Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Samsung WF
Комплектующие для стиральной машины
Насос (Помпа)
| Модель насоса | фото |
|---|---|
| Насос (Помпа) для Samsung WF-E592NMW/YLP |
ТЭН
| Модель | Фото |
|---|---|
|
Тэн для стиральной машины прямой 1900 W 180 мм с отверстием Thermowatt |
Манжет люка
| Модель манжета люка | фото |
|---|---|
| Манжета люка для Samsung WF-E592NMW/YLP |
Ремни
| Модель ремня | фото |
|---|---|
| Ремень приводной для Samsung WF-E592NMW/YLP |
Подшипники
| Модель подшипника | фото |
|---|---|
| Шариковый подшипник для Samsung WF-E592NMW |
Сальники
| Модель сальника | фото |
|---|---|
| Сальник бака для Samsung WF-E592NMW/LD |
Крестовина
| Модель крестовины | фото |
|---|---|
| Крестовина DC97-15971A стиральной машины Samsung |
Ручка люка
| Модель ручки люка | фото |
|---|---|
| Ручка люка для Samsung WF-E592NMW |
Петля люка
| Модель петли люка | фото |
|---|---|
| Петля люка DC61-02099A стиральной машины Samsung |
Электронный модуль
| Модель электронного модуля | фото |
|---|---|
| Модуль управления СМА Samsung WF-E592NMW DC92-00523C |
Блокировка люка
| Модель блокировки люка | фото |
|---|---|
| Замок люка (убл) для Samsung WF |
Амортизатор
| Модель амортизатора | фото |
|---|---|
| Амортизатор для стиральной машины Samsung WF |
Функции новой стиральной машины samsung
Новая стиральная машина изменит ваши представления о стирке.
Стиральная машина Samsung большой емкости и с экономичным расходом энергии обладает всеми функциями, позволяющими превратить обыденную работу по дому в удовольствие.
• Система ухода за детскими вещами
Данная стиральная машина Samsung включает программы стирки, обеспечивающие дополнительную защиту одежды детей и людей с чувствительной кожей.
Эти программы снижают раздражение кожи детей благодаря уменьшению остатка порошка в выстиранных вещах. Кроме того, в этих программах белье классифицируется по различным типам, и стирка осуществляется в соответствии с характеристиками белья.
• Замок от детей
Функция “Замок от детей” позволяет исключить возможность вмешательства детей в работу машины. При включении этой функции загорается соответствующий индикатор.
• Функция “Отложить стирку”
Позволяет отложить цикл стирки на период до 19 часов с шагом в один час, что повышает удобство использования стиральной машины, особенно если требуется уйти из дома.
• Быстрая стирка
Не теряйте время! Стирка, занимающая менее 30 минут, позволит вам существенно сэкономить время.
Наша 29-минутная программа быстрой стирки — прекрасное решение для тех, кто занят. Можно постирать любимую одежду всего за 29 минут!
• Программа ручной стирки
Бережная стирка достигается за счет соответствующей температуры, нужного количества воды и мягкого воздействия на белье.
• Керамический нагревательный элемент обеспечивает длительную эксплуатацию и экономию электроэнергии (в некоторых моделях)
Созданный нами новейший керамический нагревательный элемент служит в два раза дольше, чем обычные нагревательные элементы.
В результате снижаются затраты на ремонт. Кроме того, снижается коэффициент жесткости воды и экономится электроэнергия.
• Широкая дверца
Большой диаметр дверцы для удобного обзора! Упрощает загрузку и извлечение белья, особенно крупного, например, постельного белья, полотенец и т.д.
Данное руководство содержит важную информацию по установке, использованию и уходу за новой стиральной машиной Samsung. В нем вы найдете описание панели управления, инструкции по эксплуатации стиральной машины и советы по использованию новейших возможностей и функций. В разделе “Поиск и устранение неисправностей и информационные коды” на стр. 33 приведены советы по устранению неисправностей новой стиральной машины.
Меры предосторожности
Примите поздравления с приобретением Вами новой стиральной машины Samsung ActivFresh™. В этом Руководстве содержится важная информация, касающаяся инсталляции, использования и обслуживания Вашей машины. Пожалуйста, найдите время прочитать это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться множеством преимуществ и возможностей Вашей стиральной машины.
ЧТО ВАМ НУЖНО ЗНАТЬ О БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте, пожалуйста, это Руководство полностью, чтобы у Вас была уверенность в том, что Вы знаете, как безопасно и эффективно управлять множеством возможностей и функций Вашей новой машины. Храните это Руководство в безопасном месте поблизости от машины, чтобы Вы могли использовать её для поиска информации, которая может понадобиться Вам в дальнейшем. Используйте эту машину только для тех целей, которые описаны в Инструкции по эксплуатации.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности в этом Руководстве не охватывают все возможные режимы и ситуации, которые могут иметь место. Вам следует руководствоваться здравым смыслом, соблюдать меры безопасности и обеспечивать должный уход за машиной в процессе её инсталляции, при техническом обслуживании и использовании.
Поскольку изложенные здесь инструкции по эксплуатации относятся к разным моделям машин, характеристики Вашей стиральной машины могут несколько отличаться от характеристик, приведенных в этом Руководстве, и не все предупредительные знаки могут иметь отношение к Вашей машине. Если у Вас есть какие-либо вопросы или проблемы, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром или найдите рекомендации или информацию на сайте www.samsung.com.
ВАЖНЫЕ МЕТКИ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя, означают следующее:
| ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может привести к получению серьезной травмы или летальному исходу. |
| ВНИМАНИЕ! | Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может привести к получению незначительной травмы или повреждению имущества. |
| ВНИМАНИЕ! | Чтобы снизить риск возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при использовании стиральной машины, соблюдайте следующие меры предосторожности. |
| НЕ пытайтесь сделать это. | |
| НЕ разбирайте. | |
| НЕ прикасайтесь. | |
| Строго следуйте указаниям. | |
| Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки. | |
| Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что стиральная машина заземлена. | |
| Обратитесь в сервисный центр за помощью. | |
| Примечание |
Эти предупредительные знаки размещены здесь для того, чтобы не допустить травмирования Вас и других людей.
Пожалуйста, следите за ними внимательно.
После прочтения этого раздела, держите его в надежном месте для поиска информации, которая может понадобиться Вам в дальнейшем.
Прежде чем пользоваться этой машиной, прочитайте все инструкции.
Эта машина, как и любое другое оборудование, в котором используется электричество и движущиеся детали, является потенциально опасной. Чтобы безопасно работать с этой машиной, ознакомьтесь с тем, как она действует, и выполняйте уход за ней, когда ею пользуетесь.
Не позволяйте детям (или домашним животным) играть на вашей стиральной машине или внутри её. Дверь стиральной машины трудно открыть изнутри, и дети могут серьезно травмироваться, если окажутся в ловушке внутри машины.
Эта машина не предназначена для использования людьми (включая детей) с предупреждение ограниченными физическими, или умственными способностями, или с недостатком опыта и знаний, если они пользуются этой машиной не под наблюдением или не под руководством лица, отвечающего за их безопасность.
Следите за детьми, чтобы быть уверенными в том, что они не играют с машиной.
Если повреждена штепсельная вилка (шнур электропитания), то чтобы избежать опасности, она должна быть заменена производителем или его сервисным агентом или другим компетентным специалистом.
Стиральную машину необходимо установить так, чтобы был обеспечен доступ к штепсельной вилке, водопроводному крану и водоотводным трубам.
Для стиральных машин с вентиляционными отверстиями в основании обеспечьте, чтобы такие отверстия не перекрывались коврами или какими-либо другими предметами.
Пользуйтесь новыми комплектами шлангов, не следует пользоваться шлангами из старых комплектов.
ИНСТРУКЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ ЗНАКА WEEE
Как правильно избавляться от этой машины (Ненужное электрическое и электронное оборудование)
(Касается стран Европейского союза и других европейских стран с раздельными системами сбора мусора)
Эта маркировка на изделии, аксессуарах или на печатных изданиях указывает, что это изделие и его вспомогательные электронные устройства (например, зарядное устройство, наушники, кабель USB) в конце срока их службы нельзя выбрасывать вместе с другими домашними отходами. Чтобы исключить возможное нанесение ущерба окружающей среде или здоровью людей в связи с бесконтрольным избавлением от ненужных вещей, пожалуйста, отделите указанные элементы от других частей выбрасываемого оборудования и используйте их повторно, чтобы способствовать рациональному повторному использованию материальных ресурсов.
Домашним пользователям следует связаться или с розничным продавцом, у которого они купили это изделие, или с офисом местной власти, чтобы узнать, где и как можно сдать им эти устройства для экологически безопасного повторного использования.
Пользователи, которые занимаются бизнесом, должны связаться со своим поставщиком и проверить положения и условия контракта на закупку. От этого изделия и его электронных аксессуаров не следует избавляться вместе с другими коммерческими отходами, которые будут выбрасываться.
ВАЖНАЯ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ ИНСТАЛЛЯЦИИ
Инсталляция этого прибора должна выполняться квалифицированным техником или компанией, оказывающей сервисные услуги.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, воспламенению, взрыву, проблемам с функционированием изделия или травме.
У этой машины большой вес, подумайте о том, как ее поднимать.
Вставьте шнур питания в настенную розетку переменного тока 220 В, 50 Гц, 15 A и используйте эту розетку только для подключения этой машины. Кроме того, не пользуйтесь удлинительным проводом.
— Использование настенной розетки для одновременного подключения других приборов с помощью тройника или удлинением шнура питания может привести к удару электротоком или возгоранию.
— Убедитесь, что напряжение питания, частота и сила тока соответствуют значениям, которые указаны в технических характеристиках изделия. Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию. Вилка питания должна надежно держаться в настенной розетке.
Регулярно удаляйте все посторонние вещества, например, пыль или воду, с контактов вилки питания и с контактных поверхностей сухой тканью.
— Вытащите вилку питания и почистите её сухой тканью.
— Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Вставляйте вилку питания в настенную розетку в правильное положение с тем, чтобы шнур шел к полу.
— Если Вы будете вставлять вилку питания в розетку таким образом, что шнур питания будет идти в противоположном направлении, то электрические проводники в шнуре могут повредиться, и это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы в таком месте, чтобы они ни в коем случае не были доступны детям, поскольку упаковочные материалы могут быть для них опасны.
— Если ребенок всунет свою голову в пакет, то это может привести к его удушью.
Если эта машина или вилка питания или шнур питания будут повреждены, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
Эта машина должна быть надежно заземлена.
Не заземляйте эту машину через трубу газоснабжения, пластмассовую трубу водопровода или телефонную линию.
— Это может привести к удару электротоком, возгоранию, взрыву или к отказам в работе изделия.
— Никогда не вставляйте шнур питания в розетку, которая не заземлена должным образом. Удостоверьтесь, что заземление соответствует местным и государственным правилам.
Не размещайте эту машину рядом с нагревательными приборами и воспламеняющимися материалами.
Не размещайте эту машину во влажном, масляном или пыльном месте или в месте, находящемся под воздействием прямых солнечных лучей или воды (например, под каплями дождя).
Не размещайте эту машину в местах с низкой температурой.
— Мороз может привести к разрыву труб.
Не устанавливайте эту машину в таких местах, где возможна утечка газа.
— Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь электрическим трансформатором.
— Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь поврежденной вилкой питания, поврежденным шнуром питания или настенной розеткой с неплотными контактами.
— Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания и не изгибайте его чрезмерно.
Не скручивайте и не привязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, положите какую-нибудь тяжелую вещь на шнур питания, поместите шнур питания между какими-нибудь предметами или вложите шнур питания в ячейку, расположенную на тыльной стенке машины.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания, когда вытаскиваете вилку из розетки.
— Вытаскивая вилку из розетки, держитесь за вилку.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не размещайте шнур питания и шланги там, где Вы можете споткнуться о них и упасть.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ ИНСТАЛЛЯЦИИ
Эта машина должна быть установлена так, чтобы был обеспечен доступ к розетке питания.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию из-за утечки тока.
Установите Вашу машину на ровном и твердом полу, который может выдержать её вес.
— Несоблюдение этого требования может вызвать аномальные вибрации, перемещение машины по полу, шум или неполадки.
ВАЖНАЯ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, предупреждение КАСАЮЩАЯСЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ
Если машина заливается водой, немедленно отключите подачу воды и электропитание и свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
— Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком
Если от машины исходит странный шум, запах гари или дым, немедленно отключите вилку питания и свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
— Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
В случае утечки газа (например, пропана, сжиженного нефтяного газа и т.д.) немедленно провентилируйте помещение, не прикасаясь к вилке питания. Не прикасайтесь к машине или к шнуру питания.
— Не включайте вентилятор.
— Искра может привести к взрыву или пожару.
Не разрешайте детям играть внутри или на стиральной машине. Кроме того, избавляясь от машины, снимите рукоятку двери стиральной машины.
— Попав внутрь машины, ребенок может оказаться в ловушке и задохнуться.
Убедитесь, что упаковка (губка, пенопласт), прикрепленная к основанию стиральной машины, удалена перед тем, как Вы начали пользоваться машиной.
Не мойте загрязненные части машины бензином, керосином, бензолом, растворителями красок, спиртом и другими огнеопасными или взрывчатыми веществами.
— Это может привести к удару электротоком, возгоранию и взрыву.
Не открывайте дверь стиральной машины силой, когда она работает (в режимах: стирка водой высокой температуры / сушка / отжим).
— Вода, вытекающая из стиральной машины, может привести к ожогам или сделать пол скользким.
Это может привести к травме.
— Открывание дверцы силой может вызвать поломку машины или привести к травме.
