннюю часть кофеварки перед первым использованием.

Приготовление кофе

beko-CEG-3192-B-Полностью автоматическая эспрессо-машина-fig10

  • Включите прибор, нажав кнопку включения/выключения питания. Прибор включается в режиме ожидания и будет готов к работе, если из дозатора кофе вытечет немного горячей воды.
  • Поместите чашку под носик для кофе и отрегулируйте высоту носика в соответствии с размером чашки.
  • Нажмите кнопку эспрессо, и загорится индикатор, а световые индикаторы указывают на то, что прибор готовит чашку кофе. Когда прибор снова находится в режиме ожидания, кофе готов к подаче.

ЗАМЕТКА

  • Выключите прибор, нажав кнопку включения/выключения питания.
  • Нажмите кнопку крепкого эспрессо или слабого эспрессо в зависимости от вкуса кофе, который вы предпочитаете.
  • Нажмите кнопку горячей воды, чтобы очистить внутреннюю часть кофеварки перед первым использованием.
  • Прибор оснащен автоматическим отключением. В зависимости от выбранного вами режима, прибор будет иметь разное время автоматического отключения.

 Регулировка объема кофе/горячей воды
Вы можете сохранить желаемый объем кофе как для крепкого эспрессо, так и для мягкого эспрессо, а также горячую воду от 25 мл до 250 мл.

beko-CEG-3192-B-Полностью автоматическая эспрессо-машина-fig11

  • При приготовлении кофе (крепкого эспрессо или мягкого эспрессо) нажмите и удерживайте выбранную кнопку. Прибор продолжит приготовление кофе, удерживая нажатой кнопку.
  • Когда объем кофе достигнет желаемого объема, отпустите кнопку. Если вы услышите два звуковых сигнала, это означает, что машина сохранила нужный вам объем кофе.

Для сброса настроек по умолчанию/заводских;
Для того, чтобы сбросить настройки выбора объема кофе и горячей воды по умолчанию, записанные в памяти, необходимо выполнить сброс до заводских настроек.

  1. Когда устройство выключено, снимите внутренний и внешний каплесборники,
  2.  Снимите сервисную крышку,
  3.  Убери графин,
  4.  Установите сервисную крышку,
  5.  Нажмите кнопку включения и выключения в течение 5 секунд (подается 2 звуковых сигнала)
  6.  Откройте сервисную крышку,
  7.  Поставьте графин,
  8. Закройте сервисную крышку,
  9. Поместите поддон для сбора капель.
  10. Он был сброшен до заводских настроек.

Приготовление взбитого молока для кофе

Так как температура пара выше, чем температура эспрессо, эспрессо следует приготовить до взбивания молочной пены. В противном случае эспрессо может подгореть.

beko-CEG-3192-B-Полностью автоматическая эспрессо-машина-fig12

  1. Приготовьте кофе эспрессо в чашке большего размера. Поверните паровое сопло к поддону для сбора капель.
  2. Нажмите кнопку подачи пара. Индикатор подачи пара будет мигать. Затем прибор нагреется и стечет оставшуюся воду в поддон для капель или другую емкость. После того, как индикатор подачи пара перестанет мигать и начнет гореть постоянно, поставьте емкость с молоком под паровую форсунку и погрузите паровую форсунку примерно на 5 см в емкость. Поворачивайте контейнер, пока выходит горячий пар.
  3. Влейте горячее вспененное молоко в эспрессо. Теперь можно наслаждаться кофе!

Горячая вода
Прибор может подавать горячую воду простым нажатием кнопки горячей воды. Горящая кнопка горячей воды и подсветка означают, что прибор нагревает воду. Когда кнопка горячей воды и подсветка выключаются, вода готова к употреблению.

Выбор режима
Машина имеет три различных настройки: настройки по умолчанию, режим ECO и режим скорости. В режиме ECO прибор экономит больше энергии. В скоростном режиме пользователь может приготовить кофе быстрее, чем в настройках по умолчанию.

ЭКО-режим Скоростной режим Настройки по умолчанию
Свет освещения Нет Да Да
Предварительное заваривание* Да Нет Да
Время автоматического отключения 10mins 30mins 20mins
Память объема чашки Да Да Да

Функция предварительного заваривания увлажняет молотые зерна в заварочном аппарате небольшим количеством воды перед полной экстракцией. Это расширяет кофейную гущу, создавая большее давление в заварочном аппарате, что помогает извлечь все масла и раскрыть полный аромат зерен.

