Видео инструкция по охране труда для слесаря по ремонту автомобилей

Комплект Видео Инструкций по Охране Труда!

Опубликовано Обновлено

Приветствую, уважаемые друзья! Что сделает инструктаж по охране труда более современным? Вероятнее всего современный подход, возможность проводить видео инструктажи и наличие мультимедиа по охране труда. Вашему вниманию — 5 видео инструкций по охране труда, которые можно как смотреть online, так и бесплатно скачивать.

видео инструкции по охране труда

Содержание

  1. СМОТРЕТЬ И СКАЧАТЬ ВИДЕО ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
  2. Видео инструкция по охране труда для слесарей по ремонту и техническому обслуживанию автомобилей
  3. Видео инструкция по охране труда для водителей автомобилей
  4. Видео инструкция по охране труда для электросварщиков ручной сварки
  5. Видео инструкция по охране труда при работе с ручным слесарным инструментом
  6. Видео инструкция по охране труда для Административно-Управленческого, Инженерно-Технического и вспомогательного персонала

СМОТРЕТЬ И СКАЧАТЬ ВИДЕО ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

Видео инструкция по охране труда для слесарей по ремонту и техническому обслуживанию автомобилей

Разработана на основе ПОТ РМ-027-2003 и ТОИ Р-200-02-95.

Жанр: Видеоинструктаж по охране труда
Продолжительность: 27 мин 15 сек
Размер: 185 MB
+ СКАЧАТЬ — Видео инструкция по охране труда для слесарей по ремонту и техническому обслуживанию автомобилей

Видео инструкция по охране труда для водителей автомобилей

Разработана на основе ПОТ РМ-027-2003 и ТОИ Р-200-01-95.

Жанр: Видеоинструктаж по охране труда
Продолжительность: 29 мин 48 сек
Размер: 201 MB
+ СКАЧАТЬ — Видео инструкция по охране труда для водителей автомобилей

Видео инструкция по охране труда для электросварщиков ручной сварки

Разработана на основе ПОТ РМ-20-2001, ТОИ Р-66-20-93, РД 153-34.0-03.231-00 и Методических рекомендаций по разработке государственных требований охраны труда (постановление Министерства труда РФ 06.04.2001 г. № 30).

Жанр: Видеоинструктаж по охране труда
Продолжительность: 11 мин 55 сек
Размер: 162 MB
+ СКАЧАТЬ — Видео инструкция по охране труда для электросварщиков ручной сварки

Видео инструкция по охране труда при работе с ручным слесарным инструментом

Разработана на основе правил по охране труда при холодной обработке металлов ПОТ РМ-006-97, РД 153-34.0-03.299/5-2001 и Методических рекомендаций по разработке государственных нормативных требований охраны труда (постановление Минтруда РФ от 17.12.2002 г. №80).

Жанр: Видеоинструктаж по охране труда
Продолжительность: 09 мин 04 сек
Размер: 185 MB
+ СКАЧАТЬ — Видео инструкция по охране труда при работе с ручным слесарным инструментом

Видео инструкция по охране труда для Административно-Управленческого, Инженерно-Технического и вспомогательного персонала

Жанр: Видеоинструктаж по охране труда
Продолжительность: 14 мин 34 сек
Размер: 182 MB
+ СКАЧАТЬ — Видео инструкция по охране труда для Административно-Управленческого, Инженерно-Технического и вспомогательного персонала
Желаю всем инженерам по охране труда результативной работы, с использованием современных подходов.
На этом всё.
Продолжение следует …

5 500 руб. | 11 000 руб. | 33 000 руб.

Видео инструктаж по охране труда для слесаря по ремонту автомобилей

Видеоинструктаж / электронный курс для слесаря по ремонту и обслуживанию автомобилей разработан на основе соответствующих инструкций для слесаря по ремонту и обслуживанию автомобилей и других действующих нормативных документов по охране труда для данной профессии.