Не подсовывайте свои руки под машину.
— Это может привести к травме.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
— Это может привести к удару электротоком.
Во время работы машины не выдергивайте вилку питания, чтобы отключить машину.
— Повторная вставка вилки питания в стенную розетку может вызвать искру и привести к удару электротоком или возгоранию.
Не позволяйте детям или немощным людям пользоваться этой машиной без присмотра. Не позволяйте детям взбираться на машину.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, ожогам или травме.
Не всовывайте свою руку или какой-либо металлический предмет под стиральную машину во время её работы.
— Это может привести к травме.
Не отключайте машину, натягивая шнур питания, всегда крепко беритесь за вилку и напрямую вытаскивайте её из розетки питания.
— Повреждение шнура может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или удару электротоком
Не пытайтесь ремонтировать, разбирать или переделывать машину самостоятельно.
— Не пользуйтесь никакими плавкими предохранителями (например, медной вставкой, стальным проводом и т. д.) кроме стандартного плавкого предохранителя.
— Если потребуется ремонт или повторная инсталляция машины, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины или к травме.
Если какое-либо постороннее вещество, например, вода, попадет в аппарат, отключите вилку питания и свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Если шланг для подачи воды соскочит с крана и начнёт заливать машину, отсоедините вилку питания.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Отсоедините вилку питания, если машина не будет использоваться длительное время ил1 если случится гроза с громом и / или молнией.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ
Если стиральная машина загрязнена такими посторонними веществами, как средства для стирки, загрязнения, остатки пищи и т. д., отсоедините вилку питания и почистите стиральную машину, пользуясь влажной и мягкой тканью.
— Несоблюдение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке или ржавчине.
Переднее стекло может разбиться от сильного удара. Будьте осторожны, пользуясь стиральной машиной.
— Разбитое стекло может привести к травме.
В случае прекращения подачи воды или при повторном подсоединении шланга подачи воды, открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машиной давно не пользовались.
— Наличие воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к поломке какой-либо детали или к утечке воды.
Если во время работы будет иметь место произвольный слив, проверьте, есть ли проблема со сливом.
— Если стиральная машина используется, когда она заливается водой из-за неполадок со сливом, это может привести к удару электротоком или возгоранием при наличии утечки электричества.
Укладывайте бельё в стиральную машину полностью, чтобы оно не зажималось дверью.
— Если бельё зажмётся дверью, то оно может повредиться или может поломаться стиральная машина или появится утечка воды.
Следите за тем, чтобы кран был закрыт, когда стиральной машиной не пользуются.
— Убедитесь, что винт на соединителе шланга подачи воды затянут должным образом.
— Несоблюдение этого требования может привести к порче имущества или травме.
Проверьте, чтобы на резиновом уплотнении не было посторонних материалов (лоскутов ткани, ниток и т. д).
— Не плотно закрытая дверь может привести к утечке воды.
Перед тем, как пользоваться машиной, откройте кран и убедитесь, что соединитель шланга подачи воды затянут надежно и что утечка воды, которая была прежде, отсутствует.
— Если винты или соединитель шланга подачи воды затянуты неплотно, то это может привести к утечке воды.
Чтобы снизить опасность возгорания или взрыва:
— При определенных условиях в такой системе с горячей водой, как Ваш нагреватель горячей воды, в случае, если этот нагреватель не использовался на протяжении двух недель или более, может образовываться водород. ВОДОРОД — ЭТО ВЗРЫВООПАСНЫЙ ГАЗ. Если Ваша система горячей воды не использовалась в течение двух недель или более, откройте все краны горячей воды в Вашем доме, и позвольте воде стекать в течение нескольких минут прежде, чем пользоваться стиральной машиной. Это позволит выйти всему образовавшемуся водороду. В это время не следует курить и зажигать открытого огня, так как водород огнеопасен. Если имеет место утечка газа, немедленно проветрите помещение, не прикасаясь к вилке электропитания.
Нe влезайте на машину и не кладите на неё вещи (такие как бельё, зажжённые свечи, непогашенные сигареты, посуду, химикаты, металлические предметы и т. д.).
— Это может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины или травме.
Не распыляйте легкоиспаряющиеся вещества, например, инсектициды, по поверхности машины.
— Помимо того, что они вредны для людей, они могут также привести к удару электротоком, возгоранию или поломке машины.
Не помещайте возле стиральной машины приборы, которые создают электромагнитные поля.
— Это может привести к травме из-за сбоя в работе машины.
Так как вода, сливаемая в режиме стирке и сушки, имеет высокую температуру, не допускайте контакта с этой водой.
— Это может привести к ожогу или травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите водонепроницаемые подстилки для сидений, циновки или одежду (*), если у Вашей машины нет специальной программы для стирки этих вещей.
— Не стирайте толстых, жестких циновок.
— Это может привести к травме или повредить стиральную машину, стены, пол или одежду из-за чрезмерной вибрации.
* Шерстяные постельные принадлежности, накидки от дождя, рыбацкие жилеты, лыжные штаны, спальные мешки, детские подгузники, спортивные трикотажные костюмы, а также тенты для укрытия велосипедов, мотоциклов, автомобилей и т. д.
Не включайте машину в работу, если коробка для моющих средств не вставлена на своё место.
— Это может привести к удару электротоком или к травме из-за утечки воды.
Не прикасайтесь к внутренней поверхности бака во время или сразу после сушки, так как она горяча.
— Это может привести к ожогам.
Не кладите свою руку в коробку для моющих средств после того, как откроете её.
— Это может привести к травме, поскольку Ваша рука может быть захвачена устройством ввода данных для моющих средств. Не кладите в стиральную машину никаких предметов (таких, как ботинки, остатки пищи, животных), кроме тех, которые подлежат стирке.
— Из-за сильной вибрации это может привести к поломке стиральной машины или к травме и гибели домашних животных .
Не нажимайте на кнопки такими острыми предметами, как шпильки, ножи, гвозди и т. д.
— Это может привести к удару электротоком или травме.
Не мойте бельё, загрязненное маслами, кремами или лосьонами, которые обычно продаются в специальных магазинах, где продаются средства по уходу за кожей, или в массажных клиниках.
— Это может отразиться на резиновом уплотнении, которое будет деформировано и начнет пропускать воду.
Не оставляйте металлические предметы, например, английскую булавку или заколку для волос, или тюбик с отбеливателем в барабане на долгое время.
— Это может привести к появлению ржавчины на барабане
— Если на поверхности барабана начинает появляться ржавчина, нанесите на его поверхность моющее средство (нейтральное) и воспользуйтесь губкой, чтобы удалить ее. Ни в коем случае не пользуйтесь металлической щеткой.
Не используйте непосредственно средства сухой химической чистки и не стирайте, не ополаскивайте и не отжимайте белье, загрязненное какими-либо средствами сухой химической чистки.
— Это может привести к самовоспламенению или возгоранию из-за высокой температуры, которая создается при окислении нефти.
Не пользуйтесь горячей водой из устройств для охлаждения / нагрева воды.
— Это может привести к неполадкам в стиральной машине
Не используйте для стиральной машины натуральное мыло для мытья рук.
— Если оно затвердеет и накопится в стиральной машине, это может привести к неполадкам в ней, обесцвечиванию, к появлению ржавчины или неприятных запахов.
Не стирайте крупные вещи, например, постельные принадлежности в сетке для стирки.
— Укладывайте носки и бюстгальтеры в сетку для стирки и стирайте их с другим бельем.
— Невыполнение этого требования может привести к травме из-за сильных вибраций.
Не пользуйтесь затвердевшими средствами для стирки.
— Их скопление в стиральной машине может привести к утечке воды.
Если у Вашей стиральной машины в ее основании имеются вентиляционные отверстия, проверьте, чтобы эти отверстия не были перекрыты ковром или каким-то другим предметом, препятствующим проходу воздуха.
Удостоверьтесь, что карманы одежды, которая будет стираться в машине, пусты.
— Твердые, острые предметы, например, монеты, английские булавки, гвозди, шурупы или камни могут привести к поломке стиральной машины.
Не стирайте в машине одежду с крупными пряжками, пуговицами или другими тяжелыми металлическими аксессуарами.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАСЯ ЧИСТКИ Е СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Не чистите машину, просто обрызгивая ее водой.
Не используйте бензол, растворители или спирт для чистки стиральной машины.
— Это может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке, удару электротоком или возгоранию.
Прежде, чем чистить стиральную машину или выполнять её техническое обслуживание, отсоедините машину от питания, вытащив вилку питания из настенной розетки.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Установка стиральной машины
Специалист по установке должен строго соблюдать данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной машины и предотвратить опасность получения травм во время стирки.
ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ
Аккуратно распакуйте стиральную машину и убедитесь, что в комплект входят все детали, указанные ниже. Если стиральная машина была повреждена во время транспортировки или в комплекте отсутствуют некоторые детали, обратитесь в центр по обслуживанию клиентов компании Samsung или к дилеру компании Samsung.
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ К УСТАНОВКЕ
Электрическое питание и заземление
Для предотвращения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травм подключение к электросети и заземление должны быть выполнены в соответствии с последней версией Национальных электротехнических норм и правил США, ANSI/FNPA 70 и местным законодательством. Пользователь устройства несет ответственность за обеспечение соответствующего снабжения электроэнергией данного устройства.
Никогда не используйте удлинитель. Используйте только кабель питания, который поставляется предупреждение в комплекте со стиральной машиной.
При подготовке к установке убедитесь, что источник питания соответствует следующим требованиям:
• розетка с напряжением питания 220-240 В, 50 Г ц, предохранитель или автоматический выключатель на 15 А;
• отдельная ответвленная цепь, предназначенная только для стиральной машины.
Стиральная машина должна быть заземлена. В случае ненадлежащей работы стиральной машины или ее поломки заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для электрического тока.
Стиральная машина поставляется с кабелем питания, который снабжен 2-штырьковой вилкой с заземляющим контактом для использования в розетке с заземлением.
Никогда не подсоединяйте заземляющий провод к пластиковому водопроводу, газопроводу или трубе горячей воды.
Неправильное подключение заземляющего провода может привести к поражению электрическим током.
Обратитесь за консультацией к квалифицированному электрику или специалисту по техническому обслуживанию, если не уверены, правильно ли выполнено заземление стиральной машины. Не заменяйте вилку кабеля питания, поставляемого со стиральной машиной. Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке правильной розетки.
Подача воды
При работе в стиральную машину вода будет поступать надлежащим образом, если давление воды составит 50-800 кПа. При давлении воды ниже 50 кПа может произойти сбой в работе клапана для воды, и этот клапан может закрыться не полностью. Возможно, для наполнения стиральной машины водой потребуется больше времени по сравнению со значением времени, заданным в системе управления, что приведет к выключению устройства (в системе управления задано ограничение на время наполнения стиральной машины водой, что позволяет предотвратить переливание воды/ затопление в случае ослабления внутреннего шланга).
Чтобы длины входящих в комплект поставки шлангов было достаточно для подключения стиральной машины к водопроводу, водопроводные краны должны находиться на расстоянии не более 122 см от задней стенки стиральной машины.
В большинстве магазинов сантехники продаются впускные шланги разной длины (максимальная длина — 305 см).
Можно сократить риск возникновения утечек и ущерба, причиненного водой, выполнив следующие действия.
• Обеспечить свободный доступ к водопроводным кранам.
• Закрывать краны, когда стиральная машина не используется.
• Периодически проверять наличие утечек через прокладки шланга для подачи воды.
Перед первым использованием стиральной машины проверьте все места подсоединения шлангов к клапану для воды и водопроводным кранам на наличие утечек.
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать вертикальную трубу высотой 46 см. Сливной шланг должен быть проложен через зажим сливного шланга (расположен на задней стенке машины) к сливной трубе. Сливная труба должна иметь достаточно большой диаметр, чтобы соответствовать внешнему диаметру сливного шланга. Сливной шланг прикрепляется к стиральной машине на заводе-изготовителе.
Напольное покрытие
Для наилучшей работы стиральная машина должна быть установлена на ровную и твердую поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить уровень вибраций. Ковровые покрытия и кафельные полы способствуют возникновению вибрации, при этом наблюдается тенденция небольшого перемещения стиральной машины во время отжима.
Не следует устанавливать стиральную машину на платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура окружающей среды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где вода может замерзнуть, так как в клапане для воды, в насосе и шлангах устройства всегда остается небольшое количество воды. Замерзшая вода в трубах может привести к повреждению ремней, насоса и других компонентов.
Установка в нише или в шкафу
Для безопасной и правильной работы новой стиральной машины при ее установке необходимо соблюдать следующие минимальные зазоры.
По бокам — 25 мм Сзади — 51 мм
Сверху — 25 мм Спереди — 465 мм
Если стиральная машина и сушилка установлены вместе, в передней части ниши или шкафа должно быть свободное пространство не менее 465 мм для обеспечения вентиляции. Если стиральная машина установлена отдельно, то особой вентиляции не требуется.
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ШАГ 1
Выбор места для установки машины
Перед установкой стиральной машины убедитесь, что будущее место расположения отвечает следующим требованиям.
• Наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое может препятствовать вентиляции.
• Защищенность от воздействия прямых солнечных лучей.
• Достаточная вентиляция.
• Температура в помещении не ниже 0 °C.
• Расположение вдали от источников тепла, например, масляного или газового обогревателя.
• Достаточно места для того, чтобы кабель питания не проходил под стиральной машиной.
ШАГ 2
Удаление транспортировочных болтов
Перед установкой стиральной машины необходимо удалить пять транспортировочных болтов на задней стенке стиральной машины.
