Telefunken tf 1566u инструкция на русском

Просмотр

Доступно к просмотру 18 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Radio with alarm
    Радиоприёмник с
    будильником
    TF-1566U
    Instruction manual
    Руководство по эксплуатации
  • Instruction manual
    Dear customer!
    Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly
    recommended to read this manual carefully before connecting, operating
    and/or adjusting the product and keep the manual for reference in future.
    1   2 3 4 5 6     7
    8                 9 10 11 12    13              8
    Description
    1. Function switch         6. TIME SET/MEM-UP/12H/24H button
    7. USB port
    2. ALARM.SET/MEM-DN button
    3.   /TUN- button          8. Speakers
    9. AUX IN jack
    4.   /MEMO/USB/SD button   10. Memory card slot
    5.   /TUN+ button
    11. VOLUME regulator
    12. DC IN 5V power input
    13. FM antenna
    Not indicated: battery compartment (back panel), additional battery terminal
    (back panel), LED display (front panel)
    2
  • Instruction manual
    Remote controller          Utilization of the product
    1                          If you want to dispose of this
    product, do not mix it with general
    2                 7      household waste. There is a
    separate collection system for used
    8      electronic products in accordance
    3                        with legislation that requires proper
    9      treatment, recovery and recycling.
    4                 10        Please contact your local
    11     authorities for the correct method
    5                        of disposal. By doing so, you
    will ensure that your disposed
    product undergoes the necessary
    treatment, recovery and recycling
    and thus prevent potential negative
    effects on the environment and
    6                        human health.
    Important safeguards
    •  The instruction manual
    1.   /PLAY/PAUSE button    contains important operating and
    2.   /TUNING button        maintenance instructions. For your
    3. USB/SD button           safety, it is necessary to refer the
    4. CLOCK button            manual. Keep the manual for use
    5. SNOOZE button           in future.
    6. Number buttons            •  Do not hit or drop the unit.
    7.   /TUNING button          •  Do not expose the unit to
    8. MUTE button             vibration, direct sunlight, too high
    9. REPEAT button           or low temperature or humidity.
    10. ALARM button             •  If you are not going to use the
    11. MEMORY button          unit within a long period of time,
    remove the batteries to avoid their
    leakage.
    •  Do not disassemble the unit
    yourselves. Refer servicing to
    qualified service personnel.
    3
    3
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 18

Перейти к контенту

Радиоприемники Telefunken

  • Размер инструкции: 1.31 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от радиоприемника Telefunken TF-1566U, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для радиоприемника Telefunken TF-1566U на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы радиоприемника Telefunken TF-1566U. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Установка времени

Установите переключатель режи-

мов в положение MODE. Нажмите и

удерживайте кнопку CLOCK на ПДУ

(кнопку TIME SET/MEM-UP/12H/24H

на устройстве), цифры на дисплее

начнут мигать. Нажимайте кнопки

/TUN- и

/TUN+ на устройстве

(кнопки

/TUNING и

на ПДУ), чтобы выбрать 12-часовой

или 24-часовой режим отображения

часов. Нажмите кнопку CLOCK

(TIME SET/MEM-UP/12H/24H) для

перехода к установке часов; цифры,

означающие часы, будут мигать.

Нажимайте кнопки

TUN+ (

/TUNING и

чтобы установить часы. Нажмите

кнопку (TIME SET/MEM-UP/12H/24H)

для перехода к установке минут;

цифры, означающие минуты, будут

мигать. Нажимайте кнопки

TUN- и

/TUN+ (

TUNING), чтобы установить минуты.

Нажмите кнопку CLOCK (TIME SET/

MEM-UP/12H/24H), чтобы подтвер-

дить установку часов.

Операции с радио

• Установите переключатель

режимов в положение RADIO; на

дисплее в течение нескольких

секунд будет отображаться текущая

радиочастота, затем дисплей пере-

Руководство по эксплуатации

/TUNING

/TUN- и

/

/TUNING),

/

/TUNING и

/

ключится на отображение часов.

• Нажимайте кнопки

/TUN+ на устройстве (кнопки

/TUNING и

/TUNING на ПДУ) для

пошагового изменения текущей

радиочастоты на 100 КГц вниз или

вверх по диапазону.

• Нажмите и удерживайте кнопку

/TUN- и

/TUN+ (

и

/TUNING) для автоматическо-

го поиска ближайшей доступной

радиостанции с сильным сигналом

вниз или вверх по диапазону.

