Сушильный шкаф биндер fd 115 инструкция

Issue 09/2013

Art. No. 7001-0026

Инструкция по эксплуатации

APT.line™ BD (E2)

Инкубаторы с естественной конвекцией

APT.line™ ED (E2)

Сушильные/сухожаровые шкафы с естественной

конвекцией

APT.line™ FD (E2)

Сушильные/сухожаровые шкафы с

принудительной конвекцией

с микропроцессорным контроллером

BINDER GmbH

Адрес

Post office box 102

D-78502 Tuttlingen

Тел.

+49 7462 2005 0

Факс

+49 7462 2005 100

Internet

http://www.binder-world.com

E-mail

info@binder-world.com

Сервис – Горячая линия

+49 7462 2005 555

Сервис — Факс

+49 7462 2005 93 555

Сервис E-Mail

service@binder-world.com

Сервис – Горячая линия, США

+1 866 885 9794 или

+1 631 224 4340 x3

Сервис – Горячая линия, Азия и Океания +852 39070500 или +852 39070503

Сервис – Горячая линия

+7 495 98815 17

Инструкция по эксплуатации APT.line...

BD / ED / FD (E2) 09/2013

page 2/66

CЕ — Декларация соответствия BD

EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EC — DECLARATION OF CONFORMITY

CE — DECLARATION DE CONFORMITE

CЕ — ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Anbieter / Supplier / Fournisseur/

Поставщик :

BINDER GmbH

Anschrift / Address / Adresse/ Адрес: Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen
Produkt / Product / Produit/ Продукт: Brutschränke mit natürlicher Umluft

Incubators with gravity (natural) convection

Incubateurs à circulation d’air naturelle

Инкубаторы с естественной конвекцией

Typenbezeichnung / Type / Type/ Тип: BD 23, BD 53, BD 115, BD 240, BD 400, BD 720

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:

The products described above are in conformity with the following EC guidelines:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим ЕС руководствам:

Niederspannungsrichtlinie

2006/95/EG
Low voltage directive

2006/95/EC
Directive basse tension

2006/95/CE
Директива 2006/95/CE о

низком напряжении

Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates

vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der

Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung

innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the

harmonization of the laws of Member States relating to electrical

equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12

décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des

États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé

dans certaines limites de tension
Директива 2006/95/EC от 12 декабря 2006 года о о гармонизации

законов стран-участниц в отношении электрического

оборудования, разработанного для использования в

определенных пределах напряжения

EMV-Richtlinie

2004/108/EG

EMC Directive

2004/108/EC
Directive CEM

2004/108/CE
Директива 2004/108/CE

Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates

vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der

Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur

Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.

Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council

of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member

States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive

98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15

décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États

membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant

le directive 98/336/CEE.
Директива 2004/108/CE от 15 Декабря 2004 года о сближении

законов стран-участниц в отношении электромагнитной

совместимости и отменяющая Директива 98/336/CCE.

1 / 3

Cе - декларация соответствия bd

BD / ED / FD (E2) 09/2013

page 3/66

Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.

The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.

Les produits décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.

Данные продукты в соответствии с изложенным выше маркированы знаком CE.

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:

The products described above are in conformity with the following harmonized standards:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим стандартам:
Sicherheit / safety / sécurité/безопасность:
EN 61010-1:2010

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-

1:2011, VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,

control, and laboratory use – Part 1: General requirements (IEC

61010-1:2010, BS EN 61010-1:2010)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de

régulation et de laboratoire – Partie 1: Prescriptions générales (CEI

61010-1:2010, NF EN 61010:2011)
Электрооборудование для проведения измерений, управления и

лабораторного использования. Требования безопасности. Часть

1. Общие требования (IEC/CEI/МЭК 61010-1:2010)

EN 61010-2-010:2003

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte

für das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,

control, and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for

laboratory equipment for the heating of materials (IEC 61010-2-

10:2005, BS EN 61010-2-10:2003)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de

régulation et de laboratoire – Partie 2-010 : Prescriptions particulières

pour appareils de laboratoire utilisés pour l’échauffement des

matières (CEI 61010-2-10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
Электрооборудование для измерения, управления и

лабораторного использования. Требования к электромагнитной

совместимости. Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 +

Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

EMV / EMC / CEM /ЭМС:
EN 61326-1:2006

+ Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte — EMV-

Anforderungen — Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326-

1:2006 + Berichtigung 1:2008 + Berichtigung 2:2011)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use —

EMC requirements — Part 1: General requirements (IEC 61326-

1:2005 + Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+

A1:2008)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire —

Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales (CEI

61326-1:2005 + AC1:2008, NF EN 61326-1:2006 mod.)
Электрооборудование для измерения, управления и

лабораторного использования. Требования к электромагнитной

совместимости. Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 +

Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

2 / 3

Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Ken...