1. Ослабьте все транспортировочные болты с помощью прилагаемого ключа.
2. Держите болт гаечным ключом и извлеките его через широкую часть отверстия. Повторите процедуру для каждого болта.
3. Закройте отверстия с помощью прилагаемых пластмассовых заглушек.
4. Поместите транспортировочные болты в безопасное место, поскольку они могут пригодиться при транспортировке стиральной машины в будущем.
Упаковочные материалы могут быть опасными для детей; храните все упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопласт и т.д.) в недоступном для детей месте.
Вставьте заглушку (входит в состав принадлежностей в виниловом пакете) в отверстие, из которого был извлечен кабель питания на задней панели устройства.
ШАГ 3
Регулировка высоты ножек
При установке стиральной машины необходимо обеспечить свободный доступ к вилке кабеля питания, шлангу подачи воды и сливному шлангу.
1. Переместите стиральную машину в выбранное вами место.
2. Выровняйте стиральную машину, вращая пальцами регулируемые ножки в нужную сторону, чтобы увеличить или уменьшить их длину.
3. Когда стиральная машина будет выровнена, затяните гайки с помощью прилагаемого к стиральной машине гаечного ключа.
ШАГ 4
Подсоединение шланга подачи воды и сливного шланга
Подсоединение шланга подачи воды
1. Возьмите шланг подачи холодной воды с Г-образной насадкой и подсоедините его к входному отверстию подачи холодной воды на задней стенке машины. Затяните соединение вручную.
Один конец шланга подачи воды необходимо подсоединить к стиральной машине, а другой — к водопроводному крану. Не растягивайте шланг подачи воды. Если шланг слишком короткий, замените шланг более длинным, выдерживающим высокое давление.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи холодной воды к водопроводному крану с холодной водой и затяните соединение вручную. Если необходимо, можно изменить положение шланга подачи воды на стиральной машине. Для этого ослабьте соединение, поверните шланг и снова затяните соединение.
Для некоторых моделей с дополнительной подачей горячей воды:
1. Возьмите шланг подачи горячей воды с красной Г-образной насадкой и подсоедините к входному отверстию подачи горячей воды на задней панели машины. Затяните соединение вручную.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи горячей воды к водопроводному крану с горячей водой и затяните соединение вручную.
3. Если хотите использовать только холодную воду, используйте Y-образный тройник.
Подсоединение шланга подачи воды (для некоторых моделей)
1. Снимите адаптер со шланга подачи воды.
2. С помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре винта на адаптере. Затем поверните часть (2) адаптера в направлении, указанном стрелкой, пока не образуется зазор шириной около 5 мм.
3. Подсоедините адаптер к водопроводному крану и туго затяните винты, поднимая адаптер вверх. Поверните часть (2) в направлении, указанном стрелкой, и соедините части (1) и (2).
4. Подсоедините шланг подачи воды к адаптеру. Если отпустить часть (3), шланг автоматически подсоединится к адаптеру со щелчком.
После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру убедитесь, что он правильно подсоединен, потянув шланг вниз.
5. Подсоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану для воды, расположенному на задней стенке стиральной машины. Заверните шланг по часовой стрелке до упора.
6. Включите подачу воды и убедитесь, что нет протечки воды из клапана подачи воды, крана или адаптера. Если есть протечка воды, повторите предыдущие действия.
Не используйте стиральную машину, если обнаружена протечка. Это может привести к поражению электрическим током или травмам.
• Если на водопроводном кране имеется резьба подсоедините шланг подачи воды к крану, как показано на рисунке.
Для подачи воды используйте наиболее удобный для этой цели водопроводный кран. В случае, если кран имеет квадратную форму или слишком большой диаметр, извлеките промежуточное кольцо, прежде чем подсоединять адаптер к водопроводному крану.
Подсоединение сливного шланга
Конец сливного шланга можно расположить тремя способами.
1. Через бортик раковины: сливной шланг должен располагаться на высоте 60 — 90 см. Чтобы конец сливного шланга был изогнут, используйте имеющийся в комплекте стиральной машины пластиковый держатель шланга. Во избежание перемещения сливного шланга закрепите держатель на стене с помощью крючка или на водопроводном кране с помощью веревки.
2. В ответвление сливной трубы раковины: ответвление сливной трубы должно располагаться выше сифона слива раковины, чтобы конец шланга находился не ниже 60 см над уровнем пола.
3. В сливной трубе: рекомендуется использовать вертикальную трубу высотой 65 см; она должна быть не короче 60 см и не длиннее 90 см.
ШАГ 5
Подключение стиральной машины к электропитанию
Подключите кабель питания к стенной розетке (разрешенной электрической розетке 220-240 В, 50 Гц, защищенной с помощью плавкого предохранителя или автоматического выключателя на 15 А) (дополнительную информацию о требованиях к электричеству и заземлению см. на стр. 14).
Стирка белья
С новой стиральной машиной Samsung при стирке белья самым трудным будет принятие решения о том, какое белье стирать в первую очередь.
ПЕРВАЯ СТИРКА БЕЛЬЯ
Перед первой стиркой белья необходимо запустить полный цикл стирки без белья.
1. Нажмите кнопку Вкл.
2. Добавьте небольшое количество средства для стирки в отделение отсека для моющих средств.
3. Включите подачу воды в стиральную машину.
4. Нажмите кнопку Старт/Пауза.
При этом удалится вода, которая могла остаться в машине после испытаний, выполненных на заводеизготовителе.
Отсек : моющее средство для предварительной стирки или крахмал.
Отсек : средство для основной стирки, средство для смягчения воды, средство для предварительного замачивания, отбеливатель и пятновыводитель.
Отсек : добавки, например кондиционер для белья или вспомогательные вещества [заполнять следует не выше нижнего края перегородки “A” (МАКС.)].
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1. Загрузите белье в стиральную машину.
Не перегружайте стиральную машину. Для определения объема загрузки для предупреждение каждого типа белья см. таблицу на стр.27.
Убедитесь в том, что белье не защемилось дверцей, поскольку это может привести к утечке воды.
После цикла стирки средство для стирки может остаться в резиновых уплотнителях передней части стиральной машины. Удалите оставшееся средство для стирки, поскольку это может вызвать протечку воды.
Не стирайте водоотталкивающие материалы.
2. Закройте дверь до щелчка.
3. Включите стиральную машину.
4. Положите в отсек для моющих средств средство для стирки и добавки.
5. Выберите необходимый цикл и параметры для загруженного белья. Загорится индикатор стирки, и на дисплее отобразится предполагаемая продолжительность цикла стирки.
6. Нажмите кнопку Старт/Пауза.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
| 1. ЦИФРОВОЙ —ГРАФИЧЕСКИЙ ДИСПЛЕЙ | Отображение оставшегося времени цикла стирки, всей информации о цикле стирки и сообщений об ошибках. | |
| 2. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЦИКЛОВ |
Выберите для цикла необходимую программу и скорость отжима. Для получения более подробной информации см. раздел “Стирка белья с использованием переключателя циклов” (см. стр. 25). Хлопок — средне- или слабозагрязненные изделия из хлопка, постельное белье, салфетки и скатерти, нижнее белье, полотенца, сорочки и т.п. Синтетика — средне- или слабозагрязненные блузки, сорочки и т.п., изготовленные из полиэфирного волокна (диолен, тревира), полиамида (перлон, нейлон) или аналогичного состава. Ручная стирка шерсти — только изделия из шерсти, для которых можно использовать машинную стирку. Объем загрузки должен быть меньше 2 кг. Детские — стирка при высокой температуре и дополнительные циклы полоскания обеспечивают отсутствие стирального порошка на детской одежде после стирки. Интенсивная — Запятнанные или сильнозагрязненные изделия из хлопка, постельное белье,салфетки и скатерти, нижнее белье, полотенца, сорочки, джинсы и т.п. Быстрая 29’ — используется для слегка загрязненной одежды, которую необходимо постирать быстро. Отжим — дополнительный цикл отжима для более тщательного отжима. Полоскание + Отжим — режим используется при стирке белья, для которого необходимо выполнить только полоскание, или для добавления кондиционера во время полоскания. |
|
| 3. КНОПКА — “ОТЛОЖИТЬ СТИРКУ” | Нажмите эту кнопку несколько раз для переключения доступных вариантов отложенного завершения стирки (от 3 до 19 часов с шагом в один час). Отображаемое время обозначает время окончания цикла стирки. | |
| 4. КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ | Нажмите эту кнопку несколько раз для переключения доступных вариантов температуры воды: (холодная, 30 °C, 40 °C , 60 °C и 95 °C). | |
| 5. КНОПКА ВЫБОРА ОТЖИМА | Последовательно нажимайте кнопку для выбора скорости отжима. | |
| WF-M592/WF-E592 WF-T592/WF-T502 | Все индикаторы выключены, , 400, 800, 1200 об/мин | |
| WF-M590/WF-E590 WF-T590/WF-T500 | Все индикаторы выключены, , 400, 800, 1000 об/мин | |
| WF-M598/WF-E598 WF-T598/WF-T508 | Все индикаторы выключены, , 400, 800, 800+ об/мин | |
| “Без отжима — после последнего слива белье остается в барабане без отжима. “Задержка полоскания (Все индикаторы выключены)” — белье остается замоченным в воде, оставшейся после последнего полоскания. Перед извлечением белья должен быть выполнен цикл слива или отжима. | ||
| 6. КНОПКА ВЫБОРА ПАРАМЕТРОВ СТИРКИ |
Нажмите эту кнопку несколько раз для выбора параметров стирки: (Предварительная) (Полоскание+) (Интенсивная) (Предварительная) + (Полоскание+) (Предварительная) + (Интенсивная) (Полоскание+) + (Интенсивная) (Предварительная) + (Полоскание+) + (Интенсивная) (Выкл.) “Предварительная ()”: используйте эту опцию для выбора режима предварительной стирки. Режим предварительной стирки доступен только при использовании следующих программ: “Хлопок”, “Синтетика”, “Детские”, “Интенсивная”. “Полоскание+ ()”: выберите эту опцию для добавления дополнительного цикла полоскания. “Интенсивная ( )”: выберите эту опцию, если белье сильно загрязнено и необходима интенсивная стирка. Время цикла увеличивается для каждого цикла программы. |
|
| 7. КНОПКА “СТАРТ/ПАУЗА” | Нажмите для приостановки или перезапуска цикла стирки. | |
| 8. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ | Нажмите эту кнопку один раз, чтобы включить стиральную машину, и нажмите повторно, чтобы выключить. Если стиральная машина остается включенной более 10 минут и не производится никаких операций, питание автоматически выключается. |
Замок от детей
Функция “Замок от детей” позволяет заблокировать кнопки, чтобы дети не смогли изменить выбранный цикл стирки.
Включение/выключение
Если необходимо включить или выключить функцию “Замок от детей”, одновременно нажмите кнопки Отжим и Опция на 3 секунды. Когда эта функция включится, загорится индикатор “Замок от детей ”.
Когда включена функция “Замок от детей”, работает только кнопка Вкл. Функция “Замок от детей” остается включенной даже после включения и выключения питания или после отключения и повторного подключения кабеля питания.
Функция “Отложить стирку”
Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время отсрочки на 3 — 19 часов (с шагом в 1 час). Отображаемое на дисплее время обозначает время окончания стирки.
1. Вручную или автоматически установите программу для стиральной машины в соответствии с типом ткани белья, предназначенного для стирки.
2. Нажмите кнопку Отложить стирку несколько раз, пока не будет установлено время задержки.
3. Нажмите кнопку Старт/Пауза. Загорится индикатор “Отложить стирку ”, и часы начнут обратный отсчет до указанного времени.
4. Чтобы отменить функцию “Отложить стирку”, нажмите кнопку Вкл., затем снова включите стиральную машину.
Стирка белья с использованием переключателя циклов
Благодаря автоматической системе управления стиркой “Fuzzy Control”, разработанной компанией Samsung, стирка выполняется очень легко. При выборе программы стирки машина сама устанавливает правильную температуру, время и скорость стирки, которые вы также можете изменить по своему усмотрению.
1. Откройте водопроводный кран.
2. Нажмите кнопку Вкл.
3. Откройте дверцу.
4. Загрузите поочередно вещи, размещая их свободно в барабане машины и избегая перегрузки.
5. Закройте дверцу.
6. Загрузите в соответствующие отсеки средство для стирки, кондиционер для белья и средство для предварительной стирки (если требуется).
Режим предварительной стирки доступен только в том случае, когда выбрана программа “Хлопок”, “Синтетика”, “Детские” и “Интенсивная”. Предварительная стирка необходима, только если белье очень грязное.
7. Используйте переключатель циклов для выбора необходимого цикла в соответствии с типом материала: “Хлопок”, “Синтетика”, “Ручная стирка шерсти”, “Детские”, “Интенсивная”, “Быстрая 29’”. На панели управления будут гореть соответствующие индикаторы.
8. Теперь с помощью соответствующих кнопок можно выбрать температуру стирки, количество полосканий, количество оборотов для отжима и время отсрочки стирки.
9. Нажмите кнопку Старт/Пауза, и начнется стирка. Загорится индикатор стирки, и на дисплее отобразится оставшееся время цикла.
Функция паузы
В течение 5 минут после начала стирки можно добавлять или извлекать белье. 1. Чтобы разблокировать дверцу, нажмите кнопку Старт/Пауза.
Дверцу нельзя открыть, если вода слишком ГОРЯЧАЯ или уровень воды слишком ВЫСОКИЙ.
2. После того как дверца была закрыта, нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы продолжить стирку.
Когда цикл стирки завершен:
После завершения всего цикла стирки стиральная машина выключается автоматически.