  1.  Когда машина находится в режиме ожидания, нажмите и удерживайте в течение 5 секунд.
  2.  Затем будет мигать, а следующая кнопка будет иметь следующие указания для различных настроек:
    Кнопка горячей воды Кнопка крепкого эспрессо Кнопка мягкого эспрессо
    В экономичном режиме Lights On Мигающий Мигающий
    В скоростном режиме Да Нет Мигающий
    В настройках по умолчанию Мигающий Мигающий Lights On
  3. 3. Нажмите кнопку горячей воды для режима ECO, кнопку крепкого эспрессо для быстрого режима и кнопку слабого эспрессо для настроек по умолчанию. Вы услышите два звуковых сигнала, когда режим будет выбран. (Примечание: если вы нажмете кнопку включения света для каждого режима, машина не будет реагировать).
  4.  Если вы хотите, чтобы настройка осталась неизменной, нажмите еще раз или подождите 5 секунд, пока машина не вернется в режим ожидания.

Уборка

Очистка прибора 

  1.  Отсоедините шнур питания от сетевой розетки.
  2.  Слейте всю воду из внутреннего и внешнего поддона для сбора капель.
  3.   Использовать рекламуamp тряпкой или чистящим средством, не оставляющим царапин, чтобы удалить пятна воды с прибора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Никогда не используйте абразивные материалы, уксус или средства для удаления накипи, не входящие в комплект поставки, для очистки прибора.

Своевременная очистка и техническое обслуживание прибора очень важны для продления срока его службы.

beko-CEG-3192-B-Полностью автоматическая эспрессо-машина-fig13

beko-CEG-3192-B-Полностью автоматическая эспрессо-машина-fig15

  1. Снимите внешний поддон для сбора капель. Сдвиньте внутренний поддон для капель и контейнер для кофейной гущи.
  2. Снимите металлическую трубку, потянув ее вниз. Затем разблокируйте крышку сопла, повернув ее влево, чтобы снять крышку сопла и металлическую трубку.
  3. Опорожните контейнер для кофейной гущи и внешний поддон для сбора капель. Промойте металлическую трубку теплой проточной водой и с помощью иглы или щетины очистите отверстие. Промойте крышку сопла теплой проточной водой и с помощью иглы или щетины очистите отверстие. Высушите их потом.
  4. Установите металлическую трубку обратно на крышку сопла. Затем нажмите вверх, чтобы вернуть крышку сопла на место. И поверните его вправо, чтобы заблокировать.
    Когда загорается, контейнер для кофейной гущи необходимо опорожнить. Этот значок загорается после каждых 10 приготовлений кофе. Очистите контейнер, чтобы сбросить значок. Если контейнер чистый, достаточно будет снять контейнер и поставить его на место.
  5. Нажмите на область разблокировки, сервисная дверь выскочит. Затем вытяните сервисную дверцу.
  6. Нажмите на ручки разблокировки и вытащите.
  7. Снимите пивовар. Промойте пивовар пресной водой. После этого высушите пивовар.

Когда загорается, это означает, что заварник отсутствует/установлен неправильно. Когда мигает, это означает, что служебная дверца отсутствует/установлена ​​неправильно.

Самоочищение

ВНИМАНИЕ: Подождите, пока завершится процесс самоочистки, а затем выключите машину.

Когда мигает, это означает, что прибор нуждается в самоочистке. Прибор будет оставаться в наилучшем состоянии, если эта функция будет выполняться не реже одного раза в месяц или чаще в зависимости от жесткости используемой воды. Вы также должны