Видеоинструктаж по охране труда для слесаря по ремонту автомобилей и их обслуживанию включает в себя шесть частей:

1. Общие требования безопасности для слесаря по ремонту и обслуживанию автомобилей

2. Требования безопасности перед началом работы для слесаря по ремонту и обслуживанию автомобилей

3. Требования безопасности во время работы для слесаря по ремонту и обслуживанию автомобилей

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях для слесаря по ремонту и обслуживанию автомобилей

5. Требования безопасности по окончании работы для слесаря по ремонту и обслуживанию автомобилей

6. Контрольные вопросы для слесаря по ремонту и обслуживанию автомобилей

Видеоинструкция по охране труда для автослесарей

Что главное в охране труда автослесаря

Автомеханик (автослесарь) — рабочий, выполняющий ремонт и техническое обслуживание автомобильного транспорта, а также осуществляющий контроль над техническим состоянием автомобилей с помощью диагностического оборудования и приборов

Охрана труда автослесаря – это комплекс мер, направленный на обеспечение безопасности сотрудника в ходе выполнения им должностных обязанностей.

Расшифровка видео:
общие требования охраны труда к — 00:12

самостоятельной работе по ремонту и техническому обслуживанию автомобилей — 00:14

допускаются лица имеющие соответствующую — 00:20

квалификацию получившие — 00:22

вводный инструктаж и первичный — 00:24

инструктаж на рабочем месте по охране — 00:26

труда прошедшие проверку знаний по — 00:29

управлению грузоподъемными механизмами — 00:32

слесарь не прошедшие своевременно — 00:35

повторный инструктаж по охране труда не — 00:38

реже одного раза в три месяца не должен — 00:41

приступать к работе — 00:43

при поступлении на работу вы должны — 00:45

проходить предварительный медосмотр — 00:47

а в дальнейшем периодические медосмотры — 00:50

строки установленные законодательством — 00:52

российской федерации — 00:55

продолжительность вашего рабочего — 00:56

времени не должна превышать 40 часов в — 01:00

неделю — 01:01

продолжительность ежедневной работы — 01:03

смены определяется правилами внутреннего — 01:06

трудового распорядка или графиками

01:09

сменности утвержденными работодателем по

01:11

согласованию с профсоюзным комитетом во

01:15

время вашей работы на вас могут

01:17

воздействовать

01:18

следующие опасные и вредные

01:20

производственные факторы движущиеся

01:22

машины и механизмы

01:44

возможные последствия

01:46

переломы и ушибы повреждение внутренних

01:49

органов

01:51

множественные переломы несовместимые

01:53

жизнью шум

02:02

последствия воздействия шума с

02:04

интенсивностью более 80 децибел

02:08

головные боли боли в области сердца

02:11

изменение артериального давления

02:14

снижение памяти потеря слуха

02:18

электричество

02:22

от двадцати до двадцати пяти милиампер

02:25

руки парализуются мгновенно оторваться

02:28

от электродов невозможно сильные боли

02:32

дыхание затруднено от 50 до 80

02:35

миллиампер дыхание парализуется через

02:38

несколько секунд нарушается работа

02:41

сердца 100 миллиампер фибрилляция сердца

02:44

через две-три секунды еще через

02:47

несколько секунд паралич сердца

02:50

автомобиль его узлы и детали

02:54

оборудование инструмент и приспособления

02:58

бензин

03:00

освещенность рабочего места

03:03

в процессе ремонта возможно падение

03:06

вывешено во автомобиля или снимаем их с

03:09

него узлов и деталей

03:10

что может привести к травмированию

03:13

применение неисправного оборудования

03:16

инструмента и приспособлений

03:18

приводит к травмированию

03:21

запрещается пользоваться инструментом

03:23

приспособлениями и оборудованием

03:26

обращению с которым вы не обучены и не

03:29

проинструктированы

03:31

при несоблюдении правил и мер

03:33

предосторожности электрический ток может

03:35

оказывать на людей опасное и вредное

03:38

воздействие

03:39

проявляющиеся в виде электро ударов

03:42

электротравм бензин действует

03:45

отравляющий на организм человека при

03:47

вдыхании его паров загрязнение им тело

03:50

одежды попадание его в организм с пищей

03:53

или питьевой водой недостаточная или

03:57

избыточная освещенность вызывает

