31
Таблица программ
Программа / Тип белья
Загрузка Возможные
дополнительные
функции
Хлопок : белое или цветное белье, например, рабочая
одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,
столовое белье, нательное белье, салфетки.
5,5 кг
Предварительная стирка
Быстрая стирка**
Полоскание плюс
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Эко* : белое или цветное белье, например, рабочая
одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,
столовое белье, нательное белье, салфетки.
5,5 кг
Синтетика : синтетические ткани, нательное белье,
цветные ткани, рубашки, не требующие глаженья, блузки.
2,5 кг
Деликатные ткани : для непрочных тканей, например,
занавесок.
2,5 кг
Легкое глаженье : меньшее сминание белья, которое
поэтому легче гладить.
1,0 кг
Предварительная стирка
Полоскание плюс
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Ручная стирка : тонкое белье, требующее бережной
стирки, с указанием на этикетке “ручная стирка”.
1,0 кг
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Шерсть : Шерсть, допускающая машинную стирку, с
указаниями на этикетке “чистая натуральная шерсть,
машинная стирка, не садится”.
1,0 кг
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Джинсы : стирка одежды из джинсовой ткани.
Включается функция “Полоскание плюс”.
3,0 кг
Предварительная стирка
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Спорт : Для очень грязной верхней спортивной одежды.
Активирована опция Предварительная стирка.
2,5 кг
Полоскание плюс
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Замачивание : замачивание в случае очень грязного
белья с остановкой с водой в баке.
5,5 кг
Задержка пуска
Полоскание : белье, постиранное вручную, можно
прополоскать, используя эту программу.
5,5 кг
Полоскание плюс
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Слив : слив после остановки с водой в баке.
5,5 кг
Отжим : отжим при скорости от 500 до 1000 об/мин после
остановки с водой в боке.
5,5 кг
Задержка пуска
* Контрольная программы для испытаний согласно норме CEI 456 (программа Эко 60°).
** Несовместимо с программой Эко.
32
Как стирать ?
Первое пользование прибором
ВАЖНО !
• Проверьте, чтобы все подключения к
электросети и к сети водоснабжения
соответствовали
инструкциям
по
установке.
• Снимите полистироловую прокладку и
все другие детали в барабане.
• Выполните предварительную стирку
при 90°C, без белья, но с добавлением
моющего средства для того, чтобы
промыть бак.
Каждодневное пользование
Загрузка белья
• Откройте крышку машины.
• Откройте
барабан,
нажав
на
запирающую кнопку А: произойдет
автоматическое
открывание
двух
створок.
• Загрузите белье, закройте барабан и
крышку машины.
ВНИМАНИЕ !
Прежде чем закрывать крышку машины,
убедитесь в том, что барабан закрыт
правильно :
• створки зацеплены друг за друга,
• запирающая кнопка А освобождена.
Дозировка моющих средств
Стиральная машина сконструирована
таким
образом,
чтобы
сделать
возможным снижение потребления воды
и моющих средств, поэтому уменьшите
дозы,
рекомендованные
производителями моющих средств.
Насыпьте нужное количество моющего
средства в отсеки стирки
и
предварительной стирки ,
если выбран
режим “Предварительная стирка”. Если
нужно, добавьте кондиционер для ткани в
отсек .
В случае использования моющего
средства другого типа, обратитесь к
разделу “Моющие средства и добавки”
инструкций по стирке.
Выбор нужной программы
Описание программ для разных типов
белья приведено в таблице программ
(см. раздел с таблицей программ).
Установите переключатель программ на
нужную программу. Индикатор кнопки
“Старт/Пауза”
начинает мигать
зеленым цветом.
A
33
ВНИМАНИЕ !
При установке переключателя программ
на другую программу в процессе
выполнения цикла машина игнорирует
новую выбранную программу. кнопка
“Старт/Пауза”
начинает мигать
красным цветом.
Выбор скорости отжима
Нажимайте
последовательно
кнопку
“Отжим” ,
чтобы повысить
или
понизить
скорость
отжима в случае, если
необходимо
выполнить
отжим белья на скорости,
отличной от той, которая
была выбрана стиральной
машиной.
Можно
также
выбрать один из следующих
вариантов : “Без отжима”
*
,
“Остановка с водой в баке”
* или “Ночной режим плюс”*.
Предусмотренные
максимальные
скорости :
для программ Хлопок, Эко, Ручная
стирка, Шерсть, Джинсы : 1000 об/мин,
для
программ
Синтетика,
Легкое
глаженье, Спорт : 900 об/мин,
для программы Деликатные ткани : 700
об/мин.
По завершении программы, в случае
если выбрана функция “Остановка с
водой в баке”
или “Ночной режим
плюс”,
необходимо
для
полного
завершения цикла выбрать программу
Отжим
или Слив
.
“Остановка с водой в баке”
Слив воды после последнего полоскания
не производится, таким образом, белье
не сминается.
Выбор дополнительной функции
Дополнительные
функции
выбираются после
выбора программы,
но
до
нажатия
кнопки “Старт/Пауза”
(см.
таблицу
программ).
Нажмите нужную(ые) кнопку(и); зажгутся
соответствующие
индикаторы.
При
повторном нажатии индикаторы гаснут.
