Посудомоечная машина ikea renlig dw45 инструкция

GB

DE

RENLIG

DW45

FR

IT

ENGLISH 4
DEUTSCH 24
FRANÇAIS 46
ITALIANO 73

ENGLISH 4

Contents

Safety information 4
Product description 5
Control panel 6
Washing programmes 7
Use of the appliance 8
Setting the water softener 9
Use of dishwasher salt 10
Use of rinse aid 11
Loading cutlery and dishes 11
Use of detergent 13

Subject to change without notice

Setting and starting a washing programme

14
Care and cleaning 15
What to do if… 16
Technical data 18
Installation 18
Water connection 19
Electrical connection 20
Environment concerns 20
IKEA GUARANTEE 21

Safety information

For your safety and correct operation of

the appliance, read this manual careful­ly before installation and use. Always keep
these instructions with the appliance even if
you move or sell it. Users must fully know the
operation and safety features of the appli­ance.

Correct use

• The appliance is designed exclusively for

domestic use.

• Only use the appliance to clean household

utensils that are applicable for dishwashers.

• Do not put solvents in the appliance. Risk

of explosion.

• Put the knives and all items with sharp

points in the cutlery basket with their points
down. If not, put in a horizontal position in
the upper basket.

• Use only branded products for dishwash-

ers (detergent, salt, rinse aid).

• If you open the door while the appliance is

in operation, hot steam can escape. Risk of
skin burns.

• Do not remove dishes from the dishwasher

before the end of the washing programme.

• When the washing programme is comple-

ted, disconnect the mains plug from the
mains socket and close the water tap.

• Only an authorised service engineer can re-

pair this appliance. Use only original spare
parts.

• Do not do repairs yourself to prevent injury
and damage to the appliance. Always con­tact your local After Sales Service.

General safety

• Persons (including children) with reduced
physical sensory, mental capabilities or
lack of experience and knowledge must
not use the appliance. They must have su­pervision or instruction for the operation of
the appliance by a person responsible for
their safety.

• Obey the safety instructions from the man­ufacturer of the dishwasher detergent to
prevent burns to eyes, mouth and throat.

• Do not drink the water from the dishwash­er. Detergent residues can stay in your ap­pliance.

• Always close the door when you do not
use the appliance to prevent injury and not
to stumble over the open door.

• Do not sit or stand on the open door.

Child safety

• Only adults can use this appliance. Chil­dren must get supervision to make sure
that they do not play with the appliance.

• Keep all the packaging away from chil­dren. There is a risk of suffocation.

• Keep all detergents in a safe area. Do not
let children touch the detergents.

• Keep children away from the appliance
when the door is open.

ENGLISH 5

Installation

• Make sure that the appliance is not dam­aged because of transport. Do not connect
a damaged appliance. If necessary, con­tact the supplier.

• Remove all packaging before first use.

• A qualified and competent person must do
the electrical installation.

• A qualified and competent person must do
the plumbing installation.

• Do not change the specifications or modify
this product. Risk of injury and damage to
the appliance.

Product description

1

2

3

• Do not use the appliance:
– if the mains cable or water hoses are

damaged,

– if the control panel, worktop or plinth

area are damaged, that you can get ac-

cess to the inner side of the appliance.
If you have any doubts, please contact
your After Sales Service. Refer to the list of
the After Sales Services at the end of user
manual.

• Do not drill into the sides of the appliance
to prevent damage to hydraulic and elec­trical components.

Warning! Carefully obey the
instructions for electrical and water

connections.

9

4

5

1 Upper basket
2 Water hardness dial
3 Salt container
4 Detergent dispenser
5 Rinse aid dispenser

8

7

6

6 Rating plate
7 Filters
8 Lower spray arm
9 Upper spray arm

ENGLISH 6

Control panel

1 On/off button
2 Programme selection/cancel button (SELECT/CANCEL)
3 Indicator lights
4 Programme indicator lights

Indicator lights

The indicator light comes on when the wash­ing programme is completed. Auxiliary func­tions:

• Level of the water softener.

• Activation/deactivation the audible signals.

• An alarm if the appliance has a malfunction.
The indicator light comes on when it is neces-

sary to fill the salt container. Refer to the chap-

1)

1) The indicator light is off while a washing programme operates.

Programme selection/cancel button

Use the programme selection/cancel button
for these operations:

• To set the washing programme. Refer to
the chapter ‘Setting and starting a washing
programme’.

• To set the water softener. Refer to the chap­ter ‘Setting the water softener’.

• To deactivate/activate the audible signals.
Refer to the section ‘Audible signals’.

ter ‘Use of dishwasher salt’.
The salt indicator light can stay on for some
hours, but it does not have an unwanted ef­fect on the operation of the appliance.

• To cancel a washing programme in pro­gress. Refer to the chapter ‘Setting and start­ing a washing programme’.

Setting mode

The appliance is in setting mode when all the
programme indicator lights are off and the
end indicator light flashes.
The appliance must be in setting mode for
these operations:
– To set a washing programme.

ENGLISH 7

– To set the water softener level.
– To deactivate/activate the audible signals.
If a programme indicator light is on, cancel
the programme to go back to the setting
mode. Refer to the chapter «Setting and start­ing a washing programme».

Programme indicator lights A and B

Apart the selection of the corresponding wash­ing programme, these lights have an auxili­ary functions:

• The adjustment of the water softener level.

• Deactivation/activation of the audible sig­nals.

Audible signals

You can hear an audible signal:

• At the end of the washing programme.

• When the appliance has a malfunction.

The activation of the audible signals is set at
the factory.
Do these steps to deactivate the audible sig­nals:

1. Switch on the appliance.

2. Make sure that the appliance is in setting

mode.

