Световой будильник филипс с имитацией рассвета инструкция

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    11 января 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    11 января 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    11 января 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    11 января 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    11 января 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    1.1 MB
    5 октября 2021 г.

  • Файл с открытым исходным кодом — ПО PDF
    файл,
    714.9 kB
    21 января 2022 г.

  • Файл с открытым исходным кодом — ПО PDF
    файл,
    714.9 kB
    21 января 2022 г.

  • Файл с открытым исходным кодом — ПО PDF
    файл,
    714.9 kB
    21 января 2022 г.

  • Файл с открытым исходным кодом — ПО PDF
    файл,
    714.9 kB
    21 января 2022 г.

  • Файл с открытым исходным кодом — ПО PDF
    файл,
    714.9 kB
    21 января 2022 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.5 MB
    5 октября 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.5 MB
    5 октября 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.5 MB
    5 октября 2021 г.

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Естественное и приятное
пробуждение благодаря свету

Независимые клинические исследования доказали: пробуждение с Philips
Wake-up Light улучшает самочувствие, помогает Вам просыпаться легче
и более бодрыми, улучшая настроение и заряжая Вас энергией на целый день*.

Световой

будильник

Wake-up Light

Освещенность в Люксах 200 300 300

Эффект рассвета

FM Radio

Эффект заката

Цветовая гамма

Сенсорное управление

Естественные звуки/
мелодии

Установка будильника 1 1 2

Повторный сигнал
через10 мин

Функция ночника

Надежная светодиодная
технология

*Giménez et al. (2010) Chronobiol Int., 27(6), p. 1219 Gabel et al. (2013) Chronobiol Int., 30(8), p.988

HF3505/70 HF3510/70 HF3520/70

2 3 5

ЭКСПЕРТИЗЫ

В ОБЛАСТИ

ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

И ОСВЕЩЕНИЯ

Разработано Philips

Основываясь на более чем 100-летней
экспертизе в области медицины и световых
решений, сильных лидерских позициях
на рынке мы представляем серию инновационных
продуктов, таких как Wake-up Light, завоевавших
множество наград в области дизайна.

По сей день световые решения являются одним
из важнейших направлений деятельности
компании Philips. Световой будильник
Wake-up Light продолжает серию инновационных
световых решений, разработанных для того,
чтобы улучшить качество жизни и благополучие
людей, подарить им естественное пробуждение
и заряд энергии с самого утра и на целый день.

Wake-up Light

Световой будильник с имитацией рассвета

Просыпайтесь в отличном настроении
с Philips Wake-up Light!

Естественное и приятное
пробуждение благодаря свету

Принцип работы Светового

Wake-up Light | HF3520

Световой будильник с имитацией рассвета

будильника Wake-up Light

Идеальное пробуждение – это утро в ясный летний день, когда комната постепенно
наполняется солнечным светом, и Вы плавно просыпаетесь в отличном настроении.

Световой будильник Philips Wake-up Light имитирует эффект солнечного
рассвета благодаря постепенно увеличивающейся интенсивности
света, подготавливая организм к естественному пробуждению.

92% пользователей согласились, что вставать по утрам стало намного
проще и приятнее

*

За 30 минут до установленного времени Ваша комната начинает постепенно
наполняться светом, создавая эффект естественного рассвета солнца.

Ваш организм получает сигнал
к пробуждению плавно, без резкого
вмешательства. В установленное
время начнет раздаваться мягкий
звуковой сигнал, который поможет
Вам окончательно проснуться.

20 различных настроек интенсивности
света позволяют настроить будильник
именно под Ваши потребности.
Вы можете также выбрать один из
нескольких природных звуков или радио.

Имитация естественного рассвета солнца

Интенсивность света плавно увеличивается за 30 минут до
установленного времени от красного до желтого оттенков.

Функция заката

Постепенно гаснущий свет и затихающая природная
мелодия позволит Вам мягко погрузиться в спокойный
и приятный сон.

Звуки природы для приятного пробуждения

Выберите наиболее понравившуюся мелодию из 5 звуков природы
или FM-радио.

Функция отложенного сигнала будильника

Отложите сигнал будильника на 10 минут всего лишь одним
касанием.

Дисплей с автоматической настройкой

Дисплей автоматически приглушает яркость, когда
в комнате становится темно, чтобы не мешать Вашему спокойному
сну.

* Blauw Research 2008, N=477 users, Metrixlab 2011, N=209 users

HF3520*

Wake-up Light

EN User manual 2

ET Kasutusjuhend 2

KK Пайдаланушы нұсқаулығы 2

LT Naudotojo vadovas 20

* 71660

4222_002_7808_1_DFU-Picture Rich_A5_v2.indd 1 6/12/14 3:55 PM

LV Lietotāja rokasgrāmata 20

PL Instrukcja obsług 20

RU Руководство пользователя 38

UK Посібник користувача 38

Общие сведения

Загальна інформація

Кнопки

Кнопки

Что входит в комплект
поставки

Комплектація упаковки

Важная информация

Важлива інформація

Описание значков

Пояснення піктограм

Обзор

Огляд

Первое использование

Перше використання

Время на часах

Годинник

Меню

Меню

39

40

40

41

Повторный сигнал будильника

Дрімота

Дополнительные параметры

42

Додаткові параметри

Время длительности рассвета

Тривалість світанку

Кнопка включения/
выключения лампы

Кнопка “увімк./вимк.” лампи

Кнопка включения/
выключения музыки

Кнопка “увімк./вимк.” музики

Кнопка включения/выключения
будильника

Кнопка “увімк./вимк.”
будильника

Кнопка сна

Кнопка засинання

47

48

49

50

51

53

Профиль пробуждения

Профіль пробудження

43

Деморежим

Демонстраційний режим

54

Сигнал будильника

Звуковий сигнал
пробудження

Установка часов

Звуковий сигнал
пробудження

44

45

Поддержка

Підтримка

55

Контрастность дисплея

Налаштування часу
годинника

38

4222_002_7808_1_DFU-Picture Rich_A5_v2.indd 38 6/12/14 3:56 PM

46

Комплектация

Комплектація упаковки

39

4222_002_7808_1_DFU-Picture Rich_A5_v2.indd 39 6/12/14 3:56 PM

Важная информация

Важлива інформація

Перед ознакомлением с руководством пользователя необходимо прочесть отдельный буклет с
важной информацией.

Див. також окрему брошуру з важливою інформацією перед тим, як почати читати цей посібник
користувача.

Описание значков

Пояснення піктограм

Профиль пробуждения

Профіль пробудження

Пробуждающие звуки

Звуки пробудження

Время на часах

Годинник

Контрастность дисплея

Контрастність дисплея

Лампа

Лампа

40

FM-радио

FM-радіо

Сон

Засинання

Естественные звуки

Природні звуки

Радио

Радіо

Длительность рассвета

Тривалість світанку

4222_002_7808_1_DFU-Picture Rich_A5_v2.indd 40 6/12/14 3:56 PM

Обзор

Огляд

FM

Экран

Дисплей

Кнопки меню — нажмите для активации

Кнопки меню –

натискайте для активації

Перемещение по меню/Навігація в меню

Чтобы открыть меню,
нажмите кнопку MENU.

