Микшерный пульт behringer xenyx x1622usb инструкция

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

IMPORTANTE: Leia este documento
antes de utilizar o produto. Deseja mais
informação acerca deste produto?
Consulte o verso deste folheto.
ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот
документ перед использованием
устройства. Дополнительную
информацию об устройстве вы
найдете на обратной стороне этого
буклета.
WICHTIG: Lesen sie dieses Dokument,
bevor Sie das Produkt verwenden.
Weitere Informationen zu diesem
Produkt finden Sie auf der Rückseite
dieser Broschüre.
WAŻNE: Przeczytaj niniejszy dokument
przed przystąpieniem do użytkowania.
Szczegółowe informacje dotyczące tego
produktu, patrz na odwrocie broszury.
IMPORTANTE: prima di utilizzare
il prodotto, leggere il presente
documento. Desiderate ricevere
maggiori informazioni su questo
prodotto? Vi rimandiamo al retro del
presente libretto.
BELANGRIJK: lees dit document goed
door voordat u het product in gebruik
neemt. Wilt u meer informatie over dit
product? Kijk dan op de achterpagina
van dit boekje.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έντυπο
πριν από τη χρήση του προϊόντος.
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για
αυτό το προϊόν; Ανατρέξτε στην πίσω
πλευρά του φυλλαδίου.
VIKTIGT: Läs den här informationen
innan produkten används. Önskas mer
information om produkten? Se baksidan
på den här broschyren.
VIGTIGT! Læs dette dokument, før
produktet tages i brug. Vil du have flere
oplysninger om produktet? Se bagsiden
af denne folder.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä asiakirja ennen
tuotteen käyttöä. Haluatko lisätietoja
tuotteesta? Katso vihon takasivu.

Instruções de

funcionamento/

segurança

Инструкция по

эксплуатации

и технике

безопасности

Bedienungs-/

Sicherheits-

hinweise

Wskazówki

obsługi/

bezpieczeństwa

Istruzioni di

funzionamento /

sicurezza

Bedienings-/

veiligheids-

voorschriften

Οδηγίες

λειτουργίας/

ασφαλείας

Drifts-/säkerhets-

instruktioner

Betjenings-

og sikkerheds-

instruktioner

Käyttö- ja

turvallisuusohjeet

www.behringer.comA50-00000-00976

X1622USB/

X2222USB/

X2442USB

Краткое содержание страницы № 1

Small Format Mixers
XENYX X2442USB / X2222USB
X1832USB / X1622USB
X1222USB / X1204USB / 1204USB
XENYX—Premium Mixer with
XENYX Mic Preamps & Compressors,
British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor
and USB/Audio Interface
Premium ultra-low noise,
You’ve got the talent. You’re brimming their own, even when compared to the
high headroom analog mixer
with creativity. And you’re ready to get most expensive stand-alone mic preamps.
your message out to the masses. But XENYX preamps offer a staggeri

Краткое содержание страницы № 2

Page 2 of 17 One-knob Compression Recording Bliss XENYX X2442USB Ask professional sound engineers There was a time when the recording X2222USB / X1832USB what their favorite piece of external process called for lots and lots processing gear is and the majority of expensive gear, which meant the X1622USB / X1222USB response will be virtually unanimous— average musician had to buy time at a X1204USB / 1204USB dynamic compression. What is recording studio—and that time was compression? We’re

Краткое содержание страницы № 3

Page 3 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB 1204USB X1204USB X1222USB X1622USB X1832USB X2222USB X2442USB Mic Preamps 4 4 6 4 6 8 10 Stereo Channels 2 2 4 4 4 4 4 Aux Sends 2 2 2 2 3 3 4 Stereo Aux Returns 2 2 2 2 2 3 4 Phantom Power ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Channel Inserts — — 4 4 6 8 8 3-band 3-band 3-band 3-band Mono Channel EQ 3-band 3-band 3-band semi-parametic mid semi-parametic mid semi-parametic mid semi-parametic mid Compressors 4 4 4 4 6 8 10 Ste

Краткое содержание страницы № 4

Page 4 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB Multi-FX Processor Preset Chart No. Effect PROGRAM Min. value Max. value Default TAP Min. value Max. value Default TAP LED Reverb 01 HALL Reverb time 01 (approx. 1.0 sec.) 10 (approx. 8.0 sec.) 03 Brilliance oF on on off/on lighting 02 ROOM Reverb time 01 (approx. 0.5 sec.) 10 (approx. 4.0 sec.) 04 Brilliance oF on oF off/on lighting 03 PLATE Reverb time 01 (approx. 0.5 sec.) 10 (approx. 5.0 sec.) 03 Brillia

Краткое содержание страницы № 5

Page 5 of 17 all mono channels feature our “one 1204USB knob” studio-grade compressor and two XENYX X2442USB Perfect for a small live-performance Aux Sends (one each pre- and post-fader). X2222USB / X1832USB mixer, as well as home-based recording Two stereo Aux Returns are included setup, the 1204USB provides four mono X1622USB / X1222USB for use with external FX modules. channels with premium XENYX mic The built-in USB audio interface provides X1204USB / 1204USB preamps, neo-classic

Краткое содержание страницы № 6

Page 6 of 17 delay, pitch shifter and multi-effects. X1204USB User-definable parameters include reverb XENYX X2442USB The compact X1204USB mixer takes time and brilliance, delay room size and X2222USB / X1832USB the 1204USB up a notch, providing repetitions, modulation depth and speed, all the same great features, plus our X1622USB / X1222USB and much more. Time-based functions new 24-bit, dual engine FX processor, can be addressed via a handy Tap button. X1204USB / 1204USB with 16 ed

Краткое содержание страницы № 7

Page 7 of 17 graphic EQ, which can be assigned to X1222USB the main or monitor buses, and our XENYX X2442USB The X1222USB ups the ante with six proprietary FBQ Feedback Detection X2222USB / X1832USB mono mic inputs. These two additional System. Other features include full-sized channels can also be used for stereo X1622USB / X1222USB faders for MON and FX SENDs, our XPQ 3D line-level devices, such as keyboards or stereo surround effect (creates a broader, X1204USB / 1204USB sound modu

Краткое содержание страницы № 8

Page 8 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB XENYX X1222USB Live/Recording Setup Acoustic Electric Guitar Guitar B412DSP Loudspeakers DI100 Laptop XM8500 Mics HPM1000 Keyboard XENYX X1222USB E-Drums

Краткое содержание страницы № 9

Page 9 of 17 enhanced fine-tuning via 4-band EQ, X1622USB which is extremely handy for adjusting XENYX X2442USB The X1622USB features four XENYX-fueled critical keyboard midrange frequencies. X2222USB / X1832USB mic inputs with channel Inserts, “one Aux 1 Sends are switchable (pre- or knob” compressors and 3-band British- X1622USB / X1222USB post-fader) and individual channels style EQs with a sweepable, can be assigned to two subgroups for X1204USB / 1204USB semi-parametric mid fr

Краткое содержание страницы № 10

Page 10 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB X1622USB Rear Panel Sub 1 & 2 Control Room IEC power Power Phantom Power Main Outputs, Outputs, ¼» TS USB/Audio Out, ¼» TS Channel 1-4 socket switch switch XLR balanced unbalanced Interface port unbalanced Inserts XENYX X1622USB Recording Setup B3031A Active Studio Monitors Laptop Acoustic Electric Guitar Guitar DI100 USB In/Out CTRL Out L CTRL Out R B-2 PRO HPS3000 Keyboard Drum Machine XENYX X1622USB

Краткое содержание страницы № 11

Page 11 of 17 in conjunction with the FBQ feedback X1832USB detection circuitry to eliminate annoying XENYX X2442USB Building on the feature set of the mic squeals. Other features include X2222USB / X1832USB X1622USB, the X1832USB comes with full-sized faders for MON and FX SENDs, two additional mic strips (including X1622USB / X1222USB along with our proprietary XPQ 3D stereo channel inserts), for a total of six XENYX surround effect and Voice Canceller. X1204USB / 1204USB mic pream

Краткое содержание страницы № 12

Page 12 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB X1832USB Rear Panel Main Outputs, IEC power Power Phantom Main Outputs, ¼» TS Sub 1 & 2 Outputs, USB/Audio Control Room Out, Channel 1-6 socket switch Power switch XLR balanced unbalanced ¼» TS unbalanced Interface port ¼» TS unbalanced Inserts XENYX X1832USB Live/Recording Setup B412DSP Loudspeakers Electric Acoustic Bass Guitar Guitar Guitar Laptop DI100 Main Out L V-AMP 3 Main Out R XM8500 Mics HPS30

Краткое содержание страницы № 13

Page 13 of 17 the X2222USB, plus four stereo line-level X2222USB channels, two convenient mix subgroups XENYX X2442USB How about eight XENYX mic channels and onboard 24-bit digital FX processing, X2222USB / X1832USB with inserts, dedicated compressors, with dual user-addressable parameter 3-band EQ with semi-parametric mids X1622USB / X1222USB controls. All this and more enclosed in a and three Aux Sends? You get all that with rack-ready, roadworthy steel chassis. X1204USB / 1204USB X2

Краткое содержание страницы № 14

Page 14 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB X2222USB Rear Panel IEC power Control Room Out, USB/Audio socket Power switch ¼» TS unbalanced Interface port Phantom Power Main Main Outputs, Sub 1 & 2 Outputs, Channel 1-8 switch Outputs, XLR ¼» TS ¼» TS unbalanced Inserts balanced unbalanced XENYX X2222USB Recording Setup E-Drums Electric Acoustic Electric Guitar Guitar Guitar Laptop USB In/Out DI100 V-AMP 3 CTRL Out LCTRL Out R B-2 PRO Mics B3031

