PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
IMPORTANTE: Leia este documento
antes de utilizar o produto. Deseja mais
informação acerca deste produto?
Consulte o verso deste folheto.
ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот
документ перед использованием
устройства. Дополнительную
информацию об устройстве вы
найдете на обратной стороне этого
буклета.
WICHTIG: Lesen sie dieses Dokument,
bevor Sie das Produkt verwenden.
Weitere Informationen zu diesem
Produkt finden Sie auf der Rückseite
dieser Broschüre.
WAŻNE: Przeczytaj niniejszy dokument
przed przystąpieniem do użytkowania.
Szczegółowe informacje dotyczące tego
produktu, patrz na odwrocie broszury.
IMPORTANTE: prima di utilizzare
il prodotto, leggere il presente
documento. Desiderate ricevere
maggiori informazioni su questo
prodotto? Vi rimandiamo al retro del
presente libretto.
BELANGRIJK: lees dit document goed
door voordat u het product in gebruik
neemt. Wilt u meer informatie over dit
product? Kijk dan op de achterpagina
van dit boekje.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έντυπο
πριν από τη χρήση του προϊόντος.
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για
αυτό το προϊόν; Ανατρέξτε στην πίσω
πλευρά του φυλλαδίου.
VIKTIGT: Läs den här informationen
innan produkten används. Önskas mer
information om produkten? Se baksidan
på den här broschyren.
VIGTIGT! Læs dette dokument, før
produktet tages i brug. Vil du have flere
oplysninger om produktet? Se bagsiden
af denne folder.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä asiakirja ennen
tuotteen käyttöä. Haluatko lisätietoja
tuotteesta? Katso vihon takasivu.
Instruções de
funcionamento/
segurança
Инструкция по
эксплуатации
и технике
безопасности
Bedienungs-/
Sicherheits-
hinweise
Wskazówki
obsługi/
bezpieczeństwa
Istruzioni di
funzionamento /
sicurezza
Bedienings-/
veiligheids-
voorschriften
Οδηγίες
λειτουργίας/
ασφαλείας
Drifts-/säkerhets-
instruktioner
Betjenings-
og sikkerheds-
instruktioner
Käyttö- ja
turvallisuusohjeet
www.behringer.comA50-00000-00976
X1622USB/
X2222USB/
X2442USB
Краткое содержание страницы № 1
Small Format Mixers
XENYX X2442USB / X2222USB
X1832USB / X1622USB
X1222USB / X1204USB / 1204USB
XENYX—Premium Mixer with
XENYX Mic Preamps & Compressors,
British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor
and USB/Audio Interface
Premium ultra-low noise,
You’ve got the talent. You’re brimming their own, even when compared to the
high headroom analog mixer
with creativity. And you’re ready to get most expensive stand-alone mic preamps.
your message out to the masses. But XENYX preamps offer a staggeri
Краткое содержание страницы № 2
Page 2 of 17 One-knob Compression Recording Bliss XENYX X2442USB Ask professional sound engineers There was a time when the recording X2222USB / X1832USB what their favorite piece of external process called for lots and lots processing gear is and the majority of expensive gear, which meant the X1622USB / X1222USB response will be virtually unanimous— average musician had to buy time at a X1204USB / 1204USB dynamic compression. What is recording studio—and that time was compression? We’re
Краткое содержание страницы № 3
Page 3 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB 1204USB X1204USB X1222USB X1622USB X1832USB X2222USB X2442USB Mic Preamps 4 4 6 4 6 8 10 Stereo Channels 2 2 4 4 4 4 4 Aux Sends 2 2 2 2 3 3 4 Stereo Aux Returns 2 2 2 2 2 3 4 Phantom Power ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Channel Inserts — — 4 4 6 8 8 3-band 3-band 3-band 3-band Mono Channel EQ 3-band 3-band 3-band semi-parametic mid semi-parametic mid semi-parametic mid semi-parametic mid Compressors 4 4 4 4 6 8 10 Ste
Краткое содержание страницы № 4
Page 4 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB Multi-FX Processor Preset Chart No. Effect PROGRAM Min. value Max. value Default TAP Min. value Max. value Default TAP LED Reverb 01 HALL Reverb time 01 (approx. 1.0 sec.) 10 (approx. 8.0 sec.) 03 Brilliance oF on on off/on lighting 02 ROOM Reverb time 01 (approx. 0.5 sec.) 10 (approx. 4.0 sec.) 04 Brilliance oF on oF off/on lighting 03 PLATE Reverb time 01 (approx. 0.5 sec.) 10 (approx. 5.0 sec.) 03 Brillia
Краткое содержание страницы № 5
Page 5 of 17 all mono channels feature our “one 1204USB knob” studio-grade compressor and two XENYX X2442USB Perfect for a small live-performance Aux Sends (one each pre- and post-fader). X2222USB / X1832USB mixer, as well as home-based recording Two stereo Aux Returns are included setup, the 1204USB provides four mono X1622USB / X1222USB for use with external FX modules. channels with premium XENYX mic The built-in USB audio interface provides X1204USB / 1204USB preamps, neo-classic
Краткое содержание страницы № 6
Page 6 of 17 delay, pitch shifter and multi-effects. X1204USB User-definable parameters include reverb XENYX X2442USB The compact X1204USB mixer takes time and brilliance, delay room size and X2222USB / X1832USB the 1204USB up a notch, providing repetitions, modulation depth and speed, all the same great features, plus our X1622USB / X1222USB and much more. Time-based functions new 24-bit, dual engine FX processor, can be addressed via a handy Tap button. X1204USB / 1204USB with 16 ed
Краткое содержание страницы № 7
Page 7 of 17 graphic EQ, which can be assigned to X1222USB the main or monitor buses, and our XENYX X2442USB The X1222USB ups the ante with six proprietary FBQ Feedback Detection X2222USB / X1832USB mono mic inputs. These two additional System. Other features include full-sized channels can also be used for stereo X1622USB / X1222USB faders for MON and FX SENDs, our XPQ 3D line-level devices, such as keyboards or stereo surround effect (creates a broader, X1204USB / 1204USB sound modu
Краткое содержание страницы № 8
Page 8 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB XENYX X1222USB Live/Recording Setup Acoustic Electric Guitar Guitar B412DSP Loudspeakers DI100 Laptop XM8500 Mics HPM1000 Keyboard XENYX X1222USB E-Drums
Краткое содержание страницы № 9
Page 9 of 17 enhanced fine-tuning via 4-band EQ, X1622USB which is extremely handy for adjusting XENYX X2442USB The X1622USB features four XENYX-fueled critical keyboard midrange frequencies. X2222USB / X1832USB mic inputs with channel Inserts, “one Aux 1 Sends are switchable (pre- or knob” compressors and 3-band British- X1622USB / X1222USB post-fader) and individual channels style EQs with a sweepable, can be assigned to two subgroups for X1204USB / 1204USB semi-parametric mid fr
Краткое содержание страницы № 10
Page 10 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB X1622USB Rear Panel Sub 1 & 2 Control Room IEC power Power Phantom Power Main Outputs, Outputs, ¼» TS USB/Audio Out, ¼» TS Channel 1-4 socket switch switch XLR balanced unbalanced Interface port unbalanced Inserts XENYX X1622USB Recording Setup B3031A Active Studio Monitors Laptop Acoustic Electric Guitar Guitar DI100 USB In/Out CTRL Out L CTRL Out R B-2 PRO HPS3000 Keyboard Drum Machine XENYX X1622USB
Краткое содержание страницы № 11
Page 11 of 17 in conjunction with the FBQ feedback X1832USB detection circuitry to eliminate annoying XENYX X2442USB Building on the feature set of the mic squeals. Other features include X2222USB / X1832USB X1622USB, the X1832USB comes with full-sized faders for MON and FX SENDs, two additional mic strips (including X1622USB / X1222USB along with our proprietary XPQ 3D stereo channel inserts), for a total of six XENYX surround effect and Voice Canceller. X1204USB / 1204USB mic pream
Краткое содержание страницы № 12
Page 12 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB X1832USB Rear Panel Main Outputs, IEC power Power Phantom Main Outputs, ¼» TS Sub 1 & 2 Outputs, USB/Audio Control Room Out, Channel 1-6 socket switch Power switch XLR balanced unbalanced ¼» TS unbalanced Interface port ¼» TS unbalanced Inserts XENYX X1832USB Live/Recording Setup B412DSP Loudspeakers Electric Acoustic Bass Guitar Guitar Guitar Laptop DI100 Main Out L V-AMP 3 Main Out R XM8500 Mics HPS30
Краткое содержание страницы № 13
Page 13 of 17 the X2222USB, plus four stereo line-level X2222USB channels, two convenient mix subgroups XENYX X2442USB How about eight XENYX mic channels and onboard 24-bit digital FX processing, X2222USB / X1832USB with inserts, dedicated compressors, with dual user-addressable parameter 3-band EQ with semi-parametric mids X1622USB / X1222USB controls. All this and more enclosed in a and three Aux Sends? You get all that with rack-ready, roadworthy steel chassis. X1204USB / 1204USB X2
Краткое содержание страницы № 14
Page 14 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB X2222USB Rear Panel IEC power Control Room Out, USB/Audio socket Power switch ¼» TS unbalanced Interface port Phantom Power Main Main Outputs, Sub 1 & 2 Outputs, Channel 1-8 switch Outputs, XLR ¼» TS ¼» TS unbalanced Inserts balanced unbalanced XENYX X2222USB Recording Setup E-Drums Electric Acoustic Electric Guitar Guitar Guitar Laptop USB In/Out DI100 V-AMP 3 CTRL Out LCTRL Out R B-2 PRO Mics B3031
Краткое содержание страницы № 15
Page 15 of 17 for connecting graphic equalizers X2442USB or compressor/limiters); and eight XENYX X2442USB The “Big Daddy” of the USB Series is Direct Outs and Sub Outs for analog X2222USB / X1832USB the X2442USB with its 10 state-of-the- recording purposes. art, XENYX-powered mic inputs, four X1622USB / X1222USB No matter what your audio mixing stereo channels, four Aux Sends and X1204USB / 1204USB needs are, BEHRINGER USB Series mixers four stereo Aux Returns, and our easy provide
Краткое содержание страницы № 16
L Overhead Mic R Overhead Mic Snare Mic Kick Mic Page 16 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB X2442USB Rear Panel Channel 1-8 USB/Audio Aux Sends 1-4, FX Out, ¼» TS FX Footswitch Direct Outputs, Interface port ¼» TS unbalanced unbalanced jack ¼» TS unbalanced IEC power Power Phantom Main Outputs, Main Outputs, Main Inserts, Control Room Sub 1-8 Outputs, Stereo Aux socket switch Power switch XLR balanced ¼» TS unbalanced ¼» TS unbalanced Out,