Если одна из этих опций несовместима с
выбранной программой, кнопка “Старт/
Пауза”
мигает красным светом.
Функция “Предварительная стирка”
Предварительная стирка выполняется
при температуре не более 30°C. Стадия
предварительной стирки завершается
быстрым отжимом в случае программ
для стирки хлопка и синтетики и сливом в
случае программ стирки деликатных
тканей.
Опция “Быстрая стирка”
Время стирки будет сокращено в
зависимости от выбранной программы.
Функция “Полоскание плюс”
В процессе выполнения цикла будет
добавлено
одно
или
несколько
полосканий.
Эту
функцию
удобно
использовать в случае стирки белья лиц с
чувствительной кожей и в районах с
очень мягкой водой.
*в зависимости от модели
34
Однократный выбор :
Нажмите кнопку “Полоскание плюс” .
Функция окажется включенной только
для выбранной программы.
Постоянное включение :
Нажимайте в течение нескольких секунд
кнопки “Опции”
и “Полоскание плюс”
. Функция окажется включенной
постоянно, даже при отключении прибора
от электросети.
Для отключения функции повторите ту же
процедуру.
“Задержка пуска”
Данная функция обеспечивает задержку
пуска программы стирки на 3, 6 или 9
часа; выбор времени выполняется
последовательным нажатием кнопки
“Задержка пуска” .
Можно в любой момент изменить время
задержки или отменить этот режим
совсем, для этого перед нажатием кнопки
“Старт/Пауза”
следует нажать снова
кнопку “Задержка пуска”
(отсутствие
включенного индикатора указывает на
немедленный пуск).
Если же кнопка “Старт/Пауза”
уже
была нажата и необходимо изменить
время задержки или отменить задержку
совсем, выполните описанные ниже
действия :
• Для отмены задержки и немедленного
пуска цикла нажмите кнопку “Старт/
Пауза” ,
а затем кнопку “Задержка
пуска” .
Нажмите кнопку “Старт/
Пауза” для пуска цикла.
• Для изменения времени задержки
следует перейти в положение “Выкл”
и выполнить перенастройку цикла.
ВНИМАНИЕ !
В течение периода задержки крышка
будет блокирована. Если ее необходимо
открыть, следует перевести стиральную
машину в режим паузы, нажав кнопку
“Старт/Пауза” .
Закрыв крышку,
нажмите кнопку “Старт/Пауза” .
Пуск программы
Для пуска программы
нажмите кнопку “Старт/
Пауза”
;
соответствующий
индикатор
загорится
зеленым цветом.
Считается нормальным явлением тот
факт, что переключатель программ не
поворачивается во время выполнения
цикла.
Индикатор стадии стирки,
выполняемой в данной
момент, будет включен.
: Предварительная стирка +
стирка
: Полоскание + отжим
: Конец цикла
Вмешательство в ход выполнения
программы
Добавление белья в первые 10 минут
Нажмите кнопку “Старт/Пауза”
: во
время паузы соответствующий индикатор
мигает зеленым цветом. Крышка может
быть открыта только по прошествии
примерно 2 минут после остановки
стиральной машины. Нажмите снова на
эту
кнопку
для
возобновления
выполнения программы.
35
Изменение выполняемой программы
Прежде чем выполнять какие-либо
изменения в выполняемой программе,
необходимо
перевести
стиральную
машину в режим паузы, нажав кнопку
“Старт/Пауза” .
Если выбранное
изменение невозможно осуществить,
кнопка “Старт/Пауза”
мигает красным
цветом в течение нескольких секунд.
Если все же необходимо изменить
программу,
следует
отменить
выполнение текущей программы (см.
ниже).
Отмена программы
Если необходимо отменить программу,
следует повернуть ручку переключателя
программ в положение “Выкл” .
Конец программы
Стиральная машина останавливается
автоматически; кнопка “Старт/Пауза”
гаснет, и включается индикатор
.
Крышка может быть открыта только по
прошествии примерно 2 минут после
остановки стиральной машины.
Установите
ручку
переключателя
программ в положение “Выкл” .
Выньте
белье.
Отключите
подачу
напряжения на розетку и закройте кран
подачи воды.
ВНИМАНИЕ !
Рекомендуется
оставлять
после
использования
крышку
и
барабан
открытыми с целью проветривания бака.
Режим ожидания
Если на приборе, на который подается
напряжение, не выполнялось никаких
действий в течение 10 минут перед
пуском цикла или после окончания цикла,
включается
режим
ожидания.
Все
индикаторы погаснут, а кнопка “Старт/
Пауза”
начнет медленно мигать.
Для прекращения режима ожидания
достаточно нажать какую-либо кнопку
или повернуть ручку переключателя.
36
Руководство по стирке
ВАЖНО !
Сортировка и подготовка белья
• Рассортируйте белье по типу и символу
обработки
(см.
ниже
раздел
“Международные символы”): обычная
стирка подходит для прочного белья,
которое допускает интенсивные стирку
и отжим; стирка в щадящем режиме
подходит для тонкого белья из
деликатных тканей, которое должно
обрабатываться с осторожностью. В
случае смешанной загрузки, загрузки
изделий из разного типа тканей
выбирайте программу и температуру,
соответствующую самым непрочным
волокнам.
