Сушильный шкаф binder fed 115 инструкция

57 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

FED (E2) 01/2013

стр 11/57

1.4 Пластина с обозначением типа

Рисунок 2: Расположение пластины с обозначением типа

Рисунок 3: Пластины с обозначением типа (например: FED 115, стандартная единица)

Обозначение на пластине

Значение

BINDER

Производитель: BINDER GmbH

FED 115

Модель FED 115

Serial No.

00-00000

Серийный номер 00-00000

Nominal temperature

300 °C
572°F

Максимальная температура

Enclosure protection

IP 20

IP тип защиты 20 в соответствии с EN 60529

Temp. safety device

DIN 12880

Защита от перегрева в соответствии с
DIN 12880

Class

2.0

Устройство температурной защиты, класс 2

Art. No.

9010-0212

Артикул 9010-0212

Project No.

Специальное применение в соответствии с проектом №

1,60 kW

Номинальная мощность 1.60 кВт

230 V 1 N ~

Номинальное напряжение 230 V ± 10%

7,0 A

Номинальная сила тока 7.0 A

50/60 Hz

Промышленная частота 50/60 Гц

Nominal temperature 300 °C

1,60 kW

572°F

230 V 1 N ~

Enclosure protection

Temp. safety device

IP 20

DIN 12880

7,0 A

50/60 Hz

Class

2.0

Art. No.

9010-0212

US PATS 4585923 / 5222612 / 5309981

Project No.

5405194 / 5601143 / 5773287 / 6079403

D 78532 Tuttlingen / Germany

Tel. + 49 (0) 7462/ 2005-0

Internet: www.binder-world.com

FED 115 Serial No. 00-00000

Made in Germany

4 пластина с обозначением типа

FED (E2) 01/2013

стр 12/57

Символ на пластине

с обозначением типа

Значение

Надпись о соответствии стандартам СЕ

Оборудование сертифицировано в системе сертификации ГОСТ Р

Госстандарта России.

VDE-GS знак соответствия

Электрическое и электронное оборудование, произведенное/

проданное на рынке ЕС после 13 августа 2005 должно

выкидываться в специальные емкости согласно директиве

2002/96/EC об отработанном электрическом и электронном

оборудовании.

LABORATORY EQUIPMENT

43KM

(FED-UL

только)

Оборудование сертифицировано Underwriters Laboratories Inc.

®

в

соответсвии со стандартами UL 61010A-1, UL 61010A-2-10, CSA

C22.2 № 1010.1-92, и CSA C22.2 № 1010.2.010-94.

1.5 Основные инструкции по безопасной установке и эксплуатации

многофункционального сушильного шкафа серии FED

В отношении эксплуатации многофункционального сушильного шкафа FED и определении места

установки, пожалуйста, соблюдайте руководство по безопасности BGI/GUV-I 850-0 при работе в

лабораториях (ранее руководство BGR/GUV-R 120 или ZH 1/119, выпущенное Рабочей

ассоциацией страхования ответственности (для Германии).
Компания BINDER GmbH несет ответственность за безопасность своего оборудования только в

случае, если опытные электрики или квалифицированный персонал, авторизованный фирмой

BINDER, производил все техническое обслуживание и ремонт, и если все компоненты,

относящиеся к безопасности камеры, заменялись оригинальными запчастями в случае выхода из

строя. При эксплуатации устройства пользуйтесь только оригинальными запчастями или

запчастями поставщиков, авторизированных компанией BINDER. Пользователь несет

ответственность за весь риск при использовании неавторизованных запчастей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность перегрева.
Повреждение устройства.

НЕ устанавливайте устройство в непроветриваемых нишах.

Обеспечьте достаточную вентиляцию для отвода тепла.

Многофункциональный сушильный шкаф с принудительной конвекцией FED не должен

эксплуатироваться в опасных местах.

ОПАСНО

Опасность взрыва.
Опасность для жизни.

НЕ эксплуатируйте устройство на потенциально взрывоопасных участках.

НЕ должно быть взрывоопасной пыли или смесей, которыми может насыщаться

воздух в окружающей среде

Многофункциональный сушильный шкаф с принудительной конвекцией FED не располагает

средствами защиты от взрыва.

Предупреждение, Опасно

FED (E2) 01/2013

стр 13/57

ОПАСНО

Опасность взрыва.
Опасность для жизни.

Не вносить легко воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества при рабочей

температуре во внутреннюю камеру сушильного шкафа.

НЕ должно образовываться взрывоопасных смесей внутри камеры.

Любой растворитель, содержащийся в загружаемом материале, не должен быть взрывоопасным

или легко воспламеняющимся. То есть, независимо от концентрации раствора в паровой комнате,

не должно образовываться никакой взрывоопасной смеси с воздухом. Температура внутри камеры

должна быть ниже температуры воспламенения или точки сублимации загружаемого материала.

Перед помещением материла в сушильный шкаф, узнайте о физических и химических свойствах

загружаемого материала, а также о содержащейся в нем жидкости и о ее возможной реакции на

воздействие дополнительной тепловой энергией.
Будьте осведомлены о потенциальных рисках для здоровья, которые несут загружаемый

материал, содержащаяся в нем жидкость или продукты химический реакций, которые могут

возникнуть во время температурного процесса. Принимайте адекватные меры для исключения

таких рисков перед запуском многофункционального сушильного шкафа в эксплуатацию.