Краткое содержание страницы № 17
Page 17 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB Specifications Mono Inputs CD/Tape In Control Room Output Microphone inputs (XENYX Mic preamp) Type RCA connector Type ¼» TS connector, unbalanced Type XLR connector, electronically Impedance 10 k Ohms Impedance 120 Ohms balanced, discrete input circuit Max. input level +22 dBu Max. output level +22 dBu Mic E.I.N.1 (20 Hz — 20 kHz) Equalizer 3-band Phones Output @ 0 Ω source resistance -134 dB 135.
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 2
EN
Important Safety
10.
EN
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
Instructions
and the point where they exit from the apparatus.
11.
the manufacturer.
ES
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of suffi cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use
only high-quality commercially-available speaker cables
FR
with ¼» TS plugs pre-installed. All other installation or
injury from tip-over.
modifi cation should be performed only by
qualifi ed personnel.
13.
when unused for long periods of time.
This symbol, wherever it appears, alerts
14.
you to the presence of uninsulated
Servicing is required when the apparatus has been
dangerous voltage inside the enclosure
damaged in any way, such as power supply cord or plug
— voltage that may be suffi cient to constitute a risk
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
of shock.
into the apparatus, the apparatus has been exposed
This symbol, wherever it appears, alerts
to rain or moisture, does not operate normally, or has
you to important operating and
been dropped.
maintenance instructions in the
15.
accompanying literature. Please read the manual.
outlet with a protective earthing connection.
Caution
16.
To reduce the risk of electric shock, do not
used as the disconnect device, the disconnect device
remove the top cover (or the rear section).
shall remain readily operable.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects fi lled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
ES
These service instructions are for use
by qualifi ed service personnel only. To
reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed
service personnel.
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
4.
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
5.
Do not use this apparatus near water.
altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm
6.
Clean only with dry cloth.
pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios
Do not block any ventilation openings. Install in
especializados en audio). Cualquier otra instalación o
7.
accordance with the manufacturer’s instructions.
modifi cación debe ser realizada únicamente por un
técnico cualifi cado.
8.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifi ers) that produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo
with one wider than the other. A grounding-type plug
de descarga.
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fi t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
www.behringer.com
Protect the power cord from being walked on or
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
Use only attachments/accessories specifi ed by
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualifi cado.
Use only with the
12.
cart, stand, tripod, bracket,
Atención
or table specifi ed by the
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
is used, use caution when
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
moving the cart/apparatus
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
combination to avoid
el aparato.
Atención
Unplug this apparatus during lightning storms or
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
Refer all servicing to qualifi ed service personnel.
personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de operaciones. Las
reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por
personal cualifi cado.
1.
Lea las instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
2.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is
No use este aparato cerca del agua.
5.
6.
Limpie este aparato con un paño seco.
7.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor
8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan
producir calor.
9.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un
Instrucciones de
enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
seguridad
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10.
Coloque el cable de suministro de energía de
Las terminales marcadas con este símbolo
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de
transportan corriente eléctrica de
objetos afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro
magnitud sufi ciente como para constituir
de energía esté protegido, especialmente en la zona de
la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11.
Use únicamente los dispositivos o accesorios
especifi cados por el fabricante.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este
Este símbolo, siempre que aparece, le
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
advierte sobre instrucciones operativas y
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va
13.
de mantenimiento que aparecen en la
a utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios
14.
técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se
hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15.
Al conectar la unidad a la toma de corriente
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una
unión a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único
16.
medio de desconexión, éste debe ser
accesible fácilmente.
Consignes de sécurité
FR
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffi sante pour
constituer un risque d’ é lectrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’ e nceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute
autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée
uniquement par un personnel qualifi é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil — elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’ e ntre! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
12.
Use únicamente la
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
carretilla, plataforma,
Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.
trípode, soporte o mesa
Attention
especifi cados por el
Pour réduire les risques de feu et de choc
fabricante o suministrados
électrique, n’ e xposez pas cet appareil à la
junto con el equipo. Al
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
transportar el equipo,
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
tenga cuidado para evitar
l’appareil (un vase par exemple).
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 3
L’appareil doit être connecté à une prise secteur
15.
Attention
dotée d’une protection par mise à la terre.
Ces consignes de sécurité et d’ e ntretien
sont destinées à un personnel qualifi é.
16.
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ e ff ectuez
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
en permanence.
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1.
Lisez ces consignes.
2.
Conservez ces consignes.
3.
Respectez tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.
4.
5.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6.
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
7.
Technical specifi cations and appearance are subject to change without
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez
BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suff ered by any
les consignes du fabricant concernant l’installation
person who relies either wholly or in part upon any description, photograph
de l’appareil.
or statement contained herein. Colors and specifi cations may vary slightly
from product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only.
8.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely
no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or
de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout
representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any
de puissance).
purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.
Ne supprimez jamais la sécurité des prises
9.
ALL RIGHTS RESERVED.
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le plus
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent
deux contacts plus une mise à la terre servant de
Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. BEHRINGER no acepta ningún tipo
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
votre installation électrique, faites appel à un électricien
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores
pour eff ectuer le changement de prise.
y especifi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a
10.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través
de distribuidores ofi ciales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
de BEHRINGER, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
contrato o garantía que obligue a BEHRINGER de forma expresa o implícita.
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment
ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de
au niveau de sa prise électrique et de l’ e ndroit où il est
medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o
relié à l’appareil; cela est également valable pour une
registro de cualquier tipo y para cualquier fi n, sin la autorización expresa y
por escrito de Red Chip Company Ltd.
éventuelle rallonge électrique.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
11.
Utilisez exclusivement des accessoires et
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
des appareils supplémentaires recommandés par
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
le fabricant.