• Цветное и белое белье стирайте
отдельно. В противном случае белое
белье
может
окраситься
или
приобрести сероватый оттенок.
• Новые цветные изделия могут иметь
избыток краски. Поэтому в первый раз
их
следует
стирать
отдельно.
Соблюдайте
указания
“Стирать
отдельно” и “Стирать неоднократно
отдельно”.
• Освободите карманы и разверните
белье.
• Удалите слабозакрепленные пуговицы,
булавки, пряжки и т.п. Застегните
застежки на молнии, свяжите шнурки и
ремешки.
• Выверните наизнанку многослойную
одежду из разных видов ткани
(спальные мешки, анораки и т.п.),
цветные трикотажные изделия, а также
изделия из шерсти и тканей с
декоративными вставками.
• Мелкие непрочные изделия (носки,
колготки, бюстгальтеры и т.п.) следует
стирать в мешке-сетке для белья.
• Занавеси следует стирать с особой
осторожностью. Снимите зажимы и
положите занавески в сетку или мешок.
Загрузка белья с учетом типа
волокон
Количества загружаемого в барабан
белья
не
должно
превышать
максимальную вместимость стиральной
машины. Эта вместимость зависит от от
типа тканей. Необходимо уменьшить
загрузку в случае махровых изделий или
слишком грязного белья.
Разные
ткани
различаются
по
занимаемому ими объему и способности
удерживать воду. Поэтому, в общем
случае, барабан заполняется следующим
образом :
• полностью, но без уплотнения, в случае
белья из хлопка, льна, смешанных
волокон,
• наполовину в случае изделий из
обработанного хлопка и синтетических
волокон,
• примерно на треть своего объема в
случае очень непрочных изделий,
например, занавесок и шерстяной/
вязаной одежды.
В случае загрузки белья разного типа
заполняйте барабан с учетом самых
непрочных тканей.
Моющие средства и добавки
Пользуйтесь только теми моющими
средствами и добавками, которые
предназначены для стиральных машин.
Следуйте инструкциям производителя с
учетом указаний, содержащихся в
разделах “Отделение для моющих
37
средств” и “Дозировка моющих средств”.
Не
рекомендуется
пользоваться
одновременно
разными
моющими
средствами, так как это может привести к
порче белья.
Количество используемого моющего
средства зависит от загрузки белья,
жесткости воды и степени загрязнения
белья.
Если вода мягкая, следует немного
уменьшить дозу моющего средства. Если
вода
жесткая
(рекомендуется
пользоваться средствами для удаления
известкового налета) или если белье
очень грязное или на нем много пятен,
немного увеличьте дозу.
Сведения о жесткости воды можно
получить,
обратившись
в
службу
водоснабжения
или
в
другую
компетентную организацию.
Cтиральные
порошки
могут
использоваться без ограничений.
В случае выбора предварительной
стирки нельзя использовать жидкие
моющие средства. При остальных циклах
без предварительной стирки такие
средства могут заливаться в шарик-
дозатор, помещаемый непосредственно
в барабан, или в отделение для моющих
средств. В обоих случаях необходимо
сразу же включать цикл стирки.
Моющие средства в таблетках или в
отдельных дозах загружаются только в
отсек основной стирки отделения для
моющих средств стиральной машины.
При обработке пятен перед стиркой
следуйте дозам и рекомендациям,
данным
изготовителем.
Если
для
обработки пятен используется моющее
средство, необходимо сразу же включить
цикл стирки.
38
Международные символы
ОБЫЧНАЯ
СТИРКА
Стирка при
95°C
Стирка при
60°C
Стирка при
40°C
Стирка при
30°C
Щадящая
ручная стирка
Не стирать
ЩАДЯЩАЯ
СТИРКА
ОБРАБОТКА
ЖАВЕЛЕМ
Разрешено отбеливание хлором (жавелем),
только в холодной воде и разбавленным
раствором
Запрещено отбеливание хлором (жавелем)
ГЛАЖЕНЬЕ
Высокие температуры
(макс. 200°C)
Средние температуры
(макс. 150°C)
Низкие температуры
(макс. 100°C)
Не гладить
ХИМИЧЕСКАЯ
ЧИСТКА
Химическая чистка
(все обычные
растворители)
Химическая чистка
(все обычные
растворители, кроме
трихлорэтилена)
Химическая чистка
(только
углеводородными
растворителями и
R113)
Химическая чистка
запрещена
Haute
tempйrature
Tempйrature
moyenne
СУШКА
Сушить на
горизонтальной
поверхности
Сушить в
подвешенном
состоянии
Сушить на
плечиках
Разрешена сушка
в барабанной
сушилке
Запрещена сушка
в барабанной
сушилке
39
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ !
Перед чисткой всегда отключайте прибор
от электросети.
Удаление
известковых
отложений в приборе
Для удаления известковых отложений
используйте
специальные,
не
вызывающие
коррозии
средства,
предназначенные
для
стиральных
машин. Соблюдайте приведенные на
упаковке указания по дозировке и
частоте пользования.
Корпус
Чистите корпус стиральной машины,
используя теплую воду с мягким моющим
средством.
Нельзя
пользоваться
спиртом,
растворителями
или
аналогичными средствами.