Washing programmes

Washing programmes

Programme

Intensive

Normal

1)

Quick

Degree of

soil

Heavy soil

Normal

soil

Normal or

light soil

Type of

load

Crockery,

cutlery,

pots and

pans

Crockery,

cutlery,

pots and

pans

Crockery

and cutlery

3. Press and hold the programme selection/
cancel button until programme indicator
light A flashes and programme indicator
light B comes on.

4. Press the programme selection/cancel
button again.
– Programme indicator light A comes on.
– Programme indicator light B starts to

flash.

5. Wait until programme indicator light A
goes off.
– Programme indicator light B continues

to flash.
– The end indicator light comes on.
The audible signals are activated.

6. Press the programme selection/cancel
button again.
– The end indicator light goes off.
The audible signals are deactivated.

7. Switch off the appliance to save the oper­ation.

Do these steps to activate the audible signals:

1. Do the above procedure until the end in­dicator light comes on.

Programme description

Prewash
Main wash up to 70°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying

Prewash
Main wash up to 65°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying

Main wash up to 60°C
Final rinse

ENGLISH 8

Programme

Degree of

soil

Type of

load

Programme description

Prewash
Main wash up to 50°C
1 intermediate rinse
Final rinse

Eco

2)

Normal

soil

Crockery

and cutlery

Drying

Partial load
(to be com­pleted later

Rinse & Hold

Any

in the day)

1) This is the perfect daily programme to clean a not fully load. Ideal for a family of 4 persons who only want to load
breakfast and dinner crockery and cutlery.

2) Test programme for test institutes. This is the economy washing programme. Please refer to separate leaflet supplied,
for test data. Available only in 3 languages (English, French, German) just for test institutes purpose.

1 cold rinse (to prevent food scraps to
bond).
Detergent is not necessary with this pro­gramme.

Consumption values (for full washing cycle)

Programme Programme dura-

tion (minutes)

Energy consumption
(kWh)

Water consumption
(litres)

65-75 1,5-1,7 18-20
100-110 1,4-1,5 18-20
30 0,8 8

1)

120-130 0,8-0,9 12-13

11 0,1 5

1) The duration of this washing programme is prefixed (longer) than the others due to a prolonged drying and washing
phases.

The pressure and temperature of the wa­ter, the variations of power supply and

the quantity of dishes can change these values.

Use of the appliance

Refer to the following instructions for each
step of procedure:

1. Make a check if the water softener level is

correct for the water hardness in your
area. If necessary set the water softener.

2. Fill the salt container with dishwasher salt.

3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.

4. Load cutlery and dishes into the dishwash-

er.

5. Set the correct washing programme for
the type of load and soil.

6. Fill the detergent dispenser with the cor­rect quantity of detergent.

7. Start the washing programme.

If you use detergent tablets, refer to the
chapter ‘Use of detergent’.

ENGLISH 9

Setting the water softener

The water softener removes minerals and
salts from the water supply. Minerals and
salts can have bad effect on the operation of
the appliance.
Water hardness is measured in equivalent
scales:

• German degrees (dH°).

• French degrees (°TH).

• mmol/l (millimol per litre — international
unit for the hardness of water).

•Clarke.

Water hardness Water hardness setting

°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically

51 — 70 91 — 125 9,1 — 12,5 64 — 88 2 10
43 — 50 76 — 90 7,6 — 9,0 53 — 63 2 9
37 — 42 65 — 75 6,5 — 7,5 46 — 52 2 8
29 — 36 51 — 64 5,1 — 6,4 36 — 45 2 7
23 — 28 40 — 50 4,0 — 5,0 28 — 35 2 6
19 — 22 33 — 39 3,3 — 3,9 23 — 27 2 5
15 — 18 26 — 32 2,6 — 3,2 18 — 22 1 4
11 — 14 19 — 25 1,9 — 2,5 13 — 17 1 3

4 — 10 7 — 18 0,7 — 1,8 5 — 12 1 2

< 4 < 7 < 0,7 < 5

1) No use of salt required.

You must set the water softener manual­ly and electronically.

Manual adjustment

The appliance is set at the factory at position

2.

Adjust the water softener to the water hard­ness in your area. If necessary, contact your
local water authority.

1)

1

1 2

1)

1

Set switch to position
1 or 2.

Electronic adjustment
The water softener is set at the factory at

level 5.

1. Switch on the appliance.

ENGLISH 10

2. Make sure that the appliance is in setting

mode.

3. Press and hold the programme selection/

cancel button.

4. Release the programme selection/cancel

button when programme indicator light A
starts to flash and programme indicator
light B comes on.

5. Wait until programme indicator light B

goes off.
– Programme indicator light A starts to

flash.

– The end indicator light starts to flash.

Use of dishwasher salt

Caution! Only use dishwashers salt.

Types of salt that are not applicable for
dishwashers cause damage to the water
softener.

1

3

2

4

6. Press the programme selection/cancel
button one time.
– Programme indicator light A starts to

flash.

– The setting function of the water soften-

er is activated.

– The end indicator light flashes to show

the level of the water softener.
Example: 5 flashes, pause, 5 flashes,
pause, etc… = level 5.

7. Press the programme selection/cancel
button one time to increase the water soft­ener level by one step.

8. Press the on/off button to save the opera­tion.

5

Make sure that there
is no grain of salt out­er of the salt com­partment.

It is normal that water overflows from
the salt container when you fill it with salt.

6

Fill the salt container
with 1 litre of water
(only the first opera­tion).

Fill the salt container
with 1,5-1,7 kg of
salt. Use the salt fun­nel supplied.

ENGLISH 11

Use of rinse aid

Caution! Only use branded rinse aid for

dishwashers.

Do these steps to fill the rinse aid dispenser:

1

3

2

4

Caution! Do not fill the rinse aid dis-

penser with other products (e.g. dish­washer cleaning agent, liquid detergent).
This can cause damage to the appliance.