Щоб відкрити меню,
натисніть кнопку MENU.

Нажмите кнопку “+” или “–”
для выбора настройки меню.

Натискайте кнопку “+” або
“-” для вибору пункту меню.

Чтобы подтвердить выбор,
нажмите кнопку SELECT.

Натисніть SELECT
для підтвердження.

1 2 3

Примечание Чтобы выйти из меню, нажмите кнопку “MENU” или подождите 30 -секунд.

Примітка: Щоб вийти з меню, натисніть кнопку MENU або зачекайте 30секунд.

41

4222_002_7808_1_DFU-Picture Rich_A5_v2.indd 41 6/12/14 3:56 PM

Loading…

background image

10

Введение

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой

компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www.philips.com/welcome.

Будильник Philips Wake-up Light помогает пробудиться более приятным образом. За 30 минут

до времени пробуждения яркость светильника постепенно увеличивается до установленного

уровня. Cвет повышает выработку гормонов энергии и способствует естественному

пробуждению человека. Прибор также позволяет почувствовать себя более энергичным.

Чтобы сделать пробуждение еще более приятным, можно выбрать звуки пробуждения

природы или установить в качестве будильника радио FM. Прибор можно также использовать

в качестве настольной лампы.

свет и биологические часы

Световое излучение влияет на наши биологические часы, регулирующие цикл сон-

бодрствование. Вечером уровень гормона мелатонина повышается, подготавливая организм

ко сну. Утренний свет стимулирует выработку гормона кортизол, который заставляет нас

проснуться. В идеале, цикл сон-бодрствование должен быть синхронизирован с суточным

циклом. Как правило, ритм современной жизни не позволяет этого, ведь нам часто

приходится вставать, когда еще темно.

Эффекты будильника Wake-up Light

Будильник Philips Wake-up Light за полчаса до пробуждения начинает аккуратно

подготавливать Ваш организм. Ранним утром глаза человека более чувствительны к свету, чем

во время бодрствования. В это время, даже сравнительно неяркий свет, имитирующий восход

солнца стимулирует выработку кортизола сразу после пробуждения. Использование

будильника Wake-up Light делает пробуждение более простым, поднимает утреннее

настроение и прибавляет энергии. Пробуждение с помощью Wake-Up Light может

положительно повлиять на Вашу работоспособность и сосредоточенность. Так как

светочувствительность у разных людей различается, можно настроить уровень яркости Wake-

up Light в соответствии Вашей светочувствительностью для самого лучшего пробуждения.

Дополнительно о будильнике Wake-up Light см. на www.philips.com.

Общее описание (Рис. 1)

A

Основание

B

Вентиляционные отверстия

C

Плафон

D

Верхняя панель управления

1 Кнопка SNOOZE/SCREEN BRIGHTNESS CONTROL

2 @& кнопка (вкл./выкл. свет)

3 3 кнопка (вкл./выкл. свет и звук)

4 # кнопка (вкл./выкл. звук)

E

Лампа 100 Вт

F

Крышка замены лампы

G

Нижняя панель управления

1 Колесико регулировки света @ (вращать для настройки интенсивности света)

2 Кнопка ALARM

3 Кнопка RADIO

4 Кнопка QUICK CHECK

5 Колесико управления громкостью $ (вращать для настройки громкости)

H

Раздел дисплея

1 % кнопка

2 Кнопка установки

3 ( времени (установить время часов)

Русский

  • Page 1
    HF3531…
  • Page 3
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS: 1. Never use the appliance if the lamp housing is damaged, broken or missing. 2. Heed all warnings. 3. Do not look directly at lighted lamp. 4.
  • Page 4: Table Of Contents

    General Buttons What’s in the box Lamp on/off Important information Radio on/off Introduction Icon explanation Alarm on/off Overview Fall-asleep First use Extra options Setting the clock time Snooze Midnight light Menu Wake-up profile Dawn duration time Wake-up sound Demonstration mode Clock time Charging your mobile phone Display contrast…

  • Page 5
    Storage Disposal Assistance 90-Day Money-Back Guarantee Full Two-Year Warranty Troubleshooting…
  • Page 6: What’s In The Box

    What’s in the box…

  • Page 7: Important Information

    It does not diminish your need for sleep. – This appliance is only intended for household use, including similar use in hotels. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC General –…

  • Page 8
    FCC Information – This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 9: Introduction

    The effects of the Wake-up Light The Philips Wake-up Light gently prepares your body for waking up during the last 20 to 40 minutes of sleep, depending on the sunrise simulation time you set. In the early morning hours our eyes are more sensitive to light than when we are awake.

  • Page 10: Overview

    Overview Display Menu buttons — press to activate Navigating through the menu Press the MENU button Press the + or – button Press SELECT to confirm to enter the menu to select a menu setting Note: To exit the menu, either press the MENU button or wait for 30 seconds.

  • Page 11: First Use

    16-20in/ First use — placing the Wake-up light 40-50cm Place the Wake-up Light 16-20in/40-50cm from your head, for example on a bedside table. First use — setting the clock time You have to set the clock time when you plug in the appliance for the first time. When there has been a power failure, the set clock time will be saved for up to 8 hours, with a minimum of 4 hours.

  • Page 12: Wake-Up Profile

    Setting your wake-up profile When you set your wake-up profile, you set the wake-up time (steps 1 – 6), the light intensity (steps 7 and and the sound level (steps 9 and 10) you want to wake up to. You can set two different wake-up times, for example if you want to wake up at a different time in the weekend than on weekdays.

  • Page 13: Wake-Up Sound

    Setting your wake-up sound You can use natural wake-up sounds or the FM radio as a wake-up sound. The Wake-up Light has seven built-in natural sounds.

  • Page 14: Clock Time

    Adjusting the clock time To set the clock time, choose between a 12-hour and a 24-hour clock and then adjust the time. 12H / 24H…

  • Page 15: Display Contrast

    Setting the display contrast You can adjust the display contrast from level level 0 (off) to level 4. Choose a level that is optimal for you to see the display at night. The Wake-up Light will automatically adjust the contrast level when your bedroom becomes brighter.

  • Page 16: Lamp On/Off

    Switching the lamp on/off Press the lamp on/off button to switch on the lamp and use it as a bedside lamp. You can adjust the light intensity by pressing the + and – buttons. To switch off the lamp, press the lamp on/off button again.

  • Page 17: Fm Radio On/Off

    Switching the FM radio on/off Press the FM on/off button to switch on the FM radio. FM / USB FM / USB Note: To scan radio frequencies automatically, press and hold the menu — or + button for approx. 2 seconds.

  • Page 18: Alarm On/Off

    Switching the alarm on/off Press alarm 1 or alarm 2 if you want to switch the alarm on or off. The corresponding icon appears on the display when you switch on the alarm. It disappears when you switch off the alarm. When you switch on the alarm, the hour indication starts to flash.

