Стиральная машина bosch maxx wfl 2062 oe инструкция

BOSCH

Loading…

W

  • WFH2270NL
  • WFH2420FG
  • WFH2460
  • WFH2460FG
  • WFH2460NL
  • WFH2461FF2
  • WFH2462EU3
  • WFH2462FF2
  • WFH246DEE2
  • WFH2470CH
  • WFJ 09
  • WFJ 18
  • WFK 2001
  • WFK 2031
  • WFK 2400
  • WFK 24013
  • WFK 2430
  • WFK 2431
  • WFK 2471
  • WFK 2800
  • WFK 2801
  • WFK 2830
  • WFK 2831
  • WFK 4000
  • WFK 4010
  • WFK 5000
  • WFK 5010
  • WFK 5030
  • WFK 5300
  • WFK 5310
  • WFK 5330
  • WFK 5730
  • WFK 6000
  • WFK 6010
  • WFK 6030
  • WFK 6310
  • WFK 6330
  • WFL 1200 BY
  • WFL1240II
  • WFL 16..
  • WFL1600ID
  • WFL1600SG
  • WFL 1601
  • WFL 1601 BY
  • WFL1660SG
  • WFL 1662OE
  • WFL1800AU
  • WFL 1860
  • WFL1880AU
  • WFL 20003
  • WFL2000AU
  • WFL 2050
  • WFL2050CH2
  • WFL 206
  • WFL 20603
  • WFL 2060UC2
  • WFL2060UC/01
  • WFL2060UC/22
  • WFL2060UC/27
  • WFL2060UC/30
  • WFL2060UC/32
  • WFL 2061
  • WFL 2061 BY3
  • WFL 2062
  • WFL2066GB
  • WFL2066GB01
  • WFL2080AU
  • WFL20903
  • WFL2090UC6
  • WFL2090UC/01
  • WFL2090UC/22
  • WFL2090UC/23
  • WFL2400AU
  • WFL244F
  • WFL2450CH2
  • WFL 2451
  • WFL 245S
  • WFL 2460
  • WFL2462
  • WFL2464
  • WFL246Y
  • WFL 2862
  • WFL289Y
  • Wfli 2060
  • WFL I24403
  • WFLI2440EU5
  • WFMC1001UC2
  • WFMC1001UC/02
  • WFMC2100UC/01
  • WFMC2100UC/02
  • WFMC2201UC4
  • WFMC2201UC/02
  • WFMC2201UC/15
  • WFMC2201UC Nexxt 300
  • WFMC220BUC
  • WFMC220BUC/13
  • WFMC220BUC/15
  • WFMC220RUC/13
  • WFMC220RUC/16
  • WFMC 4300UC

Loading…

Loading…

Nothing found

WFL 2062

User Manual [fr]

40 pgs3.45 Mb0

Table of contents

Loading…

BOSCH User Manual [fr]

Specifications and Main Features

Frequently Asked Questions

User Manual

BOSCH WFL 2062 User Manual

Loading…

+ 28 hidden pages

You need points to download manuals.

1 point = 1 manual.

You can buy points or you can get point for every manual you upload.

Buy points

Upload your manuals



 

ru 



 















  

 

 

  

  

 

 

   

  

  

  

  

  

  





  





    

   

    



    

     

    

 



    



   

    

 

   

   

     

   



     

 

  

    







     

   

    

  

     

  

    



      

     

  

 

      

     

   

  

   

     

      

    

     

       

   

 





  

      

   

      

     

  

  

    

     

    

     



    

 

   



   

    

   

 

 

   

  

   

     

 

    

  

   

    

   

  



    

  

   

    

   

    

     

     



   

  

     

 

     

   

  

 

    

    

     

  

     

   



  



  



  



  



   





  





 

   

      

      

   

    



   



   

 

     

   

    



    

  

     

 

  

   

 

   

   

  



 

     

     



      

   

 



 

   

  

  

   

     

   





   

     

      

    



   

  

     

     

   

     

    

  

   

     

   

   

 

 



     

    



 



   

  

 

     

   

  

 

  

  

    

   

   

   

 



 

    



   



 

 

  

    

    

 



     

    

  

    



    

    

   

 

 

    

   

 

    

    

  

   

     

 

     

    

 

  

  

    

  

  

   

   

      

    

 

  



    

 

    

     

    

 

    

    

   

    

     



      

    

   

     

     



    

   

   

   

    

   

   



 



   

  

   

   



 

    

     

   



 

    

    

   

  



  

 

 

  

 

   

    



   

   

    

    

    

 

 



 

 









  

  

  

   

  

  

  



 



     

  

     

 

   

      

    

    







 



  

     

  

    

    

 

   

  



  

   

   



  

   

   

    

    



      

   

    

     







  



    

   



   

  



   

     

    

  

  



  



  

 



   

       



   

    





    



 



   

  



  



   

    





    





    



   



  



  



  





  

   

    

 

   

   

 

  



   

     



 

  

   

    

  



     

     

 

  

 

   



    

   

     

   



   

   

 



 

    



   

    

    

    

   

   

  



  



  

     

   

 

  

   

   

   

    

   

  

    



    

  

   

 

   

   

 

    

 

    

 

  



     

    



   

  

    

   

 

 



 

 

    

     

  



     



 

 

    



  

  

   

 

     

 

   

     

   

   

    

    

    

     

 



 

    

    

    

 

    

   

     

   

    

 



     

  

      



 

     

    

 

    

    

   

   



    

 

    

     

   

     

  

  

      



   



  

    



    



  

    

  



    



   



    



   



    

   

   

    

   

    

    

 

    

  

   

    

     

 

   

 

 



   

 

     

    



  



   



  

   

   





 

  

 

   



 

 

   



    

   

 

 

  

  

    

 

     

 

   

   

    

     

    

  



   



  

   

    

    

 

     

   

    

   

 

    



   

  

   

  

  



  

 

 



  

 

 



 

  

 

 

  

 

 

 

 



   

 





  

   

 

  

 



  



  

 

Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Bosch WFL

Комплектующие для стиральной машины

Тэны

Модель Фото

Тэн для стиральной машины Bosch 01280 2000 W 200 мм Thermowatt с отверстием

Тэн для стиральной машины Bosch 01280 2000 W 200 мм с отверстием T-CONTROLS (THERMOWATT)

Подставки

Модель Фото

Антивибрационные подставки для стиральной машины

Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL

Инструкция по установке и подключению
Внимательно прочитайте данные правила пользования и другую информацию, касающуюся стиральной машины, и строго выполняйте все указания.
Храните документацию на машину в надежном месте, чтобы при необходимости ею всегда можно было воспользоваться или передать следующему владельцу.
Указания по утилизации
Утилизация упаковки
Ваша новая стиральная машина по дороге к Вам была защищена специальной упаковкой. Материалы, из которых изготовлена упаковка, не наносят вреда окружающей среде и могут быть использованы вторично. Пожалуйста! внесите свой вклад в дело защиты окружающей среды и проведите правильно утилизацию упаковки.
Информацию по правильной утилизации Вы можете получить в торговой организации, продавшей Вам стиральную машину, или в органах коммунального управления по месту Вашего жительства.
 Существует опасность возникновения несчастного случая!
Ни в коем случае не давайте детям играть с упаковкой, так как они могут задохнуться, закрывшись в картонных коробках или запутавшись в упаковочной пленке.
Утилизация старой стиральной машины
Отслужившие свой срок стиральные машины — это не бесполезный мусор! Благодаря экологичной утилизации старых машин можно получить дорогостоящее сырье.
 Существует опасность для жизни!!
Отслужившие свой срок машины следует вывести из строя: вытащить вилку из розетки, отрезать питающий кабель с вилкой и убрать его.
Сломайте замок дверки загрузочного люка для того, чтобы дети во время игры не смогли запереться в машине и подвергнуть свою жизнь опасности.
Защита окружающей среды / Рекомендации по экономии
В результате экономного обращения с электроэнергией, водой и моющим средством Вы не только внесете свой вклад в дело защиты окружающей среды, но и снизите расходы на ведение домашнего хозяйства. Параметры потребления Вашей стиральной машины Вы найдете на странице 37.
Для того, чтобы стирка была экономичной и экологичной, соблюдайте следующие правила:
Никогда не перегружайте машину:

белое/цветное белье
 5,0 кг
синтетика
 3,0 кг
тонкое белье и шерстяные изделия 2,0 кг
При стирке небольшого количества белья машина автоматически снижает расход воды и электроэнергии.
Вместо программы « Белое белье 90 °С» выбирайте программу « Интенсивная стирка/Выведение пятен 60 °С». Благодаря увеличенной продолжительности этой программы, выполняемой при температуре 60 °С, достигается почти такой же результат стирки, “как и в программе с нагревом до 90 °С, но со значительной экономией электроэнергии.
В случае со слегка или среднезагрязненным бельем не проводите предварительную стирку.
Дозировку моющего средства следует проводить в соответствии с жесткостью воды, степенью загрязнения и количеством белья и с соблюдением указаний на упаковке средства.
Общие указания по технике безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
использования только в домашнем хозяйстве
для стирки текстильных изделий в растворе моющего средства
с использованием холодной питьевой воды и имеющихся в продаже моющих средств, а также средств по уходу за бельем, рассчитанных на применение в стиральных машинах.
Не оставляйте детей без присмотра поблизости от стиральной машины.
Не подпускайте близко к машине домашних животных.
При стирке при высокой температуре не прикасайтесь к дверке загрузочного люка.
Не вставляйте и не вытаскивайте вилку из розетки мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за кабель.
Осторожно при откачивании горячего мыльного раствора.
Никогда не вставайте на машину и не облокачивайтесь на открытую дверку загрузочного люка.
Это Ваша новая стиральная машина

Панель управления

Внимание

Стиральная машина должна быть установлена и подключена специалистом, согласно указаниям инструкции (страницы начиная 38.

Перед отправкой стиральной машины заказчику она тщательно контролировалась на заводе-изготовителе. Для того, чтобы удалить из машины оставшуюся в ней после испытаний воду, первую стирку следует выполнить без белья.

Не загружайте в машину белье.

Откройте водопроводный кран.

Выдвиньте кювету для моющих средств до упора вперёд.

Влейте в ячейку II кюветы для моющих средств около 1 литра воды.

Загрузите в ячейку II 1/2 мерного стаканчика моющего средства. Не пользуйтесь средствами для стирки шерстяных или тонких вещей, так как они образуют слишком много пены.

Вставьте кювету на место.

Ручку для выбора программы установите на « Белое белье 90 °С».

Загорится индикаторная лампочка «».

Нажмите на клавишу «».

Загорится индикаторная лампочка « I ».

Если горит лампочка « О »:

ручку выбора программы установите на « О ».
Подготовка, сортировка и загрузка белья

Подготовка белья

Внимание

Посторонние предметы (например, монеты, скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут при стирке повредить не только белье, но и детали стиральной машины (например, барабан).

Вытаскивайте из карманов все, что в них находится.

Вытряхивайте песок из карманов и отворотов.

Застегивайте замки-«молнии» и пуговицы на наволочках и пододеяльниках.

□ С гардин снимайте колечки или стирайте их в специальной сетке или мешке.

В специальной сетке или наволочке следует стирать

такое «чувствительное» белье, как тонкие колготки или гардины,

мелкие вещи, такие, как носочки или носовые платки,

бюстгальтеры с косточками (косточки могут при стирке выскользнуть и повредить машину).

Брюки, вязаные и трикотажные вещи, например, трико, футболки, следует перед стиркой выворачивать наизнанку.

Сортировка белья

Внимание

Белье может полинять, поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с другим бельем.

Сортировка по цвету и степени загрязненности

Белое белье может стать серым, если его стирать вместе с цветным бельем.
Примеры степени загрязненности белья

Слегка загрязненное белье:

на белье нет заметных загрязнений или пятен, оно лишь неприятно пахнет, напр.:

легкая летняя и спортивная одежда, которая была в носке всего несколько часов,

— футболки, рубашки, блузки, которые были в носке всего один день,

постельное белье и полотенца для гостей, которыми пользовались всего один день.

Среднее загрязнение:

белье слегка запачкано и/или запятнано, напр.:

футболки, рубашки, блузки, пропитанные потом, которые были в носке несколько дней,

трусы, плавки после однодневной носки,

полотенца для посуды, полотенца для рук, постельное белье, которыми пользовались в течение недели,

гардины (не пропитанные никотином), висевшие в течение полугода.

Сильное загрязнение:

белье заметно запачкано и/или запятнано, напр.:

кухонные полотенца, которыми пользовались всю неделю,

салфетки из ткани,

детские нагрудники,

детская верхняя одежда, испачканная землей и травой,

спецодежда, которая стирается в домашнем хозяйстве, такая, как одежда слесаря, пекаря или мясника.

Типичные пятна:

кожный жир, пищевые жиры и масла, соусы, смазочные масла, воск (пятна с содержанием жиров и масел),

чай, кофе, красное вино, овощной и фруктовый соки (пятна, поддающиеся отбеливанию)

кровь, яйца, молоко, крахмал (пятна с содержанием белка / углеводородов),

сажа, земля, песок (пигментные пятна), теннисная спортивная форма, испачканная о покрытие теннисного корта.

Удаление пятен

Пятна должны выводиться или, по крайне мере, обрабатываться по-возможности сразу, пока они еще свежие.

Сначала попробуйте сделать это с помощью воды и мыла, но не трите, а слегка промокайте.

После обработки вещи следует выстирать в соответствующей программе.

Застаревшие и засохшие пятна выводятся иногда только после нескольких стирок.
Сортировка белья согласно символам, приведенным на этикетках

В стиральной машине можно стирать только белье, имеющее на этикетках приведенные ниже символы.

«Белое белье» 90 °С

«Цветное белье» 60 °С, 40 °С, 30 °С

«Синтетика» 60 °С, 40 °С, 30 °С

«Тонкое белье» 30 °С

«Шерсть» 30 °С

(шерстяные изделия, предназначенные для ручной или машинной стирки)

Белье, помеченное следующим символом, в стиральной машине стирать нельзя.
Загрузка белья
 Взрывоопасность!

Вещи, которые были предварительно обработаны чистящими средствами с содержанием растворителей, например, пятновыводителем или промывочным бензином, могут после загрузки вызвать взрыв. Поэтому их следует предварительно прополоскать вручную.

Внимание

Посторонние предметы, попавшие в барабан машины, могут повредить белье. Поэтому при загрузке белья следите за тем, чтобы вместе с ним в барабан не попали посторонние предметы.

Откройте дверку загрузочного люка.

Распределяйте предварительно рассортированное белье равномерно по всему барабану так, чтобы оно лежало неплотно, мелкие и крупные вещи вперемежку.

Вещи различной величины распределяются по барабану при отжиме лучше.

Никогда не перегружайте машину, так как это ухудшает результаты стирки и приводит к сильному измятию белья.

При стирке небольшого количества белья расход воды и электроэнергии снижается машиной автоматически.

Моющие средства и средства по уходу за бельем
Дозировка моющего средства
 Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу за бельем следует хранить в недоступном для детей месте.
Проводите дозировку моющего средства с учетом следующих факторов:
Жесткость воды.
Значение жесткости воды Вы можете узнать у служащих водопроводной станции по месту Вашего жительства.
Количество белья.
□ Степень загрязненности белья.
Подробную информацию по этому вопросу Вы найдете на странице 12.
Рекомендации изготовителя моющего средства по его правильной дозировке. Правильная дозировка моющего средства предотвращает дополнительное загрязнение окружающей среды и обеспечивает хороший результат стирки.
Жидкие моющие средства следует загружать в специальные шарики-дозаторы.
Недостаточное количество моющего средства:
Белье постоянно не простирывается и со временем становится серым и жестким.
На на нем могут появиться серо-коричневые пятнышки (бельевые вши).
Нагревательные элементы покрываются накипью.
Слишком большое количество моющего средства:
Окружающая среда дополнительно загрязняется, интенсивность стирки снижается из-за образующейся обильной пены, что приводит также к неудовлетворительному качеству стирки и полоскания.
Загрузка моющего средства и средства по уходу за бельем