BD / ED / FD (E2) 09/2013

page 4/66

EN 61326-2-2:2006

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-

Anforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen — Prüfanordnung,

Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale für ortsveränderliche

Prüf-, Mess- und Überwachungsgeräte in Niederspannungs-

Stromversorgungsnetzen. (DIN EN 61326-2-2:2006)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –

EMC requirements. Part 2-2: Particular requirements — Test

configurations, operational conditions and performance criteria for

portable test, measuring and monitoring equipment used in low-

voltage distribution systems. (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-2-

2:2006)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –

Exigences relatives à la CEM. Partie 2-2: Exigences particulières —

Configurations d’essai, conditions de fonctionnement et critères

d’aptitude à la fonction des matériels portatifs d’essai, de mesure et

de surveillance utilisés dans des systèmes de distribution basse

tension. (CEI 61326-2-2:2005 + AC1:2007, NF EN 61326-2-2:2006)
Электрооборудование для измерения, управления и

лабораторного использования. Требования к электромагнитной

совместимости. Часть 2-2. Частные требования. Конфигурации

испытаний, рабочие условия и критерии для рабочих

храктеристик переносного, контрольно-измерительного

оборудования,используемого в низковольтных

распределительных системах (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-

2-2:2006)

D-78532 Tuttlingen, 17.11.2011
BINDER GmbH

P. M. Binder
Geschäftsführender Gesellschafter

Managing Director

Directeur général

Директор

Dr. H. von Both
Leiter F & E

Director R & D

Chef de service R&D

Глава департамента НИОК

3 / 3

Anforderungen. Teil...

BD / ED / FD (E2) 09/2013

page 5/66

CЕ — Декларация соответствия ED

EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EC — DECLARATION OF CONFORMITY

CE — DECLARATION DE CONFORMITE

CЕ — ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Anbieter / Supplier / Fournisseur /

Поставщик:

BINDER GmbH

Anschrift / Address / Adresse/ Адрес:

Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen

Produkt / Product / Produit / Продукт:

Wärme-/Trockenschränke mit natürlicher Umluft

Heating ovens with gravity convection

Etuves universelles à circulation d’air naturelle

Сушильные / сухожаровые шкафы с естественной

конвекцией

Typenbezeichnung / Type / Type / Тип: ED 23, ED 53, ED 115, ED 240, ED 400, ED 720

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:

The products described above are in conformity with the following EC guidelines:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим ЕС руководствам:
Niederspannungsrichtlinie

2006/95/EG
Low voltage directive

2006/95/EC
Directive basse tension

2006/95/CE
Директива 2006/95/CE о

низком напряжении

Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates

vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der

Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung

innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the

harmonization of the laws of Member States relating to electrical

equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12

décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des

États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé

dans certaines limites de tension
Директива 2006/95/EC от 12 декабря 2006 года о о гармонизации

законов стран-участниц в отношении электрического

оборудования, разработанного для использования в

определенных пределах напряжения

EMV-Richtlinie

2004/108/EG
EMC Directive

2004/108/EC
Directive CEM

2004/108/CE
Директива 2004/108/CE

Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates

vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der

Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur

Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council

of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member

States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive

98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15

décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États

membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant

le directive 98/336/CEE.
Директива 2004/108/CE от 15 Декабря 2004 года о сближении

законов стран-участниц в отношении электромагнитной

совместимости и отменяющая Директива 98/336/CCE.

1 / 3

Cе - декларация соответствия ed

BD / ED / FD (E2) 09/2013

page 6/66

Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.

The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.

Les produits décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.

Данные продукты в соответствии с изложенным выше маркированы знаком CE.