Отделение для моющих средств
Для чистки этого отделения выполните
действия, показанные ниже :
Бачок для сбора предмето
Выполняйте регулярную очистку бачка
для сбора предметов, расположенный в
нижней части барабана :
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
40
Фильтры на линии подачи воды
Для чистки этих фильтров выполните
действия, показанные ниже :
1
2
44:50
Замена подшипников в стиральной машине Electrolux, Zanussi, AEG
24:31
Диагностика стиральной машины Electrolux Zanussi. Коды ошибок в стиральных машинах
15:07
Замена помпы в стиральной машине
10:00
Сброс, стирание, просмотр ошибок ZANUSSI ZWY 180 (1100) и подобных
05:34
Стираем по таймеру — как включить стиральную машину в нужное для нас время
15:27
Сброс кода ошибок ZANUSSI zwq 6130 и ей подобные .
01:55
Zanussi ZWQ 5100 mosógép Márkabolt
07:03
Замена амортизаторов стиральной машины
Нажмите на кнопку для помощи
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Тип загрузки:
вертикальная
Максимальная загрузка белья:
5.5 кг
Расположение:
отдельностоящая
Размеры (ШxВxГ):
400x850x600 мм
Режимы стирки:
деликатные ткани, хлопок, синтетика
Расход воды за стирку:
49 л
Максимальная скорость отжима:
1000 об/мин
Выбор скорости отжима:
есть
Тип управления:
электромеханическое
Класс электропотребления:
A
Потребление энергии за стирку:
1.04 кВтч
Материал изготовления бака:
карборан
Инструкция к Стиральной Машине Zanussi ZWQ 5100
Инструкцияѝ
поѝ
эксплуатации
Стиральнаяѝ
машина
ZWQ 5130
ZWQ 5101
ZWQ 5100
Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой
прибор
Мы желаем Вам получить массу
удовольствия от Вашего нового прибора
и надеемся, что в следующий раз Вы
вновь выберете наше изделие.
Пожалуйста, внимательно прочтите это
руководство, и во время эксплуатации
прибора используйте его в качестве
справочного документа. Руководство
пользователя должно передаваться
каждому будущему владельцу изделия.
2
Оглавление
Меры предосторожности …………………..4
Описание прибора……………………..…….. 6
Таблица программ…………..………………..8
Как стирать ?….……………….………………..9
Руководство по стирке …………………... 13
Уход и чистка …..………………..……………16
В случае неисправности ……….…………18
Технические данные……..………………... 20
Потребление воды и энергии …………..21
Защита окружающей среды………..…… 22
Установка ………..…………………..…………23
Гарантия …………….…………………..………26
3
Меры предосторожности
ВАЖНО !
отключите подачу напряжения на
розетку и закройте кран подачи воды.
Описанные здесь меры
• Перед выполнением уборки или
предосторожности направлены на
техобслуживания стиральной машины
обеспечение вашей личной
необходимо всегда отключать ее от
безопасности и безопасности других
электрической сети.
людей.
• Нельзя стирать в стиральной машине
Настоятельно советуем вам
изделия с жестким каркасом, а
также
внимательно ознакомиться с этими
неподрубленные или порванные ткани.
указаниями до того, как приступать к
установке и пользованию вашим
прибором. Благодарим вас за
Установка
внимание.
• При получении прибора необходимо
Храните эти инструкции вместе с
сразу же распаковать его. Проверьте
вашим прибором. В случае передачи
общее состояние прибора. Изложите
или продажи прибора другому лицу
возможные замечания в письменном
необходимо приложить к прибору
виде в талоне доставки, один из
данные
инструкции. Таким образом,
экземпляров которого останется у вас.
новый владелец сможет ознакомиться
• Перед подключением или
с принципами работы стиральной
использованием на приборе должны
машины и необходимыми мерами
быть сняты все транспортировочные
предосторожности.
зажимы и т.п. Неполное устранение
защитных транспортировочных
Общие правила техники
приспособлений может привести к
безопасности
повреждению прибора или стоящей
рядом
мебели.
• Нельзя изменять или пытаться
• Работы по подключению прибора к
изменить характеристики прибора. Это
сети водоснабжения должны
представляет опасность для вас.
выполняться только
• Перед каждой стиркой необходимо
квалифицированным сантехником.
удалить возможные монеты, булавки,
• Если для подключения прибора
значки, винты и т.п. Если такие
необходимо выполнить модификацию
предметы будут оставлены в белье,
электрооборудования в вашем доме,
они могут стать причиной порчи
необходимо обратиться к
изделий.
квалифицированному электрику.
• Пользуйтесь моющим средством в тех
• После установки прибора необходимо
дозах, которые указаны в разделе
удостовериться в том, что он не
“Дозировка моющих средств”.
опирается на свой кабель питания.
• Складывайте
мелкие изделия,
• При установке машины на пол с
например, носки, ремни и т.п. в
ковровым покрытием необходимо
полотняный мешочек или в наволочку.
проследить за тем, чтобы это покрытие
• По окончании пользованием прибором
4
не закрывало вентиляционные
пользоваться прибором, необходимо
отверстия, расположенные в нижней
проследить за тем, чтобы он находился в
части машины.
помещении с температурами выше
0°C.
