Aeg
Loading…
P
- PROTECT C. 6000R
- PROTECT D. 1000
- PROTECT D. 1000 BP
- PROTECT D. 1500
- PROTECT D. 1500 BP
- PROTECT D. 2000
- PROTECT D. 2030 BP
- PROTECT D. 3000
- PROTECT Entertainment2
- Protect Home. 6004
- Protect MIP
- PROTECT Travel2
- Protect TwinPower2
- PS 216L3
- PS 254
- PS 254 L
- PS 305 DG2
- PS423
- PSB07
- PS B200/202
- PS B302
- PS B303
- PS B32
- PS B412
- PS B412/302
- PS B42
- PS B423
- PS B423/303
- PSP 400
- PST500X3
- PSU 2500
- PT-01
- PT 5602
- PT 5675
- PT 600 EC2
- Pure IPE84531FB
- PV 10
- PV 1500
- PV 2000
- PV 2800
- PV 4600
- PV.500-MH
- PV.630
- PW 3111 FA
- PW 4908 FA
- PW 4913 FA
- PW 4916 FA
- PW 49232
- PW 5570 FA2
- PW 5571
- PW 5571 FA2
- PW 5644
- PW 5644 FA3
- PW 5644 titan
- PW 5644 WH
- PW 56532
- PW 5653BK
- PW 5653 BT8
- PW 5653BWH
- PW 5653 WH
- PW 5661 FA3
- PWE3810-M
- PWE9038-M7
- PWE9039-M6
- PX71-265WT2
Q
- Q121MKH
- Q121MKV
- QC9511PX
- QFC 60350
- QFC60351X
- QFC 90350
- QFC90351X
- QR2520W
- QR2520X
- QT226FI5
- QT56W2
- Quickstop Elegance4
- QW13600
- QW450T
- QX8-1-45CR3
- QX8-1-45IB2
- QX8-1-45MB2
- QX8-1-45SM2
- QX9-1-40GG2
- QX9-1-50IB2
- QX9-1-ALRG3
- QX9-1-ANIM2
- QX9-1-P5IB
R
- R200
- R210
- R220
- R300
- R320
- RA 55202
- RA 55213
- RA 55883
- RA 5588 N
- RA 559 N
- RA/RM — 1D
- RA/RM — 2D
Loading…
Loading…
Nothing found
PW 5571 FA
User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl]
62 pgs4.82 Mb1
User Manual [ru]
8 pgs896.58 Kb0
Table of contents
Loading…
…
Aeg User Manual [ru]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Loading…
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.
Buy points
Upload your manuals
Русский
59
Использование прибора
Устройство содержит очень чувствительный датчик. Для
изменения параметров просто касайтесь кнопок паль-
цем. Если устройство не реагирует на касание, протрите
стеклянную поверхность мягкой сухой тканью.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Весы имеют заводскую настройку на “кг“ и “см“.
Для изменения настроек на “фунты“ или “стоуны“, а
также на “футов:дюймов“ выполните следующее:
• Включите весы, слегка нажав на стеклянную поверх-
ность ногой или пальцем ноги.
• Кнопкой UP выберите на дисплее нужную единицу
веса. Единица роста также автоматически изменится.
Функция взвешивания
• Поставьте весы на твердую плоскую поверхность (не
на ковровое покрытие). Неровный пол приведет к
неточным измерениям.
• Встаньте на весы обеими ногами. Устройство вклю-
чится автоматически.
• Равномерно распределите ваш вес и дождитесь
определения вашего веса весами.
• До вывода точного показания цифры на дисплее
будут мигать.
• Для продления срока службы батареек устройство
автоматически выключается через 10 после того как
вы сойдете с весов.
Сохранение личных данных
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Весы имеют значения по умолчанию, которые мож-
но изменить, как описано далее.
• Следующие этапы выполните в течение нескольких
секунд. В противном случае устройство автоматиче-
ски отменит режим ввода.