04:00

ухудшение перенапряжение

04:02

зрения усталость

04:04

для защиты от опасных и вредных

04:06

производственных факторов которые могут

04:08

воздействовать на вас в процессе работы

04:10

вы обеспечиваете следующими средствами

04:14

индивидуальной защиты

04:16

при выполнении работ по разборке ремонту

04:19

и техническому обслуживанию автомобилей

04:21

и агрегатов

04:22

костюм бесхозно лавсановой рукавицы

04:26

комбинированные на наружных работах

04:29

зимой дополнительно куртка

04:32

хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

04:35

брюки хлопчатобумажные на утепляющей

04:38

прокладке

04:40

в зависимости от характера выполняемых

04:42

работ работодателем могут быть выданы

04:45

дополнительные средства индивидуальной

04:47

защиты

04:48

помимо перечисленных соблюдайте правила

04:52

внутреннего трудового распорядка

04:54

утвержденные на предприятии это

04:56

позволяет организовать слаженную и

04:58

безопасную работу

05:00

заметит нарушение требований

05:02

безопасности другим работникам

05:04

предупредите его о необходимости их

05:07

соблюдения

05:17

соблюдайте правила пожарной безопасности

05:20

курить разрешается только в специально

05:22

отведенных местах во время работы будьте

05:27

внимательны не отвлекайтесь на

05:28

посторонние дела и разговоры

05:33

а замеченных нарушениях требований

05:34

безопасности на своем рабочем месте а

05:37

также а неисправностях оборудования

05:39

приспособлений и инструмента и средств

05:42

индивидуальной защиты

05:44

вы обязаны сообщить своему

05:46

непосредственному руководителю и не

05:48

приступать к работе до устранения

05:50

замеченных нарушений и неисправностей

05:53

соблюдайте правила личной гигиены

05:56

по окончанию работ перед приемом пищи

05:59

или курением мойте руки с мылом

06:03

для питья используйте воду из специально

06:07

предназначенных для этой цели устройств

06:09

сатуратор и питьевые баки фонтанчики

06:12

и тому подобное лица виновные в

06:15

нарушении инструкций привлекаются к

06:18

дисциплинарной материальной и уголовной

06:20

ответственности в порядке установленном

06:23

законодательством

06:27

во время вашего

06:29

а ты на вас могут воздействовать

06:31

следующие опасные и вредные

06:33

производственные факторы движущиеся

06:36

машины и механизмы

06:43

шум

06:51

электричество

06:57

требования ахра

06:59

труда перед началом работы

07:01

перед началом работы вы должны одеть

07:05

специальную одежду и застегнуть манжеты

07:08

рукавов

07:09

осмотрите подготовить свое рабочее место

07:12

убрать все лишние предметы не

07:15

загромождая при этом проходы

07:17

проверить наличие и исправность

07:19

инструмента приспособлений при этом

07:22

гаечные ключи не должны иметь трещин и

07:26

забоин губки ключей должны быть

07:29

параллельны и не закатаны

07:31

раздвижные ключи не должны быть

07:34

ослаблены в подвижных частях

07:37

слесарные молотки и кувалды должны иметь

07:40

слегка выпуклую не косую и не сбитую без

07:44

трещин и на клёпа поверхность байка

07:46

должны быть надежно укреплены на

07:49

рукоятках путем расклинивания

07:52

заира шины миг линиями ударные

07:54

инструменты

07:55

зубило кейт смеси либо радке керны и

07:59

прочее не должны иметь трещин

08:01

заусенцев и на клёпа напильники стамески

08:05

и и прочие инструменты не должны иметь

08:08

заостренную не рабочую поверхность

08:10

быть надежно укреплены на деревянной

08:13

ручки с металлическим кольцом на ней

08:17

электро инструмент должен иметь

08:19

исправную изоляцию токоведущих частей и

08:23

надежное заземление

08:25

проверьте состояние пола на рабочем

08:28

месте

08:29

пол должен быть сухим и чистым если пол

08:32

мокрый или скользкий потребуйте чтобы

08:35

его вытерли или посыпали опилками или

08:38

сделайте это сами

08:40

перед использованием переносного

08:42

светильника проверьте есть ли на лампе

08:45

защитная сетка исправно ли шнур

08:48

изоляционная резиновая трубка переносные

08:51

светильники должны включаться в электро

08:54

сеть с напряжением не выше 42 вольт

09:01

перед началом работы вы должны одеть

09:04

средства индивидуальной защиты

