В современном мире беспроводные наушники становятся все более популярными благодаря своему удобству и свободе действий. Наушники Umidigi привлекают внимание пользователей благодаря отличному качеству звука и продуманному дизайну. В этой статье мы подробно рассмотрим особенности и возможности этих устройств, что поможет вам сделать правильный выбор при покупке.
Однако, чтобы на полную мощность использовать все функции беспроводных наушников Umidigi, необходимо быть ознакомленным с их инструкцией. В ней содержатся все важные рекомендации по использованию, настройке и уходу за наушниками. Ознакомление с инструкцией на русском языке сделает процесс эксплуатации устройств значительно проще и удобнее.
В дальнейшем мы подробно рассмотрим различные аспекты, связанные с использованием беспроводных наушников Umidigi, включая их подключение к различным устройствам, поддержку технологий, а также советы по уходу за ними. Читайте дальше, чтобы узнать все секреты этого популярного аксессуара!
Беспроводные наушники Umidigi предоставляют пользователям удобство и высокое качество звука. Их легко использовать, и они идеально подходят для прослушивания музыки, просмотра фильмов или общения по телефону. Удобный дизайн и надежное соединение делают их одним из лучших выборов на рынке.
Для многих пользователей важным моментом является наличие инструкции на русском языке. Это позволяет проще разобраться в функционале устройства и настроить его под свои нужды.
Основные функции наушников Umidigi
- Bluetooth-соединение: Быстрая и стабильная передача звука без проводов.
- Длительное время работы: Заряда аккумулятора хватает на несколько часов использования.
- Удобная посадка: Наушники подходят для длительного ношения без дискомфорта.
Инструкция на русском языке поможет вам:
- Правильно подключить наушники к вашему устройству.
- Настроить звук и другие параметры.
- Узнать о способах зарядки и ухода за наушниками.
Возможность использования наушников Umidigi в различных ситуациях делает их универсальными помощниками в повседневной жизни. Следуя инструкции, вы сможете максимально эффективно использовать все их функции.
Первые шаги: Распаковка и проверка комплектации
Перед тем как приступить к использованию ваших новых беспроводных наушников Umidigi, важно правильно распаковать устройство и удостовериться в наличии всех комплектующих. Это поможет избежать неприятных ситуаций и обеспечит корректную работу наушников с самого начала.
В данной инструкции мы подробно расскажем о процессе распаковки и перечислим все элементы, которые должны быть включены в комплект. Убедитесь, что у вас есть все необходимое для полноценного использования.
Проверка комплектации
После открытия упаковки, проверьте наличие следующих компонентов:
- Беспроводные наушники Umidigi
- Зарядный кабель (обычно USB-C)
- Инструкция пользователя на русском языке
- Дополнительные амбушюры (если предусмотрено)
- Гарантийный талон
Убедитесь, что все перечисленные элементы присутствуют, и они не повреждены. Если вы заметили какие-либо недочеты, рекомендуется обратиться к продавцу или в сервисный центр для решения проблемы.
Следуя этим простым шагам, вы сможете избежать многих неприятностей и наилучшим образом подготовиться к использованию ваших наушников Umidigi.
Подключение к устройствам: Как быстро и просто соединить наушники
Подключение беспроводных наушников Umidigi к вашему устройству становится легким и быстрым процессом. С правильной инструкцией вы сможете наслаждаться качественным звуком без лишних хлопот. Ниже приведены основные шаги для успешного соединения.
Для начала убедитесь, что наушники полностью заряжены и находятся в режиме сопряжения. Затем выполните следующие действия:
- Включите Bluetooth на вашем устройстве. Зайдите в настройки, найдите раздел Bluetooth и активируйте его.
- Включите наушники. Обычно для этого нужно нажать и удерживать кнопку питания до появления индикаторного света.
- Найдите наушники в списке доступных устройств на вашем смартфоне или компьютере.
- Подключите наушники, кликнув по их названию. После успешного соединения вы услышите звуковой сигнал.
Теперь, когда ваши наушники подключены, вы можете настроить уровень громкости и наслаждаться музыкой или общением через звонки.
Настройки звука: Регулировка громкости и эквалайзера
Регулировка громкости позволяет пользователю настроить уровень звука в зависимости от окружающей среды и личных предпочтений. Эквалайзер же помогает адаптировать звук под различные музыкальные жанры, что делает слуховой опыт более насыщенным и комфортным.
Регулировка громкости
- Для увеличения громкости используйте кнопки управления на наушниках.
- При необходимости уменьшите громкость, нажав соответствующую кнопку.
- Проверьте уровень звука на подключенном устройстве, так как некоторые устройства могут влиять на общую громкость.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет настраивать частотные диапазоны. Это может быть полезно, если вы предпочитаете определенный стиль звучания. Чтобы использовать эквалайзер, выполните следующие шаги:
- Откройте приложение воспроизведения музыки на вашем устройстве.
- Найдите настройки звука или эквалайзер в меню.