Utilisez
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifi cations sans préavis.
12.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
exclusivement des
La société BEHRINGER n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels
chariots, des diables, des
dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie
sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce
présentoirs, des pieds et
document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement de
des surfaces de travail
celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le biais de
recommandés par le
revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de
BEHRINGER et n’ o nt absolument aucune autorité pour engager ou représenter
fabricant ou livrés avec
la société BEHRINGER de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode
le produit. Déplacez
d’ e mploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de
copier ce mode d’ e mploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour
soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie
éviter d’ é ventuelles blessures en cas de chute.
et d’ e nregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la
permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
13.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
cas d’ o rage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une
© 2009 Red Chip Company Ltd.
longue période de temps.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Les travaux d’ e ntretien de l’appareil doivent
14.
être eff ectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’ e st nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
EN
ES
FR
www.behringer.com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
IMPORTANTE: Leia este documento
antes de utilizar o produto. Deseja mais
informação acerca deste produto?
Consulte o verso deste folheto.
ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот
документ перед использованием
устройства. Дополнительную
информацию об устройстве вы
найдете на обратной стороне этого
буклета.
WICHTIG: Lesen sie dieses Dokument,
bevor Sie das Produkt verwenden.
Weitere Informationen zu diesem
Produkt finden Sie auf der Rückseite
dieser Broschüre.
WAŻNE: Przeczytaj niniejszy dokument
przed przystąpieniem do użytkowania.
Szczegółowe informacje dotyczące tego
produktu, patrz na odwrocie broszury.
IMPORTANTE: prima di utilizzare
il prodotto, leggere il presente
documento. Desiderate ricevere
maggiori informazioni su questo
prodotto? Vi rimandiamo al retro del
presente libretto.
BELANGRIJK: lees dit document goed
door voordat u het product in gebruik
neemt. Wilt u meer informatie over dit
product? Kijk dan op de achterpagina
van dit boekje.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έντυπο
πριν από τη χρήση του προϊόντος.
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για
αυτό το προϊόν; Ανατρέξτε στην πίσω
πλευρά του φυλλαδίου.
VIKTIGT: Läs den här informationen
innan produkten används. Önskas mer
information om produkten? Se baksidan
på den här broschyren.
VIGTIGT! Læs dette dokument, før
produktet tages i brug. Vil du have flere
oplysninger om produktet? Se bagsiden
af denne folder.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä asiakirja ennen
tuotteen käyttöä. Haluatko lisätietoja
tuotteesta? Katso vihon takasivu.
Instruções de
funcionamento/
segurança
Инструкция по
эксплуатации
и технике
безопасности
Bedienungs-/
Sicherheits-
hinweise
Wskazówki
obsługi/
bezpieczeństwa
Istruzioni di
funzionamento /
sicurezza
Bedienings-/
veiligheids-
voorschriften
Οδηγίες
λειτουργίας/
ασφαλείας
Drifts-/säkerhets-
instruktioner
Betjenings—
og sikkerheds-
instruktioner
Käyttö— ja
turvallisuusohjeet
www.behringer.comA50-00000-00976
XENYX
X1622USB/
X2222USB/
X2442USB
www.behringer.com
PT
RU
DE
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 2
www.behringer.com
PT
RU
DE
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 3
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente
disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼» pré-
instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoas quali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ou
a secção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito
recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali —cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer
se possuir as quali cações necessárias.
Leia estas instruções.1.
Guarde estas instruções.2.
Preste atenção a todos os avisos.3.
Siga todas as instruções.4.
Não utilize este dispositivo perto de água.5.
Limpe apenas com um pano seco.6.
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de 7.
acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais 8.
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
Não anule o objectivo de segurança das chas 9.
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra
dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à
terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na
sua tomada, consulte um electricista para a substituição
da tomada obsoleta.
Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 10.
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no
local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo
eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas
chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai
do aparelho.
O aparelho tem de estar sempre conectado à rede 11.
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
Se utilizar uma cha de rede principal ou uma 12.
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
Utilize apenas ligações/acessórios especi cados 13.
pelo fabricante.
Utilize apenas com 14.
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo. Quando
utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao mover
o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
Desligue este dispositivo durante as trovoadas 15.
ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16.
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem dani cados; na
eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se
esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Correcta eliminação deste 17.
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Para
mais informação acerca dos locais onde poderá deixar
o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade
de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический
кабель с готовым ¼» TS-штекером. Другие работы по
установке или модификации оборудования должен
выполнять только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства.
Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать
самостоятельно. Ремонтные работы должны
выполняться только квалифицированным
персоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь
капель воды или других жидкостей. Не ставьте
на устройство заполненные жидкостью сосуды,
например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Во избежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, не описанных в инструкции
по эксплуатации. Ремонтные работы должны
выполняться только квалифицированными
специалистами.
Прочтите эти указания. 1.
Сохраните эти указания. 2.
Придерживайтесь этих указаний. 3.
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4.
Не пользуйтесь устройством в 5.
непосредственной близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. 7.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
Не устанавливайте устройство вблизи 8.
источников тепла, таких как радиаторы, плиты
PT
Instruções de Segurança
Importantes
RU
Важные указания по
ехнике безопасности
и другие излучающие тепло приборы (в том
числе усилители).
Ни в коем случае не удаляйте 9.
предохранительное устройство с двухполюсных
или заземленных штекеров. Двухполюсный
штекер имеет два контакта различной ширины.
Заземленный штекер имеет два сетевых контакта
и дополнительный контакт заземления. Широкий
контакт или дополнительный контакт заземления
служат для Вашей безопасности. Если поставляемый
формат штекера не соответствует формату Вашей
розетки, попросите электрика заменить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы 10.
на него нельзя было наступить, чтобы он не
соприкасался с острыми углами и не мог быть
поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы
удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и
место крепления сетевого кабеля к устройству были
хорошо защищены.
Устройство должно быть подключено к 11.
электросети через сетевую розетку с исправным
заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка 12.
устройства служат для отключения устройства от
сети, они должны быть легко доступными.
Используйте только рекомендованные 13.
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
Пользуйтесь 14.
только стойками,
штативами, тележками,
креплениями или
подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства. Если для перемещения
устройства используется тележка, будьте осторожны
чтобы не споткнуться и не получить травму.
Отключайте устройство от сети во время грозы 15.
или при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту 16.
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства
попали посторонние предметы или жидкость,
если устройство находилось под дождем или во
влажной среде, если устройство упало на пол или
плохо работает.
Правильная утилизация 17.
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, в соответствии
с Директивой WEEE
(2002/96/ EC) и национальным законодательством
вашего государства. Это устройство должен
быть передано на авторизованный сборочный
пункт для утилизации отходов электрического и
электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное
обращение с такого рода отходами может оказать
негативного воздействия на окружающую среду и
здоровье человека из-за потенциально опасных
веществ, которые обычно имеются в ЭЭО. В то же
время, ваше содействие правильной утилизации
данного продукта способствует эффективному
использованию природных ресурсов. Для получения
более подробной информации о том, где можно
утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
DE
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel
erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,3 mm TS-Steckern. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im
Innern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf
das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen. Um
eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonal durchzuführen.
Lesen Sie diese Hinweise.1.
Bewahren Sie diese Hinweise auf.2.
Beachten Sie alle Warnhinweise.3.
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.4.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.5.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.6.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. 7.
Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 8.
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die 9.
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten 10.
und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im
Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der
Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf
ausreichenden Schutz.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter 11.
an das Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 12.
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die 13.
laut Hersteller geeignet sind.
Verwenden 14.
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt oder
im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind.
Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn 15.
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 16.
quali ziertem Service-Personal ausführen. Eine
Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit
in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
Korrekte Entsorgung 17.
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
www.behringer.com
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 10
www.behringer.com
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 11
Produtos que não cumprem com os termos desta [9]
garantia limitada serão consertados sob despesa do
comprador. BEHRINGER ou seu centro de serviço autorizado
informará o comprador de tal circunstância. Caso o
comprador falte em enviar um pedido de reparo por escrito
dentro de 6 semanas após a noti cação, BEHRINGER
devolverá a unidade com pagamento na entrega com
uma fatura separada para o frete e embalagem. Tais custos
também estarão inclusos em faturas separadas quando o
comprador tiver enviado o pedido de reparo por escrito.