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:

The products described above are in conformity with the following harmonized standards:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим стандартам:
Sicherheit / safety / sécurité/безопасность:
EN 61010-1:2010

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-

1:2011, VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,

control, and laboratory use – Part 1: General requirements (IEC

61010-1:2010, BS EN 61010-1:2010)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de

régulation et de laboratoire – Partie 1: Prescriptions générales (CEI

61010-1:2010, NF EN 61010:2011)
Электрооборудование для проведения измерений, управления

и лабораторного использования. Требования безопасности.

Часть 1. Общие требования (IEC/CEI/МЭК 61010-1:2010)

EN 61010-2-010:2003

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte

für das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,

control, and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for

laboratory equipment for the heating of materials (IEC 61010-2-

10:2005, BS EN 61010-2-10:2003)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de

régulation et de laboratoire – Partie 2-010 : Prescriptions

particulières pour appareils de laboratoire utilisés pour

l’échauffement des matières (CEI 61010-2-10:2003, NF EN 61010-

2-10:2005)
Электрооборудование для измерения, управления и

лабораторного использования. Требования к электромагнитной

совместимости. Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 +

Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

EMV / EMC / CEM /ЭМС:
EN 61326-1:2006

+ Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte — EMV-

Anforderungen — Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326-

1:2006 + Berichtigung 1:2008 + Berichtigung 2:2011)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use —

EMC requirements — Part 1: General requirements (IEC 61326-

1:2005 + Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+

A1:2008)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire —

Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales (CEI

61326-1:2005 + AC1:2008, NF EN 61326-1:2006 mod.)
Электрооборудование для измерения, управления и

лабораторного использования. Требования к электромагнитной

совместимости. Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 +

Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

2 / 3

Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Ken...

BD / ED / FD (E2) 09/2013

page 7/66

EN 61326-2-2:2006

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-

Anforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen — Prüfanordnung,

Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale für ortsveränderliche

Prüf-, Mess- und Überwachungsgeräte in Niederspannungs-

Stromversorgungsnetzen. (DIN EN 61326-2-2:2006)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –

EMC requirements. Part 2-2: Particular requirements — Test

configurations, operational conditions and performance criteria for

portable test, measuring and monitoring equipment used in low-

voltage distribution systems. (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-2-

2:2006)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –

Exigences relatives à la CEM. Partie 2-2: Exigences particulières —

Configurations d’essai, conditions de fonctionnement et critères

d’aptitude à la fonction des matériels portatifs d’essai, de mesure et

de surveillance utilisés dans des systèmes de distribution basse

tension. (CEI 61326-2-2:2005 + AC1:2007, NF EN 61326-2-2:2006)
Электрооборудование для измерения, управления и

лабораторного использования. Требования к электромагнитной

совместимости. Часть 2-2. Частные требования. Конфигурации

испытаний, рабочие условия и критерии для рабочих

храктеристик переносного, контрольно-измерительного

оборудования,используемого в низковольтных

распределительных системах (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-

2-2:2006)

D-78532 Tuttlingen, 17.11.2011
BINDER GmbH

P. M. Binder
Geschäftsführender Gesellschafter

Managing Director

Directeur généra

Директор l

Dr. H. von Both
Leiter F & E

Director R & D

Chef de service R&D

Глава департамента НИОК

3 / 3

Anforderungen. Teil...

BD / ED / FD (E2) 09/2013

page 8/66

CЕ — Декларация соответствия FD

EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EC — DECLARATION OF CONFORMITY

CE — DECLARATION DE CONFORMITE

CЕ — ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Anbieter / Supplier / Fournisseur /

Поставщик:

BINDER GmbH

Anschrift / Address / Adresse/ Адрес: Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen
Produkt / Product / Produit / Продукт: Wärme-/Trockenschränke mit forcierter Umluft

Heating ovens with forced convection

Etuves universelles à circulation d’air forcée

Сушильные / сухожаровые шкафы с принудительной

конвекцией

Typenbezeichnung / Type / Type / Тип: FD 23, FD 53, FD 115, FD 240

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:

The products described above are in conformity with the following EC guidelines:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим ЕС руководствам:
Niederspannungsrichtlinie

2006/95/EG
Low voltage directive

2006/95/EC
Directive basse tension

2006/95/CE
Директива 2006/95/CE о

низком напряжении

Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates

vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der

Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung

innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the

harmonization of the laws of Member States relating to electrical

equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12

décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des

États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé

dans certaines limites de tension
Директива 2006/95/EC от 12 декабря 2006 года о о гармонизации

законов стран-участниц в отношении электрического

оборудования, разработанного для использования в

определенных пределах напряжения

EMV-Richtlinie

2004/108/EG

EMC Directive

2004/108/EC
Directive CEM

2004/108/CE
Директива 2004/108/CE

Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates

vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der

Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur

Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.

Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council

of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member

States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive

98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15

décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États

membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant

le directive 98/336/CEE.
Директива 2004/108/CE от 15 Декабря 2004 года о сближении

законов стран-участниц в отношении электромагнитной

совместимости и отменяющая Директива 98/336/CCE.

1 / 3

Cе - декларация соответствия fd

BD / ED / FD (E2) 09/2013

page 9/66

Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.

The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.

Les produits décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.

Данные продукты в соответствии с изложенным выше маркированы знаком CE.

Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:

The products described above are in conformity with the following harmonized standards:

Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:

Продукты, указанные выше, полностью соответствуют следующим стандартам:
Sicherheit / safety / sécurité/безопасность:
EN 61010-1:2010

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-

1:2011, VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,

control, and laboratory use – Part 1: General requirements (IEC

61010-1:2010, BS EN 61010-1:2010)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de

régulation et de laboratoire – Partie 1: Prescriptions générales (CEI

61010-1:2010, NF EN 61010:2011)
Электрооборудование для проведения измерений, управления и

лабораторного использования. Требования безопасности. Часть

1. Общие требования (IEC/CEI/МЭК 61010-1:2010)

EN 61010-2-010:2003

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und

Laborgeräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte

für das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement,

control, and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for

laboratory equipment for the heating of materials (IEC 61010-2-

10:2005, BS EN 61010-2-10:2003)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de

régulation et de laboratoire – Partie 2-010 : Prescriptions particulières

pour appareils de laboratoire utilisés pour l’échauffement des

matières (CEI 61010-2-10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
Электрооборудование для измерения, управления и

лабораторного использования. Требования к электромагнитной

совместимости. Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 +

Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

EMV / EMC / CEM /ЭМС:
EN 61326-1:2006

+ Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte — EMV-

Anforderungen — Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61326-

1:2006 + Berichtigung 1:2008 + Berichtigung 2:2011)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use —

EMC requirements — Part 1: General requirements (IEC 61326-

1:2005 + Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+

A1:2008)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire —

Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales (CEI

61326-1:2005 + AC1:2008, NF EN 61326-1:2006 mod.)
Электрооборудование для измерения, управления и

лабораторного использования. Требования к электромагнитной

совместимости. Часть 1. Общие требования (IEC 61326-1:2005 +

Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)

2 / 3

Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Ken...

BD / ED / FD (E2) 09/2013

page 10/66

EN 61326-2-2:2006

Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-

Anforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen — Prüfanordnung,

Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale für ortsveränderliche

Prüf-, Mess- und Überwachungsgeräte in Niederspannungs-

Stromversorgungsnetzen. (DIN EN 61326-2-2:2006)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –

EMC requirements. Part 2-2: Particular requirements — Test

configurations, operational conditions and performance criteria for

portable test, measuring and monitoring equipment used in low-

voltage distribution systems. (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-2-

2:2006)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –

Exigences relatives à la CEM. Partie 2-2: Exigences particulières —

Configurations d’essai, conditions de fonctionnement et critères

d’aptitude à la fonction des matériels portatifs d’essai, de mesure et

de surveillance utilisés dans des systèmes de distribution basse

tension. (CEI 61326-2-2:2005 + AC1:2007, NF EN 61326-2-2:2006)
Электрооборудование для измерения, управления и

лабораторного использования. Требования к электромагнитной

совместимости. Часть 2-2. Частные требования. Конфигурации

испытаний, рабочие условия и критерии для рабочих

храктеристик переносного, контрольно-измерительного

оборудования,используемого в низковольтных

распределительных системах (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-

2-2:2006)

D-78532 Tuttlingen, 17.11.2011
BINDER GmbH

P. M. Binder
Geschäftsführender Gesellschafter

Managing Director

Directeur généra

Директор l

Dr. H. von Both
Leiter F & E

Director R & D

Chef de service R&D

Глава департамента НИОК

3 / 3

Anforderungen. Teil...

