Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации микроволновой печи Caso SMG 20 (3324).
Скачать инструкцию к микроволновой печи Caso SMG 20 (3324) (516,51 КБ)
Инструкции микроволновых печей Caso
« Инструкция к микроволновой печи BBK 23 MWS-915 S-W
» Инструкция к микроволновой печи Scarlett SC-MW9020S07M
Вам также может быть интересно
Инструкция к микроволновой печи Caso MCG 30 Chef
Инструкция к холодильнику Caso WineDuett 12
Инструкция к микроволновой печи Caso M 20 Ecostyle (3307)Silver
Инструкция к микроволновой печи Caso M 20 Ecostyle Silver
Инструкция к микроволновой печи Caso MI 30 Ceramic
Инструкция к микроволновой печи Caso HCMG 25 (3354)
Инструкция к микроволновой печи Caso MG 25 menu (3330)
Инструкция к электрической плите Caso Pro Gourmet 2100
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
View the manual for the Caso SMG20 here, for free. This user manual comes under the category microwaves and has been rated by 4 people with an average of a 8. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Caso SMG20?
Ask your question here
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Caso SMG20 below.
What is the weight of the Caso SMG20?
The Caso SMG20 has a weight of 10600 g.
What is the height of the Caso SMG20?
The Caso SMG20 has a height of 290 mm.
What is the width of the Caso SMG20?
The Caso SMG20 has a width of 462 mm.
What is the depth of the Caso SMG20?
The Caso SMG20 has a depth of 348 mm.
How long does a microwave last before it loses power?
A microwave lasts an average of 2000 hours before it loses power.
Is heating food in the microwave bad for your health?
Reheating food in the microwave is not bad for your health.
Is it bad to turn on a microwave empty?
Yes. Turning the microwave on empty can result in damage to the microwave. When the microwave is empty, the microwaves are not absorbed by the food.
Which food should not be used in the microwave?
It is not wise to put peeled food in the microwave. The heat cannot escape through the skin, causing the food to explode.
Is the manual of the Caso SMG20 available in English?
Yes, the manual of the Caso SMG20 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
Original-
Bedienungsanleitung
Mikrowelle und Grill
Artikel-Nr. 3324
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International:
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de
Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3324 29.04.2014
Druck- und Satzfehler vorbehalten .
© 2014 Braukmann GmbH
caso SMG20 2
1 Bedienungsanleitung…………………………………………………. 14
1.1 Allgemeines …………………………………………………………………………………………. 14
1.2 Informationen zu dieser Anleitung ………………………………………………………… 14
1.3 Warnhinweise ………………………………………………………………………………………. 14
1.4 Haftungsbeschränkung ………………………………………………………………………… 15
1.5 Urheberschutz ……………………………………………………………………………………… 15
2 Sicherheit ………………………………………………………………….. 16
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ………………………………………………………. 16
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise …………………………………………………………… 16
2.3 Gefahrenquellen …………………………………………………………………………………… 18
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen ……………………………………………………………………. 18
2.3.2 Verbrennungsgefahr …………………………………………………………………………… 18
2.3.3 Brandgefahr ………………………………………………………………………………………. 20
2.3.4 Explosionsgefahr ……………………………………………………………………………….. 20
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom ………………………………………………………….. 21
3 Inbetriebnahme …………………………………………………………. 21
3.1 Sicherheitshinweise……………………………………………………………………………… 22
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion …………………………………………………. 22
3.3 Auspacken …………………………………………………………………………………………… 22
3.4 Entsorgung der Verpackung …………………………………………………………………. 22
3.5 Aufstellung ………………………………………………………………………………………….. 23
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort …………………………………………………………. 23
3.5.2 Aufstellung des Gerät e s ………………………………………………………………………. 23
3.5.3 Vermeidung von Funkstörungen …………………………………………………………… 24
3.6 Elektrischer Anschluss ………………………………………………………………………… 24
3.6.1 Verlängerungskabel ……………………………………………………………………………. 25
3.7 Montage des Zubehörs …………………………………………………………………………. 25
3.7.1 Glasdrehteller ……………………………………………………………………………………. 25
3.7.2 Grillrost 26
4 Aufbau und Funktion …………………………………………………. 26
4.1 Gesamtübersicht ………………………………………………………………………………….. 26
4.2 Bedienelemente und Anzeige ……………………………………………………………….. 27
4.3 Signaltöne ……………………………………………………………………………………………. 27
4.4 Sicherheitseinrichtungen ……………………………………………………………………… 28
4.4.1 Warnhinweise am Gerät ……………………………………………………………………… 28
4.4.2 Türverriegelung ………………………………………………………………………………….. 28
4.4.3 Kindersicherung …………………………………………………………………………………. 28
caso SMG20 3
4.5 Typenschild …………………………………………………………………………………………. 28
5 Bedienung und Betrieb ………………………………………………. 29
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens………………………………………………………. 29
5.2 Betriebsarten ……………………………………………………………………………………….. 29
5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr ……………………………………………….. 30
5.4 Tür Öffnen/Schließen ……………………………………………………………………………. 31
5.5 Einschalten nach Programmwahl ………………………………………………………….. 31
5.6 Schnellstart …………………………………………………………………………………………. 31
5.7 Ausschalten/Unterbrechen …………………………………………………………………… 32
5.8 Einstellen der Uhr ………………………………………………………………………………… 32
5.9 Küchenwecker Funktion ……………………………………………………………………….. 32
5.10 Betriebsart «Mikrowelle» ………………………………………………………………………. 33
5.11 Betriebsart «Grill» und Kombinationsprogramme ………………………………….. 34
5.12 Betriebsart «Mehrstufiges Garen» …………………………………………………………. 35
5.13 Betriebsart «automatisches Kochprogramm» ………………………………………… 36
5.14 Betriebsart «Auftauen» …………………………………………………………………………. 37
5.14.1 Betriebsart «Auftaue n» nac h Gewicht …………………………………………………….. 37
5.14.2 Betriebsart «Auftauen» nach Zeit …………………………………………………………… 37
5.15 Funktionsabfrage …………………………………………………………………………………. 38
6 Reinigung und Pflege ………………………………………………… 38
6.1 Sicherheitshinweise……………………………………………………………………………… 38
6.2 Reinigung ……………………………………………………………………………………………. 38
7 Störungsbehebung ……………………………………………………. 40
7.1 Sicherheitshinweise……………………………………………………………………………… 40