Краткое содержание страницы № 15

Page 15 of 17 for connecting graphic equalizers X2442USB or compressor/limiters); and eight XENYX X2442USB The “Big Daddy” of the USB Series is Direct Outs and Sub Outs for analog X2222USB / X1832USB the X2442USB with its 10 state-of-the- recording purposes. art, XENYX-powered mic inputs, four X1622USB / X1222USB No matter what your audio mixing stereo channels, four Aux Sends and X1204USB / 1204USB needs are, BEHRINGER USB Series mixers four stereo Aux Returns, and our easy provide

Краткое содержание страницы № 16

L Overhead Mic R Overhead Mic Snare Mic Kick Mic Page 16 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB X2442USB Rear Panel Channel 1-8 USB/Audio Aux Sends 1-4, FX Out, ¼» TS FX Footswitch Direct Outputs, Interface port ¼» TS unbalanced unbalanced jack ¼» TS unbalanced IEC power Power Phantom Main Outputs, Main Outputs, Main Inserts, Control Room Sub 1-8 Outputs, Stereo Aux socket switch Power switch XLR balanced ¼» TS unbalanced ¼» TS unbalanced Out,

Краткое содержание страницы № 17

Page 17 of 17 XENYX X2442USB X2222USB / X1832USB X1622USB / X1222USB X1204USB / 1204USB Specifications Mono Inputs CD/Tape In Control Room Output Microphone inputs (XENYX Mic preamp) Type RCA connector Type ¼» TS connector, unbalanced Type XLR connector, electronically Impedance 10 k Ohms Impedance 120 Ohms balanced, discrete input circuit Max. input level +22 dBu Max. output level +22 dBu Mic E.I.N.1 (20 Hz — 20 kHz) Equalizer 3-band Phones Output @ 0 Ω source resistance -134 dB 135.

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 2

EN

Important Safety

10.

EN

pinched particularly at plugs, convenience receptacles,

Instructions

and the point where they exit from the apparatus.

11.

the manufacturer.

ES

Terminals marked with this symbol carry

electrical current of suffi cient magnitude

to constitute risk of electric shock. Use

only high-quality commercially-available speaker cables

FR

with ¼» TS plugs pre-installed. All other installation or

injury from tip-over.

modifi cation should be performed only by

qualifi ed personnel.

13.

when unused for long periods of time.

This symbol, wherever it appears, alerts

14.

you to the presence of uninsulated

Servicing is required when the apparatus has been

dangerous voltage inside the enclosure

damaged in any way, such as power supply cord or plug

— voltage that may be suffi cient to constitute a risk

is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen

of shock.

into the apparatus, the apparatus has been exposed

This symbol, wherever it appears, alerts

to rain or moisture, does not operate normally, or has

you to important operating and

been dropped.

maintenance instructions in the

15.

accompanying literature. Please read the manual.

outlet with a protective earthing connection.

Caution

16.

To reduce the risk of electric shock, do not

used as the disconnect device, the disconnect device

remove the top cover (or the rear section).

shall remain readily operable.

No user serviceable parts inside. Refer servicing to

qualifi ed personnel.

Caution

To reduce the risk of fi re or electric shock,

do not expose this appliance to rain and

moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping

or splashing liquids and no objects fi lled with liquids,

such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution

ES

These service instructions are for use

by qualifi ed service personnel only. To

reduce the risk of electric shock do not perform any

servicing other than that contained in the operation

instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed

service personnel.

1.

Read these instructions.

2.

Keep these instructions.

3.

Heed all warnings.

Follow all instructions.

4.

un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de

5.

Do not use this apparatus near water.

altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm

6.

Clean only with dry cloth.

pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios

Do not block any ventilation openings. Install in

especializados en audio). Cualquier otra instalación o

7.

accordance with the manufacturer’s instructions.

modifi cación debe ser realizada únicamente por un

técnico cualifi cado.

8.

Do not install near any heat sources such as

radiators, heat registers, stoves, or other apparatus

(including amplifi ers) that produce heat.

9.

Do not defeat the safety purpose of the polarized

or grounding-type plug. A polarized plug has two blades

voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo

with one wider than the other. A grounding-type plug

de descarga.

has two blades and a third grounding prong. The wide

blade or the third prong are provided for your safety. If

the provided plug does not fi t into your outlet, consult an

electrician for replacement of the obsolete outlet.

documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

www.behringer.com

Protect the power cord from being walked on or

Atención

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,

no quite la tapa (o la parte posterior).

Use only attachments/accessories specifi ed by

No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser

reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en

contacto con personal cualifi cado.

Use only with the

12.

cart, stand, tripod, bracket,

Atención

or table specifi ed by the

Para reducir el riesgo de incendio o

descarga eléctrica, no exponga este

manufacturer, or sold with

the apparatus. When a cart

aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que

is used, use caution when

pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.

moving the cart/apparatus

No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre

combination to avoid

el aparato.

Atención

Unplug this apparatus during lightning storms or

Las instrucciones de servicio deben

llevarlas a cabo exclusivamente

Refer all servicing to qualifi ed service personnel.

personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una

descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se

encuentren descritas en el manual de operaciones. Las

reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por

personal cualifi cado.

1.

Lea las instrucciones.

Conserve estas instrucciones.

2.

The apparatus shall be connected to a MAINS socket

3.

Preste atención a todas las advertencias.

4.

Siga todas las instrucciones.

Where the MAINS plug or an appliance coupler is

No use este aparato cerca del agua.

5.

6.

Limpie este aparato con un paño seco.

7.

No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el

equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

No instale este equipo cerca de fuentes de calor

8.

tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u

otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan

producir calor.

9.

No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra

del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un

Instrucciones de

enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales

seguridad

tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con

puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la

puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,

respectivamente, son los que garantizan una mayor

seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no

concuerda con la toma de corriente, consulte con un

electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10.

Coloque el cable de suministro de energía de

Las terminales marcadas con este símbolo

manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de

transportan corriente eléctrica de

objetos afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro

magnitud sufi ciente como para constituir

de energía esté protegido, especialmente en la zona de

la clavija y en el punto donde sale del aparato.

11.

Use únicamente los dispositivos o accesorios

especifi cados por el fabricante.

Este símbolo, siempre que aparece, le

advierte de la presencia de voltaje

peligroso sin aislar dentro de la caja; este

Este símbolo, siempre que aparece, le

daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

advierte sobre instrucciones operativas y

Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va

13.

de mantenimiento que aparecen en la

a utilizarlo durante un periodo largo.

Confíe las reparaciones únicamente a servicios

14.

técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento

siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de

suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se

hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos

dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto

a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de

manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

15.

Al conectar la unidad a la toma de corriente

eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una

unión a tierra.

Si el enchufe o conector de red sirve como único

16.

medio de desconexión, éste debe ser

accesible fácilmente.

Consignes de sécurité

FR

Les points repérés par ce symbole portent

une tension électrique suffi sante pour

constituer un risque d’ é lectrocution.

Utilisez uniquement des câbles d’ e nceintes de haute

qualité disponibles dans les points de vente avec les

connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute

autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée

uniquement par un personnel qualifi é.

Ce symbole avertit de la présence d’une

tension dangereuse et non isolée à

l’intérieur de l’appareil — elle peut

provoquer des chocs électriques.

Attention

Ce symbol signale les consignes

d’utilisation et d’ e ntre! Tien importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de

sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Attention

Pour éviter tout risque de choc électrique,

ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni

démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil

12.

Use únicamente la

ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.

carretilla, plataforma,

Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.

trípode, soporte o mesa

Attention

especifi cados por el

Pour réduire les risques de feu et de choc

fabricante o suministrados

électrique, n’ e xposez pas cet appareil à la

junto con el equipo. Al

pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.

transportar el equipo,

Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur

tenga cuidado para evitar

l’appareil (un vase par exemple).

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 3

L’appareil doit être connecté à une prise secteur

15.

Attention

dotée d’une protection par mise à la terre.

Ces consignes de sécurité et d’ e ntretien

sont destinées à un personnel qualifi é.

16.

La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil

Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ e ff ectuez

dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible

aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le

en permanence.

manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent

être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1.

Lisez ces consignes.

2.

Conservez ces consignes.

3.

Respectez tous les avertissements.

Respectez toutes les consignes d’utilisation.

4.

5.

N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6.

Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.

Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

7.

Technical specifi cations and appearance are subject to change without

notice. The information contained herein is correct at the time of printing.

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez

BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suff ered by any

les consignes du fabricant concernant l’installation

person who relies either wholly or in part upon any description, photograph

de l’appareil.

or statement contained herein. Colors and specifi cations may vary slightly

from product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only.

8.

Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source

Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely

no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or

de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout

representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may

appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli

be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or

mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any

de puissance).

purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.

Ne supprimez jamais la sécurité des prises

9.

ALL RIGHTS RESERVED.

bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires

© 2009 Red Chip Company Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,

possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le plus

Road Town, Tortola, British Virgin Islands

large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent

deux contacts plus une mise à la terre servant de

Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a

sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon

cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es

correcta hasta la fecha de su impresión. BEHRINGER no acepta ningún tipo

d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de

de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier

votre installation électrique, faites appel à un électricien

persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,

fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores

pour eff ectuer le changement de prise.

y especifi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a

10.