Adjusting the dosage of rinse aid

The rinse aid dial is
set at the factory at
position 3.
To increase or de­crease the dosage
refer to ‘What to do
if…’

5

Fill when the rinse
aid indicator ( A ) be­comes clear.

A

Loading cutlery and dishes

Helpful hints and tips

Caution! Only use the appliance for

household utensils that are applicable

for dishwashers.
Do not use the appliance to clean objects

that can absorb water (sponges, household
cloths, etc.).

• Before you load cutlery and dishes, do
these steps:

– Remove all food remainings and debris.
– Make burnt, remaining food in pans soft.

• While you load cutlery and dishes, do
these steps:
– Load hollow items (e.g. cups, glasses

and pans) with the opening down.

– Make sure that water does not collect in

the container or in a deep base.

– Make sure that cutlery and dishes do not

lie inside one another.

ENGLISH 12

– Make sure that cutlery and dishes do not

cover other cutlery and dishes.

– Make sure that glasses do not touch oth-

er glasses.

– Put small objects in the cutlery basket.

• Plastic items and pans with non-stick coat­ings can keep water droplets. Plastic items
do not dry as well as porcelain and steel
items.

• Put light items in the upper basket. Make
sure that the items do not move.

Caution! Make sure that the spray arms
can move freely before you start a

washing programme.

Warning! Always close the door after
you load or unload the appliance. An

open door can be dangerous.

Use the cutlery grid. If the dimensions of
the cutlery prevent use of the grid, re-

move it.

1

Arrange service
dishes and large lids
around the edge of
the lower basket.

3

The rows of prongs
in the lower basket
can be flat to load
pots, pans and
bowls.

2

Arrange the items to let water touch all sur­faces (left). For longer items, fold the cup
racks up (right).

Adjustment of the height of the upper basket

If you put large plates in the lower basket,
first move the upper basket to the upper posi­tion.
Maximum height of the dishes in :

• Upper basket.
– Upper position: 20 cm.
– Lower position: 24 cm.

•Lower basket.
– Upper position: 31 cm.
– Lower position: 27 cm.

Do these steps to move the upper basket to
the upper position:

1. Pull the basket out until it stops.

2. Carefully lift the two sides until the mecha-

nism is engaged and the basket is stable.

ENGLISH 13

1 2

Do these steps to move the upper basket to
the lower position:

Use of detergent

Only use detergents (powder, liquid or

tablet) that are applicable for dishwash­ers.
Follow the data on the packaging:

• Dosage recommended by the manufactur-

er.

• Storage recommendations.
Do not use more than the correct quantity of

detergent to save an environment.

1

2

1. Pull the basket out until it stops.

2. Carefully lift the two sides upwards.

3. Hold the mechanism and let it fall back
down slowly.

Caution!

• Do not lift or lower the basket on one
side only.

• If the basket is in the upper position, do not
put cups on the cup racks.

3

A

Fill the detergent dis­penser (A) with de­tergent.

5

4

B

If you use a washing
programme with
prewash phase, put
more detergent in
the prewash deter­gent compartment
(B).

6

A

Use of detergent tablets

Put the detergent tablet in the detergent dis­penser (A).
Detergent tablets contain:

ENGLISH 14

•detergent

•rinse aid

• other cleaning agents.
Do these steps to use detergent tablets:

1. Make sure that the detergent tablets are
applicable for your water hardness. Refer
to the instructions from the manufacturer.

2. Set the lowest levels of water hardness
and rinse aid dosage.

It is not necessary to fill the salt contain­er and the rinse aid dispenser.

Do these steps when the drying results are
not satisfactory:

1. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.

2. Set the rinse aid dosage to position 2.

Do these steps to use the detergent powder
again:

1. Fill the salt container and the rinse aid dis­penser.

2. Set the water softener to the highest level.

3. Do a washing programme without dishes.

4. Adjust the water softener. Refer to the
chapter ‘Setting the water softener’.

5. Adjust the rinse aid dosage.

Different brands of detergent dissolve in

different times. Some detergent tablets
do not have the best cleaning results during
short washing programmes. Use long wash­ing programmes when you use detergent tab­lets to fully remove the detergent.

Setting and starting a washing programme

Set the washing programme with the

door ajar. The washing programme only
starts after you close the door. Until then it is
possible to modify the settings.

Do these steps to set and start a washing pro­gramme:

1. Switch on the appliance.

2. Make sure that the appliance is in setting

mode.

3. Press the programme selection/cancel

button again and again to set the wash­ing programme. Refer to the chapter
‘Washing programmes’.
– The programme indicator light comes

on.

4. Close the door.

– The washing programme starts auto-

matically.

When the washing programme oper-

ates, you cannot change the pro­gramme. Cancel the washing programme.

Warning! Only interrupt or cancel a

washing programme if necessary.

Caution! Open the door carefully. Hot

steam can come free.

Cancelling a washing programme

1. Press and hold the programme selection/

cancel button for approximately 3 seconds.

– The programme indicator light goes off.
– The end indicator light starts to flash.

2. Release the programme selection/cancel
button to cancel the washing programme.

At this time you can do these steps:

1. Switch off the appliance.

2. Set a new washing programme.

Fill the detergent dispenser with detergent be­fore you set a new washing programme.

Interrupting a washing programme

Open the door.

• The programme stops.

Close the door.

• The programme continues from the point of

interruption.

End of the washing programme

Switch off the appliance in these conditions:

• The appliance stops automatically.

• The audible signals for the end of the pro-

gramme operate.

1. Open the door.
– The end indicator light comes on.
– The programme indicator light stays on.

2. Press the on/off button.

3. For better drying results, keep the door
ajar for some minutes before you remove
the dishes.

ENGLISH 15

Let the dishes cool down before you remove
them from the appliance. Hot dishes are easi­ly damaged.