7.2 Störungsursachen und -behebung ………………………………………………………… 40
8 Entsorgung des Altgeräte s ………………………………………… 41
9 Operating Manual ………………………………………………………. 43
9.1 General ………………………………………………………………………………………………… 43
9.2 Information on this manual …………………………………………………………………… 43
9.3 Warning notices …………………………………………………………………………………… 43
9.4 Limitation of liability …………………………………………………………………………….. 44
9.5 Copyright protection …………………………………………………………………………….. 44
10 Safety 45
10.1 Intended use ………………………………………………………………………………………… 45
10.2 General Safety information …………………………………………………………………… 45
10.3 Sources of danger………………………………………………………………………………… 46
10.3.1 Danger due to microwaves ………………………………………………………………….. 46
caso SMG20 4
10.3.2 Danger of burns …………………………………………………………………………………. 47
10.3.3 Danger of fire …………………………………………………………………………………….. 48
10.3.4 Danger of explosion ……………………………………………………………………………. 49
10.3.5 Dangers due to electrical power …………………………………………………………… 49
11 Commissioning …………………………………………………………. 50
11.1 Safety information………………………………………………………………………………… 50
11.2 Delivery scope and transport inspection ……………………………………………….. 50
11.3 Unpacking ……………………………………………………………………………………………. 50
11.4 Disposal of the packaging …………………………………………………………………….. 50
11.5 Setup …………………………………………………………………………………………………… 51
11.5.1 Setup location requirements: ……………………………………………………………….. 51
11.5.2 Installation of the appliance …………………………………………………………………. 51
11.5.3 Avoiding radio interference ………………………………………………………………….. 52
11.6 Electrical connectio n ……………………………………………………………………………. 52
11.6.1 Extension cables ………………………………………………………………………………… 53
11.7 Assembling the accessories …………………………………………………………………. 53
11.7.1 Glass turntable …………………………………………………………………………………… 53
11.7.2 Grating 53
12 Design and Function………………………………………………….. 54
12.1 Complete overview ………………………………………………………………………………. 54
12.2 Operating elements and displays ………………………………………………………….. 55
12.3 Signal tones …………………………………………………………………………………………. 55
12.4 Safety equipment …………………………………………………………………………………. 56
12.4.1 Warning notices on dev i ce …………………………………………………………………… 56
12.4.2 Door latch 56
12.4.3 Child-proof lock ………………………………………………………………………………….. 56
12.5 Rating plate …………………………………………………………………………………………. 56
13 Operation and Handing ……………………………………………… 57
13.1 Principles of microwave cooking ………………………………………………………….. 57
13.2 Operating modes: ………………………………………………………………………………… 57
13.3 Information on microwave cookware …………………………………………………….. 58
13.4 Opening / closing door …………………………………………………………………………. 59
13.5 Activation after selecting the programme ……………………………………………… 59
13.6 Quick start …………………………………………………………………………………………… 59
13.7 Stop / Pause ………………………………………………………………………………………… 60
13.8 Setting the clock ………………………………………………………………………………….. 60
13.9 Kitchen timer function …………………………………………………………………………. 60
caso SMG20 5
13.10 “Microwave” mode……………………………………………………………………………….. 61
13.11 ““Grill” mode and combination programmes …………………………………………. 62
13.12 “Multi-stage Cooking» Mode …………………………………………………………………. 63
13.13 “Cooking Program” Mode …………………………………………………………………….. 64
13.14 “Automatic defrost” mode ……………………………………………………………………. 65
13.14.1 Mode “Defrosting” by weight ………………………………………………………………… 65
13.14.2 Mode “Defrosting” by time ……………………………………………………………………. 65
13.15 Function display ………………………………………………………………………………….. 65
14 Cleaning and Maintenance …………………………………………. 66
14.1 Safety information………………………………………………………………………………… 66
14.2 Cleaning ………………………………………………………………………………………………. 66
15 Troubleshooting ………………………………………………………… 67
15.1 Safety notices ………………………………………………………………………………………. 67
15.2 Causes and rectification of faults ………………………………………………………….. 68
16 Disposal of the Old Device …………………………………………. 68
17 Mode d´emploi …………………………………………………………… 70
17.1 Généralités ………………………………………………………………………………………….. 70
17.2 Informations relatives à ce manuel ……………………………………………………….. 70
17.3 Avertissements de danger ……………………………………………………………………. 70
17.4 Limite de responsabilités ……………………………………………………………………… 71
17.5 Protection intellectuelle ………………………………………………………………………… 71
18 Sécurité 71
18.1 Utilisation conforme …………………………………………………………………………….. 71
18.2 Consignes de sécurités générales ………………………………………………………… 72
18.3 Sources de danger ……………………………………………………………………………….. 73
18.3.1 Dangers avec des micro-ondes ……………………………………………………………. 73
18.3.2 Danger de brulures …………………………………………………………………………….. 74
18.3.3 Danger d’incendie ………………………………………………………………………………. 75
18.3.4 Danger d’explosion …………………………………………………………………………….. 76
18.3.5 Dangers du courant électrique ……………………………………………………………… 76
19 Mise en service………………………………………………………….. 77
19.1 Consignes de sécurité ………………………………………………………………………….. 77
19.2 Inventaire et contrôle de transport ………………………………………………………… 77
19.3 Déballage …………………………………………………………………………………………….. 77
19.4 Elimination des emballages ………………………………………………………………….. 78
19.5 Mise en place ……………………………………………………………………………………….. 78
19.5.1 Exigences pour l’emplacement d’utilisation …………………………………………….. 78
caso SMG20 6
19.5.2 Installation de l’appareil …………………………………………………………………………… 79
19.6 Pour éviter le parasitage radio ………………………………………………………………. 79
19.7 Raccordement électrique ……………………………………………………………………… 79
19.7.1 Rallonge de câble ………………………………………………………………………………. 80
19.8 Montage des accessoires ……………………………………………………………………… 80
19.8.1 Plateau tournant en verre ……………………………………………………………………. 80
19.8.2 La Grille 81
20 Structure et fonctionnement ………………………………………. 81
20.1 Vue d’ensemble ……………………………………………………………………………………. 81
20.2 Eléments de commande et d’affichage ………………………………………………….. 82
20.3 Signaux sonores ………………………………………………………………………………….. 82
20.4 Dispositifs de sécurité ………………………………………………………………………….. 83
20.4.1 Avertissements sur l’appareil ……………………………………………………………….. 83
20.4.2 Verrouillage de porte…………………………………………………………………………… 83
20.4.3 Sécurité enfant …………………………………………………………………………………… 83
20.5 Plaque signalétique ……………………………………………………………………………… 83
21 Commande et fonctionnement …………………………………… 84
21.1 Fondamentaux de la cuisson au x mi cro -ondes ……………………………………… 84
21.2 Modes de fonctionnement …………………………………………………………………….. 84