Installez le cordon d’alimentation de telle façon

otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través

de distribuidores ofi ciales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes

que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit

de BEHRINGER, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de

protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon

contrato o garantía que obligue a BEHRINGER de forma expresa o implícita.

Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede

d’alimentation est suffisamment protégé, notamment

ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de

au niveau de sa prise électrique et de l’ e ndroit où il est

medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o

relié à l’appareil; cela est également valable pour une

registro de cualquier tipo y para cualquier fi n, sin la autorización expresa y

por escrito de Red Chip Company Ltd.

éventuelle rallonge électrique.

RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.

11.

Utilisez exclusivement des accessoires et

© 2009 Red Chip Company Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,

des appareils supplémentaires recommandés par

Road Town, Tortola, British Virgin Islands

le fabricant.

Utilisez

Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifi cations sans préavis.

12.

Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.

exclusivement des

La société BEHRINGER n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels

chariots, des diables, des

dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie

sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce

présentoirs, des pieds et

document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement de

des surfaces de travail

celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le biais de

recommandés par le

revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de

BEHRINGER et n’ o nt absolument aucune autorité pour engager ou représenter

fabricant ou livrés avec

la société BEHRINGER de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode

le produit. Déplacez

d’ e mploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de

copier ce mode d’ e mploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce

précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour

soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie

éviter d’ é ventuelles blessures en cas de chute.

et d’ e nregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la

permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.

13.

Débranchez l’appareil de la tension secteur en

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

cas d’ o rage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une

© 2009 Red Chip Company Ltd.

longue période de temps.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,

Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

Les travaux d’ e ntretien de l’appareil doivent

14.

être eff ectués uniquement par du personnel qualifié.

Aucun entretien n’ e st nécessaire sauf si l’appareil est

endommagé de quelque façon que ce soit (dommages

sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si

un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,

si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne

fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

EN

ES

FR

www.behringer.com

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

IMPORTANTE: Leia este documento

antes de utilizar o produto. Deseja mais

informação acerca deste produto?

Consulte o verso deste folheto.

ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот

документ перед использованием

устройства. Дополнительную

информацию об устройстве вы

найдете на обратной стороне этого

буклета.

WICHTIG: Lesen sie dieses Dokument,

bevor Sie das Produkt verwenden.

Weitere Informationen zu diesem

Produkt finden Sie auf derckseite

dieser Broschüre.

WAŻNE: Przeczytaj niniejszy dokument

przed przystąpieniem do użytkowania.

Szczegółowe informacje dotyczące tego

produktu, patrz na odwrocie broszury.

IMPORTANTE: prima di utilizzare

il prodotto, leggere il presente

documento. Desiderate ricevere

maggiori informazioni su questo

prodotto? Vi rimandiamo al retro del

presente libretto.

BELANGRIJK: lees dit document goed

door voordat u het product in gebruik

neemt. Wilt u meer informatie over dit

product? Kijk dan op de achterpagina

van dit boekje.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έντυπο

πριν από τη χρήση του προϊόντος.

Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για

αυτό το προϊόν; Ανατρέξτε στην πίσω

πλευρά του φυλλαδίου.

VIKTIGT: Läs den här informationen

innan produkten annds. Önskas mer

information om produkten? Se baksidan

på den här broschyren.

VIGTIGT! Læs dette dokument, før

produktet tages i brug. Vil du have flere

oplysninger om produktet? Se bagsiden

af denne folder.

TÄRKEÄÄ: Lue tämä asiakirja ennen

tuotteen käyttöä. Haluatko lisätietoja

tuotteesta? Katso vihon takasivu.

Instruções de

funcionamento/

segurança

Инструкция по

эксплуатации

и технике

безопасности

Bedienungs-/

Sicherheits-

hinweise

Wskazówki

obsługi/

bezpieczeństwa

Istruzioni di

funzionamento /

sicurezza

Bedienings-/

veiligheids-

voorschriften

Οδηγίες

λειτουργίας/

ασφαλείας

Drifts-/säkerhets-

instruktioner

Betjenings

og sikkerheds-

instruktioner

Käyttö— ja

turvallisuusohjeet

www.behringer.comA50-00000-00976

XENYX

X1622USB/

X2222USB/

X2442USB

www.behringer.com

PT

RU

DE

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 2

www.behringer.com

PT

RU

DE

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 3

Aviso!

Terminais marcados com o símbolo

carregam corrente elétrica de magnitude

su ciente para constituir um risco de choque elétrico.

Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente

disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼» pré-

instalados. Todas as outras instalações e modi cações

devem ser efetuadas por pessoas quali cadas.

Este símbolo, onde quer que o encontre,

alerta-o para a leitura das instruções de

manuseamento que acompanham o

equipamento. Por favor leia o manual de instruções.

Atenção

De forma a diminuir o risco de choque

eléctrico, não remover a cobertura (ou

a secção de trás). Não existem peças substituíveis por

parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito

recorrer a um técnico quali cado.

Atenção

Para reduzir o risco de incêndios ou

choques eléctricos o aparelho não deve ser

exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve

ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima

do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.

Atenção

Estas instruções de operação devem ser

utilizadas, em exclusivo, por técnicos de

assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos

não proceda a reparações ou intervenções, que não as

indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as

quali cações necessárias. Para evitar choques eléctricos

não proceda a reparações ou intervenções, que não as

indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer

se possuir as quali cações necessárias.

Leia estas instruções.1.

Guarde estas instruções.2.

Preste atenção a todos os avisos.3.

Siga todas as instruções.4.

Não utilize este dispositivo perto de água.5.

Limpe apenas com um pano seco.6.

Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de 7.

acordo com as instruções do fabricante.

Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais 8.

como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala

ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que

produzam calor.

Não anule o objectivo de segurança das  chas 9.

polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha

polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais

larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra

dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à

terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos

para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na

sua tomada, consulte um electricista para a substituição

da tomada obsoleta.

Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 10.

apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no

local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo

eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas

chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai

do aparelho.

O aparelho tem de estar sempre conectado à rede 11.

eléctrica com o condutor de protecção intacto.

Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma 12.

tomada de aparelhos para desligar a unidade de

funcionamento, esta deve estar sempre acessível.

Utilize apenas ligações/acessórios especi cados 13.

pelo fabricante.

Utilize apenas com 14.

o carrinho, estrutura,

tripé, suporte, ou mesa

especi cados pelo

fabricante ou vendidos

com o dispositivo. Quando

utilizar um carrinho,

tenha cuidado ao mover

o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos

provocados pela terpidação.

Desligue este dispositivo durante as trovoadas 15.

ou quando não for utilizado durante longos períodos

de tempo.

Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16.

efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma

reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma

forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo

de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; na

eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos

terem caído para dentro do dispositivo; no caso da

unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se

esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.

Correcta eliminação deste 17.

produto: este símbolo indica que

o produto não deve ser eliminado

juntamente com os resíduos

domésticos, segundo a Directiva

REEE (2002/96/CE) e a legislação

nacional. Este produto deverá

ser levado para um centro de recolha licenciado para a

reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e

electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo

de resíduos pode ter um eventual impacto negativo

no ambiente e na saúde humana devido a substâncias

potencialmente perigosas que estão geralmente

associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração

para a eliminação correcta deste produto irá contribuir

para a utilização e ciente dos recursos naturais. Para

mais informação acerca dos locais onde poderá deixar

o seu equipamento usado para reciclagem, é favor

contactar os serviços municipais locais, a entidade

de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de

resíduos domésticos.

Предупреждение

Входы и выходы, обозначенные

символом, находятся под

напряжением, которое способно привести к

поражению электрическим током. Используйте

только качественный серийный акустический

кабель с готовым ¼» TS-штекером. Другие работы по

установке или модификации оборудования должен

выполнять только квалифицированный персонал.

Этот символ указывает на важную

информацию в сопроводительной

документации, касающуюся

эксплуатации и обслуживания устройства.

Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по

эксплуатации.

Внимание

Во избежание поражения

электрическим током запрещено

снимать крышку или заднюю панель устройства.

Внутри устройства нет элементов, которые

пользователь может отремонтировать

самостоятельно. Ремонтные работы должны

выполняться только квалифицированным

персоналом.

Внимание

Во избежание возникновения пожара

или поражения электрическим током

необходимо защищать устройство от воздействия

дождя или влаги, а также от попадания внутрь

капель воды или других жидкостей. Не ставьте

на устройство заполненные жидкостью сосуды,

например, вазы.

Внимание

Все сервисные указания

предназначены исключительно для

квалифицированного персонала. Во избежание

поражения электрическим током не выполняйте

ремонтных работ, не описанных в инструкции

по эксплуатации. Ремонтные работы должны

выполняться только квалифицированными

специалистами.

Прочтите эти указания. 1.

Сохраните эти указания. 2.

Придерживайтесь этих указаний. 3.

Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4.

Не пользуйтесь устройством в 5.

непосредственной близости от воды.

Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6.

Не загораживайте вентиляционные отверстия. 7.

При установке устройства руководствуйтесь

указаниями фирмы-производителя.

Не устанавливайте устройство вблизи 8.

источников тепла, таких как радиаторы, плиты

PT

Instruções de Segurança

Importantes

RU

Важные указания по

ехнике безопасности

и другие излучающие тепло приборы (в том

числе усилители).

Ни в коем случае не удаляйте 9.

предохранительное устройство с двухполюсных

или заземленных штекеров. Двухполюсный

штекер имеет два контакта различной ширины.