Fornecedores autorizados BEHRINGER não vendem [10]
produtos novos diretamente em leilões online. Compras
feitas através de leilões online estão sob os cuidados do
comprador. Con rmações e recibos de compra de leilões
online não são aceitos para veri cação de garantia e a
BEHRINGER não consertará ou trocará qualquer produto
comprado através de leilões online.
Transferência de Garantia§ 5
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
ao comprador original (cliente de um distribuidor
autorizado) e não é transferível a qualquer um que
possa subseqüentemente comprar este produto.
Nenhuma outra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser
intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome
da BEHRINGER.
Processo de indenização§ 6
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
aplicação local, a BEHRINGER não terá qualquer
obrigação nanceira ao comprador pela presente
garantia por qualquer perda consecutiva ou indireta
ou danos de qualquer espécie. De forma alguma deve
a obrigação nanceira da BEHRINGER sob a presente
garantia exceder o valor total da fatura do produto.
Limitação de responsabilidade § 7
legal
A presente garantia limitada é a garantia completa e
exclusiva entre você e a BEHRINGER. Ela substitui todas
as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas
a este produto. A BEHRINGER não oferece outras
garantias a este produto.
Direitos de outra garantia e § 8
lei nacional
A presente garantia limitada não exclui ou limita [1]
os direitos legais do comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
Os regulamentos da garantia limitada aqui [2]
mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
constituam uma infração às leis obrigatórias de
aplicação local.
Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor [3]
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido.
Emenda§ 9
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
e condições e informações adicionais com respeito à
garantia limitada da BEHRINGER, favor consultar os
detalhes completos online em www. behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limitada de Rue de
Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau, incluindo
todo o grupo BEHRINGER de companhias
Ограниченная гарантия
Гарантия§ 1
Настоящая гарантия действительна только [1]
в случае покупки продукции BEHRINGER у
авторизированного дилера в стране, где куплен товар.
Список авторизованных дилеров можно найти на
сайте BEHRINGER: www. behringer. com на странице
“Где купить” (Where to Buy) или узнать в ближайшем
офисе компании BEHRINGER.
Компания BEHRINGER* предоставляет гарантию [2]
на все механические и электронные детали устройства
при условии надлежащего использования сроком
на один (1) год со дня покупки (см. положения § 4
настоящей Гарантии), если по действующему местному
законодательству не предусмотрен более длительный
гарантийный срок. Если в течение гарантийного срока
будут обнаружены неисправности, возникшие по
причинам, не указанным в § 4, компания BEHRINGER
либо заменит устройство новым, либо отремонтирует
его по своему усмотрению с помощью новых или
отремонтированных деталей. Если компания BEHRINGER
решит заменить продукт новым, срок гарантии на
новый товар останется без изменений, т.е. один (1) год
(либо иной минимальный установленный гарантийный
период) со дня покупки первого изделия.
При обоснованных гарантийных требованиях [3]
отремонтированный или замененный товар будет
возвращен пользователю за счет компании BEHRINGER.
Иные гарантийные услуги не оказываются.[4]
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК. ОН
ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ
ПОКУПКИ. БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА.
Регистрация онлайн§ 2
Не забудьте зарегистрировать Ваше новое
устройство BEHRINGER на странице “Поддержка”
(Support) на сайте www. behringer. com сразу после
покупки, а также, пожалуйста, внимательно
прочтите гарантийные условия. Регистрация покупки
и прибора на нашем сайте поможет облегчить
процедуру оформления гарантийного случая.
Благодарим Вас за сотрудничество!
Номер RMA (разрешения на § 3
возврат)
Для получения гарантийного обслуживания [1]
свяжитесь с продавцом, у которого Вы приобрели
данное устройство. Если в Вашем регионе нет дилера
BEHRINGER, Вы можете обратиться к дистрибьютору
компании BEHRINGER по стране (см. список стран
на странице “Поддержка” (Support)) по адресу
www. behringer. com. Если Вашей страны нет в
списке, Вы можете попытаться решить проблему с
помощью Службы поддержки BEHRINGER на странице
“Поддержка” (Support) по адресу www. behringer. com.
В противном случае, ПРЕЖДЕ ЧЕМ возвращать товар,
направьте, пожалуйста, свою претензию по гарантии
через Интернет по адресу www. behringer. com.
Все запросы должны сопровождаться описанием
неисправности с указанием серийного номера товара.
После проверки действительности гарантии на товар
на основании товарного чека компания BEHRINGER
присваивает Номер разрешения на возврат (RMA).
После этого изделие должно быть отправлено [2]
в оригинальной заводской упаковке с указанием
номера разрешения на возврат по адресу, указанному
компанией BEHRINGER.
Посылки, подлежащие оплате получателем, [3]
не принимаются.
Исключения по гарантии§ 4
Настоящая гарантия не распространяется на [1]
расходные материалы, включая, помимо прочего,
предохранители и батареи. В соответствующих случаях
компания BEHRINGER предоставляет гарантию на
материал и рабочее состояние ламп и измерительных
приборов в компоновке устройства сроком на
девяносто (90) дней с даты покупки.
Данная гарантия не распространяется на случаи [2]
модификации электронных или механических
деталей устройства. Если требуется изменение
конструкции изделия для обеспечения соответствия
государственным или локальным стандартам, в
любой стране, не являющейся страной, для которой
данное изделие было разработано и произведено, это
не будет считаться неисправностью или дефектом.
Данная гарантия не распространяется на изменения/
усовершенствования такого характера, независимо
от правильности их осуществления. Согласно
условиям данной гарантии, компания BEHRINGER не
несет материальной ответственности за подобные
изменения/усовершенствования.
Данная гарантия распространяется только [3]
на аппаратное обеспечение устройства. Она не
распространяется ни на техническую поддержку в
целях эксплуатации аппаратного или программного
обеспечения, ни на программные продукты,
независимо от того, входят ли они в комплект поставки
устройства. Любое подобное программное обеспечение
поставляется “КАК ЕСТЬ”, если иное не оговаривается в
гарантии прилагаемого программного обеспечения.
Если заводской номер изделия изменен или [4]
удален, данная гарантия считается недействительной.
Данная гарантия не распространяется на ремонт/[5]
обслуживание изделий, если неисправности возникли
ввиду ненадлежащего использования изделия. Это
также относится и к неисправностям, связанным с
обычным износом быстроизнашивающихся деталей, в
частности фейдеров, кросс-фейдеров, потенциометров,
кнопок/клавиш, ламп, гитарных струн, осветительных
приборов и иных аналогичных компонентов.
Гарантия не распространяется на повреждения/[6]
дефекты, возникшие при следующих обстоятельствах:
ненадлежащее использование, небрежное •
обращение с изделием или несоблюдение
положений и правил инструкций по эксплуатации или
техническому обслуживанию продукции BEHRINGER;
нарушение принятых в стране использования •
товара правил техники безопасности при
подключении или эксплуатации;
повреждения/дефекты, полученные в результате •
действия непреодолимой силы (несчастный
случай, пожар, наводнение и др.) либо по другой
причине, не зависящей от компании BEHRINGER.
Любой неавторизированный ремонт или вскрытие [7]
прибора посторонними лицами, включая пользователя,
будет означать отмену гарантийных обязательств.
Если после обследования изделия специалистами [8]
BEHRINGER окажется, что гарантия на дефект не
распространяется, клиент обязан оплатить услуги по
проверке изделия.
Изделия, на которые гарантия не распространяется, [9]
ремонтируются исключительно за счёт покупателя.
Компания BEHRINGER или ее авторизованный
сервисный центр проинформирует покупателя при
возникновении таких обстоятельств. Если покупатель не
оплатит заказ в течение 6 недель после уведомления,
компания BEHRINGER возвратит изделие наложенным
платежом с отдельным счетом за доставку и упаковку.
Если покупатель направил письменный заказ на ремонт,
такие затраты также включаются в отдельный платёж.
Авторизованные дилеры продукции BEHRINGER [10]
не продают новые товары с интерактивных
аукционов. Товары на интерактивном аукционе
продаются “под ответственность покупателя”.