• Нажмите кнопку MEMORY на

ПДУ (кнопку

/MEMO/USB/SD

на устройстве); на дисплее будет

мигать надпись C01. Нажимайте

кнопки TIME SET/MEM-UP/12H/24H и

ALARM.SET/MEM-DN на устройстве,

чтобы выбрать номер позиции памя-

ти, на которой вы хотите сохранить

текущую частоту. Нажмите кнопку

MEMORY (

/MEMO/USB/SD), чтобы

сохранить станцию под выбранным

номером (от 1 до 30).

• Нажмите и удерживайте кнопку

MEMORY (

/MEMO/USB/SD);

устройство автоматически выполнит

поиск всех доступных радиостанций

начиная с нижней частоты диапазо-

на и сохранит найденные станции в

памяти под номерами от 1 до 30.

• Когда нужные станции со-

хранены в памяти устройства, их

выбор осуществляется нажатием

кнопок TIME SET/MEM-UP/12H/24H и

ALARM.SET/MEM-DN на устройстве

или нажатием кнопок с цифрами

на ПДУ.

/TUN- и

/TUNING

13

Radio with alarm

Радиоприёмник с

будильником

TF-1566U

Instruction manual

Руководство по эксплуатации

Instruction manual

2

Dear customer!

Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly

recommended to read this manual carefully before connecting, operating

and/or adjusting the product and keep the manual for reference in future.

Description

1. Function switch

2. ALARM.SET/MEM-DN button

3. /TUN- button

4. /MEMO/USB/SD button

5. /TUN+ button

Not indicated: battery compartment (back panel), additional battery terminal

(back panel), LED display (front panel)

6. TIME SET/MEM-UP/12H/24H button

7. USB port

8. Speakers

9. AUX IN jack

10. Memory card slot

11. VOLUME regulator

12. DC IN 5V power input

13. FM antenna

8 9 10 11 12 13 8

1 2 3 4 5 6 7

Instruction manual

3

3

Remote controller

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1. /PLAY/PAUSE button

2. /TUNING button

3. USB/SD button

4. CLOCK button

5. SNOOZE button

6. Number buttons

7. /TUNING button

8. MUTE button

9. REPEAT button

10. ALARM button

11. MEMORY button

Utilization of the product

If you want to dispose of this

product, do not mix it with general

household waste. There is a

separate collection system for used

electronic products in accordance

with legislation that requires proper

treatment, recovery and recycling.

Please contact your local

authorities for the correct method

of disposal. By doing so, you

will ensure that your disposed

product undergoes the necessary

treatment, recovery and recycling

and thus prevent potential negative

effects on the environment and

human health.

Important safeguards

• The instruction manual

contains important operating and

maintenance instructions. For your

safety, it is necessary to refer the

manual. Keep the manual for use

in future.

• Do not hit or drop the unit.

• Do not expose the unit to

vibration, direct sunlight, too high

or low temperature or humidity.

• If you are not going to use the

unit within a long period of time,

remove the batteries to avoid their

leakage.

• Do not disassemble the unit

yourselves. Refer servicing to

qualified service personnel.

Instruction manual

4

4

Power supply

Battery operation

• Open the battery compartment

cover. Insert 4 x AAA batteries (not

included). Please observe correct

battery polarities or the unit will not

work. Close the battery compartment

cover.

• When the batteries are exhausted,

they should be replaced.

• Do not use new and old batteries

together. Do not recharge or heat the

batteries. Uncharged batteries are not

a reason for addressing to a repair

service.

• Disconnect power cord from the

socket, when the unit is on battery

supply. Battery power is automatically

disconnected when the power cord is

connected to a power socket.

AC adaptor power

• Plug the supplied AC/DC power

adaptor into the power input on the back

of the unit. Connect the power cord to

the AC household main outlet. Make

sure the voltage is compatible.

• Always remember to disconnect

the power cord from the main supply

before disconnecting it from the unit.

• Disconnect the power cord from

the mains when not in use.

Additional power

• Insert 2 batteries AG13 into the

additional battery terminal. This is

additional power supply intended

for maintenance of clock and alarm

settings. Without the additional power

you will need to set the clock and alarm

anew after each interruption of power

supply.

• When the batteries are exhausted

they should be replaced. New batteries

should be aquired by user. Replace

the batteries only with batteries of the

same type.

Setting the clock

Set the function switch to MODE

position. Press and hold CLOCK

button on the RC (TIME SET/MEM-

UP/12H/24H button on the unit) until

the digits flash. Press repeatedly

/TUN- and /TUN+ buttons on the

unit ( /TUNING and /TUNING

buttons on the RC) to set 12-hour or

24-hour clock display mode. Press

CLOCK (TIME SET/MEM-UP/12H/24H)

button to go to hour setting, hour

digits will flash. Press repeatedly

/TUN- and /TUN+ ( /TUNING

and /TUNING) buttons to set hours.