09:07

осмотреть и подготовить свое рабочее

09:09

место проверить наличие и исправность

09:12

инструмента

09:14

приспособлений

09:36

требования охраны труда во время работы

09:40

в процессе трудовой деятельности

09:42

соблюдайте правила безопасного ведения

09:45

работ все виды технического обслуживания

09:47

и ремонта автомобилей на территории

09:51

предприятия выполняйте только на

09:53

специально предназначенных для этой цели

09:55

местах постах приступайте к техническому

09:59

обслуживанию и ремонту автомобиля

10:01

только после того как он будет очищен от

10:05

грязи снега и вымыт после постановки

10:09

автомобиля на пост технического

10:11

обслуживания или ремонта обязательно

10:14

проверьте заторможен лен стояночным

10:17

тормозом выключен или зажигания

10:20

установлен ли рычаг переключения передач

10:23

контроллера в нейтральное положение

10:26

перекрыт или расходные и магистральные

10:28

вентили на газобаллонных автомобилях

10:32

подложен или специальные противооткатные

10:35

упоры башмаки не менее двух под колеса в

10:39

случае не выполнения указанных мер

10:41

безопасности сделайте это сами

10:45

на рулевое колесо повесьте табличку

10:47

двигатель не пускать работают люди на

10:51

автомобиле имеющим дублирующие

10:53

устройство для пуска двигателя

10:55

повести аналогичную табличку у этого

10:58

устройства

11:00

ремонт автомобиля снизу вне о смотровой

11:03

канавы

11:04

эстакады или подъемника производите

11:07

только на лежаке

11:10

опасного перехода через а смотровые

11:12

канавы а также для работы спереди и

11:15

сзади автомобиля пользуйтесь переходными

11:18

мостиками а для спуска в смотровую

11:20

канаву специально установленными для

11:23

этой цели

11:24

лестницами

11:25

все работы по техническому обслуживанию

11:27

и ремонту автомобиля

11:29

производите при неработающем двигателе

11:32

за исключением работ технология

11:34

проведения которых требует пуска

11:37

двигателя такие работы проводите на

11:40

специальных постах где предусмотрен

11:43

отработавших газов

11:46

для пуска двигателя и передвижения

11:49

автомобиля обратитесь к водителю

11:51

перегонщик у бригадиру или слесарю

11:54

назначенным приказом по предприятию для

11:57

выполнения этой работы перед пуском

12:01

двигателя убедитесь что рычаг

12:03

переключения передач

12:04

контроллера находится в нейтральном

12:06

положении и что под автомобилем и вблизи

12:10

вращающихся частей двигателя нет людей

12:14

осмотр автомобиля снизу производите

12:17

только при неработающем двигателе

12:20

перед проворачиванием карданного вала

12:22

проверьте выключен или зажигание а для

12:26

дизельного двигателя

12:27

отсутствие подачи топлива рычаг

12:30

переключения передач

12:31

установите в нейтральное положение а

12:34

стояночный тормоз

12:35

освободите после выполнения необходимых

12:38

работ снова

12:40

затяните стояночный тормоз

12:43

проворачивайте карданный вал только с

12:46

помощью специального приспособления

12:49

снимать и устанавливать двигатель

12:51

автомобиля можно только тогда когда

12:54

автомобиль находится на колесах или на

12:57

специальных подставках козелка

13:00

перед снятием колес поставьте под вы

13:03

вершинную часть автомобиля прицепа

13:05

полуприцепа козелки соответствующей

13:08

грузоподъемности и опустите на них вы

13:11

вершинную часть а под не поднимаем ее

13:14

колеса установите специальные

13:17

противооткатные упоры башмаки в

13:19

количестве не менее двух

13:22

а для перегонки автомобиля на стоянку

13:25

внутри предприятия и проверки тормозов

13:28

на ходу

13:28

необходимо вызвать дежурного или

13:31

закрепленного водителя при разборок на

13:35

сборочных и других крепежных

13:37

операциях требующих больших физических

13:40

усилий

13:41

применяйте съемники гайковерты и тому

13:45

подобное

13:45

трудно отворачиваем и и гайки при

13:48

необходимости предварительно смачиваете

13:51

керосином или специальным составом у не

13:54

смо вдв и тому подобное

13:57

для снятия и установки узлов и агрегатов

14:00

весом 20 килограммов и более для женщин

14:04