ОПАСНО

Опасность поражения током.
Опасность для жизни.

НЕ допускайте попадания или конденсации влаги на поверхности устройства во

время эксплуатации или технического обслуживания.

Многофункциональные сушильные шкафы FED были произведены в соответствии с требованиями

VDE и тщательно протестированы в соответствии с VDE 0411-1 (IEC 61010-1).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Внутренняя камера, выхлопной патрубок, окно в двери (опция), уплотнитель

двери и порты доступа становятся горячими во время эксплуатации.
Опасность получения ожога.

Не прикасайтесь к внутренним поверхностям, выхлопному патрубку, уплотнитель

двери, портам доступа или загружаемому материалу во время эксплуатации.

1.6 Предназначение

Многофункциональные сушильные шкафы серии FED применяются для сушки и термической

обработки твердого или размельченного загружаемого вещества, также сыпучего материала при

помощи подвода тепла. Содержащийся раствор не должен быть взрывоопасным или

воспламеняющимся. Смесь любого компонента загружаемого материала с воздухом НЕ должна

быть взрывоопасной. Рабочая температура должна быть ниже температуры воспламенения или

точки сублимации загружаемого материала. Многофункциональные сушильные шкафы серий FED

могут быть использованы для сушки например, стекло.
Другие применения не одобряются.
Не используйте устройство для сушки, если высвобождается большое количество пара, ведущего

к конденсации.

Вследствие наличия специальных требований Директивы Медицинских Устройств

(MDD), эти печи не предназначены для стерилизации медицинских инструментов, что

определено директивой 93/42/EWG.

Исходя из инструкций этого руководства для пользователя проведение регулярного

технического обслуживания (Глава 9) является неотъемлемой частью правильной

эксплуатации.

6 предназначение, Опасно, Предупреждение

FED (E2) 01/2013

стр 14/57

Загружаемый материал не должен содержать никаких разъедающих компонентов,

которые могут повредить деталям камеры. В частности, кислот и галогенидов. Любые

коррозионные повреждения, вызванные такими ингредиентами, исключаются из зоны

ответственности BINDER GmbH.

2.

Описание устройства

Многофункциональные сушильные шкафы серии FED компании BINDER оснащены электронным

контроллером с цифровым светодиодным дисплеем. Температура отображается с точностью в

один градус. Многофункциональные сушильные шкафы серии FED компании BINDER используют

для нагрева электроэнергию, циркуляция воздуха происходит принудительно (с помощью

вентилятора). Сушильные шкафы оборудованы устройством защиты от перегрева согласно

DIN12880 (Глава 7).
Внутренняя камера, камера предварительного нагрева и внутренняя часть дверей сделаны из

нержавеющей стали (материал №1.4301 в Германии). При работе при температурах выше 150 °С

может произойти изменение цвета металлических поверхностей (желто-коричневый или голубой

оттенок) в результате естественного процесса окисления. Это возможное изменение цвета

безопасно и ни в коей мере не ухудшает функциональные характеристики оборудования. Корпус

имеет порошковое покрытие RAL 7035. Покрытие нанесено на все углы и кромки.

Многофункциональные сушильные шкафы серии FED компании BINDER оснащены

последовательным интерфейсом RS 422 для соединения с компьютером при помощи

программного обеспечения APT-COM™ 3 DataControlSystem (Опции, Глава 8.1). Для получения

информации по опциям, смотрите Глава 12.5.
Модели FED 720 оборудованы четырьмя поворотными колесами. Оба передних колеса могут быть

поставлены на тормоза. Устройство работает в температурном диапазоне от 5 °C выше

окружающей температуры и до +300 °C.

Если предполагается в основном работа при низкой установленной температуре (до 70

°C), то существует возможность оптимизировать параметры контролера

соответственно. Пожалуйста, свяжитесь с сервисным департаментом BINDER для

получения детальных инструкций по изменению параметров контролера.

2.1 Обзор устройства

(1) Дисплей
(2) Кнопка установки заданного

значения

(3) Кнопки выбора
(4) Кнопка управления временем
(5) Кнопка включения/

выключения питания

(6) Рычаг для вентиляционной

задвижки

(7) Защитное устройство
(8) Дверная ручка
(9) Выключатель внутреннего

освещения (опция —

внутреннее освещение)

или

Выключатель звуковой

сигнализации (со звуковой

сигнализацией избыточного

нагрева — опция)

(10) Основной выключатель для

размеров 400л и 720л

Рисунок 4: Многофункциональный сушильный шкаф FED

(6)

(9)

(7)

(8)

(10)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Описание устройства, 1 обзор устройства

FED (E2) 01/2013

стр 15/57

3.

Комплектность поставки, транспортировка, хранение и

установка

3.1 Распаковка, проверка оборудования и комплектности поставки

После распаковки, пожалуйста, проверьте устройство и его дополнительные аксессуары на основе

транспортной накладной на комплектность и наличие повреждений при транспортировке. Если

обнаружилось повреждение, сразу же проинформируйте перевозчика.
При проведении тестов на производстве на поверхности внутренней камеры могут быть оставлены

следы от полок. Это не оказывает какого-либо влияния на функционирование и эксплуатационные

качества оборудования.
Пожалуйста, удалите все транспортные защитные средства и связывающие материалы внутри и

снаружи устройства, на дверях, извлеките руководство пользователя и вспомогательное

оборудование.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перемещение или кантовка устройства.
Повреждение устройства.
Риск получения травмы при поднятии тяжелых грузов.