• Прибор должен подключаться к розетке
с заземлением, удовлетворяющим
Пользование прибором
существующим нормам.
• Прежде чем подключать прибор к
• Данный прибор предназначен для
электросети, внимательно прочтите
использования в быту. Нельзя
инструкции в разделе “Подключение к
пользоваться этим прибором в
электрической сети”.
коммерческих или промышленных
• Замена кабеля питания может
целях; прибор должен использоваться
выполняться только специалистами
только для выполнения следующих
сервисного центра.
операций : стирка, полоскание и отжим.
• Изготовитель снимает с себя всякую
• Стирайте в машине только те вещи,
ответственность, связанную с
которые допускают машинную стирку.
ущербом, который возник
в результате
Для справки см. содержимое этикетки
установки, не соответствующей
по уходу на каждом изделии.
требованиям.
• Нельзя стирать в машине изделия
со
следами бензина, спирта,
Меры предосторожности
трихлорэтилена и т.п. Если вы
пользовались такого рода
против замерзания
пятновыводителями, необходимо
Если прибор может подвергнуться
подождать до тех пор, пока эти
воздействию температур ниже 0°C,
средства не испарятся, и только после
необходимо принять указанные ниже
этого класть изделия в машину.
меры предосторожности :
• Данный прибор предназначен для
• Закройте кран и отключите шланг
пользования взрослыми. Следите за
подачи воды.
тем, чтобы дети не трогали прибор и не
• Поместите конец этого шланга, а также
играли с ним.
сливного шланга в емкость на полу.
• Выберите программу Слив и
выполните полный цикл этой
программы.
• Отключите подачу питания на прибор,
установив переключатель программ в
положение “Выкл”.
• Отсоедините прибор от электрической
сети.
• Прикрутите снова шланг подачи воды и
установите на место сливной шланг.
Таким образом, вода будет удалена из
шлангов, что устраняет опасность
образования льда и повреждения в связи
с этим прибора.
Для того чтобы начать снова
5
Описание прибора
Панель управления
Переключатель программ
Кнопка
Кнопки
Индикаторы
Кнопка
Скорость
Опции
выполнения
Задержка пуска
отжима
цикла
Кнопка
Старт/Пауза
• При положении , машина отключена от электросети.
Переключатель программ
• При других положениях машина подключена к электросети и
выбрана программа.
• Выбор желательной скорости отжима или опции Остановка с
Кнопка Скорость отжима
водой в баке путем последовательного нажатия кнопки.
• Выбор одной или нескольких опций путем последовательных
Кнопки Опции
нажатий кнопок.
Индикаторы выполнения цикла
• Указывают текущую фазу цикла.
Кнопка Старт/Пауза
• Для запуска программы или её временной остановки.
• Выбор отложенного пуска путем последовательных нажатий
Кнопка Задержка пуска
кнопки.
6
Отделение для моющих средств
Панель
управления
Ручка для
открывания
Стирка
крышки
Кондиционер
Крышка
для ткани (не
отделения
превышать отметку
фильтра
MAX )
M
Рычаг для
перемещения
Предварительная
прибора
стирка
Регулируемые
по высоте
ножки
7
Таблица программ
Программа / Тип белья Загрузка Возможные
дополнительные
функции
Хлопок :
белое или цветное белье, например, рабочая
5,5 кг Предварительная стирка
одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,
Быстрая стирка**
столовое белье, нательное белье, салфетки.
Полоскание плюс
Остановка с водой в баке
Эко* :
белое или цветное белье, например, рабочая
5,5 кг
Задержка пуска
одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,
столовое белье, нательное белье, салфетки.
Синтетика :
синтетические ткани, нательное белье,
2,5 кг
цветные ткани, рубашки, не требующие глаженья, блузки.
Деликатные ткани :
для непрочных тканей, например,
2,5 кг
занавесок.
Легкое глаженье :
меньшее сминание белья, которое
1,0 кг Предварительная стирка
поэтому легче гладить.
Полоскание плюс
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Ручная стирка :
тонкое белье, требующее бережной
1,0 кг Остановка с водой в баке
стирки, с указанием на этикетке “ручная стирка”.
Задержка пуска
Шерсть :
Шерсть, допускающая машинную стирку, с
1,0 кг Остановка с водой в баке
указаниями на этикетке “чистая натуральная шерсть,
Задержка пуска
машинная стирка, не садится”.
Джинсы :
стирка одежды из джинсовой ткани.
3,0 кг Предварительная стирка
Включается функция “Полоскание плюс”.
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Спорт :
Для очень грязной верхней спортивной одежды.
2,5 кг Полоскание плюс
Активирована опция Предварительная стирка.
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Замачивание :
замачивание в случае очень грязного
5,5 кг Задержка пуска
белья с остановкой с водой в баке.
Полоскание :
белье, постиранное вручную, можно
5,5 кг Полоскание плюс
прополоскать, используя эту программу.
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Слив :
слив после остановки с водой в баке. 5,5 кг
Отжим :
отжим при скорости от 500 до 1300/1000*** об/
5,5 кг Задержка пуска
мин после остановки с водой в боке.
* Контрольная программы для испытаний согласно норме CEI 456 (программа Эко 60°).
** Несовместимо с программой Эко.
*** В зависимости от модели.
8
Как стирать ?
