-
Инструкции
-
Винные шкафы
- Liebherr
Инструкция к Liebherr WKEes 553 GrandCru
PDF, 2.6 Мб
Инструкция к Liebherr UWTes 1672 Vinidor
PDF, 2.54 Мб
Инструкция по установке
PDF, 4.91 Мб
Инструкция к Liebherr UWTgb 1682
PDF, 2.64 Мб
Инструкция к Liebherr WKes 653 Grand Cru
PDF, 2.66 Мб
Инструкция к Liebherr WKEgb 582
PDF, 2.44 Мб
Инструкция по установке
PDF, 1.52 Мб
Инструкция к Liebherr UWKes 1752 GrandCru
PDF, 2.7 Мб
Инструкция к Liebherr WKb 1812
PDF, 1.92 Мб
Схема встраивания
JPG, 114 Кб
Инструкция к Liebherr EWTgb 3583 Vinidor
PDF, 2.48 Мб
Схема встраивания
JPG, 59.24 Кб
Инструкция к Liebherr WTes 5872
PDF, 3.52 Мб
Инстукция к Liebherr WTes 1672 Vinidor
PDF, 4.31 Мб
Инструкция к Liebherr EWTdf 3553 Vinidor
PDF, 2.05 Мб
Инструкция по установке
PDF, 2.57 Мб
Схема встраивания
JPG, 56.66 Кб
Инструкция к Liebherr EWTdf 1653 Vinidor
PDF, 2.05 Мб
Инструкция по установке
PDF, 2.05 Мб
Схема встраивания
JPG, 14.54 Кб
Схема встраивания
JPG, 54.07 Кб
Инструкция к Liebherr WKEgw 582
PDF, 2.44 Мб
Инструкция по установке
PDF, 1.52 Мб
Схема встраивания
JPG, 113.81 Кб
Мультитемпературный винный шкаф LIEBHERR WPbl 4601 серии GrandCru предназначен для хранения и демонстрации различных сортов вин. Благодаря использованию компрессоров с низким уровнем вибрации и наличию угольного фильтра внутри камеры создаётся оптимальный микроклимат, позволяющий сохранить вкусовые свойства и аромат напитков в течение длительного времени. Высокоточная электронная система обеспечивает поддержание установленной температуры внутри камеры даже при значительных перепадах температуры окружающей среды.
Имеет демонстрационную светодиодную подсветку, которую можно оставлять включённой в течение длительного времени. Дверца выполнена из тонированного изоляционного стекла с тройной защитой UVProtect Plus, боковые стенки и сухая задняя панель — из стали, внутренний корпус и ручка — из пластика, полки — из натурального дерева.
Ключевые особенности:
- Сенсорный дисплей
- Блокировка дисплея с помощью PIN-кода
- Индикатор температуры
- Оптимальная влажность воздуха в камере (по стандартным настройкам – 50%, но при необходимости можно регулировать при помощи кнопки вентиляции)
- Световая и звуковая сигнализация неисправностей
- Звуковое и световое оповещение при неплотно закрытой дверце
- Сигнализация сбоя сетевого питания
Функции:
- HumiditySelect для установки стандартного и высокого уровня влажности
- SabbathMode для выполнения религиозных требований в отношении Шаббата и дней еврейских праздников
- TempProtect Plus для защиты от колебаний температуры (2 датчика)
- Защита от детей для предотвращения случайного отключения
Особенности конструкции:
- Правосторонняя дверца с возможностью перенавешивания
- SelfClosing Door с системой загрузки EasyFill (удержание дверцы открытой и автоматическое плавное её закрытие при угле открытия менее 90°)
- Сменный уплотнитель дверцы
- Вентиляция через лицевую панель
- Эргономичная ручка чёрного цвета
- Задние ролики и ручки для транспортировки оборудования
- Регулируемые ножки (2 уровня высоты)
- Евро штекер
Винное отделение:
- Циркуляционное охлаждение
- Светодиодное потолочное освещение
- 5 полок (4 выдвижные)
- Контейнер для воды для поддержания оптимальной влажности
Дополнительные опции (необходимо заказывать отдельно):
- Механический замок
7081 179-00
WKEes 1112
Инструкция по эксплуатации
Винный климатический шкаф
RUS
2
Фильтр из активного
угля
Описание прибора
Заводская табличка
Элементы для обслужи-
вания и контроля
Выдвижные полки
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования
и нанесения материального ущерба, прибор
должны распаковывать и устанавливать два
человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо
еще до его подключения сразу же обратиться
к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора
следует монтировать и подключать его по ре-
комендациям, приведенным в инструкции по
эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить
прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или
отключить или выкрутить предохранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем
случае нельзя тянуть за питающий кабель,
держитесь исключительно только за сетевую
вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо произ-
водить только силами службы сервиса, иначе
пользователь может подвергнуть себя опас-
ности. Это же относится и к замене питающего
кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым
огнем или источниками воспламенения. При
транспортировке или очистке прибора необ-
ходимо быть осторожным, чтобы не повредить
контур охлаждения. При повреждениях контура
нельзя использовать поблизости источники
огня и надо хорошо провентилировать поме-
щение.
• Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя
использовать в качестве подножки или опоры.
• Дети от 8 лет и старше, а также лица с огра-
ниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также люди,
не имеющие достаточного опыта или знаний
могут использовать прибор только в том
случае, если они находятся под присмотром
или прошли инструктаж по безопасному ис-
пользованию устройства и понимают возмож-
ные опасности. Детям запрещается играть с
устройством. Детям запрещается выполнять
очистку и техническое обслуживание, если
они находятся без присмотра.
• Избегайте длительного контакта холодных
поверхностей или охлажденных/заморожен-
ных продуктов с кожей. Это может привести
к болям, чувству онемения и обморожени-
ям. При продолжительном контакте с кожей
предусмотрите защитные меры, например,
используйте перчатки.
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для хра-
нения вин в домашних условиях или условиях,
приближенных к домашним. Сюда относится,
например, использование
— на кухнях для персонала, в пансионах,
— в коттеджах, отелях, мотелях и других местах
для проживания,
— при обеспечении готовым питанием и анало-
гичных услугах оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие
способы применения являются недопустимыми. Прибор не
предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-
тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное
использование прибора может привести к повреждениям
хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен
для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших
свой ресурс приборов должна производиться над-
лежащим образом профессионально с соблюдени-
ем местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хлад-
агент (тип указан на заводской табличке) и масло могут не-
контролированно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле-
ния.
• Выдерните сетевую вилку.
• Отрежьте питающий кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора
вторсырья.
3
D
ВАЖНО!
Удалитe все транспорти-
ровочные крепления.
Установка
• Помещение для установки прибора должно в соответствии
с нормой EN 378 иметь объем 1 м
3
на каждые 8 г хладагента
типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в
этом помещении не могла образоваться
легковоспламеняемая газовоздушная
смесь. Данные о количестве хладагента
можно найти на заводской табличке, рас-
положенной внутри прибора.
• Эксплуатация устройства разрешается
только во встроенном состоянии.
•
Нельзя закрывать вентиляци-
онные решетки.
• Не употребляйте чрезмерно долго хранивши-
еся пищевые продукты, это может привести к
пищевым отравлениям.
• Не храните в приборе взрывоопасные мате-
риалы или аэрозольные упаковки с горючими
газами- вытеснителями, такими как, например,
пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся
газы могут воспламениться от электрических
деталей. Такие аэрозольные упаковки можно
легко узнать по напечатанному на них содер-
жанию или по символу пламени.
• Не используйте какие-либо электрические
приборы внутри прибора.
• Прибор предназначен для использования
в закрытых помещениях. Запрещается ис-
пользовать прибор на открытом воздухе или
во влажных помещениях и в зоне разбрызги-
вания воды.
• Светодиодная рейка в приборе предназна-
чена для освещения его внутреннего про-
странства. Она не пригодна для освещения
помещений.
• При транспортировке или эксплуатации при-
бора на высоте свыше 1500 м над уровнем
моря в силу пониженного давления воздуха
может лопнуть стекло в двери. Осколки имеют
острые края и чреваты тяжелыми травмами.
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе «Описание прибора«.
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена
электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,
должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором,
она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель
или тройник.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность повреждения
электронного оборудования!
Климатический класс
Климатический класс указывает, при
какой комнатной температуре раз-
решается эксплуатировать прибор
для достижения полной холодильной
мощности.
Климатический класс указан на за-
водской табличке.
Местонахождение заводской таблички указано в разделе
Описание прибора.
Климатический класс Комнатная температура
SN
от +10 °C до +32 °C
N
от +16 °C до +32 °C
ST
от +16 °C до +38 °C
T
от +16 °C до +43 °C
SN-ST
от +10 °C до +38 °C
SN-T
от +10 °C до +43 °C
Не эксплуатируйте прибор вне указанного
диапазона комнатной температуры!