- Выберите предустановку или настройте частоты вручную.
С помощью этих простых настроек вы сможете оптимизировать звук своих наушников Umidigi, добавив больше удовольствия в прослушивание музыки.
Управление функциями: Как использовать сенсорные панели на наушниках
Сенсорные панели на наушниках Umidigi предоставляют пользователю удобный способ управления воспроизведением музыки и другими функциями без необходимости доставать смартфон. Эти панели делают использование наушников более комфортным и интуитивным, позволяя легко переключать треки, принимать звонки и активировать виртуальных ассистентов.
Для того чтобы максимально эффективно использовать сенсорные панели, важно понимать их возможности и функционал. В данном разделе мы рассмотрим основные действия и комбинации, которые можно выполнять с их помощью.
Основные функции сенсорных панелей
- Воспроизведение/пауза: Коснитесь панели один раз, чтобы начать или приостановить воспроизведение музыки.
- Переключение треков: Дважды коснитесь панели, чтобы перейти к следующему треку, и трижды – чтобы вернуться к предыдущему.
- Ответ на звонки: При входящем вызове одинарное касание панели позволит ответить на звонок.
- Активировать голосового помощника: Удерживайте панель несколько секунд, чтобы вызвать голосового помощника.
Благодаря этим простым и удобным функциям управление вашими наушниками становится лёгким и понятным. Надеемся, что данная инструкция поможет вам лучше ознакомиться с возможностями сенсорных панелей Umidigi наушников и использовать их с максимальной эффективностью.
Проблемы с соединением: Частые ошибки и их решения
Вот несколько распространенных ошибок и решений, которые могут помочь вам восстановить соединение с вашими наушниками:
Частые ошибки и их решения
-
Не удается подключиться к устройству:
Убедитесь, что наушники находятся в режиме сопряжения. Попробуйте выключить и снова включить Bluetooth на вашем устройстве.
-
Проблемы с качеством звука:
Проверьте уровень заряда батареи наушников. Низкий заряд может привести к ухудшению качества звука.
-
Разрывы соединения:
Убедитесь, что между наушниками и источником музыки нет препятствий, таких как стены или другие устройства, которые могут создавать помехи.
-
Наушники не заряжаются:
Проверьте кабель зарядного устройства и разъем. Попробуйте использовать другое зарядное устройство или порт.
Следуя этим рекомендациям, вы сможете значительно повысить стабильность и качество соединения ваших беспроводных наушников Umidigi.
Поддержка и обслуживание Umidigi наушников
Официальный сайт Umidigi предлагает исчерпывающую информацию по поддержке пользователей. Здесь вы найдете разделы, посвященные техническим вопросам, а также контактные данные службы поддержки.
Где искать помощь
- Официальный сайт: Посетите раздел «Поддержка», где размещены часто задаваемые вопросы и инструкции по эксплуатации.
- Социальные сети: Umidigi активно взаимодействует с пользователями через различные платформы, включая Facebook и Instagram.
- Email-адрес поддержки: Вы можете обратиться в службу поддержки через электронную почту, указанную на сайте.
- Форумы пользователей: На форумах можно найти обсуждения, решения популярных проблем и советы от опытных пользователей.
Обмен и возврат
Если вы решили обменять или вернуть наушники Umidigi, обратите внимание на следующие шаги:
- Убедитесь, что наушники находятся в исправном состоянии и в оригинальной упаковке.
- Сохраните чек или квитанцию о покупке, так как они могут потребоваться для оформления возврата.
- Свяжитесь с магазином или службой поддержки для получения инструкций по возврату.
- Следуйте указаниям по отправке товара обратно, чтобы избежать проблем с возвратом.
Чистка и уход: Как продлить срок службы наушников
Основные рекомендации по уходу за наушниками включают регулярную чистку, бережное обращение и правильное хранение устройства. Соблюдение этих правил поможет избежать повреждений и обеспечит постоянное качество звука.
Основные советы по чистке и уходу
- Регулярная чистка: Используйте мягкую ткань или ватные палочки для удаления загрязнений около динамиков и наушников.
- Избегайте влаги: Наушники следует держать подальше от влажной среды, чтобы избежать повреждения электроники.
- Правильное хранение: Храните наушники в чехле или специальной коробке, чтобы защитить их от царапин и ударов.
- Не забывайте о зарядке: Регулярно заряжайте наушники, чтобы избежать полной разрядки аккумулятора, что может негативно сказаться на его сроке службы.
Следуя этим простым рекомендациям, вы сможете продлить срок службы ваших наушников Umidigi и наслаждаться качественным звуком без перебоев. Уделите немного времени уходу за вашим устройством, и оно будет радовать вас долгие годы.
Альтернативы Umidigi: Обзор конкурирующих моделей беспроводных наушников
В мире беспроводных наушников Umidigi занимает внятную нишу, предлагая пользователям неплохое сочетание цены и качества. Тем не менее, на рынке присутствует множество альтернатив, которые также заслуживают внимания и могут удовлетворить ваши потребности.