21.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde …………………………………………. 85
21.4 Ouvrir et fermer la porte ……………………………………………………………………….. 86
21.5 Mise en route après sélection d’un programme ……………………………………… 86
21.6 Démarrage rapide…………………………………………………………………………………. 86
21.7 Arrêt/Interruption …………………………………………………………………………………. 87
21.8 Réglage de la montre ……………………………………………………………………………. 87
21.9 Fonction alarme minuteur ………………………………………………………………………….. 87
21.9 Mode «micro-onde» ……………………………………………………………………………… 88
21.10 Mode «Grill» et programmes combinés ………………………………………………….. 89
21.11 Mode «Niveaux multiples» ……………………………………………………………………. 90
21.12 Mode «Programme de cuisson automatique» ………………………………………… 91
21.13 Mode «Décongélation automatique» ……………………………………………………… 92
21.13.1 Mode «Décongélation » sui vant le poids ………………………………………………….. 92
21.13.2 Mode «Décongélation » sui vant la durée …………………………………………………. 93
21.14 Consultation de fonction ………………………………………………………………………. 93
22 Nettoyage et entretien ……………………………………………….. 93
22.1 Consignes de sécurité ………………………………………………………………………….. 93
22.2 Nettoyage …………………………………………………………………………………………….. 94
caso SMG20 7
23 Réparation des pannes………………………………………………. 95
23.1 Consignes de sécurité ………………………………………………………………………….. 95
23.2 Origine et remède des incidents ……………………………………………………………. 95
24 Elimination des appareils usés ………………………………….. 96
25 Istruzione d´uso ………………………………………………………… 98
25.1 In generale …………………………………………………………………………………………… 98
25.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso …………………………………………………. 98
25.3 Indicazioni d’avvertenza ……………………………………………………………………….. 98
25.4 Limitazione della responsabilità ……………………………………………………………. 99
25.5 Tutela dei diritti d’autore ………………………………………………………………………. 99
26 Sicurezza …………………………………………………………………. 100
26.1 Utilizzo conforme alla destinazione ……………………………………………………… 100
26.2 Avvertenze generali di sicurezza …………………………………………………………. 100
26.3 Fonti di pericolo …………………………………………………………………………………. 101
26.3.1 Pericolo dovuto a microonde ……………………………………………………………… 101
26.3.2 Pericolo di ustioni ……………………………………………………………………………… 102
26.3.3 Pericolo d’incendio ……………………………………………………………………………. 103
26.3.4 Pericolo d’esplosione ………………………………………………………………………… 104
26.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica …………………………………………………….. 104
27 Messa in funzione ……………………………………………………. 105
27.1 Avvertenze di sicurezza ………………………………………………………………………. 105
27.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ……………………………………… 105
27.3 Disimballaggio …………………………………………………………………………………… 105
27.4 Smaltimento dell’involucro …………………………………………………………………. 106
27.5 Posizionamento …………………………………………………………………………………. 106
27.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ………………………………………………….. 106
27.5.2 Installazione dell’ ap parecchio …………………………………………………………….. 107
27.5.3 A scanso di malfunzionamenti ……………………………………………………………. 107
27.6 Connessione elettrica …………………………………………………………………………. 107
27.6.1 Cavo di prolunga ………………………………………………………………………………. 108
27.7 Montaggio degli accessori ………………………………………………………………….. 109
27.7.1 Piatto rotante in vetro ………………………………………………………………………… 109
27.7.2 Griglia 109
28 Struttura e funzione …………………………………………………. 109
28.1 Panoramica complessi va ……………………………………………………………………. 110
28.2 Comandi e display ……………………………………………………………………………… 111
28.3 Suoni di segnalazione ………………………………………………………………………… 111
caso SMG20 8
28.4 Impostazioni di sicurezza ……………………………………………………………………. 112
28.4.1 Segnalazione d’avviso sull’apparecchio ……………………………………………….. 112
28.4.2 Chiusura porte …………………………………………………………………………………. 112
28.4.3 Sicura per bambini ……………………………………………………………………………. 112
28.5 Targhetta di omologazione …………………………………………………………………. 112
29 Utilizzo e funzionamento ………………………………………….. 113
29.1 Fondamenti della cottura a microonde ………………………………………………… 113
29.2 Modalità di funzionamento ………………………………………………………………….. 113
29.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde …………………………………………….. 114
29.4 Aprire/Chiudere la porta ……………………………………………………………………… 115
29.5 Accensione dopo la selezione del programma …………………………………….. 115
29.6 Start rapido ………………………………………………………………………………………… 115
29.7 Spegnimento/Interruzione …………………………………………………………………… 116
29.8 Impostazione dell’orologio ………………………………………………………………….. 116
29.9 Funzione sveglia per cucina ……………………………………………………………….. 116
29.10 Modalità di funzionamento “Microonde” ……………………………………………… 117
29.11 Modalità „Griglia” e programmi combinati …………………………………………… 118
29.12 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi” ……………………………. 119
29.13 Modalità „Programma automatico di cottura» ………………………………………. 120
29.14 Modalità di funzionamento, “Scongelamento automatico” ……………………. 121
29.14.1 Modalità «Scongelam e nto» a peso ………………………………………………………. 121
29.14.2 Modalità «Scongelamento» a tempo …………………………………………………….. 122
29.15 Interrogazione della funzione ……………………………………………………………… 122
30 Pulizia e cura …………………………………………………………… 122
30.1 Avvertenze di sicurezza ………………………………………………………………………. 122
30.2 La pulizia ……………………………………………………………………………………………. 123
31 Eliminazione guasti………………………………………………….. 124
31.1 Avvertenze di sicurezza ………………………………………………………………………. 124
31.2 Cause dei guasti e risoluzione …………………………………………………………….. 124
32 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ……………………. 125
33 Manual del usuario…………………………………………………… 127
33.1 Generalidades ……………………………………………………………………………………. 127
33.2 Información acerca de este manual …………………………………………………….. 127
33.3 Advertencias ……………………………………………………………………………………… 127
33.4 Limitación de responsabilidad ……………………………………………………………. 128
33.5 Derechos de autor (copyright) …………………………………………………………….. 128
caso SMG20 9
34 Seguridad ………………………………………………………………… 128
34.1 Uso previsto ………………………………………………………………………………………. 129
34.2 Instrucciones generales de seguridad …………………………………………………. 129
34.3 Fuentes de peligro ……………………………………………………………………………… 130
34.3.1 Peligro por microondas ……………………………………………………………………… 130
34.3.2 Peligro de quemaduras ……………………………………………………………………… 131
34.3.3 Peligro de fuego ……………………………………………………………………………….. 132
34.3.4 Peligro de explosión …………………………………………………………………………. 133