10 килограммов пользуйтесь подъемными

14:07

механизмами

14:08

оборудованными специальными

14:09

приспособлениями захватами другими

14:12

вспомогательными средствами механизации

14:15

перед началом работы с грузоподъемным

14:18

механизмам убедитесь в его исправности и

14:22

соответствие веса поднимаемого агрегата

14:25

грузоподъемности указанный на трафарете

14:28

грузоподъемного механизма

14:30

не просрочен ли срок его испытания она

14:33

съемных грузозахватных приспособлений ах

14:35

наличие бирок с указанием допустимой

14:38

массы поднимаемого груза при перемещении

14:42

деталей вручную соблюдайте осторожность

14:45

так как деталь агрегат может мешать

14:48

обзору пути движения отвлекать от

14:51

наблюдения за движением и создавать

14:53

неустойчивое положение тела

14:57

перед снятием узлов и агрегатов

14:59

связанных системами питания охлаждения и

15:02

смазки

15:03

когда возможно вытекание жидкости

15:05

сначала слейте из них топлива масла или

15:09

охлаждающую жидкость в специальную тару

15:13

перед снятием газовой аппаратуры

15:15

баллонов или подтягивание гаек

15:18

соединений убедитесь в отсутствии в них

15:21

газа перед снятием рессоры обязательно

15:24

разгрузить ее от веса автомобиля путем

15:28

поднятия передней или задней части

15:30

автомобиля с последующей установкой рамы

15:33

на козелки

15:35

при работе на поворотном стенде

15:38

опрокидыватели надежно укрепить

15:41

автомобиль предварительно слив топлива и

15:44

охлаждающую жидкость

15:45

закройте плотно маслом или вну you

15:48

горловину и снимите аккумуляторную

15:51

батарею при ремонте обслуживание

15:54

автобусов и грузовых автомобилей с

15:57

высокими кузовами пользуйтесь под

16:00

мастями

16:00

или лестницами стремянка me

16:03

для проведения работ под поднятым

16:06

кузовом автомобиля самосвала

16:08

или самосвального прицепа и при работах

16:11

по замене или ремонту подъемного

16:13

механизма или его агрегатов

16:16

предварительно освободите кузов от груза

16:19

обязательно установите дополнительные

16:21

инвентарные приспособление

16:23

перед ремонтом автомобиля цистерны для

16:26

перевозки легковоспламеняющихся

16:29

взрывоопасных токсичных грузов а также

16:32

резервуаров для их хранения необходимо

16:35

полностью очистить от остатков

16:37

выше указанных продуктов производите

16:40

очистку или ремонт внутри цистерны или

16:43

резервуары из-под бензина

16:46

легковоспламеняющихся и ядовитых

16:47

жидкостей в специальной одежде со шланга

16:51

вам противогазом спасательным поясом с

16:54

веревкой вне резервуара должен

16:57

находиться специально проинструктирован

16:59

эй помощник

17:00

шланг противогаза должен быть выведен

17:03

наружу через люк-лаз

17:05

и закреплен с наветренной стороны

17:09

к поясу рабочего внутри резервуара

17:12

прикрепляется прочная веревка свободный

17:15

конец которой должен быть выведен через

17:17

люк-лаз

17:18

наружу и надежно закреплен помощник

17:22

находящийся на верху должен наблюдать за

17:25

работающим держать за веревку страхуя

17:28

работающего в резервуаре

17:31

топливные баки должны ремонтироваться

17:33

только после полного удаления остатков

17:36

топлива и обезвреживание

17:39

работы по техническому обслуживанию и

17:41

ремонту холодильных установок на

17:44

автомобилях рефрижераторах а выполняются

17:47

в соответствии с действующими правилами

17:49

по технике безопасности при их ремонте

17:54

перед проведением работ по техническому

17:56

обслуживанию и ремонту автомобилей

17:59

работающих на газовом топливе

18:01

предварительно поднимите капот для

18:03

проветривания подкапотного пространства

18:07

слейте выпустите газ из баллонов

18:10

автомобиля на котором должны проводиться

18:13

работы связанные с устранением

18:15

неисправностей газовой системы питания

18:17

или ее снять и на специально отведенном

18:21

месте посту абалон и продуйте сжатым

18:24

воздухом азотом или другим инертным

18:28

газом проверьте герметичность газовой

18:31

системы сжатым воздухом азотом или иными

18:35

инертными газами шланги на штуцерах

18:37

крепите хомутиками

18:40

удаляйте разлитое масло или топлива с