Не поднимать или не перемещать устройство при помощи дверной ручки или

двери.

Не поднимать устройства объемом 400л и 720л вручную.

Поднимать устройства объемом 53л и 115л, захватив снизу возле ножек с

поддона при помощи 2-х человек, устройства объемом 240л – при помощи 4-х

человек.

Поднимать устройства объемом 400л и 720л при помощи техники (вилочного

погрузчика) с поддона. Устанавливать вилочный погрузчик только с задней

стороны посередине устройства. Убедитесь, что все боковые горизонтальные

опоры устройства — на вилах.

Если необходимо отправить обратно устройство, пожалуйста, используйте оригинальную упаковку

и следуйте инструкциям по безопасному подъему и транспортировке (Глава 3.2)
Для ознакомления с обращением с транспортной упаковкой смотрите главу 10.1
Оборудование из демо-стока (бывшее в использовании):
Оборудования из демо-стока использовалось в течение непродолжительного времени для

проведения испытаний или выставлялось на выставках. Перед помещением в демо-сток

оборудование было вновь тщательно испытано. BINDER гарантирует отсутствие технических

недостатков в таком оборудовании.
Оборудование из демо-стока помечено как таковое наклейкой на дверце. Пожалуйста, удалите

наклеку перед вводом оборудования в эксплуатацию.

3.2 Рекомендации по безопасному подъему и транспортировке

Передние поворотные колеса устройства размера 720л могут быть поставлены на тормоза.

Пожалуйста, перемещайте пустую камеру только на колесиках и только на ровной поверхности,

иначе возможно их повреждение. Следуйте инструкциям для временного вывода из эксплуатации

(Глава 10.2).

Предупреждение

FED (E2) 01/2013

стр 16/57

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перемещение или кантовка устройства.
Повреждение устройства.
Риск получения травмы при поднятии тяжелых грузов.

Транспортируйте устройство только в его оригинальной упаковке

Зафиксируйте устройство транспортными ремнями при транспортировке

НЕ поднимать или не транспортировать устройство за дверную ручку или дверь.

НЕ поднимать устройства объемом 400л и 720л вручную.

Поднимать устройства объемом 53л и 115л, захватив снизу возле ножек при

помощи 2-х человек, устройства объемом 240л – при помощи 4-х человек, и

поставить его на транспортную платформу с колесами. Довезти платформу до

места назначения и спустить, захватив возле 4 ножек с платформы.

Ставить устройства объемом 400л и 720л при помощи техники (вилочного

погрузчика) на паллет. Устанавливать вилочный погрузчик только с задней

стороны по середине устройства. Убедитесь, что все боковые горизонтальные

опоры устройства — на вилах.

Транспортировать устройства объемом 400л и 720л только на оригинальном

транспортном паллете. Устанавливать вилочный погрузчик только под паллет.

Без паддета устройство может перевернуться.

Допустимая температура окружающей среды находится в диапазоне: от-10 °C до +60 °C.

Вы можете заказать транспортную упаковку и транспортные платформы в сервисном

департаменте BINDER.

3.3 Хранение

Промежуточное хранение устройства возможно в изолированной и сухой комнате. Следуйте

инструкциям для временного вывода из эксплуатации (Глава 10.2).

Допустимый диапазон температуры окружающей среды от-10 °C до +60 °C.

Допустимая влажность окружающей среды: максимум 70 %, без конденсации.

Если в помещении для хранения было холодно и устройство переносится для запуска, возможно

образование конденсата. Следует подождать не менее одного часа, пока шкаф приобретет

температуру окружающей среды и будет полностью сухой.

3.4 Определение места установки и условий окружающей среды

Следует устанавливать многофункциональный сушильный шкаф FED на плоскую,

невоспламеняющуюся, невибрирующую поверхность в хорошо вентилируемом, сухом месте и

выровнять ее при помощи спиртового уровня. Место установки должно выдерживать вес

устройства (смотрите технические данные, Глава 12.4). Камеры предназначены для

использования только в помещениях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность перегрева.
Опасность повреждения оборудования.

НЕ устанавливать устройства в не вентилируемых нишах.

Обеспечить достаточную вентиляцию для отвода тепла.

3 хранение, Предупреждение

FED (E2) 01/2013

стр 17/57

Допустимый температурный диапазон окружающей среды: от +18 °C до +40 °C. При

повышенных значениях температуры окружающей среды, может наблюдаться флуктуация

температуры внутри камеры.

Температура окружающей среды не должна быть существенно выше, чем +25 °C, с

которой связаны специфические технические данные. В случае различных условий

окружающей среды, возможны отклонения от указанных данных.

Допустимая влажность окружающей среды: максимум 70 %, без конденсации.

Высота установки: максимум 2000 м над уровнем моря.

При установке нескольких устройств одинакового размера в ряд, оставлять расстояние минимум

250 мм между ними. Расстояние до стены: задней стенки 100 мм, боковой 160 мм. Расстояние до

потолка как минимум 100 мм.
Два устройства размерами до 115л могут быть поставлены друг на друга. Для этого следует

положить резиновые мягкие прокладки под всеми четырьмя ножками верхнего устройства для

предотвращения скольжения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность скольжения оборудования.
Опасность повреждения оборудования.