  • Page 19: Fall-Asleep

    Fall-asleep To use the fall fall-asleep function you need to select a timer and a sound setting. 1. Press the fall-asleep button to switch on the fall-asleep function. The fall-asleep time flashes on the display for a few seconds. 2. Press the + or – button to adjust the time (5 to 60 minutes). Press the ‘SELECT’ button to confirm the timer setting.

  • Page 20: Snooze

    Snooze When the alarm sound is played at the set time, you can tap on the top of the Wake-up Light to snooze for a while. The lamp stays on, but the alarm sound stops. After 9 minutes, the alarm sound is automatically played again.

  • Page 21: Midnight Light

    Midnight light The midnight light can be effortlessly activated when tapping the top of the device two times (two taps, not too hard or soft, about half a second apart). Its dim, subtle orange light is intended to provide just enough light to find your way in the dark. To deactivate this function, tap the top twice again.

  • Page 22: Dawn Duration Time

    Adjusting the dawn duration time The dawn duration time is the time in which the light intensity of the lamp gradually increases to the set level before the alarm sound is played. The default dawn duration time is 30 minutes, but you can reduce the dawn duration time to 20-25 minutes or increase it to 35-40 minutes.

  • Page 23: Demonstration Mode

    Demonstration mode If you want a quick demonstration (90 seconds) of the gradually increasing light intensity and sound level, switch on the test function of the appliance. 1. Press and hold the alarm 1 or alarm 2 button for at least 3 seconds. 2.

  • Page 24: Charging Your Mobile Phone

    Charging your mobile phone 17:45 iPhone You can use the USB port to charge your mobile phone.

  • Page 25: Storage

    Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com Assistance www.philips.com/support For assistance visit our website: www.philips.com/support or call toll free: 1-866-832-4361.

  • Page 26: 90-Day Money-Back Guarantee

    90-Day Money-Back Guarantee If you are not fully satisfied with your Philips Wake-up Light, send the product back and we’ll refund you the full purchase price. The Wake-up Light must be shipped prepaid by insured mail, insurance prepaid, have the original sales receipt, indicating purchase price and the date of purchase, and the money-back guarantee return authorization form enclosed.

  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support or call 1-866-832-4361 for assistance. Problem Solution The appliance does not Perhaps the adapter is not inserted properly in the wall outlet. Put the work at all.

  • Page 28
    Problem Solution The radio does not work. Perhaps you set the volume too low. Increase the volume level. Call 1-866-832-4361 for assistance. Be aware that the sound fades in slowly to the set level. The radio produces a Perhaps the broadcast signal is weak. Adjust the frequency (see user crackling sound.
  • Page 29
    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : 1. N’utilisez pas l’appareil si le boîtier de la lampe est endommagé, cassé ou manquant. 2. Tenez compte de tous les avertissements. 3.
  • Page 30
    Général Boutons Bouton marche/arrêt Contenu de la boîte de la lampe Informations importantes Bouton marche/arrêt Introduction de la radio Bouton marche/arrêt Icône explicative de l’alarme Aperçu Bouton S’endormir Première utilisation Options supplémentaires Réglage de l’horloge Mise en veille de l’alarme Eclairage nocturne Menu Profil de réveil…
  • Page 31
    Entreposage Mise au rebut Assistance Garantie de remboursement de 90 jours Garantie complète de deux Dépannage…
  • Page 32: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte…

  • Page 33: Informations Importantes

    – Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire uniquement, notamment dans les hôtels. N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par Philips North America LLC. Général – Cet appareil vous permet de choisir le niveau d’intensité lumineuse pour votre réveil.

  • Page 34
    Informations sur les normes de la FCC – L’appareil a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence préjudiciable dans une installation résidentielle.
  • Page 35: Introduction

    à se réveiller. Pour un réveil encore plus agréable, utilisez des sons naturels ou la radio FM. Effets de la lampe-réveil La lampe-réveil de Philips prépare tout en douceur votre corps au réveil pendant les 20 à 40 dernières minutes de sommeil, selon la durée de simulation de l’aube que vous avez programmée. Tôt le matin, nos yeux sont plus sensibles à…

  • Page 36: Aperçu

    Aperçu RAPPEL ÉCLAIRAGE INTELLIGENT NOCTURNE Écran Boutons de menu — Appuyez pour les activer Pour naviguer dans les menus Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton MENU Appuyez sur SELECT (sélection) + ou –pour sélectionner pour accéder au menu. pour confirmer.

  • Page 37: Réglage De L’horloge

    16-20in/ Première utilisation – Positionnement de 40-50cm la lampe-réveil Placez la lampe-réveil à une distance comprise entre 40 et 50 cm de votre tête, par exemple sur une table de chevet. Première utilisation – Réglage de l’horloge Lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois, vous devez régler l’heure. Lorsqu’une panne de courant survient, l’heure réglée sera sauvegardée pendant un maximum de huit heures et un minimum de quatre heures.

  • Page 38: Profil De Réveil

    Réglage du profil de réveil Pour régler votre profil de réveil, vous réglez l’heure de réveil (étapes 1 à 6), l’intensité lumineuse (étapes 7 et 8), ainsi que le niveau sonore (étapes 9 et 10) du réveil. Vous pouvez régler deux heures de réveil différentes, par exemple si vous souhaitez vous réveiller à…

  • Page 39: Son De Réveil

    Réglage du son du réveil Vous pouvez utiliser des sons naturels ou la radio FM pour vous réveiller. L’Éveil Lumière dispose de sept sons naturels préinstallés.

  • Page 40: Heure (Horloge)

    Réglage de l’horloge Pour régler l’horloge, choisissez le format 12 heures ou 24 heures, puis adaptez l’heure. 12H / 24H…

  • Page 41: Contraste De L’écran

    Réglage du contraste de l’écran Vous pouvez régler le contraste de l’écran du niveau 0 (éteint) au niveau 4. Choisissez le niveau de luminosité la nuit qui vous convient. La lampe-réveil règle automatiquement le niveau de contraste lorsque votre chambre s’éclaire.

  • Page 42: Bouton Marche/Arrêt De La Lampe

    Marche/arrêt de la lampe Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la lampe pour l’allumer et l’utiliser comme lampe de chevet. Appuyez sur les boutons + et – pour régler l’intensité lumineuse. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt de la lampe pour l’éteindre.

  • Page 43: Bouton Marche/Arrêt De La Radio

    Marche/arrêt de la radio FM Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la radio FM pour l’allumer. FM / USB FM / USB Remarque: Pour la recherche automatique des fréquences radio, maintenez le bouton + ou — du menu enfoncé pendant environ 2 secondes.