Ячейка I:
Моющее средство для предварительной стирки или средство для подкрахмаливания.
Ячейка II:
Моющее средство для основной стирки, средства для замачивания белья, умягчения воды, отбеливания белья или удаления пятен.
Ячейка :
средства по уходу за бельем, например, средство для придания белью мягкости или предотвращения его деформации,
— заливайте максимум до нижней кромки вставки I,
— густые средства перед загрузкой следует немного разбавить водой (это предотвратит забивание переливного устройства).
Выдвиньте кювету вперед до упора.
Загрузите моющее средство и средства по уходу за бельем.
Вставьте кювету на место.
Выбор программ
Основные программы
Выберите желаемую программу. Для этой цели можно также воспользоваться отдельным обзором программ.
« Белое белье 90 °С»
Данная программа с повышенным расходом электроэнергии предназначена для стирки пригодных к кипячению текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
С целью защиты сливного трубопровода от перегрева горячий раствор моющего средства перед сливом в канализацию смешивается приблизительно с 7 литрами холодной воды.
« Интенсивная стирка 60 °С»
Данная программа предназначена для стирки запятнанных, сильно загрязненных текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
Программа выполняется с небольшим расходом электроэнергии. Благодаря увеличенной продолжительности этой программы, выполняемой при температуре 60 °С, достигается почти такой же результат стирки, как и в программе с нагревом до 90 °С, но со значительной экономией электроэнергии.
« Цветное белье 60 °С, предварительная стирка»
Данная программа предназначена для стирки сильно загрязненных, носких текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
« Цветное белье 30, 40, 60 °С»
Данная программа предназначена для стирки носких текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
« Синтетика 30, 40, 60 °С»
Данная программа предназначена для стирки текстильных изделий, не требующих особого ухода, изготовленных, например, из хлопка, льна, синтетики или смешанных волокон.
« Тонкое белье 30 °С»
Данная программа предназначена для стирки тонких, марких текстильных изделий, изготовленных, например, из шелка, сатина, синтетики или смешанных волокон (например, гардины).
Процесс стирки при 30 °С предназначен для стирки текстильных изделий из шелка, пригодных для ручной и машинной стирки.
Мы рекомендуем не стирать тонкое белье вместе с другими, более грубыми текстильными изделиями.
В случае с очень тонким шелковым бельем можно укоротить процесс стирки, нажав на клавишу «», достигнув тем самым еще более бережного обращения с бельем. Между процессами полоскания отжим белья не проводится.
« Шерсть  холодная, 30 °С»
Данная программа предназначена для стирки текстильных изделий из шерсти или пряжи с добавлением шерсти, например, изделий из кашемира, мохера или ангорской шерсти, пригодных для ручной и машинной стирки.
Дополнительные программы
Ручка выбора программ

Данная программа предназначена для полоскания выстиранного вручную белья или для подкрахмаливания белья, с последующим отжимом.

Данная программа используется для отжима выстиранного вручную белья. Раствор моющего средства или вода, в которой белье полоскалось, перед отжимом сливаются.

Данная программа предназначена для откачки воды после полоскания белья, если была нажата клавиша «» с целью щадящего отношения к «чувствительному белью».
Клавиши выбора дополнительных функций

При активировании данной функции выполняется дополнительное полоскание. Продолжительность стирки соответственно увеличивается.

Данная функция активируется для сокращения продолжительности стирки (остается только два полоскания) и используется при стирке слегка загрязненного белья.
Рекомендуется загружать не более 3 кг белья.

Эта функция предназначена для тонкого белья и гардин. Белье остается лежать в той воде, в которой оно в последний раз полоскалось. Прежде чем белье можно будет вынуть из стиральной машины, должна быть выполнена программа «» или «».
Стирка

□ Откройте водопроводный кран.

□ Установите ручку выбора программ на желаемую программу стирки (смотрите также отдельный обзор программ). Загорится индикаторная лампочка «».

□ При необходимости нажмите на клавиши задания дополнительных функций.

□ Нажмите на клавишу «».

Загорится индикаторная лампочка « I », программа начнет выполняться.

Индикаторная лампочка « I » во время выполнения программы горит постоянно.

Изменение процесса выполнения программы

Если Вы по ошибке выбрали не ту программу, то поступайте следующим образом:

Ручку выбора программ установите на « О ».

Установите ручку выбора программ на нужную программу.

Загорится индикаторная лампочка «».

Нажмите на клавишу «».

Загорится индикаторная лампочка « 1 », новая программа начнет выполняться.

Прерывание программы

Если Вы хотите закончить программу преждевременно:

Ручку выбора программ установите на « О ».

Затем установите ручку выбора программ на «» или «», но не «».

Загорится индикаторная лампочка «».

□ Нажмите на клавишу «».

Загорится индикаторная лампочка « 1 ».
По окончании программы

Загорается индикаторная лампочка « О ».

Ручку выбора программ установите на « О » и при необходимости

выберите дополнительную программу («», «» или «»).

Нажмите на клавишу «».

По окончании дополнительной программы ручку выбора программ снова установите на « О ».

Выгрузка белья

□ Закройте водопроводный кран
□ Откройте дверку загрузочного люка.
Если дверка не открывается, то подождите 2 минуты (защитная функция еще активирована) или, если в машине еще находится вода, так как Вы выбрали «», то теперь следует выбрать программы «» или «».

Выгрузите белье из машины.

Внимание!

Если в барабан или резиновое уплотнение случайно попали посторонние предметы (например, монетки, скрепки), то их следует обязательно удалить — опасность появления ржавчины!

Дверку загрузочного люка оставьте приоткрытой, чтобы машина могла просохнуть изнутри.

Дополнительные функции

Замачивание

Загрузите в барабан белье одного цвета.

Средство для замачивания загрузите в ячейку II, соблюдая указания изготовителя по правильному применению средства.

Ручку выбора программ установите на « Цветное белье 30 °С».

Загорится индикаторная лампочка «».

Нажмите на клавишу «».

Загорится индикаторная лампочка « I », программа начнет выполняться.

Приблизительно через 15 минут установите ручку выбора программ на «О». Теперь белье лежит в воде.
По истечении желаемого времени замачивания выберите программу стирки.
 В добавлении моющего средства нет необходимости, так как раствор средства, в котором белье замачивалось, будет использоваться для стирки.

Накрахмаливание

Перед накрахмаливанием белье не должно обрабатываться средством для смягчения белья.

Загрузите белье в машину.

Отмерьте количество средства для накрахмаливания, предназначенное для растворения в 15 литрах воды, и растворите его, соблюдая указания изготовителя средства.

Установите ручку выбора программ на «».

При желании можно также выбрать программу «».

Нажмите на клавишу «».

Как только вода начнет вливаться в машину,

вытащите немного кювету для моющих средств,

влейте раствор крахмала в ячейку I и

снова задвиньте кювету.

Если предварительно была выбрана программа «», то после ее выполнения следует выбрать программу «».

Окрашивание

Пожалуйста, применяйте только не агрессивные, экологически чистые красящие средства, предназначенные для использования в стиральных машинах.

Внимание

Окрашивание белья при последующих стирках полностью исключить невозможно.

Красящие средства используйте, строго соблюдая указания изготовителя.

После окрашивания:

Засыпьте в ячейку II 1/2 мерного стакана моющего средства.

Выполните программу стирки « Белое белье 90 °С» с пустым барабаном.

Протрите манжетное уплотнение.
Обесцвечивание

Внимание

Обесцвечивание в данной стиральной машине невозможно. Обесцвечивающие средства содержат хлор или серу, которые могут повредить детали стиральной машины.

Чистка и уход

 Опасность электрошока!!

В первую очередь отключайте машину от сети.

Никогда не мойте стиральную машину струей воды под давлением.

 Взрывоопасность!

Никогда не применяйте для чистки машины растворители.

Чистка стиральной машины

При необходимости:

□ Для протирки машины пользуйтесь мыльным раствором или не агрессивным и не абразивным чистящим средством.

□ В заключение протрите поверхность машины сухой тряпкой.
Чистка барабана

Если из-за оставшихся лежать внутри барабана металлических предметов (например, монеток, скрепок, иголок или гвоздей) на его поверхности образовалась ржавчина, то

□ проведите чистку барабана с использованием чистящих средств без содержания хлора, соблюдая указания изготовителя по их правильному применению; ни в коем случае не пользуйтесь для этой цели стальными сетками.

Чистка кюветы для моющего средства

Если на стенках кюветы отложились остатки моющего средства или средств по уходу за бельем:

Вытащите кювету до упора вперед, надавите на углубление во вставке и вытащите кювету полностью.

Вытащите вставку, потянув ее вверх.

Промойте кювету под проточной водой.