При установке усройств друг на друга положить резиновуыем мягкие прокладки

под всеми четырьмя ножками верхнего устройства

Для полного отключения устройства от источника электроэнергии необходимо выдернуть сетевой

шнур из розетки. Установите устройство таким образом, чтобы можно было в случае опасности

легко выдернуть сетевой шнур из розетки.
НЕ устанавливайте многофункциональный сушильный шкаф FED в опасных местах

ОПАСНО

Опасность взрыва.
Опасность для жизни.

Не эксплуатировать устройство в потенциально взрывоопасных местах

Не должно быть взрывоопасной пыли или впитываемой воздухом смеси в

окружающей среде

4.

Установка оборудования

4.1 Подсоединение к электрической сети

FED 53, FED 115, FED 240:

Устойчивый к динамическим нагрузкам разъем, сетевое напряжение 230 В (1N~) +/- 10%, 50/60 Гц

Фиксированный сетевой кабель длиной 1800 мм

FED 400, FED 720:

5-ти контактный разъем CEE, сетевое напряжение 400 В (3N~) +/- 10 %, 50/60 Гц

Фиксированный сетевой кабель длиной 2700 мм

FED 53-UL, FED 115-UL:

NEMA разъем 5-20P, сетевое напряжение 115 В (1N~) +/- 10 %, 60 Гц

Фиксированный сетевой кабель длиной 1800 мм

Установка оборудования, 1 подсоединение к электрической сети, Предупреждение

FED (E2) 01/2013

стр 18/57

FED 240-UL, FED 400-UL, FED 720-UL:

NEMA разъем L21-20P, сетевое напряжение 208 В (3N~) +/- 10 %, 60 Гц

Фиксированный сетевой кабель длиной 2700 мм

Перед присоединением и запуском, проверьте сетевое напряжение. Сравните значения со

значениями, указанными на пластине с обозначением типа (которая расположена на передней

панели шкафа за дверью в нижнем левом углу, Глава 1.4).

Перед присоединением, пожалуйста, ознакомьтесь с правилами, установленными местной

энергоснабжающей компанией и директивами VDE (для Германии).

Степень загрязнения (согласно IEC 61010-1): 2

Категория перенапряжения (согласно IEC 61010-1): II

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность в результате использования ненадлежащего сетевого напряжения.
Повреждение оборудования.

Перед присоединением и запуском, проверьте сетевое напряжение.

Сравните полученные значения со значениями, указанными на пластине с

обозначением типа.

Смотрите также электрические данные (Глава 12.4).

Для полного отключения устройства от источника электроэнергии необходимо

выдернуть сетевой шнур из розетки. Установите устройство таким образом, чтобы

можно было в случае опасности легко выдернуть сетевой шнур из розетки.

4.2 Подсоединение к вытяжной трубе (опция)

Прямое соединение с вытяжной трубой (всасывающим насосом) негативно повлияет на

пространственную температурную точность, время нагрева, время восстановления температуры и

максимальную температуру. Таким образом, всасывающий насос не должен подсоединяться

напрямую к трубе отходящего воздуха.

Активное высасывание из печи должно осуществляться одновременно с поступающим

извне воздухом. Подключите патрубок к всасывающему устройству через

перфорированное соединение или поместите вытяжную воронку на некотором

расстоянии от трубы исходящего воздуха.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выхлопная труба становится горячей во время эксплуатации.
Опасность ожога.

НЕ прикасайтесь к выхлопному патрубку во время эксплуатации

2 подсоединение к вытяжной трубе (опция), Предупреждение

FED (E2) 01/2013

стр 19/57

5.

Ввод в эксплуатацию

5.1 Включение устройства

Нагревательные камеры могут являться источниками постороннего запаха в первые дни

эксплуатации. Это не является заводским дефектом. Для быстрого устранения запаха

мы рекомендуем прогреть камеру на максимальном для нее значении температуры в

течение суток, установив ее в хорошо проветриваемом помещении.

1.

Вставьте разъем в гнездо (Глава 4.1)

2.

Включите устройства объемом 400л и 720л основным включателем (10).

Зеленый индикатор режима “Standby“ загорелся

3.

Удерживайте

в нажатом положении, пока не засветится дисплей.

Контроллер сейчас в нормальном режиме отображения данных (отображении текущего значения).
Если печь находится в режиме эксплуатации (временные функции

“Непрерывный режим работы” или ”Режим работы под управлением

таймера” с установленным временем, которое отсчитывается (Глава

6.3), отображается

фактическое значение температуры (пример: 22

°C).

Если печь управляется временной функцией ”Режим работы под управлением таймера” с

незапрограммированным временем или с установленным временем отсчета уже заканчившимся

(Глава 6.3), устройство не является активным (не нагревается). Дисплей поочередно показывает

фактическое значение температуры (например: 22 °C) и “tOff”:

5.2 Отображение операции нагрева

Нагревание является активным, когда красный индикатор контроля

подогрева в нижнем правом углу дисплея медленно начинает

мигать в зависимости от потребности в тепловой энергии (пример:

70 °C)

5.3 Воздухообмен

Открытие воздушной заслонки в трубе отходящего

воздуха служит для регулировки воздухообмена.
Без подсоединения всасывающего насоса:

Если воздушная заслонка открыта и вентилятор

работает, свежий воздух поступает вовнутрь через

вентиляционные зазоры.

Если воздушная заслонка полностью открыта,

вариация температуры внутри камеры может

увеличиться.