01:36

Binder BD 115 UL Incubuator Oven

01:32

Binder BD 115 Incubator

03:23

Pengoperasian Oven Binder BD 115

03:46

Binder Oven FD56 [Basic operating procedure]

00:53

Binder FD 115 Drying Oven for Sale

09:47

Estufa Binder Temperatura y Temporizador

00:49

Сушилка для овощей. FOOD DEHYDRATOR FD-115

00:37

Binder FD115 mechanical convection oven (3675D OVEN)

Press the button for help

(Код товара: S-11090, Артикул: 9010-0305)

Binder FD 115 - стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Под заказ

Срок поставки товара: 8 — 22 сентября

Бренд: Binder GmbH (Германия)

Дополнительные опции и аксессуары Binder:

Внутренняя полка (+20 920 р.)


308 040 р. 335 192 р.

Быстрый заказ

Купить в кредит

Самовывоз

р.  ~ дн.

Доставка до адреса

р.  ~ дн.

Если вас не устраивают стоимость или сроки доставки, свяжитесь с нами, подберем для вас оптимальный вариант. Сроки и стоимость доставки зависят от фактического наличия товара и не являются публичной офертой.

Ответим на вопросы, расскажем о товаре и поможем с выбором

  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы (0)
  • Вопросы о товаре
  • Оплата и доставка

Описание Binder FD 115 — стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Особенности

  • Объем камеры 116 л.
  • Принудительная конвекция.
  • Внутренние размеры — 550 х 550 х 385 мм.
  • Внешние размеры — 710 х 735 х 605 мм.
  • Рабочая камера из нержавеющей стали.
  • Микропроцессор-контроллер с жидкокристаллическим дисплеем индикации температуры и времени.
  • Программируемый нагрев / точность от +10оС к окружающей среде до +300°С / ± 0,3°С.
  • Электронный таймер до 9 дней 23 часов 59 минут.
  • запись данных на USB-накопитель.
  • Дублирующее устройство блокировки от перегрева.
  • Вытяжное устройство с заслонкой для сушки (диаметр 52 мм, 5 позиций).

Максимальное количество полок — 5.
В стандартной комплектации — 2.

  • Серия ED — с естественной конвекцией;
  • Серия FD — с принудительной конвекцией;
  • Серия FED — с принудительной конвекцией и электронным таймером.

Брошюра Binder на русском языке (скачать)

Характеристики Binder FD 115 — стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Воздушные стерилизаторы и сухожаровые шкафы
Объем камеры (л) 116
Информация о товаре
S-11090
Вес упаковки 85.00 кг
Габариты упаковки (Д x Ш x В) 710.00 см x 735.00 см x 605.00 см

Вопросы о товаре Binder FD 115 — стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Нет вопросов по этому товару.

Задать вопрос

Отзывы Binder FD 115 — стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Наша цель – сделать стоматологическое оборудование доступным

Гарантия минимальной цены

Мы предлагаем самые доступные цены на стоматологическое оборудование! Если вам предложили более низкую цену: во-первых, убедитесь в оригинальном происхождении товара, во-вторых, напишите нам, и мы обязательно что-нибудь придумаем :-)

Быстрая и удобная доставка

Мы ценим время и понимаем ваши потребности, поэтому максимально быстро доставляем заказы.

Проверенный ассортимент

У нас есть все оборудование, которое необходимо современной стоматологической клинике. И даже больше. Мы поможем вам подобрать оборудование под ваши задачи и бюджет, не навязывая то или иное решение.

Разрешительные документы

Инструкции, регистрационные удостоверения, декларации соответствия, а также гарантийный талон без напоминания выдаются каждому клиенту.

  • Главная
  • Каталог
  • ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
  • Шкафы сушильные лабораторные


АНАЛИТИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ


ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ


Электрохимическое оборудование


Весы лабораторные, аналитические и медицинские


Микроскопы лабораторные и профессиональные


Стерилизация и дезинфекция


Лабораторная мебель


Ламинарные шкафы и боксы ПЦР


Медицинское оборудование


Оборудование для лабораторий пищевой промышленности и ветеринарии


Испытательное оборудование


Контрольно-измерительные приборы


Оборудование для анализа нефтепродуктов


Приборы для контроля параметров окружающей среды

Интересные материалы

Диафаноскоп TAGLER ДСЗ-2: конкурентные преимущества

Молочные центрифуги и ГОСТ 5867-2023: что поменялось в стандарте

Смотреть всё →

Наши новости

16.04.2025. Приглашаем на наш стенд на выставке «Аналитика Экспо 2025»

10.04.2025. «НВ-Лаб» приняла участие в симпозиуме «35 лет эндохирургии в России. Достижения и перспективы»

08.04.2025. Облучатели открытого типа TAGLER получили РУ Казахстана

25.03.2025. «НВ-Лаб» начал сотрудничество с Федеральным исследовательским центром «Немчиновка»

Все новости →

Статьи и материалы

Наши новости

Производитель:

BINDER

Артикул: 00000025454

Оставить отзыв

Задать вопрос


 

Цена опт.i :   235 000 руб.