Заземленный штекер имеет два сетевых контакта

и дополнительный контакт заземления. Широкий

контакт или дополнительный контакт заземления

служат для Вашей безопасности. Если поставляемый

формат штекера не соответствует формату Вашей

розетки, попросите электрика заменить розетку.

Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы 10.

на него нельзя было наступить, чтобы он не

соприкасался с острыми углами и не мог быть

поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы

удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и

место крепления сетевого кабеля к устройству были

хорошо защищены.

Устройство должно быть подключено к 11.

электросети через сетевую розетку с исправным

заземлением.

Если сетевая вилка или штепсельная розетка 12.

устройства служат для отключения устройства от

сети, они должны быть легко доступными.

Используйте только рекомендованные 13.

производителем дополнительные устройства и

принадлежности.

Пользуйтесь 14.

только стойками,

штативами, тележками,

креплениями или

подставками,

рекомендованными

изготовителем или

входящими в комплект

поставки устройства. Если для перемещения

устройства используется тележка, будьте осторожны

чтобы не споткнуться и не получить травму.

Отключайте устройство от сети во время грозы 15.

или при длительных перерывах в эксплуатации.

Поручайте выполнение всех работ по ремонту 16.

устройства только квалифицированному сервисному

персоналу. Ремонт требуется при повреждении

устройства (например, при повреждении штекера

или сетевого кабеля), если внутрь устройства

попали посторонние предметы или жидкость,

если устройство находилось под дождем или во

влажной среде, если устройство упало на пол или

плохо работает.

Правильная утилизация 17.

устройства: Этот символ

указывает на то, что устройство

должно быть утилизировано

отдельно от бытовых

отходов, в соответствии

с Директивой WEEE

(2002/96/ EC) и национальным законодательством

вашего государства. Это устройство должен

быть передано на авторизованный сборочный

пункт для утилизации отходов электрического и

электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное

обращение с такого рода отходами может оказать

негативного воздействия на окружающую среду и

здоровье человека из-за потенциально опасных

веществ, которые обычно имеются в ЭЭО. В то же

время, ваше содействие правильной утилизации

данного продукта способствует эффективному

использованию природных ресурсов. Для получения

более подробной информации о том, где можно

утилизировать вышедшее из использования

оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным

органами управления, уполномоченным органом по

сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.

DE

Wichtige

Sicherheitshinweise

Vorsicht

Die mit dem Symbol markierten

Anschlüsse führen so viel Spannung,

dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.

Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel

erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten

6,3 mm TS-Steckern. Alle anderen Installationen

oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem

Fachpersonal ausgeführt werden.

Achtung

Um eine Gefährdung durch Stromschlag

auszuschließen, darf die Geräteabdeckung

bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im

Innern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer

reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von

quali ziertem Personal ausgeführt werden.

Achtung

Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.

Stromschlag auszuschließen, darf dieses

Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden

noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten

in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit

Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf

das Gerät.

Achtung

Die Service-Hinweise sind nur durch

quali ziertes Personal zu befolgen. Um

eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,

führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät

durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben

sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem

Fachpersonal durchzuführen.

Lesen Sie diese Hinweise.1.

Bewahren Sie diese Hinweise auf.2.

Beachten Sie alle Warnhinweise.3.

Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.4.

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.5.

Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.6.

Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. 7.

Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die

Herstellerhinweise.

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 8.

Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.

Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende

Geräte (auch Verstärker).

Entfernen Sie in keinem Fall die 9.

Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten

Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich

breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei

Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.

Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das

mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose

passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit

die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten 10.

und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt

werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im

Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der

Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf

ausreichenden Schutz.

Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter 11.

an das Stromnetz angeschlossen sein.

Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 12.

Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten

sein, muss diese immer zugänglich sein.

Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die 13.

laut Hersteller geeignet sind.

Verwenden 14.

Sie nur Wagen,

Standvorrichtungen,

Stative, Halter oder

Tische, die vom

Hersteller benannt oder

im Lieferumfang des

Geräts enthalten sind.

Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig

beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um

Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.

Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn 15.

Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 16.

quali ziertem Service-Personal ausführen. Eine

Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner

Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des

Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit

in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen

oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht

ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden

gefallen ist.

Korrekte Entsorgung 17.

dieses Produkts: Dieses Symbol

weist darauf hin, das Produkt

entsprechend der WEEE

Direktive (2002/96/EC) und der

jeweiligen nationalen Gesetze

nicht zusammen mit Ihren

Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte

bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling

elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben

werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die

generell mit elektrischen und elektronischen Geräten

in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße

Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung

auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig

gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses

Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.

www.behringer.com

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 10

www.behringer.com

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 11

Produtos que não cumprem com os termos desta [9]

garantia limitada serão consertados sob despesa do

comprador. BEHRINGER ou seu centro de servo autorizado

informao comprador de tal circunstância. Caso o

comprador falte em enviar um pedido de reparo por escrito

dentro de 6 semanas após a noti cação, BEHRINGER

devolverá a unidade com pagamento na entrega com

uma fatura separada para o frete e embalagem. Tais custos

tamm estarão inclusos em faturas separadas quando o

comprador tiver enviado o pedido de reparo por escrito.

Fornecedores autorizados BEHRINGER não vendem [10]

produtos novos diretamente em leilões online. Compras

feitas através de leilões online estão sob os cuidados do

comprador. Con rmações e recibos de compra de leilões

online não são aceitos para veri cação de garantia e a

BEHRINGER não consertará ou trocará qualquer produto

comprado através de leilões online.

Transferência de Garantia§ 5

A presente garantia limitada é estendida exclusivamente

ao comprador original (cliente de um distribuidor

autorizado) e não é transferível a qualquer um que

possa subseqüentemente comprar este produto.

Nenhuma outra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser

intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome

da BEHRINGER.

Processo de indenização§ 6

Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de

aplicação local, a BEHRINGER não terá qualquer

obrigação  nanceira ao comprador pela presente

garantia por qualquer perda consecutiva ou indireta

ou danos de qualquer espécie. De forma alguma deve

a obrigação  nanceira da BEHRINGER sob a presente

garantia exceder o valor total da fatura do produto.

Limitação de responsabilidade § 7

legal

A presente garantia limitada é a garantia completa e

exclusiva entre você e a BEHRINGER. Ela substitui todas

as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas

a este produto. A BEHRINGER não oferece outras

garantias a este produto.

Direitos de outra garantia e § 8

lei nacional

A presente garantia limitada não exclui ou limita [1]

os direitos legais do comprador como um consumidor de

nenhuma forma.

Os regulamentos da garantia limitada aqui [2]

mencionados são aplicados ao menos que os mesmos

constituam uma infração às leis obrigatórias de

aplicação local.

Esta garantia o diminui as obrigações do vendedor [3]

no que concerne a qualquer falta de conformidade ao

produto ou qualquer defeito escondido.

Emenda§ 9

As condições de serviço de garantia estão sujeitas a

mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos

e condições e informações adicionais com respeito à

garantia limitada da BEHRINGER, favor consultar os

detalhes completos online em www. behringer. com.

* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limitada de Rue de

Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau, incluindo

todo o grupo BEHRINGER de companhias

Ограниченная гарантия

Гарантия§ 1

Настоящая гарантия действительна только [1]

в случае покупки продукции BEHRINGER у

авторизированного дилера в стране, где куплен товар.

Список авторизованных дилеров можно найти на

сайте BEHRINGER: www. behringer. com на странице

Где купить (Where to Buy) или узнать в ближайшем

офисе компании BEHRINGER.

Компания BEHRINGER* предоставляет гарантию [2]

на все механические и электронные детали устройства

при условии надлежащего использования сроком

на один (1) год со дня покупки (см. положения § 4

настоящей Гарантии), если по действующему местному

законодательству не предусмотрен более длительный

гарантийный срок. Если в течение гарантийного срока

будут обнаружены неисправности, возникшие по

причинам, не указанным в § 4, компания BEHRINGER

либо заменит устройство новым, либо отремонтирует

его по своему усмотрению с помощью новых или

отремонтированных деталей. Если компания BEHRINGER

решит заменить продукт новым, срок гарантии на

новый товар останется без изменений, т.е. один (1) год

(либо иной минимальный установленный гарантийный

период) со дня покупки первого изделия.

При обоснованных гарантийных требованиях [3]

отремонтированный или замененный товар будет

возвращен пользователю за счет компании BEHRINGER.

Иные гарантийные услуги не оказываются.[4]

ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК. ОН

ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ

ПОКУПКИ. БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ

НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА.

Регистрация онлайн§ 2

Не забудьте зарегистрировать Ваше новое

устройство BEHRINGER на странице “Поддержка”

(Support) на сайте www. behringer. com сразу после

покупки, а также, пожалуйста, внимательно

прочтите гарантийные условия. Регистрация покупки

и прибора на нашем сайте поможет облегчить

процедуру оформления гарантийного случая.

Благодарим Вас за сотрудничество!

Номер RMA (разрешения на § 3

возврат)

Для получения гарантийного обслуживания [1]

свяжитесь с продавцом, у которого Вы приобрели

данное устройство. Если в Вашем регионе нет дилера

BEHRINGER, Вы можете обратиться к дистрибьютору

компании BEHRINGER по стране м. список стран

на странице “Поддержка” (Support)) по адресу

www. behringer. com. Если Вашей страны нет в

списке, Вы можете попытаться решить проблему с

помощью Службы поддержки BEHRINGER на странице

“Поддержка” (Support) по адресу www. behringer. com.

В противном случае, ПРЕЖДЕ ЧЕМ возвращать товар,

направьте, пожалуйста, свою претензию по гарантии

через Интернет по адресу www. behringer. com.