□ Закройте вставку и зафиксируйте ее.
Вставьте кювету на место.
Чистка насоса
Если раствор моющего средства не откачивается полностью, то это значит, что насос стиральной машины забит посторонними предметами или ворсом (после стирки очень ворсистого белья).
Слив раствора моющего средства
Из машины может вылиться до 20 л жидкости, поэтому держите наготове подходящую емкость.
 Осторожно, можно ошпариться!
Прежде чем слить горячий раствор моющего средства, дайте ему остыть.
Не подпускайте близко к стиральной машине детей и домашних животных.
Установите ручку выбора программ на « О ».

Откиньте крышку цоколя.

Крышку насоса осторожно открутите лишь настолько, чтобы в подставленную крышку цоколя начала вытекать вода.

Если крышка наполнилась наполовину, закройте насос и вылейте воду из крышки цоколя.

Два последних пункта повторяйте до тех пор, пока не вытечет весь раствор моющего средства.

Осторожно открутите крышку насоса полностью.

Вытащите из насоса посторонние предметы, накопившийся ворс и промойте его изнутри. Крыльчатка насоса для откачки раствора моющего средства должна свободно вращаться.

Очистите резьбу крышки насоса и его корпуса от остатков моющего средства и ворса.

Установите на место крышку насоса и плотно закрутите ее.

Вставьте и закройте крышку цоколя.

Чтобы при следующей стирке неиспользованное моющее средство не вытекло через систему слива:

влейте в ячейку II 1 лит.

выполните программу «».
Чистка фильтров в подводящем шланге
Фильтры в подводящем шланге необходимо прочистить, если при открытом кране в Лешину не поступает вода или поступает недостаточное её количество.

Сначала сбросьте давление в подводящем шланге:

Закройте водопроводный кран.

Установите ручку выбора программ на любую из программ, кроме «»/«».

Нажмите на клавишу «»; пусть программа выполняется в течение приблизительно 40 секунд.

Установите ручку выбора программ на «О».

Чистка фильтра в водопроводном кране

Отсоедините шланг от водопроводного крана.

Промойте фильтр под проточной водой.

Снова присоедините шланг к крану.

□ Отсоедините шланг, расположенный с обратной стороны машины.

□ Выньте фильтр и промойте его под проточной водой.

Вставьте фильтр на место и присоедините шланг к машине.

Откройте водопроводный кран и проконтролируйте, герметично ли присоединен шланг. Если в месте присоединения шланга к крану сочится вода, то проверьте, правильно ли был вставлен фильтр.

□ Закройте водопроводный кран.

Удаление накипи

Внимание

Средства для удаления накипи содержат кислоты, которые могут повредить детали машины, что позднее может привести к окраске белья.

При правильной дозировке моющего средства удалять накипь не требуется.

Если Вы все-таки вынуждены удалить накипь, то обязательно соблюдайте указания изготовителя по применению средств для удаления накипи.
Помощь при устранении мелких неисправностей
 Существует опасность электрошока!

Ремонт стиральной машины должен выполняться только Службой сервиса или другими специалистами, получившими на это разрешение фирмы.

Перед проведением ремонта в случае, если Вы, руководствуясь указаниями из приведенной ниже таблицы, не сможете самостоятельно устранить мелкие неисправности, поступайте следующим образом:

установите ручку выбора программ на

отсоедините машину от электросети,

закройте водопроводный кран.

вызовите Службу сервиса (смотрите указания на странице 36).

Неисправность Причина Устранение
Дверка  загрузочного люка не открывается. Была выбрана программа «». 
Активирована функция блокировки дверки.
Установите программу «» или «». 
Подождите две минуты.
Часть моющего средства остается в кювете. Моющее средство влажное или с комками. Кювету промойте и протрите насухо, как описано на стр. 28. 
Жидкое моющее средство заливайте в шарики-дозаторы.
Индикаторные лампочки не горят. Сработал предохранитель.
Отключили электроэнергию. 
Штепсельная вилка «болтается» в розетке или не вставлена в нее.
Замените/включите предохранитель. 
Если предохранитель снова сработает, то вызовите Службу сервиса. 
Выбранная программа будет продолжаться, как только снова включат электроэнергию. Если Вы хотите вынуть белье, то поступайте так, как описано в разделе «Чистка насоса» на стр. 29. 
Вставьте вилку в розетку правильно.
Программа не начинается. Индикаторная лампочка «» мигает. Дверка загрузочного люка не закрыта. Проверьте, не зажата ли между дверкой и люком какая-нибудь вещь. 
Правильно закройте дверку (должен быть слышен щелчок (klick)).
Программа не начинается. Клавиша «» не нажата. Нажмите на клавишу «».
В машину не поступает вода или моющее средство не смывается. Мигает индикаторная лампочка « 1 ». Не открыт водопроводный кран. 
Подающий шланг перегнут или пережат. 
Фильтры в подающем шланге засорились.
Откройте водопроводный кран. 
Расправьте шланг. 
Проведите чистку фильтров, как указано на стр. 30.
Из ячейки 1 не смывается моющее средство. Была выбрана программа без предварительной стирки. Выберите программу « Цветное белье 60 °С, предварительная стирка»,.
Вода в барабане не видна. Все в порядке,  вода находится ниже видимого участка барабана.  
Проведите чистку фильтров, как указано на странице « О ». Посторонние предметы блокируют работу насоса стиральной машины. 
Стиралось очень ворсистое белье. Сливная труба или шланг забиты ворсом.
Проведите чистку насоса, как указано на стр. 29. 
Промойте сливную трубу и/или сливной шланг.
Из-под машины вытекает вода. Место присоединения подводящего шланга не герметично. 
Сливной шланг не герметичен.
Затяните резьбу. Замените сливной шланг.
Из кюветы выступает пена. Использовалось слишком много моющего средства. Смешайте столовую ложку средства для смягчения белья с V2 литра воды и влейте в ячейку II кюветы для моющих средств. 
В следующий раз проводите дозировку моющего средства точнее.
Белье не было как следует отжато. Крупное белье скаталось и не смогло равномерно распределиться по барабану. Из соображений безопасности процесс окончательного отжима, проводящийся на высокой скорости, был автоматически выключен. Всегда стирайте крупное и мелкое белье вперемежку (смотрите также информацию о системе распознавания дисбаланса).
Многократный  отжим Это не является неисправностью. 
Система распознавания дисбаланса пытается скомпенсировать дисбаланс путем многократных попыток запуска процесса отжима.
 
Стирка  продолжалась дольше, чем обычно Это не является неисправностью. 
Система распознавания дисбаланса пытается скомпенсировать дисбаланс путем многократных попыток запуска процесса отжима. 
Система распознавания пены подключила дополнительный процесс полоскания, с тем чтобы сбить избыточную пену.
Всегда стирайте крупное и мелкое белье вперемежку.  Перед следующей стиркой загрузите соответственно меньшее количество моющего средства.
Результат стирки неудовлетворительный. Белье было загрязнено сильнее, чем предполагалось. 
Использовалось слишком мало моющего средства.
Выбирайте подходящую программу. 
Проводите дозировку моющего средства точно в соответствии с указаниями изготовителя.
На белье видны остатки моющего средства. Речь идет о не растворяющихся в воде остатках отдельных видов без фосфатных моющих средств, которые остаются на белье в виде белых пятен. Немедленно установите «»  ИЛИ  сухое белье почистите щеткой.
На белье остались серые пятна. Белье было загрязнено мазью, жиром или маслом. При следующей стирке используйте максимально допустимые количество моющего средства и температуру стирки.

Служба сервиса

Прежде, нем позвонить в Службу сервиса, проверьте, пожалуйста, не можете ли Вы сами устранить неисправности (страницы начиная с 32).

Даже во время гарантийного срока Вам придется оплачивать вызов специалистов Службы сервиса для консультации.

Адрес ближайшей Службы сервиса Вы можете найти в прилагаемом перечне.

При обращении в службу сервиса сообщайте, пожалуйста, серийный номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) Вашей машины.

Эти данные Вы найдете в фирменной табличке на раме открытого загрузочного люка и в жирно обведенной рамке таблички стиральной машины.

Внесите сюда номера Вашей стиральной машины.