34.3.5 Peligro de electrocución…………………………………………………………………….. 133
35 Puesta en marcha ……………………………………………………. 134
35.1 Instrucciones de segu ri dad ………………………………………………………………… 134
35.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ………………………………… 134
35.3 Desembalaje ………………………………………………………………………………………. 134
35.4 Eliminación del embalaje ……………………………………………………………………. 135
35.5 Colocación …………………………………………………………………………………………. 135
35.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje …………………………………….. 135
35.5.2 Colocación del aparato ……………………………………………………………………… 136
35.5.3 Cómo evitar radioperturbaciones ………………………………………………………… 136
35.6 Conexión eléctrica ……………………………………………………………………………… 136
35.6.1 Cable alargador ……………………………………………………………………………….. 137
35.7 Montaje de los aparatos ……………………………………………………………………… 137
35.7.1 Plato giratorio …………………………………………………………………………………… 137
35.7.2 Parrilla 138
36 Estructura y funciones …………………………………………….. 138
36.1 Panorámica del aparato ………………………………………………………………………. 138
36.2 Panel de control y pantalla ………………………………………………………………….. 139
36.3 Señales acústicas ………………………………………………………………………………. 139
36.3.1 Precaución con el aparato …………………………………………………………………. 140
36.3.2 Enclaves de cierre ……………………………………………………………………………. 140
36.3.3 Seguro para niños ……………………………………………………………………………. 140
36.4 Placa de especificaci on es …………………………………………………………………… 140
37 Operación y funcionamiento…………………………………….. 141
37.1 Principios de la cocción con microondas ……………………………………………. 141
37.2 Modos de funcionamiento …………………………………………………………………… 141
37.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas …………………………………….. 142
37.4 Apertura/Cierre de la puerta ………………………………………………………………… 143
37.5 Inicio del programa seleccionado ……………………………………………………….. 143
37.6 Inicio rápido ……………………………………………………………………………………….. 143
caso SMG20 10
37.7 Apagado/Parada …………………………………………………………………………………. 144
37.8 Ajuste del reloj …………………………………………………………………………………… 144
37.9 Función de reloj de cocina …………………………………………………………………. 144
37.10 Modo de funcionamiento «Microondas» ………………………………………………. 145
37.11 Modo «grill» y programas combinados ………………………………………………… 146
37.12 Modo «cocinado en varias etapas «……………………………………………………… 147
37.13 Modo “programa de cocinado automático” …………………………………………. 148
37.14 Modo de funcionamiento «Descongelación automática» ………………………. 149
37.14.1 Modo “descongelación” según peso ……………………………………………………. 149
37.14.2 Modo «descongelació n » seg ún ti e mpo …………………………………………………. 149
37.15 Consulta de función ……………………………………………………………………………. 150
38 Limpieza y conservación …………………………………………. 150
38.1 Instrucciones de segu ri dad ………………………………………………………………… 150
38.2 Limpieza …………………………………………………………………………………………….. 150
39 Resolución de fallas ………………………………………………… 151
39.1 Instrucciones de segu ri dad ………………………………………………………………… 152
39.2 Causas de error y tratamiento …………………………………………………………….. 152
40 Eliminación del aparato usado …………………………………. 153
41 Gebruiksaanwijzing …………………………………………………. 155
41.1 Algemeen …………………………………………………………………………………………… 155
41.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing …………………………………………….. 155
41.3 Waarschuwingsinstructies ………………………………………………………………….. 155
41.4 Aansprakelijkheid ………………………………………………………………………………. 156
41.5 Auteurswet ………………………………………………………………………………………… 156
42 Veiligheid ………………………………………………………………… 156
42.1 Gebruik volgens de voorschriften ……………………………………………………….. 156
42.2 Algemene veiligheidsinstructies …………………………………………………………. 157
42.3 Bronnen van gevaar……………………………………………………………………………. 158
42.3.1 Gevaar door microgolven …………………………………………………………………… 158
42.3.2 Verbrandingsgevaar …………………………………………………………………………. 159
42.3.3 Brandgevaar ……………………………………………………………………………………. 160
42.3.4 Explosiegevaar ………………………………………………………………………………… 161
42.3.5 Gevaar door elektrische stroom ………………………………………………………….. 161
43 Ingebruikname …………………………………………………………. 162
43.1 Veiligheidsvoorschriften …………………………………………………………………….. 162
43.2 Leveringsomvang en transportinspectie ……………………………………………… 162
caso SMG20 11
43.3 Auitpakken …………………………………………………………………………………………. 162
43.4 Verwijderen van de verpakking …………………………………………………………… 163
43.5 Plaatsen …………………………………………………………………………………………….. 163
43.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing …………………………………………………………. 163
43.5.2 Opstelling van het apparaat ……………………………………………………………….. 164
43.5.3 Voorkomen van frequenti es tor ing ……………………………………………………….. 164
43.6 Elektrische aansluiting ……………………………………………………………………….. 164
43.1.1 Verlengsnoer …………………………………………………………………………………… 165
43.7 Montage van onderdelen …………………………………………………………………….. 165
43.7.1 Glazen draaiplateau ………………………………………………………………………….. 165
43.7.2 Grillrooster ………………………………………………………………………………………. 166
44 Opbouw en functie …………………………………………………… 166
44.1 Algemeen overzicht ……………………………………………………………………………. 166
44.2 Bedieningspaneel en display ………………………………………………………………. 167
44.3 Pieptonen …………………………………………………………………………………………… 167
44.4 Veiligheidsvoorzieningen ……………………………………………………………………. 168
44.4.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat ……………………………………………….. 168
44.4.2 Deurvergrendeling ……………………………………………………………………………. 168
44.4.3 Kinderslot 168
44.5 Typeplaatje ………………………………………………………………………………………… 168
45 Bediening en gebruik……………………………………………….. 169
45.1 Basis van het magnetron koken ………………………………………………………….. 169
45.2 Soorten gebruik …………………………………………………………………………………. 169
45.3 Aanwijzingen magnetron kookgerei …………………………………………………….. 170
45.4 Deur openen/sluiten ……………………………………………………………………………. 171
45.5 Inschakelen naar programmakeuze …………………………………………………….. 171
45.6 Snelstart …………………………………………………………………………………………….. 171
45.7 Uitschakelen/onderbreken ………………………………………………………………….. 172
45.8 Instellen van de klok …………………………………………………………………………… 172
45.9 Keukenwekker functie ……………………………………………………………………….. 172
45.10 Gebruik “Magnetron” ………………………………………………………………………….. 173
45.11 Gebruik «Grill» en combinatieprogramma’s …………………………………………. 174
45.12 Gebruik “Meerdere fases koken” ………………………………………………………… 175
45.13 Gebruik «automatisch kookprogramma» ……………………………………………… 176
45.14 Gebruik “Automatisch ontdooien” ………………………………………………………. 177
