é·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ
5. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ڇÈÏ 0. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó Ò̇˜‡Î‡
1. á‡ÔÓÎÌËÚ ÓÒÌÓ‚‡ÌË 1 ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ
ÔÓ‚ÂÌËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ú‡Èχ ̇ 60 ÏËÌÛÚ,
ËÁ-ÔÓ‰ ͇̇ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ Ò‚Ó ÏÂÒÚÓ
‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ Ê·ÂÏÓ ‚ÂÏfl Ó·‡·ÓÚÍË
Ô‡Ó‚ÓÈ ÛÒÍÓËÚÂθ 8. Ç ‚Ó‰Û Ì ÒΉÛÂÚ
Ô‡ÓÏ. èË ˝ÚÓÏ Á‡„ÓËÚÒfl ÍÓÌÚÓθ̇fl
‰Ó·‡‚ÎflÚ¸ ͇ÍËı-ÎË·Ó ÒÔˆËÈ, ÒÓÛÒÓ‚, ‚Ë̇
·ÏÔӘ͇ q Ë Ì‡˜ËÌÂÚÒfl Ó·‡·ÓÚ͇
ËÎË Ú.Ô. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚
Ô‡ÓÏ.
(ÎËÏËfl ÏËÌËχθÌÓ„Ó ËÎË Ï‡ÍÒËχθÌÓ„Ó
Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl) Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË
6. èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË,
Ó·‡·ÓÚÍË Ô‡ÓÏ.
˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜ËÚÒfl
Ë ÍÓÌÚÓθ̇fl ·ÏÔӘ͇ q ÔÓ„‡ÒÌÂÚ.
é·
‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ ‚ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ 5
7. íÂÔ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸: „ÓÚÓ‚‡
(̇ÔËÏÂ, Ó‚Ó˘ÂÈ, ˚·˚)
ÎË Ôˢ‡? óÚÓ·˚ ҉·ڸ ˝ÚÓ, ̇‰Â̸ÚÂ
èÓÎÓÊËÚÂ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ 5,
‰ÎËÌÌ˚ ÍÛıÓÌÌ˚ Ô˜‡ÚÍË. Ç˚Íβ˜ËÚÂ
Ëϲ˘Û˛ Ô‡Á˚. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÔË„ÓÚÓ-
˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó Ë ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓ‰ÌËÏËÚÂ
‚ËÚ¸ ‡Á΢Ì˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ‚ Ô‡Ó‚Û˛
Í˚¯ÍÛ 7, ÔÓÏÌËÚÂ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ËÁ Ô‡Ó‚‡ÍË
ÍÓÁËÌÛ 5 ÏÓÊÌÓ ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‰‚‡ ‡Á‰Â-
‚˚ȉÂÚ Ô‡. ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÚ‡„Ë‚‡Ú¸Òfl ‰Ó
ÂÎËÚÂÎfl E. ùÚË ‡Á‰ÂÎËÚÂÎË Ì ‰‡˛Ú
„Ófl˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. èÓÔÓ·ÛÈÚ ÔË˘Û ‰ÎËÌÌÓÈ
ÔÓ‰ÛÍÚ‡Ï ÔÂÂϯ˂‡Ú¸Òfl. äÓ„‰‡
‚ËÎÍÓÈ. ÖÒÎË Ç˚ Á‡ıÓÚËÚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸
Ó·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl, ÏÓÊÌÓ
Ó·‡·ÓÚÍÛ ÔË˘Ë Ô‡ÓÏ, Á‡ÍÓÈÚ ÍÓÈÚÂ
‰Ó·‡‚ËÚ¸ ÒÔˆËË. èË ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË Ì‡
Í˚¯ÍÛ 7 Ë ‚Íβ˜ËÚ ‚ÌÓ‚¸ ˝ÎÂÍÚÓ-
Ô‡Û Ó͇¯Ë‚‡˛˘Ëı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ (̇ÔË-
ÔË·Ó.
ÏÂ, ÏÓÍÓ‚Ë, Ôˆ‡, ÔÓÏˉÓÓ‚ Ë Ú.Ô.)
åÓ‰Âθ FS 20, ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ӷÂËı Ô‡Ó-
‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˜ÂÌÓÈ
‚˚ı ÍÓÁËÌ: óÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂËÚ¸, „ÓÚÓ‚‡
‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ e, ˜ÚÓ·˚ Ò‚ÂÒÚË Í ÏËÌËÏÛÏÛ
ÎË Ôˢ‡ ‚ ÌËÊÌÂÈ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌÂ,
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Ó͇¯Ë‚‡ÌËfl ·ÂÎÓÈ Ô‡Ó‚ÓÈ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÒÚÛÔËÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
ÍÓÁËÌ˚ 5. ê‡Á‰ÂÎËÚÂÎË E Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
Ó·‡ÁÓÏ. ëΉÛÂÚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ-
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ‚ ˜ÂÌÓÈ ‚ÒÚ‡‚Í e.
ÔË·Ó Ë ÒÌflÚ¸ Í˚¯ÍÛ 7; ÓÒÚÓÓÊÌÓ
åÓ‰Âθ FS 20: Ç ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡
ÔÓ‰ÌflÚ¸ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ (Ò ˜ÂÌÓÈ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ó·Â Ô‡Ó‚˚ ÍÓÁËÌ˚ 5,
‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ) Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ¸  ̇ Ó·‡ÚÌÛ˛
˜Â̇fl ‚ÒÚ‡‚͇ e ËÎË ˜Â̇fl ˜‡¯‡ ‰Îfl
ÒÚÓÓÌÛ Í˚¯ÍË.
ËÒ‡ 6 ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÚÓθÍÓ
á‡ÚÂÏ, ÔÓθÁÛflÒ¸ ÍÛıÓÌÌ˚ÏË Ô˜‡Ú͇ÏË,
‚ ‚ÂıÌÂÈ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌÂ.
ÌÛÊÌÓ ÓÒÚÓÓÊÌÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ÔÓ‰‰ÓÌ ËÁ
ÌËÊÌÂÈ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ˚ Ë ÔÓ‚ÂËÚ¸
é·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ ‚ ˜ÂÌÓÈ ˜‡¯Â ‰Îfl ËÒ‡
„ÓÚÓ‚‡ ÎË Ôˢ‡. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ
6 (̇ÔËÏÂ, ËÒ‡, ‚˚Ô˜ÍË)
ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ Ó·‡·ÓÚÍÛ Ô‡ÓÏ ‚ Ó·ÂËı
èÓÎÓÊËÚÂ ËÒ/ÍÛËÛ Ò ‚Ó‰ÓÈ, ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ-
Ô‡Ó‚˚ı ÍÓÁË̇ı, ÚÓ Ò̇˜‡Î‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
‰ËÏÓ, ‚ ˜‡¯Û ‰Îfl ËÒ‡. èÓÏÂÒÚËÚ ˜‡¯Û
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ‰‰ÓÌ Ì‡ ÌËÊÌ˛˛ Ô‡Ó‚Û˛
‰Îfl ËÒ‡ ‚ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ. Ç ˜ÂÌÓÈ
ÍÓÁËÌÛ, ‡ Á‡ÚÂÏ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ ‚ÂıÌ˛˛
ÍÓÁËÌ ‰Îfl ËÒ‡ ÌÂθÁfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ Ò Í˚¯ÍÓÈ Ë ‚ÌÓ‚¸
‡Á‰ÂÎËÚÂÎflÏË E.
‚Íβ˜ËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó.
2. èÓÏÂÒÚËÚ Á‡ÔÓÎÌÂÌÌÛ˛ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ
8. äÓ„‰‡ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó Ò‡Ï ‚˚Íβ˜ËÚÒfl Ë
̇ ÔÓ‰‰ÓÌ 4 ̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË 1 Ë Ì‡ÍÓÈÚ ˝ÚÛ
Ôˢ‡ ·Û‰ÂÚ „ÓÚÓ‚‡, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË
ÍÓÁËÌÛ Í˚¯ÍÓÈ 7. ÖÒÎË Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ë ‰‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÛ ÌÂÏ-
Í˚¯ÍÛ Ì‡ ÏÂÒÚÓ, ÔÓÚ·ÎÂÌË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ-
ÌÓ„Ó Óı·‰ËÚÒfl. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó, ‚ÓÒÔÓθÁÓ-
„ËË Ó͇ÊÂÚÒfl ·ÓΠÁ̇˜ËÚÂθÌ˚Ï, ‡ Ó·‡-
‚‡‚¯ËÒ¸ ÍÛıÓÌÌ˚ÏË Ô˜‡Ú͇ÏË, ÒÌËÏËÚÂ
·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ ·Û‰ÂÚ ·ÓΠÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÈ.
Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ, ˜ÂÌÛ˛ ˜‡¯‡ ‰Îfl ËÒ‡
åÓ‰Âθ FS 20: ÖÒÎË Ç˚ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ Ó·ÂËÏË
ËÎË ˜ÂÌÛ˛ ‚ÒÚ‡‚ÍÛ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ô‡Ó‚ÓÈ
Ô‡Ó‚˚ÏË ÍÓÁË̇ÏË, ÚÓ ÚÓ„‰‡ ‚ÚÓÛ˛
ÍÓÁËÌÓÈ. é·‡Ú̇fl ÒÚÓÓ̇ Í˚¯ÍË 7
Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ Ò Â ÔÓ‰‰ÓÌÓÏ ÒΉÛÂÚ
ÒÎÛÊËÚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÓÈ ‰Îfl Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ˚.
ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ ̇ ÌËÊÌ˛˛ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ.
àÁ‚ÎÂÍËÚ ÔË˘Û ËÁ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ˚ ËÎË
˜‡¯Ë ‰Îfl ËÒ‡ Ë ‰Ó·‡‚¸Ú ÒÔˆËË ÔÓ ‚ÍÛÒÛ.
3. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ô‡Ó‚‡ÍË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
åÓ‰Âθ FS 20: ê‡Á·ÓÍÛ ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸
Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ҂ӷӉÌÓ ÔÓ-
Òӄ·ÒÌÓ ÔÛÌÍÚÛ 7.
ÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ‚ÓÍÛ„ (ÔÓÎÓÍ Ë Ú.Ô.).
9. ÜˉÍÓÒÚ¸, ÍÓÚÓ‡fl ͇̇ԇ· ‚ ÔÓ‰‰ÓÌ 4
4. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ˝ÎÂÍÚÓ-
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÒÓÛÒÓ‚ Ë
ÒÂÚË.
ÒÛÔ‡.
71
Multigourmet
Мультигурман
FS 10
Multigourmet plus
Мультигурман плюс
FS 20
Тип 3216
Electric food steamer/rice cooker
Электрическая пароварка/рисоварка
Русский
Наши изделия создаются в соответствии с самыми высокими стандартами качества,
функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вы будете очень довольны Вашим новым
электроприбором фирмы Браун.
Ваш Браун Мультигурман (Multigourmet) очень удобен для приготовления на пару овощей, риса,
рыбы, мяса и птицы. Приготовление на пару является наиболее мягким и здоровым способом
приготовления пищи. Витамины, минеральные вещества, естественный вкус и цвет практически
полностью сохраняются в приготовленной на пару пище.
Браун Мультигурман плюс (Multigourmet plus) FS20 представляет собой модель, которая имеет
две паровые корзины (5) и два поддона. По своей производительности она приблизительно в
два раза больше модели Браун Мультигурман (Multigourmet) FS 10.
Перед тем, как пользоваться электроприбором, внимательно прочитайте инструкцию.
Необходимые меры безопасности.
В целях безопасности дети не должны находиться у электроприбора. Убедитесь в том, что
указанное на приборе напряжение соответствует напряжению в электросети.
Этот электроприбор спроектирован для использования в домашнем хозяйстве и
приготовления продуктов в необходимых для дома количествах.
Паровой корзиной (5) следует пользоваться только вместе с поддоном (4).
Если Вы готовите на пару окрашивающие продукты (например, морковь, перец, помидоры и
т.п.), Вам всегда необходимо пользоваться черной вставкой (5b), чтобы свести к минимуму
возможность окрашивания белой паровой корзины (5).