Первое пользование прибором
Дозировка моющих средств
ВАЖНО !
Стиральная машина сконструирована
таким образом, чтобы сделать
• Проверьте, чтобы все подключения к
возможным снижение потребления воды
электросети и к сети водоснабжения
и моющих средств, поэтому уменьшите
соответствовали инструкциям по
дозы, рекомендованные
установке.
производителями моющих средств.
• Снимите полистироловую прокладку и
Насыпьте нужное количество моющего
все другие детали в барабане.
средства в отсеки стирки и
• Выполните предварительную стирку
предварительной стирки , если выбран
при 90°C, без белья, но с добавлением
моющего средства для того, чтобы
режим “Предварительная стирка”. Если
промыть бак.
нужно, добавьте кондиционер для ткани в
отсек .
Каждодневное пользование
В случае использования моющего
средства другого типа, обратитесь к
Загрузка белья
разделу “Моющие средства
и добавки”
инструкций по стирке.
• Откройте крышку машины.
• Откройте барабан, нажав на
Выбор нужной программы
запирающую кнопку А: произойдет
автоматическое открывание двух
Описание программ для разных типов
створок.
белья приведено в таблице программ
• Загрузите белье, закройте барабан и
(см. раздел с таблицей программ).
крышку машины.
A
ВНИМАНИЕ !
Установите переключатель программ на
Прежде чем закрывать крышку машины,
нужную программу. Индикатор кнопки
убедитесь в том, что барабан закрыт
“Старт/Пауза” начинает мигать
правильно :
зеленым цветом.
• створки зацеплены друг за друга,
• запирающая кнопка А освобождена.
9
“Остановка с водой в баке”
ВНИМАНИЕ !
Слив воды после последнего полоскания
При установке переключателя программ
не производится, таким образом, белье
на другую программу в процессе
не сминается.
выполнения цикла машина игнорирует
новую выбранную программу. кнопка
Выбор дополнительной функции
“Старт/Пауза”
начинает мигать
красным цветом.
Дополнительные
функции
Выбор скорости отжима
выбираются после
выбора программы,
Нажимайте
но до нажатия
последовательно кнопку
кнопки “Старт/Пауза”
“Отжим” , чтобы повысить
(см. таблицу
или понизить скорость
программ).
отжима в случае, если
Нажмите нужную(ые) кнопку(и); зажгутся
необходимо выполнить
соответствующие индикаторы. При
отжим белья на скорости,
повторном нажатии индикаторы гаснут.
отличной от той, которая
Если одна из этих опций несовместима с
была выбрана стиральной
выбранной программой, кнопка “Старт/
машиной. Можно также
выбрать один из следующих
Пауза” мигает красным светом.
*
вариантов : “Без отжима”
,
“Остановка с водой в баке”
Функция “Предварительная стирка”
* или “Ночной режим плюс”*.
Предусмотренные максимальные
Предварительная стирка выполняется
скорости :
при температуре не более 30°C. Стадия
для программ Хлопок, Эко : 1300 об/мин
предварительной стирки завершается
(ZWQ5130), 1000 об/мин (ZWQ5101,
быстрым отжимом в случае программ
ZWQ5100),
для стирки хлопка и синтетики и сливом в
для программ Синтетика, Легкое
случае программ стирки деликатных
глаженье, Спорт : 900 об/мин,
тканей.
для программ Ручная стирка, Шерсть,
Джинсы : 1000 об/мин (ZWQ5101,
Опция “Быстрая стирка”
ZWQ5100), 900 об/мин (ZWQ5130),
для программы Деликатные ткани : 700
Время стирки будет сокращено в
об/мин.
зависимости от выбранной программы.
По завершении программы, в случае
Функция “Полоскание плюс”
если
выбрана функция “Остановка с
водой в баке”
или “Ночной режим
В процессе выполнения цикла будет
плюс”, необходимо для полного
добавлено одно или несколько
завершения цикла выбрать программу
полосканий. Эту функцию удобно
Отжим
или Слив .
использовать в случае стирки белья лиц с
чувствительной кожей и в районах с
очень мягкой водой.
*в зависимости от модели
10
Однократный выбор :
ВНИМАНИЕ !
Нажмите кнопку “Полоскание плюс” .
В течение периода задержки крышка
Функция окажется включенной только
будет блокирована. Если ее необходимо
для выбранной программы.
открыть, следует перевести стиральную
Постоянное включение :
машину в режим паузы, нажав кнопку
Нажимайте в течение нескольких секунд
“Старт/Пауза” . Закрыв крышку,
кнопки “Опции” и “Полоскание плюс”
нажмите кнопку “Старт/Пауза” .
. Функция окажется включенной
постоянно, даже при отключении прибора
Пуск программы
от электросети.
Для отключения функции повторите ту же
Для пуска программы
процедуру.
нажмите кнопку “Старт/
Пауза” ;
“Задержка пуска”
соответствующий
индикатор загорится
зеленым цветом.
Считается нормальным явлением тот
факт, что переключатель программ не
поворачивается во время выполнения
Данная функция обеспечивает задержку
цикла.
пуска программы стирки на 3, 6 или 9
Индикатор стадии стирки,
часа; выбор времени выполняется
выполняемой в данной
последовательным нажатием кнопки
момент, будет включен.