43.1.2 Gebruik «ontdooien» naar gewicht ……………………………………………………….. 177
43.1.3 Gebruik «ontdooien» op tijd ………………………………………………………………… 177
45.15 Functieoproep ……………………………………………………………………………………. 178
caso SMG20 12
46 Reiniging en onderhoud …………………………………………… 178
46.1 Veiligheidsvoorschriften …………………………………………………………………….. 178
46.2 Reiniging ……………………………………………………………………………………………. 178
47 Storingen verhelpen ………………………………………………… 180
47.1 Veiligheidsvoorschriften …………………………………………………………………….. 180
47.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ……………………………………….. 180
48 Afvoer van het oude apparaat………………………………….. 181
caso SMG20 13
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und
pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät
bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den
bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person
zu lesen und anzuwenden, die mit der :
• Inbetriebnahme,
• Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder
• Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgend e Warnhinw ei se verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
caso SMG20 14
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletz un gen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine
erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für
die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und
erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine
Ansprüche hergeleit et werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
• Nichtbeachtung der Anleitung
• Nicht bestimmungs g emäßer Ver wendung
• Unsachgemäßer Reparaturen
• Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
• Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie
gedeckt.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine
Haftung für Übersetzu ngsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in
unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der foto mech ani sc h en Wie d er g abe, der Ver vielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger
und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso SMG20 15
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und S achs ch äden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verw endung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
• Auftauen • Erhitzen • Garen
• Grillen • Einkochen • Backen
von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließl ich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE ZWECKE AUFHEBEN
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen
Sicherheitshinweise:
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine
autorisierte Fachkraft installiert werden.
► Dieses Gerät kann von Kindern, die älter al s 8 Jahre sind, sowie von Personen mit
einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn
sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren
verstehen.
► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
► Das Gerät und das dazugehörige Anschlusskabel müssen für Kinder unter 8 Jahren
unerreichbar sein.
caso SMG20 16
► Benutzen Sie nur Küchengeräte und Gegenstände, die für den Einsatz in
Mikrowellengeräten geeignet sind.
► Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt und Lebensmittelreste stets entfernt werden.
► Lesen und beachten Sie „Gefahr durch Mikrowellen“.
► Das Gerät darf nur entsprechend der beiliegenden Anweisungen ein g ebaut oder
aufgestellt werden.
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
► Betreiben Sie den Ofen nicht, wenn er leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden.
► Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von lebenden Tieren
vorgesehen.
► Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.
► Verwenden Sie den Garraum nicht zu Aufbewahrungszwecken. Lassen Sie keine
Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum, wenn der Ofen nicht
verwendet wird.
► Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
► Benutzen Sie Gerät nicht in der Nähe von Wasser, in feuchten Kellerräumen oder in
der Nähe von Schwimmbecken.
► Dampfreiniger dürfen nicht am Gerät benutzt werden.
► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei
nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
► Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer
separaten Fernsteuerung benutzt zu werden.
► Dieser Ofen ist als Küchengerät zur Speisenerhitzung konzipiert, nicht für den
industriellen Einsatz oder in Labors.
► LESEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUFMERKSAM UND HEBEN SIE SIE
FÜR SPÄTERE ZWECKE AUF.
caso SMG20 17
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen
Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körpe r ka nn zu
Verletzungen führen.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, um sich oder and e r e nicht den
Mikrowellen auszusetzen:
► Niemals das Gerät mit geöffne t er Tür betr ei b e n. Dur ch ei ne n fe hler h aften oder
manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen
auszusetzen.
► Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen Ofenfront und Ofentür und vermeiden Sie
die Ablagerung von Schmutz oder Reinigungsmittelrückständen an den Dichtflächen
des Gerätes.
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn:
— die Gerätetür verbogen ist
— die Türscharniere lose sind
— sichtbare Löcher oder Risse am Gehäuse, an der Tür oder an den Garraumwänden
vorhanden sind.
► Wenn die Tür oder die Türdichtung beschädigt sind, darf das Gerät nicht betrieben
werden, bis es von autorisiertem Fachpersonal repariert wurde.
► Entfernen Sie keine Abdeckungen am Gerät.
► WARNUNG: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor
der Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind gefährlich für jeden und sollten nur durch
eine Fachkraft vorgenommen werden.
2.3.2 Verbrennungsgefahr
Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die
Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise um sich oder andere nicht zu verbrennen
oder zu verbrühen:
► Beim Grillen mit und ohne Mikrowellenbetrieb werden der Garraum, der Grillheizkörper
und die Gerätetür heiß! Das Kabel ist daher von den Oberflächen fernzuhalten, und
die Lüftungsschlitze im Gerät dürfen nicht abgedeckt werden.