Press CLOCK (TIME SET/MEM-

UP/12H/24H) button to go to minute

setting, minute digits will flash. Press

repeatedly /TUN- and /TUN+ (

/TUNING and /TUNING) buttons

to set minutes. Press CLOCK (TIME

SET/MEM-UP/12H/24H) button to

confirm clock setting.

Instruction manual

5

5

Radio operation

• Set the function switch to RADIO

position; the current radio frequency

will be displayed for several seconds,

then clock will be displayed.

• Press repeatedly /TUN- and

/TUN+ buttons on the unit ( /

TUNING and /TUNING buttons

on the RC) to change the current

frequency downwards or upwards by

100 KHz.

• Press and hold /TUN- and

/TUN+ ( /TUNING and /TUNING)

buttons to search the nearest strong

signal station downwards or upwards

automatically.

• Press MEMORY button on the

RC ( /MEMO/USB/SD button on the

unit); C01 will blink. Press repeatedly

TIME SET/MEM-UP/12H/24H or

ALARM.SET/MEM-DN buttons on the

unit to select the position number for

the current frequency. Press MEMORY

( /MEMO/USB/SD) button to save the

frequency in the position (1~30).

• Press and hold MEMORY ( /

MEMO/USB/SD) button; it will start

scanning from the lowest frequency

and automatically save all available

stations in positions (up to 30).

• When stations are saved in the

memory, press repeatedly TIME SET/

MEM-UP/12H/24H or ALARM.SET/

MEM-DN buttons on the unit or number

buttons on the RC to select saved

stations.

• In radio mode, press SNOOZE

button; the display will show the current

frequency for 10 seconds, then return

to clock.

• Rotate VOLUME regulator to

adjust the sound volume level. Press

MUTE button on the RC to switch off

the sound; the digits on the display

will blink. Press MUTE button again to

enable the sound.

• Extend the FM antenna for a

better signal reception.

Alarm operation

Setting the alarm

• Set the function switch to MODE

position.

• Press and hold ALARM button on

the RC (ALARM.SET/MEM-DN button

on the unit) until the digits flash. AL1

indicator will be blinking showing that

the 1st alarm is being set.

• Press repeatedly /TUN- and

/TUN+ buttons on the unit ( /

TUNING and /TUNING buttons on

the RC) to set hours of the 1st alarm

(AL1). Press ALARM (ALARM.SET/

MEM-DN) button to save hours; minute

digits will flash. Press repeatedly /

TUN- and /TUN+ ( /TUNING and

/TUNING) buttons to set hours of

the 1st alarm. Press ALARM (ALARM.

SET/MEM-DN) button to save minutes;

the unit is in the signal sound selection

Instruction manual

6

6

mode. Press repeatedly /TUN- and

/TUN+ ( /TUNING and /

TUNING) buttons to set USB/SD (USB

and SD indicators blinks), radio (FM

indicator blinks) or buzzer (no indicator

blinks) as the sound signal of the 1st

alarm.

• Press ALARM (ALARM.SET/

MEM-DN) button to save the settings

of the 1st alarm. AL2 indicator will be

blinking showing that the 2st alarm is

being set.

• Press repeatedly /TUN- and

/TUN+ buttons on the unit ( /

TUNING and /TUNING buttons

on the RC) to set hours of the 2nd

alarm (AL2). Press ALARM button

(ALARM.SET/MEM-DN button) to

save hours; minute digits will flash.

Press repeatedly /TUN- and /

TUN+ ( /TUNING and /TUNING)

buttons to set hours of the 2nd alarm.

Press ALARM (ALARM.SET/MEM-DN)

button to save minutes; the unit is in

the signal sound selection mode. Press

repeatedly /TUN- and /TUN+ (

/TUNING and /TUNING) buttons

to set USB/SD (USB and SD indicators

blinks), radio (FM indicator blinks)

or buzzer (no indicator blinks) as the

sound signal of the 2nd alarm.

• Press ALARM button (ALARM.

SET/MEM-DN button) to save the

settings of the 2nd alarm.

General operations

• In any mode, press repeatedly

ALARM button (ALARM.SET/MEM-DN

button) to check settings of 1st and 2nd

alarms.