Черную рисовую чашу (6) или черную вставку (5b) следует снимать с поддона (4) только
вместе с паровой корзиной (5).
Перед чисткой всегда вынимайте вилку электроприбора из сети питания. Никогда не
погружайте основание (1) в воду.
Никогда не следует дотрагиваться до электроприбора без ухвата или без кухонных перчаток
и не следует пользоваться прибором без крышки (7). Когда Вы поднимаете крышку, ее
всегда следует держать таким образом, чтобы на Вас не мог попасть пар или капающая
горячая вода. Соблюдайте осторожность с горячими жидкостями, находящимися в поддоне
(поддонах).
При окончании использования электроприбора всегда следует вынимать его вилку из розетки
электросети.
При использовании электроприбора следует убедиться в том, что с боков и сверху прибора
имеется достаточное свободное пространство, чтобы предотвратить возможные
повреждения мебели или других объектов.
Когда Вы пользуетесь прибором, его следует располагать на сухой ровной теплостойкой
поверхности.
Не следует размещать электроприбор на горячей поверхности или над открытом пламенем.
Электроприборы фирмы Браун отвечают существующим стандартам безопасности. Ремонт
этих электроприборов должен выполняться только уполномоченным персоналом сервисной
службы. Проведенные неправильно и неквалифицированно ремонтные работы могут
привести к несчастному случаю или травме.
Замена шнура электропитания прибора может быть произведена только в уполномоченном
Сервисном Центре фирмы Браун, поскольку для проведения этой работы требуется
специальный инструмент.
Спецификация
Напряжение/мощность: Смотри фирменную пластинку на дне прибора.
Максимальная емкость: 1,2 л воды.
Настоящее изделие соответствует требованиям по электромагнитной совместимости,
установленным в Директиве Совета Европейского Экономического Сообщества 89/336/ЕЕС.
Условные обозначения
(1) Основание
(2) Линия максимального заполнения водой
(для обработки паром в течение продолжительного времени)
(3) Линия минимального заполнения водой
(для обработки паром в течение короткого времени)
(4) Черный поддон (модель FS 20 имеет два поддона)
(5) Паровая корзина с пазами
(5a) Два разделителя для паровой корзины (5)
(5b) Черная вставка (с пазами) для паровой корзины (5) для обработки на пару окрашивающих
продуктов (например, моркови, перца, помидоров и т.п.)
(6) Черная чаша для риса (без пазов) для паровой корзины
(7) Крышка (прозрачная)
(8) Паровой ускоритель (съемный)
(9) Нагревательный элемент
(10) Переключатель с таймером (60 минут)
(11) Контрольная лампочка для переключателя (10)
(12) Отсек для шнура
Примечание: Перед первым использованием следует почистить все детали, как указано в
разделе «Чистка».
Обработка паром
1. Заполните основание (1) холодной водой из-под крана и установите на свое место паровой
ускоритель (8). В воду не следует добавлять каких-либо специй , соусов, вина или т.п.
Необходимое количество воды (линия минимального или максимального заполнения) зависит
от выбранного времени обработки паром.
Обработка паром в паровой корзине (5) (например: овощей, рыбы)
Положите продукты в паровую корзину (5), имеющую пазы. Если Вы хотите приготовить
различные продукты, в паровую корзину (5) можно вставить два разделителя (5а). Эти
разделители не дают продуктам перемешиваться. Когда обработка паром закончится, можно
добавить специи. При приготовлении на пару окрашивающих продуктов (например, моркови,
перца, помидоров и т.п.) всегда следует пользоваться черной вставкой (5b), чтобы свести к
минимуму возможность окрашивания белой паровой корзины (5). Разделители (5а) не могут
быть использованы в черной вставке (5b).
Модель FS 20: В том случае, когда установлены обе паровые корзины (5), черная вставка (5b)
или черная чаша для риса могут быть использованы только в верхней паровой корзине.
Обработка паром в черной чаше для риса (6) (например, риса, выпечки)
Положите рис/крупу с водой, если необходимо, в чашу для риса. Поместите чашу для риса в
паровую корзину. В черной корзине для риса нельзя пользоваться разделителями (5а).
2. Поместите заполненную паровую корзину на поддон (4) на основании (1) и накройте эту
корзину крышкой (7). Если не установить крышку на место, потребление электроэнергии
окажется более значительным, а обработка паром будет более продолжительной.
Модель FS 20: Если Вы пользуетесь обеими паровыми корзинами, то тогда вторую паровую
корзину с ее поддоном следует поместить на нижнюю паровую корзину.
Loading…
-
Страница 1
MultiGourmet FS 10 MultiGourmet FS 20 T ype 3216 Elektrischer Dampfgarer Electrical food steamer/rice cooker Cuiseur vapeur Cocina al vapor Cozinha a vapor Apparecchio per cottura a vapor e Stoomkoker Elektrisk dampkoger Elektrisk dampkoker Elektrisk ångkokare Elektroninen höyrykeitin Elektryczny parowar Elektrick˘ parní hrnec Elektrick˘ parn?[…]
-
Страница 2
Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 — 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 — 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 0 212 473 75 85 + 7 495 258 62 70 + 38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio[…]
-
Страница 3
FS 20 FS 10 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 5 4 4 5 5a MAX MIN 0 5 1 0 15 20 25 0 5 10 15 20 25 12 3 3216374_S3 12.09.2007 12:05 Uhr Seite 3[…]
-
Страница 4
Unsere Pr odukte werden her gestellt, um höch- ste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Fr eude. Der Braun MultiGourmet eignet sich besonders zum Garen von Gemüse und Reis sowie für die Zubereitung von Fisch, Fleisch und Geflügel. Garen mit Dampf ist die schonend[…]
-
Страница 5
wendige W assermenge (maximale Füllstand- markierung oder minimale Füllstandmarkie- rung) hängt von der eingestellten Garzeit ab. 2. Den gefüllten Dampfkorb auf die T ropfschale 4 im Gehäuse/Bodengefäß 1 stellen und den Deckel 7 aufsetzen. Ohne Deckel wäre der Energieverbrauch höher , und die Garzeiten wären länger . Modell FS 20: Bei V […]
-
Страница 6
6 Garzeiten im Dampfkorb 5 und in der schwarzen Reisschale 6 Hinweis: Die angegebenen Mengen und Zeiten sind Richtwerte für das Garen mit einem Dampf- korb (z. B. beim Modell FS 10). W erden kleiner e Mengen gegart, gelten die in den T abellen aufge- führten Zeiten ebenso. Beim Garen größer er Mengen können sich die Garzeiten etwas verlängern[…]
-
Страница 7
Fische und Meeresfrüchte • Tiefgefr orener Fisch kann ohne vorheriges Auftauen gegart werden, wenn zusammenhängende Fische zuerst getrennt wer den und die Garzeit um ca. 10 % verlängert wird. Gargut Art ca. Menge Garzeit Forelle frisch 2 St. je 150 g 18 – 25 Min. Thunfischsteak frisch 2 St. je 200 g 25 – 30 Min. Zahnbrasse frisch, ganz 1 S[…]
-
Страница 8
Reinigung V or jeder Reinigung den Netzstecker ziehen. Außer dem Gehäuse/Bodengefäß 1 können alle T eile in der Spülmaschine oder mit einem handelsüblichen Geschirrspülmittel gereinigt werden. Der Dampfbeschleuniger 8 lässt sich zum Reinigen abnehmen. Das Gehäuse/Bodengefäß 1 mit einem feuch- ten T uch abwischen. Entkalken Nach mehrmali[…]
-
Страница 9
Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality , and design. W e hope you thoroughly enjoy your new Braun product. Y our Braun MultiGourmet is particularly well suited for steaming vegetables, rice, fish, meat and poultry . Steaming is a most gentle and healthy way of preparing food. V itamins, min- erals, nat[…]
-
Страница 10
Steaming 1. Fill the base 1 with cold tap water and put the steam accelerator 8 in place. Do not add any spices, sauces, wine etc. to the water . The water quantity needed (maximum or minimum water fill line) depends on the selected steaming time. 2. Place the filled steam basket onto the drip pan 4 in the base 1 and set the cover 7 onto the steam […]
-
Страница 11
11 Steaming in the steam basket 5 and in the black rice bowl 6 Notice: The quantities and processing times ar e approximate for steaming in one steam basket (e. g. model FS 10). The steaming times listed in the charts also apply when steaming smaller quantities. When steaming larger quantities the steaming times may be somewhat longer if ther e is […]
-
Страница 12
12 Fish and Seafood • Fr ozen fish may be steamed without defrosting if separated before steaming, and the steaming time is extended by approximately 10 %. Food T ype Ca. quantity Steam times T rout fresh 2 pieces, each 150 g 18–25 min. T una steaks fresh 2 pieces, each 200 g 25–30 min. Bream fr esh, whole 1 piece, 400 g 17–25 min. Rosefish[…]
-
Страница 13
Cleaning Always pull the plug before you clean the appliance. Except the base 1 , all parts can be cleaned in the dishwasher or by hand with a commercially available deter gent. The steam accelerator 8 can be removed for cleaning. Wipe the base 1 with a damp cloth. Decalcifying After you have used your steamer several times (depending on the water […]
-
Страница 14
Nos produits ont été conçus afin de répondr e aux plus grandes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous apprécierez pleinement votr e nouveau produit Braun. V otre cuiseur -vapeur MultiGourmet a été conçu spécifiquement pour cuire légumes, riz, poissons, viandes et volailles à la vapeur . La cuisson[…]
-
Страница 15
vapeur 8 . N’ajouter à l’eau, aucun épice, sauce, vin etc… La quantité d’eau nécessaire (maximum ou minimum) dépend du temps de cuisson sélectionné. 2. Placer le panier vapeur plein sur le plateau égouttoir 4 dans la base 1 , et poser le cou- vercle 7 sur le panier vapeur . Sans le couver- cle, la consommation électrique est plus g[…]
-
Страница 16
16 Cuisson dans le panier vapeur 5 et le panier à riz noir 6 Note: pour la cuisson dans un seul panier vapeur , les quantités et les temps sont approximatifs (par ex. modèle FS 10). Les temps mentionnés dans les tableaux s’appliquent également pour la cuisson des petites quantités. Pour des quantités plus importantes, et s’il n’y a pas[…]