В данном обзоре мы рассмотрим несколько популярных моделей, которые могут составить конкуренцию наушникам Umidigi и предложить пользователям различные преимущества.
Конкурирующие модели беспроводных наушников
- Apple AirPods Pro — известные наушники с активным шумоподавлением и отличным качеством звука.
- Samsung Galaxy Buds Pro — хорошее сочетание звука и функций, с высоким уровнем защиты от воды.
- Sony WF-1000XM4 — наушники с выдающимся качеством звука и продвинутым шумоподавлением.
- Jabra Elite 75t — универсальная модель с хорошим микрофоном и возможностью настройки эквалайзера.
Каждая из перечисленных моделей имеет свои уникальные характеристики и особенности, которые могут стать решающим фактором при выборе.
AirBuds U
Wireless Earbuds Operating Instructions
www.umidigi.com
Please read the instructions carefully and keep it safe.
Quick Start Guide
Charging Earbuds
In red, please charge in time.
Pairing
- Turn on Bluetooth on your deice;
- Select AirBuds U;
Not pairing with your device?
Try restarting your device, then repeat pairing process.
Play/Pause Music
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Previous Tracks Next Tracks
Long press the left touch panel. Long press the right touch panel.
Answer/Hang Up Calls
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Voice Assistant Low-latency mode
Triple tap
Pair new devices
Disconnect the Bluetooth connection and repeat the pairing process.
Overview
- Touch panel
- Touch panel
- LED
- Type-C USB
- Pogo pins
- Mic
How to Connect
First Time Pairing:
Pick up both earbuds to power on. They will auto pair with each other and turn connectable to phone. On phone, search for AirBuds U and tap to connect.
Switch Paired Device:
- Turm off phoneA’s Bluetooth faculty and earbuds will auto disconnect and turn connectable to phone.
- On phoneB, search for AirBuds U and tap to connect.
*Multi-point connection is not available. Earbuds will auto reconnect to phoneB upon powering up again.
Factory setting
Delete pairing records:
(please try the following steps if earbuds fail to connect)
1. On cellphone, delete the connectivity records of AirBuds U.
2. With both ears in the charging compartment, click the touch panel of the dual earphones 6 times until both ears, The red and green lights flash alternately 3 times, indicating a successful reset. Take out the headset from the charging box. Both ears will automatically team up.
How to Wear
- Rotate earbud and pop it into your ear then shake head to check wearing stability.
- Please adjust Mic towards your mouth to gain better calling experience.
- Please wear earbuds properly, making sure they fit in firmly and sound holes are inside ear canals
Mono Mode
- Earbuds were paired before. Keep touching panel on either earbud for 2s to power on. It will then auto turn connectable to phone in 5s (LED will blink green).
- On phone, search for AirBuds U and touch to connect.
Charging Earbuds
Push earbud into case to power it off and get charged. LED will glow solid red when the earbud is charged and turn green for 1 minute once topped up.
Charging Case
The charging box turns red when charging and green when fully charged.
For better using experience,please scan to download UMIDIGI app before start-up.
Function
| Function | Current status | Operation | LED | Prompt |
| Power-on | Earbuds are not in the case | Keep touching the panel for 1.5s | LED blinks green | TONE |
| Earbuds in case within power | Pick up earbuds | |||
| Power-off | Earbuds are power-on and case is within power | Push earbuds in case to power off | LED Glows solid red when charging | \ |
| Earbuds are power-on | Keep touching the panel for 5s | LED glows red for 2s | TONE | |
| Answer/end call | Incoming call/ calling | Double touch the panel to answer/end the call | \ | TONE |
| Ignore call | Incoming call | Keep touching the panel for 1.5s | \ | TONE |
| Voice assistant | Connected | Triple touch left panel | \ | TONE |
| Music pause/resume playing | Playing | Double touch | \ | \ |
| Skip track backward | Playing | Keep touching left panel to skip track backward | \ | \ |
| Skip track forward | Playing | Keep touching right panel to skip track forward | \ | \ |
| Low-latency mode | Connected | Triple touch right panel to turn on/off | \ | TONE |
FAQ
Q:Why can I only listen to one earphone
A:Put the two earphones back into the charging compartment and take them out again to see if the binaural mode is restored.
Q:How to solve the problem of unable to connect.
A:Delete the pairing record on the mobile phone, and then perform the search signal connection again after deletion.
Q:How to listen to songs/calls without sound.
A:Android has a setting icon on the right side of the phone connection record, click to enter, uncheck the two audio options and reselect it. Apple is setting the general auxiliary function to enter the audio call mode and select automatic. If it is automatic, change other options. Then select Automatic, and try again if the pairing record is not restored.
Q:Why is there a delay in the video/game.
A:Affected by the use environment, network, and mobile phone codec speed, it will cause varying degrees of delay when the mobile phone transmits audio data to the headset.
Q:How can there be stuttering/intermittent.