• Make sure that the function switch

is in MODE position and AL1 and/or

AL2 indicators are on, otherwise the

alarm will not work. To switch off the

alarm mode, press ALARM.SET/MEM-

DN button or SNOOZE on the RC; AL1/

AL2 indicators will be off.

Repeat the operations again to

switch on the alarm mode.

• Do not select USB/SD as alarm

signal if USB or memory card is not

connected, otherwise the alarm will not

work.

• If you want to select radio as

alarm signal, switch to the needed

station first.

Snooze control — for Remote

• When the alarm is on, press

SNOOZE button once, after 9 minutes

the alarm will be on again. This

operation can be repeated several

times.

• When the alarm is on, press

ALARM button (ALARM.SET/MEM-DN

button) or set the function switch to

another position to stop the alarm.

• When the alarm is on, if you don’t

press ALARM button (ALARM.SET/

MEM-DN button), it will stop after 90

minutes.

Instruction manual

7

USB/SD operation

Playback

• Insert a USB device into the USB

port. Insert an SD memory card into

the memory card slot according to the

marking on the unit.

• Set the function switch to USB/

SD position. Playback of the first track

contained in the USB/memory card

will start automatically. If both USB

and SD are connected simultaneously,

USB will be played by default. If you

connect an SD card while USB is being

played, the unit will switch to SD card

playback. Press USB/SD button on

the RC or press and hold /MEMO/

USB/SD button on the unit to switch

between USB and SD playback. When

USB is being played, USB indicator

flashes; when SD is being played, SD

indicator flashes.

• The display starts by showing the

number of the first track for 10 seconds,

then the display shows clock. Press

SNOOZE button to switch between

track number and clock display.

• Press /MEMO/USB/SD button

on the unit ( /PLAY/PAUSE button on

the RC) to pause playback; the track

number will be blinking. Press it again

to resume playback.

• Press repeatedly /TUN- and

/TUN+ buttons on the unit ( /

TUNING and /TUNING buttons on

the RC) to go to previous or next track.

• Press REPEAT button on the

RC once (“ALL” will be displayed), all

tracks will be played repeatedly. Press

the button once again (“ONE” will be

displayed), the current track will be

played repeatedly.

General USB/SD notes

• This unit is equipped with a USB

and SD sockets that can accept and

play MP3 files stored on standard USB

flash (2.0 version) up to 32 GB or and

SD memory card up to 32 GB.

• FAT and FAT32 file system is

supported by this unit.

Always switch off the player

before removing a USB flash drive or

a memory card to prevent damage to

the storage.

Note: A small percentage of USB

flash drives and memory cards might

not be readable, due to those device

manufacturers’ non-compliance with

the full official standards. Use only

licensed USB/SD storages of famous

brands.

Line in jack

You can connect the audio output of

an external device to this unit, to listen

to the sound of that device through the

speakers of this unit.

• To connect an external audio

device, please use a standard audio

cable with 3.5-mm-to-3.5 mm plugs to

connect the headphone out or audio

line-out of the external device to the

Instruction manual

8

LINE input socket of this unit.

• Slide the function switch to RADIO

or USB/SD position.

• Turn on the external device.

Maintenance and care

Switch off the appliance, unplug

from the power supply. The outside of

the appliance can be cleaned with a

slightly damp cloth.

Accessories

Radio with alarm 1 pc

Remote controller 1 pc

Remote controller battery CR2025 1 pc

Power adapter 1 pc

3.5-mm audio cable 1 pc

Instruction manual 1 pc

Warranty card 1 pc

Consumer information 1 pc

AG13 (1.5V) batteries 2pcs

Instruction manual

9

Specifications

FM frequency range 64 — 108 MHz

Nominal voltage (main) 1.5 V x 4 batteries AAA

Nominal voltage (memory back-up) 3 V (1.5 V x 2 batteries AG13)

Nominal power consumption 5,4 W

Output power 2 x 2 W

Adaptor input power 100-240 V ~ 50/60 Hz, 20 mA

Adaptor output power 5 V (DC)/ 1500 mA

Supported audio playback format MP3

Net/Gross weight 0.75 kg/0.915 kg

Unit dimensions 230 mm x 100 mm x 86 mm

Specifications and functions are subject to change without notice. It is

connected with continual improvement of the device.

Руководство по эксплуатации

10

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как пра-

вильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомен-

дуется тщательно изучить настоящее руководство перед включением,

регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для

использования в будущем.