1. Откройте дверцу.
2. Извлеките белье.
Установка режима стирки вручную
Можно вручную установить режимы стирки без использования переключателя циклов.
1. Откройте водопроводный кран.
2. Нажмите кнопку Вкл. на стиральной машине.
3. Откройте дверцу.
4. Загрузите поочередно вещи, размещая их свободно в барабане машины и избегая перегрузки.
5. Закройте дверцу.
6. Добавьте средство для стирки и, если необходимо, кондиционер для белья или средство для предварительной стирки в соответствующие отсеки.
7. Нажмите кнопку Температура для выбора температуры стирки (Холодная, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 95 °C).
8. Нажмите кнопку Полоскание для выбора требуемого количества циклов полоскания. Доступно максимум пять циклов полоскания.
Продолжительность стирки будет соответственно увеличена.
9. Нажмите кнопку Отжим для выбора скорости отжима.
При выборе функции задержки полоскания из стиральной машины можно извлекать мокрое белье.
(: без отжима, все индикаторы выключены: задержка полоскания).
10. Нажмите кнопку Отложить стирку несколько раз для переключения доступных вариантов отложенного выполнения стирки (от 3 до 19 часов с шагом в один час). Отображаемое время обозначает время окончания стирки.
11. Нажмите кнопку Старт/Пауза для запуска цикла стирки.
ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ БЕЛЬЯ
Следуйте этим простым инструкциям для получения самого чистого белья и наилучших результатов стирки.
Перед стиркой всегда проверяйте особенности ухода за тканью в соответствии с символами на этикетке.
Рассортируйте и постирайте белье в соответствии со следующими критериями.
• Ярлык с инструкцией по уходу: рассортируйте белье на изделия из хлопка, смешанных тканей, синтетики, шелка, шерсти и вискозы.
• Цвет: отделите цветные вещи от белых. Новые цветные вещи стирайте отдельно.
• Размер: загрузка разных по размеру вещей в один цикл обеспечит более эффективную стирку.
• Чувствительность: стирайте изделия из деликатных тканей отдельно, используя цикл стирки “Деликатные” для новых изделий из шерсти, штор и шелковых изделий. См. символы на этикетках вещей, предназначенных для стирки, или информацию по уходу за тканью в приложении.
Проверка карманов
Перед каждой стиркой освобождайте все карманы. Наличие небольших, твердых и острых предметов, например монеток, ножей, булавок и скрепок для бумаг может привести к повреждениям стиральной машины. Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими предметами.
Металлические элементы на одежде могут повредить одежду и бак. Перед стиркой одежды с пуговицами и вышивкой выверните ее. Если во время стирки молнии брюк и курток открыты, они могут повредить барабан, резиновый уплотнитель, стекло дверцы, а также другую одежду.
Перед стиркой молнии должны быть закрыты и закреплены с помощью шнурка.
Одежда с длинными завязками может запутаться с другими элементами одежды, что может привести к их повреждению. Перед началом стирки убедитесь в том, что завязки закреплены.
Предварительная стирка изделий из хлопка
Стиральная машина при использовании современных средств для стирки обеспечивает превосходные результаты стирки, экономя электроэнергию, время, воду и средства для стирки. Однако если хлопковые вещи особенно сильно загрязнены, используйте для их стирки программу предварительной стирки со средством для стирки на основе белков.
Определение объема загрузки
Не перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки могут оказаться неудовлетворительными. Для определения объема загрузки в соответствии с типом белья используйте приведенную ниже таблицу.
| Тип ткани | Объем загрузки | |
| WF-M592/WF-E592/WF-T592 | WF-T502 | |
| Модель | WF-M590/WF-E590/WF-T590 WF-M598/WF-E598/WF-T598 | WF-T500 WF-T508 |
| Хлопок | ||
| — средне/слабозагрязненное белье — сильнозагрязненное белье | 6,0 кг | 5,0 кг |
| Синтетика | 2,5 кг | 2,5 кг |
| Ручная стирка шерсти | 2,0 кг | 1,5 кг |
• Когда белье загружено неравномерно (на дисплее загорается индикация “UE”), перераспределите белье. Если белье загружено неравномерно, эффективность отжима может снизиться.
• При стирке постельного белья или пуховых одеял время стирки может увеличиться, а также может снизиться эффективность отжима.
• Для стирки постельного белья или пуховых одеял рекомендуется загружать не более 1,8 кг.
Бюстгальтеры следует стирать в специальных мешочках (приобретаются отдельно).
• Металлические детали бюстгальтеров могут прорваться и повредить белье. Поэтому их следует класть в сетчатые мешочки для стирки белья из тонкой ткани.
• Маленькие и легкие предметы одежды, например, носки, перчатки, чулки и носовые платки могут защемиться дверцей.
Поэтому тоже помещайте их в сетчатые мешочки для стирки белья из тонкой ткани.
При стирке постельного белья в наволочки и пододеяльники могут попасть другие вещи. Это может привести к образованию комка белья и стать причиной сильной вибрации и смещения стиральной машины.
СВЕДЕНИЯ О МОЮЩИХ СРЕДСТВАХ И ДОБАВКАХ
Использование моющих средств для стирки
Тип моющих средств для стирки должен соответствовать типу ткани (хлопок, синтетика, деликатные ткани, шерсть), ее цвету, температуре стирки и степени загрязнения.
Всегда используйте моющие средства с низким пенообразованием, разработанные для автоматических стиральных машин.
Следуйте рекомендациям изготовителя моющих средств, основываясь на объеме белья, степени загрязнения и жесткости используемой воды. Если степень жесткости воды неизвестна, обратитесь в организацию, обеспечивающую водоснабжение.
Не используйте затвердевшие или застывшие средства для стирки, поскольку они могут не раствориться в процессе стирки и оставаться в машине во время цикла полоскания. Это может привести к некачественному полосканию белья или переливанию через край вследствие засора отверстий.
Отсек для моющих средств
Данная стиральная машина оснащена отдельными отсеками для моющих средств и кондиционера для белья. Перед запуском стиральной машины добавьте в соответствующие отсеки все необходимые средства для стирки.
НЕ открывайте отсеки средств для стирки во время работы машины.
1. Выдвиньте отсек для средств для стирки с левой стороны от панели управления.
2. Перед запуском стиральной машины добавьте в отсек моющих средств для стирки рекомендуемое количество средства для стирки.
3. При необходимости добавьте рекомендуемое количество кондиционера для белья в соответствующий отсек .
НЕ добавляйте никаких порошковых/жидких моющих средств в отсек для кондиционера ().
4. При использовании цикла предварительной стирки рекомендуемое количество средства для стирки следует добавить в отсек для предварительной стирки.
При стирке больших предметов одежды НЕ используйте следующие типы средств для стирки.
• Средства для стирки в таблетках и капсулах
• Средства для стирки при использовании шара и сетки
Концентрированные или густые кондиционеры для белья перед загрузкой в отсек следует разбавлять небольшим количеством воды (для предотвращения переливания через край вследствие блокировки отверстий).
Будьте осторожны, не допускайте перелива кондиционера при закрывании ящика для моющих средств после добавления кондиционера в отсек для предварительной стирки.
Чистка и обслуживание стиральной машины
Поддержание чистоты стиральной машины позволяет улучшить ее производительность, избежать мелкого ремонта и продлить срок службы.
АВАРИЙНЫЙ СЛИВ ВОДЫ ИЗ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Отключите стиральную машину от розетки электропитания.
2. Откройте крышку фильтра с помощью монетки или ключа.
3. Выверните заглушку трубки аварийного слива повернув ее влево.
4. Возьмитесь за заглушку на конце трубки и медленно вытяните трубку аварийного слива на расстояние не более 15 см.
5. Дайте воде стечь в таз.
Воды может остаться больше, чем вы рассчитывали. Приготовьте большую ёмкость.
6. Вставьте трубку аварийного слива обратно и установите заглушку.
7. Установите крышку фильтра на место.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Протрите поверхности стиральной машины, включая панель управления, мягкой тканью с использованием неабразивных бытовых чистящих средств.
2. Вытрите поверхность насухо мягкой тканью.
3. Избегайте попадания воды на поверхность стиральной машины.
ЧИСТКА ОТСЕКА ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ И НИШИ ОТСЕКА
1. Нажмите освобождающий рычаг, расположенный внутри отсека средства для стирки, и извлеките отсек.
2. Выньте из отсека средств для стирки перегородку для жидких средств для стирки.
3. Промойте все части отсека проточной водой.
4. Очистите нишу для отсека с помощью старой зубной щетки.
5. Установите перегородку для жидких моющих средств на место, плотно вставив ее в отсек.
6. Установите обратно отсек для моющих средств.
7. Для удаления оставшегося моющего средства включите цикл полоскания без белья в барабане.
ЧИСТКА ФИЛЬТРА ДЛЯ МУСОРА
Рекомендуется очищать фильтр для мусора 5-6 раз в год или при появлении сообщения об ошибке “5E”. (См. раздел “Аварийный слив воды из стиральной машины” на предыдущей странице).
Перед чисткой фильтра от грязи не забудьте отключить шнур электропитания.
1. В первую очередь удалите оставшуюся воду (см. раздел “Аварийный слив воды из стиральной машины” на стр. 29)
Если вы будете извлекать фильтр, не сливши оставшуюся воду, то оставшаяся вода может вытечь.
2. Откройте крышку фильтра с помощью монетки или ключа.
3. Выверните заглушку трубки аварийного слива, повернув ее влево, и слейте всю воду.
4. Отверните заглушку фильтра для мусора.
5. Смойте грязь и удалите другой мусор из фильтра для мусора. Убедитесь, что лопасти сливного насоса, расположенные сзади фильтра для мусора, не загрязнены.
6. Установите заглушку фильтра для мусора на место.
7. Установите крышку фильтра на место.
Не открывайте крышку фильтра отходов во время работы внимание машины, так как это может привести к вытеканию горячей воды.
• Убедитесь, что крышка фильтра отходов после очистки фильтра поставлена на место. Если фильтр не вставлен в машину, то ваша моечная машина может не включиться или из нее может вытекать вода.
• Фильтр должен быть полностью собран после его чистки.
чистка сетчатого фильтра шланга подачи воды
Следует очищать сетчатый фильтр шланга подачи воды как минимум раз в год или в случае появления на дисплее сообщения об ошибке “4E”:
1. Отключите подачу воды в стиральную машину.
2. Отверните шланг, закрепленный на задней стенке стиральной машины. Для предотвращения выливания воды под действием давления воздуха в шланге, закройте шланг тряпкой.
3. С помощью пассатижей осторожно извлеките сетчатый фильтр, расположенный на конце шланга, и промойте его водой до полной очистки. Прочистите также внутреннюю и наружную поверхности резьбового соединения.
4. Установите фильтр на место.
5. Подсоедините шланг к стиральной машине.
6. Убедитесь, что соединения надежно затянуты, и откройте водопроводный кран.
Чистка и обслуживание стиральной машины
РЕМОНТ ЗАМЕРЗШЕЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Если температура упала ниже точки замерзания воды, и стиральная машина замерзла, выполните следующие действия.
1. Отключите стиральную машину от розетки электропитания.
2. Поливайте теплой водой водопроводный кран, к которому подсоединен шланг подачи воды, чтобы можно было отсоединить шланг.
3. Снимите шланг подачи воды и положите его в теплую воду.
4. Налейте теплую воду в барабан стиральной машины и оставьте ее в барабане на 10 минут.
5. Снова подсоедините шланг подачи воды к крану и проверьте, исправны ли функции подачи воды и слива.
ХРАНЕНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Если необходимо хранить стиральную машину продолжительное время, лучше всего слить воду и отключить машину от сети переменного тока. Стиральная машина может выйти из строя, если перед помещением ее на хранение не слить воду из шлангов и внутренних компонентов.
1. Выберите режим “Быстрая 29’” и добавьте отбеливатель в отсек для отбеливателя. Запустите на стиральной машине цикл стирки без загрузки белья.
2. Заверните водопроводные краны и отсоедините шланги подачи воды.
3. Отключите стиральную машину от электросети и оставьте дверцу открытой, чтобы в барабан поступал свежий воздух.
Если стиральная машина хранилась при температуре ниже 0 градусов Цельсия, то перед ее использованием дайте время, чтобы оставшаяся в машине вода оттаяла.
Поиск и устранение неисправностей и информационные коды
ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПУНКТЫ, ЕСЛИ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА…
| ПРОБЛЕМА | СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ |
| Не запускается |
• Убедитесь, что стиральная машина подключена к розетке электропитания. • Убедитесь, что дверца плотно закрыта. • Убедитесь, что открыт водопроводный кран (краны). • Убедитесь, что нажата кнопка “Старт/Пауза”. |
| Заполнена водой недостаточно или вода отсутствует |
• Полностью откройте водопроводный кран. • Убедитесь, что шланг подачи воды не замерз. • Распрямите шланги подачи воды. • Очистите фильтр шланга подачи воды. |
| После завершения цикла стирки в отсеке содержится средство для стирки |
• Убедитесь, что стиральная машина работает при достаточном напоре воды. • Убедитесь, что средство для стирки добавлено в центр отсека. |
| Вибрирует или работает слишком шумно |
• Убедитесь, что стиральная машина установлена на ровную поверхность. Если поверхность неровная, отрегулируйте высоту ножек, чтобы выровнять машину. • Убедитесь, что удалены транспортировочные болты. • Убедитесь, что стиральная машина не соприкасается ни с какими другими предметами. • Убедитесь, что белье загружено равномерно. |
| Стиральная машина не сливает воду и/или не отжимает белье |
• Распрямите сливной шланг. Устраните изгибы шлангов. • Убедитесь, что фильтр для мусора не засорен. |
| Дверца заблокирована в закрытом положении и не открывается |
• Убедитесь, что вся вода из Вашего барабана слита. • Убедитесь, что лампочка дверного замка выключена. Лампочка дверного замка после слива воды выключается. |
Если проблему устранить не удается, обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung.