  • Page 44: Bouton Marche/Arrêt De L’alarme

    Marche/arrêt de l’alarme Appuyez sur le bouton d’alarme 1 ou 2 pour allumer ou éteindre l’alarme. L’icône correspondante s’affiche sur l’écran lorsque l’alarme est allumée et disparaît lorsque l’alarme est éteinte. Lorsque vous allumez l’alarme, l’heure commence à clignoter. Vous pouvez alors la régler, si nécessaire. Remarque: Utilisez le menu pour régler le niveau de luminosité…

  • Page 45: Bouton S’endormir

    Fonction S’endormir Pour utiliser la fonction S’endormir, vous devez définir les paramètres de la minuterie et du son. 1. Appuyez sur le bouton S’endormir pour activer la fonction S’endormir. L’heure de sommeil programmée clignote sur l’appareil pendant quelques secondes. 2. Appuyez sur le bouton + ou – pour régler l’heure (5 à 60 minutes). Appuyez sur le bouton « SELECT »…

  • Page 46: Mise En Veille De L’alarme

    Répétition Lorsque la sonnerie de réveil se fait entendre à l’heure programmée, vous pouvez taper sur le dessus de l’Éveil Lumière pour sommeiller encore un peu. La lampe reste allumée, mais la sonnerie de réveil s’arrête. Après 9 minutes, la sonnerie de réveil se fait automatiquement entendre de nouveau. 9 min.

  • Page 47: Eclairage Nocturne

    Éclairage nocturne Pour activer l’éclairage nocturne, il vous suffit de taper deux fois le haut de l’appareil (deux coups ni trop forts ni trop légers, à environ une demi-seconde d’intervalle). Sa lumière orange tamisée et subtile vous offre un éclairage suffisant pour vous permettre de vous déplacer dans l’obscurité. Pour désactiver cette fonction, tapez de nouveau deux fois sur le haut de l’appareil.

  • Page 48: Durée De L’aube

    Réglage de la durée de l’aube Réglage de la durée de l’aube La durée de l’aube est la durée pendant laquelle l’intensité de la lumière augmente graduellement jusqu’au niveau défini, avant que le son de l’alarme ne se mette en route. Elle est programmée par défaut à…

  • Page 49: Mode De Démonstration

    Mode de démonstration La fonction de test de l’appareil vous permet d’assister à une démonstration rapide (90 secondes) de la progression du niveau de luminosité et du niveau sonore. 1. Appuyez sur les boutons d’alarme 1 et 2, et maintenez-les enfoncés pendant au moins 3 secondes. 2.

  • Page 50: Charge Du Téléphone Cellulaire

    Charge du téléphone cellulaire 17:45 iPhone Vous pouvez utiliser la prise USB pour recharger votre téléphone cellulaire.

  • Page 51: Entreposage

    être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Assistance www.philips.com/support Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web : www.philips.com/support ou téléphonez-nous sans frais au : 1 866 832-4361.

  • Page 52: Garantie De Remboursement De 90 Jours

    L’envoi de la lampe-réveil doit être fait au plus tard 90 jours suivant la date d’achat, le cachet de la poste faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix d’achat de la lampe-réveil et de limiter le montant du remboursement au prix de détail suggéré.

  • Page 53: Dépannage

    Ce chapitre présente les problèmes les plus courants pouvant survenir avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des renseignements ci-dessous, visitez notre site Web www.philips.com/support ou composez le 1 866 832-4361 pour obtenir de l’aide. Problème Solution L’appareil ne fonctionne…

  • Page 54
    Problème Solution La radio ne fonctionne Vous avez peut-être réglé le volume trop bas. Augmentez le volume. pas. Pour obtenir de l’aide, composez le 1 866 832-4361. Le son s’atténue lorsque l’alarme est déclenchée. La radio émet des grésille- Le signal radio est peut-être trop faible. Réglez la fréquence (voir le mode ments.
  • Page 55
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIO, ELECTROCUCIÓN Y LESIONES: 1. No utilice nunca el aparato sin la carcasa de la lámpara o con la carcasa dañada o rota. 2. Preste atención a las advertencias. 3. No mire directamente hacia la luz. 4.
  • Page 56
    Información general Botones Botón de encendido/ Contenido de la caja apagado de la lámpara Información importante Botón de encendido/ Introducción apagado de la radio Botón de encendido/ Explicación de los iconos apagado de la alarma para quedarse Descripción general dormido Primer uso Opciones adicionales Ajuste de la hora del reloj…
  • Page 57
    Almacenamiento Eliminación Ayuda Garantía de devolución del importe de 90 días Garantía total durante dos años Solución de problemas…
  • Page 58: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja…

  • Page 59: Información Importante

    – Este aparato está destinado al uso doméstico solamente, incluye su uso similar en hoteles. No use accesorios que no estén recomendados por Philips North America LLC. Información general –…

  • Page 60
    Información de la FCC – Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares.
  • Page 61: Introducción

    Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfrutar de todos los beneficios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. La luz despertadora de Philips le ayuda a despertarse de forma más agradable. En el tiempo establecido de simulación del amanecer (el predeterminado es 30 minutos), la intensidad de la luz de…

  • Page 62: Descripción General

    Descripción general REPETICIÓN DE LUZ DE MEDIANOCHE ALARMA INTELIGENTE Pantalla Botones del menú: púlselos para activarlos Navegación por el menú Pulse el botón MENU Pulse el botón + o – Pulse SELECT para confirmar para ingresar al menú. para seleccionar un ajuste Nota: Para salir del menú, pulse el botón MENU o espere 30 segundos.

  • Page 63: Ajuste De La Hora Del Reloj

    16-20in/ Primer uso: colocación de la luz despertadora 40-50cm Coloque la luz despertadora a una distancia de 40-50 cm (16-20 pulg.) de la cabeza, por ejemplo sobre una mesilla de noche. Primer uso: ajuste de la hora del reloj Tiene establecer el ajuste del reloj cuando conecte el dispositivo por primera vez. Cuando haya habido una falla en la energía, el tiempo de ajuste del reloj será…

  • Page 64: Perfil De Despertar

    Ajuste del perfil de despertador Al ajustar el perfil de despertar, se ajusta la hora de despertar (pasos 1 al 6), la intensidad de la luz (pasos 7 y y el nivel de sonido (pasos 9 y 10) con los que desea despertarse. Puede ajustar dos horas de despertar diferentes, por ejemplo, si desea despertarse los fines de semana a una hora diferente que los días de diario.

  • Page 65: Sonido De Despertador

    Ajuste del sonido de despertador Puede usar sonidos naturales para despertar o la radio FM como sonido para despertar. La luz para despertar tiene siete sonidos naturales creados.

  • Page 66: Hora De Reloj

    Ajuste de la hora del reloj Para ajustar la hora del reloj, elija entre el reloj de 12 o 24 horas y, a continuación, ajuste la hora. 12H / 24H…

  • Page 67
    Ajuste del contraste de la pantalla Puede ajustar el contraste de la pantalla entre los niveles 0 (apagado) y 4. Elija un nivel para ver la pantalla por la noche. La luz despertadora ajustará automáticamente el nivel de contraste cuando la haya más luz en la habitación.
  • Page 68: Botón De Encendido/ Apagado De La Lámpara

    Encendido/apagado de la lámpara Pulse el botón de encendido/apagado de la lámpara y utilícela como lámpara de noche. Puede ajustar la intensidad de la luz pulsando los botones + y –. Para apagar la lámpara, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado de la lámpara.