• Нажмите кнопку SET. На дисплее начнет мигать об-
ласть памяти (USER). Подтвердите выбор нажатием
кнопки SET или выберите другую область памяти
кнопкой UP / DOWN. Затем нажмите кнопку SET для
перехода к следующему параметру.
• Замигает символ “мужчина” или “женщина”. Подтвер-
дите выбор нажатием кнопки SET или выберите дру-
гой символ, соответствующий вашему полу, кнопкой
UP / DOWN. Затем нажмите кнопку SET для перехода
к следующему параметру.
• Начнет мигать параметр роста. Выберите ваш рост
кнопкой UP или DOWN. Удерживание одной из
кнопок ускоряет процесс выбора. Подтвердите ваш
выбор нажатием кнопки SET.
• Начнет мигать параметр AGE (возраст). Выберите ваш
возраст кнопкой UP или DOWN. Удерживание одной
из кнопок ускоряет процесс выбора. Подтвердите
ваш выбор нажатием кнопки SET.
• По умолчанию начнет мигать символ “неатлетиче-
ский“ тип.К какому типу вы относите себя? Выберите
ваш рост кнопкой UP или DOWN: “неатлетический“,
“средний“ или “атлетический“. Подтвердите ваш вы-
бор нажатием кнопки SET.
• Если позиция была только сохранена и на дисплее
выводится значение 0.0 кг (0.0 фунты/0:0 стоуны), то
режим ввода для этой сохраненной позиции завер-
шен.
Теперь вы можете сделать следующее:
• Можно изменить единицы веса и тип. Кнопкой UP
выберите нужную единицу веса. Единица роста из-
менится автоматически.
• Можно нажать кнопку SET, чтобы снова увидеть вы-
бранные настройки.
• Можно выбрать другие области памяти. Всего в ва-
шем распоряжении 10 областей. Нажмите кнопку SET
и кнопкой UP или DOWN выберите область. Далее
поступите так, как описано выше.
Нормальные значения содержания жира и воды в теле в процентном отношении (приблизительные цифры)
Возраст
(лет)
Женщина
Мужчина
Содержание
жира
Содержание
воды
Содержание
жира
Содержание
воды
< = 30
4,0 – 20,5
66,0 – 54,7
4,0 – 15,5
66,0 – 58,1
Малый вес
20,6 – 25,0
54,6 – 51,6
15,6 – 20,0
58,0 – 55,0
Нормальный вес
25,1 – 30,5
51,5 – 47,8
20,1 – 24,5
54,9 – 51,9
Избыточный вес
30,6 – 50,0
47,7 – 34,4
24,6 – 50,0
51,8 – 34,4
Ожирение
> 30
4,0 – 25,0
66,0 – 51,6
4,0 – 19,5
66,0 – 55,4
Малый вес
25,1 – 30,0
51,5 – 48,1
19,6 – 24,0
55,3 – 52,3
Нормальный вес
30,1 – 35,0
48,0 – 44,7
24,1 – 28,5
52,2 – 49,2
Избыточный вес
35,1 – 50,0
44,6 – 34,4
28,6 – 50,0
49,1 – 34,4
Ожирение
Инструкция
Посмотреть инструкция для AEG PW 5571 FA бесплатно. Руководство относится к категории весы, 13 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о AEG PW 5571 FA или вам нужна помощь?
Задайте свой вопрос здесь
Ниже вы найдете технические характеристики изделия и руководства по эксплуатации AEG PW 5571 FA.
Весы AEG PW 5571 FA — это электронные персональные весы с максимальной грузоподъемностью до 150 килограммов. У них есть функция автоматического отключения, память, противоскользящие ножки. Точность измерения составляет 100 грамм. Можно измерять в килограммах, фунтах и стоунах. Управление осуществляется сенсорным экраном. Доступно использование до 10-ти пользователей. Весы также позволяют измерить уровень воды в организме, анализировать соотношение мышц и плотность костей. Информация отображается на жидкокристаллическом дисплее.