Рисунок 5: Регулировка воздушной заслонки

Ввод в эксплуатацию, 1 включение устройства, 2 отображение операции нагрева

FED (E2) 01/2013

стр 20/57

6.

Настройка контроллера

6.1 Отображение / ввод заданных значений температуры и вентиляции

(без задания функции линейного нарастания температуры)

Устройство работает, контроллер сейчас в нормальном режиме

отображения данных (отображении текущего значения). Текущее

значение температуры (например: 22 °C) отображается:

1. Нажмите

кнопку

Дисплей показывает поочередно “

SP” и на уровне ввода предыдущее заданное значение

температуры (пример: 60 °C):

2. Введите заданное значение между 0 и 300 при помощи кнопок

.

Желаемое заданное значение может быть выбрано в температурном диапазоне

начиная от 5 °C выше комнатной температуры и до 300 °C.

Если предполагается в основном работа при низкой установленной температуре (до

70 °C), то существует возможность оптимизировать параметры контролера

соответственно. Пожалуйста, свяжитесь с сервисным департаментом BINDER для

получения детальных инструкций по изменению параметров контролера.

Подождите 2 секунды, пока введенное значение температуры будет принято контролером

(дисплей вспыхнет один раз).

3. Нажмите кнопку

, чтобы перейти к вводу скорости вращения вентилятора.

Дисплей показывает поочередно “

n” и, на уровне ввода, предыдущее заданное значение

скорости вращения вентилятора (пример: 100%):

4. Установите желаемую скорость вращения вентилятора кнопками

.

Скорость вращения вентилятора может быть установлена значением из диапазона

0% — 100%.

Подождите 2 секунды, пока введенное значение будет принято контролером (дисплей

вспыхнет один раз).

5. Нажмите кнопку

, чтобы вернуться в нормальный режим отображения данных (или это

произойдет автоматически по прошествии 60 секунд)

.

Настройка контроллера

01:36

Binder BD 115 UL Incubuator Oven

03:23

Pengoperasian Oven Binder BD 115

03:46

Binder Oven FD56 [Basic operating procedure]

00:53

Binder FD 115 Drying Oven for Sale

02:33

Binder Model VDL 115 Vacuum Drying Chamber for Sale

02:45

Binder Cooling Incubator KB115

03:11

Binder FED Series Ovens

Нажмите на кнопку для помощи

Issue 02/2022 Art. No. 7001-0292

Operating Manual

Avantgarde.Line with natural convection

Avantgarde.Line with forced convection

Avantgarde.Line with natural convection

Avantgarde.Line with forced convection

Avantgarde.Line with forced convection

and enhanced timer functions

with microprocessor temperature controller

Model Model version Art. No. Model Model version Art. No.

BD 56

BD056230V 9010/ 91100323

ED 260

ED260230V 9010/ 91100339

BD056UL120V 9010/ 91100324 ED260UL240V 9010/ 91100340

BD 115

BD115230V 9010/ 91100325 ED 720 ED720400V 9010/ 91100341

BD115UL120V 9010/ 91100326

FD 56

FD056230V 9010/ 91100303

BD 260

BD260230V 9010/ 91100329 FD056UL120V 9010/ 91100304

BD260UL120V 9010/ 91100330

FD 115

FD115230V 9010/ 91100305

BD 720

BD720230V 9010/ 91100331 FD115UL120V 9010/ 91100306

BD720UL240V 9010/ 91100332

FD 260

FD260230V 9010/ 91100309

BF 56

BF056230V 9010/ 91100313 FD260UL240V 9010/ 91100310

BF056UL120V 9010/ 91100314 FD 720 FD720400V 9010/ 91100311

BF 115

BF115230V 9010/ 91100315

FED 56

FED056230V 9010/ 91100295

BF115UL120V 9010/ 91100316 FED056UL120V 9010/ 91100296

BF 260

BF260230V 9010/ 91100319

FED 115

FED115230V 9010/ 91100293

BF260UL120V 9010/ 91100320 FED115UL120V 9010/ 91100294

BF 720

BF720230V 9010/ 91100321

FED 260

FED260230V 9010/ 91100299

BF720UL240V 9010/ 91100322 FED260UL240V 9010/ 91100300

ED 56

ED056230V 9010/ 91100333

FED 720

FED720400V 9010/ 91100301

ED056UL120V 9010/ 91100334 FED720UL208V 9010/ 91100302

ED 115

ED115230V 9010/ 91100335

ED115UL120V 9010/ 91100336

BINDER GmbH

Address: Post office box 102, 78502 Tuttlingen, Germany Phone: +49 7462 2005 0

Fax: +49 7462 2005 100 Internet: http://www.binderworld.com

E-mail: info@binderworld.com Service Hotline: +49 7462 2005 555

Service Fax: +49 7462 2005 93 555 Service EMail: customerservice@binderworld.com

Service Hotline USA: +1 866 885 9794 or +1 631 224 4340 x3

Service Hotline Asia Pacific: +852 390 705 04 or +852 390 705 03

Service Hotline Russia and CIS: +7 495 988 15 16

(Код товара: S-11091, Артикул: 9010-0293)

Binder FED 115 - стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Под заказ

Срок поставки товара: 8 — 29 июля

Бренд: Binder GmbH (Германия)

Дополнительные опции и аксессуары Binder:

Внутренняя полка (+20 920 р.)