  1.  Полностью заполните резервуар для воды.
  2. Добавьте одну упаковку чистящего средства из коробки в резервуар для воды.
    ВНИМАНИЕ: Не используйте уксус или другие чистящие средства для самоочистки этого прибора. Чистящее средство может повредить прибор.
  3.  Подключите прибор к розетке.
  4.  Поместите достаточно большую емкость под носик для кофе и насадку.
  5.  В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку крепкого эспрессо в течение 5 секунд. Вы услышите звуковой сигнал и замигает кнопка крепкого эспрессо.
  6.  Нажмите кнопку крепкого эспрессо, чтобы подтвердить процесс самоочистки. Чтобы вернуться в режим ожидания, нажмите .
  7.  Если он мигает, это означает, что прибор самоочищается.
    ВНИМАНИЕ: Держите кожу/тело подальше от горячей воды.
  8.  Когда вся вода в резервуаре для воды будет слита, замигают кнопки и самоочистки. Удалите весь оставшийся раствор в резервуаре для воды и наполните резервуар обычной водопроводной водой до максимальной отметки. Когда бак полный, воля срабатывает. Затем прибор продолжит процесс самоочистки.
  9.  По завершении процесса самоочистки прибор автоматически выключится.

Функция пустой системы
Используйте функцию опорожнения системы перед длительным периодом простоя, для защиты от замерзания и перед обращением к специалисту по ремонту.

  1.  В режиме ожидания нажмите и удерживайте одновременно кнопку и кнопку приготовления мягкого эспрессо в течение 5 секунд.
  2. затем начнет мигать.
  3.  Снимите резервуар для воды с прибора. загорится, показывая, что пустая система запущена. Нажмите перед извлечением резервуара для воды, чтобы вернуться в режим ожидания.
  4. Когда функция опорожнения системы завершится, прибор автоматически выключится.

ВНИМАНИЕ: После выполнения ПУСТОЙ СИСТЕМНОЙ ФУНКЦИИ; нажимайте кнопку горячей воды до тех пор, пока из носика не пойдет вода, когда кофеварка снова будет использоваться.

6.4 Ручная промывка
Вы можете вручную промыть насадку для кофе после использования. Если прибор долгое время не использовался
период времени, ручное ополаскивание может быть хорошей идеей.

  1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте одновременно кнопку и кнопку горячей воды.
  2. Кнопка горячей воды , кнопка крепкого эспрессо и кнопка слабого эспрессо погаснут. После этого кофейная насадка подает небольшое количество воды, которая используется для ополаскивания.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Из насадки для кофе выходит горячая вода, которая собирается в поддоне для капель. Избегайте контакта, так как он разбрызгивается.
  3. После промывки прибор вернется в режим ожидания.

Отмена режима автоочистки
Ваш прибор автоматически очищается до и после каждой операции заваривания. Вы можете выполнить следующие шаги, чтобы отменить режим автоматической очистки.

  • Включите прибор, нажав на выключатель, и подождите, пока он не перейдет в режим ожидания.
  • Откройте сервисную крышку.
  • Нажмите выключатель On-Off на 5 секунд, раздастся звуковой сигнал.
  • Закройте сервисную крышку.
  • Теперь операция автоматической очистки отменена.
    Мы рекомендуем вам активно использовать режим автоматической очистки для нормальной работы.

Решение Проблем

Проблема Вызывать Решения
Прибор не работает. Прибор не подключен к электросети. Включите и нажмите переключатель. Проверьте кабель и вилку.
Отсутствие или задержка отклика при нескольких попытках нажатия функциональной клавиши на панели Прибор находится под воздействием электромагнитных помех. Грязь на панели. Отключите прибор. Перезапустите через несколько минут. Очистите панель прилагаемой тканью.
Кофе недостаточно горячий. Чашки не были предварительно подогреты. Блок заваривания слишком холодный. Подогрейте чашку с помощью функции подачи пара перед приготовлением кофе или ополосните чашку горячей водой.

Убедитесь, что вода в резервуаре для воды не слишком холодная.

Кофе не выходит из носика. Пустая системная функция может использоваться раньше.

Носик кофе мог быть не очищен и засорен остатками кофе.

Нажимайте кнопку горячей воды до тех пор, пока из носика не начнет выходить вода.

Очистите дозатор кофе.