Экономия электроэнергии
— Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не
закрывайте вентиляционные отверстия/решетки.
— Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
ваться открытым.
— Не устанавливайте прибор в зоне прямых солнечных лучей,
рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными
приборами.
— Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте
установки, например, температуры окружающей среды.
— Открывайте прибор на предельно короткое время.
4
Установочные размеры (мм)
Перенавешивание двери
1. Снимите дверь.
3. Снoва монтируйте дверь.
Встраивание в кухонный шкаф
1. Прикрутите упорный уголок в нише.
2. Воткните сетевую вилку.
5. Затем закрепите прибор винтами для стружеч-
ных плит 3,5 х 17 через верхний уголок.
2. Поверните дверь на 180°.
4. Задвиньте прибор в нишу настолько, что-
бы расстояние между корпусом шкафа
и передней стороной двери составляло
21 мм.
3. Перед встраиванием в кухонный шкаф
прикрутите к прибору прилагаемый
укрепляющий профиль винтами
М4 х 8.
5
Внутреннее освещение
Камера освещается с помо-
щью расположенной в верхней
части светодиодной рейки.
Внутреннее освещение вклю-
чается всегда, когда открыва-
ется дверь прибора.
Если требуется, чтобы вну-
треннее освещение было
включено и при закрытой двери прибора, то нажмите на
кнопку «Light«.
Символ светится, если включено освещение.
Сила света светодиодов соответствует лазерному при-
бору класса 1/1М.
Внимание
Право снимать бленду имеет лишь служба сервиса.
После снятия бленды запрещается смотреть прямо на
источник света с помощью оптической линзы. Иначе Вы
можете повредить зрение.
Яркость освещения можно регулировать.
Удерживайте кнопку «Light« нажатой и одновременно на-
стройте яркость освещения светлее или темнее с помощью
кнопок для настройки температуры.
Down
= темнее,
Up
= светлее
Звуковая сигнализация
Звуковая сигнализация по-
может Вам защитить вина от
недопустимых температур.
Звуковая сигнализация сра-
батывает, если дверь открыта
дольше чем прибл. 60 сек.
Сигнал раздается, если темпе-
ратура внутри камеры слиш-
ком низкая или высокая. Одновременно мигает индикатор
температуры. Символ светится.
Звук прекращается при нажатии на кнопку выключения
аварийной сигнализации Alarm.
Индикатор температуры продолжает мигать дальше, пока не
закончится это аварийное состояние.
Устройство для включения вентилятора
В результате внутри прибора создается климат, соответ-
ствующий климату винного погреба. Благодаря повышенной
влажности воздуха предотвращается высыхание пробки.
Включение
Нажмите кнопку Ventilation.
Символ светится.
Выключение
Снова нажмите кнопк у
Ventilation. Символ погас.
Настройка температуры
Понизить температуру/сде-
лать холоднее
Нажмите кнопку Down.
Повысить температуру/
сделать теплее
Нажмите кнопку Up.
— В процессе настройки задаваемое значение мигает.
— При повторном коротком нажатии настройка меняется с
интервалом в 1 °C.
— Приблизительно через 5 секунд после последнего нажатия
одной из кнопок электроника автоматически переключа-
ется, и индикатор отображает фактическую температуру.
Температуру можно настроить в диапазоне от +5 °C до +20 °C.
D
5
2
3
6
1
4
8
7
bl 9
Элементы управления
Прибор ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопки для настройки температу-
ры
Внутреннее освещение ВКЛ/ВЫКЛ
Отключение звука аварийной сиг-
нализации
Вентилатор ВКЛ/ВЫКЛ
Индикация температуры
Элементы контроля
Символ «внутреннее освещение вкл»
Символ аварийной сигнализации
Символ режим «защита от детей» активирован
Символ «вентилятор вкл»
Элементы для обслуживания и контроля
Панель управления электроникой оснащена «емкостной сен-
сорной технологией«. Каждую функцию можно активировать
прикосновением к соответствующему символу.
Точка прикосновения
находится между символом и подписью
Включение и выключение прибора
Включение: нажмите кнопку On/
Off, чтобы засветился/замигал ин-
дикатор температуры.
Выключение: нажмите кнопку On/
Off и удерживайте ее нажатой в
течение ок. 3 секунд, чтобы погас
индикатор температуры.