18:43

помощью песка или опилок которые после

18:46

использования следует сыпать специально

18:49

отведенное место

18:52

во время работы располагаете инструмент

18:54

так чтобы не возникала необходимость

18:57

тянуться за ним

18:59

правильно подбирайте размер гаечного

19:01

ключа

19:02

преимущественно пользуйтесь накидными и

19:05

торцевыми ключами

19:07

а в труднодоступных местах ключами с

19:10

трещотками или с шарнирной головкой

19:13

правильно накладывайте ключ на гайку не

19:16

поджимайте гайку рывком при работе

19:19

зубилом или другим рубящим инструментом

19:23

пользуйтесь защитными очками для

19:25

предохранения глаз от поражения

19:27

металлическими частицами снятые с

19:30

автомобиля узлы и агрегаты

19:32

складывайте на специальные устойчивые

19:35

подставки а длинные детали кладите

19:38

только горизонтально при работе на

19:41

сверлильных станках

19:42

устанавливайте мелкие детали в тиски или

19:45

специальные приспособления удаляйте

19:48

стружку из просверленных отверстий

19:51

только после отвода инструмента и

19:54

остановки станка при работе на заточном

19:58

станке

19:59

следует стоять сбоку они против

20:02

вращающегося абразивного круга

20:04

при этом используйте защитные очки или

20:08

экраны зазор между подручником

20:10

и абразивным кругом не должен превышать

20:13

трех миллиметров

20:15

подключайте электро инструмент к сети

20:17

только при наличии исправного

20:19

штепсельного разъема

20:24

при работе электроинструментом

20:25

напряжением более 42 вольт пользуйтесь

20:29

защитными средствами диэлектрическими

20:32

резиновыми перчатками калошами ковриками

20:35

выдаваемыми совместно с

20:37

электроинструментом

20:39

при прекращении подачи электроэнергии

20:41

или перерыве в работе отсоедините

20:45

электроинструмента от электросети

20:49

удаляйте пыль и стружку с верстака

20:51

оборудование или детали щеткой с меткой

20:55

или металлическим крючком

20:57

использованный обтирочный материал

21:00

уберите в специально установленные для

21:02

этой цели металлические ящики и закройте

21:05

крышкой если на тело и средства

21:09

индивидуальной защиты попал бензин или

21:12

другая легковоспламеняющаяся жидкость не

21:15

подходите к источником открытого огня не

21:18

курите и не зажигаете спички

21:21

вывешенные на подъемно-транспортных

21:23

механизмов агрегаты перемещайте с

21:26

помощью крюков и расчалок

21:29

во время работы запрещается выполнять

21:33

работы под автомобилем или агрегатом

21:35

вывешенном только на подъемном механизме

21:38

кроме стационарных электро подъемников

21:41

без подставки козелков или других

21:44

страхующих устройств

21:46

работать под поднятым кузовом автомобиля

21:49

самосвала самосвального прицепа без

21:52

специального инвентарного фиксирующего

21:55

приспособления

21:57

использовать случайные подставки и

22:00

подкладки вместо специального

22:02

дополнительного упора

22:05

работать с поврежденными или неправильно

22:08

установленными упорами

22:11

переносить электрический инструмент

22:13

держа его за грабель а также касаться

22:16

рукой вращающихся частей до их остановки

22:20

сдувать пыль и стружку сжатым воздухом

22:23

направляет струю воздуха на стоящих

22:26

рядом людей или на себя

22:29

хранить на рабочем месте про масляные

22:31

обтирочные материалы и хранить чистые

22:34

обтирочные материалы вместе с

22:36

использованными

22:38

мыть агрегаты и узлы и детали и тому

22:41

подобное

22:42

легко воспламеняющимися жидкостями

22:45

загромождать проходы между стеллажами и

22:48

выходы из помещений материалами и

22:50

оборудованием тары снятыми агрегатами и

22:53

тому подобному

22:55

хранить отработанное масло порожней у

22:58

тару из-под топлива и смазочных

23:00

материалов

23:01

вы носить специальную одежду

23:03

загрязненную бензином из предприятия

23:06

а также входить в ней в столовую и

23:08

служебные помещения выполнять какие-либо

23:11

работы на газовые аппаратуре или

23:14

баллонах находящихся под давлением

23:17

выпускать сжатый газ в атмосферу или

23:20

сливать сжиженный газ на землю

23:23

