Vitek
Loading…
V
- VT-34772
- VT-34782
- VT-3478new4
- VT-3478 OG3
- VT-34792
- VT-3479 R
- VT-3480 GY2
- VT-3480new4
- VT-3481
- VT-3482old23
- VT-34838
- VT-3484
- VT-34852
- VT-3485new3
- VT-3486
- VT-3487
- VT-3488
- VT-34892
- VT-349012
- VT-3490 SR
- VT-34916
- VT-34922
- VT-34932
- VT-34943
- VT-34955
- VT-34962
- VT-34974
- VT-34982
- VT-3499new3
- VT-35003
- VT-35016
- VT-35025
- VT-3502 BK
- VT-35032
- VT-3503 BK
- VT-35043
- VT-3504 BK
- VT-350512
- VT-3505 SR
- VT-35067
- VT-3507
- VT-35088
- VT-3508 GY
- VT-3508old6
- VT-3509
- VT-3509 W
- VT-35103
- VT-3510 PK
- VT-35112
- VT-3511 SR
- VT-35122
- VT-3512 GY
- VT-35138
- VT-3513new
- VT-35145
- VT-3514 BK
- VT-3514NEW3
- VT-35152
- VT-3515 BK
- VT-3515NEW3
- VT-3516 BK
- VT-35173
- VT-3517 BK2
- VT-35183
- VT-3518 SR
- VT-35192
- VT-3519 SR
- VT-35202
- VT-3520 BK
- VT-35217
- VT-3521 BK
- VT-35225
- VT-35235
- VT-3523 BK
- VT-35246
- VT-3524 BK
- VT-35254
- VT-3525 SR
- VT-3525 W
- VT-35264
- VT-3526 BK2
- VT-3526 SR2
- VT-35273
- VT-3527 BK
- VT-35283
- VT-3528 BK2
- VT-3530
- VT-3531
- VT-3531 SR
- VT-3532
- VT-3532 BK
- VT-3533 SR
- VT-3534 PR
- VT-3535
- VT-3536
- VT-3537
- VT-3537 SR2
- VT-35392
- VT-3540
- VT-3540 GY2
Loading…
Loading…
Nothing found
VT-3512
User Manual [ru]
20 pgs546.3 Kb0
User Manual [ru]
6 pgs317.97 Kb0
Table of contents
Loading…
…
Vitek User Manual [ru]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Loading…
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.
Buy points
Upload your manuals
АУДИО-ВИДЕО И
БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
Инструкция по эксплуатации
GB
RUS
UA
KZ
UZ
Manual instruction
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Пайдалану нұсқасы
Фойдаланиш қоидалари
www.vitek.ru
3
6
9
12
15
VT-3512
Clock radio
Радиочасы
3512IM_new.indd 1
19.11.2008 11:35:34
3512IM_new.indd 2
19.11.2008 11:35:34
CONTROL BUTTONS
1. Lighted display
2. SNOOZE button
3. SLEEP button
4. HOUR setting button
5. Power cord
6. MINUTE setting button
7. TIME setting button
8. ALARM setting button
9. Radio frequency scale
10. Function selector
11. Band selector
12. FM antenna
13. VOLUME/BUZZER knob
14. Frequency tuning knob
15. Light adjustment
16. Alarm indicator
17. Speaker
18. Battery compartment
USEFUL INFORMATION
This clock radio only oper
ates on alternating current.
This clock radio has a builtin
antenna (12) for better recep
tion of FM1 and FM2 frequency
signals. Connect the power
cord (5) to the outlet. Make
sure that the voltage indicated
on the device matches the
voltage in your home. Place
one 9 V battery (not included)
into the battery compartment
(18). The battery maintains the
clock in case of power failure.
In such cases, the display will
not work, but the time is being
maintained.
RADIO
1. Set the ON/AUTO/OFF
selector (10) to the ON
position.
2. Set the band selector (11)
to the desired band.
3. Tune to the desired radio
station using the tuner
knob (14).
4. Adjust the volume using the
volume knob (13).
5. To turn off the radio, set the
MODE selector (10) to the
OFF position.
6. In the upper lefthand corner
of the lighted display, the
alarm status is indicated.
SETTING THE CURRENT TIME
While holding the TIME but
ton (7), set the hours using the
HOUR button (4) and the min
utes using the MIN button (6).
SETTING THE ALARM TIME
While holding the ALARM but
ton (8), set the hours using the
HOUR button (4) and the min
utes using the MIN button (6).
SLEEP TIMER
1. This clock radio model fea
tures a “Sleep Timer” func
3
ENGLISH
3512IM_new.indd 3
19.11.2008 11:35:34
tion, which automatically
turns off the radio after a
preset period – from 1 hour
59 minutes to 1 minute.
2. Press the SLEEP button (3)
and, holding it down, set the
time using the HOUR button
(4) and the MIN button (6),
after which the radio should
turn off automatically.