Все запросы должны сопровождаться описанием

неисправности с указанием серийного номера товара.

После проверки действительности гарантии на товар

на основании товарного чека компания BEHRINGER

присваивает Номер разрешения на возврат (RMA).

После этого изделие должно быть отправлено [2]

в оригинальной заводской упаковке с указанием

номера разрешения на возврат по адресу, указанному

компанией BEHRINGER.

Посылки, подлежащие оплате получателем, [3]

не принимаются.

Исключения по гарантии§ 4

Настоящая гарантия не распространяется на [1]

расходные материалы, включая, помимо прочего,

предохранители и батареи. В соответствующих случаях

компания BEHRINGER предоставляет гарантию на

материал и рабочее состояние ламп и измерительных

приборов в компоновке устройства сроком на

девяносто (90) дней с даты покупки.

Данная гарантия не распространяется на случаи [2]

модификации электронных или механических

деталей устройства. Если требуется изменение

конструкции изделия для обеспечения соответствия

государственным или локальным стандартам, в

любой стране, не являющейся страной, для которой

данное изделие было разработано и произведено, это

не будет считаться неисправностью или дефектом.

Данная гарантия не распространяется на изменения/

усовершенствования такого характера, независимо

от правильности их осуществления. Согласно

условиям данной гарантии, компания BEHRINGER не

несет материальной ответственности за подобные

изменения/усовершенствования.

Данная гарантия распространяется только [3]

на аппаратное обеспечение устройства. Она не

распространяется ни на техническую поддержку в

целях эксплуатации аппаратного или программного

обеспечения, ни на программные продукты,

независимо от того, входят ли они в комплект поставки

устройства. Любое подобное программное обеспечение

поставляется “КАК ЕСТЬ, если иное не оговаривается в

гарантии прилагаемого программного обеспечения.

Если заводской номер изделия изменен или [4]

удален, данная гарантия считается недействительной.

Данная гарантия не распространяется на ремонт/[5]

обслуживание изделий, если неисправности возникли

ввиду ненадлежащего использования изделия. Это

также относится и к неисправностям, связанным с

обычным износом быстроизнашивающихся деталей, в

частности фейдеров, кросс-фейдеров, потенциометров,

кнопок/клавиш, ламп, гитарных струн, осветительных

приборов и иных аналогичных компонентов.

Гарантия не распространяется на повреждения/[6]

дефекты, возникшие при следующих обстоятельствах:

ненадлежащее использование, небрежное

обращение с изделием или несоблюдение

положений и правил инструкций по эксплуатации или

техническому обслуживанию продукции BEHRINGER;

нарушение принятых в стране использования

товара правил техники безопасности при

подключении или эксплуатации;

повреждения/дефекты, полученные в результате

действия непреодолимой силы (несчастный

случай, пожар, наводнение и др.) либо по другой

причине, не зависящей от компании BEHRINGER.

Любой неавторизированный ремонт или вскрытие [7]

прибора посторонними лицами, включая пользователя,

будет означать отмену гарантийных обязательств.

Если после обследования изделия специалистами [8]

BEHRINGER окажется, что гарантия на дефект не

распространяется, клиент обязан оплатить услуги по

проверке изделия.

Изделия, на которые гарантия не распространяется, [9]

ремонтируются исключительно за счёт покупателя.

Компания BEHRINGER или ее авторизованный

сервисный центр проинформирует покупателя при

возникновении таких обстоятельств. Если покупатель не

оплатит заказ в течение 6 недель после уведомления,

компания BEHRINGER возвратит изделие наложенным

платежом с отдельным счетом за доставку и упаковку.

Если покупатель направил письменный заказ на ремонт,

такие затраты также включаются в отдельный платёж.

Авторизованные дилеры продукции BEHRINGER [10]

не продают новые товары с интерактивных

аукционов. Товары на интерактивном аукционе

продаются под ответственность покупателя.

Товарные чеки и документы, подтверждающие

покупку на интерактивном аукционе, не

считаются обоснованием для действия гарантии,

и компания BEHRINGER не будет осуществлять

ремонт либо замену товара, приобретенного через

интерактивный аукцион.

Передача гарантии § 5

Данная гарантия распространяется исключительно

на первоначального покупателя (клиента

авторизованного розничного дилера) и не подлежит

передаче другим лицам, приобретающим у

такого покупателя данный товар. Другие лица

(розничные дилеры и т.д.) не могут принимать

на себя гарантийные обязательства от имени

компании BEHRINGER.

Требование о возмещении § 6

ущерба

Компания BEHRINGER не несет обязательств перед

покупателем по настоящей гарантии в отношении

каких-либо косвенных убытков или ущерба, если

иное не предусмотрено действующим местным

законодательством. В любом случае, размер

обязательств компании BEHRINGER по данной гарантии

не может превышать фактурную стоимость изделия.

Ограничение ответственности§ 7

Положения данной гарантии являются

окончательными и распространяются исключительно

на покупателя и компанию BEHRINGER. Они

отменяют все письменные и устные договоренности,

касающиеся данного товара. Компания BEHRINGER не

предоставляет иных гарантий к данному изделию.

Другие гарантийные права и § 8

внутригосударственное право

Данная гарантия не отменяет и не ограничивает [1]

законные права покупателя.

Положения гарантии, содержащиеся в данном [2]

документе, действительны в том случае, если

они не противоречат действующему местному

законодательству.

Данная гарантия не отменяет обязательства [3]

продавца в отношении несоответствий либо скрытых

дефектов товара.

Внесение изменений и § 9

дополнений

Условия гарантийного обслуживания могут

изменяться без предварительного уведомления.

Последняя редакция гарантийных условий, а

также дополнительная информация о гарантии,

предоставляемой компанией BEHRINGER, доступна

на сайте www. behringer. com.

* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim

No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, включая все компании

группы BEHRINGER

Eingeschränkte Garantie

Garantie§ 1

Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, wenn [1]

Sie das Produkt von einem autorisierten BEHRINGER

Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste mit

autorisierten Händlern  nden Sie auf BEHRINGERs Website

www. behringer. com unter Where to Buy“ oder Sie

kontaktieren eine BEHRINGER Niederlassung in Ihrer Nähe.

BEHRINGER* garantiert für den Zeitraum eines [2]

(1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine

ngere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen

Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und

elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und

Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Get unter normalen

Betriebsbedingungen eingesetzt wird (siehe Bedingungen

der eingeschränkten Garantie in § 4 unten). Wenn das

Produkt während der festgelegten Garantiezeit einen Defekt

aufweist und dieser Defekt nicht unter § 4 ausgeschlossen

ist, wird BEHRINGER nach ihrem Ermessen das Produkt

mittels geeigneter neuer oder aufbereiteter Produkte

oder Bauteile entweder ersetzen oder reparieren. Sollte

BEHRINGER sich entschließen, das Produkt komplett zu

ersetzen, wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer

der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)

Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit) ab

Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.

Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das [3]

reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von BEHRINGER an

den Kunden zurückgesandt.

Andere als die vorgenannten Garantieleistungen [4]

werden nicht gewährt.

BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL

SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND

GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE

KEINEN GARANTIEANSPRUCH.

Online Registrierung § 2

Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER

Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter

www. behringer. com in der Rubrik “Support” und

lesen Sie aufmerksam die Bedingungen unserer

eingeschränkten Garantie. Nach der Registrierung

Ihres Kaufs und Geräts bei uns können wir Ihre

Reparaturansprüche wesentlich schneller und e zienter

bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!

Reparaturnummer§ 3

Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie [1]

sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie

das Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr BEHRINGER

ndler nicht in Ihrer Nähe be nden, nnen Sie auch

den BEHRINGER Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der

unter www. behringer. com in der Rubrik „Support“

aufgelistet ist. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können

Sie auch den BEHRINGER Customer Service kontaktieren,

der ebenfalls unter www. behringer. com in der Rubrik

„Support“ zu nden ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren

Garantieanspruch online unter www. behringer. com ein,

BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. Alle Anfragen ssen

ergänzt werden von einer Beschreibung des Problems

und der Seriennummer des Produkts. Nach Prüfung des

Garantieanspruchs anhand des ursprünglichen Kaufbelegs

stellt BEHRINGER eine Reparaturnummer (“RMA”) aus.

Das Gerät muss anschließend im Originalkarton [2]

zusammen mit der Reparaturnummer an die von

BEHRINGER genannte Adresse geschickt werden.

Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. [3]

Garantieausschluss§ 4

Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für [1]

Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien. Wo

anwendbar, gewährt BEHRINGERr neunzig (90)

Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt

enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und

Verarbeitungsfehlern sind.

Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, [2]

die auf irgendeine Weise elektronisch oder mechanisch

modi ziert wurden. Wenn ein Produkt verändert oder

angepasst werden muss, damit es in einem Land, für das

es ursprünglich nicht entwickelt oder hergestellt wurde,

den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen

Standards auf nationaler oder lokaler Ebene entspricht,

ist diese Veränderung/Anpassung nicht als Materialoder

Verarbeitungsfehler anzusehen. Diese eingeschränkte

Garantie umfasst nicht derartige Veränderungen/

Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgeß

durchgeführt wurden oder nicht. BEHRINGER übernimmt im

Rahmen dieser Garantie r derartige Veränderungen auch

keine Kosten.

Diese eingeschränkte Garantie gilt nurr die [3]

Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische

Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder Software

ein und sie gilt nicht r Software-Produkte, gleichgültig

ob sie im Produkt enthalten sind oder nicht. Die Software

wird im „IST-ZUSTAND“ geliefert, sofern ihr keine besondere

eingeschränkte Software-Garantie beiliegt.

Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die [4]

im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder

entfernt wurde.

Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht [5]

zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur des

Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemäße

Benutzung zuckzuführen sind. Die Garantie gilt auch

nicht für Defekte durch normale Abnutzung, besonders

bei Fadern, Crossfadern, Potentiometern, Tasten, Röhren,

Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und ähnlichen Teilen.

Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch keine [6]

Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:

unsachgemäße Handhabung, Nachssigkeit oder

Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,

die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen der

Firme BEHRINGER aufgeführt sind;

den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in

einer Weise, die den geltenden technischen oder

sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in

dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;

www.behringer.com

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 38

www.behringer.com

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 39

X1622USB/X2222USB/X2442USB

Technische DatenТехнические Данные

Monoeingänge X1622USB X2222USB X2442USB

Mikrofoneingänge

(XENYX Mikrofon-Vorverstärker)

4 8 10

Typ

XLR-Anschluss, elektronisch symmetrierte, diskrete

Eingangsschaltung

Mic E.I.N.1 (20 Hz — 20 kHz)

bei 0 Ω Quellwiderstand -134 dB 135,7 dB A-gewichtet

bei 50 Ω Quellwiderstand -131 dB 133,3 dB A-gewichtet

bei 150 Ω Quellwiderstand -129 dB 130,5 dB A-gewichtet

Frequenzgang (–1 dB) <10 Hz — 150 kHz (-1 dB)

Frequenzgang (–3 dB) <10 Hz — 200 kHz (-3 dB)

Verstärkungsbereich +10 dB bis +60 dB

Max. Eingangspegel +12 dBu bei +10 dB Verstärkung

Impedanz 2,6 kΩ symmetrisch

Rauschabstand 110 dB A-gewichtet (0 dBu In bei +22 dB Verstärkung)

Verzerrungen (THD+N) 0,005 % / 0,004 % A-gewichtet

Phantomleistung Zuschaltbar, +48 V

Line-Eingang

Typ 6,3-mm-Stereoklinke, elektronisch symmetriert

Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch

Verstärkungsbereich -10 dB bis +40 dB

Max. Eingangspegel 30 dBu

Frequenzgang (Mikrofoneingang zu Main Out)

<10 Hz — 90 kHz +0 dB / -1 dB

<10 Hz — 160 kHz +0 dB / -3 dB

Stereoeingänge

Typ 4 x 6,3-mm-Stereoklinke, zweifach symmetrisch

Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch

Verstärkungsbereich -20 dB bis +20 dB

Max. Eingangspegel +22 dBu

2-TRACK/USB-Eingang

Typ RCA-Anschluss

Impedanz 10 kΩ

Max. Eingangspegel +22 dBu

Equalizer 3-Band Equalizer 3-Band semi-parametrisch

LOW 80 Hz / ±15 dB

MID Variabel: 100 Hz — 8 kHz / ± 15 dB

HIGH 12 kHz / ±15 dB

Equalizer 4-Band fest Equalizer 4-Band fest

LOW 80 Hz / ±15 dB

LOW MID 500 Hz / ±15 dB

HIGH MID 3 kHz / ±15 dB

HIGH 12 kHz / ±15 dB

Kanal-Einschleifpunkte

Typ

4 x 6,3-mm-

Stereoklinke,

unsymmetrisch

8 x 6,3-mm-

Stereoklinke,

unsymmetrisch

8 x 6,3-mm-

Stereoklinke,

unsymmetrisch

Max. Eingangspegel +22 dBu

AUX Sends

Typ

2 x 6,3-mm-

Monoklinke,

unsymmetrisch

3 x 6,3-mm-

Monoklinke,

unsymmetrisch

4 x 6,3-mm-

Monoklinke,

unsymmetrisch

Impedanz 120 Ω

Max. Ausgangspegel +22 dBu

AUX Returns X1622USB X2222USB X2442USB

Typ

2 x 6,3-mm

Stereoklinke,

zweifach,

symmetrisch

3 x 6,3-mm-

Stereoklinke,

zweifach,

symmetrisch

4 x 6,3-mm-

Stereoklinke,

zweifach,

symmetrisch

Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch

Max. Eingangspegel +22 dBu

Main-Ausgänge

Typ XLR, 6,3-mm-elektronisch symmetriert

Impedanz

240 Ω symmetrisch, 120 Ω unsymmetrisch

Max. Ausgangspegel +28 dBu

Regieraum-Ausgang

Typ 6,3-mm-Klinke, unsymmetrisch

Impedanz 120 Ω

Max. Ausgangspegel +22 dBu

Kopfhörerausgang

Typ 6,3-mm-Stereoklinke, unsymmetrisch

Max. Ausgangspegel +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)

2-TRACK/USB-Ausgang

Typ RCA-Anschluss

Impedanz 1 kΩ

Max. Ausgangspegel +22 dBu

DSP

Wandler

24-Bit Delta-Sigma

64/128-faches Oversampling

Abtastrate 40 kHz

Main Mix-Systemdaten (Rauschen)

Main Mix bei -∞,

Kanal-Fader bei -∞

-105 dB / -108 dB A-gewichtet

Main Mix bei 0 dB,

Kanal-Fader bei -∞

-95 dB / -97 dB A-gewichtet

Main Mix bei 0 dB,

Kanal-Fader bei 0 dB

-82,5 dB / -85 dB A-gewichtet

Stromversorgung

Netzspannung 100 — 240 V~, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme 50 W

Sicherung (100–120 V~,

50/60 Hz)

T 1,6 A H 250 V

Sicherung (220-230 V~,

50/60 Hz)

T 1,6 A H 250 V

Netzstecker Standard-Kaltgeräteanschluss

USB

Audio Stereo In/Out

Anschluss Typ B

Wandler 16-Bit

Abtastrate 48 kHz

Abmessungen/Gewicht

Maße (H x B x T)

90 mm x 320 mm x

340 mm (3,54« x 12,60″

x 13,39″)

90 mm x 430 mm x

355 mm (3,54″ x 16,93″

x 14″)

135 mm x 440 mm x

420 mm (5,31″ x 17,32″

x 16,54″)

Gewicht 7,60 lbs / 3,45 kg 10,5 lbs / 4,78 kg 13 lbs / 5,92 kg

Моносигнал X1622USB X2222USB X2442USB

Микрофонный ввод

(микрофонный

предусилитель XENYX)

4 8 10

Ти п

Разъем XLR, электронно-симметричный, дискретный

входной сигнал

Микрофон E.I.N.1 (20 Гц — 20 кГц)

при сопротивлении

источника 0 Ω

эквив. уровень шума -134 дБ 135,7 дБ, A-weighted

при сопротивлении

источника 50 Ω

эквив. уровень шума -131 дБ 133,3 дБ, A-weighted

при сопротивлении

источника 150 Ω

эквив. уровень шума -129 дБ 130,5 дБ, A-weighted

Частотная характеристика (–1 дБ) <10 Гц — 150 кГц (-1 дБ)

Частотная характеристика (–3 дБ) <10 Гц — 200 кГц (-3 дБ)

Диапазон усиления от +10 дБ до +60 дБ

Макс. входной уровень +12 dBu при усилении +10 дБ

Сопротивление 2,6 кОм, симметричное

Соотношение уровней

сигнал-шум

эквив. уровень шума 110 дБ,

A-weighted (0 dBu на входе при усилении +22 дБ)

Искажение (THD+N) эквив. уровень шума 0,005% / 0,004%, A-weighted

Фантомное питание Переключаемое, +48 В

Линейный вход

Ти п ¼» TRS, электронно-симметричный

Сопротивление

20 кОм, симметричное; 10 кОм, несимметричное

Диапазон усиления от -10 дБ до +40 дБ

Макс. входной уровень 30 dBu

Частотная характеристика (микрофонный вход — основной выход)

<10 Гц — 90 кГц +0 дБ / -1 дБ

<10 Гц — 160 кГц +0 дБ / -3 дБ

Стереосигнал

Ти п 4 двойных ¼» TRS, симметричные

Сопротивление

20 кОм, симметричное; 10 кОм, несимметричное

Диапазон усиления от -20 дБ до +20 дБ

Макс. входной уровень +22 dBu

Вход двухканальный/USB

Ти п разъем RCA

Сопротивление 10 кОм

Макс. входной уровень +22 dBu

Трехполосный эквалайзер Трехполосный эквалайзер полупараметрический

НИЗКИЕ 80 Гц / +- 15 дБ

СРЕДНИЕ Переменная 100 Гц — 8 кГц / +- 15 дБ

ВЫСОКИЕ 12 кГц / +- 15 дБ

Фиксированный

четырехполосный

эквалайзер

Фиксированный четырехполосный эквалайзер

НИЗКИЕ 80 Гц / +- 15 дБ

НИЗКИЕ СРЕДНИЕ 500 Гц / +- 15 дБ

ВЫСОКИЕ СРЕДНИЕ 3 кГц / +- 15 дБ

ВЫСОКИЕ 12 кГц / +- 15 дБ

Гнезда каналов

Ти п

4 x ¼» TRS,

несимметричные

8 x ¼» TRS,

несимметричные

8 x ¼» TRS,

несимметричные

Макс. входной уровень +22 dBu

Каналы AUX Send

Ти п

2 x ¼»

монофонических

разъема,

несимметричные

3 x ¼»

монофонических

разъема,

несимметричные

4 x ¼»