Цена розн.:   272 223 руб.

НДС не облагается

Наличие:   

Посмотреть наличие на всех складах ↓

Москва: 13 шт.
Новосибирск: 0 шт.
Ростов-на-Дону: 0 шт.

Регистрационное удостоверение Росздравнадзора ФСЗ 2010/08132 от 23.08.2024

шт.

Сушильный сухожаровой шкаф-стерилизатор BINDER FD 115 Avantgarde.Line (принудительная конвекция, 116 л, до +300 °C)

Описание

Документы и сертификаты

Характеристики

Сушильный сухожаровой шкаф-стерилизатор BINDER FD 115 Avantgarde.Line (116 л, t комн. +10…300 °С, принудительная конвекция)

Предназначен для стандартных работ по быстрой и равномерной сушке и стерилизации при широком диапазоне и высокой точности поддержания температур до 300 °C. За счёт принудительной конвекции все тепловые процессы протекают в этом сушильном шкафу в высшей степени эффективно. Благодаря высокой скорости нагрева по сравнению с серией ED, абсолютно гомогенному температурному полю, высокой динамике температурных показателей и мощному вентилятору этот сушильный шкаф экономит время. Шкафы серии FD оснащены уникальной запатентованной воздушной турбиной APT.line™ Airflow Design, которая на 20% эффективнее, чем аналогичные модели. Она создает интенсивный поток воздуха, при этом скорости воздухообмена и циркуляции воздуха могут регулироваться от 0% до 100%.

Сушильные шкафы с принудительной конвекцией серии FD обладают способностью поддерживать установленный температурный режим с максимальной точностью благодаря запатентованной технологии APT.line™. Оборудование отличается высокой производительностью и низким уровнем потребления энергии, что выгодно выделяет его на фоне многих других брендов.

Области применения: биотехнология, медицина и ветеринария, фундаментальные исследования, научно-исследовательские институты.

Основные особенности:

  • камерная технология предварительного нагрева APT.line™ с электронным
    регулированием гарантирует высокую точность температуры и воспроизводимость результатов;
  • принудительная конвекция;
  • цифровая настройка температуры с точностью до 1 °C;
  • панель управления с ЖК-дисплеем;
  • функция таймера с задержкой по времени от 0 до 239 часов;
  • функция линейного нагрева и задержки выключения;
  • устройство защиты от перегрева с визуальной сигнализацией;
  • регулируемая вентиляция посредством вытяжного канала Ø50 мм с вентиляционной заслонкой и задвижкой;
  • электромеханическое управление вытяжным клапаном с шагом 15 °;
  • Интерфейс Ethernet – опция;
  • USB-порт для записи данных;
  • 2 хромированные полки в стандартной комплектации (максимально – 5; нагрузка на полку не более 30 кг; полная разрешённая нагрузка не более 150 кг).

Поделиться: 

Документы и сертификаты

Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на Сушильный сухожаровой шкаф-стерилизатор BINDER FD 115 Avantgarde.Line (принудительная конвекция, 116 л, до +300 °C)

Технические характеристики

Описание

Параметр Значение

Объём камеры, л

116

Диапазон температур, °С t комн. +10…300
Вариация температуры при 150 °С, °С ±1,7
Флуктуация температуры при 150 °С, °С ±0,3
Время нагрева до 150 °C, мин 19
Время восстановления температуры до 150 °C после открывания двери на 30 сек, мин 5
Количество полок (стандартное / максимальное), шт. 2 / 5

Габариты ( Ш × Г × В ), мм:

— внутренние (камеры);

— внешние

550 × 385 × 550;

710 × 605 × 735

Масса, кг 44
Номинальная мощность, Вт 1300
Питание (напряжение / частота), В/Гц 220 / 50

Транспортные характеристики

С этим товаром часто покупают

Онлайн-заявка

На этот товар вы самостоятельно можете выписать счёт для оплаты.
Оформите сейчас счёт на сайте на сумму более 100 000 рублей и получите дополнительную скидку.