Тип
Персональные электронные весы
Главная
| Бренд | AEG |
| Модель | PW 5571 FA | 520571 |
| Изделие | весы |
| EAN | 4015067205714 |
| Язык | русский, английский |
| Тип файла | Руководство пользователя (PDF) |
Производительность
| Тип | Персональные электронные весы |
| Максимальная емкость (вес) | 150 kg |
| Автовыключение | Да |
| Функции памяти | Да |
| Измерение индекса массы тела (ИМТ) | — |
| Нескользкое основание | Да |
| Точность | 100 g |
| Единицы измерения | kg, lb, st |
| Тип управления | Сенсорный |
| Число пользователей | 10 пользов. |
| Процент воды в теле | Да |
| Анализ соотношения мышц | Да |
| Анализ костной массы | Да |
| Цвет товара | Черный |
| Тип верхней поверхности | Стекло |
| Анализ содержания жира | Да |
Экран
Вес и размеры
| Ширина | 390 mm |
| Глубина | 300 mm |
Энергопитание
| Тип батареек | CR2032 |
| Число поддерживаемых батарей | 2 |
показать больше
Часто задаваемые вопросы
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о AEG PW 5571 FA.
Как включить весы AEG PW 5571 FA?
Нажмите кнопку включения, расположенную на передней панели, чтобы включить весы.
Как мне переключиться между различными единицами измерения веса на AEG PW 5571 FA?
Используйте кнопку устройства на интерфейсе весов для переключения между единицами измерения веса, такими как килограммы, фунты и стоун.
Как калибровать весы AEG PW 5571 FA?
Для калибровки весов положите на них известный вес, затем нажмите и удерживайте кнопку калибровки до тех пор пока на дисплее не появится подтверждение.
Может ли весы AEG PW 5571 FA измерить процент жира в организме?
Да, у него есть функция измерения процента жира в организме. Просто станьте на весы босиком, обеспечив правильный контакт с электродами, и будет отображен процент жира в организме.
Как я могу сохранить и отслеживать мои измерения во времени с использованием AEG PW 5571 FA?
Весы имеют функцию памяти, которая позволяет сохранять и отслеживать ваши измерения. После взвешивания нажмите кнопку памяти, чтобы сохранить результат, и весы назначат ему конкретное место в памяти для будущего обращения.
Есть ли у AEG PW 5571 FA функция автоматического отключения питания?
Да, у AEG PW 5571 FA есть функция автоматического отключения питания. Это означает, что весы автоматически выключатся после определенного периода бездействия, что помогает экономить заряд батареи.
Есть ли у AEG PW 5571 FA функция памяти?
Да, шкала AEG PW 5571 FA имеет функцию памяти. Это означает, что она может сохранять измерения для нескольких пользователей, позволяя каждому пользователю отслеживать свой прогресс со временем.
Есть ли у AEG PW 5571 FA антискользящие ножки?
Да, у AEG PW 5571 FA есть ножки с антискользящим покрытием. Это означает, что весы обеспечат стабильность и сцепление, предотвращая скольжение или перемещение во время использования.
Какова точность у AEG PW 5571 FA?
Точность AEG PW 5571 FA составляет 100 грамм. Это означает, что он может предоставлять измерения веса с точностью до 100 грамм, позволяя точно отслеживать изменения веса.
Сколько пользователей может поддерживать AEG PW 5571 FA?
У весов AEG PW 5571 FA есть функция поддержки до 10 пользователей. Это означает, что несколько человек могут использовать весы и хранить свои измерения отдельно, что делает их подходящими для семей или общего проживания.
Какая ширина AEG PW 5571 FA?
AEG PW 5571 FA имеет ширину 390 mm.
Какая толщина AEG PW 5571 FA?
AEG PW 5571 FA имеет толщину 300 mm.
Аккумулятор в моем устройстве весы начал ржаветь. Безопасно ли пользоваться устройством?
Продукт безопасен для использования после надлежащей очистки. Извлеките аккумулятор, надев перчатки, и очистите аккумуляторный отсек зубной щеткой, смоченной уксусом. После высыхания установите в устройство новые аккумуляторы.