при открывании и закрывании

23:24

магистрального и расходного вентилей

23:27

применять дополнительные рычаги

23:30

использовать для крепления шлангов

23:32

проволоку или иные предметы

23:35

скручивать сплющивать и перегибать

23:38

шланги и трубки

23:39

использовать за масляные шланги держать

23:43

мелкие детали руками при их сверление

23:47

вывешенные на подъемных механизмах

23:49

агрегаты

23:50

толкать или тянуть руками

23:53

поднимать агрегаты при косом натяжение

23:56

троса или цепи подъемного механизма а

23:59

также зачаровать агрегаты с тропой

24:02

проволокой и тому подобному

24:07

все виды технического обслуживания и

24:09

ремонта автомобилей на территории

24:11

предприятия

24:12

выполняйте только на специально

24:15

предназначенных для этой цели местах

24:17

постах все работы по техническому

24:20

обслуживанию и ремонту автомобиля

24:22

производите при неработающем двигателе

24:25

за исключением работ технология

24:27

проведения которых требует пуска

24:30

двигателя

24:31

для снятия и установки узлов и агрегатов

24:34

весом 20 килограммов и более для женщин

24:38

10 килограммов пользуйтесь подъемными

24:41

механизмами

24:42

оборудованными специальными

24:43

приспособлениями захватами другими

24:47

вспомогательными средствами механизации

24:51

требования охраны труда в аварийных

24:53

ситуациях

24:55

о каждом несчастном случае очевидцем

24:58

которого вы были вы должны немедленно

25:00

сообщить работодателю а пострадавшему

25:03

оказать первую доврачебную помощь

25:05

вызвать врача или помочь доставить

25:08

пострадавшего в здравпункт или ближайшее

25:11

медицинское учреждение

25:13

если несчастный случай произошел с вами

25:16

то необходимо по возможности обратиться

25:19

в здравпункт сообщить о случившемся

25:22

работодателю или попросить сделать это

25:25

кого-либо из окружающих

25:28

в случае возникновения пожара немедленно

25:31

сообщите в пожарную охрану работодателю

25:34

и приступайте к тушению пожара

25:36

имеющимися средствами пожаротушения

25:41

требования

25:42

охраны труда по окончании работы по

25:47

окончании работы

25:49

отключите от электросети

25:51

электрооборудование

25:52

выключите местную вентиляцию приведите в

25:56

порядок рабочее место

25:57

уберите приспособления инструменты в

26:00

отведенное для них место

26:03

если автомобиль остается на специальных

26:05

подставках к сделках проверьте

26:08

надежность его установки запрещается

26:10

оставлять автомобиль агрегат вывешенном

26:13

только подъемным механизмом

26:16

снимите средства индивидуальной защиты и

26:19

уберите их предназначенные для них места

26:23

своевременно сдавайте специальную одежду

26:25

и другие средства индивидуальной защиты

26:27

в химчистку

26:29

стирку и ремонт

26:31

вымойте руки с мылом а после работы с

26:34

деталями и узлами двигателя работающего

26:37

на бензине предварительно вымойте руки

26:39

керосином

26:41

а всех недостатках обнаруженных во время

26:44

работы известите своего

26:46

непосредственного руководителя

центр охраны труда

оценка профрисков — что это

Похожие статьи:

  • DELETE
      FROM jos_session
      WHERE ( TIME < ‘1745194315’ )

  • SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = ‘ke92fvq45chc541dn26ljncl15’

  • INSERT INTO `jos_session` ( `session_id`,`time`,`username`,`gid`,`guest`,`client_id` )
      VALUES ( ‘ke92fvq45chc541dn26ljncl15’,‘1745195215’,»,‘0’,‘1’,‘0’ )

  • SELECT *
      FROM jos_components
      WHERE parent = 0

  • SELECT folder AS TYPE, element AS name, params
      FROM jos_plugins
      WHERE published >= 1
      AND access <= 0
      ORDER BY ordering

  • SELECT id
      FROM jos_plugins
      WHERE element = ‘u24_je_plg_lytebox’
      AND folder = ‘system’

  • SELECT m.*, c.`option` AS component
      FROM jos_menu AS m
      LEFT JOIN jos_components AS c
      ON m.componentid = c.id
      WHERE m.published = 1
      ORDER BY m.sublevel, m.parent, m.ordering

  • SELECT *
      FROM jos_jcomments_settings

  • SELECT template
      FROM jos_templates_menu
      WHERE client_id = 0
      AND (menuid = 0 OR menuid = 0)
      ORDER BY menuid DESC
      LIMIT 0, 1