-
Страница 17
17 Poissons et fr uits de mer • Du poissons sur gelé peut-être cuit à la vapeur sans décongélation en augmentant le temps de cuisson (environ 10 %). Aliment T ype Quantité T emps de cuisson vapeur T ruites fraîches 2 pièces de 150 g 18/25 mn Steak de thon frais 2 pièces de 200 g 25/30 mn Dorade fraîche, entière 400 g 17/25 mn Filets de[…]
-
Страница 18
Nettoyage T oujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer . A part le bloc de base 1 , tous les éléments peuvent être nettoyés au lave-vais- selle ou à la main avec des détergents usuels. L ’accélérateur de vapeur 8 peut être retiré pour être nettoyé. Nettoyer la base 1 en l’essuyant à l’aide d’un chiffon humide. Détar[…]
-
Страница 19
Nuestros pr oductos están desarrollados para alcanzar los más altos standards de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Su Braun MultiGourmet está especialmente pensado para cocinar al vapor todo tipo de verduras, arr oces, pescados, carnes y aves. La cocina al vapor es la[…]
-
Страница 20
Cocción al vapor 1. Llene la base 1 con agua corriente fría y coloque el acelerador de vapor 8 en su lugar . No añada sal ni ningún tipo de especias, ni sal- sas, ni vino, etc … La cantidad de agua nece- saria (nivel máximo o mínimo) depende del tiempo de cocción seleccionado. 2. Coloque el contenedor con los alimentos sobre la bandeja r e[…]
-
Страница 21
21 Cantidades de agua La cantidad de agua necesaria depende del tiempo de cocción al vapor . Cuando este tiem po no llegue a los 18 minutos, llene la base de a gua hasta el nivel mínimo 3 . Si por el contrario , el tiem po de cocción al va por supera los 18 minutos , debe llenar la base hasta el nivel máximo 2 . Ase gúr ese de tener suficiente[…]
-
Страница 22
22 Pescados y mariscos • El pescado congelado debe ser cocido al vapor sin necesidad de descongelarlo pr eviamente. En este caso, los tiempos indicados a continuación se alargarán (apr ox. 10 %). Alimento Tipo Cantidad Tiempo de cocción Almejas frescas 1.000 gr . 10 – 15 min. Atún en filetes fr esco 2 piezas, 200 gr . cada una 25 – 30 min[…]
-
Страница 23
Limpieza Desenchufe siempre al aparato de la r ed antes de limpiarlo. Excepto la base 1 , todas los demás elementos se pueden limpiar en el lava- vajillas o a mano. El acelerador de vapor 8 puede retirarse para limpiarlo. La base 1 debe limpiarse con un trapo húmedo. Descalcificación Después de utilizar el aparato en varias oca- siones (y depen[…]
-
Страница 24
Os nossos produtos foram concebidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Desejamos, realmente, que tir e o máximo par- tido do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. A sua Braun MultiGourmet foi especialmente concebida para cozinhar a vapor todo o tipo de verduras, arr oz, peixes, carnes e aves. Cozinhar […]
-
Страница 25
Cozedura a vapor 1. Encha a base 1 com água fria e coloque o acelerador de vapor 8 no neu lugar . Não ponha sal nem qualquer especiaria, molhos, vinho, etc … A quantidade de água necessária (nível máximo ou mínimo) depende do tempo de cozedura seleccionado. 2. Coloque o recipiente com os alimentos sobre o tabuleir o 4 na base 1 e tape o re[…]
-
Страница 26
nível de água da base. Para isso, desligue o aparelho da corr ente e deixe-o arrefecer . Retire o recipiente de alimentos e o tabuleir o, cuida- dosamente. Depois, acrescente água na base. Nota: T odas os elementos que compõem este aparelho foram concebidos para ser apenas utilizados na Braun MultiGourmet. Não os utilize no forno convencional […]
-
Страница 27
Peixe e marisco • O peixe congelado pode ser cozido a vapor sem necessidade de o descongelar pr eviamente. Nesse caso, os tempos indicados deverão ser aumentados (aprox. 10 %). Alimento Tipo Quantidade T empo de cozedura Amêijoas frescas 1 kg 10 – 15 min. Bifes de atum fresco 2 peças, 200 g cada uma 25 – 30 min. Lulas congeladas 600 g 20 ?[…]
-
Страница 28
Limpeza Desligue sempre o apar elho antes de o limpar . À excepção de base 1 , todos os outros ele- mentos podem ser lavados na máquina de lavar -louça ou à mão. O acelerador de vapor 8 pode ser removido para a sua limpeza. A base 1 deve ser limpa com um pano húmido. Descalcificação Depois de utilizar o aparelho várias vezes (e conforme […]
-
Страница 29
I nostri prodotti sono studiati per soddisfar e i più elevati standard qualitativi, di funzionalità e design. Ci auguriamo che apprezzer ete appieno il V ostro nuovo appar ecchio Braun. Il vostro Braun MultiGourmet è particolarmente indicato per cuocere a vapor e verdure, riso, pesce, carne e pollame. La cottura a vapore è un metodo più delica[…]
-
Страница 30
suo posto. Non aggiungere all’acqua spezie, salse, vino, etc. La quantità di acqua necessa- ria (livello massimo o minimo) dipende dal tempo di cottura scelto. 2. Posizionate la vaschetta per la cottura a vapore sopra la vaschetta raccogligocce 4 nella base 1 e mettete il coperchio 7 sulla vaschetta per la cottura a vapore. Senza coperchio il co[…]
-
Страница 31
31 massimo 2 . Mantener e un adeguato livello di acqua, soprattuttoquando la cottura viene pr olungata. Qualora non vi sia più emissione di vapore, verificar e il livello dell’acqua. Per far ciò, sfilare la spina dalla pr esa e lasciar raffred- dare un poco l’appar ecchio. Sollevare la vaschetta per la cottura a vapore, e quindi la vaschetta […]
-
Страница 32
32 Pesce e fr utti di mar e • Il pesce sur gelato può essere cotto senza prima scongelarlo se i pesci sono congelati in blocchi separati, purchè si pr olunghino i tempi di cottura (circa 10 %). Cibo Tipo Quantità (circa) T empo cottura al vapore T rota fresca 2 pezzi, 150 g cad. 18 – 25 min. T rancio di tonno fr esco 2 pezzi, 200 g cad. 25 ?[…]
-
Страница 33
Pulizia Disinserire sempr e la spina dalla presa elettrica prima di pulire l’appar ecchio. T utte le parti del prodotto, con l’esclusione della base 1 , possono essere lavate il lavastoviglie o a mano con un normale detersivo per piatti. L ’acceleratore di vapore 8 puè essere rimosso per proceder e alla sua pulizia. Pulire la base 1 con un p[…]
-
Страница 34
Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun produkt. Uw Braun MultiGourmet is bijzonder geschikt voor het stomen van groenten, rijst, vis, vlees en gevogelte. Stomen is een gemakkelijke en gezonde manier van voedselbereiding. Vitaminen, mineralen en de natuurlij[…]
-
Страница 35
2. Plaats het gevulde soomkorf op de lek- schaal 4 in het basisgedeelte 1 en plaats het deksel 7 op het stoomkorf. Als het deksel niet op z’n plaats zit dan is het stroomverbruik hoger en de stoomtijd langer . Model FS 20: Als u beide stoomkorven gebruikt dient u de tweede stoomkorf met de lekschaal op de onderste stoomkorf te plaatsen. 3. Tijden[…]
-
Страница 36
36 Stomen in de stoomkorf 5 en in de zwarte rijstkom 6 Belangrijk: De hoeveelheden en bereidingstijden zijn gemiddelden voor het stomen in 1 stoomkorf (model FS 10). V oor het stomen van groter e hoeveelheden dienen de stoomtijden iets te worden verlengd, de stoomtijden aangegeven in de tabellen gelden ook voor het stomen van kleinere hoeveelheden […]
-
Страница 37
37 V is en schaal- en schel pdier en • Bevr oren vis kan worden gestoomt zonder te ontdooien indien ze uit elkaar wor dt gehaald en indien de stoomtijd word verlengd (ong. 10 %). V oedsel Soort Hoeveelheid Stoomtijd Forel vers 2 stukken van 150 gr . 18 – 25 min. T onijn vers 2 stukken van 200 gr . 25 — 30 min. Brasem vers, heel 1 stuk, 400 gr .[…]
-
Страница 38
Schoonmaken T rek altijd eerst de stekker uit het stopkontakt voordat u het apparaat gaat schoonmaken. Alle onderdelen, behalve het basisgedeelte 1 , zijn vaatwasmachinebestendig of kunnen met de hand worden afgewassen met een normal afwasmiddel. De stoomversterker 8 kan voor het schoonmaken worden verwijder d. Maak het basisgedeelte 1 schoon met e[…]
-
Страница 39
V ore pr odukter er fremstillet, så de opfylder de strengeste krav til kvalitet, funktion og design. Vi håber , at du vil få stor glæde af dit nye Braun produkt. Din Braun MultiGourmet er særligt velegnet til dampning af grøntsager , ris, fisk, kød og fjerkræ. Dampning er en meget blid og sund måde at tilberede fødevar er på. Vitaminer ,[…]
-
Страница 40
2. Placèr den fyldte dampkurv på drypbakken 4 i soklen 1 og læg låget 7 på dampkurven. Hvis låget ikke påsættes, vil forbruget af elektricitet blive større og dampningsperioden længere. Model FS 20: Når begge dampkurve anvendes, placeres den anden dampkurv med drypbak- ken under ovenpå den underste dampkurv . 3. Når du anvender dampkog[…]
-
Страница 41
41 Dampning i dampkurven 5 og den sorte risskål 6 Bemærk: Mængder og arbeijdstider er ca. angivelser og baseret på dampning i én dampkurv (f. eks. model FS 10). Dampningsperioderne i oversigter ne gælder desuden ved dampning af mindre kvantiteter . Ved dampning af størr e kvantiteter må der påregnes noget længer e dampning, såfremt der i[…]
-
Страница 42
42 Fisk o g skald yr • Fr osne fisk kan dampes uden forudgående optøning, hvis de adskilles før dampning, og hvis tilberedningstiden forlænges (ca. 10 %). Fødevare Form Ca. mængde Dampningsperiode Ørred frisk 2 stykker à 150 g 18 – 25 min. T un steaks friske 2 stykker à 200 g 25 – 30 min. Brasen friske, hele 1 stykke, 400 g 17 – 25[…]
-
Страница 43
Rengøring T ag altid stikket ud af stikkontakten, før du rangør apparatet. Med undtagelse af soklen 1 kan alle dele rengør es i opvaskemaskine eller håndopvaskes med opvaskemiddel. Damp- tryksforstærkeren 8 kan aftages for r engøring. Tør soklen 1 med en fugtig klud. Afkalkning Når du har anvendt dampkogeren fler e gange (afhængig af vand[…]
-
Страница 44
Våre pr odukter er produsert for å imøtekom- mede de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du får mye glede av ditt nye Braun produkt. Din Braun MultiGourmet er spesielt godt egnet til dampkoking av grønnsaker , ris, fisk, kjøtt og fjærfe. Dampkoking er en meget skånsom og sunn måte å tilberede mat p[…]