Что означает аббревиатура lb?
Аббревиатура lb расшифровывается как Libra Pound и обозначает фунт.
Сколько граммов в фунте?
Один фунт равен 453,59237 грамма.
Как выполнять очистку весы?
Рекомендуется протереть весы слегка влажной тканью, а затем хорошо высушить.
Что означает ИМТ (BMI)?
ИМТ (BMI) означает Индекс массы тела (Body Mass Index) и является простым инструментом определения оптимальный ли вес у человека. Показатель ИМТ ниже 18,5 означает, что человек весит меньше, чем необходимо. Показатель ИМТ между 20 и 25 означает оптимальный вес. Показатель выше 30 означает, что у человека избыточный вес и он страдает ожирением.
Когда лучше всего взвешиваться?
Лучшее время для взвешивания — рано утром, сразу после посещения уборной, и до завтрака.
Могу ли я пользоваться весами с влажными ногами?
Возможность использования весов с влажными ногами зависит от вида весов. Шкала веса может отображать некорректную информацию, если взвешиваться с влажными ногами, используя непредназначенные для этого весы.
Инструкция AEG PW 5571 FA доступно в русский?
Да, руководствоAEG PW 5571 FA доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
-
Страница 1
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d’emploi 15 Instrucciones de servicio 20 Manual de instruções 25 Istruzioni per l’uso 30 Instruction Manual 35 Instrukcja obsługi/Gwarancja 40 Használati utasítás 46 Інстр укція з експлуа тації 51 Руково дство по эк сплуат ации 56 Gl[…]
-
Страница 2
Inhalt 2 Deutsch Übersicht der Bedienelemente ………………………………. Seite 3 Bedienungsanleitung ……………………………………………… Seite 4 T echnische Daten ……………………………………………………. Seite 5 Garantie …………………………………………………………………..[…]
-
Страница 3
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles Localização dos controlos • Posizione dei comandi • Location of Contr ols • Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése • Розташування орг анів к ерування • Располо жение элемент ов Disp[…]
-
Страница 4
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ………………………………….. 4 Symbole in dieser Bedienungsanleitung ……………………….. 4 Kinder ………………………………[…]
-
Страница 5
Deutsch 5 Umgang mit Batterien WARNUNG: • Setzen Sie Batterien keiner hohen W ärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. W erfen Sie Batterien niemals ins Feuer . Es besteht Explosionsgefahr! • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug. • Öf fnen Sie Batterien nicht gewaltsam. • V ermeiden Sie den Kontakt zu metallischen[…]
-
Страница 6
Deutsch 6 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische V ertriebsgesell — schaft mbH, dass sich das Gerät PW 5571 F A in Übereinstim — mung mit den grundlegenden Anforderungen, der eur o — päischen Richtlinie für elektromagnetische V erträgl ichkeit (2004/108/EG) befindet. Informationen zur Körperfettmess[…]
-
Страница 7
Deutsch 7 Benutzung Das Gerät verfügt über einen sehr feinen Sensor . Wenn Sie Einstellungen verändern wollen, reicht eine leichte Berüh — rung der T asten mit einem Finger . Sollte das Gerät auf Ihr en T astendruck nicht reagieren, reinigen Sie die Glasfläche mit einem weichen, trockenen T uch. HINWEIS: Die W aage ist mit den Maßeinheiten[…]
-
Страница 8
Deutsch 8 • Nach wenigen Sekunden werden folgende Ergebnisse angezeigt: 1. — der Körperfett-Anteil in % (Symbol ) — der Körperwasser -Anteil in % (Symbol ) — die Bewertung der Ergebnisse in Form eines Balkens 2. — der Muskelmasse-Anteil in % (Symbol ) — der Knochengewicht-Anteil in % (Symbol ) — der Kalorienbedarf pro T ag 3. — das vor eingeste[…]
-
Страница 9
Deutsch 9 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu — teilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel — dung über unser SLI ( S ervice L ogistik I nternational) Internet- Serviceportal. www .sli24.de Sie können sich dort direkt anme[…]
-
Страница 10
Nederlands 10 Gebruikershandleiding Dank u voor het kiezen van ons product. W e hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. Inhoud Algemene veiligheidsinstructies ……………………………….. 10 Symbolen in deze bedieningshandleiding …………………… 10 Kinderen …………………………………..[…]