Товарные чеки и документы, подтверждающие
покупку на интерактивном аукционе, не
считаются обоснованием для действия гарантии,
и компания BEHRINGER не будет осуществлять
ремонт либо замену товара, приобретенного через
интерактивный аукцион.
Передача гарантии § 5
Данная гарантия распространяется исключительно
на первоначального покупателя (клиента
авторизованного розничного дилера) и не подлежит
передаче другим лицам, приобретающим у
такого покупателя данный товар. Другие лица
(розничные дилеры и т.д.) не могут принимать
на себя гарантийные обязательства от имени
компании BEHRINGER.
Требование о возмещении § 6
ущерба
Компания BEHRINGER не несет обязательств перед
покупателем по настоящей гарантии в отношении
каких-либо косвенных убытков или ущерба, если
иное не предусмотрено действующим местным
законодательством. В любом случае, размер
обязательств компании BEHRINGER по данной гарантии
не может превышать фактурную стоимость изделия.
Ограничение ответственности§ 7
Положения данной гарантии являются
окончательными и распространяются исключительно
на покупателя и компанию BEHRINGER. Они
отменяют все письменные и устные договоренности,
касающиеся данного товара. Компания BEHRINGER не
предоставляет иных гарантий к данному изделию.
Другие гарантийные права и § 8
внутригосударственное право
Данная гарантия не отменяет и не ограничивает [1]
законные права покупателя.
Положения гарантии, содержащиеся в данном [2]
документе, действительны в том случае, если
они не противоречат действующему местному
законодательству.
Данная гарантия не отменяет обязательства [3]
продавца в отношении несоответствий либо скрытых
дефектов товара.
Внесение изменений и § 9
дополнений
Условия гарантийного обслуживания могут
изменяться без предварительного уведомления.
Последняя редакция гарантийных условий, а
также дополнительная информация о гарантии,
предоставляемой компанией BEHRINGER, доступна
на сайте www. behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim
No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, включая все компании
группы BEHRINGER
Eingeschränkte Garantie
Garantie§ 1
Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, wenn [1]
Sie das Produkt von einem autorisierten BEHRINGER
Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste mit
autorisierten Händlern nden Sie auf BEHRINGERs Website
www. behringer. com unter „Where to Buy“ oder Sie
kontaktieren eine BEHRINGER Niederlassung in Ihrer Nähe.
BEHRINGER* garantiert für den Zeitraum eines [2]
(1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter normalen
Betriebsbedingungen eingesetzt wird (siehe Bedingungen
der eingeschränkten Garantie in § 4 unten). Wenn das
Produkt während der festgelegten Garantiezeit einen Defekt
aufweist und dieser Defekt nicht unter § 4 ausgeschlossen
ist, wird BEHRINGER nach ihrem Ermessen das Produkt
mittels geeigneter neuer oder aufbereiteter Produkte
oder Bauteile entweder ersetzen oder reparieren. Sollte
BEHRINGER sich entschließen, das Produkt komplett zu
ersetzen, wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer
der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit) ab
Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das [3]
reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von BEHRINGER an
den Kunden zurückgesandt.
Andere als die vorgenannten Garantieleistungen [4]
werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
Online Registrierung § 2
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER
Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter
www. behringer. com in der Rubrik “Support” und
lesen Sie aufmerksam die Bedingungen unserer
eingeschränkten Garantie. Nach der Registrierung
Ihres Kaufs und Geräts bei uns können wir Ihre
Reparaturansprüche wesentlich schneller und e zienter
bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!
Reparaturnummer§ 3
Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie [1]
sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr BEHRINGER
Händler nicht in Ihrer Nähe be nden, können Sie auch
den BEHRINGER Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
unter www. behringer. com in der Rubrik „Support“
aufgelistet ist. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können
Sie auch den BEHRINGER Customer Service kontaktieren,
der ebenfalls unter www. behringer. com in der Rubrik
„Support“ zu nden ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online unter www. behringer. com ein,
BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. Alle Anfragen müssen
ergänzt werden von einer Beschreibung des Problems
und der Seriennummer des Produkts. Nach Prüfung des
Garantieanspruchs anhand des ursprünglichen Kaufbelegs
stellt BEHRINGER eine Reparaturnummer (“RMA”) aus.
Das Gerät muss anschließend im Originalkarton [2]
zusammen mit der Reparaturnummer an die von
BEHRINGER genannte Adresse geschickt werden.
Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. [3]
Garantieausschluss§ 4
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für [1]
Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien. Wo
anwendbar, gewährt BEHRINGER für neunzig (90)
Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt
enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, [2]
die auf irgendeine Weise elektronisch oder mechanisch
modi ziert wurden. Wenn ein Produkt verändert oder
angepasst werden muss, damit es in einem Land, für das
es ursprünglich nicht entwickelt oder hergestellt wurde,
den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen
Standards auf nationaler oder lokaler Ebene entspricht,
ist diese Veränderung/Anpassung nicht als Material— oder
Verarbeitungsfehler anzusehen. Diese eingeschränkte
Garantie umfasst nicht derartige Veränderungen/
Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß
durchgeführt wurden oder nicht. BEHRINGER übernimmt im
Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch
keine Kosten.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die [3]
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder Software
ein und sie gilt nicht für Software-Produkte, gleichgültig
ob sie im Produkt enthalten sind oder nicht. Die Software
wird im „IST-ZUSTAND“ geliefert, sofern ihr keine besondere
eingeschränkte Software-Garantie beiliegt.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die [4]
im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder
entfernt wurde.
Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht [5]
zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur des
Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemäße
Benutzung zurückzuführen sind. Die Garantie gilt auch
nicht für Defekte durch normale Abnutzung, besonders
bei Fadern, Crossfadern, Potentiometern, Tasten, Röhren,
Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und ähnlichen Teilen.
Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch keine [6]
Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder •
Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,
die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen der
Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in •
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in
dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
www.behringer.com
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 38
www.behringer.com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 39
X1622USB/X2222USB/X2442USB
Technische DatenТехнические Данные
Monoeingänge X1622USB X2222USB X2442USB
Mikrofoneingänge
(XENYX Mikrofon-Vorverstärker)
4 8 10
Typ
XLR-Anschluss, elektronisch symmetrierte, diskrete
Eingangsschaltung
Mic E.I.N.1 (20 Hz — 20 kHz)
bei 0 Ω Quellwiderstand -134 dB 135,7 dB A-gewichtet
bei 50 Ω Quellwiderstand -131 dB 133,3 dB A-gewichtet