A:If there are a large number of WIFI connections, 4G signals, high-power electrical appliances, etc., interfere with it during use, it may be stuck or intermittent. It can be solved by changing the environment or re-pairing the connection.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Free exchange service will not be accessed under following circumstances:
- Damages caused unauthorized disassembly.
- Defects or physical damages caused by leaking or dropping o.
- Damages by act of God. Supposing your item is within any damages or defects except
Follow UMIDIGI community.a place where you can share and discuss with UMIDIGI user keep posted with the most up-to-day news.
Manufacturer: Shenzhen Yingkeda Technology Co., Ltd.
Add: 3rd and 4th floors, 88, Xingwang Road, Sigang, Henggang
Street, Longgang District, Shenzhen City, Guangdong, China
Amazon service Email :
[email protected].
Made in China
Documents / Resources
tags: AirBuds U, AirBuds U Wireless Earbuds, B093GGYLS8, B093GGYLS8 AirBuds U Wireless Earbuds, Umidigi, Wireless Earbuds,
User Manual
Product introduction
Earbuds
Large Ear Cap
Charging Touch point
Medium Ear Cap
Multi-function Button
Charging Port
Warm Tips:
Charging Indicator
Charging Pin
Charging Case
Small Ear Cap
1 2
These earbuds are equipped with a medium ear cap. We are recommended to replace the large or small ear cap If you feel unwell.
Wear Earbuds
Gently insert the earbuds tilt down into the ear canal, ensure that the
headphone does not shake when you gently shake your head.
Charging
Before starting to use, please tear off the isolation film at the charging touch
point of the earbuds, and charge the charging case and earbuds fully.
Plug in the charging cable can charge both the earbuds and the charging case
at the same time.
When the charging case is not fully charged, the top one of the indicators will
flash, and the four charging indicator will keep light up when fully charged.
During the charging of the earbuds, the red charging indicator will keep light up.
When the earbuds are fully charged, and the white indicator of the earbuds will
light up 1 minute and then goes out.
Turn on
If the earbuds are in the charging case, will be automatically booted when it is
removed from the charging case.
If the earbuds are not in the charging case and are shut down, press and hold
the multi-function button for about 2S (white indicator flashes)
Earbuds Indicator
Microphone
Turn off
Put earbuds into the charging case, the earbuds will automatically shut down.
In the power-on state, long press the multi-function button for about 5S (red
indicator will long bright 2S)
Long press about 5S
Red light long bright 2S
Use the earbuds
Automatic connection: Take earbuds out of the charging case at the same time.
Wait for the 2-3S earbuds to automatically boot. When the white indicator of the
left and right earbuds flashes slowly, open the device Wireless search «Upods»
and connect.
If the connection fails, put the earbuds back in the charging case and repeat
the above operation.
After the first connection, the earbuds when automatically connect to the last
paired device when turned on(Wireless on).
Single ear is used in the same way as both ears
Note: The earbuds have been initialized when produced and can be taken out
directed for related operations.
Earbuds Indicator
Earbuds reset
If the headset cannot be connected properly, please reset the headset as
follows: Take the headset out of the charging box, and then turn off the two
headset multi-function keys for 10 seconds, respectively, and release and put it
when the red and white lights are on. Return to the charging box, delete the
connection record on the device, re-automatically pair and connect the device.
Function
The following functions can be operated on both left and right ears
3 4 5
1.Answer/hang up the phone
Press the multi-function button to answer/hand up the call;
2.Reject the call
When calling, long press the multi-function button for about 1 second to reject
the call.
Long press about 1 second
3. Play/pause music
In standby mode, short press the multi-function button to pause/play music.
Note: The music player background needs to be running.
4. Turn on the voice assistant
In standby or music playback mode, press the multi-function button twice to
turn on the voice assistant (if you need to turn off the voice assistant, you can
press the multi-function button again).
Note: The device needs to support voice and turn on the fast wake-up setting.
5. Answer the second call and switch the call
When the mobile phone calls, short press the multi-function button to answer
the call; when there is a new phone call, short press the multi-function button to
hold the current call and answer the second call; Long press the multi-function
button to switch two calls.
Note:
1. If the product has not been used for more than two weeks, it is recommended to charge the product ;
2. It is necessary to select a charger that has been produced by a regular
manufacturer and has passed the certification of the local state;
3. Continuous use of headphones for a long time is detrimental to hearing
health, please control the use time and volume reasonably;
4. Using headphones will reduce the perception of external sounds, please do
not use headphones in environments that may threaten safety.
Warranty
1. The warranty period is 1 year since the acquisition date.
2. During the warranty period, if there are any problems or malfunction about
this product in the case of normal use and maintenance, after verification, we
will provide free repair and component replacement.
