Стиральная машина индезит с сушкой инструкция по эксплуатации

Инструкция и руководство для
Indesit WD 104 T

14 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

Стиральная машина с сушкой

Руководство по установке и эксплуатации

9,»6

Стиральная машина с сушкой Руководство по установке и эксплу...

Настоящее Руководство содержит 12 разделов.

Внимательно изучите их. Вы откроете для себя

множество секретов эффективной стирки, узнае-

те возможности своей стиральной машины, научи-

тесь обращаться с ней. Настоятельно рекоменду-

ем обратить особое внимание на правила техники

безопасности.

Краткий путеводитель

Прочитайте, изучите и извлеките

максимальную выгоду!

1.

Установка и подключение (с. 25)

Установка — очень важная операция, от которой во многом зависит,

как будет работать ваша Стиральная машина с сушкой. Обязательно

проверьте:

1. Соответствие характеристик стиральной машины и электрической

сети в вашем доме.

2. Правильность подключения заливного и сливного шлангов.

Не используйте шланги повторно.

3. Горизонтальность установки — это влияет на срок службы

стиральной машины и качество стирки.

4. Что фиксирующие áàðàáaí болты, которые находятся нa çaäíåé стороне

ìaøèíû, óäaëåíû.

2.

Подготовка белья и запуск машины (с. 16)

Правильный подбор стираемых вещей и равномерность загрузки

гарантируют высокое качество стирки и долгий срок службы машины.

В этом разделе вы найдете много полезных советов.

3.

Что на этикетках (с. 20)

Вы должны научиться читать этикетки, прикреплямые к одежде и белью,

чтобы правильно выбирать режимы стирки, сушки и глажения.

4.

Типичные ошибки и как их избежать (с. 21)

Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но в их времена

еще не было синтетических тканей и стирка считалась простым делом.

Сегодня лучший консультант — Стиральная машина с сушкой. Благодаря

ей вы сможете стирать даже шерстяные изделия, и результат будет

лучше, чем при ручгой стирке.

5.

Распределитель моющих средств (с. 22)

Как исполъзоватъ ячейку под моющие средства.

6.

Панель управления (с. 17)

Конструкция панели управления Стиральная машина с сушкой проста:

всего несколько кнопок, с помощью которых вы выбираете режим

стирки (от интенсивного до деликатного). При правильном выборе

режима высокое качество стирки и долговечность машины

гарантированы.

7.

Программы стирки (с. 18)

Таблица программ позволит вам правильно выбрать температурный

режим, моющие средства, ополаскиватели и смягчители. Правильный

выбор программы — это не только высокое качество стирки, но и

существенная экономия электроэнергии и воды.

8.



Полезные советы (p. 19)

Как высушить белье в стиральной машине.

9.

Обслуживание и уход (с. 26)

Còèðàëüíàÿ машина — ваш настоящий друг. Проявите к нему внима-

ние, и он ответит вам преданностью и благодарностью.

Не слишком обременительный уход за стиральной машиной продлит

срок ее службы на многие годы.

10.

Возможные неисправности и способы

их устранения (с. 23 и 24)

Многие проблемы вы сможете решить сами, если внимательно изучите

приведенные в этом разделе рекомендации. В сложных ситуациях

немедленно вызывайте техников сервисного центра Indesit.

11.

Технические характеристики (с. 24)

Краткие технические данные, которые необходимо знать владельцу

стиральной машины: модель, потребление электроэнергии, расход воды,

габариты, скорость вращения барабана в разных режимах, соответствие

итальянским и европейским нормам и стандартам и пр.

12.

Ваша безопасность и безопасность

ваших детей (с. 27)

Как обеспечить безопасность дома и семьи — это самое главное, что

вы должны знать как владелец и пользователь стиральной машины.

15

Руководство по установке и эксплуатации

Краткий путеводитель

M

Как пользоваться машиной

Вы сделаете большое дело, если перед стиркой рассортируете белье по материалу

и цвету, прочитаете этикетки на отдельных вещах и смешаете крупные вещи

с мелкими.

Подготовка белья.

Разберите белье по матери-

алу и по устойчивости ок-

раски. Белое и цветное бе-

лье стирайте отдельно.

Не забудьте вынуть все из

карманов, особенно мелкие

предметы, (монеты, значки,

иголки и др.), которые мо-

гут повредить машину.

Проверьте, хорошо ли дер-

жатся пуговицы и застегни-

те молнии.

Как избавиться от пятен: общие рекомендации

Паста шариковых ручек или фломастер: нанесите метиловый спирт на кусочек ваты и протрите пятно, затем стирайте при 90 °С.

Деготь и смазка: счистите толстый слой загрязнения, размягчите остаток маргарином или сливочным масом, оставьте на время;

затем снимите скипидаром и сразу же простирайте вещь.

Воск: счистите воск, положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обработайте

ватным тампоном, смоченным скипидаром или метиловым спиртом.

Жевательная резинка: удалите с помощью жидкостьи для снятия лака, затем протрите чистой тканью.

Плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавьте столовую

ложку уксуса. Тотчас простирайте. Загрязнения иных белых тканях смочите в 10%-ном растворе перекиси водорода и простирайте.

Губная помада: хлопок или шерсть обработайте жидким моющим средством и протрите; шелк очищайте пятновыводителем.

Лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги, смочите жидкостью для снятия лака.

Пятна от травы: используйте тампон, смоченный этиловым спиртом.

Запуск машины

Правильный пуск машины

очень важен с точки зрения

повышения качества стир-

ки и увеличения срока экс-

плуатации оборудования.

После загрузки машины и

заправки моющих средств и

различных добавок обяза-

тельно убедитесь в том, что:

1. Дверца машины надежно

закрыта.

2. Машина включена в

электрическую сеть.

3. Открыт кран подачи

воды.

4. Рукоятка А находится в

положении l(Stop/Reset).

Выбор программы

Выберите нужную программу

по таблице, которая приведена

на с. 18. Поверните рукоятку

программатора А так, чтобы

выбранная программа совпала

c отметкой на рукоятке; при

помощи рукоятки термостата

В установите необходимую

температуру; убедитесь, что

рукоятка выбора скорости

отжима С находится в

требуемом положении, если

необходимо, нажмите кнопки

E, F, G затем нажмите кнопку

После установки новой машины включите цикл стир-

ки по программе “1” с температурой 90°С.

Для получения

хороших результатов

очень важно разобрать

белье по ткани и цвету

включения/выключения H

(позиция I).

Напоминаем, что “программ-

ный пуск”, если вы хотите им

воспользоваться, должен

быть установлен до начала

цикла стирки.

По окончании стирки…

Индикатор I в течение

нескольких секунд будет

мигать часто, затем замигает

реже.

Выключите стиральную

машину нажатием кнопки H

(положение O). Откройте

дверцу машины. Вынув

белье, оставьте дверцу

машины приоткрытой, чтобы

дать испариться оставшейся

влаге.

Перекройте кран подачи

воды.

В случае отключения элек-

тропитания или самопроиз-

вольного выключения ма-

шины заданная программа

сохраняется в памяти.

Сверяйтесь

с этикетками.

На одежде и белье имеют-

ся этикетки, показываю-

щие как ухаживать за эти-

ми изделиями.

В таблице (см. с. 20) приве-

дены символы, проставляе-

мые на этикетках, и раскры-

то их содержание. Соблюде-

ние правил стирки надолго

сохранит ваши вещи.

Смешивайте крупные и

мелкие вещи при

загрузке машины.

Машина оборудована элек-

тронным устройством, кон-

тролирующим загрузку ба-

рабана. Перед выполнени-

ем цикла отжима это уст-

ройство старается более

или менее равномерно рас-

пределить нагрузку по ба-

рабану, что, в свою оче-

редь, зависит как от типа

стираемых вещей, так и от

их начальной загрузки.

Если нагрузка распределе-

на более или менее равно-

мерно, то машина может

выполнять отжим на высо-

ких оборотах без шума и

тряски.

Для защиты предметов

одежды из деликатных

тканей (нижнее белье,

чулки) поместите их

в холщевые мешочки

Руководство по установке и эксплуатации

16

Как пользоваться машиной, Запуск машины, Как избавиться от пятен: общие рекомендации

I

L

A

B

C

H

D

F

G

E

Ускоренная стирка

При нажатии этой кнопки

продолжительность цикла стирки

сокращается приблизительно на

30%. Кнопка не используется в

специальных программах (см. с.

18), а также в программах стирки

изделий из шерсти и шелка.

Кнопка включения /

выключения

Нажатие на кнопку включает

машину. Если кнопка

не нажата, то машина выключена.

Выключение машины не отме-

няет заданную программу.

Индикатор включения/

выключения и

блокировки дверцы

Дверцу можно открывать, если

индикатор I мигает редко (машина

включена и ждет введения

программы или по окончанию

цикла стирки). Если индикатор

мигает часто, дверцу открывать

нельзя. Постоянное свечение

индикатора означает, что машина

приняла заданную программу.

Индикатор цикла стирки

Горящий индикатор обозначает,

что рукояткой С задан цикл сушки,

который будет выполнен по

окончанию цикла стирки.

Распределитель моющих

средств

Распределитель моющих

средств имеет три отделения:

1 — моющее средство для предва-

рительной стирки

2 — моющее средство для стирки

3 — добавки (смягчители, аромати-

заторы и пр.)

Легкое глажение

Применение этой функции

позволяет Вам избежать

образования складок на белье и тем

самым обепечить более легкое

глажение.

Вы можете использовать функцию

вместе с программами 3-4

(Хлопок), 5-6 (Синтетика) и 9

(Деликатные ткани).

Нажмите кнопку на программах

5-6-9 и машина остановится на

символе . Завершить стирку Вы

можете повторным нажатием

кнопки Е.

Внимание: Если вы также

хотите запустить цикл сушки,

этафункция может быть

использована только совместно с

уровнем сушки (Глажение).

Кнопка понижения

скорости отжима

Используйте кнопку для

понижения скорости отжима с

1000 до 500 об/мин для программ

стирки хлопчатобумажных и

льняных тканей и с 850 до 500 об/

мин для программ стирки

синтетических тканей.

Панель управления

Управляя машиной — главное сделать

правильный выбор. И это очень просто!

Переключатель программ и

пуска программы

Используйте эту рукоятку для

выбора программы стирки.

Поворачивайте рукоятку

только по часовой стрелке.

Для того, чтобы выбрать

программу, поверните рукоятку

программатора так, чтобы символ/

номер требуемой программы

совпал с отметкой на рукоятке.

Нажмите кнопку включения/

выключения H (позиция I),

индикатор Míà÷íåò мигать.

Через 5 секунд установки будут

приняты и подтверждены, цикл

стирки начнется, когда индикатор

I перестанет мигать (останется

гореть). Если Вы хотите прервать

программу в процессе выполнения

или изменить установки, выберите

один из символов

(

Stop/Reset

)

и подождите 5 секунд: отмена

программы будет подтверждена

мерцанием индикатора I, после

этого Вы можете выключить

машину.

Вы можете использовать эту

рукоятку для установки операций

с отложенным стартом.

Выберите одну из четырех позиций

таймера, нажмите кнопку

включения/выключения H (позиция

I) и подождите 5 секунд.

Установкабудет подтверждена,

когда индикатор I загорится,

теперь вы можете установить

необходимую программу.

Мерцание индикатора I (2 сек

горит и через 4 сек) гаснет также

показывает, что установлена

программа с отложенным

стартом. В это время можно

открыть дверцу и перезагрузить

машину.

Когда программный пуск и

программа установлены, вращения

переключателя уже не имеют ни-

какого значения, за исключением

установки в положение (Stop/

Reset).

Рукоятка выбора программ

Рукоятка предназначена для

выбора температуры стирки

согласно таблице программ. Кроме

того, с помощью этой рукоятки вы

можете установить температуру

ниже рекомендованной или

выполнить холодную стирку ( ).

Рукоятка сушки

Используйте рукоятку для выбора

необходимой программы сушки:

A — Установите необходимое

время:

От 40 до 150 минут.

B — Выберите в зависимости от

типа белья степень сушки:

Глажение

: результат —

увлажненные ткани, вещи легко

гладить.

Гардероб : результат — хорошо

высушенные ткани, вещи можно

убрать.

Экстра-сушка : результат —

очень сухие ткани, рекомендуется

для вещей, которые не нужно

гладить (например, банные халаты,

полотенца).

Программа сушки завершается

охлаждением.

17

Руководство по установке и эксплуатации

Распределитель моющих

средств находится здесь.

1

2

3

Панель управления

M

Ткань и степень загрязнения

Програ-

мма

Температ-

ура

МС/пре-

дв. стирка

Моющее-

средство

Смягч-

итель

Длител-

ъностъ

цикла

(мин)

Описание цикла стирки

Хлопок

Сильно загрязненное белое белъе

(простъ²ни, скатерти и т.д)

1

90°C

165

Предварительная стирка в теплой воде -,

Стирка при 90°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Сильно загрязненное белое белъе

(простъ²ни, скатерти и т.д)

2

90°C

145

Стирка при 90°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Сильно загрязненное белое и

линяющее цветное белъе

3

60°C

130

Стирка при 60°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Слабо загрязненное белое и цветное

деликатное белъе

(рубашки, тенниски и пр.)

4

40°C

95

Стирка при 40°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Полоскание

Полоскание, промежуточный и

окончателъный отжим

Отжим

Слив и окончателъный отжим

Сушка хлопковых тканей

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

СИНТЕТИК А

Цветная, линяющая, силъно

загрязненная (детская одежда и пр.)

5

60°C

100

Стирка при 60°C, полоскание, остановка с

водой или деликатный отжим

Цветная, деликатная, слабо

загрязненная (любая одежда)

6

40°C

70

Стирка при 40°C, полоскание, остановка

с водой или деликатный отжим

Цветная, деликатная, слабо

загрязненная (любая одежда)

7

30°C

30

Стирка при 30°C, полоскание и

деликатный отжим

Полоскание

Полоскание, остановка с водой или

деликатный отжим

Смягчение

Полоскание, автоматическое добавление

смягчителя, остановка с водой или

деликатный отжим

Отжим

Слив и окончателъный отжим

Сушка синтетических тканей

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

ДЕЛИК АТ. ТК АНИ

Ручная стирка

8

40°C

45

Стирка при 40°C, полоскание и

деликатный отжим

Осбо деликатные изделия и ткани

(шторы, шелк, вискоза)

9

30°C

50

Стирка при 30°C, полоскание, остановка с

водой илслив

Полоскание

Полоскание, остановка с водой илслив

Отжим

Слив и окончателъный отжим

Слив

Слив

Сушка шерстяных тканей

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

ПРОГРАММНЫЙ ПУСК

С задержкой 12 — 9 — 3 час

Пуск через12 — 9 — 3 час

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

Программы на все случаи жизни

Что стираем сегодня?

Повседневная стирка : программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды. Выберите программу 7 и температуру 30°C и можете стирать

одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при максимальной загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут,

отличается экономным расходом электроэнергии. Рекомендуем пользоваться жидким моющим средством.

Для отмены программы выберите любой символ (Stop/Reset) и ждите 5 сек.

Специальные программы

Данные, приведенные в таблице, являются всего лишь справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки

(объем стирки, температура воды в водопроводной системе, комнатная температура и др.)