6
Воздухообмен через фильтр из активного
угля
Вина постоянно меняются в зависимости от условий окру-
жающей среды; таким образом, качество воздуха имеет
решающее значение для консервации. Мы рекомендуем один
раз в год менять изображенный фильтр, который Вы можете
заказать через своего дилера.
Замена фильтра:
Возьмите фильтр за ручку. По-
верните его на 90° вправо или
влево. Затем фильтр можно
вынуть.
Вставка фильтра:
Вставьте фильтр с ручкой в
вертикальном положении.
Поверните его на 90° вправо
или влево, чтобы он зашел в
зацепление.
Хранение вин
Для длительного хранения вин рекомендуется температура
от 10 °C до 14 °C.
Эти температуры, которые соответствуют температуре вин-
ного погреба, являются оптимальными для созревания вина.
Для употребления разных сортов вина рекомендуются сле-
дующие температуры.
Красное вино от +14 °C до +18 °C
Розовое вино от +10 °C до +12 °C
Белое вино от +8 °C до +12 °C
Игристое вино, просекко от +7 °C до +9 °C
Шампанское от +5 °C до +7 °C
Схема укладки бутылок
(для 0,75 л бутылок бордо)
Всего: 18 бутылок
Режим настройки
В режиме настройки можно включать следующие функции.
= режим «защита от детей», = яркость дисплея
=
режим «защита от детей»
Режим «защита от детей» предотвращает непреднамеренное
выключение прибора.
Активирование режима «защита от детей»
• Включите режим настройки нажатием кнопки
на про-
тяжении 5 секунд.
— На дисплее отображается .
• Нажмите кнопку
.
— На дисплее отображается .
• Снова нажмите кнопку
.
— Загорается символ , режим «защита от детей» активирован.
• Выйдите из режима настройки, нажав кнопку .
Деактивация режима «защита от детей»
• Включите режим настройки нажатием кнопки
на про-
тяжении 5 секунд.
— На дисплее отображается .
• Нажмите кнопку
.
— На дисплее отображается .
• Снова нажмите кнопку
.
— Погас символ
, режим «защита от детей» деактивирован.
• Выйдите из режима настройки, нажав кнопку .
=
яркость дисплея
Настройка яркости дисплея
• Включите режим настройки нажатием кнопки
на про-
тяжении 5 секунд.
• Нажимайте кнопку
, пока на дисплее не отобразится .
• Нажмите кнопку
.
— На дисплее отображается
5
.
• Нажимайте кнопки
и произведите выбор в диапазоне
от
0
= минимальная яркость до
5
= максимальная яркость.
• После установки нужного значения нажмите кнопку
.
• Выйдите из режима настройки, нажав кнопку
.
• Закройте дверь, через одну минуту новая настройка акти-
вируется.
7
Неисправности
Вы можете сами устранить следующие неисправности,
проверив их возможные причины.
• Прибор не работает. Проверьте,
– включен ли прибор,
– правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,
– в порядке ли предохранитель розетки.
• Слишком сильный звук. Проверьте,
– крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,
– не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель
под действием работающего холодильного агрегата. Учтите
при этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаж-
дения исключить невозможно.
• Температура недостаточно низкая. Проверьте
– настройку в соответствии с разделом «Настройка темпера-
туры», правильно ли установлена температура?
– показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр
нужную температуру.
– В порядке ли вытяжная вентиляция?
– Находится ли поблизости от места установки прибора ис-
точник тепла?
Если ни одна из перечислен-
ных причин не имеет места
и Вы сами не в состоянии
устранить неисправность,
обратитесь в ближайшую
службу сервиса. Сообщите
тип
1
, номер сервиса
2
и
номер прибора
3
, указанные
на заводской табличке.
Местонахождение заводской таблички указано в разделе
«Описание прибора«.
D
Оборудование
Выдвижные полки
Выдвижная полка позволяет удобно до-
ставать бутылки вина.
Высокие бутылки вина можно хранить на деревянных полках
и поперек.
Чтобы обеспечить стабильное положение бутылок, вставьте
прилагаемые опорные плиты
на среднюю перегородку
деревянной полки.
ОСТОРОЖНО!
Не храните бутылки поперек на полу внутри при-
бора! В противном случае при открытии двери
могут выпасть бутылки и привести к травмам или
материальному ущербу.
Очистка
Перед очисткой прибор необходимо принципиально
выключить. Выдерните сетевую вилку или отключите
или выкрутите предохранитель розетки.