Поиск и устранение неисправностей и информационные коды
ИНФОРМАЦИОННЫЕ КОДЫ
Если наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее может отображаться информационный код. Если подобное происходит, посмотрите информацию в данной таблице и попытайтесь использовать предложенное решение проблемы перед тем, как звонить в службу поддержки клиентов.
| ОБОЗНАЧЕНИЕ КОДА | СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ |
| dE | • Закройте дверцу. |
| 4E |
• Убедитесь, что открыт водопроводный кран. • Проверьте напор воды. |
| 5E |
• Очистите фильтр для мусора. • Убедитесь, что сливной шланг подсоединен правильно. |
| UE | • Белье загружено неравномерно. Перераспределите белье. В случае стирки только одной вещи (например, махрового халата или джинсов) результат заключительного отжима может быть неудовлетворительным, и на дисплее отобразится сообщение об ошибке “UE”. |
| cE/3E | • Обратитесь в службу технической поддержки. |
| Sd | • Это появляется, когда образуется слишком много пены. Это также отображается на дисплее при удалении пены. Когда ее удаление заканчивается, возобновляется нормальный цикл. (Это один из нормальных процессов работы. Это воспринимается как ошибка, чтобы предотвращать нераспознаваемые ошибки). |
| Uc |
• Если напряжение электропитания будет нестабильным, то стиральная машина остановится, чтобы защитить свою электрическую систему. • После того, как напряжение электропитания станет нормальным, цикл стирки автоматически возобновится. |
При отображении любых других кодов или если предложенное решение не устраняет проблему, обратитесь в сервисный центр по обслуживанию клиентов Samsung или к местному дилеру компании Samsung.
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
(• по желанию пользователя)
| ПРОГРАММА | Максимальная загрузка (кг) | МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО | Макс. темп. °С | Количество оборотов (макс.) | Отложить стирку | Время цикла (мин) | |||||
|
WF-M592 WF-E592 WF-T592 WF-M590 WF-E590 WF-T590 WF-M598 WF-E598 WF-T598 |
WF-T502 WF-T500 WF-T508 |
Предварительная | Стирка | Кондиционер |
WF-M592 WF-E592 WF-T592 WF-T502 |
WF-M590 WF-E590 WF-T590 WF-T500 |
WF-M598 WF-E598 WF-T598 WF-T508 |
||||
| Хлопок | 6.0 | 5.0 | • | да | • | 95 | 1200 | 1000 | 800+ | • | 130 |
| Синтетика | 2.5 | 2.5 | • | да | • | 60 | 1200 | 1000 | 800+ | • | 91 |
| Ручная стирка шерсти | 2.0 | 1.5 | — | да | • | 40 | 800 | 800 | 800 | • | 39 |
| Детские | 3.0 | 2.5 | • | да | • | 95 | 1200 | 1000 | 800+ | • | 133 |
| Интенсивная | 3.0 | 2.5 | • | да | • | 60 | 1200 | 1000 | 800+ | • | 141 |
| Быстрая 29’ | 2.0 | 2.0 | — | да | • | 60 | 1200 | 1000 | 800+ | • | 29 |
1. Цикл с предварительной стиркой увеличивается приблизительно на 15 минут.
2. Данные о продолжительности работы были получены на основе измерений, соответствующих стандарту IEC 60456/EN 60456.
3. Программы Хлопок 60°C + интенсивная соответствуют стандарту EN60456.
4. Время цикла в каждом конкретном случае может отличаться от значений, указанных в таблице, и зависит от разницы давления и температуры подаваемой воды, объема загрузки и типа белья.
5. При выборе функции интенсивной стирки время цикла увеличивается для каждого цикла.
Приложение
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ НА ЭТИКЕТКАХ ОДЕЖДЫ
Следующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат четыре символа в следующем порядке: стирка, отбеливание, сушка и глажение, сухая чистка, если необходимо.
Использование символов обеспечивает согласованность среди производителей товаров как на родине, так и за рубежом. Следуйте указаниям на этикетках, чтобы продлить срок службы одежды и устранить проблемы, связанные со стиркой.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы решили утилизировать устройство, следуйте местным правилам по утилизации бытовых отходов. Отрежьте кабель питания, чтобы устройство нельзя было подключить к электропитанию. Снимите дверцу, чтобы животные или маленькие дети не оказались запертыми в баке машины.
• Не превышайте количество средства для стирки, рекомендованное в инструкциях производителя.
• Используйте пятновыводители и отбеливатели перед запуском цикла стирки, только если это крайне необходимо.
• Полная загрузка белья позволит вам сэкономить расход воды и электроэнергии (точный вес загружаемого белья зависит от используемой программы стирки).
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Данное устройство соответствует европейским требованиям по безопасности, директиве EC 93/68 и стандарту EN 60335.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| ТИП | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАгРУЗКОЙ | |||||
| ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ | WF-M592 / WF-M590 / WF-M598 WF-E592 / WF-E590 / WF-E598 WF-T592 / WF-T590 / WF-T598 | |||||
| Ш 600 мм х Г 450 мм х В 850 мм | ||||||
| ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ | 50 кПа — | 800 кПа | ||||
| ОБЪЕМ ВОДЫ | 48л | |||||
| ВЕС БЕЗ УПАКОВКИ | WF-M592 WF-E592 WF-T592 | WF-M590 / WF-M598 WF-E590 / WF-E598 WF-T590 / WF-T598 | ||||
| 52 кг | 51 кг | |||||
| объем загрузки ДЛЯ СТИРКИ И ОТЖИМА | 6 кг | |||||
| МОДЕЛЬ | WF-M592 / WF-M590 / WF-M598 WF-E592 / WF-E590 / WF-E598 WF-T592 / WF-T590 / WF-T598 | |||||
| СТИРКА | 220 В | 150 Вт | ||||
| 240 В | 150 Вт | |||||
| ПОТРЕБЛЯЕМАЯ | СТИРКА И | 220 В | 2000 Вт | |||
| МОЩНОСТЬ | НАГРЕВАНИЕ | 240 В | 2400 Вт | |||
| ОТЖИМ | МОДЕЛЬ | WF-M592 WF-E592 WF-T592 | WF-M590 WF-E590 WF-T590 | WF-M598 WF-E598 WF-T598 | ||
| 230 В | 580 Вт | 530 Вт | 500 Вт | |||
| СЛИВ | 34 Вт | |||||
| ВЕС УПАКОВКИ | МОДЕЛЬ | WF-M592 / WF-M590 / WF-M598 WF-E592 / WF-E590 / WF-E598 WF-T592 / WF-T590 / WF-T598 | ||||
| БУМАГА | 1,0 кг | |||||
| ПЛАСТИК | 1,0 кг | |||||
| ОБОРОТЫ ОТЖИМА | МОДЕЛЬ | WF-M592 WF-E592 WF-T592 | WF-M590 WF-E590 WF-T590 | WF-M598 WF-E598 WF-T598 | ||
| об/мин | 1200 | 1000 | 800 | |||
| КЛАСС ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ | I |
Внешний вид и характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления в целях усовершенствования продукта.
| ТИП | СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАгРУЗКОЙ | |||||
| ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ | WF-T502 / WF-T500 / WF-T508 | |||||
| Ш 600 мм х Г 450 мм х В 850 мм | ||||||
| ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ | 50 кПа — 800 кПа | |||||
| ОБЪЕМ ВОДЫ | 48л | |||||
| ВЕС БЕЗ УПАКОВКИ | WF-T502 | WF-T500 / WF-T508 | ||||
| 54 кг | 53 кг | |||||
| объем загрузки ДЛЯ СТИРКИ И ОТЖИМА | 5 кг | |||||
| ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ | МОДЕЛЬ | WF-T502 / WF-T500 / WF-T508 | ||||
| СТИРКА | 220 В | 150 Вт | ||||
| 240 В | 150 Вт | |||||
| СТИРКА И НАГРЕВАНИЕ | 220 В | 2000 Вт | ||||
| 240 В | 2400 Вт | |||||
| ОТЖИМ | МОДЕЛЬ | WF-T502 | WF-T500 | WF-T508 | ||
| 230 В | 550 Вт | 500 Вт | 430 Вт | |||
| СЛИВ | 34 Вт | |||||
| ВЕС УПАКОВКИ | МОДЕЛЬ | WF-T502 / WF-T500 / WF-T508 | ||||
| БУМАГА | 1,0 кг | |||||
| ПЛАСТИК | 1,0 кг | |||||
| ОБОРОТЫ ОТЖИМА | МОДЕЛЬ | WF-T502 | WF-T500 | WF-T508 | ||
| об/мин | 1200 | 1000 | 800 | |||
| КЛАСС ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ | I |
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях. Рекомендуемый период: 7лет.
Изготовитель оставляет за собой право изменять дизайн и спецификации без предварительного уведомления потребителя.
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
| энергетическая эффективность | |||
| Изготовитель | Samsung | Samsung | |
| Модель |
WF-M592NMH WF-E592NMW WF-T592NMW |
WF-T500NHW | |
| Класс энергетической эффективности | A | A | |
| Потребление электроэнергии, кВт.ч /цикл стирка и отжим при полной загрузке при 60 °C Реальный расход электроэнергии зависит от режима эксплуатации машины | 1.02 | 0.95 | |
| Класс качества стирки A: максимальный 0:минимальный | A | A | |
| Класс качества отжима A: максимальный 0:минимальный | B | C | |
| Максимальная частота вращения, об/мин | 1200 | 1000 | |
| Загрузка стиральной машины, кг (стирка) | 6.0 | 5.0 | |
| расход воды за цикл, л | 48 | 40 | |
| Корректированный уровень звуковой мощности, дБА | стирка | 60 | 60 |
| отжим | 76 | 74 |
* На продукте присутствует наклейка с информацией о его энергетической эффективности
тиральная машина SAMSUNG DC68-04374A-06
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Информация по технике безопасности
Поздравляем с покупкой новой стиральной машины Samsung. В данном руководстве содержится важная информация об установке, использовании и уходе за вашим устройством. Пожалуйста, уделите время на внимательное ознакомление с ним, чтобы полностью оценить все возможности и функции вашей новой стиральной машины.
Обратите внимание на разделы по безопасности. Это поможет вам использовать прибор безопасно и эффективно. Храните руководство в безопасном месте рядом с устройством для дальнейшего использования. Используйте стиральную машину только в соответствии с ее назначением, как описано в данном руководстве.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности, приведенные в этом руководстве, не охватывают все возможные условия и ситуации. Пожалуйста, используйте здравый смысл, осторожность и предусмотрительность при установке, обслуживании и эксплуатации вашей стиральной машины. Учтите, что характеристики вашей модели могут немного отличаться от описанных в руководстве, и не все предупреждающие метки могут быть применимы.
Если у вас возникнут вопросы или проблемы, обратитесь в ближайший сервисный центр или найдите помощь и информацию на веб-сайте www.samsung.com.
Важные символы безопасности
Что означают значки и знаки в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасности или небезопасные действия, которые могут привести к тяжелым травмам, смерти и/или материальному ущербу.
КАУТИДН
Опасности или небезопасные действия, которые могут привести к гибели людей и/или материальному ущербу.
ЗАМЕТКА
Указывает на наличие риска получения травмы или материального ущерба.
Эти предупреждающие знаки предназначены для того, чтобы предотвратить опасность для себя и других.
Пожалуйста, четко следуйте им.
После прочтения данного руководства сохраните его в надежном месте для использования в будущем.
Перед использованием прибора прочтите все инструкции.
Как и в случае с любым электрооборудованием, в котором используется электричество и движущиеся части, существуют потенциальные опасности. Для безопасной эксплуатации данного прибора ознакомьтесь с его работой и соблюдайте осторожность при его использовании.
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током или травм при использовании прибора, соблюдайте основные меры предосторожности, включая следующие:
1. Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если только они не находились под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность.
2. Для использования в Европе: данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и □любви, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они были
находиться под присмотром или получить инструкции по безопасному использованию прибора и понимать связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Чистка и пользовательское обслуживание не должны производиться детьми без присмотра.
3. Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
4. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
5. Следует использовать новые комплекты шлангов, поставляемые вместе с прибором. Старые комплекты шлангов нельзя использовать повторно.
6. Для стиральных машин, имеющих вентиляционные отверстия в основании, в инструкции по установке должно быть указано, что отверстия не должны быть закрыты ковром.
7. Для использования в Европе: детей младше 3 лет следует держать подальше, если они не находятся под постоянным присмотром.
8. ВНИМАНИЕ: Во избежание опасности из-за непреднамеренного сброса термовыключателя этот прибор нельзя подавать через внешнее переключающее устройство, например таймер, или подключать к цепи, которая регулярно включается и выключается. по полезности.
9. Этот прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве и не предназначен для использования в следующих целях:
- Кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
- Фермерские дома;
- Клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях;
- Среда типа «постель и завтрак»;
- Места общего пользования в многоквартирных домах или в прачечных самообслуживания.
Критические предупреждения при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка данного устройства должна производиться квалифицированным специалистом или сервисной компанией.
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву, проблемам с изделием или травмам.
Подключите шнур питания к настенной розетке, соответствующей местным электротехническим спецификациям. Используйте розетку исключительно для этого устройства и не используйте удлинитель.