-
Страница 45
Dampkoking 1. Fyll basen 1 med kaldt vann fra springen og sett dampakseleratoren 8 på plass. Ikke tilsett krydder , sauser , vin etc. i vannet. Den nødvendige mengde vann (strek for maksimum eller minimum mengde vann) avhenger av den valgte dampkokingstiden. 2. Plassér den fylte dampkurven på dryppe- pannen 4 i basen 1 og sett lokket 7 på damp[…]
-
Страница 46
46 Dampkoking i dampkurven 5 og i den svarte risbollen 6 Obs.: Kvantitetene og tilberedingstidene er omtr entlige for dampkoking i én dampkurv (d.v .s. modell FS 10). Damptidene i tabellen gjelder også ved dampkoking av mindre mengder . V ed dampkoking av større mengder kan dampkokingstiden bli noe lengr e dersom det ikke er nok plass til tilstr[…]
-
Страница 47
47 Fisk o g s jømat • Fr ossen fisk kan dampkokes uten at den er tint på forhånd hvis den er delt og damptiden blir forlenget (ca. 10 %). Matvare T ype Ca. kvantitet Damptider Ørret fersk 2 biter à150 g 18 – 25 min. T unfisk i skiver fersk 2 biter à 200 g 25 – 30 min. Brasme fersk, hel 1 bit, 400 g 17 – 25 min. Uer filet fersk 2 biter[…]
-
Страница 48
Rengjøring T a alltid støpselet ut fra stikkontakten før du rengjør apparatet. Foruten basen 1 , kan alle deler vaskes i oppvaskmaskin eller for hånd i vanlig oppvaskvann. Dampakseleratoren 8 kan tas ut for rengjøring. Tørk basen 1 med en fuktig klut. Avkalking Etter at du har brukt dampkokeren fler e ganger (avhengig av vannets hardhet), ka[…]
-
Страница 49
Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du kommer att bli helt nöjd med din nya Braun ångkokare. Braun MultiGourmet är speciellt lämpad för att ångkoka grönsaker , ris, fisk, kött och fågel. Ångkokning är ett mycket varsamt och hälso- samt sätt att laga mat.[…]
-
Страница 50
Ångkokning 1. Fyll basen 1 med kallt kranvatten och sätt i ångacceleratorn 8 . Tillsätt inte i kryddor , såser , vin e dyl i vattnet. Mängd vatten (max. eller min. markeringen) beror på ångkokningstiden. 2. Ställ den fyllda ångskålen på droppbrickan 4 och sedan på basen 1 . Sätt på locket 7 på ångskålen. Utan lock blir energiåtg?[…]
-
Страница 51
51 Ångkokning i ångskålen 5 och den svarta risskålen 6 OBS: Mängder och ångkokningstider är ungefärliga för ångkokning i en ångskål (FS 10). Tiderna gäller också vid ångkokning av mindre mängder . Vid ångkokning av större mängder kan tiderna bli något längre om det inte finns plats för tillräcklig ångcirkulation. FS 20: Det […]
-
Страница 52
52 Fisk och skald jur • Frusen fisk kan ångkokas utan upptining om den delas och ångkokningstiden förlängs (ca. 10 %). Fisk/Skaldjur T yp Ung. mängd Ångkokningstid Forell Färsk 2 bitar à 150 g 18 – 25 min T onfisk Färsk 2 bitar à 200 g 25 – 30 min Brax Färsk, hel 1 bit à 400 g 17 – 25 min T orskfilet Färsk 2 bitar à 140 g 15 ?[…]
-
Страница 53
Rengöring Dra alltid ur kontakten ur uttaget innan du rengör apparaten. Frånsett basen 1 kan alla delar diskas i diskmaskin eller för hand med ett vanligt diskmedel. Ångacceleratorn 8 kan tas av för rengöring. Basen 1 torkas av med en fuktig trasa. Avkalkning När du har använt ångkokaren några gånger (beroende på vattnets hår dhet), t[…]
-
Страница 54
T uotteemme ovat suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaati- mukset. T oivomme, että Sinulle on hyötyä ja iloa uudesta Braun -tuotteestasi. Braun MultiGourmet on suunniteltu erityisesti vihannesten, riisin, kalan, lihan ja siipikarjan höyryrykseen. Höyrytys on hellävaraisin ja terveellisin tapa valmistaa ruokaa.[…]
-
Страница 55
Höyrytys 1. Täytä rungon vesisäiliö 1 kylmällä vesijohto- vedellä ja laita höyrykatalysaattori 8 paikoil- leen. Älä lisää veteen mitään mausteita, kastik- keita, viiniä tms. T arvittava vesimäärä (minimi- määrä tai maksimimäärä) riippuu valitusta höyrytysajasta. 2. Laita suojatarjotin 4 rungon päälle. Aseta täytetty hö[…]
-
Страница 56
56 Höyrytys höyrytyskorissa 5 tai mustassa riisikulhossa 6 Huom: Määrät ja höyrytysajat ovat ohjeellisia ja koskevat lähinnä höyrytystä yhdessä höyrytys- korissa (esim. F A 10). T aulukoiden höyrytysajat pätevät myös pienempiin ruoka-ainemääriin. Suurempia määriä höyrytettäessä höyrytysajat voivat olla jonkin verran pidempi[…]
-
Страница 57
57 Kala ja ä yriäiset Ruoka Esivalmistelu Noin määrä Höyrytysaika T aimen tuore 2 palaa, 150 g/kpl 18 – 25 min. T onnikalan palat tuore 2 palaa, 200 g/kpl 25 – 30 min. Lahna tuore, kokonainen 1 pala, 400 g 17 – 25 min. Puha-ahven, file tuore 2 palaa, 200 g/kpl 15 – 18 min. Seitifileet tuore 2 palaa, 140 g/kpl 15 – 18 min. Katakarapu[…]
-
Страница 58
Puhdistus Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta. Runkoa 1 lukuunottamatta kaikki muut osat voidaan pestä joko astianpesuko- neessa tai käsin markkinoilta saatavalla astian- pesuaineella. Höyrykatalysaattori 8 voidaan irrottaa puhdistusta varten. Pyyhi runko 1 kostealla liinalla. Kalkinpisto Käytettyäsi höyrykeitintä us[…]
-
Страница 59
Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane przy uwzgl´dnieniu najwy˝szych standardów jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy korzystaniu z naszego urzàdzenia. Elektryczny parowar jest wyjàtkowo dobrze przystosowany do obróbki cieplnej warzyw, ry˝u, ryb, mi´sa i drobiu. Parowanie jes[…]
-
Страница 60
2. UmieÊciç nape∏niony koszyk do parowania na ociekaczu 4 w bazie 1 i nakryç pokrywkà 7. Parowanie bez przykrycia trwa d∏u˝ej i poch∏ania wi´cej energii elektrycznej. Model FS 20: Podczas jednoczesnego u˝ywania obu koszyków do parowania nale˝y umieÊciç drugi koszyk do parowania wraz z ociekaczem na ni˝szym koszyku. 3. Podczas u˝y[…]
-
Страница 61
61 Uwaga: Wszystkie cz´Êci zosta∏y zaprojektowane tylko do u˝ytku w elektrycznym parowarze Braun MultiGourmet. Nie nale˝y ich stosowaç w tradycyjnym piekarniku i kuchence mikrofalowej. Parowanie w koszyku do parowania 5 i czarnej miseczce przeznaczonej do parowania ry˝u 6 Uwaga: Podane iloÊci i czas przygotowania zosta∏y podane dla parow[…]
-
Страница 62
62 Ryb y i owoce morza • Mro˝one ryby mogà byç przygotowywane w parowarze bez rozmra˝ania, pod warunkiem ˝e zosta∏y wczeÊniej podzielone, w tym przypadku czas parowania wyd∏u˝a si´ o oko∏o 10%. Potrawa Rodzaj IloÊç (orientacyjnie) Czas parowania Pstràg Êwie˝e 2 kawa∏ki, po 150 g 18–25 min. Steki z tuƒczyka Êwie˝e 2 kawa?[…]
-
Страница 63
Czyszczenie Przed czyszczeniem urzàdzenia zawsze nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka. Wszystkie elementy z wyjàtkiem bazy 1 mogà byç myte w zmywarce lub r´cznie przy u˝yciu dost´pnych detergentów. Przyspieszacz parowania 8 mo˝e byç zdejmowany do czyszczenia. Baz´ 1 powinno si´ przecieraç wilgotnà Êciereczkà. Usuwanie kamienia P[…]
-
Страница 64
64 Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpoví- daly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m pfiístrojem Braun spokojeni. Braun MultiGourmet je vhodn˘ zejména pro pfiípravu zeleniny, r˘Ïe, ryb, masa a drÛbeÏe v páfie. Vafiení v páfie je nej‰etrnûj‰í a nejzdra- vûj‰[…]
-
Страница 65
65 2. Naplnûnou napafiovací nádobku, vloÏenou do odkapávací misky 4 , umístûte na podsta- vec / základní nádobu 1 a zakryjte víkem 7 . Bez správného pfiikrytí víkem by se prodlouÏil ãas pfiípravy a zv˘‰ila spotfieba energie. Model FS 20: PouÏíváte-li obû napafiovací nádobky, umístûte druhou napafiovací nádobku […]
-
Страница 66
66 Poznámka: Ve‰keré pfiíslu‰enství je urãeno v˘hradnû pro pouÏití v pfiístroji Braun MultiGourmet. NepouÏívejte je v bûÏn˘ch ani mikrovlnn˘ch troubách. Doba pfiípravy v napafiovací nádobce 5 a v ãerné misce pro pfiípravu r˘Ïe 6 Poznámka: Uvedená mnoÏství a doby pfiípravy jsou pouze orientaãní pro vafiení[…]
-
Страница 67
67 Ryb y a plod y mofie • ZmraÏené ryby se mohou pfiipravovat bez pfiedchozího rozmrazení, pokud jsou od sebe oddûle- né. âas pfiípravy se prodluÏuje o zhruba 10%. Potravina Forma PfiibliÏné mnoÏství Doba pfiípravy Pstruh ãerstvá ryba 2 kusy po 150 g 18–25 min. Steaky z tuÀáka ãerstvá ryba 2 kusy po 200 g 25–30 min. […]
-
Страница 68
68 âi‰tûní Pfied kaÏd˘m ãi‰tûním odpojte pfiístroj od sítû. S v˘jimkou podstavce / základní nádoby 1 mohou b˘t v‰echny ãásti um˘vány v myãce nádobí nebo ruãnû bûÏnû dostupn˘mi pfiíprav- ky na nádobí. Pfii um˘vání mÛÏete sejmout parní trysku 8 , Podstavec / základní nádobu oãistûte vlhk˘m hadfi?[…]
-
Страница 69
69 Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m v˘robkom Braun spokojní. Vበparn˘ hrniec Braun MultiGourmet je urãen˘ ‰peciálne na prípravu zeleniny, ryÏe a v‰etk˘ch druhov mäsa v pare. Naparovanie je najjemnej‰í a najzdrav‰?[…]
-
Страница 70
70 2. Naplnenú naparovaciu nádobu umiestnite na misku na odkvapkávanie 4 , ktorá je polo- Ïená na základni 1 , a zakryte ju vekom 7 . Bez pouÏitia veka je spotreba elektrickej energie vy‰‰ia a doba naparovania sa predlÏuje. Model FS 20: Keì pouÏívate naraz obe nádo- by na naparovanie, tak na spodnú naparova- ciu nádobu najskôr p[…]
-
Страница 71
71 U pozornenie: V‰etky ãasti sa môÏu pouÏívaÈ iba ako súãasÈ parného hrnca Braun MultiGourmet. Nedávajte ich do beÏnej alebo mikrovlnnej rúry. Naparovanie v nádobe na naparovanie 5 a v tmavej nádobe na ryÏu 6 Upozornenie: uvedené mnoÏstvá a dæÏka trvania spracovania pribliÏne zodpovedajú naparovaniu pri pouÏití jednej na[…]
-
Страница 72
72 Ryb y a morské Ïivoãích y • Zmrazené ryby môÏete naparovaÈ bez rozmrazenia, ak ich predt˘m rozdelíte na kusy, a dæÏku naparovania predæÏite o 10 %. Jedlo Stav PribliÏné mnoÏstvo DæÏka prípravy Pstruh ãerstv˘ 2 kusy, kaÏd˘ 150 g 18–25 min. Tuniak ãerstv˘ 2 kusy, kaÏd˘ 200 g 25–30 min. Pleskáã ãerstv˘, cel˘ 1[…]
-
Страница 73