  • SELECT a.*, u.name AS author, u.usertype, cc.title AS category, s.title AS SECTION, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(«:», a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(«:», cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, g.name AS groups, s.published AS sec_pub, cc.published AS cat_pub, s.access AS sec_access, cc.access AS cat_access  
      FROM jos_content AS a
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = cc.SECTION
      AND s.scope = «content»
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE a.id = 760
      AND (  ( a.created_by = 0 )    OR  ( a.state = 1
      AND ( a.publish_up = ‘0000-00-00 00:00:00’ OR a.publish_up <= ‘2025-04-21 00:26:55’ )
      AND ( a.publish_down = ‘0000-00-00 00:00:00’ OR a.publish_down >= ‘2025-04-21 00:26:55’ )   )    OR  ( a.state = 1 )  )

  • UPDATE jos_content
      SET hits = ( hits + 1 )
      WHERE id=‘760’

  • SELECT created_by, sectionid, catid
      FROM jos_content
      WHERE id=‘760’

  • SELECT *
      FROM jos_tagmeta
      WHERE (‘/index.php/component/content/article/2-novosti/760-videoformat-videoinstrukcziya-po-oxrane-truda-avtoslesar.html’ REGEXP uri)>0
      AND published=‘1’
      ORDER BY ordering

  • SELECT id, title, module, POSITION, content, showtitle, control, params
      FROM jos_modules AS m
      LEFT JOIN jos_modules_menu AS mm
      ON mm.moduleid = m.id
      WHERE m.published = 1
      AND m.access <= 0
      AND m.client_id = 0
      AND ( mm.menuid = 0 OR mm.menuid = 0 )
      ORDER BY POSITION, ordering

  • SELECT DISTINCT
                                    c.id AS ID,
                                    c.SECTION AS SID,
                                    c.title AS name,
                                    m.id AS MID

                              FROM
                                    jos_categories AS c

                              LEFT JOIN
                                    jos_menu AS m

                                      ON
                                    c.id = m.componentid

                              LEFT JOIN
                                    jos_content AS content

                                      ON
                                    c.id = content.catid    

                              WHERE
                                    (  c.id = 2 )

                                      AND
                                    c.published = 1

                                      AND
                                    c.access <= 0;

  • SELECT DISTINCT
                                    cats.title AS cat,
                                    users.name AS author,
                                    cats.SECTION AS SID,
                                    content.title AS title,
                                    content.introtext AS text,
                                    content.created AS DATE,
                                content.images AS images,
                                    content.id AS IID,
                                    CASE WHEN CHAR_LENGTH(content.alias)
                                            THEN CONCAT_WS(«:», content.id, content.alias)
                                                    ELSE content.id END AS ID,
                                    CASE WHEN CHAR_LENGTH(cats.alias)
                                            THEN CONCAT_WS(«:», cats.id, cats.alias)
                                                    ELSE cats.id END AS CID                                        

                              FROM
                                    jos_content AS content

                                      LEFT JOIN
                                            jos_categories AS categories

                                              ON categories.id = content.catid

                                   
                                      LEFT JOIN
                                            jos_sections AS sections

                                              ON sections.id = content.sectionid

                                      LEFT JOIN
                                            jos_menu AS menu

                                              ON menu.componentid = content.id

                                      LEFT JOIN
                                            jos_users AS users

                                              ON users.id = content.created_by

                                      LEFT JOIN
                                            jos_content_frontpage AS frontpage

                                              ON content.id = frontpage.content_id                   

                                      LEFT JOIN
                                            jos_categories AS cats

                                              ON content.catid = cats.id      

                              WHERE
                                    content.state = 1

                                              AND categories.access <= 0

                                              AND content.access <= 0

                                              AND categories.published = 1

                                      AND ( content.publish_up = ‘0000-00-00 00:00:00’
                                            OR content.publish_up <= ‘2025-04-21 00:26:55’ )

                                              AND ( content.publish_down = ‘0000-00-00 00:00:00’
                                            OR content.publish_down >= ‘2025-04-21 00:26:55’ )

                                      AND (  content.catid = 2 )

                                     
                              ORDER BY
                                     content.created DESC

                              LIMIT
                                    0,6;

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Dce x 10 12 проточный водонагреватель stiebel eltron инструкция
  • Нексиум инструкция по применению как принимать до еды или после
  • Как записаться к приставу через госуслуги пошаговая инструкция через телефон андроид
  • Инструкция по замене масла в двс
  • Как сделать нишу из гипсокартона своими руками пошаговая инструкция с фото