3. To turn the radio off before
the set time, press the
SNOOZE button (2).
WAKING UP TO MUSIC OR A
BUZZING ALARM
1. Set the ON/AUTO/OFF
selector (10) to the AUTO
position.
2. Tune to the desired radio
station.
3. Set the desired volume.
4. The radio will turn on at the
desired time.
5. If you want to wake up to
the buzzing alarm, set the
VOLUME/BUZZER knob (13)
to the BUZZER position.
6. The buzzing alarm will turn
on at the desired time.
“SNOOZE” FUNCTION
The radio or buzzing alarm can
be silenced for 9 minutes by
pressing the SNOOZE button
(2). You can lightly sleep during
this time. In 9 minutes the alarm
repeats itself.
If you want to fall asleep and
wake up to music
1. If you want to fall asleep and
wake up to music, set the
alarm time as instructed in
the “Setting the Alarm Time”
section and set the selector
(10) to the AUTO position.
2. Set the SLEEP timer as
instructed in the “Sleep
Timer” section and adjust
the volume.
3. The radio will automati
cally turn off after the preset
SLEEP period and turn on
automatically the next day.
DISPLAY LIGHTING SWITCH
When the display lighting switch
(15) is set to HI, information
shown on the display will be
brighter than when the switch is
set to the LO position.
SPECIFICATIONS
Frequency Bands:
FM1 6487 MHz,
FM2 88108 MHz
Speaker: 2.25” 8 Ohms
Battery: 9 V (not included)
Power Source:
230 V~50 Hz
4
ENGLISH
3512IM_new.indd 4
19.11.2008 11:35:34
CARE
Wipe the device body with a
soft cloth, moistening with
water if necessary. Unplug the
device from the power outlet
while cleaning. Do not use
abrasive or other cleaning sub
stances as they can damage
the device body.
IN THE INTEREST OF
CONSTANTLY PERFECTING
ITS PRODUCTS, THE
MANUFACTURER RESERVES
THE RIGHT TO MAKE
CHANGES TO THE TECHNICAL
CHARACTERISTICS OF THE
DEVICE WITHOUT PRIOR
CONSUMER NOTICE
SERVICE LIFE – NOT LESS
THAN 3 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee
conditions can be obtained
from the dealer from whom the
appliance was purchased. The
bill of sale or receipt must be
produced when making any
claim under the terms of this
guarantee.
This product conforms to
the EMC Requirements as
laid down by the Council
Directive 89/336/EEC and
to the Low Voltage
Regulation (23/73 EEC)
5
ENGLISH
3512IM_new.indd 5
19.11.2008 11:35:34
6
русскИй
кНОПкИ уПрАВЛЕНИЯ
1. Световой дисплей
2. Кнопка короткого сна
SNOOZE
3. Кнопка автоматического
отключения SLEEP
4. Кнопка настройки часов
HOUR
5. Сетевой шнур
6. Кнопка настройки минут
MINUTE
7. Кнопка установки времени
TIME
8. Кнопка будильника ALARM
9. Индикатор настройки
радио
10. Функциональный
переключатель
11. Переключатель диапазонов
радио
12. FMантенна
13. Регулятор громкости/
сигнал будильника
14. Регулятор настройки радио
15. Переключатель HI/LO
16. Индикатор установки
будильника
17. Динамик
18. Отсек для батареек
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОрМАЦИЯ
ПО ПрИМЕНЕНИЮ
Данные радиочасы работают
только от переменного тока.
Радиочасы имеют встроенную
антенну (12) для наилучшего
приема сигнала частот FM.
Подключите сетевой шнур
(5) к сети. Убедитесь, что
напряжение, указанное на
приборе, соответствует
напряжению в вашем доме.
Вставьте одну батарейку 9 В
(не входит в комплект) в отсек
для батареек (18). Батарейка
поддерживает работу часов,
если происходят сбои в элект
росети. В этих случаях дисп
лей не высвечивает время, но
оно поддерживается.
рАДИО
1. Установите переключатель
ON/AUTO/OFF (10) в
положение ON.
2. Установите переключа
тель диапазонов (11)
на нужный диапазон.
3. Настройтесь на нужную
передающую станцию
с помощью регулятора
настройки (14).
4. Отрегулируйте громкость
звучания с помощью
регулятора
громкости (13).
5. Если вы хотите отключить
радио, установите
функциональный переклю
чатель (10) в положение
OFF.
6. Световой индикатор в
6
русскИй
3512IM_new.indd 6
19.11.2008 11:35:35
7
русскИй
левом верхнем углу дисп
лея извещает об установ
ке будильника.
усТАНОВкА ТЕкуЩЕГО
ВрЕМЕНИ
Нажав и удерживая кнопку
TIME (7), установите часы,
нажимая на кнопку HOUR (4),
и минуты, нажимая на кнопку
MIN (6).