• Внутренние поверхности и внешние стенки следует мыть
теплой водой с добавлением небольшого количества
моющего средства. Ни в коем случае нельзя применять
содержащие песок или кислоты чистящие средства или
химические растворители.
Не применяйте паровые очистители!
Опасность повреждения и
травмирования.
• Следите за тем, чтобы вода с моющим средством не проникла
в электрические части и вентиляционную решетку.
• Нельзя повреждать или удалять заводскую табличку на
внутренней стороне прибора — она важна для выполнения
сервисных работ.
Размораживание
Прибор размораживается автоматически.
Вывод прибора из эксплуатации
Если прибор на длительное время выводится из эксплуата-
ции, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку
из розетки или выключить или выкрутить предохранители.
Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой, чтобы
исключить возможность образования неприятного запаха.
Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех-
нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и
2006/95/ЕС.
07:40
Liebherr Barrique WKb 4612 Freestanding Single Zone Wine Cellar
08:44
Liebherr WKEes 553 Built-In Single Zone Wine Cellar
00:50
Liebherr WKees 553 GrandCru Cavepromotor
04:41
Liebherr Weinschränke. Vinidor. GrandCru. Vinothek.
00:37
Винный шкаф в нишу на 45 см Liebherr WKEgw 582
04:22
Liebherr WU4500 GrandCru
00:50
Liebherr Grand Cru Single Temperature Cabinets
Нажмите на кнопку для помощи
Инструкция по эксплуатации страница 2
Винный климатический шкаф
RUS
7080 019-01
WK U 17
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших свой ресурс приборов должна производиться
надлежащим образом профессионально с соблюдением местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хлад
агент (тип указан на заводской табличке) и масло могут
неконтролированно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употребления.
• Выдерните сетевую вилку.
• Отрежьте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
питающий
кабель.
Экономия электроэнергии
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.
Не закрывайте вентиляционные отверстия/решетки.
Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста
ваться открытым.
Не устанавливайте прибор в зоне прямых солнечных лучей,
рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными приборами.
Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте
установки, например, температуры окружающей среды.
Открывайте прибор на предельно короткое время.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
— Холодильный агрегат с теплообменником металлическая
решетка на задней стенке прибора один раз в год следует
очищать от пыли.
Климатический класс
Климатический класс указывает, при
какой комнатной температуре разрешается эксплуатировать прибор
для достижения полной холодильной
мощности.
Климатический класс указан на за
водской табличке.
Местонахождение заводской таблички указано в разделе
Описание прибора.
Климатический класс Комнатная температура
SN от +10 °C до +32 °C
N от +16 °C до +32 °C
ST от +16 °C до +38 °C
T от +16 °C до +43 °C
SNST от +10 °C до +38 °C
SNT от +10 °C до +43 °C
Не эксплуатируйте прибор вне указанного
диапазона комнатной температуры!
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного
воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским.
Компенсируйте неровности с помощью ножек.
• Помещение для установки прибора должно в соответствии
с нормой EN 378 иметь объем 1 м
типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в
этом помещении не могла образоваться легковоспламеняемая газовоздушная смесь. Данные о количестве хладагента
можно найти на заводской табличке, расположенной внутри
прибора.
3
на каждые 8 г хладагента
Элементы для обслуживания и контроля
Внутреннее освещение
(люминесцентная лампа)
Полки для хранения бутылок
Описание прибора
Заводская
табличка
Фильтр из активного угля
Регулируемые ножки
2
Указания по технике безопасности
RUS
• Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения материального ущерба, прибор должны распаковывать и устанавливать
два человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо еще до его подключения сразу же обратиться к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора
следует монтировать и подключать его по
рекомендациям, приведенным в инструкции
по эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить
прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или
отключить или выкрутить предохранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем
случае нельзя тянуть за питающий кабель,
держитесь исключительно только за сетевую
вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами службы сервиса, иначе
пользователь может подвергнуть себя опасности. Это же относится и к замене питающего
кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или источниками воспламенения.
При транспортировке или очистке прибора
необходимо быть осторожным, чтобы не повредить контур охлаждения. При повреждениях
контура нельзя использовать поблизости источники огня и надо хорошо провентилировать
помещение.
• Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя
использовать в качестве подножки или опоры.