“Задержка пуска” .
Можно в любой момент изменить время
задержки или отменить этот режим
: Предварительная стирка +
совсем, для этого перед нажатием кнопки
стирка
“Старт/Пауза” следует нажать снова
: Полоскание + отжим
кнопку “Задержка пуска” (отсутствие
: Конец цикла
включенного индикатора указывает на
немедленный пуск).
Вмешательство в ход выполнения
Если же кнопка “Старт/
Пауза”
уже
программы
была нажата и необходимо изменить
время задержки или отменить задержку
Добавление белья в первые 10 минут
совсем, выполните описанные ниже
Нажмите кнопку “Старт/Пауза”
: во
действия :
время паузы соответствующий индикатор
• Для отмены задержки и немедленного
мигает зеленым цветом. Крышка может
пуска цикла нажмите кнопку “Старт/
быть открыта только по прошествии
Пауза” , а затем кнопку “Задержка
примерно 2 минут после остановки
пуска” . Нажмите кнопку “Старт/
стиральной машины. Нажмите снова на
Пауза” для пуска цикла.
эту кнопку для возобновления
• Для изменения времени задержки
выполнения программы.
следует перейти в положение “Выкл”
и выполнить перенастройку цикла.
11
Изменение выполняемой программы
Режим ожидания
Прежде чем выполнять какие—либо
Если на приборе, на который подается
изменения в выполняемой программе,
напряжение, не выполнялось никаких
необходимо перевести стиральную
действий в течение 10 минут перед
машину в режим паузы, нажав кнопку
пуском цикла или после окончания цикла,
“Старт/Пауза” . Если выбранное
включается режим ожидания. Все
изменение невозможно осуществить,
индикаторы погаснут, а кнопка “Старт/
кнопка “Старт/Пауза” мигает красным
Пауза” начнет медленно мигать.
цветом в течение нескольких секунд.
Для прекращения режима ожидания
Если все же необходимо изменить
достаточно нажать какую—либо кнопку
программу, следует отменить
или повернуть ручку переключателя.
выполнение текущей программы (см.
ниже).
Отмена программы
Если необходимо отменить программу,
следует повернуть ручку переключателя
программ в положение “Выкл” .
Конец программы
Стиральная машина останавливается
автоматически; кнопка “Старт/Пауза”
гаснет, и включается индикатор .
Крышка может быть открыта только по
прошествии примерно 2 минут после
остановки стиральной машины.
Установите ручку переключателя
программ в положение “Выкл” .
Выньте белье. Отключите подачу
напряжения на розетку и закройте кран
подачи воды.
ВНИМАНИЕ !
Рекомендуется оставлять после
использования крышку и барабан
открытыми с целью проветривания бака.
12
Руководство по стирке
ВАЖНО !
стирать в мешке—сетке
для белья.
• Занавеси следует стирать с особой
Сортировка и подготовка белья
осторожностью. Снимите зажимы и
• Рассортируйте белье по типу и
положите занавески в сетку или мешок.
символу обработки (см. ниже раздел
“Международные символы”): обычная
Загрузка белья с учетом типа
стирка подходит для прочного белья,
волокон
которое допускает интенсивные стирку
Количества загружаемого в барабан
и отжим; стирка в щадящем режиме
белья не должно превышать
подходит для тонкого белья из
максимальную вместимость стиральной
деликатных тканей, которое должно
машины. Эта вместимость зависит от от
обрабатываться с осторожностью. В
типа тканей. Необходимо уменьшить
случае смешанной загрузки, загрузки
загрузку в случае махровых изделий или
изделий из разного типа тканей
слишком грязного белья.
выбирайте программу и температуру,
Разные ткани различаются по
соответствующую
самым непрочным
занимаемому ими объему и способности
волокнам.
удерживать воду. Поэтому, в общем
• Цветное и белое белье стирайте
случае, барабан заполняется следующим
отдельно. В противном случае белое
образом :
белье может окраситься или
• полностью, но без уплотнения, в
приобрести сероватый оттенок.
случае белья
из хлопка, льна,
• Новые цветные изделия могут иметь
смешанных волокон,
избыток краски. Поэтому в первый раз
• наполовину в случае изделий из
их следует стирать отдельно.
обработанного хлопка и синтетических
Соблюдайте указания “Стирать
волокон,
отдельно” и “Стирать неоднократно
• примерно на треть своего объема в
отдельно”.
случае очень непрочных изделий,
• Освободите карманы и разверните
например, занавесок и шерстяной/
белье.
вязаной одежды.
• Удалите слабозакрепленные пуговицы,
В случае загрузки белья разного типа
булавки, пряжки
и т.п. Застегните
заполняйте барабан с учетом самых
застежки на молнии, свяжите шнурки и
непрочных тканей.
ремешки.
• Выверните наизнанку многослойную
Моющие средства и добавки
одежду из разных видов ткани
Пользуйтесь только теми моющими
(спальные мешки, анораки и т.п.),
средствами и добавками, которые
цветные трикотажные изделия, а также
предназначены для стиральных машин.
изделия из шерсти и тканей с
Следуйте инструкциям производителя с
декоративными вставками.