73 Um˘vanie Spotrebiã pred umytím vÏdy najskôr odpojte z elektrickej siete. V‰etky ãasti okrem základne 1 môÏete um˘vaÈ v um˘vaãke riadu alebo ruãne, pomocou beÏne dostupn˘ch ãistiacich prostriedkov. Akcelerátor pary 8 môÏete zloÏiÈ a samostatne poum˘vaÈ. ZákladÀu 1 utrite vlhkou handriãkou. OdstraÀovanie vodného kame[…]
-
Страница 74
74 Ürünlerimiz en yüksek kalite, ifllevsellik ve tasarım standartlarına uyacak µekilde tasar- lanmıµtır . Y eni Braun ürününüzü keyifle kullan- manızı dileriz. Braun MultiGourmet ürününüz özellikle sebze, pirinç, balık, et ve kümes hayvanları etlerinin buπulanması için uygundur . Buπulama, en hafif ve saπlıklı yemek[…]
-
Страница 75
75 2. Dolu buπulama sepetini tabandaki 1 damla- ma kabının 4 üzerine yerleµtirin ve kapaπı 7 buπulama sepetinin üzerine kapatın. Kapaπın kapatılmaması durumunda elektrik tüketimi yüksek, buπulama süresi de uzun olur . FS 20 Modeli: Her iki buπulama sepetini de kullanırken, ikinci buπulama sepetini damlama kabı alt buπulama se[…]
-
Страница 76
76 U yarı: Tüm parçalar yalnızca Braun MultiGourmet cihazında kullanılmak üzere tasarlanmıµtır . Bunları normal bir fırına ya da mikrodalgaya koymayın. Buπulama sepetinde 5 ve siyah pirinç kasesinde 6 buπulama yapma U yarı: Miktarlar ve iµleme süreleri buπulama sepetinde (örneπin FS 10 modelinde) buπulama yap- mak için veri[…]
-
Страница 77
77 Balık ve Deniz Ürünleri Dondurulmuµ balıklar buπulanmadan önce ayrıldıysa çözülmeden buπulanabilir , bu durumda buπulama süresi yaklaµık %10 artar . Y iyecek Türü Y aklaµık miktarı Buπulama süreleri Alabalık taze her biri 150 gr .’lık 2 parça 18-25 dak. T on balıπı dilimleri taze her biri 200 gr .’lık 2 parça […]
-
Страница 78
78 T emizleme Cihazı temizlemeden önce her zaman fiµini çekin. T aban 1 haricinde tüm parçalar bulaµık makinesinde ya da piyasada satılan bir deterjan ile elde yıkanabilir . Buhar hızlandırıcı 8 temiz- leme için sökülebilir . T abanı 1 nemli bir bez ile silin. Kireç T emizleme Buπulayıcınızı birkaç kez kullandıktan sonra ([…]
-
Страница 79
∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌfi˘. ∂›Ì·ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ fiÙÈ ı· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙËÓ Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun. ∏ Braun MultiGourmet ¤¯ÂÈ[…]
-
Страница 80
ª·Á›ÚÂÌ· ÛÙÔÓ ·ÙÌfi 1. °ÂÌ›ÛÙ ÙË ‚¿ÛË 1 Ì ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi ‚Ú‡Û˘ Î·È ‚¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË 8 Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ªËÓ ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÛÙÔ ÓÂÚfi Ì·¯·ÚÈο, ÎÚ·Û›, Û¿ÏÙÛ˜ Î.Ï.. ∏ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ· ÓÂÚ?[…]
-
Страница 81
81 ¶ÔÛfiÙËÙ˜ ÓÂÚÔ‡ ∏ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ· ÓÂÚÔ‡ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. ŸÙ·Ó Ô ¯ÚfiÓÔ ˜ Ì· ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Â›Ó·È Ì¤ ¯ÚÈ 18 ÏÂÙ¿. Á ̛ÛÙ ÙË ‚¿Û Ë Ì¤ ¯ÚÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎ ‹ ÁÚ· ÌÌ‹ […]
-
Страница 82
82 §· ¯·ÓÈο Î·È ÊÚÔ‡Ù· ñ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ ÛÎÏËÚ¿ ÎÔÙÛ¿ÓÈ· ·fi ÙÔ ÎÔ˘ÓÔ˘›‰È, ÙÔ ÌÚfiÎÔÏÔ ‹ ÙÔ Ï¿¯·ÓÔ. ñ ª·ÁÂÈÚ‡ÂÙ ٷ Ê˘ÏÏÒ‰Ë, Ú¿ÛÈÓ· Ï·¯·ÓÈο ÛÙÔÓ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ‰˘Ó·Ùfi ¯ÚfiÓÔ ‰ÈfiÙÈ ‚Á¿˙Ô˘Ó […]
-
Страница 83
83 æ¿ ÚÈ· Î·È ı·Ï·ÛÛÈÓ¿ ñ ∫·Ù„˘Á̤ӷ „¿ÚÈ· ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ·Ô„˘¯ıÔ‡Ó, ÚÈÓ ·fi ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÛÙÔÓ ·ÙÌfi ·Ó ‰ÂÓ Â›Ó·È ÎÔÏÏË̤ӷ ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜ Î·È ·Ó Ô ¯ÚfiÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ·Ú·Ù·ı› ÁÈ?[…]
-
Страница 84
84 ƒ‡ ˙È , ‰ ËÌËÙ Úȷο , ÊÔÚÌ· ÚÈÛ Ì¤Ó· ÁÏ˘Î¿ ñ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ì·‡ÚÔ ÌˆÏ ÙÔ˘ Ú˘˙ÈÔ‡ 6 Î·È ÚÔÛı¤ÛÙ ÙËÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ· ÓÂÚÔ˚ Ì·˙› Ì ÙÔ Ú‡˙È, Ù· ‰ËÌËÙÚȷο Î. Ï. ñ ªÔÓÙ¤ÏÔ FS 20: ∂[…]
-
Страница 85
ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÓÁ‰‡˛ÚÒfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ӘÂ̸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï ˝ÎÂÍÚÓÔË·[…]
-
Страница 86
è ËϘ‡ÌËÂ: è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÒΉÛÂÚ ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ ‚ ‡Á‰ÂΠ«óËÒÚ͇». é·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ 1. á‡ÔÓÎÌËÚ ÓÒÌÓ‚‡ÌË 1 ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ ËÁ-ÔÓ‰ ͇̇ Ë[…]
-
Страница 87
87 10. èÂʉ ˜ÂÏ ‚˚ÎËÚ¸ ÓÒÚ‡‚¯Û˛Òfl ‚Ó‰Û ËÁ ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl 1 , ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Ò„‰‡ ‰‡Ú¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÛ Óı·‰ËÚ¸Òfl. Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ […]
-
Страница 88
88 é‚Ó˘Ë Ë ÙÛÍÚ˚ • éÚÂʸÚ ÚÓÎÒÚ˚ ÒÚ·ÎË Û ÍÓ˜‡ÌÌÓÈ Í‡ÔÛÒÚ˚, ˆ‚ÂÚÌÓÈ Í‡ÔÛÒÚ˚ Ë ÒԇʂÓÈ Í‡ÔÛÒÚ˚. • ãËÒÚ‚Û, ÁÂÎÂÌ˚Â Ó‚Ó˘Ë ÒΉÛÂÚ Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ Ô‡ÓÏ Í‡ÈÌ ÍÓÓÚÍÓ ‚ÂÏfl, Ô?[…]
-
Страница 89
89 åflÒÓ , ÔÚË ˆ‡ Ë flȈ‡ • êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÌÂÊÌÓ ÏflÒÓ, ÒÓ‰Âʇ˘Â ÌÂÏÌÓ„Ó Êˇ. • åflÒÓ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ıÓÓ¯Ó ÔÓÏ˚Ú¸ Ë Ó·ÒÛ¯ËÚ¸, ˜ÚÓ·˚ ËÁ ÌÂ„Ó ‚˚¯ÎÓ ÏÂ̸¯Â ÒÓ͇. • üȈ‡ Ò̇˜‡Î‡ ÒΉÛÂÚ ?[…]
-
Страница 90
óËÒÚ͇ èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ˝ÎÂÍÚÓÔË- ·Ó‡, ‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ ‚˚ÌËχڸ Â„Ó ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. ᇠËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ·‡Á˚ 1 , ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË ÏÓÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯[…]
-
Страница 91
9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇ۯÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ Ì?[…]
-
Страница 92
燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÚ‚Ó˛˛Ú¸Òfl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θ- ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯ËÏ ÌÓ‚ËÏ ÂÎÂÍÚÓ- ÔË·‰ÓÏ Ù¥[…]
-
Страница 93
93 è ËÏ¥Ú͇: è‰ Ô¯ËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ÔÓÚ¥·ÌÓ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ‚Ò¥ ‰ÂڇΥ, flÍ ‚͇Á‡ÌÓ ‚ ÓÁ‰¥Î¥ «óˢÂÌÌfl». é·Ó·Í‡ Ô‡Ó˛ 1. á‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ ÓÒÌÓ‚Û 1 ıÓÎÓ‰ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ Á-Ô¥‰ ͇̇ Ú‡ ÛÒÚ‡[…]
-
Страница 94
94 ä¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ‚Ó‰Ë çÂÓ·ı¥‰Ì‡ ͥθͥÒÚ¸ ‚Ó‰Ë Á‡ÎÂÊËÚ¸ ‚¥‰ ÚË‚‡ÎÓÒÚ¥ Ó·Ó·ÍË Ô‡Ó˛. ì ÚÓÏ Û ‚ËÔ‡‰Í Û, ÍÓÎË Ó· ӷ͇ Ô‡ Ó˛ Ú Ë‚‡π ‰Ó 18 ı‚ËÎËÌ, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡ÎËÚË ‚ ÓÒÌÓ‚ Û ‚Ó ‰Û ‰Ó[…]
-
Страница 95
95 é‚Ó˜¥ Ú‡ ÙÛÍÚË • Ç¥‰¥ÊÚ ÚÓ‚ÒÚ¥ ÒÚ·· ‚ ͇˜‡ÌÌÓª ͇ÔÛÒÚË, ÍÓθÓÓ‚Óª ͇ÔÛÒÚË Ú‡ ÒԇʂӪ ͇ÔÛÒÚË. • ãËÒÚfl, ÁÂÎÂÌ¥ Ó‚Ó˜¥ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ó·Ó·ÎflÚË Ô‡Ó˛ ÛÍ‡È ÍÓÓÚÍËÈ ˜‡Ò, ÓÒÍ[…]
-
Страница 96
96 å’flÒÓ , ÔÚË ˆfl Ú‡ flÈ ˆfl • êÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl Ì¥ÊÌ ϒflÒÓ, ˘Ó Ï¥ÒÚËÚ¸ Ì·‡„‡ÚÓ ÊËÛ. • å’flÒÓ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‰Ó·Â ÔÓÏËÚË Ú‡ Ó·ÒÛ¯ËÚË, ˘Ó· Á Ì¸Ó„Ó ‚ËȯÎÓ ÏÂ̯ ÒÓÍÛ. • üȈfl ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ Ô[…]
-
Страница 97
óˢÂÌÌfl è¯ Ì¥Ê ÔÓ‚Ó‰ËÚË ˜Ë˘ÂÌÌfl ÂÎÂÍÚÓÔË- ·‰Û, Á‡‚Ê‰Ë ÔÓÚ¥·ÌÓ ‚ËÈχÚË ÈÓ„Ó ‚ËÎÍÛ Á ÓÁÂÚÍË ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥. ᇠ‚ËÌflÚÍÓÏ ÓÒÌÓ‚Ë 1 , ‚Ò¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ‰ÓÏ˲˜¥È χ[…]
-
Страница 98
É ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË BRAUN ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒ[…]
-
Страница 99
99 ‹ 3216374_FS10/20 23.10.2007 8:32 Uhr Seite 99[…]
-
Страница 100
100 3216374_FS10/20 23.10.2007 8:32 Uhr Seite 100[…]
-
Страница 101
101 3216374_FS10/20 23.10.2007 8:32 Uhr Seite 101[…]
-
Страница 102
102 3216374_FS10/20 23.10.2007 8:32 Uhr Seite 102[…]
-
Страница 103
103 3216374_FS10/20 23.10.2007 8:32 Uhr Seite 103[…]
-
Страница 104
104 3216374_FS10/20 23.10.2007 8:32 Uhr Seite 104[…]
-
Страница 105
105 3216374_FS10/20 23.10.2007 8:32 Uhr Seite 105[…]
Manual
View the manual for the Braun MultiGourmet FS 10 here, for free. This manual comes under the category rice cookers and has been rated by 6 people with an average of a 8.4.
This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Braun MultiGourmet FS 10 or do you need help?
Ask your question here
Frequently Asked Questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Braun MultiGourmet FS 10 below.
How do I select the right cooking mode on my Braun MultiGourmet FS 10 rice cooker?
To select the desired cooking mode, turn the dial on the front of the rice cooker until the indicator aligns with the desired mode.
How much water should I use for cooking rice in the Braun MultiGourmet FS 10 rice cooker?
The general rule of thumb is to use one cup of water for every cup of uncooked rice. However, for more specific measurements, you can refer to the rice-to-water ratio guide provided in the manual.
Can I cook other grains besides rice in the Braun MultiGourmet FS 10 rice cooker?
Absolutely! This rice cooker is versatile and can cook various grains such as quinoa, couscous, or barley. Refer to the manual for recommended water ratios and cooking times for different grains.
How do I clean the Braun MultiGourmet FS 10 rice cooker properly?
Firstly, ensure that the cooker is unplugged and has cooled down. Then, carefully remove the inner pot and wash it in warm, soapy water. Wipe the exterior with a damp cloth. Do not immerse the main unit in water. Always refer to the manual for specific cleaning instructions.
My rice seems to be overcooked. How can I adjust the cooking time on the Braun MultiGourmet FS 10 rice cooker?
If your rice is consistently overcooked, you can adjust the cooking time by reducing the amount of water used slightly or by selecting a shorter cooking mode. Experimenting with different ratios and cooking times will help you achieve the desired rice texture.
Is the manual of the Braun MultiGourmet FS 10 available in English?