Если вы заинтересованы в приобретении товара «Сушильный сухожаровой шкаф-стерилизатор BINDER FD 115 Avantgarde.Line (принудительная конвекция, 116 л, до +300 °C)», или хотите задать вопрос, то сделайте это прямо здесь:

— физическое лицо,
— юридическое лицо

Наименование предприятия*:
Тип Вашей организации:
Ваше имя*:
Ваш e-mail*:
Номер телефона*:
Сообщение:
Способ доставки:

— самовывоз

— курьерская доставка по Москве. Условия доставки

— доставка транспортной компанией

Введите цифры, указанные на картинке:

Условия доставки и оплаты

— я согласен с политикой обработки персональных данных

Отзывы о товаре

Вопросы о товаре

Описание

Отзывов на Сушильный сухожаровой шкаф-стерилизатор BINDER FD 115 Avantgarde.Line (принудительная конвекция, 116 л, до +300 °C) пока нет. Будьте первым.

Вопросы о товаре

Отзывы о товаре

Описание

Задайте нам свой вопрос о Сушильный сухожаровой шкаф-стерилизатор BINDER FD 115 Avantgarde.Line (принудительная конвекция, 116 л, до +300 °C)

Уважаемые покупатели, информируем Вас, что производитель может изменить цвет, внешний вид и характеристики товара без дополнительного уведомления продавца (НВ-Лаб). Поэтому размещенные на нашем сайте характеристики и фотографии являются справочными. Характеристики и внешний вид купленного товара иногда могут отличаться от опубликованных. Мы стараемся поддерживать описания в актуальном состоянии и обновляем информацию по мере получения её от производителей.

Вся размещённая на сайте информация опубликована исключительно для ознакомительных целей и ни при каких условиях не является публичной офертой.

← вернуться в категорию «Шкафы сушильные лабораторные«

Смотрите также

Модель

FD115-230V (9010-0305)

FD115UL-120V (9010-0306)

Вариация температуры при 150 °C, ± K

1,7

1,7

Время восстановления после открытия двери на 30 сек при 150 °C, мин

4

4

Время нагрева до 150 °C, мин

18

18

Диапазон температур на +10 °C выше температуры окружающей среды, до, °C

300

300

Флуктуация температуры при 150 °C, ± K

0,3

0,3

Кратность воздухообмена при 100 °C, циклов/ч

32

Номинальная мощность, кВт

1,3

1,4

Номинальное напряжение, В

230

120

Предохранитель устройств, А

6,3

12,5

Сетевая частота, Гц

50/60

60

Фаза (номинальное напряжение)

1~

Размеры внутренние (В х Ш х Г), мм

550 x 550 x 385

Размеры внешние (В х Ш х Г), мм

710 x 735 x 605

Вес нетто устройства (в порожнем состоянии), кг

57

Максимальная нагрузка на вставную полку, кг

30

Максимальная суммарная нагрузка, кг

150

Рабочий объем камеры, л

116

Расстояние от стены сбоку, мм

100

Расстояние от стены сзади, мм

160

Потребление энергии при 150 °C, Втч/ч

340

Количество выдвижных полок (стандарт/максимум)

2/5

Аксессуары

Название

Описание

Артикул

Аналоговый выход 4-20 мA

Для температурных характеристик (выход нерегулируемый)

8012-1624

Аварийное оповещение при перегреве

Отключаемые звуковой сигнал тревоги, с регулируемым предельным значением на независимом устройстве защиты от перегрева

8012-1636

Вставная полка, перфорированная

Нержавеющая сталь

6004-0183

Внутреннее освещение

С лампой накаливания 15 Вт. Исполнение 120 В

8012-1632

С лампой накаливания 15 Вт. Исполнение 230/240 В

8012-1628

Дверной уплотнитель

Из фторкаучука, не содержит силикона

8012-1650

Внутренняя камера усиленной конструкции

Общая нагрузка макс. 150 кг

8012-1054

Воздушный HEPA-фильтр

На втяжной вентиляции камеры; класс фильтрации H14 (согл. EN 1822-1:2009, > 99,995 % при 0,3 мкм)