Описание

1. Переключатель режимов

2. Кнопка ALARM.SET/MEM-DN

3. Кнопка /TUN-

4. Кнопка /MEMO/USB/SD

5. Кнопка /TUN+

6. Кнопка TIME SET/MEM-

UP/12H/24H

7. USB-порт

8. Динамики

9. Линейный вход

8 9 10 11 12 13 8

1 2 3 4 5 6 7

10. Разъем для карты памяти

11. Регулятор VOLUME

12. Разъем питания (DC IN 5V)

13. FM-антенна

Не показано на рисунке:

отсек для батарей (на задней

панели), терминал для батарей

дополнительного питания (на задней

панели), ЖК-дисплей (на передней

панели)

Руководство по эксплуатации

11

Пульт дистанционного

управления

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1. Кнопка /PLAY/PAUSE

2. Кнопка /TUNING

3. Кнопка USB/SD

4. Кнопка CLOCK

5. Кнопка SNOOZE

6. Кнопки с цифрами

7. Кнопка /TUNING

8. Кнопка MUTE

9. Кнопка REPEAT

10. Кнопка ALARM

11. Кнопка MEMORY

Утилизация изделия

Если вы желаете утилизировать

данное изделие, не выбрасывайте

его вместе с обычным бытовым

мусором. Существует отдельная

система сбора использованных

электронных изделий в соответ-

ствии с законодательством, которая

предполагает соответствующее об-

ращение, возврат и переработку.

Обращайтесь в органы местного

управления за инструкциями по пра-

вильной утилизации продукта. Тем

самым Вы обеспечите утилизацию

Вашего изделия с соблюдением обя-

зательных процедур по обработке,

утилизации и вторичной перера-

ботке и, таким образом, предот-

вратите потенциальное негативное

воздействие на окружающую среду

и здоровье людей.

Меры безопасности

• В руководстве присутствуют

важные указания по эксплуатации

и уходу. Перед использовани-

ем устройства ознакомьтесь с

руководством и сохраните его для

последующего использования.

• Не наносите ударов по устрой-

ству, не роняйте его.

• Не подвергайте устройство

вибрации, воздействию прямых

Руководство по эксплуатации

12

солнечных лучей, высоких или

низких температур и влажности.

Не включайте устройство в ванных

комнатах, около кухонных плит, ото-

пительного оборудования.

• Если Вы не будете использо-

вать устройство в течение длитель-

ного времени, извлеките батарею во

избежание их протекания.

• Не демонтируйте корпус устрой-

ства самостоятельно. Доверяйте

ремонт устройства только квалифи-

цированным специалистам. В при-

боре находятся оголенные провода

высокого напряжения. Напряжение

внутри прибора достаточно высокое,

чтобы вызвать удар электрическим

током.

Источники питания

Работа от батарей

• Откройте отсек для батарей.

Вставьте 4 батарейки типа ААA

(батареи в комплект не входят); со-

блюдайте полярность, иначе прибор

не будет работать. Закройте отсек

для батарей.

• Если батареи разрядились, за

мените их.

• Не используйте старые и новые

батареи вместе. Не заряжайте и

не нагревайте батареи. Разрядка

батарей не является поводом для

обращения в ремотнтый сервис.

• Отсоедините адаптер питания

от сети, если устройство работает

от батарей. Если адаптер питания

подключен к сети, работа батарей

автоматически блокируется.

Работа от сети питания

• Подсоедините сетевой адаптор,

входящий в комплект, к разъему

питания на задней панели устрой

ства. Подключите адаптер к розетке.

Убедитесь, что напряжение в сети со

отетствует напряжению устройства.

• Перед отсоединением адаптера

питания от устройства убедитесь,

что адаптер отключен от розетки.

• Отключайте устройство от сети

питания, когда оно не используется.

Дополнительное питание

• Вставьте 2 батарейки AG13

в терминал для батарей дополни

тельного питания. Дополнительное

питание предназначено для сохра

нения настроек часов и будильника.

Без дополнительного питания часы и

будильник необходимо настраивать

после каждого отключения устрой

ства от питания.

• После разрядки батарей их не-

обходимо заменить. Новые батареи

приобретаются пользователем

самостоятельно. Заменять батареи

следует только на элементы питания

такого же типа. Разрядка батарей не

является поводом для обращения в

ремотнтый сервис.

Руководство по эксплуатации

13

Установка времени

Установите переключатель режи-

мов в положение MODE. Нажмите и

удерживайте кнопку CLOCK на ПДУ

(кнопку TIME SET/MEM-UP/12H/24H

на устройстве), цифры на дисплее

начнут мигать. Нажимайте кнопки

/TUN- и /TUN+ на устройстве

(кнопки /TUNING и /TUNING

на ПДУ), чтобы выбрать 12-часовой

или 24-часовой режим отображения

часов. Нажмите кнопку CLOCK

(TIME SET/MEM-UP/12H/24H) для

перехода к установке часов; цифры,

означающие часы, будут мигать.