Пожалуйста, помогите избежать ненужных поездок специалистов Службы сервиса, сообщив им серийный номер машины и ее заводской номер. Этим Вы сэкономите связанные с вызовом добавочные расходы.
Параметры расхода

Программа нормальной стирки (без дополнительных функций) Загрузка Параметры расхода ** Продолжительность
    Электроэнергия Вода  
« Цветное белье 40 °С» 5,0 кг * 0,55 кВтч 54 л 118 мин.
« Цветное белье 60 °С» 5,0 кг 0,95 кВтч 54 л 118 мин.
« Интенсивная стирка / Выведение пятен 60 °С» 5,0 кг * 0,95 кВтч 49 л 135 мин.
« Белое белье 90 °С» (горячий раствор моющего средства 5,0 кг 1,9 кВтч 61 л 121 мин.
перед сливом смешивается прибл.        
с 7-ю литрами холодной воды)        
« Синтетика 40 °С» 3,0 кг * 0,5 кВтч 50 л 78 мин.
« Тонкое белье 30 °С» 2,0 кг 0,3 кВтч 50 л 50 мин.
« Шерсть 30 °С» 2,0 кг * 0,2 кВтч 35 л 50 мин.

* Контрольные программы в соответствии с требованиями документации EN 60 456: 1999 и IEC 60456 Ed.3 1998: 02.

** Действительные параметры расхода могут отличаться от значений, приведенных в таблице, в зависимости от давления подаваемой воды, ее жесткости, начальной температуры, температуры окружающей среды, вида белья, его количества, используемого моющего средства, колебаний сетевого напряжения и выбранных дополнительных функций.

Транспортировка, установка и подключение

Указания по технике безопасности

 Опасность травматизма!

Стиральная машина очень тяжелая. Поднимая ее, будьте осторожны.

Внимание

Перемерзшие шланги могут лопнуть или растрескаться. Поэтому никогда не устанавливайте стиральную машину в неотапливаемых помещениях и/или под открытым небом.

Во избежание повреждения стиральной машины не поднимайте ее, держась за выступающие элементы конструкции (например, за дверку загрузочного люка).

Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует соблюдать также специальные предписания местных предприятий по энерго- и водоснабжению.

В сомнительном случае подключение машины поручите специалисту.

Объем поставки

В барабане стиральной машины:

— подающий шланг.

Вода в барабане осталась после контрольных испытаний, которым подвергается каждая стиральная машина прежде, чем она покинет завод-изготовитель.

С обратной стороны машины расположены:

сливной шланг,

изогнутый переходник для крепления сливного шланга, например, к краю умывальника,

сетевой шнур со штепсельной вилкой.

В зависимости от вида подключения дополнительно могут понадобиться:

— 1 хомутик 24-40 мм (имеется в специализированных магазинах), для крепления шланга к сифону.

В мешочке:

гаечный ключ,

крышки к отверстиям для транспортных креплений.

Необходимые инструменты

Могут понадобиться следующие инструменты:

накладной гаечный ключ SW13,

ватерпас,

отвертка средняя.
Габариты

а = 600 мм,
b = 590 мм,
с = 860 мм,
Вес ок 73 кг.
Место установки
Для того, чтобы гарантировать устойчивость машины при отжиме, ее следует правильно установить.
Поверхность, на которую она устанавливается, должна быть твердой и гладкой. На мягкие напольные покрытия, как, например, ковровые покрытия или покрытия на пенопласте, машину устанавливать нельзя.
В случае, если стиральная машина устанавливается на чердаке с балочным перекрытием:
Лучше всего расположить машину в углу помещения.
Машину следует поставить на водоотталкивающую деревянную плиту толщиной минимум 30 мм, которая должна быть прикручена к полу.
Ножки машины следует прикрепить к плите с помощью фиксирующих язычков*.
При установке на цоколь:
Ножки машины должны быть обязательно прикреплены к цоколю с помощью фиксирующих язычков*.
* Комплект крепежных язычков можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2200.
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины должны проводиться перед электроподключением.
Стиральная машина может быть встроена в отсек кухонного гарнитура. Для этого необходимо, чтобы ниша была шириной 60 см.
Стиральную машину можно устанавливать только под сплошной рабочей плитой, прочно соединенной с соседними шкафами.
Внимание!
При утопленном монтаже из соображений техники безопасности поручите специалисту вместо крышки стиральной машины установить крышку из листового металла*.
Крышку из листового металла (набор комплектующих элементов) можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2390).
Снятие транспортных креплений
Внимание
Перед вводом стиральной машины в эксплуатацию необходимо снять транспортные крепления и сохранить их для последующей транспортировки машины, например, при переезде.
Перед тем как снять транспортные крепления:
выньте шланги из держателей,
снимите изогнутый переходник,
с помощью гаечного ключа SW 13 вывинтите все винты на столько, чтобы они свободно вращались.
Снимите транспортные крепления. При этом просуньте одну руку в открытое загрузочное отверстие и потяните барабан немного на себя. Теперь можно снять транспортные крепления.
□ В освободившиеся отверстия вставьте заглушки.

Хранение транспортных креплений
Сохраните транспортные крепления в надежном месте для следующей транспортировки, например, в случае переезда.

□ Храните крепления в собранном виде (винт вместе с шайбой должен быть вставлен во втулку).

Длины шлангов и кабелей

Подключение слева от машины

Подключение справа от машины

Шланги другого типа

В специализированном магазине можно приобрести:

набор присоединительных элементов с пластмассовым шлангом (ок. 2,5 м), номер для заказа: WMZ 2380.

более длинный подающий шланг (ок. 2,20 м).

Подключение к водопроводу

Подача воды

Внимание

Машина должна подключаться к обычному водопроводу холодной питьевой воды. Стиральную машину нельзя подключать к смесителю водонагревателя, работающему без создания внутреннего давления.

В случае сомнения для подключения машины вызовите специалиста.

Подводящий шланг нельзя

перегибать или сдавливать,

каким-либо образом изменять или перерезать, так как в противном случае не может быть гарантирована его прочность.

Пластмассовые гайки, с помощью которых крепятся шланги, следует затягивать просто рукой. Ни в коем случае нельзя вытаскивать имеющиеся в подводящем шланге фильтры. Учитывайте давление воды в водопроводе:

Значение гидравлического давления должно лежать в диапазоне от 1 до 10 бар (при полностью открытом водопроводном кране за одну минуту из него должно вытекать минимум 8 литров воды).

При повышенном давлении воды в трубопровод необходимо встроить редуктор давления.

Подключите шланг для подачи воды

□ к элементу подключения с обратной стороны машины и…

другой его конец — к водопроводному крану.

После подключения: водопроводный кран полностью откройте и проконтролируйте места соединения на герметичность.
Слив воды

Внимание

Сливной шланг нельзя ни перегибать, ни растягивать.

Расстояние между поверхностью, на которой установлена машина, и сливом должно быть максимум 100 см.

Слив в сифон:

□ шланг, вставленный в сифон, следует зафиксировать с помощью хомутиков, 24-40 мм (можно приобрести в специализированном магазине).

Слив в умывальник:

Внимание

Проследите, чтобы сливное отверстие умывальника не было закрыто пробкой.

Закрепите сливной шланг, чтобы он не выскользнул из умывальника.

При откачке воды насосом проконтролируйте, достаточно ли быстро она сливается.

Выравнивание стиральной машины

Данная стиральная машина должна устойчиво стоять на полу на всех четырех ножках строго по вертикали и не должна качаться.

Машину следует выровнять со всех сторон с помощью регулируемых по высоте ножек и ватерпаса.

С помощью гаечного ключа отвинтите контргайку 1.

Отрегулируйте высоту ножки 2 путем ее вращения.

Затяните контргайку 1 относительно корпуса стиральной машины.

Электроподключение

Внимание

Стиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через розетку с защитным контактом, смонтированную в соответствии с предписаниями.

Параметры напряжения в сети должны соответствовать приведенным в фирменной табличке стиральной машины значениям. Информация об общей подключаемой мощности и необходимых предохранителях также приведена в фирменной табличке.

Непременно убедитесь в том, что

вилка подходит к розетке,

что питающий кабель имеет необходимое поперечное сечение и

что система заземления смонтирована в соответствии с предписаниями.

Если есть необходимость в замене сетевого шнура, то это непременно следует поручить квалифицированному специалисту-электрику. Запасной сетевой провод можно приобрести в Службе сервиса.

Ни в коем случае нельзя пользоваться многоконтактными штепсельными разъемами и удлинительными кабелями.

Если есть необходимость в использовании автоматического выключателя дифференциальной защиты, то он должен иметь обозначение  так как только использование такого выключателя гарантирует выполнение требований действующих предписаний по технике безопасности.