Product Specification
Product name: Upods TWS Wireless
Earbuds
Model: Upods
Upods Basic Parameters
Product size: 26.5*15.3*21.5mm
Single Upods weight:4g
Communication distance:10m
Battery capacity:43mAh(
Charging time: About 1.5h
Music playtime: About 4h
Standby time:200h
Input parameters:5V—100Ma
Battery type: Lithium ion polymer battery
Wireless connection:5.0
Wireless protocol: HFP/A2DP/HSP/
AVRCP
Charging case parameters:
Product size:68*41*31mm
Input parameters:5V—500Ma
Output parameters:5V—150Ma
Charging time:2h
Standby time: About 2 months
Battery capacity:600mAh
Battery type: Lithium ion polymer
battery
Charging case parameters:
Product size:68*41*31mm
Input parameters:5V—500Ma
Output parameters:5V—150Ma
Charging time:2h
Standby time: About 2 months
Battery capacity:600mAh
Battery type: Lithium ion polymer
battery
Manual de instrucciones
Introducción del producto
Puerto de carga
Indicador de carga
Pin de carga
Estuche de carga
Auriculares
Large Ear Cap
Botón de multifunción
Indicador de auriculares
Micrófono
Small Ear Cap
Puerto de carga
Puerto de carga
6 7
Consejos:
Estos auriculares están equipados con una tapamediana para el oído. Si
no se siente bien, se recomienda reemplazar el protector auditivo por otro
tamaño sea grande o pequeño.
Uso de auriculares
Coloque suavemente los auriculares inclinados hacia abajo en el canal
auditivo, asegúrese de que los auriculares muevan cuando sacuda
Carga
Antes de comenzar a usar, retire la película de aislamiento en el punto de
contacto de carga de los auriculares, cargue la funda y los auriculares por
completo.
Al enchufar el cable de carga puede cargar los auriculares y la funda de carga
al mismo tiempo.
Cuando el estuche de carga no está cargado completamente, el indicador
superior parpadeará y los cuatro indicadores de carga se mantendrán
encendidos cuando esté completamente cargado.
Durante la carga de los auriculares, el indicador de carga rojo mantendrá la luz
encendida. Cuando los auriculares están completamente cargados, y el
indicador blanco de los auriculares se encenderá por un 1 minuto y luego se
apagará.
Encendido
Si los auriculares están en el estuche de carga, se iniciarán automáticamente
cuando se retiren del estuche de carga.
Si los auriculares no están en el estuche de carga y están apagados,
mantenga presionado el botón de multifunción durante aproximadamente 2 s
(el indicador blanco parpadea)
Apagado
Coloque los auriculares en el estuche de carga, los auriculares se apagarán
automáticamente.
Si están encendido, mantenga presionado el botón multifunción durante
aproximadamente 5S (el indicador rojo brillará durante 2S)
Pulsación larga por 5S
Luz roja brillante 2S
Uso de los auriculares
Conexión automática: Retire los auriculares del estuche de carga al mismo
tiempo. Espere 2-3S a que los auriculares se inicien automáticamente. Cuando
el indicador blanco del auricular izquierdo y derecho parpadea lentamente,
podrás encontrar como «Upods» de forma inalámbrica y se conectaran
Si la conexión falla, vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga y
repita la operación anterior.
Después de la primera conexión, los auriculares se conectan automáticamente
al último dispositivo emparejado cuando se enciende (con la conexión
inalámbrica activada).
Se conectan los dos a tus oídos
Nota: Cuando los auriculares sen retirados podrán ser usados para lo que
necesites
Indicador de auriculares
Restablecimiento de auriculares
Si el auricular no se puede conectar correctamente, reinícielo de la siguiente
manera: saque el auricular de la caja de carga y luego apague las dos teclas
multifunción del auricular durante 10 segundos, respectivamente, y suéltelo y
colóquelo cuando las luces roja y blanca estén encendidas. Vuelva a la caja
de carga, elimine el registro de conexión en el dispositivo, vuelva a vincular y
conectar el dispositivo automáticamente.
funciones
Las siguientes funciones se pueden usar tanto en el oído izquierdo como en el
derecho
1. Responder / colgar el teléfono
Presione el botón multifunción para responder / pasar la llamada;
2.Rechazar la llamada
Al tener una llamada, mantenga presionado el botón multifunción durante
aproximadamente 1 segundo para rechazar la llamada.
Mantenga presionada aproximadamente 1 segundo
3. Reproducir / pausar música
Cuando este en modo de espera, presione brevemente el botón multifunción
para pausar / reproducir música.
8 9 10
Nota: El reproductor de música debe estar ejecutándose.
4.Encienda el asistente de voz
En modo de espera o reproducción de música, presione el botón multifunción
dos veces para encender el asistente de voz (si necesita apagar el asistente de
voz, puede presionar el botón multifunción nuevamente).
Nota: El dispositivo debe ser compatible con la voz y configuración activarla.
5. Responda la segunda llamada y cambie la llamada.
Cuando tenga una llamada en el teléfono móvil, presione brevemente el botón
multifunción para responder la llamada; cuando hay una nueva llamada
telefónica, presione brevemente el botón multifunción para retener la llamada
actual y responder la segunda llamada;Mantenga presionado el botón
multifunción para cambiar dos llamadas
Encienda el asistente de voz
En modo de espera o reproducción de música, presione el botón multifunción
dos veces para encender el asistente de voz (si necesita apagar el asistente de
voz, puede presionar el botón multifunción nuevamente).