Yes, the manual of the Braun MultiGourmet FS 10 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
-
Bookmarks
Quick Links
MultiGourmet
FS 10
MultiGourmet
FS 20
Type 3216
Electrical food steamer/rice cooker
3-216-369/00/XII-06
Korea/GB
Printed in Germany
Related Manuals for Braun MultiGourmet
FS 10
Summary of Contents for Braun MultiGourmet
FS 10
-
Page 1
MultiGourmet FS 10 MultiGourmet FS 20 Type 3216 Electrical food steamer/rice cooker 3-216-369/00/XII-06 Korea/GB Printed in Germany… -
Page 2
FS 10 FS 20… -
Page 9
Vitamins, min- erals, natural taste and colour will be retained to a large extent. The model Braun MultiGourmet plus FS 20 is provided with 2 steam baskets 5 and 2 drip pans 4. Thus is has approximately twice the capacity of the model Braun MultiGourmet FS 10 (except rice). -
Page 10
To do so, pull the plug and let the appliance cool off somewhat. Lift the steam basket and the drip pan carefully, and add water. Notice: All parts are designed for use in the Braun MultiGourmet only. Do not put them into a conventional oven or a microwave oven. -
Page 11
Steaming in the steam basket 5 and in the black rice bowl 6 Notice: The quantities and processing times are approximate for steaming in one steam basket (e. g. model FS 10). The steaming times listed in the charts also apply when steaming smaller quantities. -
Page 12
Fish and Seafood • Frozen fish may be steamed without defrosting if separated before steaming, and the steaming time is extended by approximately 10 %. Food Type Trout fresh Tuna steaks fresh Bream fresh, whole Rosefish fillets fresh Pollack fillets fresh Shrimps frozen… -
Page 13
Cleaning Always pull the plug before you clean the appliance. Except the base 1, all parts can be cleaned in the dishwasher or by hand with a commercially available detergent. The steam accelerator 8 can be removed for cleaning. Wipe the base 1 with a damp cloth. Decalcifying After you have used your steamer several times (depending on the water hardness in…
é·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ
5. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ڇÈÏ 0. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó Ò̇˜‡Î‡
1. á‡ÔÓÎÌËÚ ÓÒÌÓ‚‡ÌË 1 ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ
ÔÓ‚ÂÌËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ú‡Èχ ̇ 60 ÏËÌÛÚ,
ËÁ-ÔÓ‰ ͇̇ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ Ò‚Ó ÏÂÒÚÓ
‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ Ê·ÂÏÓ ‚ÂÏfl Ó·‡·ÓÚÍË
Ô‡Ó‚ÓÈ ÛÒÍÓËÚÂθ 8. Ç ‚Ó‰Û Ì ÒΉÛÂÚ
Ô‡ÓÏ. èË ˝ÚÓÏ Á‡„ÓËÚÒfl ÍÓÌÚÓθ̇fl
‰Ó·‡‚ÎflÚ¸ ͇ÍËı-ÎË·Ó ÒÔˆËÈ, ÒÓÛÒÓ‚, ‚Ë̇
·ÏÔӘ͇ q Ë Ì‡˜ËÌÂÚÒfl Ó·‡·ÓÚ͇
ËÎË Ú.Ô. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚
Ô‡ÓÏ.
(ÎËÏËfl ÏËÌËχθÌÓ„Ó ËÎË Ï‡ÍÒËχθÌÓ„Ó
Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl) Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË
6. èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË,
Ó·‡·ÓÚÍË Ô‡ÓÏ.
˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜ËÚÒfl
Ë ÍÓÌÚÓθ̇fl ·ÏÔӘ͇ q ÔÓ„‡ÒÌÂÚ.
é·
‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ ‚ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ 5
7. íÂÔ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸: „ÓÚÓ‚‡
(̇ÔËÏÂ, Ó‚Ó˘ÂÈ, ˚·˚)
ÎË Ôˢ‡? óÚÓ·˚ ҉·ڸ ˝ÚÓ, ̇‰Â̸ÚÂ
èÓÎÓÊËÚÂ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ 5,
‰ÎËÌÌ˚ ÍÛıÓÌÌ˚ Ô˜‡ÚÍË. Ç˚Íβ˜ËÚÂ
Ëϲ˘Û˛ Ô‡Á˚. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÔË„ÓÚÓ-
˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó Ë ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓ‰ÌËÏËÚÂ
‚ËÚ¸ ‡Á΢Ì˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ‚ Ô‡Ó‚Û˛
Í˚¯ÍÛ 7, ÔÓÏÌËÚÂ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ËÁ Ô‡Ó‚‡ÍË
ÍÓÁËÌÛ 5 ÏÓÊÌÓ ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‰‚‡ ‡Á‰Â-
‚˚ȉÂÚ Ô‡. ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÚ‡„Ë‚‡Ú¸Òfl ‰Ó
ÂÎËÚÂÎfl E. ùÚË ‡Á‰ÂÎËÚÂÎË Ì ‰‡˛Ú
„Ófl˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. èÓÔÓ·ÛÈÚ ÔË˘Û ‰ÎËÌÌÓÈ
ÔÓ‰ÛÍÚ‡Ï ÔÂÂϯ˂‡Ú¸Òfl. äÓ„‰‡
‚ËÎÍÓÈ. ÖÒÎË Ç˚ Á‡ıÓÚËÚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸
Ó·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl, ÏÓÊÌÓ
Ó·‡·ÓÚÍÛ ÔË˘Ë Ô‡ÓÏ, Á‡ÍÓÈÚ ÍÓÈÚÂ
‰Ó·‡‚ËÚ¸ ÒÔˆËË. èË ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË Ì‡
Í˚¯ÍÛ 7 Ë ‚Íβ˜ËÚ ‚ÌÓ‚¸ ˝ÎÂÍÚÓ-
Ô‡Û Ó͇¯Ë‚‡˛˘Ëı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ (̇ÔË-
ÔË·Ó.
ÏÂ, ÏÓÍÓ‚Ë, Ôˆ‡, ÔÓÏˉÓÓ‚ Ë Ú.Ô.)
åÓ‰Âθ FS 20, ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ӷÂËı Ô‡Ó-
‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˜ÂÌÓÈ
‚˚ı ÍÓÁËÌ: óÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂËÚ¸, „ÓÚÓ‚‡
‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ e, ˜ÚÓ·˚ Ò‚ÂÒÚË Í ÏËÌËÏÛÏÛ
ÎË Ôˢ‡ ‚ ÌËÊÌÂÈ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌÂ,
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Ó͇¯Ë‚‡ÌËfl ·ÂÎÓÈ Ô‡Ó‚ÓÈ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÒÚÛÔËÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
ÍÓÁËÌ˚ 5. ê‡Á‰ÂÎËÚÂÎË E Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
Ó·‡ÁÓÏ. ëΉÛÂÚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ-
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ‚ ˜ÂÌÓÈ ‚ÒÚ‡‚Í e.
ÔË·Ó Ë ÒÌflÚ¸ Í˚¯ÍÛ 7; ÓÒÚÓÓÊÌÓ
åÓ‰Âθ FS 20: Ç ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡
ÔÓ‰ÌflÚ¸ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ (Ò ˜ÂÌÓÈ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ó·Â Ô‡Ó‚˚ ÍÓÁËÌ˚ 5,
‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ) Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ¸  ̇ Ó·‡ÚÌÛ˛
˜Â̇fl ‚ÒÚ‡‚͇ e ËÎË ˜Â̇fl ˜‡¯‡ ‰Îfl
ÒÚÓÓÌÛ Í˚¯ÍË.
ËÒ‡ 6 ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÚÓθÍÓ
á‡ÚÂÏ, ÔÓθÁÛflÒ¸ ÍÛıÓÌÌ˚ÏË Ô˜‡Ú͇ÏË,
‚ ‚ÂıÌÂÈ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌÂ.
ÌÛÊÌÓ ÓÒÚÓÓÊÌÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ÔÓ‰‰ÓÌ ËÁ
ÌËÊÌÂÈ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ˚ Ë ÔÓ‚ÂËÚ¸
é·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ ‚ ˜ÂÌÓÈ ˜‡¯Â ‰Îfl ËÒ‡
„ÓÚÓ‚‡ ÎË Ôˢ‡. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ
6 (̇ÔËÏÂ, ËÒ‡, ‚˚Ô˜ÍË)
ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ Ó·‡·ÓÚÍÛ Ô‡ÓÏ ‚ Ó·ÂËı
èÓÎÓÊËÚÂ ËÒ/ÍÛËÛ Ò ‚Ó‰ÓÈ, ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ-
Ô‡Ó‚˚ı ÍÓÁË̇ı, ÚÓ Ò̇˜‡Î‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
‰ËÏÓ, ‚ ˜‡¯Û ‰Îfl ËÒ‡. èÓÏÂÒÚËÚ ˜‡¯Û
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ‰‰ÓÌ Ì‡ ÌËÊÌ˛˛ Ô‡Ó‚Û˛
‰Îfl ËÒ‡ ‚ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ. Ç ˜ÂÌÓÈ
ÍÓÁËÌÛ, ‡ Á‡ÚÂÏ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ ‚ÂıÌ˛˛
ÍÓÁËÌ ‰Îfl ËÒ‡ ÌÂθÁfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ Ò Í˚¯ÍÓÈ Ë ‚ÌÓ‚¸
‡Á‰ÂÎËÚÂÎflÏË E.
‚Íβ˜ËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó.
2. èÓÏÂÒÚËÚ Á‡ÔÓÎÌÂÌÌÛ˛ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ
8. äÓ„‰‡ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó Ò‡Ï ‚˚Íβ˜ËÚÒfl Ë
̇ ÔÓ‰‰ÓÌ 4 ̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË 1 Ë Ì‡ÍÓÈÚ ˝ÚÛ
Ôˢ‡ ·Û‰ÂÚ „ÓÚÓ‚‡, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË
ÍÓÁËÌÛ Í˚¯ÍÓÈ 7. ÖÒÎË Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ë ‰‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÛ ÌÂÏ-
Í˚¯ÍÛ Ì‡ ÏÂÒÚÓ, ÔÓÚ·ÎÂÌË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ-
ÌÓ„Ó Óı·‰ËÚÒfl. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó, ‚ÓÒÔÓθÁÓ-
„ËË Ó͇ÊÂÚÒfl ·ÓΠÁ̇˜ËÚÂθÌ˚Ï, ‡ Ó·‡-
‚‡‚¯ËÒ¸ ÍÛıÓÌÌ˚ÏË Ô˜‡Ú͇ÏË, ÒÌËÏËÚÂ
·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ ·Û‰ÂÚ ·ÓΠÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÈ.
Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ, ˜ÂÌÛ˛ ˜‡¯‡ ‰Îfl ËÒ‡
åÓ‰Âθ FS 20: ÖÒÎË Ç˚ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ Ó·ÂËÏË
ËÎË ˜ÂÌÛ˛ ‚ÒÚ‡‚ÍÛ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ô‡Ó‚ÓÈ
Ô‡Ó‚˚ÏË ÍÓÁË̇ÏË, ÚÓ ÚÓ„‰‡ ‚ÚÓÛ˛
ÍÓÁËÌÓÈ. é·‡Ú̇fl ÒÚÓÓ̇ Í˚¯ÍË 7
Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ Ò Â ÔÓ‰‰ÓÌÓÏ ÒΉÛÂÚ
ÒÎÛÊËÚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÓÈ ‰Îfl Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ˚.
ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ ̇ ÌËÊÌ˛˛ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ.
àÁ‚ÎÂÍËÚ ÔË˘Û ËÁ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ˚ ËÎË
˜‡¯Ë ‰Îfl ËÒ‡ Ë ‰Ó·‡‚¸Ú ÒÔˆËË ÔÓ ‚ÍÛÒÛ.
3. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ô‡Ó‚‡ÍË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
åÓ‰Âθ FS 20: ê‡Á·ÓÍÛ ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸
Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ҂ӷӉÌÓ ÔÓ-
Òӄ·ÒÌÓ ÔÛÌÍÚÛ 7.
ÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ‚ÓÍÛ„ (ÔÓÎÓÍ Ë Ú.Ô.).
9. ÜˉÍÓÒÚ¸, ÍÓÚÓ‡fl ͇̇ԇ· ‚ ÔÓ‰‰ÓÌ 4
4. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ˝ÎÂÍÚÓ-
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÒÓÛÒÓ‚ Ë
ÒÂÚË.
ÒÛÔ‡.
71
é·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ
5. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ڇÈÏ 0. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó Ò̇˜‡Î‡
1. á‡ÔÓÎÌËÚ ÓÒÌÓ‚‡ÌË 1 ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ
ÔÓ‚ÂÌËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ú‡Èχ ̇ 60 ÏËÌÛÚ,
ËÁ-ÔÓ‰ ͇̇ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ Ò‚Ó ÏÂÒÚÓ
‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ Ê·ÂÏÓ ‚ÂÏfl Ó·‡·ÓÚÍË
Ô‡Ó‚ÓÈ ÛÒÍÓËÚÂθ 8. Ç ‚Ó‰Û Ì ÒΉÛÂÚ
Ô‡ÓÏ. èË ˝ÚÓÏ Á‡„ÓËÚÒfl ÍÓÌÚÓθ̇fl
‰Ó·‡‚ÎflÚ¸ ͇ÍËı-ÎË·Ó ÒÔˆËÈ, ÒÓÛÒÓ‚, ‚Ë̇
·ÏÔӘ͇ q Ë Ì‡˜ËÌÂÚÒfl Ó·‡·ÓÚ͇
ËÎË Ú.Ô. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚
Ô‡ÓÏ.
(ÎËÏËfl ÏËÌËχθÌÓ„Ó ËÎË Ï‡ÍÒËχθÌÓ„Ó
Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl) Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË
6. èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË,
Ó·‡·ÓÚÍË Ô‡ÓÏ.
˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜ËÚÒfl
Ë ÍÓÌÚÓθ̇fl ·ÏÔӘ͇ q ÔÓ„‡ÒÌÂÚ.
é·
‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ ‚ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ 5
7. íÂÔ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸: „ÓÚÓ‚‡
(̇ÔËÏÂ, Ó‚Ó˘ÂÈ, ˚·˚)
ÎË Ôˢ‡? óÚÓ·˚ ҉·ڸ ˝ÚÓ, ̇‰Â̸ÚÂ
èÓÎÓÊËÚÂ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ 5,
‰ÎËÌÌ˚ ÍÛıÓÌÌ˚ Ô˜‡ÚÍË. Ç˚Íβ˜ËÚÂ
Ëϲ˘Û˛ Ô‡Á˚. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÔË„ÓÚÓ-
˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó Ë ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓ‰ÌËÏËÚÂ
‚ËÚ¸ ‡Á΢Ì˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ‚ Ô‡Ó‚Û˛
Í˚¯ÍÛ 7, ÔÓÏÌËÚÂ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ËÁ Ô‡Ó‚‡ÍË
ÍÓÁËÌÛ 5 ÏÓÊÌÓ ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‰‚‡ ‡Á‰Â-
‚˚ȉÂÚ Ô‡. ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÚ‡„Ë‚‡Ú¸Òfl ‰Ó
ÂÎËÚÂÎfl E. ùÚË ‡Á‰ÂÎËÚÂÎË Ì ‰‡˛Ú
„Ófl˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. èÓÔÓ·ÛÈÚ ÔË˘Û ‰ÎËÌÌÓÈ
ÔÓ‰ÛÍÚ‡Ï ÔÂÂϯ˂‡Ú¸Òfl. äÓ„‰‡
‚ËÎÍÓÈ. ÖÒÎË Ç˚ Á‡ıÓÚËÚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸
Ó·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl, ÏÓÊÌÓ
Ó·‡·ÓÚÍÛ ÔË˘Ë Ô‡ÓÏ, Á‡ÍÓÈÚ ÍÓÈÚÂ
‰Ó·‡‚ËÚ¸ ÒÔˆËË. èË ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË Ì‡
Í˚¯ÍÛ 7 Ë ‚Íβ˜ËÚ ‚ÌÓ‚¸ ˝ÎÂÍÚÓ-
Ô‡Û Ó͇¯Ë‚‡˛˘Ëı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ (̇ÔË-
ÔË·Ó.
ÏÂ, ÏÓÍÓ‚Ë, Ôˆ‡, ÔÓÏˉÓÓ‚ Ë Ú.Ô.)
åÓ‰Âθ FS 20, ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ӷÂËı Ô‡Ó-
‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˜ÂÌÓÈ
‚˚ı ÍÓÁËÌ: óÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂËÚ¸, „ÓÚÓ‚‡
‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ e, ˜ÚÓ·˚ Ò‚ÂÒÚË Í ÏËÌËÏÛÏÛ
ÎË Ôˢ‡ ‚ ÌËÊÌÂÈ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌÂ,
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Ó͇¯Ë‚‡ÌËfl ·ÂÎÓÈ Ô‡Ó‚ÓÈ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÒÚÛÔËÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
ÍÓÁËÌ˚ 5. ê‡Á‰ÂÎËÚÂÎË E Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
Ó·‡ÁÓÏ. ëΉÛÂÚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ-
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ‚ ˜ÂÌÓÈ ‚ÒÚ‡‚Í e.
ÔË·Ó Ë ÒÌflÚ¸ Í˚¯ÍÛ 7; ÓÒÚÓÓÊÌÓ
åÓ‰Âθ FS 20: Ç ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡
ÔÓ‰ÌflÚ¸ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ (Ò ˜ÂÌÓÈ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ó·Â Ô‡Ó‚˚ ÍÓÁËÌ˚ 5,
‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ) Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ¸  ̇ Ó·‡ÚÌÛ˛
˜Â̇fl ‚ÒÚ‡‚͇ e ËÎË ˜Â̇fl ˜‡¯‡ ‰Îfl
ÒÚÓÓÌÛ Í˚¯ÍË.
ËÒ‡ 6 ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÚÓθÍÓ
á‡ÚÂÏ, ÔÓθÁÛflÒ¸ ÍÛıÓÌÌ˚ÏË Ô˜‡Ú͇ÏË,
‚ ‚ÂıÌÂÈ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌÂ.
ÌÛÊÌÓ ÓÒÚÓÓÊÌÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ÔÓ‰‰ÓÌ ËÁ
ÌËÊÌÂÈ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ˚ Ë ÔÓ‚ÂËÚ¸
é·‡·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ ‚ ˜ÂÌÓÈ ˜‡¯Â ‰Îfl ËÒ‡
„ÓÚÓ‚‡ ÎË Ôˢ‡. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ
6 (̇ÔËÏÂ, ËÒ‡, ‚˚Ô˜ÍË)
ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ Ó·‡·ÓÚÍÛ Ô‡ÓÏ ‚ Ó·ÂËı
èÓÎÓÊËÚÂ ËÒ/ÍÛËÛ Ò ‚Ó‰ÓÈ, ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ-
Ô‡Ó‚˚ı ÍÓÁË̇ı, ÚÓ Ò̇˜‡Î‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
‰ËÏÓ, ‚ ˜‡¯Û ‰Îfl ËÒ‡. èÓÏÂÒÚËÚ ˜‡¯Û
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ‰‰ÓÌ Ì‡ ÌËÊÌ˛˛ Ô‡Ó‚Û˛
‰Îfl ËÒ‡ ‚ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ. Ç ˜ÂÌÓÈ
ÍÓÁËÌÛ, ‡ Á‡ÚÂÏ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ ‚ÂıÌ˛˛
ÍÓÁËÌ ‰Îfl ËÒ‡ ÌÂθÁfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ Ò Í˚¯ÍÓÈ Ë ‚ÌÓ‚¸
‡Á‰ÂÎËÚÂÎflÏË E.
‚Íβ˜ËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó.
2. èÓÏÂÒÚËÚ Á‡ÔÓÎÌÂÌÌÛ˛ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ
8. äÓ„‰‡ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó Ò‡Ï ‚˚Íβ˜ËÚÒfl Ë
̇ ÔÓ‰‰ÓÌ 4 ̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË 1 Ë Ì‡ÍÓÈÚ ˝ÚÛ
Ôˢ‡ ·Û‰ÂÚ „ÓÚÓ‚‡, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË
ÍÓÁËÌÛ Í˚¯ÍÓÈ 7. ÖÒÎË Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ë ‰‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÛ ÌÂÏ-
Í˚¯ÍÛ Ì‡ ÏÂÒÚÓ, ÔÓÚ·ÎÂÌË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ-
ÌÓ„Ó Óı·‰ËÚÒfl. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó, ‚ÓÒÔÓθÁÓ-
„ËË Ó͇ÊÂÚÒfl ·ÓΠÁ̇˜ËÚÂθÌ˚Ï, ‡ Ó·‡-
‚‡‚¯ËÒ¸ ÍÛıÓÌÌ˚ÏË Ô˜‡Ú͇ÏË, ÒÌËÏËÚÂ
·ÓÚ͇ Ô‡ÓÏ ·Û‰ÂÚ ·ÓΠÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÈ.
Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ, ˜ÂÌÛ˛ ˜‡¯‡ ‰Îfl ËÒ‡
åÓ‰Âθ FS 20: ÖÒÎË Ç˚ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ Ó·ÂËÏË
ËÎË ˜ÂÌÛ˛ ‚ÒÚ‡‚ÍÛ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ô‡Ó‚ÓÈ
Ô‡Ó‚˚ÏË ÍÓÁË̇ÏË, ÚÓ ÚÓ„‰‡ ‚ÚÓÛ˛
ÍÓÁËÌÓÈ. é·‡Ú̇fl ÒÚÓÓ̇ Í˚¯ÍË 7
Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ Ò Â ÔÓ‰‰ÓÌÓÏ ÒΉÛÂÚ
ÒÎÛÊËÚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÓÈ ‰Îfl Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ˚.
ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ ̇ ÌËÊÌ˛˛ Ô‡Ó‚Û˛ ÍÓÁËÌÛ.
àÁ‚ÎÂÍËÚ ÔË˘Û ËÁ Ô‡Ó‚ÓÈ ÍÓÁËÌ˚ ËÎË
˜‡¯Ë ‰Îfl ËÒ‡ Ë ‰Ó·‡‚¸Ú ÒÔˆËË ÔÓ ‚ÍÛÒÛ.
3. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ô‡Ó‚‡ÍË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
åÓ‰Âθ FS 20: ê‡Á·ÓÍÛ ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸
Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ҂ӷӉÌÓ ÔÓ-
Òӄ·ÒÌÓ ÔÛÌÍÚÛ 7.
ÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ‚ÓÍÛ„ (ÔÓÎÓÍ Ë Ú.Ô.).
9. ÜˉÍÓÒÚ¸, ÍÓÚÓ‡fl ͇̇ԇ· ‚ ÔÓ‰‰ÓÌ 4
4. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ˝ÎÂÍÚÓ-
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÒÓÛÒÓ‚ Ë
ÒÂÚË.
ÒÛÔ‡.