Removing the load

• First remove items from the lower basket,
then from the upper basket.

Care and cleaning

Warning! Switch the appliance off

before you clean the filters.

Cleaning the filters
Important! Do not use the appliance without

the filters. Make sure that the installation of
the filters is correct. Incorrect installation will
cause unsatisfactory washing results and
damage to the appliance.

1

3

2

1

To remove filters B
and C, turn the han­dle approximately
1/4 anticlockwise.

2

C

B

A

Fully clean the filters
A, B and C below run­ning water.

4

A

Remove the flat filter
A from the bottom of
the appliance.

• There can be water on the sides and door
of the appliance. Stainless steel becomes
cool more quickly than the dishes.

5

1

2

Put the filter system
in position. To lock
the filter system, turn
the handle clockwise
until it locks in posi­tion.

Important! Do not remove the spray arms.
If the holes in the spray arms become clog-

ged, remove remaining parts of soil with a
cocktail stick.

Long periods of non-operation

Do these steps when you do not use the ap­pliance for a long period:

1. Disconnect the mains plug from the mains

socket.

2. Close the water tap.

3. Keep the door open to prevent unpleas-

ant smells.

4. Keep the inner side of the appliance

clean (filters especially).

External cleaning

Clean the external surfaces of the appliance
and control panel with a damp soft cloth. On­ly use neutral detergents. Do not use abra­sive products, scouring pads or solvents (ace­tone, trichloroethylene etc…).

ENGLISH 16

Frost precautions

Caution! Do not install the appliance

where the temperature is below 0 °C.
The manufacturer is not responsible for
damage because of frost.

If not possible, empty the appliance and
close the door. Disconnect the water inlet
hose and remove water from the water inlet
hose.

What to do if…

The appliance does not start or stops during operation.
If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solu­tion to the problem yourself, contact your dealer or the After Sales Service.

Problem Possible cause Solution

• Continuous flash
of the light of the
running pro­gramme.

• Intermittent audi­ble signal.

• 1 flash of the end
indicator light.

Malfunction:
The dishwasher
does not fill with wa­ter.

• Continuous flash
of the light of the
running pro­gramme.

• Intermittent audi­ble signal.

• 2 flashes of the
end indicator
light.

Malfunction:
The dishwasher will
not drain.

The water tap is blocked or furred
with limescale.

The water tap is closed. Open the water tap.
The filter in the water inlet hose is

blocked.
The connection of the water inlet

hose is not correct. The hose can
be kinked or squashed.

There is a blockage in the sink spi­got.

The connection of the water drain
hose is not correct. The hose can
be kinked or squashed.

Clean the water tap.

Clean the filter.

Make sure that the connection is
correct.

Clean the sink spigot.

Make sure that the connection is
correct.

ENGLISH 17

Problem Possible cause Solution

• Continuous flash
of the light of the
running pro­gramme.

• Intermittent audi­ble signal.

• 3 flashes of the
end indicator
light.

Malfunction:
The anti-flood de­vice operates.

Malfunction:
The programme
does not start.

After the check, switch on the appliance. The programme continues from the point of interrup­tion. If the malfunction shows again, contact your After Sales Service.

When the cleaning results are not satisfactory:

Problem Possible cause Solution

The dishes are
not clean

Limescales
particles on
the dishes

Close the water tap and Contact your local After Sales Service.

The appliance door is not closed. Close the door.
Mains plug is not connected in. Put in the mains.
The fuse has blown out in the

household fuse box.

The selected washing programme is
not applicable for the type of load
and soil.

The baskets are loaded incorrectly
so that water cannot reach all surfa­ces.

Spray arms do not turn freely be­cause of incorrect arrangement of
the load.

The filters are dirty or not correctly in­stalled.

The quantity of detergent is too little
or missing.

The salt container is empty. Fill the salt container with salt.
The water softener is adjusted on a

wrong level.
The salt container cap is not closed

correctly.

Replace the fuse.

Set different washing programme.

Load the baskets correctly.

Make sure that the cutlery and
dishes do not block the spray arms.

Make sure that the filters are clean
and installed correctly.

Make sure that the quantity of deter­gent in detergent dispenser is correct.

Set the water softener.

Make sure that the salt container is
closed correctly.

ENGLISH 18

Problem Possible cause Solution

The dishes are
wet and dull

There are

No rinse aid has been used. Set the rinse aid dosage.
The rinse aid dispenser is empty. Fill the rinse aid dispenser.

Wrong dosage of rinse aid. Decrease the rinse aid dosage.
streaks, milky
spots or a blu­ish coating on
glasses and
dishes

Dry water
drop signs on
glasses and

Wrong dosage of rinse aid. Increase rinse aid dosage.

The detergent can be the cause. Use different type of detergent.
dishes

Technical data

Dimensions Width (cm) 44,6

Height (cm) 81,8-89,8
Depth (cm) 55,0

Water supply pressure

1)

Capacity (place settings) 9
Energy class A
Washing class A
Drying class A
Noise (dB(A)) 50
Average annual energy con-

sumption (kWh)

2)

Average annual water con­sumption (litres)

1) If the pressure in your area is lower or higher, please contact your After Sales Service.

2) The data is based on the washing programme for test institutes assuming 220 cycles per a year.

2)

Information on the electrical connection, voltage and overall power is given on the rat­ing plate on the inner edge of the dishwasher door.

Minimum
Maximum

176

2860

0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)

Installation

Caution! Refer to the assembly

instructions, in order to proceed with the

installation.

Warning! Make sure that mains plug is
disconnected from the mains socket

during installation.

ENGLISH 19

Place the appliance on the floor and install it
under a counter (kitchen worktop or sink).
If a repair is necessary, the appliance must
be easily accessible for the engineer.
Put the appliance adjacent to a water tap
and a drain.