-
Страница 11
Nederlands 11 Omgaan met batterijen WAARSCHUWING: • Stel batteren niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur . Daar — door bestaat explosiegevaar! • Houd batteren verwderd van kinderen. Ze zn géén speelgoed. • Open batteren niet met geweld. • V ermd het contact met metalen voor[…]
-
Страница 12
Nederlands 12 Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe — passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag — netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Informatie over het meten van lichaamsvet WAARSCHUWING: Gebruik de weegschaal niet […]
-
Страница 13
Nederlands 13 Gebruik Het apparaat heeft een zeer gevoelige sensor . Als u de instel — lingen wilt aanpassen, raak gewoon de knoppen met uw vin — ger zachtjes aan. Als het apparaat niet op aanraken reageert, maak van het glazen oppervlak met een zachte, droge doek schoon. OPMERKING: De weegschaal is in de fabriek ingesteld op de eenheden “kg” e[…]
-
Страница 14
Nederlands 14 • Na een paar seconden, zullen de volgende resultaten worden weer gegeven: 1. — het lichaamsvetgehalte in % ( -symbool) — het lichaamsvochtgehalte in % ( -symbool) — de analyse van de resultaten in de vorm van een balk 2. — het spiermassagehalte in % ( -symbool) — het botmassagehalte in % ( -symbool) — De benodigde calorieën per ta[…]
-
Страница 15
Français 15 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. Contenu Conseils généraux de sécurité ………………………………….. 15 Symboles de ce mode d’emploi ………………………………….. 15 Enfants …………………………………………..[…]
-
Страница 16
Français 16 Manipulation des piles A VER TISSEMENT : • Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou direc — tement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion ! • Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets ! • N’essayez jamais d’ouvrir des piles avec force.[…]
-
Страница 17
Français 17 Cet appareil a été contr ôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-pareil a été fabriqué en r espect des régle — mentations techniques de sécurité les plus récentes. Informations sur la matière grass[…]
-
Страница 18
Français 18 Utilisation L ’appareil dispose d’un capteur très sensible. Pour régler les paramètres, ef fleurez simplement les boutons du doigt. Si l’appareil ne r épond pas, nettoyez la vitre avec un tissu sec et doux. NOTE : Les pèse-personnes sont réglés à l’usine avec les unités “kg“ et “cm“. Pour convertir les paramè[…]
-
Страница 19
Français 19 1. — la matièr e grasse en % (symbole ) — l’eau corporelle en % (symbole ) — l’analyse des résultats sous forme de barr e 2. — la masse musculair e en % (symbole ) — la masse osseuse en % (symbole ) — les besoins en calories par jour 3. — le genr e préréglé — le type prér églé — la hauteur prér églée — l’âge prér ég[…]
-
Страница 20
Español 20 Manual del usuario Le agradecemos que haya adquirido este producto y espera — mos que disfrute de su uso. Índice de contenidos Instrucciones generales de seguridad ……………………….. 20 Símbolos en este manual de instrucciones ………………….. 20 Niños………………………………………………………..[…]
-
Страница 21
Español 21 Manipulación de baterías A VISO: • No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligr o de explosión! • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ¡ No son juguetes! • No intente abrir las baterías a la fuerza. • Evite el contacto con objetos metálic[…]
-
Страница 22
Español 22 Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati — bilidad electromagnética y dir ectiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Información sobre el cálculo de grasa corporal A VISO: No utilice la báscul[…]
-
Страница 23
Español 23 Uso El dispositivo cuenta con un sensor muy sensible. Si desea modificar los ajustes, simplemente toque los botones sua — vemente con el dedo. Si el dispositivo no responde al tacto, limpie la superficie de vidrio con un paño suave y seco. NOT A: Las unidades configuradas en fábrica para la báscula son “kg” y “cm”. Para ca[…]