bei 150 Ω Quellwiderstand -129 dB 130,5 dB A-gewichtet
Frequenzgang (–1 dB) <10 Hz — 150 kHz (-1 dB)
Frequenzgang (–3 dB) <10 Hz — 200 kHz (-3 dB)
Verstärkungsbereich +10 dB bis +60 dB
Max. Eingangspegel +12 dBu bei +10 dB Verstärkung
Impedanz 2,6 kΩ symmetrisch
Rauschabstand 110 dB A-gewichtet (0 dBu In bei +22 dB Verstärkung)
Verzerrungen (THD+N) 0,005 % / 0,004 % A-gewichtet
Phantomleistung Zuschaltbar, +48 V
Line-Eingang
Typ 6,3-mm-Stereoklinke, elektronisch symmetriert
Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch
Verstärkungsbereich -10 dB bis +40 dB
Max. Eingangspegel 30 dBu
Frequenzgang (Mikrofoneingang zu Main Out)
<10 Hz — 90 kHz +0 dB / -1 dB
<10 Hz — 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereoeingänge
Typ 4 x 6,3-mm-Stereoklinke, zweifach symmetrisch
Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch
Verstärkungsbereich -20 dB bis +20 dB
Max. Eingangspegel +22 dBu
2-TRACK/USB-Eingang
Typ RCA-Anschluss
Impedanz 10 kΩ
Max. Eingangspegel +22 dBu
Equalizer 3-Band Equalizer 3-Band semi-parametrisch
LOW 80 Hz / ±15 dB
MID Variabel: 100 Hz — 8 kHz / ± 15 dB
HIGH 12 kHz / ±15 dB
Equalizer 4-Band fest Equalizer 4-Band fest
LOW 80 Hz / ±15 dB
LOW MID 500 Hz / ±15 dB
HIGH MID 3 kHz / ±15 dB
HIGH 12 kHz / ±15 dB
Kanal-Einschleifpunkte
Typ
4 x 6,3-mm-
Stereoklinke,
unsymmetrisch
8 x 6,3-mm-
Stereoklinke,
unsymmetrisch
8 x 6,3-mm-
Stereoklinke,
unsymmetrisch
Max. Eingangspegel +22 dBu
AUX Sends
Typ
2 x 6,3-mm-
Monoklinke,
unsymmetrisch
3 x 6,3-mm-
Monoklinke,
unsymmetrisch
4 x 6,3-mm-
Monoklinke,
unsymmetrisch
Impedanz 120 Ω
Max. Ausgangspegel +22 dBu
AUX Returns X1622USB X2222USB X2442USB
Typ
2 x 6,3-mm
Stereoklinke,
zweifach,
symmetrisch
3 x 6,3-mm-
Stereoklinke,
zweifach,
symmetrisch
4 x 6,3-mm-
Stereoklinke,
zweifach,
symmetrisch
Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch
Max. Eingangspegel +22 dBu
Main-Ausgänge
Typ XLR, 6,3-mm-elektronisch symmetriert
Impedanz
240 Ω symmetrisch, 120 Ω unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +28 dBu
Regieraum-Ausgang
Typ 6,3-mm-Klinke, unsymmetrisch
Impedanz 120 Ω
Max. Ausgangspegel +22 dBu
Kopfhörerausgang
Typ 6,3-mm-Stereoklinke, unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
2-TRACK/USB-Ausgang
Typ RCA-Anschluss
Impedanz 1 kΩ
Max. Ausgangspegel +22 dBu
DSP
Wandler
24-Bit Delta-Sigma
64/128-faches Oversampling
Abtastrate 40 kHz
Main Mix-Systemdaten (Rauschen)
Main Mix bei -∞,
Kanal-Fader bei -∞
-105 dB / -108 dB A-gewichtet
Main Mix bei 0 dB,
Kanal-Fader bei -∞
-95 dB / -97 dB A-gewichtet
Main Mix bei 0 dB,
Kanal-Fader bei 0 dB
-82,5 dB / -85 dB A-gewichtet
Stromversorgung
Netzspannung 100 — 240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 50 W
Sicherung (100–120 V~,
50/60 Hz)
T 1,6 A H 250 V
Sicherung (220-230 V~,
50/60 Hz)
T 1,6 A H 250 V
Netzstecker Standard-Kaltgeräteanschluss
USB
Audio Stereo In/Out
Anschluss Typ B
Wandler 16-Bit
Abtastrate 48 kHz
Abmessungen/Gewicht
Maße (H x B x T)
90 mm x 320 mm x
340 mm (3,54« x 12,60″
x 13,39″)
90 mm x 430 mm x
355 mm (3,54″ x 16,93″
x 14″)
135 mm x 440 mm x
420 mm (5,31″ x 17,32″
x 16,54″)
Gewicht 7,60 lbs / 3,45 kg 10,5 lbs / 4,78 kg 13 lbs / 5,92 kg
Моносигнал X1622USB X2222USB X2442USB
Микрофонный ввод
(микрофонный
предусилитель XENYX)
4 8 10
Ти п
Разъем XLR, электронно-симметричный, дискретный
входной сигнал
Микрофон E.I.N.1 (20 Гц — 20 кГц)
при сопротивлении
источника 0 Ω
эквив. уровень шума -134 дБ 135,7 дБ, A-weighted
при сопротивлении
источника 50 Ω
эквив. уровень шума -131 дБ 133,3 дБ, A-weighted
при сопротивлении
источника 150 Ω
эквив. уровень шума -129 дБ 130,5 дБ, A-weighted
Частотная характеристика (–1 дБ) <10 Гц — 150 кГц (-1 дБ)
Частотная характеристика (–3 дБ) <10 Гц — 200 кГц (-3 дБ)
Диапазон усиления от +10 дБ до +60 дБ
Макс. входной уровень +12 dBu при усилении +10 дБ
Сопротивление 2,6 кОм, симметричное
Соотношение уровней
сигнал-шум
эквив. уровень шума 110 дБ,
A-weighted (0 dBu на входе при усилении +22 дБ)
Искажение (THD+N) эквив. уровень шума 0,005% / 0,004%, A-weighted
Фантомное питание Переключаемое, +48 В
Линейный вход
Ти п ¼» TRS, электронно-симметричный
Сопротивление
20 кОм, симметричное; 10 кОм, несимметричное
Диапазон усиления от -10 дБ до +40 дБ
Макс. входной уровень 30 dBu
Частотная характеристика (микрофонный вход — основной выход)
<10 Гц — 90 кГц +0 дБ / -1 дБ
<10 Гц — 160 кГц +0 дБ / -3 дБ
Стереосигнал
Ти п 4 двойных ¼» TRS, симметричные
Сопротивление
20 кОм, симметричное; 10 кОм, несимметричное
Диапазон усиления от -20 дБ до +20 дБ
Макс. входной уровень +22 dBu
Вход двухканальный/USB
Ти п разъем RCA
Сопротивление 10 кОм
Макс. входной уровень +22 dBu
Трехполосный эквалайзер Трехполосный эквалайзер полупараметрический
НИЗКИЕ 80 Гц / +- 15 дБ
СРЕДНИЕ Переменная 100 Гц — 8 кГц / +- 15 дБ
ВЫСОКИЕ 12 кГц / +- 15 дБ
Фиксированный
четырехполосный
эквалайзер
Фиксированный четырехполосный эквалайзер
НИЗКИЕ 80 Гц / +- 15 дБ
НИЗКИЕ СРЕДНИЕ 500 Гц / +- 15 дБ
ВЫСОКИЕ СРЕДНИЕ 3 кГц / +- 15 дБ
ВЫСОКИЕ 12 кГц / +- 15 дБ
Гнезда каналов
Ти п
4 x ¼» TRS,
несимметричные
8 x ¼» TRS,
несимметричные
8 x ¼» TRS,
несимметричные
Макс. входной уровень +22 dBu
Каналы AUX Send
Ти п
2 x ¼»
монофонических
разъема,
несимметричные
3 x ¼»
монофонических
разъема,
несимметричные
4 x ¼»
монофонических
разъема,
несимметричные
Сопротивление 120 Ом
Макс. выходной уровень +22 dBu
Каналы AUX Return X1622USB X2222USB X2442USB
Ти п
2 двойных ¼» TRS,
симметричные
3 двойных ¼» TRS,
симметричные
4 двойных ¼» TRS,
симметричные
Сопротивление
20 кОм, симметричное; 10 кОм, несимметричное
Макс. входной уровень +22 dBu
Основные выводы
Ти п XLR, ¼», электронно-симметричный
Сопротивление
240 Ом, симметричное; 120 Ом, симметричное
Макс. выходной уровень +28 dBu
Вывод в комнату звукорежиссера
Ти п ¼» TS, несимметричный
Сопротивление 120 Ом
Макс. выходной уровень +22 dBu
Вывод для наушников
Ти п ¼» TRS, несимметричный
Макс. выходной уровень +19 dBu / 150 Ом (+25 дБм)
Выход двухканальный/USB
Ти п разъем RCA
Сопротивление 1 кОм
Макс. выходной уровень +22 dBu
DSP
Преобразователь
24-битный, Delta-Sigma
избыточная дискретизация в 64/128 раз
Скорость дискретизации 40 кГц
Системные данные общего микса (шум)
Общий микс при -∞,
микшер канала при -∞
эквив. уровень шума -105 дБ / 108 дБ, A-weighted
Общий микс при 0 дБ,
микшер канала при -∞
эквив. уровень шума -95 дБ / 97 дБ, A-weighted
Общий микс при 0 дБ,
микшер канала при 0 дБ
эквив. уровень шума -82,5 дБ / 85 дБ, A-weighted
Питание
Напряжение питания 100 — 240 В~, 50/60 Гц
Потребление питания 50 Вт
Предохранитель
(100 — 230 В~, 50/60 Гц)
T 1,6 A H 250 V
Предохранитель
(220 — 230 В~, 50/60 Гц)
T 1,6 A H 250 V
Разъем питания
Розетка стандарта IEC
USB
Аудио Стереовход/Выход
Разъем Тип B
Преобразователь 16-битный
Скорость дискретизации 48 кГц
Габариты/вес
Размеры (В x Ш x Г)
90 ммx320 ммx
340 мм (3,54″ x 12,60″
x 13,39″)
90 ммx430 ммx
355 мм (3,54″ x 16,93″
x 14″)
135 ммx440 ммx
420 мм (5,31″ x 17,32″
x 16,54″)
Вес 3,45 кг 4,78 кг 5,92 кг
www.behringer.com
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 48
Outras Informações
Importantes
Другая важная
информация
Weitere wichtige
Informationen
Pozostałe ważne
informacje
Altre importanti
informazioni
Andere belangrijke
informatie
Άλλες σημαντικές
πληροφορίες
Övrig viktig
information
Anden vigtig
information
Tärkeää lisätietoa
Other important information
Registre-se online.1. Por favor, registre seu
novo equipamento BEHRINGER logo após a compra
visitando o site www.behringer.com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário online nos
ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior
rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e
condições de garantia, caso seja necessário.