8012-1051

Газонепроницаемое исполнение

Вкл. дополнительные меры для лучшей газогерметичности; невозможно в сочетании с опцией порт доступа или внутренним освещением

8012-1683

Документы для сертификации

Документы IQ/OQ/PQ — это опорная документация для валидации со стороны клиента согласно требованиям клиента, квалификационные папки IQ/OQ дополнены главой PQ; параметры: температура, CO2, O2 или давление, в зависимости от типа камеры

В цифровом виде в формате PDF

7057-0005

Документы IQ/OQ/PQ — это опорная документация для валидации со стороны клиента согласно требованиям клиента, квалификационные папки IQ/OQ дополнены главой PQ; параметры: температура, CO2, O2 или давление, в зависимости от типа камеры

В виде распечаток в папке

7007-0005

Документы IQ/OQ — это опорная документация для валидации со стороны клиента, включающая в себя: контрольные списки IQ/OQ с руководством по калибровке и обширной документацией по устройствам; параметры: температура, CO2, O2, давление, в зависимости от типа камеры

В цифровом виде в формате PDF

7057-0001

Документы IQ/OQ — это опорная документация для валидации со стороны клиента, включающая в себя: контрольные списки IQ/OQ с руководством по калибровке и обширной документацией по устройствам; параметры: температура, CO2, O2, давление, в зависимости от типа камеры

В виде распечаток в папке

7007-0001

Дополнение к сертификату калибровки

Для температуры, для расширения измерения в центре полезного пространства камеры при на указанную дополнительную температуру

8012-1116

Замок двери

Дверная ручка с замком

8012-1665

Измерение кратности воздухообмена

Согласно ASTM D5374 с определением и протоколом, в соответствии с температурой окружающей среды

8012-1195

Интерфейс Ethernet

Для Multi Management Software APT-COM™

8012-0988

Комплект регистратора данных Data Logger Kit

T 350: для непрерывной регистрации параметров температуры от 0 °C до 350 °C. В комплект входят: 1 регистратор данных, датчик Pt100, 2 м удлинительного кабеля и 1 магнитный держатель для крепления на приборе BINDER.

8012-0714

Независимое устройство защиты от перегрева и переохлаждения, класс 3.1

С визуальным сигналом тревоги (DIN 12880)

8012-1643

Нейтральное чистящее средство

Интенсивного действия, для щадящего удаления остатков загрязнений; количество 1 кг

1002-0016

ПО для регистратора данных

Комплект программного обеспечения LOG ANALYZE: ПО для конфигурации и обработки результатов ко всем комплектам регистраторов данных BINDER Data Logger Kit (включая USB-кабель передачи данных)

8012-0821

Резиновые подкладки

Нескользящие, комплект для ножек прибора

8012-1887

Подключение инертного газа

С подводным и выпускным каналом для газа, Ø 10 мм, вкл. дополнительные меры для лучшей газогерметичности; невозможно в сочетании с опцией порт доступа или внутренним освещением

8012-1691

Решетчатая вставная полка

Нержавеющая сталь

6004-0151

Хромированный

6004-0167

Сертификат калибровки для измерений температуры

Для измерения в центре полезного пространства камеры при заданной испытательной температуре

8012-1135

Измерение температуры — включая сертификат, 15-18 точек измерения при заданной испытательной температуре

8012-1573

Измерение температуры — включая сертификат, 9 точек измерения при заданной испытательной температуре

8012-1552

Измерение температуры — включая сертификат, 27 точек измерения при заданной испытательной температуре

8012-1594

Стол на роликах

Устойчивый стол на роликах, ролики со стояночным тормозом, габариты Ш 1000 x Г 800 x В 780 мм

9051-0018

Температурный датчик Pt 100

Дополнительный гибкий температурный датчик Pt 100 во внутреннем пространстве, для отображения температуры на дисплее прибора

8012-1620

Теплопроизводительность, усиленная

Для более быстрого нагрева и лучшего времени восстановления; до макс. 300 °C. Исполнение 120/230 В

8012-1057

Часы

С аварийным питанием от батарей

8012-1641

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики товара, его внешний вид и комплектность без предварительного уведомления продавца

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Диаммофоска удобрение инструкция по применению отзывы
  • Samsung galaxy j2 prime sm g532f инструкция
  • Pudin hara dabur инструкция по применению
  • Весы terraillon напольные инструкция по применению
  • Сернокислая магнезия инструкция по применению в ампулах