409 153 р. 437 766 р.

Быстрый заказ

Купить в кредит

Самовывоз

р.  ~ дн.

Доставка до адреса

р.  ~ дн.

Если вас не устраивают стоимость или сроки доставки, свяжитесь с нами, подберем для вас оптимальный вариант. Сроки и стоимость доставки зависят от фактического наличия товара и не являются публичной офертой.

Ответим на вопросы, расскажем о товаре и поможем с выбором

  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы (0)
  • Вопросы о товаре
  • Оплата и доставка

Описание Binder FED 115 — стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Особенности

  • Объем камеры 116 л.
  • Принудительная конвекция.
  • Внутренние размеры — 550 х 550 х 385 мм.
  • Внешние размеры — 735 х 710 х 605 мм.
  • Рабочая камера из нержавеющей стали.
  • Регулировка скорости вращения вентилятора 40 — 100%.
  • Микропроцессор-контроллер с жидкокристаллическим дисплеем индикации температуры и времени.
  • Программируемый нагрев / точность от +10оС к окружающей среде до +300°С / ± 0,3°С.
  • Электронный таймер до 9 дней 23 часов 59 минут с расширенными функциями.
  • Запись данных на USB-накопитель.
  • Разъем Ethernet для подключения к ПК.
  • Дублирующее устройство блокировки от перегрева.
  • Вытяжное устройство с заслонкой для сушки (диаметр 52 мм, 5 позиций).

Максимальное количество полок — 5.
В стандартной комплектации — 2.

  • Серия ED — с естественной конвекцией;
  • Серия FD — с принудительной конвекцией;
  • Серия FED — с принудительной конвекцией и электронным таймером.

Брошюра Binder на русском языке (скачать)

Характеристики Binder FED 115 — стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Воздушные стерилизаторы и сухожаровые шкафы
Объем камеры (л) 116
Информация о товаре
S-11091
Вес упаковки 85.00 кг
Габариты упаковки (Д x Ш x В) 710.00 см x 735.00 см x 605.00 см

Вопросы о товаре Binder FED 115 — стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Нет вопросов по этому товару.

Задать вопрос

Отзывы Binder FED 115 — стерилизатор горячим воздухом, 116 л | Binder GmbH (Германия)

Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Наша цель – сделать стоматологическое оборудование доступным

Гарантия минимальной цены

Мы предлагаем самые доступные цены на стоматологическое оборудование! Если вам предложили более низкую цену: во-первых, убедитесь в оригинальном происхождении товара, во-вторых, напишите нам, и мы обязательно что-нибудь придумаем :-)

Быстрая и удобная доставка

Мы ценим время и понимаем ваши потребности, поэтому максимально быстро доставляем заказы.

Проверенный ассортимент

У нас есть все оборудование, которое необходимо современной стоматологической клинике. И даже больше. Мы поможем вам подобрать оборудование под ваши задачи и бюджет, не навязывая то или иное решение.

Разрешительные документы

Инструкции, регистрационные удостоверения, декларации соответствия, а также гарантийный талон без напоминания выдаются каждому клиенту.

Модель

FED115-230V (9010-0293)

FED115UL-120V (9010-0294)

Вариация температуры при 150 °C, ± K

1,2

1,2

Время восстановления после открытия двери на 30 сек при 150 °C, мин

4

4

Время нагрева до 150 °C, мин

18

18

Диапазон температур на +10 °C выше температуры окружающей среды, до, °C

300

300

Флуктуация температуры при 150 °C, ± K

0,3

0,3

Кратность воздухообмена при 100 °C, циклов/ч

32

Номинальная мощность, кВт

1,3

1,4

Номинальное напряжение, В

230

120

Предохранитель устройств, А

6,3

12,5

Сетевая частота, Гц

50/60

60

Фаза (номинальное напряжение)

1~

Размеры внутренние (В х Ш х Г), мм

550 x 550 x 385

Размеры внешние (В х Ш х Г), мм

710 x 735 x 605

Вес нетто устройства (в порожнем состоянии), кг

57

Максимальная нагрузка на вставную полку, кг

30

Максимальная суммарная нагрузка, кг

150

Рабочий объем камеры, л

116

Расстояние от стены сбоку, мм

100

Расстояние от стены сзади, мм

160

Потребление энергии при 150 °C, Втч/ч

340

Количество выдвижных полок (стандарт/максимум)

2/5

Аксессуары

Название

Описание

Артикул

Аналоговый выход 4-20 мA

Для температурных характеристик (выход нерегулируемый)

8012-1625

Аварийное оповещение при перегреве

Отключаемые звуковой сигнал тревоги, с регулируемым предельным значением на независимом устройстве защиты от перегрева

8012-1637

Вставная полка, перфорированная

Нержавеющая сталь

6004-0182

Внутреннее освещение

С лампой накаливания 15 Вт. Исполнение 120 В

8012-1633

С лампой накаливания 15 Вт. Исполнение 230/240 В

8012-1629

Дверной уплотнитель

Из фторкаучука, не содержит силикона

8012-1648

Внутренняя камера усиленной конструкции

Общая нагрузка макс. 170 кг

8012-1714

Воздушный HEPA-фильтр

На втяжной вентиляции камеры; класс фильтрации H14 (согл. EN 1822-1:2009, > 99,995 % при 0,3 мкм)