усТАНОВкА ВрЕМЕНИ
ПрОБуЖДЕНИЯ
Нажав и удерживая кнопку
ALARM (8), установите часы,
нажимая на кнопку HOUR (4),
и минуты, нажимая на кнопку
MIN (6).
ТАйМЕр ЗАсЫПАНИЯ
1. Эта модель радиочасов
оснащена функцией
“Таймер засыпания”,
которая автоматически
отключит радио
по прошествии
установленного периода
с 1 часа 59 минут до 1
минуты.
2. Нажмите кнопку SLEEP
(3) и, удерживая ее,
установите время с
помощью кнопок HOUR
(4) и MIN (6), по истечении
которого радио отключится
автоматически.
3. Чтобы отключить радио
раньше установленного
времени, нажмите на
кнопку SNOOZE (2).
ПрОБуЖДЕНИЕ ПОД
МЕЛОДИЮ ИЛИ сИГНАЛ
БуДИЛЬНИкА
1. Установите переключатель
ON/AUTО/OFF (10) в
позицию AUTO.
2. Настройтесь на нужную
станцию.
3. Установите желаемую
громкость.
4. Радио включится в
установленное время.
5. Если вы хотите проснуться
под сигнал будильника,
установите регулятор
громкости (13) в позицию
Buzzer.
6. Звонок включится в
установленное время.
ФуНкЦИЯ “кОрОТкИй сОН”
Сигнал будильника или
мелодию можно отключить
на 9 минут нажатием на
кнопку SNOOZE (2). В это
время вы можете слегка
подремать. Через 9 минут
сигнал повторится. Вы
можете временно отключать
будильник в течение 45 минут.
7
русскИй
3512IM_new.indd 7
19.11.2008 11:35:35
8
русскИй
Если вы хотите заснуть и
проснуться под музыку
1. Если вы хотите заснуть и
проснуться под музыку,
установите время
пробуждения, как указано
в разделе “Установка
времени пробуждения”,
а переключатель (10)
установите в положение
AUTO.
2. Установите время
засыпания, как описано
в разделе “Таймер
засыпания” и
отрегулируйте громкость.
3. Радио автоматически
отключится по истечении
установленного
промежутка времени и
включится на следующий
день.
ПЕрЕкЛЮЧАТЕЛЬ
ОсВЕЩЕНИЯ ДИсПЛЕЯ
При установке переключателя
освещения дисплея (15) в пози
цию HI, информация, отражен
ная на дисплее, будет более
яркой, чем при установке
переключателя в позицию LO.
сПЕЦИФИкАЦИЯ
Частотные диапазоны:
FM1 6487 МГц,
FM2 88108 МГц
Динамик: 2,25” 8 Ом
Батарейка:
9 В (не прилагается)
Источник питания:
220230 В~50 Гц
уХОД
Протирайте корпус часов мяг
кой тканью, при необходимос
ти смочите ее в воде. При этом
отключайте прибор от сети. Не
используйте для чистки абра
зивы или чистящие средства
они могут повредить корпус.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ
ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ В ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙ
СТВА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО
ГО УВЕДОМЛЕНИЯ ПОТРЕБИ
ТЕЛЕЙ
СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА
НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
Данное изделие
соответствует всем
требуемым европейс
ким и российским стан
дартам безопасности и
гигиены.
Производитель: АНДЕР
ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель, 38/7А, 1070,
Вена, Австрия
8
русскИй
3512IM_new.indd 8
19.11.2008 11:35:35
кНОПкИ кЕруВАННЯ
1. Світловий дисплей
2. Кнопка короткого сну
SNOOZE
3. Кнопка автоматичного
відключення SLEEP
4. Кнопка настроювання
годин HOUR
5. Мережний шнур
6. Кнопка настроювання
хвилин MINUTE
7. Кнопка установки часу
TIME
8. Кнопка будильника ALARM
9. Індикатор настроювання
радіо
10. Функціональний перемикач
11. Перемикач діапазонів
радіо
12. FMантена
13. Регулятор голосності/
сигнал будильника
14. Регулятор настроювання
радіо
15. Перемикач HI/LO
16. Індикатор установки
будильника
17. Динамік
18. Відсік для батарейок
кОрИсНА ІНФОрМАЦІЯ ІЗ
ЗАсТОсуВАННЯ
Даний радіогодинник працює
тільки від змінного струму.
Радіогодинник має убудовану
антену (12) для найкращого
прийому сигналу частот FM.
Підключіть мережний шнур (5)
до мережі. Переконайтеся, що
напруга, зазначена на приладі,
відповідає напрузі у вашому
будинку. Вставте одну батарейку
9 В (не входить у комплект)
у відсік для батарейок (18).
Батарейка підтримує роботу
годинника, якщо відбуваються
збої в електромережі. У цих
випадках дисплей не висвічує
час, але він підтримується.
рАДІО
1. Установіть перемикач ON/
AUTO/OFF (10) у положення
ON.
2. Установіть перемикач
діапазонів (11) на
потрібний діапазон.