-
Страница 24
Español 24 • Unos segundos después, se mostrarán los siguientes resultados: 1. — el contenido de grasa corporal en % (símbolo ) — el contenido de agua corporal en % (símbolo ) — el análisis de los resultados en forma de barra 2. — el contenido de masa muscular en % (símbolo ) — el contenido de masa ósea en % (símbolo ) — las calorías re[…]
-
Страница 25
Português 25 Manual do Utilizador Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Índice Instruções gerais de segurança …………………………………. 25 Símbolos nestas Instruções de uso ………………………………. 25 Crianças ………………………………………………….[…]
-
Страница 26
Português 26 Manusear as pilhas A VISO: • Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atir e as baterias para o lume, pois há perigo de explosão! • Mantenha as pilhas afastadas das ciranças. Elas não são brinquedo! • Não abra as pilhas com o uso de força. • Evite o contacto com objectos metálicos[…]
-
Страница 27
Português 27 Este aparelho foi contr olado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobr e baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Informações sobre Medição da Gordura Corporal A VISO: Não utilize as escalas se utilizar um impl[…]
-
Страница 28
Português 28 Utilização O dispositivo possui um sensor muito sensível. Se pretender ajustar as definições, toque simplesmente nos botões com o dedo. Se o dispositivo não responder ao toque, limpe a superfície do vidro com um pano seco e macio. INDICAÇÃO: A s escalas são definidas de fábrica com as unidades “kg“ e “cm“. Para a[…]
-
Страница 29
Português 29 • Após alguns segundos, serão apresentados os seguintes resultados: 1. — a gor dura corporal em % (símbolo ) — a massa de água em % (símbolo ) — a análise dos resultados na forma de uma barra 2. — a massa muscular em % (símbolo ) — a massa óssea em % (símbolo ) — as calorias necessárias por dia 3. — O sexo pr edefinido — […]
-
Страница 30
Italiano 30 Manuale istruzioni Vi ringraziamo per aver acquistato un articolo di nostra produzione. Ci auguriamo che possiate trarr e la massima soddisfazione dal suo utilizzo. Indice Norme di sicurezza generali ……………………………………… 30 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso ……… 30 Bambini …………..[…]
-
Страница 31
Italiano 31 A VVISO: • Non aprire mai le batterie con la forza. • Evitare il contatto con oggetti metallici. (anelli, chiodi, viti ecc.). Pericolo di corto circuito! • Un corto circuito può provocar e un surriscaldamento o eventualmente addirittura la combustione delle batte — rie. Ne possono conseguire ustioni. • Per la vostra sicurezza i[…]
-
Страница 32
Italiano 32 Questo apparecchio è stato contr ollato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settor e, quali per esem — pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor -memente alle norme di sicurezza più moderne. Informazioni sulla mas[…]
-
Страница 33
Italiano 33 Uso L ’apparecchio è dotato di un sensore molto sensibile. Se si desidera regolar e le impostazioni, premere gentilmente i tasti con il dito. Se l’apparecchio non risponde, pulir e la superficie in vetro con un panno sof fice e asciutto. NOT A: La bilancia è tarat in fabbrica in “kg” e “cm”. Per modificare le impostazio[…]
-
Страница 34
Italiano 34 1. — massa grassa corpor ea in % (simbolo ) — acqua corporea in % (simbolo ) — l’analisi risultato in forma di una barra 2. — contenuto massa muscolar e in % (simbolo ) — contenuto massa ossea in (simbolo ) — fabbisogno calorico giornaliero 3. — Sesso impostato — Tipo preselezionato — Altezza preimpostata — Età preimpostata (AGE) — I[…]
-
Страница 35
English 35 User Manual Thank you for choosing our product. W e hope you enjoy using the appliance. Contents General safety Instructions ……………………………………….. 35 Symbols in these Instructions for Use ……………………………35 Children ……………………………………………………………………..[…]