Nota: El dispositivo debe ser compatible con la voz y configuración activarla.
Responda la segunda llamada y cambie la
llamada.
Cuando tenga una llamada en el teléfono móvil, presione brevemente el botón
multifunción para responder la llamada; cuando hay una nueva llamada
telefónica, presione brevemente el botón multifunción para retener la llamada
actual y responder la segunda llamada; presione el botón multifunción dos
veces para cambiar las llamadas.
Advertencia:
1. No abra, repare ni modifique los auriculares por ningún motivo, de lo
contrario, podría provocar un incendio o incluso dañar completamente el
producto.
2. No coloque el dispositivo en un entorno donde la temperatura sea demasiado
baja o demasiado alta, por debajo de 0 ° C (32 ° F) o 45 ° C (113 ° F).
3. No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas. Las tormentas eléctricas
pueden causar funcionamiento anormal del equipo y aumentar el riesgo de una
descarga eléctrica.
4. Evite el contacto del dispositivo con líquidos.
Nota:
1. Si el producto no se ha utilizado durante más de dos semanas, se recomienda
cargarlo;
2. Es necesario seleccionar un cargador que haya sido producido por un
fabricante regular y haya pasado la certificación del estado local;
3. El uso continuo de auriculares durante mucho tiempo es perjudicial para la
salud auditiva, controle el tiempo de uso y el volumen de manera razonable;
4. El uso de auriculares reducirá la percepción de los sonidos externos, no los
use en entornos que puedan amenazar la seguridad.
Nombre del producto: Auriculares inalámbricos Upods TWS
Modelo: Upods
Parámetros básicos de losUpods
Tamaño del producto: 26.5 * 15.3 * 21.5 mm
Peso de Upods individuales: 4g
Distancia de comunicación: 10 m (entorno abierto accesible)
Capacidad de la batería: 43mAh (Auriculares individuales)
Tiempo de carga: aproximadamente 1,5 h
Tiempo de reproducción de música: aproximadamente 4h (70% del
volumen máximo)
Tiempo en espera: 200h
Parámetros de entrada: 5V — 100Ma
Tipo de batería: batería de polímero de iones de litio
Conexión inalámbrica: 5.0
Protocolo inalámbrico: HFP / A2DP / HSP / AVRCP
Parámetros de la caja de carga
Tamaño del producto: 68 * 41 * 31 mm
Parámetros de entrada: 5V — 500Ma
Parámetros de salida: 5V — 150Ma
Tiempo de carga: 2h
Tiempo en espera: aproximadamente 2 meses
Capacidad de la batería: 600 mAh
Tipo de batería: batería de polímero de iones de litio
The Umidigi Upods have a 7.2mm dynamic driver, up to 4.5 hours of music playback with a fully charged battery, Bluetooth 5.0 with aptX, AAC, and SBC codecs, and much more. Learn how to use them with this new Umidigi Upods Manual.
What’s Inside
Umidigi Upods Manual | Everything You Need To Know!
Umidigi Upods Manual | How to Pair / Connect?
To iOS and Android phones
Step 1: Take the earbuds out of the charging case. A white light will start flashing, and the earbuds will turn on automatically.
Step 2: Go to the device’s Bluetooth settings.
Step 3: Select “Upods”. If a password is needed, type “0000”.
Step 4: After that, the pairing will be done.
To PC (Windows)
Step 1: Turn on Window’s Bluetooth.
Step 2: Go to the settings.
Step 3: Go to “Bluetooth and other devices”.
Step 4: Click on “Add device”.
Step 5: Click on Bluetooth.
Step 6: Take the earbuds out of the charging case. A white light will start flashing, and the earbuds will turn on automatically.
Step 7: Select “Upods”. If a password is needed, type “0000”.
Step 8: After that, the pairing will be done.
Umidigi Upods Manual | How to Wear?
Step 1: Take both earbuds out of the charging case.
Step 2: Identify the left and right earbuds.
Step 3: Choose the ear tips that best suit your ears.
Step 4: Insert the headphones into the inner canal of the ears.
Step 5: Rotate for the best possible comfort and best fit, and make sure that the microphone is pointing to the mouth.
Umidigi Upods Manual | How to Turn On and Off?
Turn on
Automatically: Take the earbuds out of the charging case. A white light will start flashing, and the earbuds will turn on automatically.
Manually: Press and hold the multifunction touch button on both earbuds for 2 seconds. A white light will start flashing, and the earbuds will turn on.
Turn off
Automatically: Place the earbuds into the charging case and close its lid. A red light will turn on for about 2 seconds, and the earbuds will turn off automatically.
Manually: Press and hold the multifunction touch button on both earbuds for 5 seconds. A red light will turn on for about 2 seconds, and the earbuds will turn off.