3. Настройтеся на потрібну
передавальну станцію за
допомогою регулятора
настроювання (14).
4. Відрегулюйте голосність
звучання за допомогою
регулятора голосності (13).
5. Якщо ви хочете відключити
радіо, установіть
функціональний перемикач
(10) у положення OFF.
6. Світловий індикатор у
лівому верхньому куті
дисплея сповіщає про
установку будильника.
9
укрАЇНЬскИй
3512IM_new.indd 9
19.11.2008 11:35:35
усТАНОВкА ПОТОЧНОГО
ЧАсу
Натиснувши й утримуючи
кнопку TIME (7), установіть
години, натискаючи на
кнопку HOUR (4), і хвилини,
натискаючи на кнопку MIN (6).
усТАНОВкА ЧАсу
ПрОБуДЖЕННЯ
Натиснувши й утримуючи
кнопку ALARM (8), установіть
години, натискаючи на
кнопку HOUR (4), і хвилини,
натискаючи на кнопку MIN (6).
ТАйМЕр ЗАсИПАННЯ
1. Ця модель радіогодинника
оснащена функцією “Тай
мер засипання”, що автома
тично відключить радіо по
закінченні встановленого
періоду з 1 години 59 хви
лин до 1 хвилини.
2. Натисніть кнопку SLEEP (3)
і, утримуючи її, установіть
час за допомогою кнопок
HOUR (4) і MIN (6), після
закінчення якого радіо
відключиться автоматично.
3. Щоб відключити радіо
раніше встановленого
часу, натисніть на кнопку
SNOOZE (2).
ПрОБуДЖЕННЯ ПІД
МЕЛОДІЮ АБО сИГНАЛ
БуДИЛЬНИкА
1. Установіть перемикач ON/
AUTО/OFF (10) у позицію
AUTO.
2. Настройтеся на потрібну
станцію.
3. Установіть бажану
голосність.
4. Радіо включиться у
встановлений час.
5. Якщо ви хочете
прокинутися під сигнал
будильника, установіть
регулятор голосності
(13) у позицію Buzzer.
6. Дзвінок включиться
у встановлений час.
ФуНкЦІЯ
“кОрОТкИй сОН”
Сигнал будильника або
мелодію можна відключити
на 9 хвилин натисканням
на кнопку SNOOZE (2).
У цей час ви можете злегка
подрімати. Через 9 хвилин
сигнал повториться.
Ви можете тимчасово
відключати будильник
протягом 45 хвилин.
Якщо ви хочете заснути й
прокинутися під музику
1. Якщо ви хочете заснути
й прокинутися під
музику, установіть час
10
укрАЇНЬскИй
3512IM_new.indd 10
19.11.2008 11:35:35
04:36
Ремонт часов Vitek VT-3504
01:12
Ремонт. Радио часы Vitek VT-3512(GY)
05:30
Обзор годинника VITEK
01:51
#VITEK как настроить часы от компании VITEK.
13:59
Что внутри радио-будильника
02:47
Продам Аудио-Магнитолу VITEK VT-3487 (радио, диски, кассеты) за 680 руб
Нажмите на кнопку для помощи
ENGLISH РУССКИЙ
again show the correct time without need for readjust
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
ment.
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое
The flexible wire on the back of the set is the FM antenna.
качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при
For best reception, extend this wire to its full length.
соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия — 12 месяцев со дня покупки. Данным
ALARM ON INDICATOR LIGHT (16)
гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей,
A glowing dot appears in the upper left hand corner of the
возникших по вине производителя.
display indicating that the alarm has been set to operate.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном
сервис-центре на территории России.
TO PLAY RADIO
Условия гарантии:
1. Slide the ON/OFF/AUTO Mode switch (10) to ON posi
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
— правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
tion.
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
2. Slide the BAND SELECTOR (11) to the band of your
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
choice.
— наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
3. Select a station by rotating the TUNING CONTROL (14).
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в
4. Adjust the VOLUME CONTROL (13) to your listening
случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
pleasure.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,
5. To turn radio off, slide the ON/OFF/AUTO MODE switch
настройку изделия на дому у владельца.
(10) to OFF position.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
TO SET THE CORRECT TIME
— механических повреждений;
— несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
1. With one finger, push down and hold the TIME push but
— неправильной установки, транспортировки;
ton (7).
— стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
2. With another finger, push down and hold the MINUTE
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
push button (6) until the correct minute setting is
— попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
reached. Release the push button to stop the forward
— ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
movement.
— использования аппаратуры в профессиональных целях;
3. Still holding down the TIME push button (7), use ano
— отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
ther finger to push down the HOUR push button (4) until
телекоммуникационных и кабельных сетей;
the correct hour setting is reached. Release the push
— при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.
button to stop the forward movement.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.