  • Page 69: Botón De Encendido/ Apagado De La Radio

    Encendido/apagado de la radio FM Pulse el botón de encendido/apagado de la radio para encenderla. FM / USB FM / USB Nota: Para buscar las frecuencias de radio automáticamente, mantenga pulsado el botón — o + durante unos 2 segundos.

  • Page 70: Botón De Encendido/ Apagado De La Alarma

    Encendido/apagado de la alarma Pulse los botones de alarma 1 o alarma 2 si desea encender o apagar la alarma. Aparecerá el icono correspondiente en la pantalla cuando encienda la alarma. Si la apaga, el icono desaparecerá. Cuando enciende la alarma, la indicación de hora comienza a parpadear. Si es necesario, puede ajustar la hora de la alarma en ese momento.

  • Page 71: Para Quedarse Dormido

    Función de quedarse dormido Para usar la función para quedarse dormido necesita seleccionar un ajuste del temporizador y un ajuste de sonido. Presione el botón para quedarse dormido para encender la función para quedarse dormido. El tiempo para quedarse dormido titila en la pantalla por unos segundos. Presione el botón + o — para ajustar el tiempo (de 5 a 60 minutos).

  • Page 72: Alarma Diferida

    Alarma diferida Cuando se reproduzca el sonido de la alarma a la hora establecida, puede tocar la parte superior de l la luz despertadora para retrasarla un momento. La lámpara permanece encendida, pero el sonido de la alarma se detiene. Después de 9 minutos, el sonido de la alarma se reproduce de nuevo automáticamente.

  • Page 73: Luz De Medianoche

    Luz de medianoche La luz de medianoche puede ser activada sin esfuerzo cuando se golpea ligeramente dos veces (dos golpecitos, no muy fuerte o suave, alrededor de medio segundo). Su luz suave, de color naranja claro está destinada a proporcionar luz suficiente para encontrar su camino en la oscuridad. Para desactivar esta función, golpee la parte superior dos veces de nuevo.

  • Page 74: Tiempo De Duración Del Amanecer

    Ajuste del tiempo de duración del amanecer El tiempo de duración del amanecer es el tiempo en el que la intensidad de la luz de la lámpara aumenta gradualmente hasta el nivel establecido antes de que se reproduzca el sonido de la alarma. El tiempo de duración del amanecer es de 20 — 25 minutos, pero puede reducirlo a 35 — 40 minutos o aumentarlo a 40 minutos.

  • Page 75: Modo De Demostración

    Modo de demostración Si desea ver una demostración rápida (90 segundos) del nivel de luz y sonido aumentando gradualmente, active la función de prueba del aparato. 1. Mantenga pulsado el botón de la alarma 1 o la alarma 2 durante al menos 3 segundos. 2.

  • Page 76: Cargando Su Teléfono Móvil

    Cargando su teléfono móvil 17:45 iPhone Puede usar el socket USB para cargar su teléfono móvil.

  • Page 77: Almacenamiento

    Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reusados. Para obtener información sobre el reciclado, por favor contacte a las instalaciones de manejo de residuos local o visite www.recycle.philips.com. Ayuda www.philips.com/support Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/support o comuníquese gratuitamente al: 1-866-832-4361.

  • Page 78: Garantía De Devolución Del Importe De 90 Días

    No nos hacemos responsables por correo extraviado. La fecha de envío de la luz despertadora no debe superar los 90 días posteriores a la compra. Philips se reserva el derecho de verificar el precio de compra del producto y limitar los reembolsos para que no superen el precio minorista sugerido.

  • Page 79: Solución De Problemas

    Solución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la información indicada a continuación, consulte nuestro sitio Web www.philips.com/ support o llame al 1-866-832-4361 para obtener asistencia.

  • Page 80
    Problema Solución La radio produce un Puede que la señal de radio sea débil. Ajuste la frecuencia (consulte el sonido crepitante. manual de usuario para obtener más información) o mueva la antena para cambiar su posición. Asegúrese de que ha desenrollado la antena comple- tamente.
  • Page 84
    Specifications are subject to change without notice. ©2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. © Koninklijke Philips N.V., 2017 Tous droits réservés. Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. ©2017 Koninklijke Philips N.V.

Уже довольно давно отмечено, что просыпаться надо постепенно, бережно, оставляя организму время на то, чтобы прийти в себя после сна, а голове — немного проясниться. Для того чтобы переход ото сна к бодрствованию был плавным и комфортным, разработаны специальные устройства со щадящими методами пробуждения: приятными звуками постепенно возрастающей громкости, имитацией природных явлений: например, щебета птиц или восхода солнца.

В нашу тестовую лабораторию попал один из таких «деликатных» будильников, который, по заявлению производителя, умеет не только разбудить утром, но и успокоить вечером и сделать переход ко сну естественным. Может он работать и как ночник, и как лампа для постельного чтения, и даже как радиоприемник. Мы испытали Philips Somneo HF3650 на себе и делимся с вами полученными впечатлениями

Характеристики

Производитель Philips
Модель Somneo HF3650
Тип световой будильник и прибор для засыпания
Страна производства Китай
Гарантия 2 года
Срок службы* 3 года
Освещенность, люкс 320
Эффект рассвета да
Эффект заката да
Функция RelaxBreathe да
Сохранение настроек при сбое электропитания 8 часов
Резервный будильник в течение 12 часов после сбоя электропитания
FM-радио да
Естественные звуки/мелодии 7
Установки будильника 2
Прикроватный светильник да
Функция ночника да
Порт USB 5 В 1 А
Чувствительность Aux 280 мВ
Номинальная светоотдача (уровни 1—25) 1—350 лк на расстоянии 45 см
Цвет номинальной светоотдачи (уровни 1—25) 1500—2800 К
Вес 0,77 кг
Габариты (Ш×В×Г) 22,5×22×12 см
Длина сетевого кабеля 1,5 м
Цена на момент публикации статьи 13-15 тысяч рублей
Розничные предложения

узнать цену

* Если совсем просто: это срок, в течение которого в официальные сервисные центры поставляются детали для ремонта устройства. По истечении этого срока любой ремонт в официальных СЦ (как гарантийный, так и платный) вряд ли будет возможен.

Комплектация

Коробка из очень твердого и плотного глянцевого картона. Основной фон ее — приятный темно-кофейный. Вообще, все цветовое решение мягкое, гармоничное, со сглаженными контрастами.

На верхней крышке изображен работающий будильник в естественной для него среде обитания — на прикроватной тумбочке. Самые крупные надписи в нашем случае — на казахском языке, но внизу они дублированы русскими: «Засыпание в расслаблении, пробуждение в бодрости» и «Световой будильник Wake-Up Light — помощник вашего сна».

На одной из вставок перечислены основные преимущества этого прибора: имитация заката, функция Relax&Breathe, многочисленные настройки звука и света, а также два года международной гарантии. Ниже есть еще одна вставка с информацией, что бренд Wake-Up Light более ста лет работает в сфере здравоохранения и освещения.