Руководство по установке и эксплуатации

18

Программы на все случаи жизни, Что стираем сегодня, Специальные программы

Тип ткани Закрузка Максим-

альная

загрузка

(kg)

Экстра-

сушка

Гардер-

об

Глажен-

ие

Хлопок,

лен

Разнообр-

азные

изделия

4

150

145

140

Хлопок

Махровые

полотенц-

а и т.п.

4

150

145

140

Хлопок

Простыни,

рубашки

2,5

100

90

85

Акрил

Пижамы,

носки

1

65

60

60

Нейлон

Нижние

юбки,

белье

1

65

60

60

Шерсть

Свитера,

полуверы

1

60

60

60

19

Руководство по установке и эксплуатации

Полезные советы

К о м б и н и р о в а н н а я

программа стирки и

сушки

Если Вы собираетесь постирать и

высушить белье в количестве, не

превышающем указанного

(таблица А, графа МАХ), следуйте

инструкциям из раздела Стирка

(см. стр. 16, параграф “Запуск

машины”) и установите рукояткой

С выбранную программу сушки,

затем нажмите кнопку H

(положение I — включено). В это

случае машина автоматически

перейдет по окончанию программы

стирки к программе сушки.

Если загрузка больше

рекомендуемой (таблица А, графа

МАХ), затем следуйте

инструкциям из раздела Стирка

(см. стр. 16, параграф “Запуск

машины”).

В конце программы стирки

разделите белье так, чтобы каждая

часть

не

превышала

рекомендуемого количества.

Теперь, следуя инструкциям из

раздела Сушка, высушите белье

по частям.

Сушка

Загрузите белье (4 кг — хлопковые

ткани, максимальную загрузку для

других тканей см. таблицу),

убедитесь, что:

— дверца закрыта;

— стиральная машина подключена

к электросети;

— включена подача воды;

— кнопка включения/выключения H

не нажата (находится в положении O).

Установите программу

Установите рукоятку А в

положение, отмеченное символом

сушки , в зависимости от типа

ткани; выберите при помощи

рукоятки С тип цикла сушки,

затем включите машину кнопкой

включения/выключения H

(положение I).

По окончанию сушки…

Вы можете выключить машину

нажатием кнопки включения/

выключения H (положение O),

когда индикатор I будет мигат

редко. Теперь можно открыть

машину. Вынув белье из машины,

оставьте дверцу приоткрытой во

избежание

образования

неприятного запаха, перекройте

подачу воды.

A.

Если установлена программа сушки хлопковых тканей и

уровень сушки (Экстра-сушка

, Гардероб

,

Глажение

), то во время сушки будет включаться отжим.

Важно

Цикл сушки шерстяных изделий следует использовать

только совместно с выбором ограниченного времени

(150 — 100 — 60 — 40).

Если один из трех уровней выбран по ошибке (Экстра-

сушка

, Гардероб

, Глажение

), машина

автоматически запустит максимально продолжительный

цикл сушки (150 минут).

Цикл сушки шерсти

— Сушить можно тольк белье, выстиранное в воде.

— Не сушите белье, которое было обработано

воспламеняющимися растворителями (например,

трихлорэтилен).

— Не сушите изделия, имеющие отделку из вспененной

резины и аналогичных эластомеров.

— Убедитесь, что в машину поступает вода, которая

необходима для конденсации влаги по время сушки.

Внимание

Время сушки (минут)

Данные, содержащиеся в таблице, исключительно

информативны.

При загрузке менее 1 кг хлопковых тканей используйте

программу сушки синтетических тканей.

Полезные советы, Важно, Цикл сушки шерсти

M

Символика на этикетках

Символы на этикетках, прикрепляемых к одежде, это

своего рода инструкции, выполнение которых позволит

вам добиться замечательных результатов при стирке

и дольше сохранит вашу одежду.
В странах Европы символи-

ка на этикетках одежды не-

сет очень важную информа-

цию. Вы должны научить-

ся понимать эти символы,

чтобы правильно ухажи-

вать за одеждой.

Изучите предлагаемую таблицу, постарайтесь запомнить

символьные обозначения. Это поможет вам лучше ухаживать

за своей одеждой и использовать стиральную машину

Indesit Стиральная машина с сушкой с наибольшим эффектом.

Температуру надо выбирать

правильно!

Все символы разделяются на

пять групп:

стирка , отбеливание ,

глажение ,

хим-

чистка и сушка .

Полезные советы
Рубашки выверните наизнанку — это позво-

лит добиться лучших результатов при стирке

и рубашки прослужат дольше.
Обязательно выньте все из карманов.
Перед стиркой сверьтесь с этикетками на

одежде.
При загрузке машины смешивайте крупные

и мелкие предметы одежды.

Руководство по установке и эксплуатации

20

Стирка

Отбеливание

Глажение

Химчистка

Сушка

Норм-

альная

Делик-

атная

Высокая

темпе-

ратура

Умеренная

температура

Стирка при

95°C

Отбеливать только

в холодной воде

Гладить при

max200°C

Химчистка с любым

растворителем

Машинная

сушка

Стирка при

60°C

Не отбеливать

Гладить при

max150°C

Химчистка: только

перхлорид, бензин,

спирт, R111 è R113

Нельзя сушить в

машине

Стирка при

40°C

Гладить при

max110°C

Химчистка: бензин,

спирт и R113

Сушить

расправленным

Стирка при

30°C

Не гладить

Не подвергать

химчистке

Сушить на

веревке

Ручная

стирка

Сушить на

плечиках

Не стирать

l

c

A

P

F

Символика на этикетках

Типичные ошибки и как их избежать

Стирать можно практически все

Не стирайте в машине.

— ветхие, непрочные и “не-

жные” вещи. Если все-таки

требуется постирать эти вещи

в машине, поместите их в

льняной мешочек;

— глубоко окрашенные вещи

вместе с белыми вещами.

Не

превышайте

рекомендованные нормы

загрузки.

Если вы хотите добиться

наилучших результатов стир-

ки, не перегружайте машину.

Нормы загрузки сухого

белья приведены ниже:

Прочные ткани:

5,5 кг (максимум)

Синтетические ткани:

2,5 кг (максимум)

Деликатные ткани:

2 кг (максимум)

Шерсть:

1 кг (максимум)

Что и сколько весит?

1 простыня: 400-500 г

1 наволочка: 150-200 г

1 скатерть: 400-500 г

1 халат: 900-1200 г

1 полотенце: 150-200 г

Тенниски и бумажные

свитера, окрашенные или с

надписями, при стирке лучше

выворачивать наизнанку.

Гладить только с внутренней

стороны.

Комбинезоны.

Модные комбинезоны имеют

множество

шнурков,

ремешков и замков, которые

могут повредить барабан

стиральной машины. Мелкие

детали одежды во время

стирки

рекомендуется

поместить в отдельный ме-

шочек или положить во внут-

ренний карман.

Занавески и шторы.

Занавески и шторы обычно

сильно мнутся. Чтобы этого

избежать, сложите их акку-

ратно и положите в наволоч-

ку. Стирайте отдельно,

убедившись, что вес не пре-

вышает половины рекомен-

дуемой нормы загрузки.

Напоминаем, что существу-

ет программа 9, которая ав-

томатически исключает

режим отжима.

Стеганые одеяла и вет-

ронепроницаемые куртки.

В машине можно стирать

пуховые одеяла и куртки, при

этом не следует загружать

более 2-3 кг изделий сразу.

Полоскание выполните 1-2

раза, отжим производите на

пониженной скорости.

Парусиновые туфли.

Парусиновые туфли предва-

рительно очистите от грязи и

стирайте с прочными тканями

или джинсами, если

позволяет цвет. Не стирайте

с белыми вещами.

21

Руководство по установке и эксплуатации

Отпуск: выключите

электроприборы.

Если вы не собираетесь

пользоваться стиральной ма-

шиной достаточно долгое

время (например, во время

отпуска), то выключите ее из

электросети, перекройте кран

подачи воды и оставьте

дверцу слегка приоткрытой,

чтобы внутри машины не

скапливался неприятный

запах.

Для

достижения

наилучших результатов

рекомендуем не загружать

более 1 кг белья и

использовать специальные

порошки для стирки

шерстяных изделий.

Шерсть

Шерсть

M

Как снизить расходы

Экономная эксплуатация

бытовых приборов не наносит

ущерба окружающей среде.

МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА

Старайтесь максимально загружать машину, этим вы сэкономите электроэнергию, воду,

моющие средства и время. Например, при полной загрузке расход электроэнергии будет

на 50% меньше, чем при загрузке наполовину.
НУЖНА ЛИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА?

Программы предварительной стирки нужны только для сильно загрязненного белья!

Отказ от предварительной стирки сбережет моющие средства, воду и затраты электро-

энергии на 5-15%, не говоря уже о вашем личном времени.
ТАК ЛИ НЕОБХОДИМА ГОРЯЧАЯ ВОДА?

Перед стиркой замочите белье, обработайте пятна специальными средствами, и вам не

потребуется слишком горячая вода. Стирка при 60

°

С способна сэкономить до 50% элек-

троэнергии.
ПЕРЕД ВЫБОРОМ ПРОГРАММЫ СУШКИ …

После отжима белья на высоких оборотах сушка белья пойдет быстрее.

Рекомендуемая дозировка

моющих средств и добавок

обычно указывается изго-

товителем на упаковке продук-

ции. При заполнении распреде-

лителя моющих средств

следует учитывать объем пред-

стоящей стирки, жесткость

воды и степень загрязненности

белья. В дальнейшем, приобре-

тя некоторый опыт, Вы сможе-

те сами определять, какое коли-

чество моющих средств и

добавок требуется в том или

ином случае. Это уже будет ваш

собственный секрет.

Не переполняйте ополаскивате-

лями отделение 3 выше

решетки.

Действуя по программе, маши-

на сама подает добавки

моющих средств в воду.

Жидкое моющее средство за-

ливается в отделение 2 за непос-

редственно перед пуском

машины.

Отделение 1:

моющее средство для

предварительной стирки

(порошок)
Отделение 2:

моющее средство для стирки

(порошок или жидкое)
Отделение 3:

Добавки (смягчители,

ароматизаторы и пр.)

Секреты распределителя моющих средств

Для качества стирки это важно

Первый секрет самый простой — распределитель

открывается наружу.

Помните, что жидкие моющие

средства пригодны для стирки

при температуре до 60°С и для

программ, не предусматриваю-

щих предварительную стирку.

Существуют порошки и жидкие

моющие средства в специаль-

ных контейнерах, которые

закладываются прямо в барабан.

Действуйте

согласно

инструкции на упаковке этих

средств.

Не пользуйтесь средствами,

предназначенными только для

ручной стирки, поскольку

обильное пенообразование мо-

жет вывести из строя стираль-

ную машину.

В скором времени ожидается

появление моющих средств,

предназначенных и для ручной,

и для машинной стирки.

В заключение еще один секрет:

при стирке в холодной воде

уменьшайте

количество

моющего средства, так как в

холодной воде оно растворяет-

ся лучше, чем в теплой.

Для того, чтобы помыть распределитель

моющих средств, потяните его на себя, как

указано на рисунке. Затем оставьте его под

струей воды на несколько минут.

Руководство по установке и эксплуатации

22

1

2

3

Секреты распределителя моющих средств, Для качества стирки это важно, Как снизить расходы

Разберитесь с проблемой сами…

Неисправности и их устранение

Возможно вам придется столкнуться с какой-либо неисправностью, но не торопитесь вызывать

мастера. Во многих случаях вы сами можете решить возникшие проьблемы

Машина не включается.

n

Вставлена ли вилка в ро-

зетку? Вы могли выклю-

чить машину на время

чистки.

n

Не отключено ли электри-

чество? Из-за перегрузки

мог сработать автомат

электросети. Не исключе-

но, что в вашем районе

произошла какая-то ава-

рия.

n

Закрыта ли дверца

машины? Стиральная

машина с сушкой не может

быть включена, если

дверца открыта. Это сдела-

но из соображений

безопасности.

n

Нажата ли кнопка вклю-

чения/выключения?

Если кнопка нажата, но ма-

шина все же не включает-

ся, то, значит, был задан

программный пуск (по тай-

меру).

n

Правильно ли установ-

лена ручка программно-

го пуска? Проверьте (на

тех машинах, где такая

ручка есть).

n

Открыт ли кран подачи

воды? Машина, не запол-

ненная водой, не может

включиться. Это сделано

из соображений безопас-

ности.

ПРАВИЛЬНО

Закрывайте кран после

каждой стирки.

Ограничьте

использование

гидравлической

системы машины,

когда никого нет дома

– этим вы уменьшите

опасность протечки.

Оставляйте дверцу в

приоткрытом

положении, чтобы в

машине не

скапливался

неприятный запах.

Внешние панели

машины протирайте

с большой

осторожностью. Корпус

машины и резиновые

детали протирайте

чистой тканью,

смоченной в теплой

воде с мылом.

При чистке оставьте

стиральную машину

подключенной

к сети.

Во время обслуживания

машина всегда должна

быть отключена от сети.
Используйте растворители

и активные абразивы.

Никогда не применяйте

растворители или абра-

зивы для чистки внешних

и резиновых частей

стиральной машины.
Не заботьтесь

о распределителе

моющих средств.

Съемный распределитель

можно легко промыть под

проточной водой.
Уезжая надолго,

не вспомните о машине.

Перед отъездом всегда

проверяйте, что стираль-

ная машина отключена и

закрыт кран подачи воды.

Машина не заливает воду.

n

Правильно ли подсое-

динен шланг?

n

Не перекрыта ли подача

воды в доме? Возможно,

в вашем доме или побли-

зости ведется ремонт и

водоснабжение временно

отключено.

n

Достаточно ли давление в

водопроводе? Возможно,

неисправен автоклав.

n

Не засорен ли фильтр?

Фильтр на заливном

шланге может быть забит

известковыми частицами

или мусором, оставшим-

ся после ремонта водо-

провода.

n

Не пережат ли шланг

подачи воды? Проследи-

те, как проложен шланг,

нет ли изгибов и перело-

мов.

Вращается переклю-

чатель программ.

n

Подождите, пока насос

откачает воду, выключи-

те машину,выберите один

из символов Останов/пуск

l, затем включите маши-

ну. Если вращение пере-

ключателя

не

прекращается, обратитесь

в сервисный центр за

помощью.

Машина заливает и сли-

вает воду одновременно.

n

Не слишком ли низко рас-

положен сливной шланг?

Конец шланга должен

находится на высоте 60-

100 см.

n

Не оказался ли конец

шланга в воде?

n

Имеется ли отводная

трубка в сливной системе?

n

Если попытки устранить

неисправность не увенча-

лись успехом, выключите

машину, перекройте воду

и обратитесь в сервисный

центр за помощью.

n

На верхних этажах зда-

ний может сказаться так

называемый “сифонный

эффект”. Для его устране-

ния устанавливают спе-

циальный антисифон.

Просто: с новой технологией Indesit вы затратите воды два
раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза выше!
Вот почему вы не можете видеть воду через дверцу:
ее очень мало. Это забота об окружающей среде без отказа
от максимальной чистоты.
И вдобавок ко всему, вы экономите электричество.

Где же вода в машине?