► Zugängliche Teile können bei Betrieb des Gerätes heiß werden; Kinder sind daher
fern zu halten.
► Beim Betrieb erhitzt sich das Gerät; die Heizelemente im Innern des Gerätes dürfen
daher nicht berührt werden.
caso SMG20 18
► Das Gerät und zugängliche Teile erhitzen sich stark beim Betrieb. Die Heizelemente
sollen daher nicht berühr t w er den, und Kinder unter 8 Jahren sollten fern gehalten
oder ständig beaufsichtigt werden.
► Ziehen Sie beim Einschieben oder Herausnehmen von Bräunungs- und
Überbackungsgut sowie beim Hantieren im Garraum Topfhandschuhe an, wenn der
Grill eingeschaltet ist bzw. kurz vorher eingeschaltet war.
► Verwenden Sie den Ofen nicht zum Frittieren. Heißes Öl kann Ofenteile und
Kochgeschirr beschädigen und Verbrennungen verursachen.
► Beachten Sie, dass im Gerät im Mikrowellenbetrieb hauptsächlich die Speisen und
Flüssigkeiten in einem Behältnis erhitzt werden und nicht das Behältnis selbst.
Obwohl der Deckel eines Behältnisses nicht heiß ist, wenn Sie es aus dem Gerät
nehmen, entsteht beim Abnehmen des Deckels die gleiche Menge an Dampf und
Spritzern wie beim konventionellen Garvorgang.
► Prüfen Sie immer die Temperatur des Garguts, besonders, wenn Sie Lebensmittel
oder Flüssigkeiten für Babys erhitzen. Es ist empfehlenswert niemals Lebensmittel
oder Flüssigkeiten zu sich zu nehmen, die direkt aus dem Gerät kommen. Warten Sie
einige Minuten ab und rühren Sie die Lebensmittel oder die Flüssigkeit um, bis sich die
Hitze gleichmäßig verteilt hat.
► Bei bestimmten Lebensmitteln besteht Verbrennungsgefahr durch Siedeverzug.
Warten Sie bei Lebensmitteln, die aus einer Mischung von Fett und Wasser bestehen,
z. B. Brühe, etwa 30 bis 60 Sekunden ab, bevor Sie die Lebensmittel aus dem Gerät
nehmen. Die Mischung kann sich so absetzen. Sie verhindern so ein plötzliches
Sieden, wenn ein Löffel in das Lebensmittel oder die Flüssigkeit gestellt wird oder ein
Brühwürfel hinzug efügt wird.
Um Siedeverzug zu verhindern können Sie auch einen Löffel aus Metall vor dem
Garen in das Gefäß stellen. Achten Sie dabei darauf, dass der Löffel an keiner Stelle
die Wände des Gerätes oder den Grill berührt, da dies zu Schäden am Gerät führ en
kann.
► Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle können diese plötzlich zum Sieden
kommen, daher sind die Behältnisse mit Vorsicht zu handhaben.
► Der Inhalt von Babyflaschen oder –gläsern sollte nach dem Erhitzen gerührt oder
geschüttelt und vor dem Servieren auf die Temperatur überprüft werden, um
Verbrennungen zu vermeiden.
caso SMG20 19
2.3.3 Brandgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch
Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
► Beachten Sie, dass die Zeiten beim Garen, Erhitzen, Auft au en mit dem Gerät oft
erheblich kürzer sind als auf der Kochstelle oder im Backofen.
Zu lange Einschaltzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung
des Lebensmittels. Es bes te ht Br andg e fahr !
Brandgefahr besteht auch bei zu langem Trocknen von Brot, Brötchen, Blumen,
Kräutern.
► Überhitzen Sie Lebens mittel ni cht .
► Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen und ähnliche Dinge nicht im Gerät
erwärmen.
Diese Dinge können sich entzünden, auch wenn sie nach der Erwärmung aus dem
Gerät genommen werden.
► Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand.
► Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in
Einwegbehältern aus Kuns tstoff, Papier oder anderen brennbaren Werk stoffen
erhitzen oder garen.
Einweg-Behälter aus K unsts t off müssen die unter «Hinweise zum
Mikrowellenkochgeschirr» aufgeführ ten Eigenschaften au fw eis en .
► Schalten Sie das Gerät aus bzw. ziehen Sie den Stromstecker ab und h al ten Sie di e
Tür geschlossen, wenn Sie Rauch feststellen, um die Flammen zu ersticken.
► Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen von
entflammbaren Materialien.
► Das Mikrowellen Gerät ist ausschließlich für das Erhitzen von Speisen und Getränken
bestimmt. Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und das Erhitzen von
Wärmekissen, Haussc huh en, Schwämmen, feuchten Tücher n oder ähnl i chem birgt
das Risiko von Verletzungen, Entzündungen oder Feuer.
2.3.4 Explosionsgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch
entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, um die Explosionsgefahr zu vermeiden:
► Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt
werden, da die Gefäße explodieren können.
► Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastikbehältern lassen Sie das Gerät wegen der
Entzündungsgefahr nicht unbeaufsichtigt.
► Entfernen Sie bei Babyflaschen Verschlusskappen und Sauger.
caso SMG20 20
► Verwenden Sie zum Garen kein Geschirr mit hohlen Gri ffel em enten und
Deckelknöpfen, in deren Hohlräume Feuchtigkeit gelangen kann, wenn diese
Hohlräume nicht ausreichend entlüftet sind.
► Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier nicht im Gerät erhitzen, da sie auch
nach dem Ende der Mikrowellenbehan dl ung noc h explodieren können.
► Entfernen Sie verdrillte Drahtverschlüsse von Papier- oder Kunststoffbeuteln, damit
sich kein Überdruck aufbauen kann.
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht
Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen
Strom zu vermeiden:
► Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen
Servicebeauftrag t en o der einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine
Gefahr zu vermeiden.
► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch
eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
► Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist,
wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen
wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner
Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werde n spannungs führ ende
Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht
Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
► Vor dem Wechseln der Lampe im Gerät muss das Gerät ausgeschaltet sein, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
caso SMG20 21
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
► Auf Grund des hohen Gewicht es des Gerätes den Transport sowie das Auspacken
und Aufstellen mit zwei Personen durchführen.