Water connection

This appliance has a special inlet hose
for water stop later defined as aqualock.

Water inlet hose

Connected the appliance to a hot (max. 60°)
or cold water supply.
If the hot water comes from alternative sour­ces of energy that are more environmentally
friendly (e.g. solar or photovoltaic panels and
aeolian), use a hot water supply to decrease
energy consumption.
Connect the inlet hose to a water tap with an
external thread of 3/4″.

Caution! Do not use connection hoses
from an old appliance.

Caution! If you connect the appliance

to new pipes or pipes that are not used
for a long time, we recommend to run the
water for some minutes before you connect
the inlet hose.

Aqualock inlet hose

The inlet hose is a high pressure resistant. It
can hold pressure at maximum 6 MPa. From
external the inlet hose has a sheathing
against eventual damages. If the inner hose
breaks, the water that is in the hose will be­came dark. You can see it across the special
transparent sheathing. Turn off the water tap
immediately and contact the After Sales Serv­ice.

For the venting of the dishwasher only water
fill, water drain and power supply cable open­ings are necessary.

A

B

The aqualock inlet
hose is installed with
a safety device to
prevent accidental
loosening. To discon­nect the hose:

• Press the lever ( B ).

• Turn the retaining

ring ( A ) anticlock­wise.

Turn the inlet hose to
the left or the right
to suit the installa­tion. Tight the lock­nut correctly to pre­vent water leaks.

If you use a in-

let hose exten­sion the total
reached length must
be no longer than 4
metres.

ENGLISH 20

Drain hose

If you connect the
water drain hose to
a water trap under
the sink, remove the

A

plastic membrane
(A). If you do not re­move the mem­brane, remaining
food can cause a
blockage in the
drain hose spigot.

Caution! Make

sure that the
water couplings are
tight to prevent wa­ter leakage.

Electrical connection

Warning! The manufacturer is not

responsible if you do not follow these
safety precautions.
This appliance needs to be earthed accord­ing to safety precautions.
Make sure that the rated voltage and type of
power on the rating plate agree with the volt­age and the power of the local power supply.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Do not use multi-way plugs, connectors and
extension cables. There is a risk of fire.

Do not replace the mains cable yourself. Con­tact the After Sales Service.
Make sure that the mains plug is accessible
after installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the
appliance. Always pull the mains plug.

This appliance complies with the E.E.C. Direc­tives.

Environment concerns

The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local council,

your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.

Packaging materials

The materials with the symbol
ble. Dispose the packaging in a suitable col­lection containers to recycle it.

are recycla-

ENGLISH 21

Before disposal of appliance

Warning! Do these steps to dispose the

appliance:

• Pull the mains plug out of the mains socket.

IKEA GUARANTEE

How long is the IKEA guarantee valid?

This guarantee is valid for five (5) years from
the original date of purchase of Your appli­ance at IKEA, unless the appliance is named
LAGAN in which case two (2) years of guar­antee apply. The original sales receipt is re­quired as proof of purchase. If service work is
carried out under guarantee, this will not ex­tend the guarantee period for the appliance,

Which appliances are not covered by the
IKEA five (5) years guarantee?

The range of appliances named LAGAN and
all appliances purchased in IKEA before 1st
of August 2007

Who will execute the service?

IKEA service provider will provide the service
through its own service operations or author­ized service partner network.

What does this guarantee cover?

The guarantee covers faults of the appliance,
which have been caused by faulty construc­tion or material faults from the date of pur­chase from IKEA. This guarantee applies to
domestic use only. The exceptions are speci­fied under the headline “What is not covered
under this guarantee?” Within the guarantee
period, the costs to remedy the fault e.g. re­pairs, parts, labour and travel will be cov­ered, provided that the appliance is accessi­ble for repair without special expenditure.
On these conditions the EU guidelines (Nr.
99/44/EG) and the respective local regula­tions are applicable. Replaced parts become
the property of IKEA.

• Cut off the mains cable and discard it.

• Discard the door catch. This prevents the
children to close themselves inside the ap­pliance. Risk of suffocation.

What will IKEA do to correct the problem?

IKEA appointed service provider will exam­ine the product and decide, at its sole discre­tion, if it is covered under this guarantee. If
considered covered, IKEA service provider or
its authorized service partner through its own
service operations, will then, at its sole discre­tion, either repair the defective product or re­place it with the same or a comparable prod­uct.

What is not covered under this guarantee?

• Normal wear and tear.

• Deliberate or negligent damage, damage
caused by failure to observe operating in­structions, incorrect installation or by con­nection to the wrong voltage, damage
caused by chemical or electro-chemical re­action, rust, corrosion or water damage in­cluding but not limited to damage caused
by excessive lime in the water supply, dam­age caused by abnormal environmental
conditions.

• Consumable parts including batteries and
lamps.

• Non-functional and decorative parts which
do not affect normal use of the appliance,
including any scratches and possible color
differences.

• Accidental damage caused by foreign ob­jects or substances and cleaning or unblock­ing of filters, drainage systems or soap
drawers.

• Damage to the following parts: ceramic
glass, accessories, crockery and cutlery bas­kets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs, cas­ings and parts of casings. Unless such dam­ages can be proved to have been caused
by production faults.

• Cases where no fault could be found dur­ing a technician’s visit.

ENGLISH 22

• Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where non­original parts have been used.

• Repairs caused by installation which is faul­ty or not according to specification.

• The use of the appliance in a non-domestic
environment i.e. professional use.

• Transportation damages. If a customer
transports the product to their home or oth­er address, IKEA is not liable for any dam­age that may occur during transport. How­ever, if IKEA delivers the product to the cus­tomer’s delivery address, then damage to
the product that occurs during this delivery
will be covered by this guarantee.