23

Руководство по установке и эксплуатации

НЕПРАВИЛЬНО

Разберитесь с проблемой сами, Неисправности и их устранение, Правильно

22:11

Принцип работы замка в стиральной машине, или почему в стиральной машине не блокируется люк

11:59

Стиральная машина не заливает воду

07:52

Замена ТЭНа в стиральной машине indesit

31:17

Замена подшипника стиральной машины Indesit с железным баком

23:56

Ремонт стиральной машины Indesit ошибка F09 и F03

09:46

INDESIT WITL 1067 — подробная инструкция к стиральной машине

23:32

Стиральная машина не греет воду,демонтаж датчика температуры ,термостат

Нажмите на кнопку для помощи

Merloni Elettrodomestici spa

Стиральная машина

c сушкой

WDN 2296

WDN 867

Инструкция по использованию и обслуживанию

Cтиральная машина с сушкой

Indesit WDN 2296 X W O

Инструкция
по установке и эксплуатации

2

Внимание

Это руководство по установке и эксплуатации содержит важную информацию для
безопасного монтажа, использования и обслуживания. Храните его в надежном месте. Оно
может Вам еще пригодиться. Ваша стиральная машина должна использоваться только для
того, для чего она разработана, а именно : для стирки 5 кг и сушки 2,5 кг белья или другой
одежды. Если Вы решили испытать Вашу машину другой работой, делайте это на свой
страх и риск, Производитель не отвечает за поломки, вызванные ненадлежащим, неверным
или неразумным использованием. При работе с любыми электрическими приборами
необходимо помнить о некоторых основополагающих правилах:

никогда не касайтесь приборов, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые — не

пользуйтесь приборами босиком;

не используйте удлинители в ванной или душе, если все-таки Вы их используете,

будьте предельно внимательны;

никогда не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки;

никогда не подвергайте приборы воздействию дождя, солнца и т.д.

не разрешайте детям или лицам, не знакомым с этими Правилами пользоваться

приборами без Вашего присмотра.
Ваша машина должна быть установлена квалифицированным персоналом, в соответствии с
рекомендациями Производителя. Неправильная установка может принести вред людям,
животным или Вашей собственности. В этом случае Производитель снимает с себя всякую
ответственность.

Это оборудование отвечает требованиям ЕЕС 87/308 от 2.6.87 о предотвращении и
устранении радиопомех.

Необходимо хранить это описание вместе с гарантийным сертификатом, поскольку без них
гарантия недействительна. Если Вы будете звонить в Центр обслуживания, не забудьте
передать туда полное название оборудования и его серийный номер.

3

Инструкции по установке

Предварительные операции

1. Снимите упаковку.
Убедитесь в том, что Ваша машина не повреждена и полностью укомплектована. Если у
Вас есть сомнения, свяжитесь с Поставщиком немедленно.

2. Элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки) могут
быть потенциально опасны для детей. Поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в
недоступное место.

3. Не забудьте, что барабан, емкость для стирки и главный мотор для уменьшения
вибрации подвешены на пружинах и для транспортировки закреплены с задней стороны
тремя болтами с шайбами (рис. 1).
Перед пуском выверните их, а образовавшиеся отверстия заткните пластмассовыми
заглушками (они лежат в одном пакете вместе с Инструкцией).
Убедитесь, что машина хорошо выровнена (наклон верхней поверхности не более 2
градусов). Выравнивание производят вывинчиванием ножек (рис. 2). Необходимо, чтобы
ножки были одинаково нагружены, тогда машина не качается.
Если пол покрыт ковром, убедитесь в том, что зазор между основанием машины и полом
достаточен для вентиляции.

4. Перед подключением обязательно проверьте соответствие электрических и
напорных данных Вашей машины параметрам электрической и водопроводной сети у Вас
дома. Данные о машине Вы найдете на ее задней стороне.

Подсоединение сливного шланга

Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны или поместите в
специальный вывод дренажной системы (канализации) (рис. 4 и 5). Верхняя точка
сливного шланга должна быть на высоте 50 — 100 см от пола (рис. 5). Если высота конца
сливного шланга ниже 80 см, необходимо закрепить шланг в специальном зажиме сзади
машины (рис. 6).
Машина может поставляться с двумя типами сливных шлангов.

Сливной шланг с изогнутым концом.

Прямой шланг и изгибающая деталь (H), которая лежит внутри барабана. Вставьте

шланг в изгибающую деталь, как показано на рис. 3.

4

Подключение к водопроводу

Машина подключается к водопроводу при помощи шланга, имеющего два соединения с
резьбой 3/4 дюйма. Причем к машине шланг подключается изогнутым концом, и
соединение уплотняется прокладкой, совмещенной с сетчатым фильтром, а прямой конец
подключается к водопроводной сети через прокладку. Прокладки лежат в пакете с
инструкцией, который вместе со шлангом лежит в барабане.
Внимание! Если машина подключается к новому водопроводу или долго не
использовалась, перекройте воду и, отвернув шланг со стороны машины, слейте грязную
воду и восстановите соединение. Это предохранит машину от повреждений, белье от
загрязнения ржавчиной.

Электрические соединения

Убедитесь в том, что сетевая розетка, в которую будет включена Ваша машина, имеет

устройство заземления (лепестки), и она действительно заземлена.

Розетка и вилка должны быть одного типа.

Если розетка не подходит, она должна быть заменена при помощи

квалифицированного специалиста, который должен проверить соответствие сечения

проводов току, потребляемому подключенным оборудованием.

Не рекомендуется использование переходников, двойных и более розеток и

удлинителей.

Если Вы считаете использование их необходимым, применяйте один единственный

удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности. Не превышайте

допустимую суммарную мощность, указанную на удлинителе и сетевой розетке.

Мощность Вашей машины указана в таблице на ее задней стороне.

Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного

заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасности.

Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь

со специалистом, который проверит Вашу систему заземления.

Производитель не отвечает за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его

неисправностью.

Не оставляйте оборудование включенным, если в этом нет необходимости. Не

забывайте перекрывать воду.

Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель.

Если кабель поврежден, замените его другим подходящим по сечению кабелем с

проводом заземления. Провод заземления обычно желто-зеленый.

5

Описание машины (рис. 7)

1 Рукоятка выбора программ

2 Рукоятка выбора температуры

3 Рукоятка выбора программы сушки

4 Кнопка включения/выключения

5 Кнопка выбора половинной загрузки

6 Кнопка выбора скорости отжима

7 Отделение для моющего средства предварительной стирки

8 Отделение для моющего средства основной стирки

9 Отделение для кондиционирующего препарата

10 Сигнал включения сушки

11 Сигнал включения питания

Замок дверцы

Дверца имеет дополнительный замок, предупреждающий доступ в барабан при
работающей программе.
Для открытия дверцы необходимо подождать несколько минут после выключения
машины.
Потяните ручку открытия дверцы на себя и она откроется (рис.8).

1. Рукоятка выбора программ

Она выбирает программу стирки, подходящую для ткани в соответствии с
рекомендациями,
приведенными в Таблице программ (см. ниже). Для выбора программы, вращая рукоятку
по часовой стрелке, совместите метку на рукоятке с меткой выбранной Вами программы.
После включения машина работает автоматически пока программа не закончится.

Убедитесь, что машина выключена, когда Вы вращаете Рукоятку.

2. Рукоятка выбора температуры

В таблице выбора программ указана температура каждого цикла стирки. Вы можете
изменить предел нагревания поворотом этой рукоятки.

Например, Вы стираете грязные джинсы. Естественно, Вы выбираете программу «1«, но программа основной
стирки имеет цикл нагрева до 90°С, а на этикетке джинсов рекомендуется температура стирки 60°С. В этом
случае, вращением рукоятки Вы должны уменьшить температуру стирки до 60°С.
Выбор температуры стирки должен быть верным. Пониженная температура снижает эффективность стирки.
Повышенная может вызвать полиняние и порчу (деформацию, потерю эластичности) синтетических элементов
отделки, резинок и т.д.
Посмотрите, что написано на этикетке, не превышайте указанную температуру. Если происхождение вещи
вызывает сомнения, то и температура на этикетке может оказаться неверной. В этом случае, лучше выбирайте
пониженную температуру. Температура 40°С подойдет, практически, для любого материала.

Кстати, Ваша машина может стирать вообще без нагрева (положение регулятора отмечено d).

6

Loading…

Главная

Сервис

Инструкции и схемы встраивания

Поиск инструкций и схем встраивания

{{ selectedProduct.name }}



  • {{ selectedProduct.name }}


    {{ instruction.name }}

Введите артикул или название модели

Или выберите категорию и тип продукта

По вашему запросу ничего не найдено

Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Indesit IWSC 5085

Комплектующие для стиральной машины

Тэны

Модель Фото
Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием T-СONTROLS ( THERMOWATT )
Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием Thermowatt

Подставки

Модель Фото
Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL
Антивибрационные подставки для стиральной машины

Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреждений — не подключайте машину -свяжитесь с поставщиком немедленно.

3. Удалите четыре транспортировочных винта и резиновые пробки с прокладками, расположенные в задней части стиральной машины (см. рис.).

4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми заглушками.

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.

! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

Выравнивание

1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.

2. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения передних ножек (см. рис.). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните.

После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (см. рис.).

Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь грязной воде.

2. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, расположенный в задней верхней части справа (см. рис.).

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

! Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик

(см. с. 3).

! Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.

! Никогда не используйте шланги, бывшие в употреблении.

Подсоединение сливного шланга

Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации.Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65-100 см от пола. Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду).

В случае крепления на край ванной или раковины, шланг вешается с помощью направляющей (входит в комплект поставки), которая крепится к крану (рис).

! Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.

Подсоединение к электросети

Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!

1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.

3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.

4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

розетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;

напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;

розетка и вилка одного типа;

• розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции.

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.

Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности. Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.

Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.

Первый цикл стирки

Технические характеристики  
Модель IWSC 5085
Размеры ширина 59,5 см
высота 85 см
глубина 40 см
Загрузка 1 — 5 кг
Электрические  параметры смотрите паспортную табличку с техническими характеристиками на машине
Гидравлические  параметры max давление 1 Мпа (10 бар)
min давление 0,05 Мпа (0,5 бар)
объем барабана 40 л
Скорость отжима 
Контрольные программы согласно нормативу EN 60456
до 800 об/мин 
программа 2; температура 60″С;
при загрузке до 5 кг. 
Машина соответствует следующим Директивам Европейского Экономического сообщества: 
— 89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последующие модификации 
— 2002/96/CE 
— 2006/95/CE (низкого напряжения)

Описание стиральной машины и порядка запуска программы

Распределитель моющих средств: для загрузки стиральных веществ и добавок

(см. «Моющие средства и типы белья»).

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и выключения стиральной машины.

Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора программ. В процессе выполнения программы рукоятка не вращается.

Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся дополнительных функций. Индикатор, соответствующий выбранной функции, останется включенным.

Скорости ОТЖИМА: служит для выбора скорости отжима или для его исключения

(см «Персонализированные настройки»).

Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки температуры или для стирки в холодной воде (см. «Персонализированные настройки»).

индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ: показывают последовательность выполнением программы стирки.

Включенный индикатор соответствует текущей фазе. Если была включена функция “Таймер отсрочки”, индикаторы будут показывать время, остающееся до запуска программы (см. страницу сбоку).

Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКА : показывает, можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для запуска или для временного прерывания программы. ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания текущего цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий индикатор замигает оранжевым цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКА  погас, можно открыть люк.

Для возобновления цикла стирки с момента, когда он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

Режим ожидания

Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.

Индикаторы

Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:

Таймер отсрочки

Если была включена функция “Таймер отсрочки” (см. «Персонализированные настройки»), после запуска программы начнет мигать индикатор, соответствующий заданному времени задержки:

По мере отсчета времени будет показываться остающееся время вместе с миганием соответствующего индикатора.

По истечении выделенной задержки активизируется заданная программа.

Порядок запуска программы

1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.

2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.

3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.

4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).

5. Задайте скорость отжима (см. «Персонализированные настройки»).

6. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).

7. Включите нужные дополнительные функции.

8. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.

Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.

9. По завершении программы загорится индикатор END. Люк можно открывать после выключения индикатора БЛОКИРОВКИ ЛЮКА . Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана.

Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

Индикаторы текущей фазы цикла:

После выбора и запуска цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая последовательность выполнения программы:

Кнопки дополнительных функций и соответствующие индикаторы

При выборе функции загорается соответствующая кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет мигать, и такая функция не будет включена. Если выбранная функция является несовместимой с другой, ранее заданной дополнительной функцией, будет мигать индикатор первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор включенной функции загорится.

 Индикатор блокировки люка:

Включенный индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открытия. Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться, когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3 минуты). Если требуется открыть люк после пуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк

Программы

Таблица программ

Программы Описание программы Макс  темп.  (°C) Макс.  скорость  (об./мин.) Стиральные средства       Макс. загрузка (кг) Продолжительность цикла
        Предварительная стирка Стирка Отбеливатель Ополаскиватель Нормальная Eco Time Нормальная Eco  Time
Ежедневные программы                    
1 ХЛОПОК: стирка с замачиванием 90° 800   5   171
2 ХЛОПОК: сильнозагрязненное белое белье. 90° 800   5   155
2 ХЛОПОК (1): сильнозагрязнённое белое и прочно окрашенное цветное бельё. 60° 800 5 153
2 ХЛОПОК (2): сильнозагрязнённое белое и деликатное цветное бельё. 40° 800 5 147
3 ХЛОПОК: сильнозагрязнённое белое и прочно окрашенное цветное бельё. 60° 800 5 2,5 130 104
4 ХЛОПОК ЦВЕТНОЙ (3): слабозагрязнённое белое и деликатное цветное бельё. 40° 800 5 2,5 92 71
5 СИНТЕТИКА: сильнозагрязнённое прочно окрашенное цветное бельё. 60° 800 2,5 1,5 85 72
6 СИНТЕТИКА: слабозагрязнённое прочно окрашенное цветное бельё. 40° 800 2,5 1,5 71 60
Специальные программы                    
7 ШЕРСТЬ: для шерсти, кашемира и т.д. 40° 600     1   55
8 ШЕЛК/ЗАНАВЕСКИ: для изделий из шелка, вискозы и нижнего белья. 30° 0 1 55
9 Джинсы 40° 800     2,5   70
10 Экспресс 15′: для быстрого освежения слабозагрязнённого белья (не для шерсти, шелка и изделия ручной стирки). 30° 800 1,5 15
Дополнительные программы                    
11 Спорт 30° 600     2,5   78
12 Спорт интенсив 30° 600     2,5   68
13 Спортивная обувь 30° 600 (макс. 2 пары.) 50
Дополнительные программы                    
Полоскание   800     5   36
Отжим   800         5   16
Слив без отжима   0         5   2

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.

Специальные программы

Экспресс 15′ (программа 10): предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (10, 30°C) можно стирать вместе белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг. Спорт (программа 11): разработана для стирки очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки, указанный в “Таблице программ”.

Спорт интенсив (программа 12): разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки, указанный в “Таблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие моющие средства в соответствующем количестве для полузагрузки.

Спортивная обувь (программа 13): разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.

Персонализированные настройки

Регулировка температуры

Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ). Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ().

Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение, предусмотренное для каждой программы.

Выбор скорости отжима

Выбор скорости отжима выбранной программы производится при помощи регулятора скорости ОТЖИМ.

Для разных программ предусматривается разная максимальная скорость отжима:

Программы Максимальная скорость отжима

Хлопок 800 оборотов в минуту

Синтетические ткани 800 оборотов в минуту

Шерсть 600 оборотов в минуту

Шелк без отжима

Скорость отжима может быть уменьшена, или же отжим может быть совсем исключен, повернув регулятор в положение .