3.2 Lieferumfang und Transport inspektion
Die Mikrowelle SMG20 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
• Mikrowelle SMG20 • Rollring • Glasdrehteller
• Grillrost • Bedienungsanleitung
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem
Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
• Entfernen Sie alle Verpackungsteile und das Zubehör.
• Überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Beschädigungen (Beulen, beschädigte Tür
usw.). Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden.
• Gehäuse: Entfernen Sie den Schutzfilm auf der Außenfläche des Mikrowellengehäuses.
• Die hellbraune/silberne Abdeckung im Innenraum schützt das Magnetron und darf nicht
entfernt werden.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
das Abfallaufkommen . Ent sor g en Si e nic ht mehr benöt igte Verpackungs mat er i ali en an de n
Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu
können.
caso SMG20 22
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufst el l or t folg en de
Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage
mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im
Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes
gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vor g es ehe n.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer hei ßen , nass en oder sehr feuchten Umgebung oder in
der Nähe von brennbarem Material auf.
Lassen Sie das Kabel nicht über ei ne Tis ch- oder Arbeitsflächenkante herunter hängen.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B.
Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die
Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
3.5.2 Aufstellung des Gerätes
1) Wählen Sie eine ebene Aufstellfläche mit genug Platz für die Lüftungsschlitze aus.
a) Die Aufstellfläche muss
mindestens 85 cm über dem
Fussboden sein.
b) Die Rückseite des Gerätes
muss zu einer Wand gerichtet
sein. Über dem Gerät ist ein
freier Abstand von 30 cm
erforderlich, der seitl iche
Abstand zu anderen Wänden
oder Einrichtungen muss
mindestens 20 cm betragen.
c) Nehmen Sie die Füße von der
Unterseite des Geräte s NICH T
ab.
d) Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
e) Die Abdeckung der Lüftungsschlitze kann zur Schäden am Gerät führen.
f) Platzieren Sie das Mikrowellengerät so weit wie möglich von Radios oder
Fernsehern weg, da durch den Betrieb der Radio- und Fernsehempfang gestört
werden kann.
caso SMG20 23
2) Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine normale Haushaltssteckdose ein.
Achten Sie darauf, dass die Spannung und Netzfrequenz des Gerätes (siehe
Typenschild) denen der häuslichen Stromversorgung entsprechen.
3.5.3 Vermeidung von Funkstörungen
Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten
auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den
gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen
guten Empfang sicherzustellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
► Gefahr durch Stromschläge
► Das Berühren interner Bauteile kann gravierende Verletzungen verursachen oder zum
Tod führen.
► Das Gerät darf nicht auseina nder gen ommen werden.
► Durch eine unsachgemäße Erdung kann es zu Stromschlägen kommen. Benutzen Sie
keine Steckdose, die nicht sachgemäß installiert und geerdet ist.
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss
folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die
Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit
verbundenen Brandge fahr v erbot en .
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen
oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei einem Kurzschluss bietet die Erdung Schutz vor
Stromschlägen, da der elektrische Strom über eine Zusatzleitung abgeführt wird. Das
Gerät ist mit einem entsprechenden Kabel mit Erdungsleiter und einem
caso SMG20 24
Schutzkontaktstecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine sachgemäß installierte und
geerdete Steckdose eingesteckt werden.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer
Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation
durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen
fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
3.6.1 Verlängerungskabel
Das Anschlusskabel ist kurz gehalten, damit es sich nicht verwirrt oder eine Stolperfalle
darstellt.
Falls ein längeres Kabel oder ein Verlängerungskabel benutzt wird:
1) Die Belastbarkeit des Kabels oder des Verlängerungskabels muss mindestens der
elektrischen Geräteleistung entsprechen.
2) Beim Verlängerungskabel muss es sich um ein geerdetes dreiadriges Kabel handeln.
3) Das lange Kabel muss so verlegt sein, dass es nicht von Tisch- oder
Arbeitsflächenk ant en h er unter hängt, wo es von Kindern herunter gezogen werden kann,
und es darf keine Stolperfalle darstellen.
3.7 Montage des Zubehörs
3.7.1 Glasdrehteller
1 Nabe (Unterseite)
2 Glas-Drehteller
3 Drehkreuz
4 Rollring
Den Glasdrehteller wie folgt montieren:
• Den Rollring einsetzen
• Den Glasdrehteller so einsetzen, dass die Nuten an der Unter sei te d es Glasdr e htel l er s
in das Drehkreuz einrasten.
• Den Drehteller nie falsch herum einsetzen. Er muss sich frei drehen können.
• Beim Kochen müssen immer der Drehteller und der dazugehörige Rollring benutzt
werden.
• Alle Speisen und Behältnisse werden zum Erhitzen immer auf den Drehteller oder den
Grillrost platziert.
• Wenn der Gl as-Drehteller oder der dazugehörige Rollring reißen oder zerbrechen,
wenden Sie sich umgehend an Ihr zuständiges Service Center.
caso SMG20 25
3.7.2 Grillrost
• Den Grillrost auf den Glasdrehteller stellen.
► Den Grillrost nur im Grillbetrieb einsetzen.
4 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
4.1 Gesamtübersicht
A) Bedienfeld
Garzeit, Leistung,
Funktionsanzeige und
aktuelle Zeit werden
angezeigt.
B) Drehkreuz
C) Rollring
D) Glas-Drehteller
E) Sichtfenster
F) Tür
G) Sicherheitsverriegelung
H) Grillrost
caso SMG20 26
4.2 Bedienelemente und Anzeige
MICROWAVE: Zum Einstellen des Mikrowellenprogramms.
GRILL/COMBI.: Zum Einstellen des Grillprogramms und der
Kombinationsprogramme.
WEIGHT/TIME DEFROST: Zum Einstellen des
Auftauprogramms.
CLOCK/KITCHENTIMER: Zum Einstellen der Uhrzeit und
des Timers.
STOP/CLEAR: Zum vorübergehenden Stoppen des
Garprogramms oder zum Löschen aller vorherigen
Einstellungen.
UP, DOWN: Zur Auswahl der Kochzeit, Leistungsstufen und
zur Anwahl der Kombinations- und Kochprogramme.
START: Zum Bestätigen und Starten des Garprogramms
oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms.