монофонических

разъема,

несимметричные

Сопротивление 120 Ом

Макс. выходной уровень +22 dBu

Каналы AUX Return X1622USB X2222USB X2442USB

Ти п

2 двойных ¼» TRS,

симметричные

3 двойных ¼» TRS,

симметричные

4 двойных ¼» TRS,

симметричные

Сопротивление

20 кОм, симметричное; 10 кОм, несимметричное

Макс. входной уровень +22 dBu

Основные выводы

Ти п XLR, ¼», электронно-симметричный

Сопротивление

240 Ом, симметричное; 120 Ом, симметричное

Макс. выходной уровень +28 dBu

Вывод в комнату звукорежиссера

Ти п ¼» TS, несимметричный

Сопротивление 120 Ом

Макс. выходной уровень +22 dBu

Вывод для наушников

Ти п ¼» TRS, несимметричный

Макс. выходной уровень +19 dBu / 150 Ом (+25 дБм)

Выход двухканальный/USB

Ти п разъем RCA

Сопротивление 1 кОм

Макс. выходной уровень +22 dBu

DSP

Преобразователь

24-битный, Delta-Sigma

избыточная дискретизация в 64/128 раз

Скорость дискретизации 40 кГц

Системные данные общего микса (шум)

Общий микс при -∞,

микшер канала при -∞

эквив. уровень шума -105 дБ / 108 дБ, A-weighted

Общий микс при 0 дБ,

микшер канала при -∞

эквив. уровень шума -95 дБ / 97 дБ, A-weighted

Общий микс при 0 дБ,

микшер канала при 0 дБ

эквив. уровень шума -82,5 дБ / 85 дБ, A-weighted

Питание

Напряжение питания 100 — 240 В~, 50/60 Гц

Потребление питания 50 Вт

Предохранитель

(100 — 230 В~, 50/60 Гц)

T 1,6 A H 250 V

Предохранитель

(220 — 230 В~, 50/60 Гц)

T 1,6 A H 250 V

Разъем питания

Розетка стандарта IEC

USB

Аудио Стереовход/Выход

Разъем Тип B

Преобразователь 16-битный

Скорость дискретизации 48 кГц

Габариты/вес

Размеры (В x Ш x Г)

90 ммx320 ммx

340 мм (3,54″ x 12,60″

x 13,39″)

90 ммx430 ммx

355 мм (3,54″ x 16,93″

x 14″)

135 ммx440 ммx

420 мм (5,31″ x 17,32″

x 16,54″)

Вес 3,45 кг 4,78 кг 5,92 кг

www.behringer.com

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 48

Outras Informações

Importantes

Другая важная

информация

Weitere wichtige

Informationen

Pozostałe ważne

informacje

Altre importanti

informazioni

Andere belangrijke

informatie

Άλλες σημαντικές

πληροφορίες

Övrig viktig

information

Anden vigtig

information

Tärkeää lisätietoa

Other important information

Registre-se online.1. Por favor, registre seu

novo equipamento BEHRINGER logo após a compra

visitando o site www.behringer.com Registrar sua

compra usando nosso simples formulário online nos

ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior

rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e

condições de garantia, caso seja necessário.

Funcionamento Defeituoso.2. Caso

seu fornecedor BEHRINGER não esteja localizado nas

proximidades, você pode contatar um distribuidor

BEHRINGER para o seu país listado abaixo de “Suporteem

www.behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor

checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso

“Suporte Online que também pode ser achado abaixo de

“Suporteem www.behringer.com. Alternativamente,

favor enviar uma solicitação de garantia online em

www.behringer.com ANTES da devolução do produto.

Ligações.3. Antes de ligar a unidade à tomada,

assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta

para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão

de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis

do mesmo tipo e corrente nominal.

Регистрация через интернет.1.

Пожалуйста, зарегистрируйте Вашу новую

аппаратуру BEHRINGER сразу же после покупки,

посетив вебсайт www. behringer. com. Регистрация

Вашей покупки при помощи нашей простой формы

на интернете поможет нам быстрее и эффективнее

обработать Вашу заявку на ремонт. Прочтите также

условия нашей гарантии, если она применима.

Неисправность.2. Если в Вашем

регионе нет дилера компании BEHRINGER, Вы

можете обратиться к дистрибьютору по стране

(см. список стран на странице Поддержка по

адресу www.behringer.com. Если Вашей страны

нет в списке, Вы можете попытаться решить

проблему с помощью нашей интерактивной Службы

поддержки на странице Поддержка по адресу

www.behringer.com. В противном случае, ПРЕЖДЕ

ЧЕМ возвращать товар, направьте, пожалуйста, свою

претензию по гарантии через Интернет по адресу

www.behringer.com.

Разъёмы питания.3. Перед подключением

устройства к розетке, пожалуйста, убедитесь в том,

что Вы используете правильное сетевое напряжение

для Вашей модели. Неисправные предохранители

следует заменять только предохранителями того же

типа и номинала.

Online registrieren.1. Bitte registrieren Sie

Ihr neues BEHRINGER-Gerät direkt nach dem Kauf auf

der Website www.behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf

mit unserem einfachen online Formular registrieren,

können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und

ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere

Garantiebedingungen, falls zutreend.

Funktionsfehler.2. Sollte sich kein BEHRINGER

Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den

BEHRINGER Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf

www.behringer.com unter “Support aufgeführt ist.

Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,

ob Ihr Problem von unserem “Online Support” gelöst

werden kann, den Sie ebenfalls auf www.behringer.com

unter “Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren

Garantieanspruch online auf www.behringer.com ein,

BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.

Stromanschluss.3. Bevor Sie das Gerät an

eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte,ob

Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles

Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen

ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und

Nennwerts ersetzt werden.

Rejestracja online.1. Bezpośrednio po

zakupie zarejestruj nowe urządzenie marki BEHRINGER

na stronie internetowej www.behringer.com.

Zarejestrowanie zakupionego sprzętu za pomocą

prostego formularza ułatwi i przyspieszy procedury

gwarancyjne w przypadku ewentualnych napraw. W

stosownych przypadkach prosimy o zapoznanie się z

warunkami gwarancji.

Awaria.2. Jeśli w najbliższej okolicy nie ma

przedstawiciela handlowego BEHRINGER, możesz

skontaktować się bezpośrednio z dystrybutorem

BEHRINGER na Polskę wymienionym na stronie

internetowej www.behringer.com w zakładce “Support.

Jeśli Twój kraj nie jest wymieniony na liście, spraw

zakładkę “Online Support”, gdzie prawdopodobnie

znajdziesz odpowiedź, która pomoże rozwiązać

Twój problem. W przeciwnym razie ZANIM zwrócisz

produkt, wypełnij zgłoszenie reklamacyjne na

stronie www.behringer.com.

Zasilanie.3. Zanim podłączysz konsoletę

do źródła zasilania, upewnij się, że odpowiada ono

specykacji Twojego modelu sprzętu. Uszkodzone

bezpieczniki można wymienić tylko i wyłącznie na

bezpieczniki identycznego typu i o identycznych

parametrach, co uszkodzony.

www.behringer.com

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 49

Registrazione online.1. Ti invitiamo a

registrare la tua nuova strumentazione BEHRINGER

subito dopo l’acquisto, visitando il sito web

www.behringer.com. La registrazione del prodotto

acquistato, eseguibile compilando il semplice modulo

presente nel nostro sito, ci aiuterà a gestire e soddisfare

le eventuali richieste di riparazione in modo più veloce

ed eciente. Inoltre, leggi i termini e le condizioni della

nostra garanzia (se applicabile).

Malfunzionamenti.2. Nel caso in cui il

negoziante BEHRINGER si trovasse in una località

lontana, sei libero di contattare il distributore

BEHRINGER che si occupa del tuo stato — consultando

l’elenco presente nella sezione “Support del sito web

www.behringer.com. Se lo stato non fosse incluso nella

lista, verica se la problematica possa essere gestita e

risolta dal nostro servizio di supporto online (“Online

Support”, nella sezione “Support” del sito web

www.behringer.com). In alternativa, si prega di

sottoporre una richiesta online di assistenza in garanzia

dal sito web www.behringer.com, PRIMA di inviare

il prodotto.

Connessione alimentazione.3. Prima

di collegare l’unità ad una presa di corrente, assicurarsi

che il voltaggio adottato sia corretto per il particolare

modello da collegare. I fusibili bruciati devono essere

sostituiti con fusibili dello stesso tipo e valore, senza

alcuna eccezione.

Registreer online.1. Registreer uw nieuwe

BEHRINGER-apparatuur a.u.b. direct na aankoop door

de internetsite www.behringer.com te bezoeken.

Het registreren van uw aankoop stelt ons in staat uw

eventuele reparatieclaims sneller en doeltreender te

verwerken. Lees ook – indien van toepassing — onze

Algemene Garantievoorwaarden.

Storingen.2. Als uw land niet in de lijst staat

kunt u controleren of uw probleem opgelost kan

worden met “Online Support”, eveneens te vinden onder

“Support“ op www.behringer.com. Alternatively, please

submit an online warranty claim at www.behringer.com

BEFORE returning the product. In andere gevallen

kunt u een online-garantieaanvraag indienen op

www.behringer.com VOORDAT u het product terugstuurt.

Aansluiting op het elektrische net.3.

Alvorens de stekker van het toestel in een stopcontact

te steken, dient u zich ervan te verzekeren dat u de

juiste netspanning gebruikt voor uw specieke model.

Defecte zekeringen dienen zonder uitzondering te

worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type

en vermogen.