Нажимайте кнопки /TUN- и /

TUN+ ( /TUNING и /TUNING),

чтобы установить часы. Нажмите

кнопку (TIME SET/MEM-UP/12H/24H)

для перехода к установке минут;

цифры, означающие минуты, будут

мигать. Нажимайте кнопки /

TUN- и /TUN+ ( /TUNING и /

TUNING), чтобы установить минуты.

Нажмите кнопку CLOCK (TIME SET/

MEM-UP/12H/24H), чтобы подтвер-

дить установку часов.

Операции с радио

• Установите переключатель

режимов в положение RADIO; на

дисплее в течение нескольких

секунд будет отображаться текущая

радиочастота, затем дисплей пере-

ключится на отображение часов.

• Нажимайте кнопки /TUN- и

/TUN+ на устройстве (кнопки

/TUNING и /TUNING на ПДУ) для

пошагового изменения текущей

радиочастоты на 100 КГц вниз или

вверх по диапазону.

• Нажмите и удерживайте кнопку

/TUN- и /TUN+ ( /TUNING

и /TUNING) для автоматическо-

го поиска ближайшей доступной

радиостанции с сильным сигналом

вниз или вверх по диапазону.

• Нажмите кнопку MEMORY на

ПДУ (кнопку /MEMO/USB/SD

на устройстве); на дисплее будет

мигать надпись C01. Нажимайте

кнопки TIME SET/MEM-UP/12H/24H и

ALARM.SET/MEM-DN на устройстве,

чтобы выбрать номер позиции памя-

ти, на которой вы хотите сохранить

текущую частоту. Нажмите кнопку

MEMORY ( /MEMO/USB/SD), чтобы

сохранить станцию под выбранным

номером (от 1 до 30).

• Нажмите и удерживайте кнопку

MEMORY ( /MEMO/USB/SD);

устройство автоматически выполнит

поиск всех доступных радиостанций

начиная с нижней частоты диапазо-

на и сохранит найденные станции в

памяти под номерами от 1 до 30.

• Когда нужные станции со-

хранены в памяти устройства, их

выбор осуществляется нажатием

кнопок TIME SET/MEM-UP/12H/24H и

ALARM.SET/MEM-DN на устройстве

или нажатием кнопок с цифрами

на ПДУ.

Руководство по эксплуатации

14

• В режиме радио нажмите кноп-

ку SNOOZE; на дисплее в течение

10 секунд будет отображаться теку-

щая радиочастота, затем дисплей

переключится на отображение

часов.

• Вращайте регулятор VOLUME,

чтобы отрегулировать уровень гром-

кости звука. Нажмите кнопку MUTE

на ПДУ, чтобы отключить звук;

цифры на дисплее будут мигать. На-

жмите кнопку MUTE еще раз, чтобы

включить звук.

• Вытяните FM-антенну для

достижения оптимального приема

сигнала.

Операции с будильником

Установка будильника

• Установите переключатель

режимов в положение MODE.

• Нажмите и удерживайте кнопку

ALARM на ПДУ (кнопку ALARM.SET/

MEM-DN на устройстве), цифры на

дисплее начнут мигать. Индикатор

AL1 будет мигать — это означает, что

выполняется настройка параметров

первого будильника.

• Нажимайте кнопки /TUN- и

/TUN+ на устройстве (кнопки

/TUNING и /TUNING на ПДУ),

чтобы установить часы первого

будильника. Нажмите кнопку ALARM

(ALARM.SET/MEM-DN), чтобы со-

хранить часы; цифры, означающие

минуты, будут мигать. Нажимайте

кнопки /TUN- и /TUN+ ( /

TUNING и /TUNING), чтобы уста-

новить минуты первого будильника.

Нажмите кнопку ALARM (ALARM.

SET/MEM-DN), чтобы сохранить ми-

нуты; устройство перейдет в режим

выбора звукового сигнала первого

будильника. Нажимайте кнопки /

TUN- и /TUN+ ( /TUNING и

/TUNING), чтобы выбрать воспро-

изведение файлов USB/SD (мигают

индикаторы USB и SD), радио (ми-

гает индикатор FM) или встроенный

звуковой сигнал (индикаторы справа

не мигают) в качестве звукового

сигнала для первого будильника.