• Cost for carrying out the initial installation
of the IKEA appliance. However, if an IKEA
service provider or its authorized service
partner repairs or replaces the appliance
under the terms of this guarantee, the serv­ice provider or its authorized service part­ner will re-install the repaired appliance or
install the replacement, if necessary.

This restriction do not apply to fault-free
work carried out by a qualified specialist us­ing our original parts in order to adapt the ap­pliance to the technical safety specifications
of another EU country.

How country law applies

The IKEA guarantee gives You specific legal
rights, which covers or exceed local de­mands. However these conditions do not limit
in any way consumer rights described in the
local legislation

Area of validity

For appliances which are purchased in one
EU country and taken to another EU country,
the services will be provided in the frame­work of the guarantee conditions normal in
the new country. An obligation to carry out
services in the framework of the guarantee ex­ists only if the appliance complies and is in­stalled in accordance with:

• the technical specifications of the country in
which the guarantee claim is made;

• the Assembly Instructions and User Manual
Safety Information;

The dedicated After Sales Service for IKEA
appliances:

Please do not hesitate to contact IKEA After
Sales Service to:

1. make a service request under this guaran­tee;

2. ask for clarification on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchen furniture. The service won’t pro­vide clarifications related to:
– the overall IKEA kitchen installation;
– connections to electricity (if machine

comes without plug and cable), to wa­ter and to gas since they have to be exe­cuted by an authorized service engineer.

3. ask for clarification on user manual con­tents and specifications of the IKEA appli­ance.

To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the Assem­bly Instructions and/or the User Manual sec­tion of this booklet before contacting us.

How to reach us if You need our service

Please refer to the last page of this manual
for the full list of IKEA appointed contacts
and relative national phone numbers.

Important! In order to provide You with a
quicker service, we recommend that You use
the specific phone numbers listed at the end
of this manual. Always refer to the numbers
listed in the booklet of the specific appliance
You need an assistance for. Before calling us,
assure that You have to hand the IKEA article
number (8 digit code) for the appliance of
which you need our assistance.

Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It is
Your proof of purchase and required for the
guarantee to apply. Note that the receipt
reports also the IKEA article name and
number (8 digit code) for each of the
appliances you have purchased.

ENGLISH 23

Do You need extra help?

For any additional questions not related to Af­ter Sales of your appliances, please contact

our nearest IKEA store call centre. We recom­mend you read the appliance documentation
carefully before contacting us.

DEUTSCH 24

Inhalt

Sicherheitshinweise 24
Gerätebeschreibung 26
Bedienblende 27
Spülprogramme 28
Verwendung des Geräts 30
Einstellen des Wasserenthärters 30
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 31
Gebrauch von Klarspülmittel 32
Laden von Besteck und Geschirr 33
Gebrauch von Spülmittel 35

Änderungen vorbehalten

Auswählen und Starten eines Spülprogramms

36
Reinigung und Pflege 36
Was tun, wenn … 38
Technische Daten 40
Montage 40
Wasseranschluss 41
Elektrischer Anschluss 42
Umwelttipps 42
IKEA GARANTIE 43

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bit-

te sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
anschließen und benutzen, um Gefahren zu
vermeiden und einen korrekten Betrieb des
Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts
auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstel­len. Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben
Sie dem Käufer die Bedienungsanleitung mit.
Jeder, der dieses Gerät benutzt, sollte mit
der Bedienung und den Sicherheitsmerkma­len vertraut sein.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwen-

dung im Haushalt bestimmt.

• Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich

spülmaschinengeeignete Haushaltsutensili­en.

• Geben Sie keine Lösungsmittel in das Ge-

rät. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.

• Ordnen Sie Messer und andere spitze Ge-

genstände mit der Spitze nach unten in
den Besteckkorb ein. Oder legen Sie sie ho­rizontal in den Oberkorb.

• Verwenden Sie ausschließlich Markenreini-

gungsprodukte für Geschirrspüler (Spülmit­tel, Salz, Klarspüler).

• Wenn Sie die Tür öffnen, während das Ge-

rät in Betrieb ist, kann heißer Dampf austre­ten. In diesem Fall besteht die Gefahr von
Hautverbrennungen.

• Nehmen Sie vor dem Ende des Spülpro-

gramms nichts aus dem Geschirrspüler.

• Wenn das Spülprogramm beendet ist, zie­hen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck­dose und schließen Sie den Wasserhahn.

• Das Gerät darf nur von einem Servicetech­niker einer autorisierten Kundendienststelle
repariert werden. Dabei dürfen ausschließ­lich Originalersatzteile verwendet werden.

• Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen aus­zuführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr
und das Gerät könnte beschädigt werden.
Wenden Sie sich stets an Ihren lokalen Kun­dendienst.

Allgemeine Sicherheitshinweise

• Das Gerät darf von Erwachsenen oder Kin­dern mit eingeschränkten physischen, sen­sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Wissen und Erfahrung
nicht benutzt werden. Solche Personen müs­sen von einer Person beaufsichtigt oder bei
der Bedienung des Geräts angeleitet wer­den, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
des Reinigungsmittelherstellers, um Verät­zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu
vermeiden.

• Trinken Sie kein Wasser aus dem Geschirr­spüler. Es können Spülmittelrückstände da­rin zurückbleiben.

• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, halten
Sie die Tür geschlossen, damit es nicht zu
Unfällen kommt, weil jemand darüber stol­pert.

DEUTSCH 25

• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offe­ne Tür.

Kindersicherheit

• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedie­nen. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
so dass sie nicht mit dem Gerät spielen kön­nen.

• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungsgefahr.

• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an ei­nem sicheren Ort auf. Achten Sie darauf,
dass Reinigungsmittel nicht in die Hände
von Kindern gelangen.

• Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirr­spüler fern.

Aufstellung

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
beim Transport nicht beschädigt wurde.
Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Her­steller.

• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch al­le Verpackungsmaterialien.

• Der elektrische Anschluss muss von einer
qualifizierten Fachkraft vorgenommen wer­den.

• Die Wasseranschlüsse müssen von einer
qualifizierten Fachkraft vorgenommen wer­den.

• Nehmen Sie weder technische noch ander­weitige Modifikationen am Gerät vor. An­dernfalls besteht Unfallgefahr und das Ge­rät könnte beschädigt werden.

• Benutzen Sie das Gerät nicht:
– wenn das Netzkabel oder die Wasser-

schläuche beschädigt sind,

– wenn die Bedienblende, die Abdeckung

oben oder der Sockel beschädigt sind,

so dass das Innere des Geräts freiliegt.
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte
an unseren Kundenservice. Eine Liste der
Kundendienststellen finden Sie am Ende
des Benutzerhandbuchs.

• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des
Geräts. Andernfalls könnten hydraulische
oder elektrische Bauteile beschädigt wer­den.

Warnung! Beachten Sie genau
sämtliche Anweisungen zu den

elektrischen und den Wasseranschlüssen.

DEUTSCH 26

Gerätebeschreibung

1

2

3

4

5

1 Oberkorb
2 Anzeige der Wasserhärtestufe
3 Salzbehälter
4 Behälter für Reinigungsmittel
5 Dosiergerät für Klarspüler

9

8

7

6

6 Typenschild
7 Filter
8 Unterer Sprüharm
9 Oberer Sprüharm

DEUTSCH 27

Bedienblende

1 Ein/Aus-Taste
2 Programmauswahl/-abbruch-Taste (SELECT/CANCEL)
3 Kontrolllampen
4 Programmkontrolllampen

Kontrolllampen

Diese Kontrolllampe leuchtet auf, wenn das
Spülprogramm zu Ende ist. Zusatzfunktionen:

• Einstellung des Wasserenthärters.

• Ein-/Abschalten der Töne.

• Alarm bei einer Störung des Geräts.
Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufge-

füllt werden muss. Siehe Kapitel „Gebrauch

1)

1) Die Kontrolllampe ist aus, während ein Spülprogramm läuft.

Programmauswahl/-abbruch-Taste

Benutzen Sie die Programmauswahl-/-ab­bruch-Taste für folgende Vorgänge:

• Zum Einstellen des Spülprogramms. Siehe
Kapitel «Auswählen und Starten eines Spül­programms».

• Zum Einstellen des Wasserenthärters. Sie­he den Abschnitt ‘Einstellung des Wasser­enthärters’.

von Salz für Geschirrspüler“.
Die Salzkontrolllampe kann nach dem Nach­füllen von Salz noch einige Stunden leuchten.
Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswir­kung auf den Gerätebetrieb.

• Zum Ein-/Ausschalten der akustischen Sig­nale. Siehe den Abschnitt ‘Signaltöne’.

• Um ein laufendes Spülprogramm abzubre­chen. Siehe Kapitel «Auswählen und Star­ten eines Spülprogramms».

DEUTSCH 28

Einstellmodus

Das Gerät befindet sich im Einstellmodus,
wenn alle Programmkontrolllampen ausge­schaltet sind und die Kontrolllampe für das
Programmende blinkt.
Der Geschirrspüler muss sich im Einstellmodus
befinden, damit die folgenden Vorgänge aus­geführt werden können:
– Einstellen eines Spülprogramms.
– Einstellen des Wasserenthärters.
– Ein-/Ausschalten der Signaltöne.
Falls eine Programmkontrolllampe leuchtet,
müssen Sie das Programm abbrechen, um
zum Einstellmodus zurückzukehren. Siehe Ka­pitel «Auswählen und Starten eines Spülpro­gramms».

Programmkontrolllampen A und B

Neben der Anzeige des gewählten Spülpro­gramms haben diese Kontrolllampen auch
noch Zusatzfunktionen:

• Einstellung des Härtegrads für den Wasser­enthärter.

• Ein-/Ausschalten der Signaltöne.

Signaltöne

Signaltöne werden in folgenden Situationen
ausgegeben:

• Am Ende des Spülprogramms.

• Bei einer Fehlfunktion des Geräts.

Die Signaltöne sind werkseitig aktiviert.
Gehen Sie bitte wie folgt vor, um die Signaltö­ne auszuschalten:

1. Schalten Sie das Gerät ein.

2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus be­finden.

3. Halten Sie die Programmauswahl/-ab­bruch-Taste so lange gedrückt, bis die Pro­grammkontrolllampe A blinkt und die Pro­grammkontrolllampe B leuchtet.

4. Drücken Sie erneut die Programmaus­wahl/-abbruch-Taste.
– Die Programmkontrolllampe A leuchtet

nun.

– Die Programmkontrolllampe B beginnt

zu blinken.

5. Warten Sie, bis die Programmkontrolllam­pe A erlischt.
– Die Programmkontrolllampe B blinkt

weiterhin.

– Die Kontrolllampe für das Programmen-

de leuchtet auf.

Die Signaltöne sind eingeschaltet.

6. Drücken Sie erneut die Programmaus­wahl/-abbruch-Taste.
– Die Kontrolllampe für das Programmen-

de erlischt.

Die Signaltöne sind ausgeschaltet.

7. Schalten Sie das Gerät aus, um diese Ein­stellung zu speichern.

Gehen Sie bitte wie folgt vor, um die Signaltö­ne einzuschalten:

1. Führen Sie erneut das obige Verfahren
durch, bis die Kontrolllampe für das Pro­grammende aufleuchtet.

Spülprogramme

Spülprogramme

Programm

Intensiv

Ver-

schmut-

zungs-

grad

Stark ver-

schmutzt

Spülgut Programmbeschreibung

Geschirr,

Besteck,

Töpfe und

Pfannen

Vorspülen
Hauptspülgang bis zu 70 °C
2 Zwischenklarspülgänge
Klarspülgang
Trocknen

DEUTSCH 29

Ver-

Programm

Normal

Schnellspül-

1)

gang

2)

Öko

Spülen und An-

halten

1) Dies ist das perfekte tägliche Spülprogramm für eine 4-köpfige Familie, die lediglich das Frühstücks- und
Abendessensgeschirr samt Besteck spülen möchte.