Совместное использование розетки с другими приборами через удлинитель или удлинение шнура питания может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Убедитесь, что мощность, частота и ток соответствуют указанным в спецификациях продукта. Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Убедитесь, что вилка шнура питания плотно вставлена в розетку.
Регулярно очищайте клеммы вилки питания и точки контакта от посторонних веществ, таких как пыль или вода, сухой тканью.
Перед протиркой вилки сухой тканью выньте ее из розетки. Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Вставляйте вилку шнура питания в розетку так, чтобы шнур направлялся к полу. Неправильное направление вставки вилки может повредить электрические провода внутри кабеля, что также может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Устройство должно быть правильно заземлено. Не используйте газовые трубы, пластиковые водопроводные трубы или телефонные линии для заземления.
Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву или проблемам с изделием. Убедитесь, что розетка, в которую вставлена вилка питания, правильно заземлена в соответствии с местными и национальными нормами.
Не устанавливайте устройство рядом с обогревателем или легковоспламеняющимися материалами. Избегайте установки во влажных, маслянистых или пыльных местах, а также в местах, подверженных прямым солнечным лучам или воде (например, каплям дождя).
Не размещайте устройство в местах с низкими температурами, чтобы избежать риска замерзания труб.
Не используйте электрический трансформатор, так как это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Не используйте поврежденную вилку питания, поврежденный шнур питания или ненадежную розетку. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Избегайте сильного натяжения, изгибания, скручивания или зацепления шнура питания за металлические предметы. Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не пропускайте его между предметами или в узкие пространства позади устройства.
Располагайте устройство таким образом, чтобы вилка шнура питания, краны подачи воды и сливные трубы оставались доступными.
Предостережения по установке
ВНИМАНИЕ!
Этот прибор должен располагаться таким образом, чтобы вилка шнура питания была легкодоступна.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию из-за утечки тока.
Предупреждения о критическом использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если прибор затоплен, отключите подачу воды и электропитания.
Немедленно обратитесь в ближайший сервисный центр.
- Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током.
Если прибор издает странный шум, запах гари или дым, немедленно вытащите вилку из розетки и обратитесь к ближайшему сервисному центру компании Samsung.
- Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Информация по технике безопасности
В случае утечки газа, например, пропана или сжиженного нефтяного газа, следует немедленно проветрить помещение, избегая прикосновения к сетевой вилке. Не дотрагивайтесь до прибора или сетевого шнура питания.
Не используйте вентилятор, так как искра может привести к возгоранию или взрыву.
Не позволяйте детям играть с стиральной машиной или на ней. При утилизации прибора необходимо сначала снять крышку, чтобы предотвратить возможные происшествия.
Избегайте стирки вещей, загрязненных бензином, керосином, разбавителем для краски, спиртом или другими легковоспламеняющимися или взрывоопасными веществами, чтобы избежать риска поражения электрическим током, возгорания или взрыва.
Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками, чтобы избежать поражения электрическим током.
Не совершайте попыток вставить руку или металлический предмет под стиральную машину во время ее работы, чтобы избежать травм.
Не выполняйте самостоятельно ремонт, разборку или модификацию прибора. Используйте только стандартные предохранители. В случае необходимости обращайтесь в сервисный центр.
Отключайте вилку электропитания прибора на длительное время или во время грозы, чтобы избежать поражения электрическим током или возгорания.
Не кладите руки в отжимной бак во время работы стиральной машины, чтобы избежать травм. Если ванна продолжает вращаться более 15 секунд после открытия крышки, обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не допускайте, чтобы дети или домашние животные играли с стиральной машиной или на ней. Дверца стиральной машины открывается с трудом изнутри, что может привести к серьезным травмам.
При использовании горячей воды в стиральной машине не используйте воду с температурой выше 50 °C, чтобы избежать деформации или повреждения пластиковых деталей, что может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Меры предосторожности при использовании
ВНИМАНИЕ!
Если стиральная машина загрязнена посторонними веществами, такими как моющие средства, пищевые отходы и т. д., выньте вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью чистящего средства.amp, мягкая ткань.
- Невыполнение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению или ржавчине.
Приобретенный вами продукт предназначен только для домашнего использования. Использование продукта в коммерческих целях Квалифицируется как неправильное использование продукта.
В этом случае на изделие не распространяется стандартная гарантия, предоставляемая Samsung, и компания Samsung не может нести ответственность за неисправности или ущерб, возникшие в результате такого неправильного использования.
Не вставайте на прибор и не кладите на него предметы (например, белье, зажженные свечи, зажженные сигареты, посуду, химикаты, металлические предметы и т. д.).
- Это может привести к поражению электрическим током, пожару, проблемам с изделием или травме.
Не нажимайте кнопки острыми предметами, такими как булавки, ножи, ногти и т. Д. - Это может привести к поражению электрическим током или травмам.
Предупреждения о критической очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не очищайте прибор, распыляя воду непосредственно на него.
Не используйте сильнокислотное чистящее средство.
Перед чисткой или выполнением технического обслуживания отключите прибор от сетевой розетки.
- Несоблюдение этого может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Инструкции по WEEE
Правильная утилизация данного продукта (электрического и электронного оборудования) [Применимо в странах с раздельной системой сбора отходов]: Эта маркировка на изделии, аксессуарах или документации указывает на то, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, USB-кабель) не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами по окончании срока службы. Для предотвращения возможного вреда окружающей среде или здоровью человека в результате неправильной утилизации, отделяйте эти предметы от других типов отходов и утилизируйте их ответственно, способствуя устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Бытовым пользователям рекомендуется обратиться к продавцу, у которого было приобретено изделие, или к местным органам власти для получения подробной информации о том, как и куда можно сдать эти предметы для экологически безопасной переработки. Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Данное изделие и его электронные аксессуары не подлежат утилизации вместе с другими коммерческими отходами.
Для получения дополнительной информации о безопасной утилизации и переработке посетите наш веб-сайт www.samsung.com или свяжитесь с нами по указанным на последней странице контактным данным.
Установка
Внимательно следуйте этим инструкциям, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и предотвратить несчастные случаи во время стирки.
В Комплект включено:
Убедитесь, что все детали включены в комплект поставки.
Если у вас возникла проблема со стиральной машиной или ее деталями, обратитесь в местный центр обслуживания клиентов Samsung или к продавцу.
1. Дверь
2. Волшебный фильтр (сзади)
3. Волшебный фильтр (спереди)
4. Панель управления
5. Ванна
6. Регулируемые ножки.
7. Водяной шланг (COid)
8. Водяной шланг (шляпка) •
9. Ящик для моющих средств
10. Сливной шланг.
ЗАМЕТКА
- Детали, помеченные звездочкой, зависят от конкретной модели.
- Дверца: Важно закрывать дверцу во время работы стиральной машины.
- Волшебный фильтр: Собирает грязь, которая образуется при стирке белья.
- Заземляющий провод: Подключите этот провод к металлической части для заземления.
- Регулировка ножек: Отрегулируйте ножки, чтобы выровнять стиральную машину на ровной поверхности.
Требования к установке
Электроснабжение и заземление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Требуется предохранитель или автоматический выключатель переменного тока 220 В/50 Гц.
- Используйте отдельную ответвленную цепь, предназначенную для стиральной машины.
- оо НЕ используйте удлинитель.
- Используйте только тот шнур питания, который идет в комплекте со стиральной машиной lllilChine.
- НЕ подключайте заземляющий провод к пластиковой сантехнике, газопроводам или трубам горячей воды.
Нивелирование
- Во избежание кувырканий и шума. устанавливайте стиральную машину на прочный ровный пол без платформы и кирпичей.
- Держите стиральную машину на расстоянии 10 см от каждой соседней стены.
Водоснабжение
- Убедитесь, что водопроводные краны легко доступны.
- Закрывайте краны, когда стиральная машина не используется.
- Регулярно проверяйте наличие утечек в фитингах водяного шланга.
Истощать
- Убедитесь, что сливной шланг не засорен.
Мы рекомендуем стояк высотой 90· л 00 см. Сливной шланг должен быть подсоединен через шланговый хомут к стояку, а стояк должен полностью закрывать сливной шланг.
Указанные здесь характеристики стояка применимы только к моделям насосного типа.
Пошаговая установка
ШАГ t Выберите место
Требования к местоположению:
- Твердый. ровная поверхность без коврового покрытия или напольного покрытия, которое может препятствовать вентиляции
- Вдали от прямых солнечных лучей
- Достаточно места для вентиляции и проводки.
- Температура окружающей среды всегда выше точки замерзания (O’C).
- Вдали от источников тепла
Стиральная машина оснащена панелью Anti·rat, которая защищает мелких животных, например крыс, от проникновения в машину.
Вставьте панель в нижнюю часть машины. Чтобы облегчить работу. Слегка поднимите нижнюю переднюю часть.
ЗАМЕТКА
- Некоторые модели оснащены панелью «Антикрыс», которую необходимо вставлять сзади снизу модели.
В этой модели вставьте панель защиты от крыс перед выравниванием машины. Для облегчения работы слегка приподнимите заднюю нижнюю часть. - Наличие панели Антикрыс зависит от модели.
ШАГ 2 Отрегулируйте регулировочные ножки
Распакуйте упаковку продукта.
1. Аккуратно установите стиральную машину в нужное положение. Чрезмерное усилие может повредить регулировочные ножки (А).
2. Выровняйте стиральную машину, отрегулировав вручную регулируемые ножки.
3. После завершения выравнивания затяните гайки (B), если они предусмотрены (некоторые модели могут не иметь гайки).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы могут быть опасны для детей. Утилизируйте весь упаковочный материал (пластиковые пакеты, полистирол и т. д.) в недоступном для детей месте.
ШАГ 3 подсоедините водяной шланг
Подсоедините водяной шланг к водопроводному крану,
1. Снимите переходник (A) с водяного шланга (B).
2. С помощью крестовой отвертки ослабьте четыре винта на адаптере.
3. Удерживая адаптер, поверните деталь (0 в направлении стрелки, чтобы ослабить ее на 5 мм по окружности).
4. Вставьте адаптер в водопроводный кран и затяните винты, одновременно поднимая адаптер.
5 . Поверните деталь (0 в направлении стрелки, чтобы затянуть ее.
6. Удерживая часть (D), подсоедините водяной шланг к адаптеру. Затем отпустите часть (D).
Шланг вставляется в адаптер со щелчком.
7 . Подсоедините другой конец водяного шланга к впускному клапану на задней панели стиральной машины. Поверните шланг по часовой стрелке, чтобы затянуть
8 . Откройте водопроводный кран и проверьте, нет ли утечек в местах соединений.
- Если есть утечки воды, повторите действия, описанные выше.
- Если вы используете водопроводный кран винтового типа, подсоедините водяной шланг к водопроводному крану, как показано на рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если произошла утечка воды, прекратите использование стиральной машины и обратитесь в местный сервисный центр Samsung. В противном случае это может привести к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Не растягивайте водяной шланг силой. Если шланг слишком короткий. замените шланг на более длинный шланг высокого давления.
ЗАМЕТКА
- После подсоедините водяной шланг к адаптеру. проверьте правильность подключения, потянув водяной шланг вниз.
- используйте стандартный водопроводный кран. Если кран имеет квадратную форму или слишком большой размер, снимите распорное кольцо, прежде чем вставлять кран в адаптер.
ШАГ 4 Установите сливной шланг
Общий тип
1 . Нажмите и удерживайте соединительное кольцо и вставьте его в сливной шланг.
2. Вставьте сливной шланг в сливное отверстие. Обязательно надежно соедините их с помощью соединительного кольца. Сливной шланг удлиняется. При необходимости отрегулируйте длину сливного шланга.
Тип насоса
1. Откройте крышку шланга (А) и вставьте сливной шланг. Затяните сливной шланг с помощью соединительного кольца.
ЗАМЕТКА
Положение (сбоку или сзади) сливного отверстия t зависит от модели.
- Наличие колпачка для шланга зависит от модели.
2. Подсоедините другой конец сливного шланга к стояку или раковине, расположенной на высоте 90·100 см(‘) от пола.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что конец сливного шланга не погружен в воду. В противном случае стиральная машина может получить серьезные повреждения.
ВНИМАНИЕ!
- Общая длина удлиненных шлангов не должна превышать 3 м (футов).
- Не позволяйте сливному шлангу проходить через пороги, которые выступают из пола на 5 см .(.) или более.
- Не прокладывайте сливной шланг под днищем машины.
ШАГ s Включение питания
Подключите шнур питания к настенной розетке с одобренной электрической розеткой переменного тока напряжением 220 В / так Гц, защищенной предохранителем или автоматическим выключателем.
Затем нажмите кнопку ПИТАНИЕ, чтобы включить стиральную машину.
Прежде чем начать
Основы
Кювета для моющих средств
Чтобы добавить моющее средство для стирки, выполните следующие действия:
1. Откройте дверь.
2. Найдите отсек для моющих средств и выдвиньте его.
3. Нанесите порошковое моющее средство, рекомендованное производителем.
4. Добавьте кондиционер для белья в соответствии с рекомендациями производителя. а затем закройте крышку.
ВНИМАНИЕ!
Обязательно используйте моющее средство по мере необходимости. Af1 чрезмерное количество моющего средства может плохо растворяться.
- Не добавляйте слишком много смягчителя.
Это может снизить производительность.
- Не оставляйте смягчитель в дозаторе для умягчителя на длительное время.
Смягчитель затвердевает и может плохо растворяться.
Блокировка от детей
Замок от детей предназначен для предотвращения несчастных случаев с участием детей или младенцев. например, утопление.
1. Нажмите кнопку питания.