Funcionamento Defeituoso.2. Caso
seu fornecedor BEHRINGER não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
BEHRINGER para o seu país listado abaixo de “Suporte”em
www.behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor
checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso
“Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de
“Suporte”em www.behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
www.behringer.com ANTES da devolução do produto.
Ligações.3. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta
para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão
de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis
do mesmo tipo e corrente nominal.
Регистрация через интернет.1.
Пожалуйста, зарегистрируйте Вашу новую
аппаратуру BEHRINGER сразу же после покупки,
посетив вебсайт www. behringer. com. Регистрация
Вашей покупки при помощи нашей простой формы
на интернете поможет нам быстрее и эффективнее
обработать Вашу заявку на ремонт. Прочтите также
условия нашей гарантии, если она применима.
Неисправность.2. Если в Вашем
регионе нет дилера компании BEHRINGER, Вы
можете обратиться к дистрибьютору по стране
(см. список стран на странице “Поддержка” по
адресу www.behringer.com. Если Вашей страны
нет в списке, Вы можете попытаться решить
проблему с помощью нашей интерактивной Службы
поддержки на странице “Поддержка” по адресу
www.behringer.com. В противном случае, ПРЕЖДЕ
ЧЕМ возвращать товар, направьте, пожалуйста, свою
претензию по гарантии через Интернет по адресу
www.behringer.com.
Разъёмы питания.3. Перед подключением
устройства к розетке, пожалуйста, убедитесь в том,
что Вы используете правильное сетевое напряжение
для Вашей модели. Неисправные предохранители
следует заменять только предохранителями того же
типа и номинала.
Online registrieren.1. Bitte registrieren Sie
Ihr neues BEHRINGER-Gerät direkt nach dem Kauf auf
der Website www.behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf
mit unserem einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und
ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, falls zutreend.
Funktionsfehler.2. Sollte sich kein BEHRINGER
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
BEHRINGER Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
www.behringer.com unter “Support” aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem “Online Support” gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf www.behringer.com
unter “Support” nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf www.behringer.com ein,
BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
Stromanschluss.3. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte,ob
Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen
ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und
Nennwerts ersetzt werden.
Rejestracja online.1. Bezpośrednio po
zakupie zarejestruj nowe urządzenie marki BEHRINGER
na stronie internetowej www.behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego sprzętu za pomocą
prostego formularza ułatwi i przyspieszy procedury
gwarancyjne w przypadku ewentualnych napraw. W
stosownych przypadkach prosimy o zapoznanie się z
warunkami gwarancji.
Awaria.2. Jeśli w najbliższej okolicy nie ma
przedstawiciela handlowego BEHRINGER, możesz
skontaktować się bezpośrednio z dystrybutorem
BEHRINGER na Polskę wymienionym na stronie
internetowej www.behringer.com w zakładce “Support”.
Jeśli Twój kraj nie jest wymieniony na liście, sprawdź
zakładkę “Online Support”, gdzie prawdopodobnie
znajdziesz odpowiedź, która pomoże rozwiązać
Twój problem. W przeciwnym razie ZANIM zwrócisz
produkt, wypełnij zgłoszenie reklamacyjne na
stronie www.behringer.com.
Zasilanie.3. Zanim podłączysz konsoletę
do źródła zasilania, upewnij się, że odpowiada ono
specykacji Twojego modelu sprzętu. Uszkodzone
bezpieczniki można wymienić tylko i wyłącznie na
bezpieczniki identycznego typu i o identycznych
parametrach, co uszkodzony.
www.behringer.com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 49
Registrazione online.1. Ti invitiamo a
registrare la tua nuova strumentazione BEHRINGER
subito dopo l’acquisto, visitando il sito web
www.behringer.com. La registrazione del prodotto
acquistato, eseguibile compilando il semplice modulo
presente nel nostro sito, ci aiuterà a gestire e soddisfare
le eventuali richieste di riparazione in modo più veloce
ed eciente. Inoltre, leggi i termini e le condizioni della
nostra garanzia (se applicabile).
Malfunzionamenti.2. Nel caso in cui il
negoziante BEHRINGER si trovasse in una località
lontana, sei libero di contattare il distributore
BEHRINGER che si occupa del tuo stato — consultando
l’elenco presente nella sezione “Support” del sito web
www.behringer.com. Se lo stato non fosse incluso nella
lista, verica se la problematica possa essere gestita e
risolta dal nostro servizio di supporto online (“Online
Support”, nella sezione “Support” del sito web
www.behringer.com). In alternativa, si prega di
sottoporre una richiesta online di assistenza in garanzia
dal sito web www.behringer.com, PRIMA di inviare
il prodotto.
Connessione alimentazione.3. Prima
di collegare l’unità ad una presa di corrente, assicurarsi
che il voltaggio adottato sia corretto per il particolare
modello da collegare. I fusibili bruciati devono essere
sostituiti con fusibili dello stesso tipo e valore, senza
alcuna eccezione.
Registreer online.1. Registreer uw nieuwe
BEHRINGER-apparatuur a.u.b. direct na aankoop door
de internetsite www.behringer.com te bezoeken.
Het registreren van uw aankoop stelt ons in staat uw
eventuele reparatieclaims sneller en doeltreender te
verwerken. Lees ook – indien van toepassing — onze
Algemene Garantievoorwaarden.
Storingen.2. Als uw land niet in de lijst staat
kunt u controleren of uw probleem opgelost kan
worden met “Online Support”, eveneens te vinden onder
“Support“ op www.behringer.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at www.behringer.com
BEFORE returning the product. In andere gevallen
kunt u een online-garantieaanvraag indienen op
www.behringer.com VOORDAT u het product terugstuurt.
Aansluiting op het elektrische net.3.
Alvorens de stekker van het toestel in een stopcontact
te steken, dient u zich ervan te verzekeren dat u de
juiste netspanning gebruikt voor uw specieke model.
Defecte zekeringen dienen zonder uitzondering te
worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type
en vermogen.
Οnline καταχώρηση.1. Παρακαλείστε
να καταχωρήσετε το νέο σας εξοπλισμό BEHRINGER
αμέσως μετά την αγορά του στην ιστοσελίδα
www.behringer.com. Η καταχώρηση της αγοράς
σας χρησιμοποιώντας την απλή online φόρμα μας,
μας βοηθάει να επεξεργαστούμε τα αιτήματά σας για
επισκευή πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά. Επιπλέον,
διαβάστε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εγγύησης
μας, όπου αυτή προσφέρεται.
Βλάβη.2. Αν ο αντιπρόσωπος σας BEHRINGER
δεν βρίσκεται πλησίον σας, μπορείτε να έρθετε σε
επαφή με τον διανομέα BEHRINGER για την χώρα σας
που είναι καταχωρημένος στο “Υποστήριξη” στο
www.behringer.com. Αν η χώρα σας δεν είναι
καταχωρημένη, παρακαλούμε ελέγξτε αν το πρόβλημα
σας μπορεί να αντιμετωπιστεί από την “Δικτυακή
Υποστήριξη” μας, η οποία μπορεί επίσης να βρεθεί στο
“Υποστήριξη” στο www.behringer.com. Εναλλακτικά,
παρακαλούμε υποβάλετε μια δικτυακή αίτηση εγγύησης
στο www.behringer.com ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν.