4
13
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vitek VT-3512 GY, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vitek VT-3512 GY one could find a process description. An instruction’s purpose is to teach, to ease the start-up and an item’s use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vitek VT-3512 GY. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Vitek VT-3512 GY should contain:
— informations concerning technical data of Vitek VT-3512 GY
— name of the manufacturer and a year of construction of the Vitek VT-3512 GY item
— rules of operation, control and maintenance of the Vitek VT-3512 GY item
— safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don’t we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vitek VT-3512 GY alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vitek VT-3512 GY, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can’t find the answer to his problems, he will be directed to the Vitek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won’t skip complicated, technical information of Vitek VT-3512 GY.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vitek VT-3512 GY item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Инструкция по эксплуатации
- Текст
- Оригинал
Advertising
АУДИО-ВИДЕО И
БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
Инструкция по эксплуатации
GB
RUS
UA
KZ
UZ
Manual instruction
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Пайдалану нұсқасы
Фойдаланиш қоидалари
www.vitek.ru
3
6
9
12
15
VT-3512
Clock radio
Радиочасы
3512IM_new.indd 1
19.11.2008 11:35:34
Advertising
Посмотреть инструкция для Vitek VT-3512 GY бесплатно. Руководство относится к категории радиочасы, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Vitek VT-3512 GY или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Vitek VT-3512 GY.
В чем разница между FM и AM?
FM означает «частотная модуляция», AM — «амплитудная модуляция». Основная разница между FM- и AM-радиостанциями состоит в качестве звука.
Что такое Bluetooth?
Bluetooth — это способ обмена данными по беспроводной сети между электронными устройствами с помощью радиоволн. Расстояние между двумя устройствами обменивающимися данными в большинстве случаев составляет не более десяти метров.
Какой размер экрана Vitek VT-3512 GY?
Размер экрана Vitek VT-3512 GY составляет 1.9 «.
Инструкция Vitek VT-3512 GY доступно в русский?
Да, руководствоVitek VT-3512 GY доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
-
Инструкции по эксплуатации
1
Vitek VT-3512 GY инструкция по эксплуатации
(20 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
533.49 KB -
Описание:
Радиочасы
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Vitek VT-3512 GY. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Vitek VT-3512 GY. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Vitek VT-3512 GY, исправить ошибки и выявить неполадки.
VT-3512 GY 1 VT-3512.indd 1 17.12.2013 14:59:28 3 4 2 SNOOZE 5 1 6 13 12 11 10 9 8 7 2 VT-3512.indd 2 17.12.2013 14:59:29 русский Радиочасы ОПИСАНИЕ 1. Дисплей • 2. Кнопка выбора режима работы SOURCE/AL OFF 3. Кнопка повтора сигнала будильника/таймера автоотключения «SNOOZE/SLEEP» 4. Кнопка регулировки яркости дисплея DIMMER/ HIGH/LOW 5. Крышка батарейного отсека 6. Индикаторы второго будильника 7. FM-антенна 8. Кнопка увеличения уровня громкости/настройки первого будильника VOL+/AL1 9. Кнопка уменьшения уровня громкости/настройки второго будильника VOL-/AL2 10. Кнопка увеличения частоты настройки/настройки времени в часах TUN+/HR 11. Кнопка уменьшения частоты настройки/ настройки времени в минутах TUN-/MIN 12. Кнопка установки времени/программирования радиостанций CLK/MEM 13. Индикаторы первого будильника • • • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед подключением, использованием и настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этой инструкции. Сохраните инструкцию, используйте ее в дальнейшем в качестве справочного материала. • Проверьте, соответствует ли напряжение устройства напряжению домашней электросети. • Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. • Запрещается погружать прибор, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости. • Не размещайте устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, емкостей с водой, кухонных раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых помещениях и т.п.) Не допускайте попадания на устройство капель или брызг. • Не допускайте перегрузки розеток или удлинителей, так как это может привести • • • • • • к пожару или поражению электрическим током. Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого шнура можно было немедленно вынуть из розетки. Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите устройство от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети. При отключении устройства беритесь непосредственно за вилку сетевого шнура, ни в коем случае не тяните за шнур. Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. При обнаружении неисправностей отключите прибор от сети и обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр. Установите устройство в местах с достаточной вентиляцией. Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора. Устройство необходимо разместить на ровной, устойчивой поверхности, вдали от оборудования с сильными магнитными полями, например от видео- и аудиомагнитофонов или больших колонок, т.к. силовые линии магнитного поля от этих устройств могут вызвать помехи в работе. Не соединяйте FM-антенну с наружной антенной. Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок, а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению, вибрации или механическим ударам. Не ставьте на устройство источники открытого пламени, такие как свечи. Не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия устройства. Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, 6 VT-3512.indd 6 17.12.2013 14:59:29 русский • • • • Подключение устройства 14.Извлеките устройство из упаковки. 15.Удалите любые наклейки и элементы упаковки, мешающие работе устройства. 16.Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, показания времени на дисплее (1) будут мигать. не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном использовании устройства и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании. Храните прибор в местах, недоступных для детей. Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки. Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора. Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. Опасность удушья! Примечание: В случае транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов. Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению электросети в вашем доме. Установка текущего времени 1. При первом подключении установите текущее время нажатиями кнопок (11) MIN и (10) HR. 2. Для сохранения настроек текущего времени нажмите кнопку (12) CLK. 3. В дальнейшем для изменения текущего времени перейдите в режим отображения времени, нажмите и удерживайте кнопку (12) CLK, показания времени на дисплее (1) начнут мигать. 4. Установите текущее время нажатиями кнопок (11) MIN и (10) HR. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Система резервного питания Прибор оборудован системой резервного питания, которая позволяет в случае пропадания напряжения в сети переменного тока сохранить настройки текущего времени, будильника и запрограммированных радиостанций. Как только напряжение в сети восстанавливается, устройство переключается на питание от сети. – Откройте крышку батарейного отсека (5), предварительно нажав на защелку крышки (5). Установите два элемента питания типа «ААА» (не входят в комплект поставки), соблюдая полярность. – Закройте крышку батарейного отсека. Примечание: Если в течение 5 секунд кнопки (11) MIN и (10) HR не будут нажаты, устройство перейдет в режим отображения текущего времени. 5. Для сохранения настроек нажмите кнопку (12) CLK. Внимание! Протечка элементов питания может стать причиной травм или повреждения устройства. Чтобы избежать повреждения, следуйте приведенным ниже рекомендациям: – устанавливайте элементы питания, соблюдая полярность; – вынимайте элементы питания, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени; – не разбирайте элементы питания, не подвергайте их воздействию высокой температуры; – своевременно меняйте элементы питания. Настройка будильников 1. В режиме отображения текущего времени нажмите кнопку (9) AL2 или (8) AL1, начнут мигать показания времени срабатывания будильника и соответствующий индикатор (6)/(13). 2. Кнопками (11) MIN и (10) HR установите время срабатывания будильника. Примечание: Если в течение 5 секунд кнопки (11) MIN и (10) HR не будут нажаты, устройство перейдет в режим отображения текущего времени. 3. Выберите тип сигнала будильника: звуко7 VT-3512.indd 7 17.12.2013 14:59:29 русский Регулировка уровня громкости Для установки желаемого уровня громкости используйте кнопки (8) «VOL+» и (9) «VOL-». вой сигнал (BUZZER) или радио (RADIO). Для этого последовательно нажимайте кнопку (9) AL2/ (8) AL1 в режиме настройки будильника. 4. Для сохранения настроек дождитесь перехода устройства к отображению показаний текущего времени. Прием радиостанций 1. Подключите устройство к сети и нажмите кнопку (2) «SOURCE». 2. Повторными нажатиями кнопки (2) SOURCE выберите диапазон FM или AM. 3. При помощи кнопок (11) TUN- и (10) TUN+ настройтесь на желаемую радиостанцию. Примечание: Об активации будильника(ов) сигнализирует соответствующий индикатор (6) и/или (13). 