2. Чтобы активировать блокировку от детей, одновременно удерживайте кнопки «Функция» и «Муссон» в течение 3 секунд. Индикатор мигает.
3. Чтобы отключить блокировку от детей. одновременно нажмите и удерживайте Function и Monsoon в течение 3 секунд. Индикатор гаснет. Если в ванне была вода. просто перезапустите машину и удерживайте две кнопки одновременно в течение 3 секунд, чтобы отключить блокировку от детей.
С включенной функцией блокировки от детей
- Вы по-прежнему можете манипулировать панелью управления, пока дверь закрыта.
Если открыть дверь, появляется информационный код (CL, dC) с сигнализацией.
Затем через 30 секунд машина начинает принудительный слив, чтобы предотвратить несчастные случаи с младенцами или детьми, например, утопление. - Если дверца остается открытой на 30 секунд, а в баке есть вода, машина сливает воду с кодом «CL», и вы не сможете остановить этот процесс.
- Чтобы добавить моющее средство или больше белья в бак или изменить настройки цикла, необходимо сначала отключить функцию «Защита от детей».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вы откроете дверцу с включенной функцией блокировки от детей, машина начнет принудительный слив воды, чтобы предотвратить несчастные случаи, например утопление.
ЗАМЕТКА
Блокировка от детей остается активной после выключения машины.
Вы не можете отключить блокировку от детей, пока на дисплее отображается код ·cl·. Но. Вы можете деактивировать, когда появится код DC, удерживая одновременно две кнопки.
Правила стирки
Checkpoints
- Проверьте, нет ли пятен или грязи. Нанесите немного моющего средства на белое полотенце. Потрите белое полотенце и грязную одежду вместе, чтобы перенести грязь или цвет на белое полотенце.
- Перед стиркой. предварительно обработайте рукава. воротники, края платья. и карманы, прочистив их моющим средством
- Измявшуюся одежду из шерсти перед стиркой необходимо специально обработать, затянув ее нитками. Удалите нитки после завершения стирки и сушки.
ВНИМАНИЕ!
- Не стоит хранить или оставлять одеяла в ванной комнате.Не размещайте свечи или другие источники тепла на верхней части стиральной машины.
Следует избегать стирки следующих типов одежды:
— Галстуки, бюстгальтеры, куртки, костюмы и пальто, так как они могут легко деформироваться или выцветать из-за усадки или особенностей материалов, таких как вискоза, полиэстер и смешанные ткани.
— Одежда с фактурными узорами или обработанная смолой, так как она может легко деформироваться при простом попадании воды.
— Легко выцветающая одежда из хлопка, шерсти, а также изделия из мятого шелка, кожаные вещи и аксессуары с кожаными элементами.Также не рекомендуется стирать водонепроницаемые предметы, такие как простыни, матрасы, шерстяные одеяла, дождевики, рыболовные куртки и брюки, лыжная одежда, спальные мешки, подгузники, спортивные костюмы, чехлы для автомобилей, велосипеды, мотоциклы, коврики для ванной и другие аналогичные изделия.
ШАГ 1 Сортировка
Рассортируйте белье по следующим критериям:
- Этикетка с указаниями по уходу: рассортируйте белье на хлопок и смешанные волокна. синтетика. шелк, шерсть. и район.
- Цвет: Отделите белое от цветного.
- Размер: смешивание в ванне вещей разного размера повышает эффективность стирки.
- Чувствительность: следуйте инструкциям по уходу за деликатными вещами, такими как новые шерстяные вещи, шторы и шелковые изделия, на этикетках по уходу за ними.
ЗАМЕТКА
Обязательно проверьте этикетку по уходу на одежде и отсортируйте ее соответствующим образом перед началом стирки.
ШАГ 2 Пустые карманы
Опорожните все карманы вещей для стирки и удалите из них грязь и/или загрязнения.
- Металлические предметы, такие как монеты, булавки и пряжки на одежде, могут повредить другие предметы белья, а также ванну.
- Выверните одежду с пуговицами и вышивкой наизнанку.
- Если во время стирки молнии на брюках или куртке расстегнуты, бак может быть поврежден.
- Молнии должны быть застегнуты и зафиксированы веревкой.
- Одежда с длинными завязками может запутаться в другой одежде.
Перед стиркой обязательно завяжите завязки.
ШАГ 3. Используйте сетку для стирки или стирайте некоторые вещи отдельно.
- Бюстгальтеры (можно стирать в воде) следует помещать в сетку для стирки. Металлические части бюстгальтеров могут сломаться и порвать другие предметы белья.
- Кашемилон, одежда большого объема и легкая одежда (одежда с кружевным декором, нижнее белье, нейлоновые чулки и синтетические ткани) могут плавать на воде во время стирки и вызывать проблемы в работе машины.
используйте сетку для стирки или стирайте их отдельно. - Не стирайте сетку для белья отдельно, без другого белья. Это может вызвать ненормальную вибрацию, которая может сдвинуть стиральную машину и привести к травме.
ВНИМАНИЕ!
Обязательно намочите надувные предметы (например, одеяла и одеяла с хлопковым наполнителем или микрофиброй) водой перед запуском цикла.
- Надувные предметы могут повредить белье или машину во время стирки или сушки.
- Независимо от размера. одеяла или одеяла безопаснее и чище стирать по одному предмету за раз. Два одеяла разного размера в одной загрузке могут ухудшить качество сушки из-за несбалансированной загрузки.
Чтобы ввести одеяло
Сложите одеяло, как показано на рисунке. а затем поместите его на пластиковую часть (A) ванны, прежде чем вставлять ее в ванну.
ШАГ 4 Предварительная стирка (при необходимости)
- Для удаления пятен и грязи на воротниках, рукавах. края и карманы слегка нанесите моющее средство и почистите щеткой.
- Используйте порошковые или жидкие моющие средства. Не используйте мыло, так как оно может остаться на ванне после мытья.
- Предварительно постирайте белые носки, рукава и воротники с помощью щетки и небольшого количества моющего средства.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что белье вставлено полностью.
- Любая открытая часть белья может привести к повреждению машины или самого белья. или утечка воды.
- Убедитесь, что белье не выходит за пределы пластиковой зоны (А), как показано на рисунке выше.
ШАГ s Определить грузоподъемность
Убедитесь, что белье не выходит за пределы пластиковой зоны (А), как показано на рисунке на стр. 25. В противном случае стиральная машина может не стирать должным образом или привести к повреждению машины или самого белья. или утечка воды.
ЗАМЕТКА
При стирке постельного белья или покрывал время стирки может увеличиться или эффективность отжима может снизиться. Для постельного белья или чехлов. рекомендуемая нагрузка составляет 3.5 кг или меньше.
ВНИМАНИЕ!
Если белье разбалансировано и отображается информационный код «Ub», перераспределите загрузку. Несбалансированное белье может снизить эффективность отжима и привести к повреждению машины или самого белья.
ШАГ 6. Нанесите подходящий тип моющего средства.
Тип моющего средства зависит от типа ткани (хлопок, синтетика, деликатные вещи, шерсть), цвета, температуры стирки и степени загрязнения.
Всегда используйте стиральный порошок с низким пенообразованием. который предназначен для автоматических стиральных машин.
ВНИМАНИЕ!
- Пожалуйста, ознакомьтесь с рекомендациями по использованию стиральной машины:1. Используйте необходимое количество моющего средства. Излишняя доза моющего средства не улучшает качество стирки, но может повредить белье из-за недостаточного полоскания.
2. Отбеливатель является сильным щелочным веществом, которое может повредить или выцветить белье.
3. При использовании порошкового моющего средства, которое может оставаться на белье после стирки и вызывать неприятные запахи, рекомендуется выбирать более длительные или дополнительные циклы полоскания.
4. Использование излишнего количества моющего средства, особенно в холодной воде, может плохо растворяться и в итоге приводить к загрязнению шлангов или ванны стиральной машины.
5. При стирке по расписанию следует использовать отсек для моющих средств, чтобы избежать обесцвечивания белья или повреждения ванны.
6. При стирке шерсти в режиме «Шерсть» рекомендуется использовать только нейтральное моющее средство, чтобы сохранить цвет белья.
ЗАМЕТКА: Эти рекомендации помогут сохранить качество вашего белья и продлить срок службы стиральной машины.
- Следуйте рекомендациям производителя моющего средства с учетом веса белья, степени загрязнения и жесткости воды в вашем регионе. Если вы не уверены в жесткости воды, обратитесь в местную службу водоснабжения.
- Не используйте моющее средство, которое имеет тенденцию затвердевать или затвердевать.
Это моющее средство может остаться после полоскания и заблокировать сливное отверстие.
Операционный отдел
Панель управления
| 06. Отсрочка завершения | Нажмите эту кнопку, чтобы завершить стирку в указанное время. Чтобы отменить настройки отсрочки, просто выключите стиральную машину. Вы можете установить время отсрочки до 24 часов. |
| 07. ВЛАСТЬ | Нажмите, чтобы включить или выключить ввашер. |
| 08. ПУСК / ПАУЗА | Нажмите, чтобы остановить или возобновить работу. Чтобы изменить последовательность циклов, нажмите один раз, чтобы остановить работу, а затем измените последовательность. Чтобы возобновить работу, нажмите еще раз. |
Простые шаги для начала
1. Нажмите кнопку ПИТАНИЕ, чтобы включить стиральную машину.
2. выберите цикл на панели циклов.
3. При необходимости измените настройки цикла (стирка, полоскание и/или отжим).
4. Чтобы добавить такую опцию, как «Муссон», нажмите соответствующую кнопку.
5. Нажмите СТАРТ/ПАУЗА.
Чтобы изменить операцию очистки цикла
1. Нажмите СТАРТ/ПАУЗА, чтобы остановить работу.
2. выберите другой цикл и при необходимости повторите шаги 2–3 выше.
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА еще раз, чтобы начать новый цикл.
Авто циклы
Нажимайте (ycle) несколько раз для циклического переключения циклов по часовой стрелке: НОРМАЛЬНОЕ> БЫСТРАЯ СТИРКА > ДЕЛИКАТНОЕ> ЗАМАЧИВАНИЕ+НОРМАЛЬНОЕ > ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ> ЭКО ОЧИСТКА ВАНДЫ
| Цикл | Описание |
| НОРМАЛЬНЫЙ | • Выбирайте этот вариант для большинства тканей, включая хлопок, подкладку и одежду средней степени загрязнения. |
| БЫСТРАЯ СТИРКА | • Выберите этот вариант для менее загрязненной одежды за меньшее время. |
| Деликатесы | • Свитер, кардиган, деликатную одежду и т. д. можно стирать. |
| ЗАМАЧИВАНИЕ+НОРМАЛЬНОЕ | • Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить замачивание. • Время выдержки устанавливается в минутах. Невозможно изменить время замачивания. |
| СОХРАНЕНИЕ ЭНЕРГИИ | • Выберите этот параметр для эффективной стирки с небольшим расходом энергии. |
| ЭКО ВАННА ОЧИСТКА | • Выберите этот параметр, чтобы очистить ванну. Мощный спиннинг Сила удалит загрязнения и неприятные запахи изнутри ванны. • Если вы видите, что индикатор мигает, это означает, что он Рекомендуется очищать ванну с помощью Eco Tub Clean. Подробную информацию см. в разделе «Очистка» данного руководства. |
Ручные циклы
Возможно, вы захотите использовать индивидуальный цикл, чтобы постирать менее загрязненную одежду.
Для бывшихampТо есть, вы можете запустить цикл стирки один раз для ночного белья.
1. Нажмите кнопку ПИТАНИЕ, чтобы включить стиральную машину.
2. Нажимайте кнопку «Функция» несколько раз, чтобы выбрать индивидуальный цикл («Стирка», «Полоскание» или «Отжим»).
Уборка
Содержите стиральную машину в чистоте, чтобы предотвратить снижение производительности и продлить срок ее службы.
Напоминание об очистке эко-ванны
- Индикатор напомнит вам о необходимости очистить бак после стирки.
- Если индикатор мигает после завершения цикла стирки, извлеките белье и запустите цикл Eco Tub Clean.
- Вы можете игнорировать это напоминание и продолжать использовать стиральную машину в обычном режиме, поскольку это не свидетельствует о системной неисправности. Однако напоминание будет активно в течение 6 последующих циклов, срабатывая после завершения каждого из них.
- Чтобы поддерживать чистоту ванны, рекомендуется регулярно запускать цикл Eco Tub Clean, выполняя его раз в 1-3 месяца в зависимости от частоты использования.
Волшебный фильтр
1. Нажмите на верхнюю часть корпуса фильтра, чтобы снять его.
2 . Разблокируйте крышку. и очистите фланец проточной водой и щеткой.
3. Когда очистка завершена. закройте крышку и установите корпус фильтра в исходное положение.
Когда корпус фильтра встанет на место, вы услышите щелчок.
Фильтр насоса (только применимые модели)
1. Постелите тряпку или полотенце под фильтр насоса. Поверните ручку фильтра против часовой стрелки, чтобы снять.
2 . Очистите фильтр проточной водой и мягкой щеткой.
3 . Снова вставьте фильтр. и поверните по часовой стрелке до фиксации.
Сетчатый фильтр
1. С помощью плоскогубцев вытащите сетчатый фильтр из водозаборника, как показано на рисунке.
2. Очистите фильтр проточной водой с помощью мягкой щетки.
3. Снова вставьте наклоняющий механизм. Убедитесь, что он затянут, чтобы избежать протечек воды.
Кювета для моющих средств
т. е. Откройте дверцу и найдите отсек для моющих средств.
2. Слегка приподнимите передний край ящика. а затем сдвиньте его.