Машина автоматически не допускает выбор скорости отжима, превышающей максимальную скорость, предусмотренную для каждой прораммы.

Дополнительные функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.

Порядок выбора функций:

1. нажмите кнопку нужной вам функции;

2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.

Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной программы.

Ec Time

Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки не очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Таблица программ”). В режиме “Ec Time” можно выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.

! Эта функция несовместима с программами 1,2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 

 Отбеливание

Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений. Налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4 (см. “Отбеливание”).

! Эта функция несовместима с программами 1,7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 

 Дополнительное Полоскание

При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление моющего вещества. Эта функция особенно удобна для людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.

! Эта функция несовместима с программами 10, 

 Таймер отсрочки

Задерживает запуск цикла вплоть до 12 часов.

Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки. При пятом нажатии кнопки функция отключается.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку ПУСК/ПАУЗА, можно изменить значение задержки только в сторону уменьшения.
! Эта функция совместима с любой программой.

Моющие средства и типы белья

Распределитель моющих средств

Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: избыток стирального вещества не гарантирует более эффективную стирку, напротив, способствует образованию налетов внутри стиральной машины и загрязнению окружающей среды.

! Не используйте моющие средства для ручной стирки, так как они образуют слишком много пены.

Выньте распределитель и поместите в него моющее средство или добавку в следующем порядке.

Отделение 1: моющее средство для предварительной стирки (порошок)

Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.

Отделение 2: моющее средство для стирки (порошок или жидкое)

Жидкое средство для стирки заливается непосредственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, ароматизаторы и пр.)

Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей выше решетки.

Дополнительное отделение 4:

Отбеливатель и деликатный отбеливатель

! Не используйте моющие средства, предназначенные для ручной стирки — образующаяся обильная пена ухудшает результат стирки и может вывести из строя стиральную машину.

Отбеливание

! Обычный отбеливатель применяют при стирке прочных белых тканей; деликатный отбеливатель можно использовать для цветных, синтетических и шерстяных тканей.

Лоток 4 для отбеливателя вставляется в отделение 1 распределителя моющих средств. Не заполняйте лоток 4 выше отметки max (см. рис.). Для осуществления только отбеливания налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4, выберите программу “Полоскание”  и задействуйте функцию “Отбеливание” .

Для отбеливания в процессе стирки добавьте стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную программу и задействуйте функцию «Отбеливание» . Использование дополнительной вставки 4 исключает возможность применения предварительной стирки.

Подготовка белья

Разделите белье по следующим признакам:

тип ткани / обозначения на этикетке.

цвет: отделите цветное белье от белого.

Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.

Не превышайте максимальную загрузку барабана, указанную для сухого белья:

Прочные ткани: макс. 5 кг Синтетические ткани: макс. 2,5 кг Деликатные ткани: макс. 2 кг Шерсть: макс. 1 кг Шелк: макс. 1 кг

Сколько весит белье?

1 простыня 400-500 гр.

1 наволочка 150-200 гр.

1 скатерть 400-500 гр.

1 халат 900-1200 гр.

1 полотенце 150-250 гр.

Изделия, требующие деликатной стирки

Шерсть: в режиме программы 7 стиральной машины можно выстирать любые шерстяные изделия, в том числе изделия с этикеткой “только ручная стирка” . Для достижения лучших результатов используйте специальное моющее средство и не превышайте 1 кг загрузки стирки.

Шелк: используйте специальную программу 8 для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется использовать специальное стиральное вещество для деликатных тканей.

Занавески: рекомендуется свернуть их положить в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте программу 8.

Джинсы: выверните наизнанку изделия перед стиркой и используйте жидкое моющее средство. Используйте программу 9.

Система балансировки белья

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных вибраций и для равномерного распределения белья в барабане машина производит вращения со скоростью, слегка превышающей скорость стирки. Если после нескольких попыток белье не будет правильно сбалансировано, машина произведет отжим на меньшей скорости по сравнению с предусмотренной.

Предосторожности и рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.

Общие требования к безопасности

После использования машины обязательно отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте водопроводный кран.

Данное изделие предназначено исключительно для домашнего использования.

Стиральной машиной должны пользоваться только взрослые лица, соблюдающие инструкции, приведенные в данном техническом руководстве.

Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или во влажной одежде.

Не тяните за сетевой кабель для отсоединения изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку рукой.

Не открывайте распределитель порошка в процессе стирки.

Избегайте контактов со сливаемой водой, так как она может быть очень горячей.

Категорически запрещается открывать люк силой: это может привести к повреждению защитного механизма, предохраняющего от случайного открытия машины.

В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта.

Избегайте контактов детей с работающей стиральной машиной.

В процессе стирки люк стиральной машины может нагреться.

При необходимости переместить стиральную машину следует выполнять эту операцию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не перемещайте машину в одиночку, так как машина очень тяжелая.

Перед загрузкой в стиральную машину белья проверьте, чтобы барабан был пуст.

Стиральная машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры со стиральной машиной.

Утилизация

Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы с целью повторного использования упаковочных материалов.

Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации.

За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин.

Техническое обслуживание и уход

Отключение воды и электрического тока

Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек.

Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического обслуживания стиральной машины.

Уход за стиральной машиной

Для чистки наружных и резиновых частей стиральной машины используйте тряпку, смоченную теплой водой с мылом. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.

Уход за распределителем моющих средств

Выньте распределитель, приподняв его и потянув наружу (см. схему). Промойте распределитель теплой водой. Эта операция должна выполняться регулярно.

Уход за люком и барабаном

• После использования стиральной машины всегда следует оставлять люк полуоткрытым во избежание образования неприятных запахов в барабане.

Уход за насосом

Стиральная машина оснащена самочистящимся насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании. Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут упасть за кожух, предохраняющий насос, расположенный в его нижней части.

! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.

Для доступа к кожуху:

1. снимите переднюю панель стиральной машины при помощи отвертки (см. схему);

2. отвинтите крышку, повернув ее против часовой стрелки (см. схему): небольшая утечка воды является нормальным явлением;

3. тщательно прочистите внутри кожуха;

4. завинтите крышку на место;

5. установите на место переднюю панель, проверив перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга замените его: в процессе стирки сильное давление воды в водопроводе может привести к внезапному отсоединению шланга.

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

Поиск неисправностей и методы их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне.

Неисправности: Возможные причины / Методы устранения:
Стиральная машина не включается. • Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не обеспечивает контакта. 
• В доме отключено электричество.
Цикл стирки не запускается. • Люк машины закрыт неплотно. 
• Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. 
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА. 
• Перекрыт водопроводный кран. 
• Была запрограммирована задержка запуска цикла.
Стиральная машина не заливает воду (часто мигает индикатор первой фазы стирки). • Водопроводный шланг не подсоединен к крану. 
• Шланг согнут. 
• Перекрыт водопроводный кран. 
• В доме нет воды. 
• Недостаточное водопроводное давление. 
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Машина непрерывно заливает и сливает воду. • Сливной шланг не находится на высоте 65 — 100 см. от пола (см. «Установка»). 
• Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»). 
• Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха. Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.
Стиральная машина не сливает воду и не отжимает белье. • Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых программ необходимо включить слив вручную. 
• Сливной шланг согнут (см. «Установка»). 
• Засорен сливной трубопровод.
Стиральная машина сильно вибрирует в процессе отжима. • В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован неправильно (см. «Установка»). 
• Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»). 
• Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).
Утечки воды из стиральной машины. • Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»). 
• Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).
Индикаторы дополнительных функций и индикатор «пуск/пауза» мигают, и один из индикаторов «текущая фаза» и индикатор «БЛОКИРОВКИ ЛЮМ» горят, не мигая. • Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки, подождите 1 минуту и вновь включите машину.  Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.
В процессе стирки образуется слишком обильная пена. • Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине», «для ручной и машинной стирки» или подобное). 
• В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего средства.

Сервисное обслуживание

Перед тем как обратиться в Авторизованный сервисный центр:

Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их устранения»);

Вновь запустите программу для проверки исправности машины;

В противном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном талоне.

! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.

При обращении в Авторизованный сервисный центр необходимо сообщить:

тип неисправности;

модель изделия (Мод.);

номер тех. паспорта (серийный №).

Серийный номер и модель указаны на паспортной табличке, расположенной на задней панели и спереди люка стиральной машины.


Инструкции

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стирально-сушильная машина

Характеристики, спецификации

Тип устройства:

Стиральная машина с сушкой

Обороты отжима, Об/мин:

1200

Класс электропотребления:

А

Размер упаковки (ДхШхВ), см:

64 x 59 x 89 см, вес 66 кг

Ссылка на сайт производителя:

www.indesit.com

Страна производства:

ИТАЛИЯ

Инструкция к Стирально-сушильной машиной Indesit ewdc 7125

  

 

!     

RU

  

 



RU

KZ

 



ҚАЗАҚША,13

  

    

  

 

    4

    

   

    

    

  

  

   5

EWDC 7125

   



Условия хранения и транспортировки

    

  67

 



  

 8

 

Быстрые ежедневные циклы

  9

 

 

 

     0

  

 

   

  

    



  

1



! Важно сохранить данное руководство

по высоте передние ножки (см. схему).

RU

для его последующего использования в

Уклон, измеренный при помощи уровня,

случае продажи, передачи или переезда

установленного на поверхность машины,

на новую квартиру необходимо проверить,

не должен превышать 2°.

чтобы руководство оставалось вместе

Точная нивелировк а обеспечивает

со стиральной машиной, чтобы ее новый

стабильность стиральной машины, помогает

владелец мог ознакомиться с порядком ее

избежать ее вибраций и смещений в

функционирования и соответствующими

процессе функционирования. В случае

предупреждениями.

установки машины на ковер или ковролин

! Внимательно прочитайте инструкции: в них

отрегулируйте ножки таким образом,

содержатся важные сведения об установке

чтобы под стиральной машиной оставался

изделия, его эксплуатации и безопасности.

достаточный зазор для вентиляции.

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводу и

электричеству

Снятие упаковки

Порядок подключения к водопроводному

1. Снимите с машины упаковку.

шлангу

2. Проверьте, чтобы стиральная машина не

была повреждена в процессе перевозки.

1 . П р и к р у т и т е

В случае обнаружения повреждений

ш л а н г п од ач и к

немедленно обратитесь к поставщику, не

к р а н у х о л о д н о й

подключая машину.

воды с резьбовым

отверстием 3/4 gas

3. Снимите 4

(см. схему). Перед

транспортировочных

под с о ед и н е н и е м

болта,

о т к р о й т е

предохраняющие

водопроводный кран

машину в процессе

до тех пор, пока

перевозки, и

из него не потечет

резиновую заглушку

чистая вода.

с соответствующей

распорной шайбой,

2. Подсоедините

расположенные

в о д о п р о в о д н ы й

в задней части

шланг к машине,

стиральной машины (см. схему).

при винт ив его к

с п е ц и а л ь н о м у

4. Закройте отверстия прилагающимися

вод о п р о в од но м у

пластиковыми заглушками.

к р а н у ,

5. Сохраните все детали: они должны быть

рас пол оже нном у

установлены на стиральную машину в

в задней верхней

случае ее перевозки.

части справа (см.

схему).

! Не разрешайте детям играть с

упаковочными материалами.

3. Проверьте, чтобы водопроводный шланг

не был заломлен или сжат.

Нивелировка

! Давление воды в водопроводном

1 . У с т а н о в и т е

кране должно быть в пределах значений,

стиральную машину

указанных в таблице Технические данные

на ровном и прочном

(см. страницу рядом).

полу, не прислоняя

ее к стенам, мебели

! Если длина водопроводного шланга

и прочим предметам.

будет недостаточной, следует обратиться

2 . Ес л и п о л н е

в специализированный магазин или в

является идеально

Авторизованный сервисный центр

горизонтальным,

н е о б х о д и м о

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

к о м п е н с и р о в ат ь

н е р о в н о с т ь ,

! Используйте шланги, прилагающиеся к машине.

о т р е г у л и р о в а в

RU

65 — 100 cm

Подсоединение сливного шланга

Внимание! Фирма снимает с себя всякую

ответственность в случае несоблюдения

Подсоедините

вышеописанных правил.

сливной шланг,

не перегибая его,

Первый цикл стирки

к сливной трубе

По завершении установки, перед началом

или к настенному

эксплуатации необходимо произвести один

сливному

цикл стирки со стиральным порошком, но

отверстию,

без белья, по программе 11.

распложенному на

высоте от 65 до 100

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

см от пола,

Ìîäåëü EWDC 7125

Ñòðàíà-èçãîòîâèòåëü Èòàëèÿ

или поместите шланг

в р а к о в и н у и л и

øèðèíà 59,5 ñì

Ãàáàðèòíûå

âûñîòà 85 ñì

в ванну, закрепив

ðàçìåðû

ãëóáèíà 53,5 ñì

п р и л а г а ю щ у ю с я

îò 1 äî 7 êã íà öèêë ñòèðê;

направляющую к

Âìåñòèìîñòü

îò 1 äî 5 êã íà öèêë ñóøêè

крану (см. схему).

Свободный конец

Íîìèíàëüíîå çíà÷åíèå

íàïðÿæåíèÿ ýëåêòðîïèòàíèÿ

220-240 V ~

сливного шланга

èëè äèàïàçîí íàïðÿæåíèÿ

не д олже н быт ь

погружен в воду.

Óñëîâíîå îáîçíà÷åíèå

ðîäà ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà

! Не рекомендуется

50 Hz

èëè íîìèíàëüíàÿ ÷àñòîòà

использовать удлинительные шланги. При

ïåðåìåííîãî òîêà

необходимости удлинение должно иметь

Këàññ çàøèòû îò ïîðàæåíèÿ

такой же диаметр, что и оригинальный шланг,

Êëàññ çàùèòû I

ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì

и его длина не должна превышать 150 см.

max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)

Ãèäðàâëè÷åñêèå

min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5

Подключение к электросети

ïàðàìåòðû

áàð) îáúåì áàðàáàíà 52 ëèòðà

Перед включением изделия в розетку

Ñêîðîñòü îòæèìà äî 1200 îá/ìèí

электросети необходимо проверить

следующее:

Còèðêè: ïðîãðàììà 10;

òåìïåðàòóðà 60°Ñ; ïðè

заземляющий контакт двухполюсной

çàãðóçêå äî 7 êã.

розетки должен быть с оединён с

Ñóøêà: сушка меньшего

количества белья производится

з азем л е н и е м и с о от ветс т в о в ать

Kîíòðîëüíûå ïðîãðàììû

по программе «

нормативам;

ñîãëàñíî íîðìàòèâó

; в загрузку белья должно

EN 50229

розетк а электросети должна быть

входить 2 простыни,

1 наволочка и 1 полотенце;

расчитана на максимальную мощность

Сушка остального белья

стиральной машины, указанную в таблице

должна выполняться в режиме

Технические данные (см. таблицу сбоку);

  .

напряжение электросети должно соответствовать

Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò

значениям, указанным в таблице Технические

ñëåäóþùèì Äèðåêòèâàì

Åâðîïåéñêîãî Ñîîáùåñòâà:

данные (см. таблицу сбоку);

2004/108/ÑÅ (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ

электрическая розетка и штепсельная

ñîâìåñòèìîñòü);

2006/95/CE (Íèçêîå àïðÿæåíèå)

вилка стиральной машины должны

2012/19/EU (WEEE)

быть одного типа. В противном случае

необходимо заменить розетку.