8012-1696

Газонепроницаемое исполнение

Вкл. дополнительные меры для лучшей газогерметичности; невозможно в сочетании с опцией порт доступа или внутренним освещением

8012-1686

Документы для сертификации

Документы IQ/OQ/PQ — это опорная документация для валидации со стороны клиента согласно требованиям клиента, квалификационные папки IQ/OQ дополнены главой PQ; параметры: температура, CO2, O2 или давление, в зависимости от типа камеры

В цифровом виде в формате PDF

7057-0005

Документы IQ/OQ/PQ — это опорная документация для валидации со стороны клиента согласно требованиям клиента, квалификационные папки IQ/OQ дополнены главой PQ; параметры: температура, CO2, O2 или давление, в зависимости от типа камеры

В виде распечаток в папке

7007-0005

Документы IQ/OQ — это опорная документация для валидации со стороны клиента, включающая в себя: контрольные списки IQ/OQ с руководством по калибровке и обширной документацией по устройствам; параметры: температура, CO2, O2, давление, в зависимости от типа камеры

В цифровом виде в формате PDF

7057-0001

Документы IQ/OQ — это опорная документация для валидации со стороны клиента, включающая в себя: контрольные списки IQ/OQ с руководством по калибровке и обширной документацией по устройствам; параметры: температура, CO2, O2, давление, в зависимости от типа камеры

В виде распечаток в папке

7007-0001

Дополнение к сертификату калибровки

Для температуры, для расширения измерения в центре полезного пространства камеры при на указанную дополнительную температуру

8012-1118

Замок двери

Дверная ручка с замком

8012-1666

Измерение кратности воздухообмена

Согласно ASTM D5374 с определением и протоколом, в соответствии с температурой окружающей среды

8012-1197

Комплект регистратора данных Data Logger Kit

T 350: для непрерывной регистрации параметров температуры от 0 °C до 350 °C. В комплект входят: 1 регистратор данных, датчик Pt100, 2 м удлинительного кабеля и 1 магнитный держатель для крепления на приборе BINDER.

8012-0714

Независимое устройство защиты от перегрева и переохлаждения, класс 3.1

С визуальным сигналом тревоги (DIN 12880)

8012-1644

Нейтральное чистящее средство

Интенсивного действия, для щадящего удаления остатков загрязнений; количество 1 кг

1002-0016

ПО для регистратора данных

Комплект программного обеспечения LOG ANALYZE: ПО для конфигурации и обработки результатов ко всем комплектам регистраторов данных BINDER Data Logger Kit (включая USB-кабель передачи данных)

8012-0821

Резиновые подкладки

Нескользящие, комплект для ножек прибора

8012-1887

Подключение инертного газа

С подводным и выпускным каналом для газа, Ø 10 мм, вкл. дополнительные меры для лучшей газогерметичности; невозможно в сочетании с опцией порт доступа или внутренним освещением

8012-1692

Решетчатая вставная полка

Нержавеющая сталь

6004-0151

Хромированный

6004-0167

Сертификат калибровки для измерений температуры

Для измерения в центре полезного пространства камеры при заданной испытательной температуре

8012-1137

Измерение температуры — включая сертификат, 15-18 точек измерения при заданной испытательной температуре

8012-1575

Измерение температуры — включая сертификат, 9 точек измерения при заданной испытательной температуре

8012-1554

Измерение температуры — включая сертификат, 27 точек измерения при заданной испытательной температуре

8012-1596

Смотровое окно и внутреннее освещение

Для цифрового индикатора давления, измерение при 100 мбар либо при заданном значении испытательного давления (диапазон 20-900 мбар)

8012-0440

Стол на роликах

Устойчивый стол на роликах, ролики со стояночным тормозом, габариты Ш 1000 x Г 800 x В 780 мм

9051-0018

Температурный датчик Pt 100

Дополнительный гибкий температурный датчик Pt 100 во внутреннем пространстве, для отображения температуры на дисплее прибора

8012-1621

Теплопроизводительность, усиленная

Для более быстрого нагрева и лучшего времени восстановления; до макс. 300 °C. Исполнение 120/230 В

8012-1699

Часы

С аварийным питанием от батарей

8012-1642

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики товара, его внешний вид и комплектность без предварительного уведомления продавца

Категории товаров
  • Аксессуары
  • Оборудование по наименованию
    • PH-метры, ОВП-метры
    • ph-электроды
    • Автоклавы
    • Анализаторы влажности
    • Анализаторы ХПК, БПК
    • Аппараты Кьельдаля
    • Бани водяные
    • Весы лабораторные
    • Газоанализаторы
    • Дистилляторы
    • Дозаторы лабораторные
    • Иономеры
    • Колбонагреватели
    • Колориметры
    • Кондуктометры
    • Лабораторное ветеринарное оборудование
    • Лабораторное испытательное оборудование
    • Лабораторные верхнеприводные мешалки
    • Лабораторные вискозиметры и анализаторы текстуры
    • Лабораторные гомогенизаторы
    • Лабораторные инкубаторы
    • Лабораторные микроскопы
    • Лабораторные нагревательные плиты
    • Лабораторные насосы
    • Лабораторные роторные испарители
    • Лабораторные сита
    • Лабораторные термостаты
    • Лабораторные ультразвуковые ванны
    • Лабораторные холодильники
    • Лабораторные экспресс-тесты и тест-системы
    • Лабораторные экстракторы
    • Лабораторные экстракторы жира
    • Лиофильные сушилки
    • Магнитные мешалки
    • Микрошприцы
    • Мультипараметровые приборы рН/ЕС/TDS/О2
    • Наконечники для дозаторов
    • Оксиметры
    • Портативные лаборатории для анализа воды
    • Пробоотборники
    • Спектрофотометры
    • Стандартные образцы
    • Сушильные шкафы
    • Титраторы и бюретки
    • Центрифуги
    • Шейкеры
  • Производители

FED 115 Binder

Шкафы выполнены по технологии APT.Line, которая обеспечивает высокую точность и стабильное поддержание заданной температуры, а также равномерный нагрев всей камеры.