Никогда не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками.

Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за шнур.
Транспортировка машины, напр., при переезде

Перед транспортировкой стиральной машины:

закройте водопроводный кран,

слейте остатки раствора моющего средства (описание процесса смотрите на странице 29),

проведите сброс гидравлического давления в подающем шланге (описание процесса смотрите на странице 30),

отключите стиральную машину от сети,

снимите подающий и сливной шланги,

прикрепите транспортные крепления.

После транспортировки, установки и подключения стиральной машины согласно предписаниям, прежде чем запустить первую программу стирки, установите сначала дополнительную программу «».

Подготовка и монтаж транспортных креплений

Снимите крышки с отверстий для транспортных креплений.

Подготовьте транспортные крепления к монтажу:

вывинтите винты из втулок на столько, чтобы концы винтов находились на одном уровне с концами втулок.

Вставьте транспортные крепления в отверстия и затяните винты. Выступ шайбы должен войти в паз задней стенки корпуса стиральной машины.


Инструкции

Махх
WFL 2061

■МП

ги Правила

пользования
и инструкция
по установке
и подключению

!п1егпе1:
http://www.

bosch-hausgeraete.de

МП ги Правила пользования и инструкция по установке и подклю...

Содержание Правилапользования Инструкция по установке и подк...

Внимательно прочитайте данные правила
пользования и другую информацию,
касающуюся стиральной машины, и строго

выполняйте все указания.

Храните документацию на машину

в надежном месте, чтобы при

необходимости ею всегда можно было

воспользоваться или передать следующему
владельцу.

Указания по утилизации

Утилизация
упаковки

Ваша новая стиральная машина по дороге
к Вам была защищена специальной упа­
ковкой. Материалы, из которых изготовлена

упаковка, не наносят вреда окружающей
среде и могут быть использованы вторично.

Пожалуйста, внесите свой вклад в дело

защиты окружающей среды и проведите

правильно утилизацию упаковки.

Информацию по правильной утилизации Вы
можете получить в торговой организации,
продавшей Вам стиральную машину, или

в органах коммунального управления по

месту Вашего жительства.

А Существует опасность возникновения

несчастного случая!

Ни в коем случае не давайте детям играть

с упаковкой, так как они могут задохнуться,
закрывшись в картонных коробках или
запутавшись в упаковочной пленке.

Указания по утилизации, Утилизация упаковки

Утилизация

старой
стиральной

машины

Отслужившие свой срок стиральные машины

— это не бесполезный мусор! Благодаря

экологичной утилизации старых машин

можно получить дорогостоящее сырье.

А Существует опасность для жизни!!
Отслужившие свой срок машины следует
вывести из строя: вытащить вилку из
розетки, отрезать питающий кабель с вилкой

и убрать его.

Сломайте замок дверки загрузочного люка

для того, чтобы дети во время игры не
смогли запереться в машине и подвергнуть
свою жизнь опасности.

Защита окружающей среды /

Рекомендации по экономии

в результате экономного обращения

с электроэнергией, водой и моющим
средством вы не только внесете свой

вклад в дело защиты окружающей среды,

но и снизите расходы на ведение

домашнего хозяйства. Параметры

потребления вашей стиральной машины
Вы найдете на странице 37.

Защита окружающей среды / рекомендации по экономии, Утилизация старой стиральной машины

Для того, чтобы стирка была экономичной
и экологичной, соблюдайте следующие
правила:

— Никогда не перегружайте машину:

белое/цветное белье

синтетика

Пв ^

тонкое белье

и шерстяные изделия

5.0 кг

3.0 кг

2.0 кг

При стирке небольшого количества белья

машина автоматически снижает расход

воды и электроэнергии.

Вместо программы «О 0 Белое белье

90 °С« выбирайте программу

«®1 Интенсивная стирка/Выведение пятен

60 °С«. Благодаря увеличенной

продолжительности этой программы,

выполняемой при температуре 60 °С,

достигается почти такой же результат
стирки, как и в программе с нагревом
до 90 °С, но со значительной экономией

электроэнергии.

В случае со слегка или среднеза­
грязненным бельем не проводите
предварительную стирку.

Дозировку моющего средства следует
проводить в соответствии с жесткостью

воды, степенью загрязнения и коли­
чеством белья и с соблюдением указаний

на упаковке средства.

Для того, чтобы стирка была экономичной и экологичной, соблю...

Общие указания по технике
безопасности

Ваша стиральная машина предназначена для

использования только в домашнем

хозяйстве

— для стирки текстильных изделий

в растворе моющего средства

— с использованием холодной питьевой

воды и имеющихся в продаже моющих

средств, а также средств по уходу за

бельем, рассчитанных на применение
в стиральных машинах.

Не оставляйте детей без присмотра
поблизости от стиральной машины.

Не подпускайте близко к машине домашних

животных.

При стирке при высокой температуре не

прикасайтесь к дверке загрузочного люка.

Не вставляйте и не вытаскивайте вилку
из розетки мокрыми руками.

Никогда не вытаскивайте вилку из розетки,

держась за кабель.

Осторожно при откачивании горячего

мыльного раствора.

Никогда не вставайте на машину и не

облокачивайтесь на открытую дверку
загрузочного люка.

Общие указания по технике безопасности

Это Ваша новая стиральная

машина

Загрузите моющее средство/
средство по уходу за бельем

Ячейка

I

:

моющее средство для
предварительной стирки или

средство для подкрахмаливания

Ячейка

II

:

моющее средство для основной

стирки, средства для
замачивания белья, умягчения

воды, отбеливания белья или

удаления пятен

Ячейка ®:
средства по уходу за бельем,

например, средство для
придания белью мягкости или

средство, препятствующее

деформации белья

(загружать максимум до нижней
кромки вставки

1

).

С

л

Откройте дверку
загрузочного люка

и закройте ее.

При необходимости слейте
раствор моющего

средства.

Это ваша новая стиральная машина

Панель

управления

1. Выбор программы ——————————————

Эта ручка, которую можно поворачивать в обе
стороны, также включает и выключает машину.

Во время выполнения программы ручка выбора
программ не вращается, так как процесс
выполнения программы управляется электронной

системой.

2. Индикаторные лампочки

Лампочка « О » горит, если программа закончена.
Лампочка « I » горит, если нажата клавиша «Ф».
Лампочка «Ф» горит, если программа выбрана.

Если индикаторные лампочки мигают, то машина

неисправна.

3. Число оборотов центрифуги регулируется

(если есть желание)

бесступенчато; напротив

ручка должна

зафиксироваться.

4. Выбор дополнительных функций

(если есть желание, дополнительно к программе):

защита от сминания.

«^^»: Выполняется одно дополнительное полоскание.
«^»: Отпадает одно полоскание,

что укорачивает программу.

Возможно комбинирование дополнительных функций.

Выключение дополнительных функций: нажмите на
клавишу еще раз.

5. Нажмите на клавишу «

Ф

»

,

программа начнет выполняться (сначала следует
выполнить предварительную установку программы).

8

Панель управления

Перед первой стиркой

Внимание

Стиральная машина должна быть

установлена и подключена специалистом,
согласно указаниям инструкции (страницы

начиная 38.

Перед отправкой стиральной машины

заказчику она тщательно контролировалась

на заводе-изготовителе. Для того, чтобы

удалить из машины оставшуюся в ней после

испытаний воду, первую стирку следует

выполнить без белья.

□ Не загружайте в машину белье.

□ Откройте водопроводный кран.

□ Выдвиньте кювету для моющих средств

до упора вперед.

□ Влейте в ячейку II кюветы для моющих

средств около 1 литра воды.

□ Загрузите в ячейку II

1

/2

мерного стакан­

чика моющего средства. Не пользуйтесь

средствами для стирки шерстяных или
тонких вещей, так как они образуют
слишком много пены.

□ Вставьте кювету на место.

□ Ручку для выбора программы установите

на «00 Белое белье 90 °С«.

Загорится индикаторная лампочка « Ф « .

□ Нажмите на клавишу «Ф«.

Загорится индикаторная лампочка « I «.

Если горит лампочка « О « :

□ ручку выбора программы установите

на « О «.

Перед первой стиркой, Внимание

Подготовка, сортировка

и загрузка белья

Подготовка

белья

Внимание

Посторонние предметы (например, монеты,

скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут

при стирке повредить не только белье, но
и детали стиральной машины (например,

барабан).