 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè ïî

ñåðòèôèêàòàì ñîîòâåòñòâèÿ èëè ïîëó÷åíèÿ êîïèé ñåðòèôèêàòîâ

! Запрещается устанавливать стиральную

ñîîòâåòñòâèÿ íà äàííóþ òåõíèêó, Âû ìîæåòå îòïðàâèòü çàïðîñ

машину на улице, даже под навесом, так как

ïî ýëåêòðîííîìó àäðåñó cert.rus@indesit.com.

опасно подвергать ее воздействию дождя и грозы.

! Стиральная машина должна быть

Äàòó ïðîèçâîäñòâà äàííîé

1-àÿ öèôðà â S/N ñîîòâåòñòâóåò

òåõíèêè ìîæíî ïîëó÷èòü

расположена таким образом, чтобы доступ к

ïîñëåäíåé öèôðå ãîäà,

èç ñåðèéíîãî íîìåðà,

2àÿ è 3ÿ öèôðû â S/N

розетке электросети оставался свободным.

ðàñïîëîæåííîãî ïîä øòðèõ

ïîðÿäêîâîìó íîìåðó ìåñÿöà ãîäà,

êîäîì (S/N XXXXXXXXX),

! Не используйте удлинители и тройники.

4àÿ è 5àÿ öèôðû â S/N äåíü

ñëåäóþùèì îáðàçîì

! Сетевой кабель изделия не должен быть

согнут или сжат.

Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,

! З аме н а сет е вого к абел я может

îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì

íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò

осуществляться только уполномоченными

âëàãè: IPX4

сервисными центрами.

Këàññ ýíåðãîïîòðåáëåíèÿ B

Техническое обслуживание

и уход

Отключение воды и

Уход за насосом

RU

электрического тока

Стиральная машина оснащена

Перекрывайте водопроводный кран

самочистящимся насосом, не

после каждой стирки. Таким образом

нуждающимся в техническом

сокращается износ водопроводной

обслуживании. Тем не менее мелкие

системы машины и сокращается риск

предметы (монеты, пуговицы) могут

утечек.

упасть за кожух, предохраняющий насос,

расположенный в его нижней части.

Выньте штепсельную вилку из

электро розетки в процессе чистки и

! Проверьте, чтобы цикл стирки

технического обслуживания стиральной

завершился, и выньте штепсельную вилку

машины.

из сетевой розетки.

Уход за стиральной машиной

Для доступа к кожуху:

Для чистки наружных и резиновых частей

1. снимите

стиральной машины используйте тряпку,

переднюю панель

смоченную теплой водой с мылом.

стиральной

Не используйте растворители или

машины при

абразивные чистящие средства.

помощи отвертки

(см. схему);

Уход за распределителем

моющих средств

Выньте

распределитель,

приподняв его и

2. отвинтите

потянув наружу (см.

крышку, повернув

схему).

ее против часовой

Промойте

стрелки (см. схему):

распределитель

небольшая утечка

теплой водой. Эта

воды является

операция должна

нормальным

выполняться

явлением;

регулярно.

Уход за люком и барабаном

3. тщательно прочистите внутри кожуха;

После использования стиральной

4. завинтите крышку на место;

машины всегда следует оставлять

5. установите на место переднюю панель,

люк полуоткрытым во избежание

проверив перед ее прикреплением

образования неприятных запахов в

к машине, чтобы крюки вошли в

барабане.

соответствующие петли.

Проверка водопроводного

шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже

одного раза в год. При обнаружении

трещин или разрывов шланга замените

его: в процессе стирки сильное давление

воды в водопроводе может привести к

внезапному отсоединению шланга.

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

4

Предосторожности и

рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена

Следите, чтобы дети не приближались к

работающей стиральной машине.

RU

в соответствии с международными нормативами по

безопасности. Необходимо внимательно прочитать

Перемещать машину следует осторожно, вдвоем

настоящие предупреждения, составленные в целях

или втроем. Никогда не перемещайте машину в

вашей безопасности.

одиночку, так как машина очень тяжелая.

Общие требования к безопасности

Перед помещением в стиральную машину белья

проверьте, чтобы барабан был пуст.

Данное изделие предназначено исключительно для

домашнего использования.

В процессе сушки люк стиральной машины

может нагреться.

Данное изделие может быть

использовано детьми старше 8 лет и

Не подвергайте автоматической сушке белье,

лицами с ограниченными физическими,

выстиранное с применением возгораемых

сенсорными или умственными

растворителей (например, триелина).

способностями или лицами, не

Не сушите в автоматической сушке

обладающими достаточными знаниями,

паралоновые изделия или подобные

без контроля опытных лиц или без

эластомеры.

предварительного обучения правилам

В процессе сушки проверьте, чтобы

безопасного использования изделия

водопроводный кран был открыт.

и связанным с этим опасностям. Не

Не разрешайте детям младше 3 лет

разрешайте детям играть с изделием. Не

приближаться к сушильной машине без

поручайте детям обслуживание и уход за

постоянного контроля.

изделием без контроля взрослых.

Выньте все предметы из карманов,

– Не сушите в машине грязные вещи.

такие как зажигалки и спички.

Вещи, испачканные маслом для

Утилизация

жарки, ацетоном, спиртом, бензином,

Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте

керосином, пятновыводителями,

местные нормативы с целью повторного

трементином, воском и веществами для

использования упаковочных материалов.

его удаления, необходимо выстирать в

Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU

горячей воде с большим количеством

— WEEE касательно утилизации электронных и

стирального вещества перед их сушкой в

электрических электроприборов электроприборы

сушильной машине.

не должны выбрасываться вместе с обычным

Вещи из вспененного материала

городским мусором. Выведенные из строя приборы

атекс), шапочки для душа,

должны собираться отдельно для оптимизации

водонепроницаемая ткань, изделия, одна

их утилизации и рекуперации составляющих их

сторона которых резиновая, одежда или

материалов, а также для безопасности окружающей

подушки, содержащие латекс, сушить в

среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная

сушильной машине нельзя.

корзинка, имеющийся на всех приборах, служит

Ополаскиватель или подобные вещества

напоминанием об их отдельной утилизации.

следует использовать в соответствии с

За более подробной информацией о правильной

инструкциями производителя.

утилизации бытовых электроприборов

– Завершающая часть цикла сушильной

пользователи могут обратиться в специальную

машины производится без нагрева (цикл

государственную организацию или в магазин.

охлаждения) во избежание повреждения

вещей.

Условия хранения и транспортировки

ВНИМАНИЕ: Никогда не останавливайте

Упакованную стиральную машину следует хранить

сушильную машину до окончания

при относительной влажности не более 80% в

программы сушки. В этом случае сразу

закрытых помещениях с естественной вентиляцией.

же выгрузите все вещи и развесьте их

Если машина длительное время не будет

для быстрого охлаждения.

использоваться и будет храниться в не отапливаемом

Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

помещении, необходимо полностью удалить из

босиком или с мокрыми ногами.

машины воду. Перед транспортировкой машины

Не тяните за сетевой кабель для отсоединения

необходимо установить транспортные винты со

штепсельной вилки изделия из сетевой розетки,

втулками, чтобы исключить повреждение бака

возьмитесь за вилку рукой.

стиральной машины.

Транспортировать машину необходимо в рабочем

Не прикасайтесь к сливаемой воде, так как она

положении ертикально) любым видом крытого

может быть очень горячей.

транспорта, надёжно закрепив её.

Категорически запрещается пытаться открыть

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину

люк силой: это может привести к повреждению

ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных

защитного механизма, предохраняющего от

работах.

случайного открывания машины.

В случае неисправности категорически

запрещается открывать внутренние механизмы

изделия с целью их самостоятельного ремонта.

5

   

  

Панель управления

RU

Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ

ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С

ЗАДЕРЖКОЙ

Кнопки с

индикаторами

Кнопка

дополнительных

Кнопка с

ВКЛ/ВЫКЛ

ФУНКЦИЙ

индикатором

ПУСК/ПАУЗА

Регулятор

Индикатор

ТЕМПЕРАТУРЫ

Распределитель моющих

БЛОКИРОВКИ

Рукоятка выбора

ЛЮКA

средств

Регулятор

ПРОГРАММ

СУШКА

Распределитель моющих средств: для загрузки

Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно

стиральных веществ и добавок

ли открыть люк (см. страницу сбоку).

(см. «Моющие средства и типы белья»).

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и

запуска или для временного прерывания программы.

выключения стиральной машины.

ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания текущего

цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий

Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора

индикатор замигает оранжевым цветом, а индикатор

программ. В процессе выполнения программы

текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если

рукоятка не вращается.

индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA погас, можно открыть

люк (ожидайте приблиз. 3 минуты).

Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ:

Для возобновления цикла стирки с момента, когда он

служат для выбора имеющихся дополнительных

был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

функций. Индикатор, соответствующий выбранной

функции, останется включенным.

Режим ожидания

Настоящая стиральная машина отвечает требованиям

Регулятор СУШКА: для выбора нужного цикла сушки

новых нормативов по экономии электроэнергии,

(см «Персонализированные настройки»).

укомплектована системой автоматического отключения

ежим сохранения энергии), включающейся через

Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки

30 минут простоя машины. Нажмите один раз

температуры или для стирки в холодной воде

кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь

(см. «Персонализированные настройки»).

включится.

Энергопотребление в выключенном состоянии: 0,5 W

индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА

Энергопотребление в режиме Left-on: 8 W

С ЗАДЕРЖКОЙ: показывают последовательность

выполнением программы стирки.

Включенный индикатор соответствует текущей фазе.

Если была включена функция “Таймер отсрочки”,

индикаторы будут показывать время, остающееся до

запуска программы (см. страницу сбоку).

6

Cтирка

RU

Полоскание

Отжим/Слив

Сушка

Конец цикла

Примечание: по завершении цикла сушки необходимо

повернуть рукоятку СУШКА в положение «0».

Кнопки дополнительных функций и соответствующие

индикаторы

При выборе функции загорается соответствующая

кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с

заданной программой, соответствующий индикатор

будет мигать, и такая функция не будет включена.

Если выбранная функция является несовместимой с

другой, ранее заданной дополнительной функцией,

будет мигать индикатор первой выбранной функции,

и будет включена только вторая дополнительная

функция, индикатор включенной функции загорится.

Индикатор блокировки люка:

Включенный индикатор означает, что люк заблокирован

во избежание его случайного открытия. Для того чтобы

открыть его, необходимо дождаться, когда индикатор

погаснет (ожидайте приблиз. 3 минуты). Если требуется

открыть люк после пуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/

ПАУЗА. Когда погаснет индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА,

можно открыть люк

! Быстрое мигание индикаторов этапов стирки” и

БЛОКИРОВКИ ЛЮКА обозначает отклонение от

рабочих характеристик (см. «Неисправности и методы

их устранения»).

Порядок запуска программы

1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем

погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.

2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.

3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.

4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).

5. При необходимости запрограммируйте цикл сушки (см. «Персонализированные настройки»).

6. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).

7. Включите нужные дополнительные функции.

8. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.

Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСКАУЗА и выберите новый цикл.

9. По завершении программы загорится индикатор . Люк можно открывать после выключения индикатора

БЛОКИРОВКИ ЛЮКА (ожидайте приблиз. 3 минуты). Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки

барабана. Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

7

FINE

Индикаторы

Индикаторы сообщают пользователю важные

сведения. Значение индикаторов:

Таймер отсрочки

Если была включена функция “Таймер отсрочки”

(см. «Персонализированные настройки»), после

END

запуска программы начнет мигать индикатор,

соответствующий заданному времени задержки:

ч

ч

ч

По мере отсчета времени будет показываться

остающееся время вместе с миганием

соответствующего индикатора.

ч

ч

ч

По истечении выделенной задержки активизируется

заданная программа.

Индикаторы текущей фазы цикла:

После выбора и запуска цикла стирки индикаторы

будут загораться один за другим, показывая

последовательность выполнения программы:



 

RU













 









 











Программы



EVERYDAY FAST

1 Цветное 59 мин. 40° 1000

7 59’

40°

2 Синтетика 59 мин.

1000

3 59’

(Max. 60°)

3 Хлопок 45 мин. 40° 1200

3,5 45’

4 Стирка/Сушка 90’ 30° 1200

2 90’

5 Стирка/Сушка 45’ 30° 1200

1 45’

6 Oc 30’

1,5 30’



7       40° 800

1,5 70’

8 Деликатная стирка 30° 0

1 80’

9 Спортзaл 40° 600

3,5 90’

кo      

10

60° 1200

7 205’

 

кo      

10

40° 1200

7 195’



11     90° 1200

7 150’



12  1200

7 50’

13  1200

7 10’

14  0 7 3’

15  

5

16  

3

                

                 

        

   

        509   0   60

        0   40

Быстрые ежедневные циклы

Полный комплект быстрых программ для стирки также при полной загрузке наиболее используемого белья и удаления

самых обычных ежедневных загрязнений меньше, чем за 1 час.

Цветное 59 мин.: для стирки смешанного и цветного белья вместе.

Синтетика 59 мин.: специальная программа для стирки синтетического белья. В случае сильного загрязнения можно

увеличить температуру до 60° и использовать также стиральное вещество в порошке.

Хлопок 45 мин.: короткий цикл для стирки деликатного х/б белья.

8





 

RU

         

            

        

   

! Исключение: при выборе программы 2 температура может быть увеличена до 60°.

 

      

Òàáëèöà ïðîäîëæèòåëüíîñòè ñóøêè (ïðèìåðíûå çíà÷åíèÿ)

     

   40  80 

Ìàêñ.

Â

Íà

Ðàçãëàæ-

Òèï

  

Çàêðóçêà

çàãðóçêà

øêàô

âåøàëêó

èâàíèå

òêàíè

(êã)

    

     

Áåëüå

      

ðàçíîãî

Õëîïîê

ðàçìåðà,

5 250 210 190

       

Ìàõðîâûå

   

ïîëîòåíöà

       

Ïðîñòûíè,

      

Cèíòå-

Ðóáàøêè,

     

3 180 130 115

òèêà

Ïèæàìû,

  

íîñêè è ò.ä.

              

   

       

 

        56       

         

 

           

  

     

       



— Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет

мигать, и такая функция не будет включена.

— Если выбранная функция является несовместимой с другой, ранее заданной дополнительной функцией, будет

мигать индикатор первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор

включенной функции загорится.

Для очень грязного белья включить функцию дополнительной стирки , если это возможно. При выборе этой

функции цикл автоматически задает все параметры стирки, переключаясь на более продолжительный цикл. Эта функция

не изменяет температуру, в то время как отжим автоматически переключается на максимальный режим. Пользователь

всегда может перенастроить отжим на нужный ему режим.

Лëгкая Глажка

         

       

 

 

           

    

 O

      

Oтлoженный Зaпуск

              

         

            

9

  

 

  

RU

   

   

   

   

    

!      

      

  

  

  

 

! Не кладите моющее средство в  1.

! Моющее средство должно быть поставлен только в

 2.

     

 

   

     

    

Примечание: В случае использования стирального

вещества в таблетках рекомендуется всегда следовать

инструкциям их производителя.

 

    

      

      

 

Не превышайте значения, указанные в «Таблице

программ», указывающие вес сухого белья.