Первая чашка кофе некачественная. При первом запуске кофемолка не насыпает достаточное количество кофе в блок заваривания. Выбросьте кофе. Следующие чашки будут лучше.
Резервуар для воды снят/уровень воды в резервуаре для воды очень низкий, но предупреждения нет. Область возле разъема резервуара для воды влажная. Вытрите воду вокруг разъема резервуара для воды.
Внутренний поддон для сбора капель заполнен большим количеством воды. Молотый кофе слишком мелкий, что препятствует выходу воды. Отрегулируйте степень помола кофе на более крупную точку во время работы кофемолки.
Кофе подается слишком медленно или по капле. Кофейная гуща слишком мелкая, что препятствует выходу воды. Отрегулируйте степень помола кофе на более крупную точку во время работы кофемолки.
Мигает индикатор, что зерен кофе мало, а внутри контейнера их много. Внутреннее отверстие для выхода кофейной гущи заблокировано. Выполните действия, описанные в разделе «Очистка отверстия для сбора отходов кофе».
Заварочный механизм или поддон для молотого кофе снять невозможно. Прибор не завершил процесс самоочистки и был выключен. Пожалуйста, снова включите машину и дайте ей завершить процесс автоматической очистки.
Прибор больше не выполняет цикл ополаскивания при включении или выключении. Причиной может быть неправильное обращение при обслуживании прибора. 1. Когда прибор включен, снимите сервисную дверцу.

2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения, пока не услышите 2 звуковых сигнала.

3. Замените сервисную дверцу.

Сенсорные кнопки не чувствительны. Не нажимая сенсорную кнопку с передней стороны прибора. Нажмите на нижнюю часть значка сенсорной кнопки с передней стороны прибора.

Документы / Ресурсы

инструкцияBeko CEG 3192 B

User Manual

CEG 3192 B

EN — DE — FR — TR — ES — CS — IT — PL — RO — SK — RU — NL — AR

Fully Automatic

Espresso Machine

01M-8911403200-2721-04

Посмотреть инструкция для Beko CEG 3192 B бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Beko CEG 3192 B или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Beko CEG 3192 B.

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Частота очистки кофеварки от накипи зависит от частоты ее использования и жесткости воды. При использовании воды высокой жесткости кофеварку рекомендуется очищать от накипи раз в месяц. При использовании воды низкой жесткости рекомендуется проводить чистку раз в квартал.

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Для очистки кофеварки от накипи рекомендуется использовать жидкие средства на которых есть отметка о возможности использования их для чистки кофеварки.

Что такое эспрессо?

Эспрессо — небольшое количество концентрированного кофе.

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Срок годности указывается на упаковке кофе в зернах. Данный срок годности действителен, пока упаковка не открыта.

Как лучше всего хранить кофе?

Кофе рекомендуется хранить в герметичной, чистой емкости.

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Помол сильно влияет на вкус кофе. Если кофейные зерна измельчены очень мелко — это усилит вкус кофе, при более крупном помоле кофе будет иметь более мягкий вкус.

Инструкция Beko CEG 3192 B доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Beko CEG 3192 B, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Смотреть руководство для Beko CEG 3192 B ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Beko CEG 3192 B, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Beko CEG 3192 B. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Beko CEG 3192 B как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Beko CEG 3192 B

Бренд:
Beko
Продукт:
кофеварки
Модель/название:
CEG 3192 B
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, румынский, турецкий, словацкий, Арабский

Сопутствующие товары Beko CEG 3192 B

3

Дисплей

3.1 Панель управления

Мигание: Низкий уровень воды / Отсутствует резервуар для воды

Недостаточно кофейных зерен

Постоянный световой сигнал: Контейнер для кофейной гущи заполнен

Мигающий сигнал: Внутренний поддон для сбора капель / контейнер для кофейной

гущи отсутствует

Постоянный световой сигнал: Часть для заваривания отсутствует / установлена

неправильно

Мигающий сигнал: Сервисная дверца открыта / установлена неправильно

Постоянный световой сигнал: Требуется удаление накипи

Мигающий сигнал: Выполняется удаление накипи

Функция пустой системы запущена

Кнопка вкл./выкл.

Кнопка подачи пара

Кнопка горячей воды

Кнопка крепкого эспрессо (25-40 мл кофе одним нажатием кнопки)

Кнопка мягкого эспрессо (51-69 мл кофе одним нажатием кнопки)

230 / RU

Полностью Автоматическая Кофеварка / Руководство Пользователя

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Как принимать семя льна инструкция по применению взрослым
  • Ретинола ацетат драже инструкция по применению
  • Нитазоксанид инструкция по применению для человека
  • Инструкция к телефону cisco ip phone 7911
  • Кальция хлорид раствор для инъекций инструкция по применению взрослым