□ Вытаскивайте из карманов все, что

в них находится.

□ Вытряхивайте песок из карманов

и отворотов.

□ Застегивайте замки-«молнии« и пуговицы

на наволочках и пододеяльниках.

□ С гардин снимайте колечки или стирайте

их в специальной сетке или мешке.

□ В специальной сетке или наволочке

следует стирать

такое «чувствительное« белье, как
тонкие колготки или гардины,

мелкие вещи, такие, как носочки или
носовые платки,

бюстгалтеры с косточками (косточки

могут при стирке выскользнуть
и повредить машину).

□ Брюки, вязаные и трикотажные вещи,

например, трико, футболки, следует
перед стиркой выворачивать наизнанку.

10

Подготовка, сортировка и загрузка белья, Внимание, Подготовка белья

23:38

Ремонт стиралки Bosch.

14:58

Ремонтируем стиральную машину BOSCH — не отжимает

51:24

Замена подшипника в стиральной машине Bosch maxx 5

20:22

Bosch Maxx WFL 2060 Automatic Washing Machine Overview & Brief Demo

01:29

Bosch Maxx WFL 1662 Режим теста

11:22

Замена тэна в стиральной машине Bosch WFC 2067 OE

25:22

Bosch Maxx WFL 2060 Automatic Washing Machine Demonstration

15:41

Bosch Maxx WFL2061 Waschmaschine

Нажмите на кнопку для помощи

Главная > СМА > Стиральная машина BOSCH WFL 2062 OE

BOSCH WFL 2062 инструкция, отзывы, характеристики, обзор

Модель: Формат: Размер: Язык: Скачать:
Стиральная машина BOSCH WFL 2062 инструкция PDF 5.09 MB русский

Стиральная машинка BOSCH WFL 2062 характеристики

Установка отдельно стоящая
Тип загрузки фронтальная
Активаторная
Сушка
Загрузка белья 6 килограмм
Макс. скорость отжима 1 000 об/мин
Управление электронное
Интеллектуальное управление стиркой +
Цвет белый
Класс потребления энергии A+
Класс стирки A
Класс отжима C
Потребляемая энергия 0.17 кВт*ч/кг
Расход воды за стирку 49 литров
Материал бака металлопластик
Диаметр загрузочного люка 30 см
Открытие люка на 180 градусов +
Высота 85 см
Ширина 60 см
Глубина 59 см

Стиральная машина БОШ WFL 2062 описание

Стиральная машинка автомат данной модели имеет фронтальную загрузку. Максимальная загрузка — 6 кг. Машинка имеет большой люк и барабан, что дает возможность удобной загрузки вещей в барабан. Управление электронное, удобное и понятное. Сушки нету, но отжим 1000 оборотов, благодаря чему белье остается полусухим. Данная машинка БОШ достаточно экономична, многофункциональна и удобна для пользования. Стирайте быстро, легко и качественно с умной техникой от БОШ.

Инструкция BOSCH WFL 2062 MAXX. Как скачать инструкцию?

Стиральная машинка WFL 2062 инструкция легко скачивается, в начале страницы перед Вами будет таблица:

принт-скрин, как скачать инструкцию

Нажимайте правой кнопкой на изображении PDF, после чего ищите в списке «Сохранить как», далее сохраняете на Вашем ПК BOSCH MAXX WFL 2062 OE инструкция скачать на русском языке, например:

принт-скрин, как скачать инструкцию

И последний шаг, выбираете папку, в которой желаете сохранить BOSCH WFL 2062 OE инструкция, например на рабочем столе:

принт-скрин, как скачать инструкцию

Надеемся, у Вас получилось найти инструкция пользователя стиральной машины BOSCH, скачать и успешно ею воспользоваться. Желаем Вам приятного пользования вашей техникой. Также, инструкция BOSCH есть для других типов продукции компании БОШ.

С уважением Инструкция.ру

Требуется руководство для вашей Bosch WLL24262OE Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Bosch WLL24262OE Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Bosch?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (20878)

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (20713)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8039)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6262)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5832)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3674)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (2958)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2678)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1210)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (975)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (913)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (912)

Моя стиральная машина Bosch отображает ошибку «F21», что это означает? Проверенный
Ошибка «F21» указывает на проблему с проводкой или на проблему с программированием модуля автомата. Рекомендуется обратиться к механику.

Это было полезно (331)

На моей стиральной машине Bosch отображается ошибка «E17». Что это означает? Проверенный
Ошибка E17 говорит о том, что подача воды слишком долго запускается. Возможно, перекрыта подача воды. Если проблема не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (260)

Где можно найти номер модели стиральной машины Bosch? Проверенный
Обычно номер модели можно найти на наклейке на внутренней поверхности люка прибора.

Это было полезно (258)

Ожидается изображения товара

250 

Инструкция (руководство пользователя) на Стиральная машина BOSCH WFL-2462 OE

Артикул: bosch-wfl-2462-oe

Категория: BOSCH

  • Описание

  • Детали

Описание

Инструкцию по эксплуатации BOSCH WFL-2462 OE на русском языке можно будет скачать в личном кабинете после оформления и оплаты заказа.

35:23

Замена подшипников в стиральной машине Bosch Siemens | Master-plus.com.ua

11:22

Замена амортизаторов в стиральной машине Bosch Siemens

16:18

Замена амортизаторов на стиральной машине Bosch

18:08

ТОП 5 лучших стиральных машин Bosch

15:42

Стиральная машина Bosch maxx 6 WFO24420OE течёт вода, капитальное обслуживание

09:27

Модуль управления стиральной машины Bosch (MAXX 4)

01:28

Прочистка фильтра на BOSCH WFCX 2460 OE

03:23

Как открыть и очистить фильтр стиральной машины BOSCH и что там внутри 2019г

стиральная машина

ru правила

пользования
и инструкция по

установке

и подключению

Household Appliances

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de

BOSCH

Содержание Правилапользования Инструкция по установке и подк…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Содержание

Правила
пользования

Инструкция

по установке
и подключению

^ Общие указания по технике

безопасности ……………………………………………………… 3

Перед первой стиркой……………………………………….. 10

Подготовка, сортировка и загрузка

белья ……………………………………………………………….. 11

Моющие средства и средства по уходу

за бельем………………………………………………………….. 15

Программы и функции……………………………………….. 17

Демопрограммы………………………………………………… 22

Стирка с базовыми установками ………………………… 23

Стирка с индивидуальными

установками………………………………………………………. 25

Во время стирки………………………………………………… 32

После стирки…………………………………………………….. 34

Специальные функции ………………………………………. 36

Чистка и уход…………………………………………………….. 38

Помощь при появлении

небольших неполадок………………………………………… 42

Параметры расхода ………………………………………….. 49

Служба сервиса…………………………………………………. 50

^ Установка, подключение и

транспортировка……………………………………………….. 51

Предметный указатель ……………………………… 62

Внимательно прочитайте данные правила
пользо­
вания и другую информацию, касающуюся

стиральной машины, и строго выполняйте

все указания.

Храните документацию на машину

в надежном месте, чтобы при
необходимости ею всегда можно было
воспользоваться или передать следующему
владельцу.

Общие указания по технике без

опасности

Общий

Ваша стиральная машина предназначена для

использования только в домашнем

хозяйстве

для стирки текстильных изделий

в растворе моющего средства

с использованием холодной питьевой

воды и имеющихся в продаже моющих

средств, а
также средств по уходу за бельем,

рассчитанных на применение
в стиральных машинах.

Указания по
технике

безопасности

^ Не оставляйте детей без присмотра поблизости

от стиральной машины.

Не подпускайте близко к машине домашних

животных.

При стирке при высокой температуре не

прикасайтесь к дверке загрузочного люка.

Не вставляйте и не вытаскивайте вилку
из розетки мокрыми руками.

Никогда не вытаскивайте вилку из розетки,

держась за кабель.

Осторожно при откачивании горячего
мыльного раствора.

Никогда не вставайте на машину и не

облокачи­

вайтесь на открытую дверку загрузочного

люка.

А Существует опасность возникновения

несчастного случая!

Ни в коем случае не давайте детям играть

с упаковкой, так как они могут задохнуться,
закрывшись в картонных коробках или
запутавшись в упаковочной пленке.

А Существует опасность для жизни!!