Οnline καταχώρηση.1. Παρακαλείστε

να καταχωρήσετε το νέο σας εξοπλισμό BEHRINGER

αμέσως μετά την αγορά του στην ιστοσελίδα

www.behringer.com. Η καταχώρηση της αγοράς

σας χρησιμοποιώντας την απλή online φόρμα μας,

μας βοηθάει να επεξεργαστούμε τα αιτήματά σας για

επισκευή πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά. Επιπλέον,

διαβάστε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εγγύησης

μας, όπου αυτή προσφέρεται.

Βλάβη.2. Αν ο αντιπρόσωπος σας BEHRINGER

δεν βρίσκεται πλησίον σας, μπορείτε να έρθετε σε

επαφή με τον διανομέα BEHRINGER για την χώρα σας

που είναι καταχωρημένος στο Υποστήριξη στο

www.behringer.com. Αν η χώρα σας δεν είναι

καταχωρημένη, παρακαλούμε ελέγξτε αν το πρόβλημα

σας μπορεί να αντιμετωπιστεί από την Δικτυακή

Υποστήριξη μας, η οποία μπορεί επίσης να βρεθεί στο

Υποστήριξη στο www.behringer.com. Εναλλακτικά,

παρακαλούμε υποβάλετε μια δικτυακή αίτηση εγγύησης

στο www.behringer.com ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν.

Συνδέσεις Ρεύματος.3. Προτού συνδέσετε

τη μονάδα σε μία πρίζα, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι

χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το

συγκεκριμένο μοντέλο σας. Ελαττωματικές ασφάλειες

πρέπει να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και

κατηγορίας χωρίς καμία εξαίρεση.

Registrera online.1. Registrera din nya

BEHRINGER-utrustning omedelbart efter ditt inköp

genom att gå till www.behringer.com. När du registrerar

ditt inköp med hjälp av vårt enkla onlineformulär kan

vi bearbeta dina reparationsförfrågningar snabbare och

eektivare. Läs även eventuella garantivillkor.

Tekniskt fel.2. Om din BEHRINGER-återförsäljare

inte är belägen nära dig kan du kontakta BEHRINGER-

distributören för ditt land som är listad under ”Support”

på www.behringer.com. Om ditt land inte är omnämnt

på listan, var vänlig och kontrollera om ditt problem

kan redas ut med hjälp av vår ”Online Support”, vilken

också hittas under ”Support på www.behringer.com.

Alternativt kan du skicka in ett garantianspråk på

www.behringer.com INNAN du returnerar produkten.

Selanslutningar.3. Innan du ansluter enheten

till ett kontaktuttag skall du se till att du använder

rätt matningsspänning för just din modell. Felaktiga

säkringar måste ersättas med säkringar av samma typ

och klassicering utan undantag.

Registrer online.1. Registrer venligst dit nye

BEHRINGER-produkt umiddelbart efter, du har købt det

ved via www.behringer.com. Ved at registrere dit køb

via vores simple online-form, hjælper du os til hurtigt

og eektivt at behandle dine reklamationer. Læs også

vores garantivilkår.

Funktionsfejl.2. Hvis din BEHRINGER forhandler

ikke er repræsenteret i dit område, kan du kontakte

BEHRINGER forhandleren i dit land under “Support

sitet www.behringer.com. I fald dit land ikke er på denne

liste, check venligst hvis dit problem can løses via “Online

Support”, som også kan forendes under “Support”

sitet www.behringer.com. Er ingen af disse løsninger

mulige kan du sende et online garanti krav til

www.behringer.com FØR du sender produktet retur.

Eltilslutning.3. Før du tilslutter udstyret til

en stikkontakt, skal du sørge for, at du bruger den

korrekte netspænding til din model. Defekte sikringer

kan uden undtagelse udskiftes med sikringer af samme

type og kapacitet.

Rekisteröidy verkossa.1. Ole hyvä ja

rekisteröi uusi BEHRINGER-laitteistosi heti oston

jälkeen vierailemalla sivustolla www.behringer.com.

Ostoksesi rekisteröiminen käyttämällä yksinkertaista

verkkolomakettamme auttaa meitä prosessoimaan

korjausvaateesi nopeammin ja tehokkaammin. Lue myös

takuumme ehdot ja edellytykset, jos tarpeen.

Toimintahäiriö.2. Jos BEHRINGER -myyjäsi ei

sijaitse lähelläsi, voit ottaa yhteyttä maasi BEHRINGER

-jälleenmyyjään, joka on luetteloitu ”Tuki” –otsikon

alle www.behringer.com –sivustolla. Jos maatasi ei näy

luettelossa, ole hyvä ja tarkasta, voidaanko ongelma

korjata ”Online -tuki” –palvelumme avulla, joka

löytyy myös ”Tuki”-otsikon alta www.behringer.com

-sivustolla. Vaihtoehtoisesti ole hyvä ja lähetä verkossa

takuuvaade www.behringer.com -sivustolle ENNEN

tuotteen palauttamista.

Virtakytkennät.3. Ennen kuin kytket

yksikön virtapistokkeeseen, varmista, että käytät

kyseiselle mallillesi sopivaa verkkojännitettä. Vialliset

sulakkeet tulee poikkeuksetta vaihtaa samantyyppisiin

ja nimellisarvoisiin sulakkeisiin.

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

Você deseja mais

informões sobre

este produto?

Nós oferecemos

Manuais do

Proprietário

aumentados no

formato PDF para

os usuários mais experientes pelo site

www. behringer. com.

Este manual está disponível em inglês, alemão,

francês, espanhol, italiano, russo, polonês,

holandês, finlandês, sueco, dinamarquês,

português, grego, japonês e chinês.

Хотите получить больше

информации об этом изделии?

Руководства пользователя большего

объема в формате PDF для подготовленного

пользователя находятся на вебсайте

www. behringer. com.

Настоящее руководство поставляется

на английском, немецком, французском,

испанском, итальянском, русском, польском,

голландском, финском, шведском, датском,

португальском, греческом, японском и

китайском языкам.

chten Sie weitere Informationen

über diese Produkt?

Unter www. behringer. com sind ausführliche

Bedienungshandbücher im PDF-Formatr den

fortgeschrittenen Anwender verfügbar.

Dieses Handbuch ist in Englisch, Deutsch,

Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch,

Polnisch, Holländisch, Finnisch, Schwedisch,

Dänisch, Portugiesisch, Griechisch, Japanisch

und Chinesisch erhältlich.

Chcesz poznać wcej informacji o

tym produkcie?

Na stronie www. behringer. com dla

zaawansowanych użytkowników zamieszczamy

szczegółowe Instrukcje obsługi w formacie PDF.

Instrukcja ta dostępna jest w języku angielskim,

niemieckim, francuskim, hiszpańskim, włoskim,

rosyjskim, polskim, holenderskim, fińskim,

szwedzkim, duńskim, portugalskim, greckim,

japońskim i chińskim.

Vuoi avere maggiori informazioni

riguardanti questo prodotto?

Per gli utenti più esperti, il sito

www. behringer. com mette a disposizione i

Manuali d’Uso estesi in formato PDF.

Questo manuale è disponibile nelle seguenti

lingue: inglese, tedesco, francese, spagnolo,

italiano, russo, polacco, olandese, finlandese,

svedese, danese, portoghese, greco,

giapponese e cinese.

Wenst u meer informatie over

dit product?

Wij hebben een uitgebreide

Gebruikshandleiding in PDF-formaat voor u,

als gevorderde gebruiker, beschikbaar op de

internetsite www. behringer. com.

Deze gebruiksaanwijzing is beschikbaar in

Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Russisch,

Pools, Nederlands, Fins, Zweeds, Deens,

Portugees, Grieks, Japans en Chinees.

Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για

αυτό το προϊόν;

Προσφέρουμε εμπεριστατωμένα Εγχειρίδια

Ιδιοκτήτη σε μορφή PDF για προχωρημένους

χρήστες στο www. behringer. com.

Αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στα Αγγλικά,

Γερμανικά, Γαλλικά, lσπανικά, lταλικά, Ρωσικά,

Πολωνικά, Ολλανδικά, Φινλανδικά, Σουηδικά,

Δανικά, Πορτογαλικά, Ελληνικά, lαπωνικά

και Кινεζικά.

Vill du ha mer information

om produkten?

Vi erbjuder mer ingående användarhandböcker

i PDF-format åt avancerade användare på

www. behringer. com.

Bruksanvisningen finns tillgänglig på engelska,

tyska, franska, spanska, italienska, ryska,

polska, holländska, finska, svenska, danska,

portugisiska, grekiska, japanska och kinesiska.

Ønsker du mere information om

dette produkt?

Vi tilbyder udvidede betjeningsvejledninger

i PDF-format for den avancerede bruger

www. behringer. com.

Denne betjeningsvejledning findes på engelsk,

tysk, fransk, spansk, russisk, polsk, hollandsk,

finsk, svensk, dansk, portugisisk, græsk, japansk

og kinesisk.

Haluatko saada lisätietoja

tästä tuotteesta?

Me tarjoamme laajennetut Omistajan käsikirjat

PDF-muodossa edistyneelle käyttäjälle

osoitteessa www. behringer. com.

Tämä käsikirja on saatavilla seuraavilla kielillä:

englanti, saksa, ranska, espanja, italia, venäjä,

puola, hollanti, suomi, ruotsi, tanska, portugali,

kreikka, japani ja kiina.

www.behringer.com

XENYX

X1622USB/

X2222USB/

X2442USB

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Кетопрофен 5 процентов гель инструкция по применению
  • Как оформить перевод сотрудника на другую должность пошаговая инструкция
  • Инструкция по эксплуатации электронных весов portable electronic scale
  • Инструкция для универсального пульта для приставки
  • Больфо спрей для собак инструкция по применению