  

   

   

   

   

   

   

Стирка/Сушка 90’: Цикл гарантирует качество стирки

и сушки 2 кг белья за 90 минут ( »

). Для большего количества белья продолжительность

цикла увеличивается для обеспечения качественного

результата цикла.

0

Стирка/Сушка 45’ используйте программу 5 для стирки

и сушки бельяи синтетического) с незначительным

загрязнением с небольшой продолжительностью

цикла.      

         (

»   

   

   

  

Oc 30’: (программу 6) оптимальный цикл

для освежения и удаления за 30 минут неприятных

запахов из х/б и синтетического белья (макс. 1,5 кг), в

частности, сигаретного дыма, без стирки.

   7  

     

     

    



   

Деликатная стирка: используйте программу 8 для

стирки самого деликатного белья. Перед началом

стирки рекомендуется вывернуть вещи наизнанку. Для

оптимизации результатов рекомендуется использовать

жидкое стиральное средство для деликатного белья.

Для стирки белья из шелка и занавесок выберите цикл

8 и включите функцию Лëгкая Глажка”; машина

завершит цикл без отжима, индикатор мигает. Для слива

воды и выгрузки белья необходимо нажать кнопку ПУСК/

ПАУЗА или опцииЛëгкая Глажка”.

При выборе режима сушки только по времени по

завершении стирки выполняется особо деликатная сушка

за счет легкого вращения барабана и потока воздуха с

температурой, контролируемой особым образом.

Рекомендуемая продолжительность:

1 кг синтетического и х/б белья-> 180 мин.

1 кг х белья > 180 мин.

Степень сушки зависит от объема загруженного белья и

от типа белья.

Спортзaл: цикл для стирки любой спортивной

одежды вместе, включая полотенце для спорт. зала,

сохраняющий ткани (следовать инструкциям на

этикетках вещей).

  

     

      

   

     

     

            

RU

         

   



    

   

          

 

   

   

   

    

    

  

    

   

     

   

 

  

  

   

  

    

   

     

 

 

   

     

    

   

   

       

    

    

      

    

    



  

       

   

  

     

       

   

  



        

    

     

        

      

       

   

        

  

        

      

   

          



 

   

   

    

     0

11





         

RU

       

       

  

       

           

        

            

           

             



  

             

           

        

              

      

       

       

         

      

            



      

      

      

 

        

            

   

          

 

: Indesit Company

 .  47, 60044,  (), 

:

 

 ( )

 01.01.2011: , 129223, ,  , , . 46

  :

01.01.2011: , 127018, , .     



Пайдалану жөніндегі нұсқаулық

КІР ЖУҒЫШ МАШИНА

! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын

KZ

оқуды еске салады.

KZ

Мазмұны

ҚАЗАҚША

Орнату, 14-15

Орамасынан шығару және тегістеу

Су құбырына және электр желісіне қосу

Бірінші жуу циклы

Техникалық деректері

Техникалық қызмет көрсету және күтім

жасау, 16

Су мен электр қуатын өшіру

Кір жуғыш машинаға күтім жасау

Жуғыш құралдарды бөлгішке күтім жасау

Люкке және барабанға күтім жасау

Насосқа күтім жасау

EWDC 7125

Су құйғыш шлангіні тексеру

Сақтандырулар мен ұсыныстар, 17

Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар

Утильдеу

Сақтау және тасымалдау шарттары

Кір жуғыш машинаның және

программаларды іске қосу тәртібінің

сипаттамасы, 18-19

Басқару панелі

Индикаторлар

Программаларды іске қосу тәртібі

Программалар, 20

Программалар кестесі

Күнделікті жылдам циклдер

Персонализацияланған бейімдеулер, 21

Температураны реттеу

Кептіруді бағдарламалау

Қосымша функциялар

Жуғыш құралдар және кір бұйымдар

типтері, 22

Жуғыш құралдарды бөлгіш

Кір бұйымдарды дайындау

Абайлап жууды талап ететін бұйымдар

Кір бұйымдарды теңестіру жүйесі

Ақауларды іздеу

және оларды жою тәсілдері, 23

Сервистік қызмет көрсету, 24

13

Орнату

! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз. Ол кір жуғыш

Машинаны орнатқаннан кейін корпустың

KZ

машинаны сатып алған, берген немесе жаңа

жоғарғы қақпағының тегістік деңгейін

пәтерге көшкен жағдайларда жабдықпен

тексеріңіз, көлденеңдігінің ауытқуы 2°-тан

бірге болуы қажет, яғни жаңа иесі оның

артық болмауы керек.

жұмыс істеу және оған қызмет көрсету

Жабдықты дұрыс тегістеп қою шудан,

ережелерімен таныса алатын болуы керек.

дірілден және машина жұмыс істеп

! Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: онда

тұрған кезде орнынан қозғалудан арылуға

кір жуғыш машинаны орнату мен пайдалану

көмектеседі.

қауіпсіздігі туралы маңызды мәліметтер

Егер кір жуғыш машина кілем төселген

берілген.

еденде тұрған болса, оның түбінің кілемнен

жоғары тұрғандығына көз жеткізіңіз.

Орамасынан шығару және тегістеу

Керісінше жағдайда, желдетілуі қиындайды

немесе мүлде тоқтап қалады.

Орамасынан шығару

1. Кір жуғыш машинаны орамасынан

Су құбырына және электр желісіне

шығарыңыз.

қосу

2. Жабдықтың тасымалдау кезінде

бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Бүлінген

Су құйғыш шлангіні қосу

болса – машинаны қоспаңыз – тез арада

жеткізушімен хабарласыңыз.

1. Су жүретін шлангіні

¾ gas оймалы суық

3. Құрылғының артқы

су кранына бұрап

жағында орналасқан

қосыңыз (сызбаны

4 қ о р ғ а н ы ш

қ а р а ң ы з ) . Қ о с а р

б ұ р а н д а с ы н

алдында су жүретін

асымалдау кезінде

кранды одан таза су

қолданылады) және

аққанша ашыңыз.

тиісті төсемі бар

резеңке тығырықты

а л ы п т а с т а ң ы з

(суретті қараңыз).

2. Су құйғыш шлангіні

4. Тесіктерді қоса берілген пластик

кір жуғыш машинаға

тығындарымен жабыңыз.

қосыңыз, ол үшін оны

5. Барлық бөлшектерін сақтаңыз:

машинаның артында

олар кір жуғыш машинаны тағы да

оң жақ жоғарысында

тасымалдағанда қажет болады.

о р н а л а с қ а н с у

! Балалардың орама материалдармен

қабылдағышқа бұрап

ойнауына рұқсат етпеңіз.

қосыңыз (сур.қара.).

Тегістеу

1. Кір жуғыш машинаны тегіс және мықты

еденге, ол қабырғаға, жиһазға немесе

басқа нәрселерге тимейтіндей етіп,

3. Шлангінің қатты бұралмағанына және

орналастырыңыз.

қысылып қалмағанына көз жеткізіңіз.

2 . М а ш и н а н ы

! Су қысымы Техникалық сипаттамалар

о р н а т қ а н н а н

кестесінде көрсетілген мәндер шегінде

к е й і н о н ы ң

болу керек.

алдыңғы аяқтарын

б ұ р а у а р қ ы л ы

! Егер су құбыры шлангінің ұзындығы

тұрақтандырыңыз

жеткіліксіз болса, Авторландырылған

(сур. қара.).

қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

О л ү ш і н ә у е л і

контргайканы босату

! Бұрын қолданыста болған шлангілерді

к е р ек, бе й і м де п

ешқашан пайдаланбаңыз.

болғаннан кейін контргайканы қайтара

тартып қойыңыз.

14

Ағызу түтігін жалғау

! Сымды майыстыруға немесе оған қысым

KZ

салуға болмайды.

А ғ ы з у т ү т і г і н

! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы

м а й ы с т ы р м а й ,

тиіс.

еденнен 65100 см

жоғары орналасқан

Ескерту! Осы ережелер сақталмаған

а ғ ы з у қ ұ б ыр ы н а

жағдайда, компания жауапты болмайды.

немесе қабырғадағы

к а н а л и з а ц и я

Бірінші жуу циклы

құбырына жалғаңыз;

Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны

алғаш рет пайдаланбас бұрын, 11жуу

циклын қолдана отырып, жуғыш затпен

кірлерді салмайқ, жуу циклын іске қосыңыз.

немесе, оны ваннаға

са лып, бер ілген

т ү т і к т і ш ү м е к к е

бекітіңіз (суретті

қараңыз). Түтіктің

шеті су астында

болмауы тиіс.

! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы

болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы

түтіктің диаметрімен бірдей болуы және оның

ұзындығы 150 смен аспауы керек.

Электр қосылымдары

Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына

жағдайларға көз жеткізіңіз:

розетк а жерге тұ йықталған және

қолданыстағы заңды ережелерге сәйкес

келеді;

розетка Техникалық деректер кестесінде

көрсетілген құрылғының ең жоғарғы

қуатына төзімді (жанындағы ақпаратты

қараңыз);

қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер

к е с т е с і н д е г і м ә н д е р а у қ ы м ы н д а

(жанындағы ақпаратты қараңыз);

розетка кір жуғыш машинаның айырына

сәйкес келеді. Олай болмаса, розетканы

немесе айырды ауыстырыңыз.

! Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны

сыртта орнатпау қажет. Құрылғыны

жаңбыр, боран және басқа да ауарайы

жағдайларында қалдыру аса қауіпті.

! Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін

розеткаға оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.

! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш

сымдарын пайдаланбаңыз.

15

65 — 100 cm

Техникалық деректері

Үлгі EWDC 7125

ені 59,5 см

Өлшемдері

биіктігі 85 см

тереңдігі 53,5 см

жуу бағдарламасы үшін

1-7 кг;

Сыйымдылығы

кептіру бағдарламасы

үшін 1-5 кг

құрылғыға бекітілген

Электр

техникалық деректер

қосылымдары

тақтасын қараңыз

ең жоғары қысым 1

МПа (10 бар)

Су

ең төмен қысым 0,05

қосылымдары

МПа (0,5 бар)

барабан сыйымдылығы

52 литр

Айналдыру

1200 айналым/мин

жылдамдығы

мәніне дейін

Жуу: 10 бағдарламасы;

температура 60°C; 7 кг

жүкті қолдана отырып.

Кептіру: Кішірек

жүктемені “Үтіктеу“

Қуатты есептеу

құрғақтық деңгейін

бағдарламалары

сақтау арқылы

мына

кептірілуі керек.

стандартқа

Жүктемеде 2 ақжайма,

сәйкес:

1 жастыққап және 1

EN 50229

қол орамалы болуы

керек; қалған жүктемені

“Шкафқа « құрғақтық

деңгейін сақтау арқылы

кептірілуі керек.

Бұл құрылғы төмендегі

ЕО директиваларына

сәйкес келеді:

— 2004/108/ЕС (Электр

магниттік үйлесімділік)

— 2006/95/EC (Төмен

кернеу)

— 2012/19/EU (WEEE)

Техникалық қызмет көрсету

және күтім жасау

Су мен электр қуатын өшіру

2. Сүзгінің қақпағын

KZ

сағат тіліне қарама-

Әрбір кір жуудан кейін су құбырының

қ а р с ы б ұ р а й

шүмегін жауып қойыңыз. Сонда кір жуғыш

отырып, шығарып

машинаның су құбыры жүйесінің тозу

алыңыз (сур. қара.):

қарқындылығы азаяды және су тамшылау

ықтималдығы болмайды.

насостан шамалы

Машинаны жуар және техникалық қызмет

су ағуы мүмкін – бұл

көрсетер алдында ашасын розеткадан

қалыпты құбылыс;

шығарыңыз.

Кір жуғыш машинаға күтім жасау

Маши нан ың сы ртқы және резеңке

3. Сүзгіні ішінен мұқият тазалаңыз;

б ө л ш е к т е р і н ж ы л ы с а б ы н с у м е н

4. Қақпағын қайтара бұрап жабыңыз;

ылғалдандырылған жұмсақ матамен

5. Алдыңғы панельді орнына қойыңыз,

тазалаңыз. Еріткіштер немесе абразивті

барлық ілмектерінің сәйкес тесіктерге

тазалау құралдарын пайдаланбаңыз.

кіргеніне алдын ала көз жеткізіп алыңыз.

Жуғыш құралдарды бөлгішке күтім

Су құйғыш шлангіні тексеру

жасау

Жуғыш құралдарды

Шлангіні кем дегенде жылына бір рет тексеріп

бөлгішті мезгіл сайын

отырыңыз. Кез келген су тамшылау немесе

жуып отыр ыңыз .

ақау белгілері пайда болған жағдайда,

Бөлгішті шамалы

шлангіні тез арада ауыстырыңыз. Машина

көтеріп, өзіңізге қарай

жұмыс істеп тұрған кезде су қысымымен

тартып шығарыңыз

тұрған ақаулы шланг кенеттен жарылып

да (сур. қара.), ағын

кетуі мүмкін.

судың астына жуыңыз.

Бұл операция тұрақты

жүргізіліп тұруы керек.

! Бұрын пайдалануда болған шлангілерді

ешқашан пайдаланбаңыз.

Люкке және барабанға күтім жасау

Әрбір кір жуудан кейін барабанда жағымсыз

иіс пен көгеру пайда болмас үшін машина

есігін жартылай ашық қалдырыңыз.

Насосқа күтім жасау

Кір жуғыш машинаның өздігінен тазаланатын

типті су ағызушы насосы бар, ол тазалауды

немесе техникалық қызмет көрсетуді талап

етпейді. Дегенмен ұсақ заттар (тиындар,

түймелер және басқа) насосқа кездейсоқ

түсіп кетуі мүмкін.

! Кір жуу циклінің аяқталғанына көз жеткізіңіз,

содан кейін аспапты тоқ желісінен өшіріңіз.

«Ұстағышқа» қол жеткізу үшін:

1 . К і р ж у ғ ы ш

машинаның алдыңғы

панелін бұрағыштың

көмегімен ашыңыз

(сур. қара.);

16

Сақтандырулар мен

ұсыныстар

! Кір жуғыш машина қауіпсіздіктің халықаралық

Құрылғыны жылжыту керек болса, екі немесе үш

KZ

нормаларына сәйкес жобаланып, жасалған. Сіздің

адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де

қауіпсіздігіңіз үшін жасалған мына сақтандырулармен

өте абай болыңыз. Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы

мұқият танысып шығыңыз.

болмаңыз, себебі құрылғы өте ауыр.

Кірлерді кір жуғыш-кептіргіш машинаға салмас бұрын,

Қауі п сізді к к е қ ойылат ы н ж алп ы

барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.

талаптар

Кептіру кезеңі барысында есік өте қызып кетуі мүмкін.

Жанғыш еріткіштермен (мысалы, трихлорэтилен)

Дозволяється використання цієї сушильної

жуылған киімдерді кептіру үшін құрылғыны

машини з боку осіб (включаючи дітей

пайдаланбаңыз.

віком від 8 років і старше) з обмеженими

Құрылғыны пенопластты немесе оған

фізичними, сенсорними або розумовими

ұқсас эластомерлерді кептіру үшін

здібностями, а також з боку осіб без

қолданбаңыз.

необхідного досвіду і навичок, якщо вони

Кептіру циклдары барысында су шумегі ашық екеніне

перебувають під наглядом або отримують

көз жеткізіңіз.

інструкції щодо експлуатації приладу від

Әрдайым бақылап отырмаған жағдайда,

особи, відповідальної за їх безпеку.