Συνδέσεις Ρεύματος.3. Προτού συνδέσετε
τη μονάδα σε μία πρίζα, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι
χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το
συγκεκριμένο μοντέλο σας. Ελαττωματικές ασφάλειες
πρέπει να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και
κατηγορίας χωρίς καμία εξαίρεση.
Registrera online.1. Registrera din nya
BEHRINGER-utrustning omedelbart efter ditt inköp
genom att gå till www.behringer.com. När du registrerar
ditt inköp med hjälp av vårt enkla onlineformulär kan
vi bearbeta dina reparationsförfrågningar snabbare och
eektivare. Läs även eventuella garantivillkor.
Tekniskt fel.2. Om din BEHRINGER-återförsäljare
inte är belägen nära dig kan du kontakta BEHRINGER-
distributören för ditt land som är listad under ”Support”
på www.behringer.com. Om ditt land inte är omnämnt
på listan, var vänlig och kontrollera om ditt problem
kan redas ut med hjälp av vår ”Online Support”, vilken
också hittas under ”Support” på www.behringer.com.
Alternativt kan du skicka in ett garantianspråk på
www.behringer.com INNAN du returnerar produkten.
Selanslutningar.3. Innan du ansluter enheten
till ett kontaktuttag skall du se till att du använder
rätt matningsspänning för just din modell. Felaktiga
säkringar måste ersättas med säkringar av samma typ
och klassicering utan undantag.
Registrer online.1. Registrer venligst dit nye
BEHRINGER-produkt umiddelbart efter, du har købt det
ved via www.behringer.com. Ved at registrere dit køb
via vores simple online-form, hjælper du os til hurtigt
og eektivt at behandle dine reklamationer. Læs også
vores garantivilkår.
Funktionsfejl.2. Hvis din BEHRINGER forhandler
ikke er repræsenteret i dit område, kan du kontakte
BEHRINGER forhandleren i dit land under “Support” på
sitet www.behringer.com. I fald dit land ikke er på denne
liste, check venligst hvis dit problem can løses via “Online
Support”, som også kan forendes under “Support” på
sitet www.behringer.com. Er ingen af disse løsninger
mulige kan du sende et online garanti krav til
www.behringer.com FØR du sender produktet retur.
Eltilslutning.3. Før du tilslutter udstyret til
en stikkontakt, skal du sørge for, at du bruger den
korrekte netspænding til din model. Defekte sikringer
kan uden undtagelse udskiftes med sikringer af samme
type og kapacitet.
Rekisteröidy verkossa.1. Ole hyvä ja
rekisteröi uusi BEHRINGER-laitteistosi heti oston
jälkeen vierailemalla sivustolla www.behringer.com.
Ostoksesi rekisteröiminen käyttämällä yksinkertaista
verkkolomakettamme auttaa meitä prosessoimaan
korjausvaateesi nopeammin ja tehokkaammin. Lue myös
takuumme ehdot ja edellytykset, jos tarpeen.
Toimintahäiriö.2. Jos BEHRINGER -myyjäsi ei
sijaitse lähelläsi, voit ottaa yhteyttä maasi BEHRINGER
-jälleenmyyjään, joka on luetteloitu ”Tuki” –otsikon
alle www.behringer.com –sivustolla. Jos maatasi ei näy
luettelossa, ole hyvä ja tarkasta, voidaanko ongelma
korjata ”Online -tuki” –palvelumme avulla, joka
löytyy myös ”Tuki”-otsikon alta www.behringer.com
-sivustolla. Vaihtoehtoisesti ole hyvä ja lähetä verkossa
takuuvaade www.behringer.com -sivustolle ENNEN
tuotteen palauttamista.
Virtakytkennät.3. Ennen kuin kytket
yksikön virtapistokkeeseen, varmista, että käytät
kyseiselle mallillesi sopivaa verkkojännitettä. Vialliset
sulakkeet tulee poikkeuksetta vaihtaa samantyyppisiin
ja nimellisarvoisiin sulakkeisiin.
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
Você deseja mais
informações sobre
este produto?
Nós oferecemos
Manuais do
Proprietário
aumentados no
formato PDF para
os usuários mais experientes pelo site
www. behringer. com.
Este manual está disponível em inglês, alemão,
francês, espanhol, italiano, russo, polonês,
holandês, finlandês, sueco, dinamarquês,
português, grego, japonês e chinês.
Хотите получить больше
информации об этом изделии?
Руководства пользователя большего
объема в формате PDF для подготовленного
пользователя находятся на вебсайте
www. behringer. com.
Настоящее руководство поставляется
на английском, немецком, французском,
испанском, итальянском, русском, польском,
голландском, финском, шведском, датском,
португальском, греческом, японском и
китайском языкам.
Möchten Sie weitere Informationen
über diese Produkt?
Unter www. behringer. com sind ausführliche
Bedienungshandbücher im PDF-Format für den
fortgeschrittenen Anwender verfügbar.
Dieses Handbuch ist in Englisch, Deutsch,
Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch,
Polnisch, Holländisch, Finnisch, Schwedisch,
Dänisch, Portugiesisch, Griechisch, Japanisch
und Chinesisch erhältlich.
Chcesz poznać więcej informacji o
tym produkcie?
Na stronie www. behringer. com dla
zaawansowanych użytkowników zamieszczamy
szczegółowe Instrukcje obsługi w formacie PDF.
Instrukcja ta dostępna jest w języku angielskim,
niemieckim, francuskim, hiszpańskim, włoskim,
rosyjskim, polskim, holenderskim, fińskim,
szwedzkim, duńskim, portugalskim, greckim,
japońskim i chińskim.
Vuoi avere maggiori informazioni
riguardanti questo prodotto?
Per gli utenti più esperti, il sito
www. behringer. com mette a disposizione i
Manuali d’Uso estesi in formato PDF.
Questo manuale è disponibile nelle seguenti
lingue: inglese, tedesco, francese, spagnolo,
italiano, russo, polacco, olandese, finlandese,
svedese, danese, portoghese, greco,
giapponese e cinese.
Wenst u meer informatie over
dit product?
Wij hebben een uitgebreide
Gebruikshandleiding in PDF-formaat voor u,
als gevorderde gebruiker, beschikbaar op de
internetsite www. behringer. com.
Deze gebruiksaanwijzing is beschikbaar in
Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Russisch,
Pools, Nederlands, Fins, Zweeds, Deens,
Portugees, Grieks, Japans en Chinees.
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για
αυτό το προϊόν;
Προσφέρουμε εμπεριστατωμένα Εγχειρίδια
Ιδιοκτήτη σε μορφή PDF για προχωρημένους
χρήστες στο www. behringer. com.
Αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στα Αγγλικά,
Γερμανικά, Γαλλικά, lσπανικά, lταλικά, Ρωσικά,
Πολωνικά, Ολλανδικά, Φινλανδικά, Σουηδικά,
Δανικά, Πορτογαλικά, Ελληνικά, lαπωνικά
και Кινεζικά.
Vill du ha mer information
om produkten?
Vi erbjuder mer ingående användarhandböcker
i PDF-format åt avancerade användare på
www. behringer. com.
Bruksanvisningen finns tillgänglig på engelska,
tyska, franska, spanska, italienska, ryska,
polska, holländska, finska, svenska, danska,
portugisiska, grekiska, japanska och kinesiska.
Ønsker du mere information om
dette produkt?
Vi tilbyder udvidede betjeningsvejledninger
i PDF-format for den avancerede bruger på
www. behringer. com.
Denne betjeningsvejledning findes på engelsk,
tysk, fransk, spansk, russisk, polsk, hollandsk,
finsk, svensk, dansk, portugisisk, græsk, japansk
og kinesisk.
Haluatko saada lisätietoja
tästä tuotteesta?
Me tarjoamme laajennetut Omistajan käsikirjat
PDF-muodossa edistyneelle käyttäjälle
osoitteessa www. behringer. com.
Tämä käsikirja on saatavilla seuraavilla kielillä:
englanti, saksa, ranska, espanja, italia, venäjä,
puola, hollanti, suomi, ruotsi, tanska, portugali,
kreikka, japani ja kiina.
www.behringer.com
XENYX
X1622USB/
X2222USB/
X2442USB