5. Для отключения будильника(ов) перейдите в режим настройки будильника и последовательно нажимайте соответствующую кнопку (9) AL2/ (8) AL1 до исчезновения индикаторов (6)/(13). Ручная настройка: последовательно нажимайте кнопки (11) TUN- и (10) TUN+ для выбора желаемой радиостанции с шагом 0,1 МГц в диапазоне FM и 9 кГц в диапазоне АМ. Автоматический поиск: нажмите и удерживайте нажатой кнопку (11) TUN- или (10) TUN+, тюнер начнет сканирование и автоматически остановит сканирование при нахождении ближайшего сильного сигнала от радиостанции. 4. Для перехода в режим отображения текущего времени нажмите и удерживайте кнопку (2) «SOURCE». Регулировка яркости дисплея Нажатием кнопки (4) DIMMER регулируйте яркость дисплея: • HIGH – максимальная яркость, • LOW – минимальная яркость. Повтор сигнала будильника 1. Сигнал будильника можно отсрочить на 9 минут нажатием кнопки (3) «SNOOZE», при этом начнёт мигать соответствующий индикатор (6)/(13). Через 9 минут сигнал будильника повторится. 2. Для отключения звукового сигнала будильника/отсрочки сигнала нажмите кнопку (2) «SOURCE/AL OFF» . Антенна (7) Полностью размотайте провод антенны (7). Выберите оптимальное положение антенны (7) для качественного приема FM-сигнала. Примечание: АМ-антенна находится в корпусе устройства, для качественного приема АМ-сигнала следует должным образом повернуть, то есть сориентировать само устройство. Таймер автоотключения Вы можете установить время, по истечении которого произойдет автоматическое выключение воспроизведения радио. 1. Подключите устройство к сети и нажмите кнопку (2) «SOURCE». 2. Нажмите кнопку (3) SNOOZE. На дисплее отобразятся символы «90», что означает автоматическое отключение воспроизведения через 90 минут. 3. Установите необходимое время автоотключения (с шагом в 10 минут) повторными нажатиями кнопки (3) SNOOZE. 4. Для отключения таймера повторно нажимайте кнопку (3) «SNOOZE» до появления на дисплее (1) символа «OFF» или выключите радио, нажав и удерживая кнопку (2) OFF. Программирование радиостанций Вы можете настроить и сохранить 10 радиостанций в диапазоне FM и 10 радиостанций в диапазоне АМ. 1. Настройтесь на радиостанцию, которую вы хотите запрограммировать. 2. Нажмите и удерживайте кнопку (12) CLK/ MEM до появления символа программирования «Р01». 3. Повторите пункты 1–2 для всех радиостанций, частоты которых вы хотите сохранить в памяти устройства. 4. Для выбора предварительно запрограм8 VT-3512.indd 8 17.12.2013 14:59:29 русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц Резервное питание: 2 элемента питания типа «ААА» 3 В Диапазон принимаемых частот FM: 64,0-108,0 МГц AM: 522-1620 кГц мированных радиостанций последовательно нажимайте кнопку (12) CLK/MEM в режиме прослушивания радио. ЧИСТКА И УХОД – Перед чисткой отключите устройство от сети. – Для чистки устройства используйте мягкую ткань. – Запрещается использовать для этих целей жидкие или аэрозольные чистящие средства. Максимальная потребляемая мощность: 4 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления. ХРАНЕНИЕ – Перед тем, как убрать устройство на хранение, произведите его чистку. – Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей. Срок службы устройства - 3 года. Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Внимание! Изделие не предназначено для использования в помещениях с повышенной влажностью. Не допускайте попадания воды на корпус и внутрь изделия. Нормальная вентиляция изделия продлит срок его службы. АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена, Австрия Сделано в Китае КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Радиочасы – 1 шт. Инструкция – 1 шт. 9 VT-3512.indd 9 17.12.2013 14:59:29
- Manuals
- Brands
- Vitek Manuals
- Clock Radio
- VT-3512
- Manual instruction
-
Bookmarks
Quick Links
Инструкция по эксплуатации
Manual instruction
GB
Инструкция по эксплуатации
RUS
Інструкція з експлуатації
UA
Пайдалану нұсқасы
KZ
Фойдаланиш қоидалари
UZ
www.vitek.ru
3512IM_new.indd 1
АУДИО-ВИДЕО И
БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
VT-3512
Clock radio
Радиочасы
3
6
9
12
15
19.11.2008 11:35:34
Related Manuals for Vitek VT-3512
Summary of Contents for Vitek VT-3512
-
Page 1
АУДИО-ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА VT-3512 Clock radio Радиочасы Инструкция по эксплуатации Manual instruction Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқасы Фойдаланиш қоидалари www.vitek.ru 3512IM_new.indd 1 19.11.2008 11:35:34… -
Page 2
12IM_new.indd 2 19.11.2008 11:35:34… -
Page 3: Control Buttons
ENGLISH CONTROL BUTTONS not work, but the time is being 1. Lighted display maintained. 2. SNOOZE button 3. SLEEP button RADIO 4. HOUR setting button 1. Set the ON/AUTO/OFF 5. Power cord selector (10) to the ON 6. MINUTE setting button position.
-
Page 4: Snooze Function
ENGLISH tion, which automatically this time. In 9 minutes the alarm turns off the radio after a repeats itself. preset period – from 1 hour 59 minutes to 1 minute. If you want to fall asleep and 2. Press the SLEEP button (3) wake up to music and, holding it down, set the 1.