71
BRflun
MultiGourmet
FS 10
MultiGourmet
FS20
Type 3216
Elektrischer Dampfgarer
Electrical food steamer/rice cooker
Cuiseur vapeur
Cocina al vapor
Cozinha a vapor
Apparecchio per cottura a vapore
Stoomkoker
Elektrisk dampkoger
Elektrisk dampkoker
Elektrisk àngkokare
Elektroninen höyrykeitin
Elektryczny parowar
ATiopáyeipoq
Электрическая пароварка/рисоварка
Електричн! пароварка
Italiano
29
33
Istruzioni d’uso
Garanzia
Deutsch
Nederlands
Polski
4 Gebrauchsanweisung
34 Gebruiksaanwijzing
59
Instrukcja obstugi
8 Garantie
38 Garantie
63 Warunki gwarancji
English
Dansk
EXXnviKÓ
9
Use Instructions
39
Brugsanvisning
64
Oönyieg ХРЛ^^^9
13 Guarantee
43 Garanti
69
Eyyún^n
Français
Norsk
Русский
14 Mode d’emploi
44
Bruksanvisning
70
Инструкция по эксплуатации
18 Garantie
48 Garanti
75
Гарантия
Español
Svenska
УкраТнська
19 Instrucciones de uso
49
Bruksanvisning
77
lнструкцiя 3 експлуатацй
23
Garantia
53 Garanti
83
Гарантiя
Portugués
Suomi
24
Instruçoes para uso
54
Käyttöohjeet
90
28
Garantia
58 Takuu
84
3-216-361/01/IX-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/GR/RUS/UA/Arab
Printed in Germany
Содержание
- Обзор моделей
- Возможности пароварки
- Плюсы готовки на пару
- Пароварки Braun: особенности моделей
- Что можно готовить в пароварке
- Описание
- Инструкция по применению пароварки Braun
- Меры безопасности
- Обработка паром
- Количество воды
- Особенности и преимущества
Обзор моделей
Пароварка Braun FS20 представлена двумя вариациями: MultiGourmet и MultiQuick. Принципиальной разницы у них нет, характеристики и способ управления одинаковые, отличаются лишь немного внешний вид и упаковка. Для приготовления блюд есть 2 непрозрачные емкости вместимостью каждая 3,1 л, изготовленные из термостойкого пластика. Кроме них, имеются корзина для риса и емкость для красящих продуктов объемом по 2 л. Причем первая емкость годится не только для приготовления риса, она подойдет и для других круп или супа.
Замечательное достоинство всех пароварок Braun – наличие отдельного поддона для конденсата под каждую чашу
Это немаловажно, ведь в других марках капли с верхней емкости сначала попадают в нижнюю корзину и лишь затем в сборочный поддон, что может испортить вкус приготовляемого блюда
Управлять пароваркой Braun FS20 очень легко – с помощью круглой механической рукоятки устанавливается таймер, наибольшее время работы – 60 мин. При включенной машине на передней панели горит индикатор. По истечении заданного времени пароварка выключается, индикатор гаснет и происходит громкий звуковой сигнал.
Рабочая мощность устройства 850 Вт, что достаточно для обработки любых продуктов в течение часа. После включения мощный нагревательный элемент за минуту доводит воду в чашах до кипения и блюдо начинает готовиться. Предусмотрен режим быстрого пара, при котором происходит моментальное прогревание до требуемой температуры, а время на приготовление блюд уменьшается.
Пароварка Braun FS3000 из коллекции Tribute является усовершенствованным вариантом предыдущей модели, еще более упрощающим работу на кухне. Прибор имеет современный дизайн, приятный белый цвет с зелеными фрагментами, без проблем впишется в любой кухонный интерьер.
Как и модель FS20 эта имеет 2 идентичные пластиковые чаши с объемами 3,1 л, которые могут меняться местами в процессе готовки. В комплекте емкости для риса и красящих продуктов объемом 2 л. Верхняя крышка изготовлена из прозрачного материала.
В отличие от пароварки Braun FS20 у этой модели время нагрева до 100 градусов всего 45 сек, что ускоряет процесс приготовления блюд. Таймер также рассчитан на 60 мин и после отключения подает звуковой сигнал. Максимальная рабочая мощность 850 Вт. Бытовой прибор снабжен функцией быстрого пара.
Корзины произведены из чистого пластика без вредных добавок, не содержащего BPA. Это позволяет готовить безвредную здоровую пищу для всей семьи. Каждая емкость снабжена отдельным противокапельным поддоном, поэтому есть возможность одновременно готовить несколько блюд, не перебивая их вкусы. Корзины позволяют компактно хранить их, легко моются.
Пароварка Braun FS5100 Black из серии Identity Collection имеет стильный дизайн с черным корпусом и прозрачными чашами вместимостью 3,1 л. Для красящих продуктов есть отдельные емкости. Корзина для риса, как и в предыдущих моделях, имеет объем 2 л, подойдет также для приготовления других блюд, пюре и супов. В комплекте есть вставка для варки яиц.
Таймер включается с помощью элегантной сребристой ручки на передней панели, максимальное время 1 час. Время генерации пара 45 сек, машина снабжена автоматическим выключением и звуковым сигналом. На корпусе есть зеленый индикатор работы. Также предусмотрено безопасное выключение при отсутствии воды в чашах.
В пароварке Braun FS5100 Black предусмотрены дополнительные функции: режим стерилизации и поддержание температуры. Это может быть очень полезно для длительного сохранения свежести приготовленных блюд. Потребляемая мощность устройства, как и у предыдущих, 850 Вт.
В сложенном состоянии все комплектующие пароварки очень компактны, ее общая масса составляет 2,37 кг. Для удобства шнур помещается в специальный отсек в корпусе прибора. Его длина составляет 0,9 м, что без труда позволяет использовать пароварку в любом месте кухни.
Возможности пароварки
Универсальность – одно из главных достоинств, которые выделяют пароварки Braun среди других аналогичных модификаций. Кроме приготовления самых разнообразных блюд, они также могут использоваться для разогревания обеда, размораживания продуктов, консервации кулинарных изделий, стерилизации посуды.
Универсальность – одно из главных достоинств, которые выделяют пароварки Braun среди других аналогичных модификаций.
В отличие от классических способов готовки, использование пароварки Браун fs20 (одна из популярных моделей этого бренда) минимизирует термическое воздействие на продукты, сохраняя в еде максимум витаминов и микроэлементов. Кроме того, еда сохраняет естественную текстуру, цвет и форму. Блюда, приготовленные при помощи пароварок этой фирмы, имеют аппетитный внешний вид и не содержат вредных веществ, как при жарке на сковороде и даже запекании в духовом шкафу.
Использование пароварки Браун fs20 минимизирует термическое воздействие на продукты, сохраняя в еде максимум витаминов и микроэлементов.
Плюсы готовки на пару
Ранее было вкратце сказано об основных преимуществах посуды данного типа. Список слегка пополнен:
- Наличие таймера в пароварке позволяет не тратить много времени у плиты, а, например, использовать его на другие приятные дела;
- В пище отсутствуют вредные жиры и канцерогены;
- Идеальный способ приготовления еды для детей, больных заболеваниями желудочно-кишечного тракта и сидящих на диете;
- Натуральная польза продуктов передается в полной мере.
Натуральная польза продуктов передается в полной мере.
Зная некоторые нюансы эксплуатации и возможностей, можно не просто приготовить первое, второе блюдо, но и десерт.
Пароварка Braun имеет одну интересную особенность, привлекающую к себе внимание – непрозрачные стенки. Также отличает ее и то, что в комплекте с пароваркой идут чаши с отдельным поддоном для каждой
Отдельный поддон позволяет готовить одновременно самые разные блюда, без смешивания их вкусов и ароматов.
Пароварки Браун имеют таймер установки времени приготовления пищи с поворотным переключателем. Шаг переключателя – пять минут, а максимальное время завода таймера – один час.
Наличие шкалы позволяет выставить время приготовления с точностью до минуты. Чтобы точно настроить таймер, нужно на начальном этапе перевести его на максимум, а затем установить на необходимое значение. Выставленное таймером время истекает – пароварка отключается и уведомляет об этом при помощи звукового сигнала.
Наличие шкалы позволяет выставить время приготовления с точностью до минуты.
Не все модели оснащены такой функцией, как долив воды в процессе приготовления. Но, если полностью заправить устройство перед началом готовки (полный объем пароварки составляет 1,2 литра), то этого хватит на приготовление любого блюда.
Что можно готовить в пароварке
При помощи мультиварки Браун можно приготовить самые разные продукты. Возможности ее простираются от самых простых гарниров из круп до холодных ягодных супов и изысканных теплых салатов. Отлично получаются в пароварках запеканки, блюда из яиц, пельмени и даже торты.
При помощи пара можно приготовить как мясо, рыбу, так и овощи, фрукты. Пар позволяет максимально сохранить естественный вкус и аромат продуктов, сохраняя их полезные свойства. Такая конструкция является прекрасным выбором для диетического питания, а также для приготовления пищи для детей. В оригинальной продукции к инструкции прилагается небольшая брошюра с рецептами.
Пар позволяет максимально сохранить естественный вкус и аромат продуктов, сохраняя их полезные свойства.
Существует лишь несколько продуктов, которые не стоит готовить в пароварке:
- Горох и бобы (хотя фасоль в пароварке получается отлично);
- Макаронные изделия;
- Грибы;
- Субпродукты, которые лучше варить в большом количестве воды, вываривая все лишнее.
Хотя, методом проб и ошибок, некоторые хозяйки приспособились не только готовить вышеперечисленные продукты в этой посуде, но и получать великолепный результат.
Описание
Пароварка-блендер 3 в 1 Chicco Easy Meal позволит без труда разморозить, приготовить полезную и безопасную еду для малыша, сохранив природные свойства продуктов даже при термической обработке, а также измельчить просто и легко. Специальная конструкция внутренней чаши равномерно распределит пар, обеспечивая полное приготовление всех овощей в чаше. Мерные деления на основной чаше гарантируют использование оптимального количества жидкости для приготовления. Инновационная овощерезка в комплекте плотно фикируется над чашей, позволяя нашинковать продукты единого размера. Держатель для овощерезки защитит ваши руки при натирании продуктов и уменьшит отходы в процессе приготовления. Закончив процесс приготовления продуктов измельчите их в турбо-блендере. Световой индикатор информирует о ходе процесса приготовления.
Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления и внешнем виде товара носит справочный характер и основывается на последних доступных сведениях от производителя
Инструкция по применению пароварки Braun
Использование пароварок именитого бренда обычно не вызывает проблем, но необходимо соблюдать определенные меры безопасности.
Меры безопасности
Прежде всего, электроприбор не должен эксплуатироваться детьми, даже под строгим присмотром родителей. Перед включением пароварки необходимо убедиться, что розетка исправна и подключена к сети. Паровую корзину можно использовать только вместе с поддоном для сбора сока или конденсата.
Перед включением пароварки необходимо убедиться, что розетка исправна и подключена к сети.
В процессе приготовления необходимо применять специальную корзину с черной вставкой, если используются красящие продукты – морковь, свекла и так далее.
Обработка паром
Прежде всего необходимо заполнить основание холодной водой, после чего устанавливается паровой ускоритель. В воду нельзя добавлять какие-либо соусы или специи. Количество воды зависит от того, на какой срок выставляется таймер.
Продукты перед началом готовки укладываются в паровую корзину. Если нужно приготовить несколько продуктов, их можно разделить специальной ставкой, которая крепится в пазы корзины. Специи добавляются в блюдо только после обработки.
Продукты перед началом готовки укладываются в паровую корзину.
Количество воды
Объем воды зависит от того, какое блюдо вы собираетесь готовить, точнее, от продолжительности приготовления. Минимальный объем пароварки Braun fs20 позволяет приготовить блюдо в пределах 18 минут. Максимальный объем используется для тех случаев, когда время приготовления доходит до двух часов.
Объем воды зависит от того, какое блюдо вы собираетесь готовить, точнее, от продолжительности приготовления.
Особенности и преимущества
емецкий производитель техники для кухни и дома Braun известен многим благодаря своей надежной и качественной «умной» технике, которая позволяет снизить нагрузки хозяек на кухне и превратить приготовление блюд в сплошное удовольствие. Все модели пароварок Braun снабжены двумя чашами различной вместимости с прочным антипригарным покрытием, имеют механическое управление с помощью ручки и автоматический режим работы, благодаря которому не нужно поминутно заглядывать на кухню.
Кроме того, эти приборы обладают следующими достоинствами:
- стильный внешний вид;
- контейнеры для готовки риса;
- чаши для красящих продуктов;
- автоматический таймер;
- удобное хранение и емкость для шнура питания.
Съемные чаши этих пароварок без труда помещаются в посудомоечную машину, но и без нее мыть их вручную легко благодаря особому моющемуся покрытию. Каждая чаша снабжена отдельным поддоном для собирания капель. Все модели подобной техники Braun позволяют готовить 2 блюда одновременно. Пользоваться этими устройствами просто и приятно.
Опубликовано 27.01.2020 Обновлено 28.01.2020 Пользователем