-
Страница 36
English 36 WARNING: • Avoid contact with metallic objects. (Rings, nails, screws et cetera.) There is a danger of short-cir cuiting ! • A s a result of a short-circuit batteries may heat up consider -ably or even catch fire. This may r esult in burns. • For your own safety the battery poles should be cov — ered with adhesive strips during tr[…]
-
Страница 37
English 37 Information on Measuring Body Fat WARNING: Do not use the scales if you use a pacemaker or another medical implant with electronic components. The function of the implant may be impaired by the measur ement. NOTE: The device can only function correctly if you stand on the contact surfaces with bare, dry feet! The main principle of this d[…]
-
Страница 38
English 38 Use The device has a very sensitive sensor . If you want to adjust the settings, simply touch the buttons gently with your finger . If the device does not respond to touch, clean the glass surface with a soft, dry cloth. NOTE: The scales are factory set with the units “kg“ and “cm“. T o change the sett ings to “lb“ or “st?[…]
-
Страница 39
English 39 — The weight gain (INCREASE) / the weight loss (DNCREASE) in kg (lb/st) in comparison to the previ — ous measurement • Afterwards the determined data will be shown repeat — edly. Then the scale will automatically turn off. Display error Messages NOTE: If an error message appears on the display, wait until the device is turned off. T ur[…]
-
Страница 40
Język polski 40 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu satysfakcję. Spis treści Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ………………………….. 40 Symbole użyte w tej instrukcji obsługi …………………………..40 Dzieci …………………..[…]
-
Страница 41
Język polski 41 Obsługa baterii OSTRZEŻENIE: • Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! • T rzymaj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Baterie nie mogą być używane do zabawy. • Nie otwieraj baterii siłą. • Unikaj […]
-
Страница 42
Język polski 42 Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Informacja o pomiarze tkanki tłuszczowej OSTRZEŻENIE: Nie używać wagi, w przypadku posiadania rozrusznika serca lub innych medycznych implantów z elektr oni[…]
-
Страница 43
Język polski 43 Użytkowanie Urządzenie posiada bardzo czuły czujnik. Jeśli chcemy wyregulować ustawienia, po pr ostu delikatnie należy dotykać przyciski palcem. Jeśli urządzenie nie odpowiada na dotyk, należy oczyścić szklaną powierzchnię miękką, suchą szmatką. WSKAZÓWKA: Ustawienia fabryczne wagi to jednostki „kg” i „cm?[…]
-
Страница 44
Język polski 44 • Stanąć na powierzchniach styczności (1) na wadze oby — dwiema nogami. • Najpierw na wyświetlaczu pojawi się waga. • Po kilku sekundach pojawią się poniższe wyniki: 1. — zawartość tkanki tłuszczowej w % (symbol ) — poziom wody w ciele w % (symbol ) — wyniki analizy w formie paska 2. — zawartość tkanki mięśniow[…]
-
Страница 45
Język polski 45 Usuwanie — Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbior czych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. T […]
-
Страница 46
Magyarul 46 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy élvezni fogja a készülék használatát. T artalom Általános biztonsági rendszabályok …………………………… 46 A használati útmutatóban található szimbólumok ……….. 46 Gyermekek …………………………………..[…]
-
Страница 47
Magyarul 47 Az elemek kezelése FIGYELMEZTETÉS: • Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Soha ne dobjon elemeket a tűzbe!. Robbanásveszélyes! • T artsa távol a gyerekeket az elemtől. Az elem nem játékszer! • Ne próbáljon erőszakkal elemet felnyitni. • Kerülje a fémtartalmú tárgyakkal való érin[…]
-
Страница 48
Magyarul 48 Ezt a készüléket az Európa T anács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg — újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Információk a testzsír mérésről FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a mé[…]