Umidigi Upods Manual | How to Activate Mono Mode?
To activate the mono mode in the Umidigi Upods, all you have to do is to pair the earbuds with the desired device and take one of the earbuds out of the charging case. It can be used alone.
How to Control? / How to Operate? – Instructions
- Play or pause music: Press the multifunction touch button on any of the earbuds one time.
- Answer an incoming call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds one time.
- End a current call: Press the multifunction touch button on any of the earbuds one time.
- Reject an incoming call: Press and hold the multifunction touch button on any of the earbuds for about 1 second.
- Answer a second incoming call and put the first one on hold: With the incoming call, press the multifunction touch button on any of the earbuds one time.
- Change between two active calls: Press and hold the multifunction touch button on any of the earbuds.
- Turn on and off the Voice Assistant: Press the multifunction touch button on any of the earbuds two times.
Umidigi Upods Manual | How to Charge
Earbuds
To charge the earbuds, all you have to do is to place them into the charging case and close the lid. The earbuds will start charging automatically.
Charging case
To charge the charging case, all you have to do is to connect the case to a USB charger or charging port with the included USB-A to C cable. It will start charging automatically.
Umidigi Upods Manual | LED Light Status
Earbuds
- White light flashing: Earbuds turn on.
- Red light on for around 2 seconds: Earbuds turn off.
- Red light on: Earbuds charging.
- White light turns on for 1 minute: Earbuds fully charged.
- Red and white light flashing: Earbuds resetting.
Charging case
- Superior light on: Case charging.
- Indicator light flashing: Case fully charged.
Umidigi Upods Manual | How to Reset?
Step 1: Take the earbuds out of the charging case. A white light will start flashing, and the earbuds will turn on automatically.
Step 2: Press and hold the multifunction touch button on both earbuds for 10 seconds.
Step 3: When a red and white light starts flashing, place the earbuds into the charging case.
Step 4: Clear the pairing information of the device to pair.
Step 5: After that, the resetting will be done.
Some Common Earbuds Problems & Troubleshooting
Left / Right / One side of the earbuds have stopped working
If this happens, it may be because it is low on battery or it did not connect correctly with the device. To fix this, you can do the following:
1. Try charging the earbud that is not working or both, placing them in the charging case.
2. Try factory resetting the earbuds.
3. Check if the earbuds are operating within a normal working range.
If that doesn’t work, the earbud is probably faulty, and I can go for a refund or replacement of it.
Left / Right / One side of the earbuds has low volume
If this happens, it may be because the earbuds are dirty or the volume is set low. To fix this, you can do the following:
1. Try cleaning the earbud using a cotton swab or carefully clean the mesh with a pin.
2. Try factory resetting the earbuds.
Microphone not working
If this happens, it can be because the microphone is muted, or the earbuds are badly positioned. To fix this, you can do the following:
If the microphone is muted, check the device microphone volume. If that doesn’t work, that means that there might be a defect in the earbud, so try replacing them or get a refund.
Umidigi Upods earbuds not connecting to Windows/laptop/PC
If the earbuds are earbuds not connecting, it can be because the Bluetooth on the computer has a pairing problem. To fix this, you can do the following:
1. Try disabling Bluetooth from nearby devices >>> then activate pairing mode of the earbuds, pair and connect earbuds from Settings >>> Bluetooth & other devices >>> Add a new device >>>> elect Bluetooth,
2. Try uninstalling and reinstalling the Bluetooth driver, or update the Bluetooth driver. All can be done in Manage >>> Device Manager, reset earbuds (if available), and then repeat the step.
3. Try resetting the earbuds.
FAQs
Are Umidigi Upods waterproof?
The Umidigi Upods earbuds are dustproof, and sweat-resistant.
Does Umidigi Upods have a microphone?
Yes, the Umidigi Upods have integrated microphones.
Do Umidigi Upods have low latency/gaming mode?
No, the Umidigi Upods don’t have a low latency/gaming mode.
How to know when Umidigi Upods are fully charged?
When the earbuds are charging, a red light turns on. When fully charged, that light turns white for 1 second and turns off.
Can Umidigi Upods connect to PC and Laptop?
Yes, the Umidigi Upods can connect to PCs, laptops, and tablets.
We hope you now know how to operate the earphone from the above Umidigi Upods Manual. Want to know anything about the earphones? Do not hesitate to ask in the comments section.
In case you want or need to contact the Umidigi company, all your information can be found on its Contact Us Page, where you can find numbers and emails available for several countries!
Table of Contents
- AirBuds U
- Quick Start Guide
- Charging Earbuds
- Pairing
- Overview
- How to Connect
- First Time Pairing:
- Switch Paired Device:
- Factory setting
- How to Wear
- Mono Mode
- Charging Earbuds
- Charging Case
- Function
- FAQ
- FCC Statement
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
AirBuds U
Wireless Earbuds Operating Instructions
www.umidigi.com
Please read the instructions carefully and keep it safe.