Отслужившие свой срок машины следует
вывести из строя: вытащить вилку из
розетки, отрезать питающий кабель с вилкой
и убрать его.

Сломайте замок дверки загрузочного люка

для того, чтобы дети во время игры не
смогли запереться в машине и подвергнуть
свою жизнь опасности.

Панель

управления

Клавиша ф Старт

Данная клавиша предназначена для
запуска программы стирки
(программа должна быть
предварительно выбрана).

Ручка выбора программ

Данная ручка используется для включения
и выключения стиральной машины и для выбора
программ.

Ручку можно поворачивать в обе стороны.

Во время выполнения программы ручка не
поворачивается, так как за выполнением процесса

стирки следит электронная система.

ф

L

/

О

о

о

о

©

Клавиши выбора дополнительных

функций

(при желани функции

можно активировать дополнительно
к программе)

подключение
предварительной стирки

3

:

более щадящий отжим

^:

добавочный процесс

полоскания

^: более интенсивная стирка

Можно комбинировать различные

дополнительные функции.

Если какая-либо дополнительная функция

активируется, то внутри соответствующей

клавиши

загорается лампочка подсветки.

Выключение дополнительных функций: еще
раз нажмите на клавишу. Индикаторные

лампочки загорится.

©

Synthetics

Cottons+Llnens

Délicates

‘зо

Mix

У5У Drain I Rinse

‘ш/

Spin®

Дисплей

Показывает выбранные или изменяемые

установки (напр., число оборотов

центрифуги, время включения программы,

состояние блокировки для защиты детей,

рекомендуемое для загрузки количество

белья), а также процесс выполнения

программы.

Клавиша ©

Для выставления времени задержки
включения программы.

Клавиша ©

Для выбора числа оборотов

центрифуги или установки без

окончательного отжима.

Как выключить акустический сигнал или изменить громкость его

звучания

, описано в разделе

Сигнал

на странице 31.

Дисплей

Индикация

Указания

Индикация

состояния

программы

1

у

^ г-О

( □ П П

icuu

45 KG

1-

(

п

г 1 1

1

у

^ г-О

( □ П П

icuu

45 KG

1-

(

п

г 1 1

1

у

^ г-О

( □ П П

icuu

45 KG

1-

(

п

г 1 1

Предварительная

стирка

светится, если была

выбрана

©

Стирка

не светится, если были

выбраны доп.

программы Полоскание,

Отжим или Слив

Полоскание

не светится, если были

выбраны доп.

программы Отжим или

Слив

©

Окончательного

отжима/Слив

не светится, если

выполняется программа

с установкой «———»

(без окончательного

отжима)

Столбиковая

диаграмма

процесса

для показа состояния

программы

Передозировка

светится, если было
загружено слишком

много моющего

средства

Блокировка для

защиты детей

светится, если была

выбрана

4,5 К6*рекомендуемое

количество

белья на одну

стирку

не светится, если были

выбраны доп.

программы
Полоскание, Отжим или

Слив

1200

а

1* Скорость отжим

или
Без окончатель­
ного отжима

макс. допустимое число

оборотов для данной

программы или выбранн

ое число оборотов

1:17* Продолжитель­

ность
программы

другая индикация

на этом месте:

1’h* Время запуска,

предположительная
продолжительность
программы

выставленное время
включения программы

Индикация

Указания

-0-

Окончание про­

граммы или

окончание про­

граммы без

окончательного
отжима

или

Р02*

Индикация

Смотрите на

неисправности

странице 43

Примеры индикации на дисплее

Индикация состояния программы

Первый ряд символов и расположенная

под ним столбиковая диаграмма процесса
представляют собой индикацию состояния
программы. Столбиковая диаграмма состоит
из обводной рамки и нескольких сегментов.

После выбора программы появляются

символы отдельных этапов программы.

Рамка столбиковой диаграммы мигает,

призывая к включению программы.

После включения программы показывается

почти пустой столбик, который по ходу
выполнения программы заполняется слева
направо сегментами.
Символы показывают, какие этапы
программы еще будут выполняться, и гаснут,
как только тот или иной этап программы

заканчивается.

По окончании программы ни один из

символов больше не светится и столбиковая
диаграмма заполнена сегментами до конца.

Передозировка Автоматическая защитная система распознает сл…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

^ Передозировка

Автоматическая защитная система

распознает слишком большое количество
пены внутри машины, образующейся
в результате использования

сильнопенящегося моющего средства или

передозировки средства. Это показывается
в конце программы с помощью символа

загорающегося на панели индикации.

В этом случае перед следующей стиркой

такого же количества белья с такой же
степенью загрязненности Вам будет

необходимо загрузить в машину меньшее
количество моющего средства.

Передозировка моющего средства может

привести к образованию слишком обильной
пены, что негативно сказывается на
результатах стирки и полоскания.
В этом случае автоматически подключается

дополнительное полоскание.

Ш Символ ^ гаснет только после

выключения машины по окончании

программы или после изменения
программы.

^ Блокировка для защиты детей

Включенная блокировка для защиты

детей препятствует изменению выбранной

программы во время ее выполнения.

Рекомендуемое количество белья на одну

стирку

Выводимое на дисплей количество белья,
рекомендуемое для загрузки в машину за

один раз, зависит от выбранной программы

и дополнительных функций смотрите

описание.

Скорость отжима
Выводимое на дисплей максимально допус­

тимое число оборотов центрифуги зависит
от выбранной программы и дополнительных
функций. Это значение можно уменьшить,

как описано на странице 26.

8

Продолжительность программы После выбора программы стирки на…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Продолжительность программы

После выбора программы стирки на дисплей

выводится предполагаемая продолжитель­
ность выполнения данной программы (время,
по истечении которого программа
предположительно закончится).

Продолжительность программы показывается

в часах и минутах, например

1:17 — 1 час и 17 минут

0:35 — 35 минут.

После включения программы начинает

мигать двоеточие : между часами и мину­

тами и продолжительность программы

по-минутно отсчитывается назад.

В конце программы на дисплее появляется —0-.

Ш Во время выполнения программы ее

продолжительность может по следующим
причинам увеличиваться или уменьшаться.

Уменьшение продолжительности

происходит из-за:

из-за малого количества белья,

менее продолжительный нагрев, напр.,
из-за очень теплой воды.

Увеличение продолжительности

происходит из-за:

дополнительного полоскания в результате
сильного пенообразования,

многократно повторяемого отжима,

если

белье

неравномерно

распределилось

внутри барабана,

увеличения времени нагрева воды,

например, при поступлении в машину

воды очень низкой температуры,

пониженного давления воды,

выбора после запуска программы такой

дополнительной функции, как,

например, ^ и/или Ф.

белье очень сильно впитывает воду,
что

приводит

к

более

продолжительному

нагреву воды.

Время запуска
Вы можете задержать момент включения
программы, как описано на странице 27.

Перед первой стиркой

Подготовка
машины

^

Внимание

Стиральная машина должна быть

установлена и подключена, как описано

в инструкции, начиная со страницы 51.

Ш Перед тем как покинуть стены завода-

изготовителя, стиральная машина под­

вергалась контрольным испытаниям. Для

того чтобы слить воду, которая могла
остаться в машине после испытаний, пер­

вую стирку следует выполнить без белья.

□ Откройте кран.

□ Излеките кювету для моющих средств

до упора.

□ Влейте в ячейку II кюветы для моющих

средств приблизительно один литр воды.

□ Загрузите в ячейку II около Уг мерного

стаканчика моющего средства.

Ш Нельзя использовать средство для стирки

шерстяных изделий или тонкого белья
(сильное пенообразование).

□ Установите на место кювету для моющих

средств.

□ Закройте дверцу загрузочного люка.

□ Установите ручку выбора программ

в положение ^0 Cottoпs+Liпeпs
(Хлопок) 90 °С.

□ Нажмите на клавишу

ф

.

Программа начнет выполняться.

Программа считается законченной, если

на панели индикации погасли все символы
в верхнем ряду, столбиковая диаграмма
процесса заполнена до конца
и продолжительность программы на

дисплее равна -0-:

□ Переведите ручку выбора программ

в положение

О

(Выкл.).

10

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Если работника не ознакомили с должностной инструкцией
  • Должностная инструкция мастер отделочных строительных работ
  • Омега 369 инструкция по применению в капсулах
  • Валосемид капли инструкция по применению взрослым от чего помогает
  • Инструкция по эксплуатации sven ps 750