• Этот прибор не предназначен для людей
(включая детей) с физическими, сенсорными
или умственными ограничениями и людей,
не имеющих достаточного опыта и знаний,
если только лица, которые отвечают за их
безопасность, не обучили их правилам пользования прибором или вначале прибор не использовался под их надзором. Дети не должны оставаться без присмотра для гарантии
того, что они не будут играть с прибором.
• Избегайте длительного контакта холодных
поверхностей или охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может привести
к болям, чувству онемения и обморожениям. При продолжительном контакте с кожей
предусмотрите защитные меры, например,
используйте перчатки.
• Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые продукты, это может привести к
пищевым отравлениям.
• Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэрозольные упаковки с горючими
газами вытеснителями, такими как, например,
пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся
газы могут воспламениться от электрических
деталей. Такие аэрозольные упаковки можно
легко узнать по напечатанному на них содержанию или по символу пламени.
• Не используйте какиелибо электрические
приборы внутри прибора.
• Если прибор закрывается на замок, не храните ключи поблизости от прибора и в досягаемом для детей месте.
• Прибор предназначен для использования
в закрытых помещениях. Запрещается использовать
прибор
на открытом воздухе или
во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
• Люминесцентная лампа в приборе предназначена для освещения его внутреннего пространства. Она не пригодна для освещения
помещений.
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для хранения вин в домашних условиях или условиях,
приближенных к домашним. Сюда относится,
например, использование
на кухнях для персонала, в пансионах,
в коттеджах, отелях, мотелях и других местах
для проживания,
при обеспечении готовым питанием и анало-
гичных услугах оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие
способы применения являются недопустимыми. Прибор не
предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ и продуктов, на кото р ы е ра с п р о с траняется Дирек тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное
использование прибора может привести к повреждениям
хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен
для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
3
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе Описание прибора.
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,
должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Элементы для обслуживания и контроля
Розетка не должна находиться за прибором,
она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель
или тройник.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность
повреждения электронного оборудования!
Монтажные размеры (мм)
1
Индикатор температуры
2
Кнопки для настройки температуры
3
Кнопка выключения аварийной сигнализации
4
Символ режим «защита от детей» активирован
5
Кнопка вкл/выкл
6
Комбинация кнопок вентилятор вкл/выкл
7
Символ вентилятор вкл
8
Кнопка вкл/выкл внутреннего освещения
Включение и выключение прибора
Включение
Нажмите кнопку On/O, чтобы засветился индика-
тор температуры.
Выключение
Нажмите кнопку On/O и удерживайте ее нажатой в течение
ок. 3 секунд, чтобы погас индикатор температуры.
Настройка температуры
Повысить температуру/сделать теплее
Нажмите кнопку настройки Up.
Установите прибор с помощью 4 ножек на
нижней стороне по высоте ниши.
Диаметр вентиляционного отверстия в цокольной
бленде должен составлять мин. 300 см².
Закрепление и монтаж
• Вставьте сетевую вилку.
• Задвиньте прибор в нишу.
• Закрепите прибор в нише винтами 4 х 14.
Понизить температуру/сделать холоднее
Нажмите кнопку настройки Down.
После первого нажатия на кнопку индикатор начнет мигать.
При повторном нажатии измените настройку температуры.
Приблизительно через 5 секунд после последнего нажатия
одной из кнопок электроника автоматически переключается, и индикатор отображает фактическую температуру.
4
| Количество компрессоров | 1 |
| Размеры (ШxВxГ),мм | 600x820x560 |
| Расположение | встраиваемый |
| Тип | винный шкаф |
| Цвет | нерж.сталь |
| Общий объем,л | 133 |
| Освещение в холодильной камере | есть |
| Разморозка | автоматическая |
| Управление | цифровой дисплей, электронное |
| Материал полок | решетки |
| Перевешиваемые двери | есть |
| Годовой расход энергии,кВтч | 182 |
| Класс энергопотребления | A |
| Срок гарантии | 1 год |
!
Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой.
Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть
изменены производителем без предварительного уведомления.
Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста напишите нам на почту
| Высота | 81,8 |
| Глубина, см | 57,5 |
| Дисплей | есть |
| Емкость винного шкафа | 59 |
| Класс энергопотребления | A |
| Общий объем | 144 |
| Объем холодильной камеры | 144 |
| Размораживание холодильной камеры | капельная система |
| Тип винного шкафа | монотемпературный |
| Тип установки | встраиваемые |
| Тип холодильника | винный шкаф |
| Цвет | серебристый |
| Ширина, см | 59,7 |