-
Страница 49
Magyarul 49 Használat A készülék nagyon érzékeny érzékelővel van felszerelve. Ha módosítani kívánja a beállításokat, egyszerűen csak óvato — san nyomja meg a gombokat az ujjával. Ha a készülék nem reagál az érintésr e, egy puha, száraz ruhával tisztítsa meg az üvegfelületet. MEGJEGYZÉS: A mérleg gyárilag beállítot[…]
-
Страница 50
Magyarul 50 2. — a test izomtömege %-ban ( szimbólum) — a test csonttömege %-ban ( szimbólum) — a napi kalóriaszükséglet 3. — Az előr e beállított nem — Az előre beállított típus — Az előre beállított magasság — Az előre beállított kor (AGE) — A súlygyarapodás (INCREASE) / a súlyvesztés (DNCREASE) kg-ban (lb/st), az előző[…]
-
Страница 51
Українськ а 51 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені, корис туючись ним. Зміст Загальні вк азівки що до безпеки ………………………………. 51 Симв?[…]
-
Страница 52
Українськ а 52 Користування ба тареями ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Непіддавайтеба тарейкивпливувисок оїтемпера ту — риабопрямимсонячнимпромінням.Ніко линевики — дайте ба тарейку в […]
-
Страница 53
Українськ а 53 Технічні х аракт еристики Моде ль: ………………………………………………………… PW5571F A Поданняживлення: ……. 2батареї1,5Втипу “ AAA “/ “R03” Ваг а нетт о приладу ……………………..[…]
-
Страница 54
Українськ а 54 Викорис тання Прилад обладнано дуж е чут ливим сенсором. Якщо по — трібно налаштувати параме три, прос то легко т оркніться кнопок пальцем. Якщо пристрій не реагує на до тик, про — ?[…]
-
Страница 55
Українськ а 55 • Відразурозпочатипроцесвимірювання. Вимірювання та аналіз Збереж ення ваших даних у пам’яті. ПРИМІТКА. • Приладбу депрацюва тиналежнимчиномтільки то ді, я?[…]
-
Страница 56
Русский 56 Руково дство по льзова те ля Благ одаримзавыборнашег оизделия.Надеемся,чт овы с у довольс твием бу дет е пользова ться э тим прибором. Со держ ание Общие инструкции по т […]
-
Страница 57
Русский 57 Бат арейки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Неподверг айт ебат арейкивоздействиювысоких темпера турилипрямыхсолнечныхлучей.Ник ог да не бросайте ба тарейки в ог онь. Опаснос?[…]
-
Страница 58
Русский 58 Технические х аракт еристики Моде ль: ………………………………………………………… PW5571F A Ист очникпитания: … 2ба тарейки1,5Втипа “ AAA “/ “R03“ Чистыйвесу стройс тва: …………..[…]
-
Страница 59
Русский 59 Использование прибора Устройс тво со держит очень чувс твите льный датчик. Для изменения параметров прос т о касайтесь кнопок паль — цем. Если ус тройс тво не реагируе т на касание, п?[…]
-
Страница 60
Русский 60 • Еслинужновнес тиизменения,нажмитекнопку SE T (замиг ает USER). Выберит е позицию для сохранения кнопкой UP или D OWN. Далее поступит е так, к ак описано выше. • Теперьможн?[…]
-
Страница 61
[…]
-
Страница 62
PW 5571 F A Stand 07/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de[…]
Page doesn’t exist.
Instruction/ maintenance manual of the product PW 5571 FA AEG
- File size: N/A
- Number of pages: 62
Summary of contents each page of manual
Read the AEG PW 5571 FA manual — avoid problems
An important point after buying a device AEG PW 5571 FA (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
- to know how to properly use the device
- to know how to perform maintenance/ periodic checks of correct operation of the product AEG PW 5571 FA
- to know what to do in case of failure AEG PW 5571 FA
If you have not bought AEG PW 5571 FA yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data AEG PW 5571 FA — thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, AEG PW 5571 FA you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get AEG PW 5571 FA will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of AEG PW 5571 FA, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime AEG PW 5571 FA.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with AEG PW 5571 FA. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device AEG PW 5571 FA along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center