-
Page 5
ENGLISH CARE This product conforms to Wipe the device body with a the EMC Requirements as soft cloth, moistening with laid down by the Council water if necessary. Unplug the Directive 89/336/EEC and device from the power outlet to the Low Voltage while cleaning. -
Page 6
русскИй русскИй кНОПкИ уПрАВЛЕНИЯ приема сигнала частот FM. 1. Световой дисплей Подключите сетевой шнур 2. Кнопка короткого сна (5) к сети. Убедитесь, что SNOOZE напряжение, указанное на 3. Кнопка автоматического приборе, соответствует отключения SLEEP напряжению в вашем доме. 4. Кнопка настройки часов Вставьте… -
Page 7
русскИй русскИй левом верхнем углу дисп 3. Чтобы отключить радио лея извещает об установ раньше установленного ке будильника. времени, нажмите на кнопку SNOOZE (2). усТАНОВкА ТЕкуЩЕГО ВрЕМЕНИ ПрОБуЖДЕНИЕ ПОД Нажав и удерживая кнопку МЕЛОДИЮ ИЛИ сИГНАЛ TIME (7), установите часы, БуДИЛЬНИкА… -
Page 8
русскИй русскИй Если вы хотите заснуть и Батарейка: проснуться под музыку 9 В (не прилагается) 1. Если вы хотите заснуть и Источник питания: проснуться под музыку, 220230 В~50 Гц установите время пробуждения, как указано уХОД в разделе “Установка Протирайте корпус часов мяг времени… -
Page 9
укрАЇНЬскИй кНОПкИ кЕруВАННЯ прийому сигналу частот FM. 1. Світловий дисплей Підключіть мережний шнур (5) 2. Кнопка короткого сну до мережі. Переконайтеся, що SNOOZE напруга, зазначена на приладі, 3. Кнопка автоматичного відповідає напрузі у вашому відключення SLEEP будинку. Вставте одну батарейку 4. -
Page 10
укрАЇНЬскИй усТАНОВкА ПОТОЧНОГО ПрОБуДЖЕННЯ ПІД ЧАсу МЕЛОДІЮ АБО сИГНАЛ Натиснувши й утримуючи БуДИЛЬНИкА кнопку TIME (7), установіть 1. Установіть перемикач ON/ години, натискаючи на AUTО/OFF (10) у позицію кнопку HOUR (4), і хвилини, AUTO. натискаючи на кнопку MIN (6). 2. Настройтеся на потрібну станцію. -
Page 11
укрАЇНЬскИй пробудження, як зазначено від мережі. Не використовуйте в розділі “Установка для чищення абразиви або часу пробудження”, а засоби, що чистять, вони перемикач (10) установіть у можуть ушкодити корпус. положення AUTO. 2. Установіть час засипання, У ПРОЦЕСІ ПОСТІЙНОГО як описано в розділі ВДОСКОНАЛЕННЯ… -
Page 12
Аспапта көрсетілген кернеудің НҰСҚаУЛЫҚ сіздің үйіңіздегі кернеумен сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз. ҮЛКЕН ДИСПЛЕЙЛІ РаДИОСаҒаТ 9 В бір батареяны (жинаққа кірмейді) VT-3512 МОДЕЛІ батареяларға арналған бөлімге салыңыз. Егер электр желісінде БаСҚаРУ БаТЫРМаЛаРЫ іркіліс болса, батарея сағаттың 1. Сәулелі дисплей жұмысын жалғастырады. Мұндай… -
Page 13
ҚазаҚ HOUR батырмасын басу арқылы SNOOZE батырмасын басу арқылы сағатты, MIN батырмасын басу 9 минутке шегеруге болады, сіз арқылы минутты белгілеңіз. бұл уақытта жеңіл көз шырымын алуыңызға болады. 9 минуттен кейін ҰЙЫҚТаУ ТаЙМЕРІ сигнал қайталанады. 1. Радиосағаттың бұл моделі “Ұйықтау таймері” функциясымен Егер… -
Page 14
ҚазаҚ СПЕЦИФИКаЦИЯСЫ Бұл тауар ЕМС Жиілік диапазондары: FM1 — 64-87 – жағдайларға сәйкес МГц, FM2 — 88-108 МГц келедi негiзгi Мiндеттеме Динамик: 2,25” 8 Ом лер 89/336/EEC Батарея: 9 В (жинаққа кірмейді) Дерективаның Қорек көзі: 220-230 В~50 Гц ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң… -
Page 15
Ўзбек Фойдаланиш бўйича йўриқнома кучланишга мос келишига ишонч Катта дисплейли радиосоат ҳосил қилинг. 9 В лик битта батарейкани (у VT-3512 моделли комплектга кирмайди) батарейкалар учун бўлинмага жойлаштиринг. Бошқариш тугмачалари Агар электр тармоғида узилишлар 1. Ёритиш дисплейи бўладиган бўлса, унда батарейка… -
Page 16
Ўзбек УХЛаБ ҚОЛИШ ТаЙМЕРИ «ҚИСҚА УЙҚУ» ФУНКЦИЯСИ 1. Радиосоатнинг ушбу модели SNOOZE тугмачасини босиш билан «Ухлаб қолиш таймери» функцияси уйғотадиган соат (будильник) билан жиҳозланган бўлиб, у радиони сигналини ёки куйга мос товушни 1 минутдан – 59 минутгача бўлган 9 минутга ўчириб қўйиш мумкин. вақт… -
Page 17
Ўзбек Ўзига хос хусусиятлари Частотали диапазонлари: FM1 – 64-87 МГц, FM2 – 88-108 МГц Динамиги: 2,25’’8 Ом Батарейкаси: 9 В (қўшиб берилмайди) Энергия олиш манбаи: 220-230 В~50 Гц. Парвариш қилиш Асбоб корпусини юмшоқ мато билан артинг, зарур бўлганида латтани сувда ҳўллаб олинг. Бунда асбобни электр… -
Page 18
12IM_new.indd 18 19.11.2008 11:35:35… -
Page 19
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A se rial number is an elevenunit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. -
Page 20
12IM_new.indd 20 19.11.2008 11:35:36…