На переднем клапане крышки эта же информация дублируется на английском языке.

Одну из боковых стенок занимает сообщение на трех языках о том, что в коробке будильник, разработанный опытным производителем для того, чтобы пользователь мог расслабляться перед сном и просыпаться естественным образом. На второй боковой стенке есть описание функции Relax&Breathe: это интеллектуальное управление светом, которое помогает успокоиться и задать нужный для засыпания ритм дыхания.

Нижняя грань коробки на шести европейских языках, а также русском и казахском рассказывает о том, что будильник Somneo имитирует естественные восход и заход солнца и испытан в клинических условиях (по данным исследований MatrixLab 2011 года, 92% пользователей с ним стало легче просыпаться). Также там перечислены основные функции устройства, проиллюстрированные пиктограммами: 7 звуков пробуждения, 3 звука расслабления, FM-радио, функция Relax&Breathe, имитация заката, отсрочка сигнала касанием, ночник, лампа для чтения, светимость более 310 лк, резервное питание для заряда мобильного телефона, гнездо Aux, а еще многоуровневый сенсорный дисплей.

Внутри коробки корпус будильника фиксируется на вкладыше из тонкого пластика. Под ним, в отдельной картонной секции, лежат шнур питания с адаптером постоянного тока.

Также в коробке мы обнаружили краткое руководство по первому включению устройства, руководство пользователя, сертификат соответствия и гарантийную книжку.

На первый взгляд

Корпус будильника неразъемный из белого приятного на ощупь пластика. С точки зрения дизайна он идеально впишется в светлые спальни, обставленные в скандинавском минималистичном стиле, но и другие интерьеры не испортит.

Передняя панель устройства представляет собой диск, наклоненный от пользователя и слегка вогнутый к круглому отверстию чуть выше геометрического центра. Внутренняя поверхность панели — это плафон светильника из молочно-белого стекла со светодиодными элементами внутри. Сенсорная панель управления и светодиодный дисплей расположены в нижней части диска и в выключенном виде не видны.

На задней стороне прибора размещена серебристая решетка динамика. Ниже решетки в один ряд расположены:

  • порт USB для зарядки мобильного телефона (5 В 1 А)
  • утопленная кнопка сброса установок устройства
  • гнездо для штекера шнура питания (24 В, 18 Вт)
  • вход Aux для подключения пользовательского источника звука (шнур для подключения в комплект не входит)

Под перечисленными разъемами расположен выход FM-антенны (тонкий белый провод длиной 150 см). Для качественного приема FM-радио антенна должна быть полностью размотана. К сожалению, провод антенны жестко закреплен в устройстве и его невозможно отключить, если пользователь не планирует слушать радио.

На верхней части задней панели находится многофункциональная сенсорная кнопка, управляющая режимом ночника, выключающая лампу для чтения и откладывающая сигнал будильника на 9 минут.

На овальном основании будильника есть пять круглых ножек с прорезиненными накладками, исключающими скольжение устройства на гладких поверхностях. Также на основании размещен шильдик с логотипом компании, серийным номером и технической информацией. В частности, на нем указано, что LED-лампа светильника не подлежит замене.

Будильник комплектуется блоком питания HF20 (24 В, 18 Вт). В руководстве пользователя производитель предупреждает о недопустимости замены блока питания на аналогичные модели других производителей.

Инструкция

С устройством поставляются два руководства пользователя: краткое для быстрого старта и полное. Оба руководства имеют формат брошюры А5 и содержат информацию на английском, русском и казахском языках.

Краткое руководство описывает действия, необходимые при первом включении устройства, его первичную настройку — установку языка, времени, первого профиля пробуждения и одной из расслабляющих программ.

В полном руководстве, помимо сведений о мерах безопасности при работе с устройством, содержится схематическое изображение будильника с обозначением основных элементов и разъемов, описанием значков на дисплее и режимов работы устройства и их настройки.

Также руководство содержит информацию об уходе за устройством, условиях утилизации, условиях гарантии, таблицу поиска и устранения неисправностей и технические характеристики устройства.

Информация в обеих брошюрах изложена подробно, последовательно и понятно.

Управление

Управление будильником осуществляется с помощью сенсорных кнопок на дисплее устройства. В режиме покоя видна только кнопка Home (пиктограмма, изображающая дом; полный список соответствия пиктограмм и функций приведен в руководстве).

При нажатии на Home на устройстве высвечиваются пять основных управляющих кнопок-пиктограмм, нажатие на которые уводит пользователя в соответствующий раздел:

  • настройка профилей пробуждения
  • включение лампы для чтения
  • настройки устройства
  • воспроизведение музыки
  • настройка расслабляющих программ

Главное меню держится на экране 8 секунд с момента последнего нажатия на кнопку, так что долго думать над ним не получится. По истечении этого времени дисплей возвращается в режим покоя. Время активности меню можно было бы сделать и побольше, а кроме того — не сбрасывать выбранный пункт при переходе в состояние покоя.

У каждой программы есть свои настройки, выбрав которые, надо подтвердить исполнение нажатием на галочку (крайняя правая кнопка в настройках). Крайней левой всегда будет кнопка возврата к главному меню (Home) или на уровень выше (стрелка влево). При работе с подменю на дисплее всегда будут выводиться текущие настройки этого пункта и пиктограмма с его обозначением.

В настройке профилей пробуждения можно выбрать два профиля с помощью стрелок вправо и влево. Какой именно профиль выбран, видно из текущих настроек: время, интенсивность света и громкость выбранного звука. Идентифицировать профиль можно только по времени включения, названия для его обозначения нет.

Кнопка с перечеркнутым колокольчиком отключает звук будильника в выбранном профиле до следующих суток. Кнопка с шестеренкой около колокольчика переводит нас в меню настроек выбранного профиля пробуждения. Здесь мы видим пиктограммы для настройки времени пробуждения, настроек света и звука.

Для того чтобы настроить время срабатывания будильника, надо нажать на пиктограмму часов в этом разделе. На экране появится предыдущее время срабатывания с мигающими часами. Нажатиями на кнопки «+» и «−» можно установить значение для часов и подтвердить новые настройки нажатием на галочку. После этого начнут мигать минуты, и процедуру настройки надо будет повторить для них. Подтверждение установки минут автоматически возвращает в раздел настроек.

Пиктограмма с изображением восходящего солнца задает световые настройки профиля. Значками «+» и «−» надо выбрать нужное значение яркости от единицы до 25 и подтвердить выбор нажатием на галочку. После этого идет автоматическое возвращение на уровень выше, и для настройки времени свечения надо будет вернуться в меню света еще раз. Нажатие на кнопку с изображением восходящего солнца переводит в меню выбора времени свечения: кнопками «+» и «−» можно выбрать интервал от 5 до 40 минут.