Оснащены интерфейсом RS 232/422 для подключения ПК с ПО, обеспечивающим документирование результатов в соответствии с GMP/GLP, FDA. Возможно получение сертификатов соответствия, калибровки и квалификации IQ/OQ.

Цену, пожалуйста, уточняйте, ввиду ограничения поставок.

  • Описание

  • Детали

  • Отзывы (0)

Описание

Сушильный шкаф Binder FED 115 предназначен для  стандартных лабораторных работ по сушке и стерилизации, при температурах до 300 °C.

Важные особенности FED 115:

  • Диапазон температур: температура окружающей среды от + 5 °C до 300 °C
  • Потребление энергии на 30 % меньше по сравнению с продаваемыми на рынке камерами
  • Высокая точность температуры благодаря технологии APT.line™
  • Естественная конвекция
  • Контроллер со светодиодной индикацией
  • Электромеханическое управление вытяжным клапаном
  • 2 решетчатые вставные полки, хромированные
  • Штабелирование
  • Встроенное независимое регулируемое устройство защиты от перегрева
  • Класс 2 (DIN 12880) с визуальным сигналом тревоги
  • Эргономичный дизайн ручки
  • Интерфейс USB для записи данных

Преимущества сушильного шкафа FED 115:

— Быстрая, равномерная сушка;
— Широкий диапазон температур;
— Качество «Сделано в Германии».

Отличительные особенности шкафов серии FED:

  • — Камерная технология предварительного нагрева APT.line™ с электронным регулированием
  • — Диапазон температур от 5 °C выше температуры в помещении до 300 °C;
  • — MS контроллер с различными временными функциями;
  • — Включение с выдержкой времени;
  • — Выключение с выдержкой времени;
  • — Температурозависимое выключение с выдержкой времени;
  • — Цифровая настройка температуры с точностью до градуса;
  • — Регулируемая скорость вращения вентилятора;
  • — Регуляция воздухообмена;
  • — Ограничитель выбора температуры, класс 2 (DIN 12880) с оптическим сигналом тревоги;
  • — Интерфейс RS 422 для коммуникационного программного обеспечения APT-COM™ DataControlSystem или переключаемый для вывода на принтер с интерфейсным преобразователем RS 232/RS 422;
  • — Штабелирование приборов;
  • — 2 выдвижные полки, хромированные.
  • — Сертификат Binder о прохождении испытаний.

Технические характеристики FED 115:

Габариты
Внешние размеры (ШХВХГ), мм 835х705х645
С учетом дверной ручки, мм 105
Расстояние от стены сзади, мм 160
Расстояние от стены сбоку мм 100
Вытяжной воздуховод (наружный Ø мм) 52
Количество дверей, шт 1
Внутренние габариты камеры (ШХВХГ) 600х480х410
Объем камеры (л) 115
Количество выдвижных решеток (в комплекте/максимально) 2/6
Нагрузка на решетку (кг) 20
Полная разрешенная нагрузка на камеру (кг) 50
Вес (в порожнем состоянии) (кг) 62
Диапазон температуры, 70 °C от +5 комн. темп. до +300
Вариация температуры
при 70 °C (± K) 0,7
при 150 °C (± K) 1,8
при 300 °C (± K) 3,9
Флуктуация температуры (± K) 0,3
Время нагрева, мин
до 70 °C (мин.) 7
до 150 °C (мин.) 28
до 300 °C (мин.) 49
Время восстановления после открытия двери, сек
при 70 °C (мин.) 2
при 150 °C (мин.) 5
при 300 °C (мин.) 12
Характеристики воздухообмена
при 70 °C (цик­лов/ч) 29
при 150 °C (цик­лов/ч) 32
при 300 °C (цик­лов/ч) 26
Электрические данные
Степень защиты IP по стандарту EN 60529 IP 20
Номинальное напряжение (±10 %) 50 / 60 Гц (В) 230
Номинальная мощность (кВт) 1,6
Потребление электроэнергии
при 70 °C (Вт) 230
при 150 °C (Вт) 544
при 300 °C (Вт) 1100

Области применения:

  • Биотехнология;
  • Фундаментальные исследования / научно-исследовательские институты;
  • Медицина и ветеринария.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Сушильный шкаф Binder FED 115, (115 л, 300°С) (с принуд. конвекцией, программ. регулятор)”

Для отправки отзыва вам необходимо авторизоваться.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Мукалтин таблетки инструкция для детей с какого возраста можно давать
  • Sumifun китайские пластыри инструкция по применению
  • Хлебопечка kenwood bm230 инструкция на русском
  • Инструкция посудомоечная машина hansa zim 628 eh
  • Круглый стол из эпоксидной смолы своими руками пошаговая инструкция для начинающих видео