Tür-Taste: Zum Öffnen der Tür .
4.3 Signaltöne
Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signaltöne aus:
• Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert. Der Summer ertönt am Anfang
einmal, wenn Sie den Drehknopf drehen.
• Zwei Signaltöne: Sie werden zum Wenden des Gargutes aufgefordert.
• Fünf Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
• Kein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die Eingabe prüfen und
erneut versuchen.
caso SMG20 27
4.4 Sicherheitseinrichtungen
4.4.1 Warnhinweise am Gerät
Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch
heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden.
► Die heiße Oberfläche des Ger ätes ni c ht ber ü hr en. Ver br en nungsgefahr!
► Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
► Platzieren Sie das Mikrowellengerät nicht über ein Kochfeld oder ein anderes Gerät,
das Hitze erzeugt, da hierdurch das Mikrowellengerät beschädigt werden kann und die
Garantie verfällt.
4.4.2 Türverriegelung
In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb
des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen,
setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
► Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist.
► Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.
4.4.3 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch
Kinder.
Aktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste drei Sekunden lang, bis Sie einen langen Signalto n hör en und
die Funktionsanzeige aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten
deaktiviert.
Deaktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die
Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zu stand sind alle Tasten wieder aktiviert.
4.5 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- u nd Leistungsdaten befin det sich an der Rückseite
des Gerätes.
caso SMG20 28
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten
Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren
schnell eingreifen zu können.
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens
• Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter
anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit
der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie
den Garvorgang nach Bedar f .
• Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren
Schüsselrand.
• Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen gegen Spritzer vor
und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
• Während der Erhitzung sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden, umschichten oder
umrühren, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten.
• Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen
Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet.
• Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wie Tomate n, Würstchen, Pellkartof fel n,
Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf
entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
• Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die Haut des
Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem
Garen mit Hochdruck herausspritzen.
• Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach
unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.
5.2 Betriebsarten
Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende
Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Betriebsart „Mikrowelle“
Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
Be tri ebsart „Grill und Kombinationsprogramme”
Die Betriebsart Grill (G) eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut.
Die Kombinationsprogramme eignen sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und
Grillen.
caso SMG20 29
Folgende Kombinationsprogramme sind möglich:
Betriebsart „Mehrstufiges Garen“
Bei dieser Betriebsart können bis zu 2 automatische Abfolgen programmiert werden. Die
Reihenfolge und Dauer von Auftauen, Mikrowellengaren oder Grill be tr i eb ist einstellbar.
Betriebsart „automatisches Kochprogramm“
Bei dieser Betriebsart k ann das Gar pr og r am m aus 8 verschiedenen Menüs ausgewählt
werden.
Auftauautomatik
Diese Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut. Sie könnnen
zwischen Auftauen nach Gewicht und Auftauen nach Zeit wählen.
5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr
Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt
der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
► Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr
mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
► Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling-Papier, da sie
kleine Metallfragmente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer
resultieren könnten.
► Verwenden Sie rundes oder ovales statt quadratisches oder rechteckiges
Kochgeschirr, da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
► Schmale Streifen Aluminiumfolie können verwendet werden, um empfindliche
Bereiche gegen ein übermäßiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zuviel
Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den
Garraumwänden ein.
► Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von Mikrowelle oder
Kombinationen mit Mikrowelle (siehe Tabelle).
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Kochgeschirr Mikrowelle Grill Kombination
Hitzefestes Glasgeschirr
Nicht hitzefestes Glasgeschirr
Hitzefestes Keramikgeschirr
caso SMG20 30
Loading…
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
-
-
Gefahr durch Elektrischen Strom
-
Bedienelemente und Anzeige
-
Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr
-
Betriebsart «Grill» und Kombinationsprogramme
-
Betriebsart «Mehrstufiges Garen
-
Betriebsart «Automatisches Kochprogramm
-
Entsorgung des Altgerätes
-
-
Limite de Responsabilités
-
Consignes de Sécurités Générales
-
Pour Éviter Le Parasitage Radio
-
-
Eléments de Commande Et D’affichage
-
Commande Et Fonctionnement
-
Indications Sur la Vaisselle Pour Micro-Onde
-
Ouvrir Et Fermer la Porte
-
Mode «Grill» Et Programmes Combinés
-
Mode «Programme de Cuisson Automatique
-
Mode «Décongélation Automatique
-
Mode «Décongélation» Suivant la Durée
-
Elimination des Appareils Usés
-
Limitazione Della Responsabilità
-
-
-
Smaltimento Dell’involucro
-
Installazione Dell’apparecchio
-
Montaggio Degli Accessori
-
Impostazioni DI Sicurezza
-
Indicazioni Sulle Stoviglie Per Microonde
-
Modalità DI Funzionamento «Microonde
-
Modalità „Griglia» E Programmi Combinati
-
Modalità DI Funzionamento, «Cottura a Diversi Gradi
-
Modalità „Programma Automatico DI Cottura
-
Modalità DI Funzionamento, «Scongelamento Automatico
-
Modalità «Scongelamento» a Tempo
-
Smaltimento Dell’apparecchio Obsoleto
-
Limitación de Responsabilidad
-
Panel de Control y Pantalla
-
Precaución con el Aparato
-
Operación y Funcionamiento
-
Consejos Acerca de la Vajilla para Microondas
-
Apertura/Cierre de la Puerta
-
Modo de Funcionamiento «Microondas
-
Modo «Grill» y Programas Combinados
-
Modo «Cocinado en Varias Etapas
-
Modo «Programa de Cocinado Automático
-
Modo de Funcionamiento «Descongelación Automática
-
Instrucciones de Seguridad
-
Eliminación del Aparato Usado
-
Algemene Veiligheidsinstructies
-
Verwijderen Van de Verpakking
-
Opstelling Van Het Apparaat
-
Bedieningspaneel en Display
-
Aanwijzingen Magnetron Kookgerei
-
Gebruik «Grill» en Combinatieprogramma’s
-
Gebruik «Meerdere Fases Koken
-
Gebruik «Automatisch Kookprogramma
-
Gebruik «Automatisch Ontdooien
-
Oorzaken Van de Storingen en Het Verhelpen
Quick Links
Original-
Bedienungsanleitung
Mikrowelle und Grill
SMG20
Artikel-Nr. 3324