Quick Start Guide
Charging Earbuds
In red, please charge in time.
Pairing
- Turn on Bluetooth on your deice;
- Select AirBuds U;
“TONE”
Not pairing with your device?
Try restarting your device, then repeat pairing process.
Play/Pause Music
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – –
Previous Tracks Next Tracks
Long press the left touch panel. Long press the right touch
panel.
Answer/Hang Up Calls
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – –
Voice Assistant Low-latency mode
Triple
tap
Pair new devices
Disconnect the Bluetooth connection and repeat the pairing process.
Overview
- Touch panel
- Touch panel
- LED
- Type-C USB
- Pogo pins
- Mic
How to Connect
First Time Pairing:
Pick up both earbuds to power on. They will auto pair with each other and turn
connectable to phone. On phone, search for AirBuds U and tap to connect.
Switch Paired Device:
- Turm off phoneA’s Bluetooth faculty and earbuds will auto disconnect and turn connectable to phone.
- On phoneB, search for AirBuds U and tap to connect.
*Multi-point connection is not available. Earbuds will auto reconnect to phoneB upon powering up again.
Factory setting
Delete pairing records:
(please try the following steps if earbuds fail to connect)
1. On cellphone, delete the connectivity records of AirBuds U.
2. With both ears in the charging compartment, click the touch panel of the
dual earphones 6 times until both ears, The red and green lights flash
alternately 3 times, indicating a successful reset. Take out the headset from
the charging box. Both ears will automatically team up.
How to Wear
- Rotate earbud and pop it into your ear then shake head to check wearing stability.
- Please adjust Mic towards your mouth to gain better calling experience.
- Please wear earbuds properly, making sure they fit in firmly and sound holes are inside ear canals
Mono Mode
- Earbuds were paired before. Keep touching panel on either earbud for 2s to power on. It will then auto turn connectable to phone in 5s (LED will blink green).
- On phone, search for AirBuds U and touch to connect.
Charging Earbuds
Push earbud into case to power it off and get charged. LED will glow solid red
when the earbud is charged and turn green for 1 minute once topped up.
Charging Case
The charging box turns red when charging and green when fully charged.
For better using experience,please scan to download UMIDIGI app before start-
up.
Function
| Function | Current status | Operation | LED | Prompt |
|---|---|---|---|---|
| Power-on | Earbuds are not in the case | Keep touching the panel for 1.5s | ||
| LED blinks green | TONE | |||
| Earbuds in case within power | Pick up earbuds | |||
| Power-off | Earbuds are power-on and case is within power | Push earbuds | ||
| in case to power off | LED Glows solid red when charging | \ | ||
| Earbuds are power-on | Keep touching the panel for 5s | LED glows red for 2s |
TONE
Answer/end call| Incoming call/ calling| Double touch the panel to
answer/end the call| | TONE
Ignore call| Incoming call| Keep touching the panel for 1.5s| | TONE
Voice assistant| Connected| Triple touch left panel| | TONE
Music pause/resume playing| Playing| Double touch| | \
Skip track backward| Playing| Keep touching left panel to skip track
backward| | \
Skip track forward| Playing| Keep touching right panel to skip track
forward| | \
Low-latency mode| Connected| Triple touch right panel to turn on/off| |
TONE
FAQ
Q: Why can I only listen to one earphone
A: Put the two earphones back into the charging compartment and take them
out again to see if the binaural mode is restored.
Q: How to solve the problem of unable to connect.
A: Delete the pairing record on the mobile phone, and then perform the
search signal connection again after deletion.
Q: How to listen to songs/calls without sound.
A: Android has a setting icon on the right side of the phone connection
record, click to enter, uncheck the two audio options and reselect it. Apple
is setting the general auxiliary function to enter the audio call mode and
select automatic. If it is automatic, change other options. Then select
Automatic, and try again if the pairing record is not restored.
Q: Why is there a delay in the video/game.
A: Affected by the use environment, network, and mobile phone codec
speed, it will cause varying degrees of delay when the mobile phone transmits
audio data to the headset.
Q: How can there be stuttering/intermittent.
A: If there are a large number of WIFI connections, 4G signals, high-
power electrical appliances, etc., interfere with it during use, it may be
stuck or intermittent. It can be solved by changing the environment or re-
pairing the connection.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Free exchange service will not be accessed under following circumstances:
- Damages caused unauthorized disassembly.
- Defects or physical damages caused by leaking or dropping o.
- Damages by act of God. Supposing your item is within any damages or defects except
Follow UMIDIGI community.a place where you can share and discuss with UMIDIGI
user keep posted with the most up-to-day news.
Manufacturer: Shenzhen Yingkeda Technology Co., Ltd.
Add: 3rd and 4th floors, 88, Xingwang Road, Sigang, Henggang
Street, Longgang District, Shenzhen City, Guangdong, China
Amazon service Email :
amazonservice@umidigi.com.
Made in China
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>
Download This Manual (PDF format)
Download this manual >>