2) Testprogramm für Testinstitute. Dies ist das Öko-Spülprogramm. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der
separaten Broschüre. In drei Sprachen erhältlich (Englisch, Französisch, Deutsch) nur für Testzwecke an Prüfinstituten.

Verbrauchswerte (für ungekürzte Spülgänge)

Programm Programmdauer (in

schmut-

zungs-

Spülgut Programmbeschreibung

grad

Normal

ver-

schmutzt

Normal/

leicht ver-

schmutzt

Geschirr,

Besteck,

Töpfe und

Pfannen

Geschirr

und Besteck

Vorspülen
Hauptspülgang bis zu 65 °C
2 Zwischenklarspülgänge
Klarspülgang
Trocknen

Hauptspülgang bis zu 60 °C
Klarspülgang

Vorspülen

Normal

ver-

schmutzt

Geschirr

und Besteck

Hauptspülgang bis zu 50 °C
1 Zwischenspülgang
Klarspülgang
Trocknen

Teilweise

beladen

1 Kaltspülgang (um das Verkleben von
Speiserückständen zu verhindern).
Reinigungsmittel ist bei diesem Pro­gramm nicht notwendig.

Beliebig

(weiteres
Spülgut soll
im Lauf des
Tages noch

hinzukom-

men)

Minuten)

Energieverbrauch
(kWh)

Wasserverbrauch (in
Litern)

65-75 1,5-1,7 18-20
100-110 1,4-1,5 18-20
30 0,8 8

1)

120-130 0,8-0,9 12-13

11 0,1 5

1) Die Dauer dieses Spülprogramms ist fest vorgegeben (länger) und aufgrund der verlängerten Spül- und Trockenphasen
länger als andere Programme.

Loading…

  1. Инструкции и руководства
  2. Бренды
  3. IKEA
  4. DW45
  5. Справочник Пользователя

DW45 specifications

The IKEA DW45 is a versatile dishwasher designed to meet the needs of modern households, blending efficiency and functionality with stylish design. This model makes dishwashing easier, quieter, and more effective, catering to families and busy individuals alike.

One of the standout features of the DW45 is its impressive capacity. With enough space to accommodate up to 13 place settings, it is perfect for both everyday use and larger gatherings. The adjustable upper rack allows for flexible loading, making it easy to fit in tall pots or delicate glassware without compromising on space.

In terms of technology, the DW45 incorporates advanced cleaning systems. The IntensiveWash option uses high-pressure jets to target stubborn food residues, ensuring every dish comes out spotless. The eco-friendly AutoSense feature adjusts the wash cycle based on the soil level of the dishes, optimizing water and energy usage. This not only reduces waste but also contributes to lower utility bills.

The DW45 is equipped with a quiet operation mode, operating at a mere 44 dB, which is significantly lower than average dishwasher noise levels. This feature allows users to run the dishwasher at any time of the day or night without disturbing the household.

Additionally, the DW45 includes several specialized wash programs, such as Quick Wash for lightly soiled dishes and Heavy Duty for pots and pans. This versatility means users can select the ideal cycle for their specific needs, enhancing overall cleaning performance.

Safety is also a priority with the DW45, which comes with a child lock feature to prevent accidental interruptions during cycles. Another notable characteristic is its energy efficiency, meeting rigorous standards to minimize its environmental impact while maintaining powerful performance.

Its sleek, contemporary design ensures the DW45 fits seamlessly into any kitchen aesthetic. The intuitive control panel is easy to navigate, allowing users to select wash programs and monitor cycle progress effortlessly.

In summary, the IKEA DW45 dishwasher combines space, advanced cleaning technology, silent operation, and effective drying capabilities, making it an excellent choice for those seeking a reliable and efficient kitchen appliance.

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of IKEA DW45, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of IKEA DW45 one could find a process description. An instruction’s purpose is to teach, to ease the start-up and an item’s use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of IKEA DW45. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of IKEA DW45 should contain:
— informations concerning technical data of IKEA DW45
— name of the manufacturer and a year of construction of the IKEA DW45 item
— rules of operation, control and maintenance of the IKEA DW45 item
— safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don’t we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of IKEA DW45 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of IKEA DW45, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can’t find the answer to his problems, he will be directed to the IKEA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won’t skip complicated, technical information of IKEA DW45.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the IKEA DW45 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Page doesn’t exist.

Instruction/ maintenance manual of the product DW45 IKEA

  • File size: 1.82 mb
  • Number of pages: 16

Read the IKEA DW45 manual — avoid problems

An important point after buying a device IKEA DW45 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:

  • to know how to properly use the device
  • to know how to perform maintenance/ periodic checks of correct operation of the product IKEA DW45
  • to know what to do in case of failure IKEA DW45

If you have not bought IKEA DW45 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data IKEA DW45 — thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, IKEA DW45 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get IKEA DW45 will certainly help you make a decision on the purchase.

If you already are a holder of IKEA DW45, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime IKEA DW45.

However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with IKEA DW45. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device IKEA DW45 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция по применению клион д 100 свечи инструкция по применению
  • Toyota land cruiser 200 2014 инструкция по эксплуатации
  • Sunflower lecithin 1200 для чего инструкция по применению
  • Инструкция к фотоаппарату fujifilm finepix hs20exr
  • Sunmi p2 pro инструкция на русском