• Нажмите кнопку ALARM

(ALARM.SET/MEM-DN), чтобы со-

хранить установленные параметры

первого будильника. Будет мигать

индикатор AL2 — это означает, что

выполняется настройка параметров

второго будильника.

• Нажимайте кнопки /TUN- и

/TUN+ на устройстве (кнопки

/TUNING и /TUNING на ПДУ),

чтобы установить часы второго

будильника. Нажмите кнопку ALARM

(ALARM.SET/MEM-DN), чтобы со-

хранить часы; цифры, означающие

минуты, будут мигать. Нажимайте

кнопки /TUN- и /TUN+ ( /

TUNING и /TUNING), чтобы уста-

новить минуты второго будильника.

Нажмите кнопку ALARM (ALARM.

SET/MEM-DN), чтобы сохранить ми-

нуты; устройство перейдет в режим

выбора звукового сигнала второго

будильника. Нажимайте кнопки /

Руководство по эксплуатации

15

TUN- и /TUN+ ( /TUNING и

/TUNING), чтобы выбрать воспро-

изведение файлов USB/SD (мигают

индикаторы USB и SD), радио (ми-

гает индикатор FM) или встроенный

звуковой сигнал (индикаторы справа

не мигают) в качестве звукового

сигнала для второго будильника.

• Нажмите кнопку ALARM

(ALARM.SET/MEM-DN), чтобы со-

хранить установленные параметры

второго будильника.

Общие операции

• В любом режиме нажимайте

кнопку ALARM (ALARM.SET/MEM-

DN), чтобы проверить параметры

первого и второго будильников.

• Убедитесь, что переключатель

режимов установлен в положение

MODE и горят индикаторы AL1 и

AL2, иначе будильник не сработает.

• Не выбирайте воспроизведение

файлов с USB/SD в качестве сигна-

ла будильника, если эти носители не

подсоединены к устройству, иначе

будильник не сработает.

• Если в качестве сигнала бу-

дильника вы хотите выбрать радио,

предварительно настройте устрой-

ство на нужную радиостанцию.

Отключение сигнала

будильника

• При срабатывании будиль

ника нажмите кнопку SNOOZE на

ПДУ, чтобы отключить сигнал; он

сработает повторно через 9 минут.

Данную операцию можно повторить

несколько раз.

• При срабатывании будильника

нажмите кнопку ALARM (ALARM.

SET/MEM-DN) или установите пере-

ключатель режимов в другое поло-

жение, чтобы отключить сигнал.

• По наступлении установленного

времени будильника сигнал будет

активен в течение 90 минут, если

не будет нажата кнопка ALARM

(ALARM.SET/MEM-DN), затем он

отключится автоматически.

Операции с USB/SD

Воспроизведение

• Вставьте USB-накопитель в

USB-порт. Вставьте карту памяти

SD в слот для карт памяти данного

устройства, соблюдая маркировку

на корпусе устройства.

• Установите переключатель

режимов в положение USB/SD.

Автоматически начнется воспроиз-

ведение первого трека, содержа-

щегося на установленном носителе.

Если оба носителя одновременно

подсоединены к устройству, по

умолчанию будут воспроизводиться

файлы, содержащиеся на USB-

накопителе. Если во время вос-

произведения одного носителя вы

подсоединили другой, то устройство

переключится на воспроизведение

последнего подсоединенного носи-

теля. Для переключения между вос-

Руководство по эксплуатации

16

произведением USB и карты памяти

нажимайте кнопку USB/SD на ПДУ

или нажимайте и удерживайте кноп-

ку /MEMO/USB/SD на устройстве.

При воспроизведении файлов с USB

на дисплее мигает индикатор USB;

при воспроизведении SD мигает

индикатор SD.

• Сразу после подсоединения

накопителя и завершения его

считывания устройством на дисплее

в течение 10 секунд будет отобра-

жаться номер первого трека, затем

дисплей переключится на отобра-

жение часов. Нажимайте кнопку

SNOOZE для переключения между

отображением номера теущего

трека и отображением часов.

• Нажмите кнопку /MEMO/USB/

SD на устройстве (кнопку /PLAY/

PAUSE на ПДУ), чтобы установить

воспроизведение на паузу; при

этом номер трека будет мигать на

дисплее. Нажмите эту кнопку для

продолжения воспроизведения.

• Нажмите кнопку /TUN- или

/TUN+ на панели (кнопку /

TUNING или /TUNING на ПДУ)

для перехода к предыдущему или

следующему треку соответственно.