3 . Очистите ящик проточной водой и мягкой щеткой.
4 . Когда все будет готово. снова вставьте отсек для моющих средств
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Checkpoints
Если у вас возникла проблема со стиральной машиной, сначала проверьте таблицу ниже и попробуйте выполнить рекомендации.
Если какой-либо информационный код продолжает появляться на экране, обратитесь в местный сервисный центр SamsunQ.
Характеристики
Условия гарантии (применимо только к Индии)
Гарантия не распространяется ни в одном из следующих случаев.
- Гарантийный талон не был предоставлен сервисному инженеру во время запроса на ремонт.
- Продукт был приобретен не у официального дилера Samsung.
- Приобретенный продукт не используется в соответствии с инструкциями, указанными в руководстве пользователя и рекомендациями компании.
- Дефект, вызванный неправильным использованием в соответствии с указаниями авторизованных сервисных центров или персонала компании.
- Любые изменения или модификации схемы управления, внесенные покупателем или неуполномоченным персоналом, по решению персонала компании.
- Гарантия не распространяется, если стиральная машина использовалась в коммерческих или общественных целях, таких как в гостиницах, учебных заведениях и аналогичных местах.
- Оригинальный серийный номер продукта был удален, стерт или изменен.
- Дефекты, вызванные непредвиденными обстоятельствами, такими как молнии, необычные напряжения, стихийные бедствия или повреждения во время транспортировки к сервисному центру или месту жительства покупателя.
- Регулировка установки, такая как выравнивание продукта, настройка сливного шланга или регулировка крана.
- Нормальные звуковые эффекты, такие как шум или вибрация во время работы, например, звук слива воды или отжима, а также предупреждающие звуковые сигналы.
- Устранение посторонних предметов из машины, включая сливной клапан и фильтр впускного шланга, таких как монеты, песок, булавки, пуговицы, крючки или загрязнения.
- Замена предохранителя, ремонт домашней электропроводки или сантехники, а также устранение дефектов, вызванных домашними животными, грызунами, тараканами или другими насекомыми.
Условия гарантии указаны в гарантийном талоне.
Горячая линия SAMSUNG • Позвоните: 1800 40 7267864 (1800 40 SAMSUNG) / 1800 5 7267864 (1800 5 SAMSUNG!
Гарантийный талон (применимо только в Индии) «УСЛОВИЯ И УСЛОВИЯ»1T10Ns
Вот переформулированный текст:
1. Для того чтобы воспользоваться гарантией, необходимо предоставить доказательство покупки.
2. Продукт должен быть приобретен у официального дилера Samsung в Индии.
3. Гарантийное обслуживание доступно только через авторизованный сервисный центр Samsung.
4. Возможность услуг на дому зависит от категории продукта и политики Samsung.
5. Бесплатная установка или демонстрация продукта, если применимо, доступна один раз в течение 6 месяцев с момента покупки. Любые дополнительные материалы, не включенные в стандартный комплект, могут требовать дополнительной оплаты.
6. При неисправности аксессуара подлежит ремонту или замене только сам аксессуар.
7. Косметические/пластиковые/стеклянные детали, лампочки, кабели, проводка и расходные материалы не включены в гарантию.
8. Замененные компанией Samsung по гарантии дефектные детали или продукты остаются собственностью Samsung.
9. Во время ремонта Samsung может использовать новые, восстановленные или отремонтированные аксессуары и детали.
10. Samsung не несет ответственности за любые убытки или косвенные убытки, вызванные неисправностью продукта или установленным программным обеспечением.
11. Решение о предоставлении обновлений программного обеспечения для продуктов принимает Samsung самостоятельно.
12. Samsung не несет ответственности за потерю данных, личной информации, настроек или стороннего программного обеспечения в результате использования, ремонта или обновления продукта.
13. Samsung не несет ответственности за любые убытки, расходы, неудобства или ущерб, связанные с невозможностью использования продукта. В любом случае ответственность Samsung ограничивается покупной ценой продукта.
14. Гарантия аннулируется в случае повреждения продукта по вине потребителя или вмешательства в изделие.
15. Любая дополнительная или расширенная гарантия, предлагаемая Samsung, должна быть подтверждена соответствующими документами.
16. Если не указано иное в документации или инструкциях, необходимо использовать стабилизаторы питания подходящей мощности.
17. В случае дефекта, вызванного установкой сторонними лицами, не являющимися авторизованными дистрибьюторами Samsung, гарантия может быть ограничена или пересмотрена согласно политике Samsung.
18. Некоторые продукты требуют регулярного технического обслуживания и ухода. Такие услуги предоставляются за дополнительную плату и не покрываются гарантией, если иное не предусмотрено.
19. В случае непредвиденных обстоятельств или отсутствия запасных частей, применяются правила амортизации Samsung как коммерческое решение.
20. Гарантия не распространяется на дефекты, вызванные неправильным обращением/использованием, недостаточной вентиляцией, износом, физическими или электрическими повреждениями или использованием внешних материалов.
21. Жалобы на игровые функции, печать, совместимость с аксессуарами, программное обеспечение, файловые системы, сторонние приложения, коды, сигналы, пропускную способность сетей и интернет-провайдеров не подпадают под гарантию продукта.
22. Гарантия распространяется только на дефекты, вызванные производственными или материальными недостатками.
23. Гарантия применяется к замене или ремонту компонентов и аксессуаров.
24. Срок гарантии на компоненты и аксессуары может изменяться в зависимости от типа продукта.
25. Максимальная ответственность по гарантии ограничивается покупной ценой продукта или рекомендованной розничной ценой.
26. Определенные компоненты, условия или типы неисправностей могут не подпадать под гарантию.
27. В случае невозможности выполнения гарантийных обязательств Samsung может применять амортизацию к продукту.
ДАННЫЕ О КЛИЕНТЕ С КАРТОЙ WAR RAN TY
Вот переформулированный текст:
Гарантия не будет действительной в следующих случаях, и Samsung может по своему усмотрению предложить платный ремонт оборудования. Решение Samsung о признании гарантии, независимо от причин, является обязательным для Покупателя.
1. Не предоставлен гарантийный талон/доказательство покупки сервисному инженеру во время запроса на ремонт.
2. Исходный серийный номер продукта был удален, изменен или стерт.
3. Продукт использовался не в соответствии с рекомендованными условиями электропитания или инструкциями, указанными в руководстве пользователя.
4. Продукт был использован в коммерческих целях или превышено разумное использование, как указано в руководстве по эксплуатации.
5. Условия места эксплуатации продукта не соответствуют рекомендованным функциям продукта.
6. Дефекты, вызванные воздействием влаги, воздушной влажности, экстремальных условий окружающей среды, коррозии, окисления, разлива пищи, жидкости, химических веществ или быстрых изменений таких условий.
7. Дефекты, вызванные непредсказуемыми событиями, такими как молния, аномальное напряжение, внешние источники (например, подключение кабелей/адаптеров), пожар, стихийные бедствия, беспорядки, воровство, антиобщественные действия или во время транспортировки.
8. Дефекты, вызванные домашними животными, насекомыми, грызунами, грибками или другими животными.
9. Дефекты, вызванные небрежностью или бездействием Покупателя в отношении регулярного технического обслуживания, как указано в руководстве пользователя продукта.
10. Дефекты, вызванные использованием расходных материалов сторонних производителей или несанкционированных компанией Samsung.
11. Любые модификации, включая попытки рутирования, обратной разработки, разблокировки, взлома и т. д. исходной прошивки или программного обеспечения продукта.
12. Ремонт, вызванный неправильным использованием или попытками ремонта третьими лицами, не покрывается гарантией.
13. Ремонт, вызванный воздействием внешних факторов, носителей или типов данных, не покрывается гарантией.
14. Гарантия применяется только при условии использования продукта в соответствии с его спецификациями (например, для личного или коммерческого использования).
15. Гарантия аннулируется, если продукт вышел из строя при определенных условиях или типах (например, заболачивание, неправильное использование и т. д.).
Все споры, связанные с настоящей гарантией, подлежат исключительно юрисдикции Дели.
Гарантийный срок начинается с даты продажи продукта, если иное не оговорено.
* 15 месяцев с даты покупки или 12 месяцев с момента установки, в зависимости от того, что закончится раньше. **12 месяцев с даты ввода в эксплуатацию.
• В случае гарантии на детали стоимость рабочей силы и стоимость заправки бензином (если применимо) будут взиматься в соответствии с применимыми тарифами.
Правильная утилизация изделия {Отходы электрического и электронного оборудования)
Эта маркировка на упаковке, аксессуарах или документации указывает на то, что электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура и USB-кабель) не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока их службы.
– Для получения дополнительной информации о безопасной утилизации и переработке посетите наш webсайт или контактный номер
SAMSUNG INDIA ELECTRONICS PRIVATE LIMITED
Зарегистрированный адрес: Bth Floor, DLF Centre, Sansad Llarg, New Delhi-110001, Visil: www. samsung.comlin
Горячая линия Samsung • Позвоните: 1800 40 7267864 (1800 40 SAMSUNG! / 1800 S 7267864 (1800 S SAMSUNG)
ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ?
Технические характеристики:
- Модель: DC68-04374A-06
- Совместимые регионы: Индия
- Типы кранов: горизонтальный, удлинитель, квадратный
Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Samsung. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.
Чаще всего при выборе стиральной машины обращают внимание лишь на некоторые детали, такие как: размер, объем, сушка и производитель. При этом многие известные бренды включают в свои изделия очень богатый функционал — десятки разных программ стирки. На самом деле, наличие большого количества режимов стирки далеко не всегда гарантирует идеальную чистоту белья. Чтобы увеличить срок службы стиральной машинки, получить максимально возможный результат и сохранить вещи неизношенными подольше, рекомендуется внимательно ознакомиться с мануалами по эксплуатации изделий.
Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте.
Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.
- Techno Pride. Бытовая техника
- Документация
- Стиральные машины
- Samsung
Samsung
- Все бренды
- AEG
- Asko
- Bauknecht
- Beko
- Bosch
- Brandt
- Candy
- Electrolux
- Gorenje
- Graude
- Hiberg
- Hyundai
- Jacky`s
- Korting
- Krona
- Kuppersberg
- Kuppersbusch
- LG
- Maunfeld
- Midea
- Miele
- Neff
- Renova
- Samsung
- Scandilux
- Schaub Lorenz
- Schulthess
- Siemens
- Smeg
- Teka
- Vestfrost
- Weissgauff
- Whirlpool
- Zanussi
- Атлант
Стиральные машины
- Все категории
- Холодильники
- Стиральные машины
- Сушильные машины
- Микроволновые печи
- Телевизоры
Инструкция для стирально-сушильной машины Samsung WD70J5410AW 22,30 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WD 80K5410 OS AddWash 26,30 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WD 80K5410 OW 26,30 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WF 60F1R0F2W 4,37 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WF 60F1R0H0W 4,37 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WF 60F1R1F2W 4,37 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WF 60F1R2E2 WDLP 4,58 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WF 8590NLW8 4,71 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WF 8590NMW8DYLP 5,68 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WF60F1R2F2W 4,37 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WF8590NLW9 4,58 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WW 60H2200EW 4,11 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WW 60H2220EW 21,72 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WW 60J30 G0LW 1,96 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WW 60J6210FW 30,06 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WW 70J4210HW 9,81 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WW 70J52E0 HW 2,00 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WW 70K6210 RW AddWash 30,08 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WW 70K62E09W AddWash 7,73 мб.
Инструкция для стиральной машины Samsung WW 90J6410 CW 10,08 мб.
1
2
3
4
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
Дата последнего обновления : 12-05-2022
После установки стиральной машины и запуска режима калибровки, рекомендуем запустить проверочную стирку без белья.
Для этого следуйте инструкции ниже.
Режим «Калибровка» доступен только для некоторых моделей стиральных машин.
Проверить наличие функции можно в руководстве пользователя.
ПО ТЕМЕ:
Как запустить калибровку на стиральной машине Samsung
1
Закройте дверцу люка стиральной машины до щелчка.
2
Добавьте моющее средство.
- Выдвиньте контейнер для моющих средств и добавьте чайную ложку стирального порошка в отсек для основной стирки (обычно расположен слева и обозначен цифрой II):
Лоток для стирального порошка с тремя отсеками
Лоток для моющих средств с автоматическим дозатором
- Закройте контейнер для моющих средств.
3
Откройте кран подачи воды в стиральную машину.
4
Подключите стиральную машину к розетке.
5
Включите стиральную машину.
Нажмите кнопку включения стиральной машины. Вы услышите звуковой сигнал и на панели управления появится индикация.
6
Выберите режим «Хлопок».
Температура и количество оборотов появится автоматически, для первой стирки лучше выбрать температуру 90° или 95°.
7
Запустите стирку.
Нажмите кнопку «Старт/ Пауза». После запуска режима «Хлопок» начнется автовзвешивание (барабан будет вращаться без воды), затем начнется стирка.
Примечание
Функция «Автовзвешивание» в стиральных машинах Samsung используется для определения веса загруженного в барабан белья и необходимого объема воды для его стирки.
По теме:
Автовзвешивание на режиме «Хлопок» на стиральной машине Samsung
8
Отключите стиральную машину.
Когда стирка закончится, на дисплее (где отображаются ошибки и время до окончания стирки) появится сообщение END/ EN. Стиральную машину можно отключить, нажав кнопку питания.
Если после появления индикации END/ EN не нажимать кнопки, то через 15 минут машина отключится автоматически.
Некоторые модели отключаются автоматически сразу после окончания режима.
9
Стиральная машина полностью готова к эксплуатации.
Можно запускать стирку с бельем.