3-ке толмаған балаларды құрылғыдан

аулақ ұстау керек.

Кептіргіш ішінде жуылмаған заттарды

кептірмеңіз.

Қалталардан барлық заттарды алып

Ас майы, ацетон, спирт, бензин, керосин,

тастаңыз, мысалы шақпақтар немесе

дақ кетіргіштер, скипидар, балауыз бен

сіріңке.

балауыз кетіргіштері сияқты заттармен

Утильдеу

кірленген нәрселерді кептіргіште кептіруден

бұрын көбірек жуғыш зат қосып, ыстық суда

Қа п т а ма м ат е ри а л д ы у т ил ь д еу : қа п т а ма

жуу керек.

материалдарды қайта пайдалану мақсатында

Пенопласт (латекс көбігі), душ қалпақтары,

жергілікті нормативтерді сақтаңыз.

Эл е к т р о н д ы қ жә н е эл е к т рл і к аспапта рд ы

су өткізбейтін маталар, резеңке қосылған

утильдеуге қатысты Еуропалық 2012/19/EU

маталар мен киімдер немесе пенопласт

WEEE Директивасына сәйкес, электр аспаптары

төсемдері бар жастықтарды кептіргіште

әдеттегі қалалық қалдықпен бірге тасталмауы

кептіруге болмайды.

керек. Қатардан шыққан аспаптар олар жасалған

Кондиционерлерді немесе оған ұқсас

материалдарды оңтайландыру, қайта пайдалану

өнімдерді кондиционер нұсқауларына

және рекуперациялау үшін, сондайақ қоршаған

сәйкес қолдану керек.

орта мен денсаулық қауіпсіздігі үшін бөлек жиналуы

Кептіргіш циклының соңғы бөлігі қызусыз

қажет. Барлық аспаптарда көрсетілетін ортасынан

орындалады алқындату циклы), солайша

сызылған қалдық жәшігі символы оларды жеке

утильдеу керектігін еске салу болып табылады.

заттар зақымдалмайтын температурада

Тұрмыстық электр аспаптарын дұрыс утильдеу

ұсталатыны қамтамасыз етіледі.

туралы толық ақпарат алу үшін пайдаланушылар

ЕСКЕРТУ: Барлық заттар жылдам алынып,

арнайы мемлекеттік ұйымға немесе дүкенге жүгіне

қызу шашылып кететіндей таратылмаса,

алады.

кептіру циклы аяқталмағанша кептіргішті

тоқтатушы болмаңыз.

Сақтау және тасымалдау шарттары

Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған.

Буып түйілген кір жуғыш машина табиғи түрде

Құрылғыны жалаң аяқ немесе қолыңыз немесе

желдетілетін, ылғалдығы 80 %-дан аспайтын жабық

аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.

жайда сақталуы тиіс.

Құрылғыны розеткадан ағытқан кезде ток кабелінен

Кір жуғыш машина ұзақ уақыт бойы қолданылмайтын

ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.

болса және жылытылатын жайда сақталса, ішіндегі

Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат

суды толығымен ағызу керек.

тартпасын ашпаңыз.

Тасымалдамас бұрын кір жуғыш машинаның

Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның температурасы

барабанына зақым келмеуі үшін, тасымалдау

өте жоғары болуы мүмкін.

бұрандаларын машинадағы төлкелерге бекіту керек.

Есікті күштеп тартпаңыз. Әйтпесе, кездейсоқ ашудан

Кір жуғыш машина бір орынға мықтап бекітіліп, кез

қорғауға арналған қауіпсіздік құлпы механизмі

зақымдалуы мүмкін.

келген жабық көлікпен тік қалыпта (жұмыс істеген

Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз бетіңізбен

кездегі қалпы) тасымалдануы тиіс.

жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші болмаңыз.

Тиеген және түсірген кезде кір жуғыш машинаға

Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.

механикалық соққы тигізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі мүмкін.

17

Кір жуғыш машинаның және програм

маларды іске қосу тәртібінің сипаттамасы

Басқару панелі

ЦИКЛ/ҚОСУ фазаларын тоқтатып

KZ

орындау индикаторлары

Қосымша

функциялардың

ҚОСУ / ӨШІРУ

индикаторлары

ҚОСУ / ПАУЗА

батырмасы

бар батырмалар

индикаторы бар

батырма

ТЕМПЕРАТУРА

ЛЮКТІ

реттеуші

Кір жуғыш құралдарды бөлгіш

ТОСҚАУЫЛҒА ҚОЮ

Программаларды

индикаторы

таңдау тұтқасы

КЕПТІРУ

тұтқасы

Кір жуғыш құралдарды бөлгіш: кір жуғыш заттар

ЛЮКТІ ТОСҚАУЫЛҒА ҚОЮ индикаторы: люкты

мен қоспаларды салуға арналған (қара.: «Жуғыш

ашуға болатын-болмайтындығын көрсетеді (бетті

құралдар және кір бұйымдар типтері»).

бүйірінен қара.).

ҚОСУ / ӨШІРУ батырмасы кір жуғыш машинаны қосу

ҚОСУ / ПАУЗА индикаторы бар батырма:

және өшіру үшін пайдаланылады.

программаны іске қосу немесе уақытша тоқтату үшін

қызмет етеді.

Программаларды таңдау тұтқасы программаларды

ЕСКЕРТУ: кір жуудың ағымдағы циклін уақытша

таңдау үшін қызмет етеді.

тоқтату үшін осы батырманы басыңыз. Сәйкес

Программа орындалып жатқан кезде тұтқа

индикатор қызыл-сары түспен жанып-өше бастайды,

қозғалыссыз тұрады.

ал кір жуудың ағымдағы фазасын көрсететін

индикатор бір қалыпты жанып тұрады. Егер ЛЮКТІ

Қосымша ФУНКЦИЯЛАРДЫҢ индикаторлары

ТОСҚАУЫЛҒА ҚОЮ индикаторы өшсе, люкты аша

бар батырмалар: қол жеткізуге болатын қосымша

беруге болады (3 минуттай күтесіз).

функцияларды таңдау үшін қызмет етеді. Таңдалып

Кір жуу циклін тоқтатылған сәттен бастап қайта қосу

алынған функция батырмасы қосылып тұрады.

үшін ҚОСУ / ПАУЗА батырмасын тағы басыңыз.

ТЕМПЕРАТУРА реттеуші: температураны бейімдеу

Күту режимі

немесе кірді суық суда жуу үшін қызмет етеді (қара.:

Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу

«Персонализацияланған бейімдеулер»).

ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,

шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты күту

КЕПТІРУ тұтқасы: қажетті кептіру бағдарламасын

жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін аз

орнату үшін қолданылады («Жекешелендіру»

уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.

тарауын қараңыз).

Өшірулі режимдегі тұтыну: 0,5 W

Қосулы режимдегі тұтыну: 8 W

ЦИКЛ/ҚОСУ фазаларын тоқтатып орындау

индикаторлары: кір жуу программаларының орындалу

кезектілігін көрсетеді.

Қосылып тұрған индикатор ағымдағы фазаға сәйкес

келеді.

Егер «Кейінге қалдыру» таймері қосылған болса,

индикаторлар программаны іске қосуға дейінгі қалған

уақытты көрсетеді (бетті бүйірінен қара.).

18

Индикаторлар

Циклдің ағымдағы фазасының индикаторлары:

KZ

Кір жуу циклі таңдалып, іске қосылғаннан кейін

Индикаторлар пайдаланушыға маңызды мәліметтерді

индикаторлар программаның орындалу кезектілігін

хабарлайды.

көрсете отырып, бірінен кейін бірі жанады:

Индикаторлардың мәні:

Жуу

Кейінге қалдыру таймері

Шаю

Егер «Кейінге қалдыру» функциясы қосылған болса

(қара.: «Персонализацияланған бейімдеулер»),

Сығу/ Суды ағызу

программа іске қосылғаннан кейін кейінге

Кептіру

қалдырылған уақытқа сәйкес келетін индикатор

жанып-өше бастайды:

Циклдің аяғы

ч

Ескертпе: Кептіру циклы аяқталған кезде, КЕПТІРУ

тұтқасы «0» күйіне қайтарылуы тиіс.

ч

Қосымша функциялар

ч

батырмалары және сәйкес индикаторлар Функцияны

таңдау кезінде сәйкес батырма жанады. Егер

таңдалып алынған функция берілген программамен

Уақыт есептелген сайын, сәйкес индикатордың

үйлеспейтін болса, сәйкес индикатор өшіп-жана

жанып-өшуімен бірге қалған уақыт көрсетіледі.

бастайды да, мұндай функция іске қосылмайды.

Егер алдында таңдалып алынған функциямен

ч

сәйкес келмейтін функция таңдалса, онда алдыңғы

таңдалып алынған функцияның индикаторы өшіп-

ч

жана бастайды да, екінші қосымша функция ғана

қосылады, қосылған функцияның индикаторы

ч

жанады.

Люкті тоқсауылға қою индикаторы:

Жанып тұрған индикатор абайсызда ашып қалмас

Көрсетілген уақыт аяқталғаннан кейін берілген

үшін люктің тосқауылда тұрғанын білдіреді.

программа іске қосылады.

Оны бұзып алмас үшін, люкті ашар алдында

индикатордың өшкенін күту керек (3 минуттай күтесіз).

Егер люкті цикл іске қосылғаннан кейін ашу керек

болса, ҚОСУ / ПАУЗА батырмасын басыңыз. ЛЮКТІ

ТОСҚАУЫЛҒА ҚОЮ индикаторы өшкеннен кейін есікті

ашуға болады.

Программаны іске қосу тәртібі

1. ҚОСУ / ӨШІРУ батырмасын басып, кір жуғыш машинаны қосыңыз. Барлық индикаторлар бірнеше секундқа

қосылып, қайта өшеді, ал ҚОСУ / ПАУЗА индикаторы өшіп-жана бастайды.

2. Кір бұйымдарды салып, машинаның есігін жабыңыз.

3. ПРОГРАММАЛАРДЫ таңдау тұтқасының көмегімен қажетті программаны таңдаңыз.

4. Кір жуу температурасын таңдаңыз (қара.: «Персонализацияланған бейімдеулер»).

5. Қажет болса, кептіру циклын орнатыңыз («Жекешелендіру» тарауын қараңыз).

6. Бөлгішке жуғыш құралды және қоспаларды (қара.: «Кір жуғыш заттар және кір бұйымдардың типтері»).

7. Қажетті қосымша функцияларды қосыңыз.

8. ҚОСУ / ПАУЗА батырмасын басып, программаны іске қосыңыз, сәйкес индикатор жасыл түспен жанады.

Іске қосуды тоқтату үшін ҚОСУ / ПАУЗА батырмасын басып, жаңа циклді таңдаңыз.

9. Программа аяқталғаннан кейін индикаторы жанады. ЛЮКТІ ТОСҚАУЫЛҒА ҚОЮ индикаторы өшкеннен

кейін люкті ашуға болады (3 минуттай күтесіз). Бұйымдарды шығарып, барабанды кептіру үшін люктің қақпағын

жартылай ашық қалдырыңыз. ҚОСУ / ӨШІРУ батырмасын басып, кір жуғыш машинаны өшіріңіз.

19

FINE

END

Программалар

Программалар кестесі

KZ

Жуғыш заттар

Жуу үшін

Ең жоғ.

Ең жоғ.

Жуу

ең көп

Жуу циклының сипаттамасы

темп.

жылдамдық

Кептіру

циклының

жүктеме

(°C)

(айн/мин)

Негізгі

Мата

ұзақтығы

(Kg)

Жуу циклдары

жуу

кондиционері

EVERYDAY FAST

1 Аралас түрлі-түсті заттар 59 мин ішінде 40° 1000

7 59’

40°

2 Синтетика 59 мин ішінде

1000

3 59’

(Max. 60°)

3 Мақта заттар 45 мин ішінде 40° 1200

3,5 45’

4 Жуу мен кептіру 90’ 30° 1200

2 90’

5 Жуу мен кептіру 45’ 30° 1200

1 45’

6 AirFresh

1,5 30’



7 Жүн: Жүн, кашемир және т.б. үшін. 40° 800

1,5 70’

8 Нәзік киімдерді 30° 0

1 80’

9

Спорттық киім мен орамалдар

40° 600

3,5 90’

10

Eco Мақта (1): қатты кірлеген ақ жəне мықты боялған түрлі-түсті бұйым

60° 1200

7 205’

10

Eco Мақта (2): қатты кірлеген ақ жəне нəзік түрлі-түсті бұйым

40° 1200

7 195’

11

Мақта: қатты кірлеген ақ бұйым

90° 1200

7 150’



12 Шаю 1200

7 50’

13 Сығу 1200

7 10’

14 Сығусыз ағызу 0 7 3’

15 Мақтаны кептіру

5

16 Синтетиканы кептіру

3

Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты

мерзім су температурасы мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген

опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.

Барлық сынақ мекемелері үшін:

1) Жуу циклын EN 50229 стандартына сәйкес тексеріңіз: 10-жуу циклын 60°C температурасымен орнатыңыз.

2) Мақтадан жасалған заттарға арналған ұзақ жуу циклы: 10-жуу циклын 40°C температурасымен орнатыңыз.

Күнделікті жылдам циклдер

Ең көп қолданылатын маталарды жуып (тіпті толық жүктемемен), ең жиі кездесетін күнделікті кірлерді 1 сағатта

кетіруге арналған жылдам бағдарламалардың толық жинағы.

Аралас түрлі-түсті заттар 59 мин ішінде: аралас және түрлі-түсті бұйымдарды бірге жуу үшін.

Синтетика 59 мин ішінде: синтетикалық бұйымдарға арналған. Кірді кетіру қиын болса, температураны 60° дейін

көтеріп, ұнтақ жуғыш зат та қолдануға болады.

Мақта заттар 45 мин ішінде: нәзік мақта бұйымдарды жууға арналған қысқа цикл.

20

Персонализацияланған

бейімдеулер

Температураны реттеу

KZ

Кір жуу температурасын реттеу ТЕМПЕРАТУРА реттегіш көмегімен жүргізіледі («Программалар кестесін» қара.).

Температура мәні суық суда жууға дейін төмендетілуі мүмкін ( ).

Машина әрбір программа үшін көзделген максималды мәннен артық мәнді автоматты түрде жібермейді.

! Қиыс жағдай:

2 бағдарламасы таңдалса, температураны 60°C-қа дейін көтеруге болады.

Кептіруді бағдарламалау

Кептіру ұзақтығының кестесі (шамамен алғандағы мәндер)

КЕПТІРУ реттегіші арқылы қажетті кептіру режимін

таңдауға болады. Машинада екі режим көзделген:

Макс

Матаның

Шкафқа

Ілгішке Үтіктеу

А – уақыт режимі: 40 минуттан 180 минутқа дейін.

Жүктеме

жүктеме

түрі

В кірдің дымқылдығына байланысты кептіру режимі:

(кг)

Үтіктеу : үтіктелетін кірге арналған. Дымқылдау

Түрлі

кір қатпарларды азайтып, жеңіл үтіктеуге жағдай

мөлшердегі

Мақта-мата

5 250 210 190

жасайды.

кірлер, түкті

сүлгілер

Ілгішке : толық кептіруді талап етпейтін кірлерге

арналған.