• Нажмите один раз кнопку

REPEAT на ПДУ (на дисплее ото-

бразится надпись «ALL»), все треки

на носителе будут воспроизводиться

повторно. Нажмите эту кнопку еще

раз (на дисплее отобразится над-

пись «ONE»), текущий трек будет

воспроизводиться повторно.

Общая информация по

USB/SD

• Устройство оснащено разъемом

USB для подключения стандартного

USB-накопителя (версия 2.0) объе-

мом до 32 ГБ и воспроизведения с

него MP3-файлов, а также слотом

для подключения карт памяти SD

объемом до 32 ГБ.

• Данным устройством поддер-

живаются файловые системы FAT

и FAT32.

Внимание: Всегда переключайте

устройство в другой режим, прежде

чем извлечь накопитель. В против

ном случае возможно повреждение

накопителя или потеря данных.

Некоторые модели USB-

накопителей и карт памяти могут не

поддерживаться данным устрой-

ством в связи с нарушениями офи-

циальных стандартов при производ-

стве этих носителей. Используйте

только лицензионные карты памяти

и USB-накопители известных произ-

водителей.

Линейный разъем AUX IN

Вы можете прослушивать внеш-

нее аудио устройство через встро-

енные динамики данного радио-

приемника, подключив внешнее

устройство к приемнику при помощи

линейного разъема AUX IN.

• Чтобы подключить внешнее

Руководство по эксплуатации

17

устройство, используйте стандарт-

ный кабель со штекерами 3,5 мм

для подсоединения разъема для

наушников или линейного разъема

внешнего аудио устройства к

разъему AUX IN данного устройства.

• Установите переключатель

режимов в положение RADIO или

USB/SD.

• Включите внешнее устройство.

Чистка и уход

Перед чисткой убедитесь, что

прибор отключен от сети питания.

Протрите корпус прибора при по-

мощи влажной материи.

Комплект поставки

Радиоприемник с часами 1 шт

Пульт дистанционного

управления 1 шт

Батарея к ПДУ RC2025 1 шт

Адаптер питания 1 шт

Аудиокабель 1 шт

Руководство по эксплуатации 1 шт

Гарантийный талон 1 шт

Информация для потребителя 1 шт

Батареи AG13 (1,5 В) 2 шт

Руководство по эксплуатации

18

Технические характеристики

FM-диапазон 64 — 108 MГц

Номинальное напряжение пита-

ния (осн.)

батареи 1,5 В х 4 типа ААА

Номинальное напряжение пита-

ния (память)

3 В (батареи 1,5 В х 2 типа AG13)

Номинальная потребляемая

мощность

5,7 Вт

Выходная мощность 2 х 2 Вт

Входное напряжение адаптора 100-240 В ~ 50/60 Гц, 20 мА

Выходное напряжение адаптора 5 В/1500 мА

Поддерживаемый формат аудио MP3

Вес нетто/брутто 0,75 кг/0,915 кг

Размеры устройства 230 мм x 100 мм x 86 мм

Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-

изготовителем без предварительного уведомления в связи с постоянным

усовершенствованием и улучшением данного устройства.

Произведено:

ШЭНЬЧЖЭНЬ ЧУАНГШЭНЬ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД

НОРС РОУД, ЛУОХУ ДИСТРИКТ, ШЭНЬЧЖЭНЬ ИСТ ЭЛОНГ ЗЕ ИСТ РУМ

2021

ТАУЭР, А, УИЛЛ, КИТАЙ

Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»

Сделано в Китае

TF-1556U_IM_01

Инструкция

Посмотреть инструкция для Telefunken TF-1566U бесплатно. Руководство относится к категории радиочасы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Telefunken TF-1566U или вам нужна помощь?

Задайте свой вопрос здесь

Часто задаваемые вопросы

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Telefunken TF-1566U.

Что такое Bluetooth?

Bluetooth — это способ обмена данными по беспроводной сети между электронными устройствами с помощью радиоволн. Расстояние между двумя устройствами обменивающимися данными в большинстве случаев составляет не более десяти метров.

В чем разница между FM и AM?

FM означает «частотная модуляция», AM — «амплитудная модуляция». Основная разница между FM- и AM-радиостанциями состоит в качестве звука.

Инструкция Telefunken TF-1566U доступно в русский?

Да, руководствоTelefunken TF-1566U доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Easy wireless speaker инструкция на русском
  • Препарат циркон для растений инструкция по применению отзывы
  • Стиральная машина indesit msd 615 инструкция по эксплуатации
  • Шанстар вдг гербицид инструкция по применению
  • Инструкция для родителей на зимние каникулы под подпись родителей