Следующий пункт — это выбор и настройка звуков. Пиктограммой из треугольника и трех точек можно выбрать один из трех источников звука. По умолчанию это семь встроенных звуков природы, которые листаются в меню, доступном при нажатии кнопки с изображением двух шестеренок. Это меню простое: оно состоит из стрелок вправо и влево, при нажатии на которые на экране высвечивается название звука пробуждения и звук проигрывается в течение 30 секунд. Выбор подтверждается галочкой.

В предыдущем меню можно выбрать также источником FM-радио и попасть в меню настроек радио. Выбор из пяти установленных пользователем радиостанций осуществляется так же, как и при выборе установленных звуков. И в меню радиоволн, и в меню звуков есть кнопка громкости, с помощью которой можно перейти к регулировке максимальной интенсивности звука при пробуждении. С помощью кнопок «+» и «−» пользователь может отрегулировать силу звука от единицы до 25.

Третий возможный вариант звукового сопровождения побудки — отсутствие звука. Оно настроек не имеет.

Настройки профилей пробуждения служат для того, чтобы учесть индивидуальную реакцию организма на утренний подъем. В частности, если пробуждение происходит слишком рано, до начала звучания будильника, то надо уменьшить интенсивность света или время его включения. Если, наоборот, человек регулярно не слышит будильника и продолжает спать, надо увеличить интенсивность освещения и громкость.

Настроив один или два профиля пробуждения, мы можем перейти к другим пунктам главного меню.

Вторая слева кнопка с изображением солнышка (или иного источника света) включает лампу для чтения и показывает настройки яркости для нее от 1 (тускло-желтый) до 25 (очень яркий белый). Выключается лампа либо крестиком в этом же меню, либо касанием сенсорной кнопки на верхней части задней панели устройства. Свет включается и выключается плавно.

Средняя кнопка с изображением шестеренки — это доступ к меню общих настроек устройства. Там выставляются:

  • текущее время (схема такая же, как для времени пробуждения, пиктограмма — часы; также можно выбрать формат времени — 12 или 24 часа)
  • звук нажатия кнопок (включен или отключен легкий щелчок при касании любой сенсорной кнопки)
  • яркость свечения дисплея по шкале от 1 до 6

В последнем меню можно также выключить дисплей совсем: при выборе этого режима и подтверждении его нажатием на галочку будильник выключает дисплей спустя 5 секунд после перехода в режим покоя. Активировать свечение дисплея можно простым нажатием на него, однако при переходе в режим покоя он снова отключится, пока настройки не будут соответственно изменены.

Кнопка с изображением нот служит для доступа к меню проигрывания музыки, причем при нажатии кнопки сразу начинается воспроизведение. Музыку можно выбрать из двух источников: с подключенного через гнездо Aux устройства пользователя, где регулируется только интенсивность звука, и через встроенный FM-радиоприемник.

Для радиоприемника настройки более разнообразны: в меню можно выбрать одну из пяти установленных радиостанций (последовательными нажатиями на кнопку с треугольником и тремя кнопками), установить новые радиостанции и отрегулировать громкость (стандартный значок и диапазон изменений от 1 до 25).

Чтобы внести в список новые радиостанции, нужно нажать на кнопку с изображением настроек приемника и затем выбрать одну из пяти позиций в списке кнопкой с треугольником и тремя точками. После этого длинными нажатиями на кнопки увеличения и уменьшения частоты выбрать нужную частоту (при таком нажатии идет перебор частот до ближайшей занятой) и нажать галочку. Повторить пять раз для каждой позиции. К сожалению, названия радиостанций будильник при этом показывать не умеет, поэтому при настройке лучше иметь под рукой их список.

Выключить воспроизведение звука в обоих меню (источник пользователя и радио) можно нажатием на крестик справа или на кнопку на верхней части задней панели устройства.

Последний пункт меню (пиктограмма с изображением зевающего смайлика) позволяет выбрать одну из двух программ расслабления и засыпания.

Пиктограмма с заходящим солнцем включает режим постепенного угасания света будильника от ярко-белого к темно-красному и показывает настройки этого режима.

В этих настройках пиктограмма с изображением часов позволяет выбрать время работы режима — от пяти минут до часа. Пиктограмма с изображением солнца регулирует интенсивность начального света будильника: от 1 до 25. В качестве источника звука (пиктограмма с нотами) можно выбрать 4 источника: три звука природы, радио, устройство пользователя и отсутствие звука. Настройки для этого меню аналогичны настройкам звуков для профиля пробуждения.

Режим можно отключить в том же меню крестиком или нажатием кнопки на верхней части задней панели устройства.

Последняя пиктограмма со схематическим изображением дыхания настраивает функцию Relax&Breath. В качестве настроек можно выбрать время (от 5 до 15 минут, пиктограмма с часами), интенсивность вдохов и выдохов (от 4 до 10 в минуту, пиктограмма с движением воздуха и стрелками по кругу) и сопровождение: свет или звук.

Принцип расслабляющего дыхания подробно описан в руководстве для пользователя и заключается в том, чтобы «дышать животом» в такт свету или звуку. Когда интенсивность света или звука нарастает, надо делать вдох, когда звук прерывается или между двумя неяркими вспышками света — задерживать дыхание, а когда интенсивность снижается — выдыхать.

Кроме переднего меню в будильнике есть также сенсорная кнопка на верхней части задней панели, которая выключает любой работающий режим, кроме установленных будильников, а также позволяет отложить сигнал будильника на 9 минут (интервал не регулируется) и управлять ночником.

Эксплуатация

Производитель не советует ничего особенного делать с прибором перед началом эксплуатации: мыть и чистить его не нужно. Поэтому мы сразу же включили его в сеть, расправили свернутую антенну FM-радио и начали первичную настройку.

Процесс первичной настройки подробно описан в кратком руководстве пользователя, однако он интуитивно понятен, поэтому мы сначала успешно настроили будильник, а уже затем открыли руководство.

При первом включении будильник приветствует пользователя на пяти языках (к сожалению, за исключением русского — он не поддерживается устройством). Для того чтобы начать первичную настройку, следует нажать на кнопку «Пуск» под приветствием.

После нажатия этой кнопки появляется меню выбора языка. Дальнейшие настройки мы проводили на английском. После выбора языка устройство требует установки текущего времени. Текущее время настраивается выбором формата времени (12/24), часов и минут.

Установок таймзоны и летнего/зимнего времени в устройстве нет. В странах, где практикуется переход на летнее время (с недавних пор Россия не входит в их список), переводить часы пользователю придется вручную. Несмотря на наличие в будильнике FM-радио, он не умеет синхронизировать время по сигналам точного времени, передаваемым некоторыми станциями, и за точность установок часов отвечает пользователь.

Следующий пункт первичной настройки — установка профиля пробуждения (устройство поддерживает два текущих профиля — к примеру, для двух человек, встающих в разное время). В нем мы можем настроить время срабатывания будильника, максимальную интенсивность света и предпочитаемый тип сигнала пробуждения. У профилей нет настроек дня недели, поэтому об изменении времени подъема или об отключении будильников в выходные дни следует вовремя позаботиться самому владельцу.