Ақжаймалар,

жейделер,

Шкафқа : үтіктелмей, шкафқа салынатын

Синтетика

пижамалар,

3 180 130 115

кірлерге арналған. Дисплейде көрсетіледі.

шұлықтар

Егер жуылатын және кептірілетін кірдің салмағы

және т.б.

рұқсат етілген максималды жүктемеден асатын

болса (Бағдарламалар кестесін қара), жуу

циклін орындаңыз, жуу аяқталған соң, кірді бірнеше бөліктерге бөліп кептіріңіз. «Тек қана кептіру» функциясын

сипаттайтын нұсқаулықты орындаңыз. Қалған кірді кептіру үшін де аталған операцияларды қайталаңыз.

Тек кептіру

ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасын матаның түріне қарай кептіру параметрлерінің біріне бұрыңыз (15-16), одан кейін КЕПТІРУ

тұтқасының көмегімен қажетті кептіру мерзімін таңдаңыз.

Қосымша функциялар

Машинаның әр алуан кір жуу қызметтері сіздің жуатын бұйымдарыңыздың қалаулы тазалығына және ақтығына қол

жеткізуге мүмкіндік береді. Қызметтерді таңдау тәртібі:

1. Өзіңізге қажетті функцияның батырмасын басыңыз;

2. Сәйкес батырманың іске қосылуы функцияның активтендірілгенін білдіреді.

Ескерту:

Егер таңдалып алынған функция берілген программамен үйлеспейтін болса, сәйкес индикатор өшіп-жана бастайды

да, мұндай функция іске қосылмайды.

Егер алдында таңдалып алынған функциямен сәйкес келмейтін функция таңдалса, онда алдыңғы таңдалып

алынған функцияның индикаторы өшіп-жана бастайды да, екінші қосымша функция ғана қосылады, қосылған

функцияның индикаторы жанады.

қолдануға болатын жағдайларда, өте кір бұйымдар үшін опциясын қосыңыз. Осы опцияны басып,

циклге барлық жуу параметрлерін автоматты түрде қайта реттеп, ұзағырақ орындалуына мүмкіндік беріңіз. Бұл опция

температураны өзгертпейді, ал сығу циклін автоматты түрде ең жоғары деңгейге реттейді. Пайдаланушы сығу циклін

кез келген уақытта қажетті мәнге қайта реттей алады.

Жайлап үтіктеу

Бұл функцияны таңдаған жағдайда, кір жуу және сығу циклдері кірдегі қатпарларды азайтатындай етіп өзгереді. Цикл

аяқталған соң машинаның барабаны жайлап айнала бастайды. ЖАЙЛАП ҮТІКТЕУ және ҚОСУ/КІДІРУ опциялар

индикаторлары жыпылықтай бастайды (бірінші жасыл, екінші қызғылт). Циклді аяқтау үшін ҚОСУ/КІДІРУ немесе

ЖАЙЛАП ҮТІКТЕУ түймесін басыңыз.

Ескертпе: кептіру циклын да қосу керек болса, бұл опция тек «Үтіктеу » деңгейімен бірге қолданылғанда ғана

қосылады.

1/2 Сығу

Бұл түйме арқылы сығу жылдамдығы қысқарады.

Кешіктіру таймері

Бұл таймер жуу циклының басталу уақытын 9 сағатқа дейін кешіктіреді.

Қажетті кешіктіру уақытына сәйкес келетін индикатор шамы жанғанша түймені қайта-қайта басыңыз. Түйме төртінші

рет басылғанда, функция өшіріледі.

Ескертпе: ҚОСУ / ПАУЗА түймесі басылғаннан кейін, кешіктіру уақытын өзгерту керек болса, оны тек азайтуға болады.

21

Жуғыш құралдар және

кір бұйымдар типтері

Жуғыш құралдарды бөлгіш

Абайлап жууды талап ететін бұйымдар

KZ

Кірдің жақсы жуылуы жуғыш құралдарды дұрыс

Жуу мен кептіру 90’: Бұл цикл 2 кг жүктемені 90

бөлінуіне де байланысты: оның шектен тыс көп болуы

минутта жуу және кептіруді қамтамасыз етеді «Үтіктеу

»; жүктеме одан көп болса, цикл дұрыс орындалуын

кірдің тиімді жуылуына кепілдік бермейді, керісінше,

қамтамасыз ету үшін, оның ұзақтығы артады.

машинаның ішінде қақ тұрып қалуына, қоршаған

Жуу мен кептіру 45’: аз ластанған киімдерді ақта

ортаның ластануына әкелуі мүмкін.

және синтетикалық) аз уақытта жуып, кептіру үшін 5

бағдарламасын таңдаңыз. Бұл циклды 1 кг-ға дейінгі

! Қолмен жууға арналған жуғыш құралдарды

кірді 45 минутта жуып, кептіру үшін қолдануға болады

пайдаланбаңыз – қатты көбіктенуі кір жуу нәтижесін

«Үтіктеу ». Оңтайлы нәтижелерге қол жеткізу үшін

төмендетеді және машинаны қатардан шығаруы

сұйық жуғыш затты қолданыңыз, сондай-ақ, жеңдерді,

мүмкін.

жағаларды және дақтарды алдын ала өңдеңіз.

Бөлгішті тартып

AirFresh: (бағдарламасын

6

) жуу фазасын қолданбай-

шығарып, оны жуғыш

ақ, 30 минутта мақта және синтетикалық заттардан (ең

құралмен және қоспамен

көбі 1,5 кг) жағымсыз иістерді, әсіресе түтін иісін кетіру

төмендегі тәртіппен

және киімдерді жаңарту үшін қолайлы цикл.

Жүн: Кір жуғыш машинаның 7-программа режимінде

3

толтырыңыз.

кез келген жүн бұйымдарды, соның ішінде «тек қолмен

2

1

жуу» этикеткасы бар бұйымдарды да жууға болады.

Кір жуу нәтижесі жақсы болу үшін арнайы жуғыш

құралдарды пайдаланыңыз және 1,5 кг артық бұйым

салмаңыз.

Нәзік киімдерді: Асыл тас немесе жарқылдақтар

тігілген өте нәзік киімдерді жуу үшін 8 бағдарламасын

! бөлімше 1 жуғыш зат салмаңыз.

қолданыңыз. Жуудан бұрын киімдердің ішін сыртқа

! Жуғыш зат тек бөлімше 2 қоюға тиіс.

қарату және кіші заттарды арнайы нәзік киімдерді жууға

2-бөлімше: кір жууға арналған жуғыш құрал (ұнтақ

арналған сөмкеге салу жөн. Ең жақсы нәтижеге қол

немесе сұйық)

жеткізу үшін сұйық жуғыш затты пайдаланыңыз.

Кір жууға арналған сұйық құрал машинаны іске

Жібек киімдерді және перделерді жуу үшін 8 циклын,

қосардың алдында құйылады.

одан кейін Жайлап үтіктеу опциясын таңдаңыз;

3-бөлімше: Қосындылар (жұмсартқыштар, хош

құрылғы циклды кірлер әлі суға салынып тұрғанда

иістендіргіштер және басқа)

аяқтайды және Жайлап үтіктеу” индикатор шамы

Шайғыштарға арналған 3-бөлімшені торшасынан

жыпылықтап тұрады. Кірлерді алу мақсатында суды

жоғары толтырмаңыз.

ағызу үшін ҚОСУ/ПАУЗА түймесін немесе Жайлап

Ескертпе: «Таблетка түрінде жуғыш зат» қолданылса,

үтіктеу” түймесін басыңыз.

Тек уақытқа негізделген кептіру функциясын таңдаған

әрқашан өндірушінің нұсқауларын орындаңыз.

кезде абайлап өңдеу мен су ағынының температурасын

тиісті түрде басқару арқасында аса нәзік болатын жуу

Кір бұйымдарды дайындау

циклының соңында кептіру циклы орындалады.

Кір бұйымдарды төмендегі белгілері бойынша

Ұсынылған мерзімдер мынадай:

сұрыптаңыз:

1 кг синтетикалық және мақта киімдер —> 180 мин

1 кг мақта киімдер —> 180 мин

— мата типіне қарай / этикеткадағы белгілеулерге

Құрғақтық деңгейі жүктеме мен мата құрамына

қарай.

байланысты болады.

— түсіне қарай: түрлі-түсті бұйымдарды ақ

Спорттық киім мен орамалдар: бұл цикл барлық спорттық

бұйымдардан ажыратыңыз.

бұйымдардың, оның ішінде спортзалда қолданылған

Қалталарынан барлық заттарды шығарыңыз және

орамалдардың талшықтарына зақым келтірмей, оларды

түймелерінің мықтылығын тексеріңіз.

жууға қолайлы ұйым жапсырмасындағы нұсқауларды

Құрғақ кірге арналған барабанды жүктеудің ең

орындаңыз).

жоғарғы нормасынан аспаңыз.

Кір бұйымдарды теңестіру жүйесі

Бұйымдардың салмағы:

Кірді әрбір сығар алдында шектен тыс діріл болмас

1 ақжайма 400 – 500 г

үшін машина барабандағы бұйымдарды бір қалыпты

1 жастық тыс 150 – 200 г

етіп бөледі. Бұл барабанның кір жуу жылдамдығынан

1 дастархан 400 – 500 г

шамалы артатын жылдамдықпен үздіксіз айналуы

есебенен жүргізіледі.

1 халат 900 – 1200 г

Егер бірнеше рет әрекет еткеннен кейін кір бұйым бір

1 сүлгі 150 – 250 г

қалыпты болып таралмаса, машина сығуды төмен

жылдамдықпен жүргізеді.

22

Ақауларды іздеу және

оларды жою тәсілдері

Кір жуу нәтижесі қанағаттандырмаған немесе ақау пайда болған жағдайларда, Авторландырылған қызмет

KZ

көрсету орталығына жүгінбес бұрын («Сервистік қызмет көрсету»-ді қара.) осы бөлімді оқып алыңыз. Көптеген

жағдайларда туындаған проблемаларды өзіңіз шеше аласыз.

Ақаулық:

Ықтимал себептері / шешімдері:

Кір жуғыш машина қосылмайды.

Құрылғы розеткаға толығымен қосылмаған немесе түйіспейді.

Үйде ток жоқ.

Жуу циклы басталмайды.

Кір жуғыш машина есігі дұрыс жабылмаған.

ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі басылмаған.

ҚОСУ/ПАУЗА түймесі басылмаған.

Су шүмегі ашылмаған.

Кешіктіріп бастау орнатылған.

Судың кіріс түтігі шүмекке қосылмаған.

Кір жуғыш машина су алмайды

Түтік майыстырылған.

(жуу циклының бірінші кезеңінің

Су шүмегі ашылмаған.

индикатор шамы жылдам

Үйде су жоқ.

жыпылықтайды).

Қысым тым төмен.

ҚОСУ/ПАУЗА түймесі басылмаған.

Кір жуғыш машина сумен толып, оны

Ағызу түтігі еденнен 65-100 см биіктікте орналастырылмаған («Орнату»

ағызып тұра береді.

тарауын қараңыз).

Түтіктің бос шеті су астында («Орнату» тарауын қараңыз).

Қабырғадағы канализация жүйесі сапун құбырымен жабдықталмаған.

Осы тексерулерден кейін де проблема шешілмесе, су шүмегін жауып,

құрылғыны өшіріңіз де, Көмек беру қызметіне хабарласыңыз. Егер

ғимараттың жоғарғы қабаттарының бірінде тұратын болсаңыз, суды ағызуға

байланысты проблемалар болуы мүмкін, оның нәтижесінде кір жуғыш

машина сумен толып, оны ағызып тұра беруі мүмкін. Дүкендерде арнайы

ағызуға қарсы клапандар бар, олар бұл проблеманы шешуге көмектеседі.

Кір жуғыш машина суды ағызбайды

Жуу циклында ағызу жоқ: кейбір жуу циклдары ағызу кезеңінің қолмен

не сықпайды.

басталуын қажет етеді.

Ағызу түтігі майысқан («Орнату» тарауын қараңыз).

Ағызу түтігі бітелген.

Кір жуғыш машина сығу циклы

Орнату кезінде барабанның бұғаты дұрыс алынбаған («Орнату» тарауын қараңыз).

барысында көп дірілдейді.

Кір жуғыш машина түзу емес («Орнату» тарауын қараңыз).

Кір жуғыш машина шкафтар мен қабырғалар арасына қойылған («Орнату»

тарауын қараңыз).

Кір жуғыш машинадан су ағады.

Судың кіріс түтігі дұрыс бұралып мықталмаған («Орнату» тарауын қараңыз).

Жуғыш зат тартпасы бітелген (оны тазалау туралы нұсқауларды «Күтім

көрсету және техникалық қызмет көрсету» тарауынан қараңыз).

Ағызу түтігі дұрыс бекітілмеген («Орнату» тарауын қараңыз).

«Функциялар» индикатор шамдары

Құрылғыны өшіріп, оны токтан ағытыңыз, одан кейін шамамен 1 минут

мен «ҚОСУАУЗА » индикатор шамы

күтіңіз де, оны қайтадан қосыңыз.

жыпылықтайды, ал «орындалып

Проблема шешілмесе, Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.

жатқан кезең» индикатор шамдарының

бірі мен «есік құлыптаулы» индикатор

шамы қалыпты түрде жанып тұрады.

Тым көп көбік болады.

Жуғыш зат кір жуғыш машинаға қолайлы емес нда «кір жуғыш

машиналарға арналған», «қолмен жууға және кір жуғыш машинаға

арналған» немесе осыған ұқсас жазу болуы керек).

Тым көп жуғыш зат қолданылған.

Кір жуғыш-кептіргіш машина

Құрылғы розеткаға қосылмаған немесе түйісу үшін жеткілікті емес.

кептірмейді.

Ток өшкен.

Құрылғы есігі дұрыс жабылмаған.

Барлық кептіру индикатор шамдары сөніп тұр.

23

Сервистік қызмет

195138776.00

10/2015 Xerox Fabriano

көрсету

Авторландырылған қызмет көрсету орталығына жүгінбес бұрын:

KZ

Ақауды өз бетіңізбен жоя алмайтындығыңызға көз жеткізіңіз («Ақауларды іздеу және оларды жою тәсілдері»

қара.);

Машинаның дұрыс жұмыс істеп тұрғандығына көз жеткізу үшін программаны қайтара қосыңыз;

Керісінше жағдайда, кепілдік құжатында көрсетілген телефон арқылы Авторландырылған қызмет көрсету

орталығына хабарласыңыз.

! Авторландырылмаған қызмет көрсету орталықтарына ешқашан жүгінбеңіз.

Авторландырылған қызмет көрсету орталығына хабарласу кезінде мынаны хабарлаңыз:

ақаудың түрі;

бұйымның моделі (Мод.);

техникалық құжаттың номері (сериялық №).

Сериялық номері мен моделі кір жуғыш машинаның артқы панелінде және люк алдында орналасқан ақпараттық

табличкада көрсетіледі.

Indesit Company Spa

Viale Aristide Merloni, 47

60044 Fabriano (AN)

Italy

www.indesit.com

24

Аннотация для Стирально-сушильной машиной Indesit ewdc 7125 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция для мытья яиц в доу
  • Как прикрепиться к поликлинике через госуслуги пошаговая инструкция в челябинске
  • Армед сн 311 115 м 1 инструкция по применению
  • Хондролон инструкция по применению уколы внутримышечно отзывы взрослым от чего помогает
  • Нейромультивит инструкция по применению таблетки детям отзывы