При срабатывании будильника лампа устройства имитирует восход солнца, постепенно увеличивая степень яркости света и его температуру — от неяркого красного через оранжевый и желтый до ярко-белого. Продолжительность «восхода» составляет по умолчанию 30 минут, впоследствии его можно изменить в меню настроек.

Сигналом пробуждения может быть один из встроенных в устройство звуков природы:

  • «лесные птицы» (приятное щебетание певчих птиц)
  • «летние птицы» (другой вид пения птиц)
  • «пробуждение Будды» (звук флейты и арфы, наложенный на птичий щебет)
  • «альпийское утро» (альпийские колокольчики, мычание коров и пение птиц)
  • «гармония йоги» (ненавязчивая мелодия в стиле «нью-эйдж» — наконец-то без пения птиц)
  • «непальские чаши» (звон ритуальных буддистских бронзовых колоколов, звук из которых извлекается специальным пестиком: им водят по краю чаши, извлекая долгие насыщенные обертонами звуки)
  • «летнее озеро» (кваканье лягушек со щебетом птиц на заднем плане)

Для пробуждения также можно включить любимую FM-радиостанцию или отключить звук вовсе и просыпаться только от изменения освещения.

После настроек профиля пробуждения мы можем настроить расслабляющие программы — это режимы работы устройства, позволяющие быстро и крепко уснуть. Будильник имеет два таких режима — имитация заката и RelaxBreathe.

Режим имитации заката позволяет настроить продолжительность имитации, начальную интенсивность света (оттенок постепенно изменится с белого или ярко-желтого через оранжевый в мягкий красный) и тип сигнала (один из встроенных звуков природы, выбранная пользователем радиостанция или беззвучная работа). Кроме того, в этом режиме можно подключить пользовательский источник звука через гнездо Aux.

Режим Relax&Breathe задает один из семи ритмов расслабляющего дыхания, предлагаемых будильником. Каждый ритм дыхания имеет свое фиксированное количество дыхательных движений в минуту. Для каждого ритма можно выбрать звук или свет, которые будут сопровождать расслабляющую программу. Также пользователь может выбрать продолжительность программы — 5, 10 или 15 минут.

При тестировании выяснилось, что функция Relax&Breath действительно работает, и ее использование при расслаблении понравилось: 15 минут хватает не только для того, чтобы спокойно обдумать прошедший день и сделать выводы из прожитого, но и для того, чтобы расслабиться, отрешиться от дневной суеты и «запрограммировать» себя на просмотр приятных сновидений.

Для тестового пробуждения мы задали время и один из встроенных звуков: кваканье лягушек в летнем озере. Остальные настройки оставили по умолчанию. За полчаса до назначенного времени будильник включил темно-оранжевую, ближе к красному, подсветку, которая постепенно меняла тон до светло-золотистого и яркость до солнечного света. В назначенное время прибор начал издавать сначала тихие, на грани слышимости, а потом более настойчивые звуки. Пробуждение вышло весьма комфортным: просыпаться от будильника оказалось почти так же приятно, как летним утром на даче, когда восходящее солнце светит в окно.

И для человека с чутким сном, и для крепко спящего пробуждение получается естественным и плавным. Эффективнее всего будильник работает в затемненной комнате, освещая лицо спящего.

Как расслабляющие звуки природы в сочетании с медленно угасающим светом, так и программа RelaxBreathe способствовали расслаблению и быстрому естественному засыпанию. Особенно хотелось бы отметить, что уже после нескольких дней спокойного засыпания и комфортного пробуждения мы отметили улучшение самочувствия, повышение работоспособности (причем как физической, так и интеллектуальной) и стрессоустойчивости.

Если будильник размещается на прикроватной тумбе, его логично и удобно использовать в качестве зарядки для телефона — одноамперный разъем USB на задней панели будильника прекрасно подходит для «медленной» зарядки в течении ночи. Быструю зарядку устройство не поддерживает.

Будильник Sleep & WakeUp Light можно с удобством использовать также в качестве лампы для чтения или ночника. Сенсорный выключатель, расположенный на верхней части задней поверхности будильника, легко нажать даже спросонья. В этом случае включается тусклый красно-оранжевый свет, который не раздражает глаза, не мешает спящему рядом человеку и создает удобное «дежурное» освещение, достаточное для ориентации в помещении.

Индикация текущего времени, постоянно включенная при работе устройства, прекрасно читается как при ярком солнечном свете, так и в полной темноте, как на включенном, так и на выключенном светильнике. Яркость индикации регулируется пользователем в достаточно широких пределах (шесть ступеней). Помимо текущего времени в режиме ожидания на дисплее будильника отображается время срабатывания будильника (либо двух будильников, если задан второй профиль).

Уход

Отключенный от сети будильник рекомендуется протирать сухой или слегка влажной тканью. Не допускается использование для очистки прибора абразивных средств и активных химикатов и растворителей.

Наши измерения

Энергопотребление будильника в режиме ожидания составляет 0,3 Вт

В режиме ночника устройство потребляет 1,0 Вт, при работе светильника, включенного на максимальную мощность, — 5,7 Вт, включение на максимальную громкость FM-радио потребляемую мощность заметно не увеличивает.

Максимальная громкость динамика, зафиксированная нами, составила 83,6 дБ. Такой громкости достаточно для пробуждения от самого крепкого сна.

Выводы

Световой будильник Philips Somneo HF3650 является многофункциональным и полезным для повышения качества жизни прибором. Он не только обеспечивает своим хозяевам бережную побудку в назначенное каждым из них время, но и помогает заснуть (правда, только одному или при условии, что они засыпают в одно время).

При использовании будильника мы отметили положительное влияние программ засыпания и пробуждения на самочувствие, настроение и работоспособность. Встроенные мелодии показались нам ненавязчивыми, достаточно естественными для того, чтобы сделать пробуждение нерезким и комфортным, но при этом стимулирующими эффективность побудки.

Нам особенно понравилось то, что будильник может если не ликвидировать, то значительно сократить завалы на прикроватной тумбочке, заменив там не только традиционные часы с будильником, но и ночник, лампу для чтения, радиоприемник, колонку и зарядное устройство для мобильного телефона и сэкономив к тому же места в электророзетках.

Плюсы

  • эффективно помогает просыпаться и засыпать
  • гибкие индивидуальные настройки пробуждения и засыпания
  • удобен в качестве ночника и энергосберегающей прикроватной лампы
  • может служить дополнительной зарядкой для смартфона
  • имеет набор приятных встроенных мелодий для пробуждения и засыпания
  • стильный дизайн

Минусы

  • малое время активности пунктов меню
  • встроенная энергонезависимая память не позволяет хранить настройки дольше 8 часов
  • высокая цена

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Фритюрница тефаль супер квадра 1000 инструкция
  • Chromium picolinate для чего инструкция по применению взрослым
  • Uli d214 72w sw 50 saturn инструкция
  • Касса вики принт 57ф инструкция как работать
  • Digital multimeter xl830l инструкция на русском