учетом указаний, содержащихся в
• Мелкие непрочные изделия (носки,
разделах “Отделение для моющих
колготки, бюстгальтеры и т.п.) следует
13
средств” и “Дозировка моющих средств”.
В случае выбора предварительной
Не рекомендуется пользоваться
стирки нельзя использовать жидкие
одновременно разными моющими
моющие средства. При остальных циклах
средствами, так как это может привести к
без предварительной стирки такие
порче белья.
средства могут заливаться в шарик—
Количество используемого моющего
дозатор
, помещаемый непосредственно
средства зависит от загрузки белья,
в барабан, или в отделение для моющих
жесткости воды и степени загрязнения
средств. В обоих случаях необходимо
белья.
сразу же включать цикл стирки.
Если вода мягкая, следует немного
Моющие средства в таблетках или в
уменьшить дозу моющего средства. Если
отдельных дозах загружаются только в
вода жесткая (рекомендуется
отсек основной стирки отделения для
пользоваться средствами для удаления
моющих средств стиральной машины.
известкового налета) или если
белье
При обработке пятен перед стиркой
очень грязное или на нем много пятен,
следуйте дозам и рекомендациям,
немного увеличьте дозу.
данным изготовителем. Если для
Сведения о жесткости воды можно
обработки пятен
используется моющее
получить, обратившись в службу
средство, необходимо сразу же включить
водоснабжения или в другую
цикл стирки.
компетентную организацию.
Cтиральные порошки могут
использоваться без ограничений.
14
Международные символы
ОБЫЧНАЯ
СТИРКА
Стирка при
Стирка при
Стирка при
Стирка при
Щадящая
Не стирать
95°C
60°C
40°C
30°C
ручная стирка
ЩАДЯЩАЯ
СТИРКА
ОБРАБОТКА
Разрешено отбеливание хлором (жавелем),
Запрещено отбеливание хлором (жавелем)
ЖАВЕЛЕМ
только в холодной воде и разбавленным
раствором
ГЛАЖЕНЬЕ
Высокие температуры
Средние температуры
Низкие температуры
Не гладить
(макс. 200°C)
(макс. 150°C)
(макс. 100°C)
ХИМИЧЕСКАЯ
Химическая чистка
Химическая чистка
Химическая чистка
Химическая чистка
ЧИСТКА
(все обычные
(все обычные
(только
запрещена
растворители)
растворители, кроме
углеводородными
трихлорэтилена)
растворителями и
R113)
Haute
tempйrature
Tempйrature
moyenne
СУШКА
Сушить на
Сушить в
Сушить на
Разрешена сушка
Запрещена сушка
горизонтальной
подвешенном
плечиках
в барабанной
в барабанной
поверхности
состоянии
сушилке
сушилке
15
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ
!
5
6
Перед чисткой всегда отключайте прибор
от электросети.
Удаление известковых
отложений в приборе
Для удаления известковых отложений
используйте специальные, не
Сливной фильтр
вызывающие коррозии средства,
предназначенные для стиральных
Регулярно прочищайте фильтр,
машин. Соблюдайте приведенные на
расположенный в нижней части прибора :
упаковке указания по дозировке и
1
2
частоте пользования.
Корпус
Чистите корпус стиральной машины,
используя теплую воду с мягким моющим
средством. Нельзя пользоваться
спиртом, растворителями или
аналогичными средствами.
3 4
Отделение для моющих средств
Для чистки этого отделения выполните
действия, показанные ниже :
1
2
5
6
3 4
7
16
Фильтры на линии подачи воды
Для чистки этих фильтров выполните
действия, показанные ниже :
1
2
17
В случае неисправности
При изготовлении прибор прошел
прежде, чем обращаться в сервисный
множество проверок. Если все же имеет
центр.
место сбой/неисправность, ознакомьтесь
с изложенными ниже сведениями
Неисправность Причины
Стиральная машина не
•прибор подключен неправильно к электросети; не работает
включается или не заполняется
электрооборудование в доме,
водой :
•плохо закрыта крышка стиральной машины и створки барабана,
•пуск программы не был в действительности осуществлен,
•сбой подачи электроэнергии,
•сбой подачи воды,
•закрыт кран подачи воды,
•засорены фильтры в линии подачи воды,
•на шланге подачи воды появился красный
знак.
Стиральная машина заполняется
•загнутый конец на сливе подвешен слишком низко (см. раздел по
водой и сразу выполняет слив :
установке).
Стиральная машина не отжимает
•закупорен или перегнут сливной шланг,
или не выполняет слив :
•засорен сливной фильтр,
•сработало устройство предотвращения дисбаланса : плохо
распределено белье в барабане,
•выбрана программа “Слив” или функция “Ночной режим плюс”,
•неправильно выбрана высота загнутого конца слива.
Следы воды около машины : •перелив пены из—за избыточного количества моющего средства,
•используемое моющее средство не подходит для стирки в
стиральной машине,
•неправильно подвешен загнутый конец слива,
•не установлен на место сливной фильтр,
•шланг подачи воды закреплен негерметично.
Неудовлетворительные
•используемое моющее средство не подходит для стирки в
результаты стирки :
стиральной машине,
•в барабан загружено слишком много белья,
•выбрана неподходящая программа стирки,
•недостаточное количество моющего средства.
Машина вибрирует и издает шум : •не сняты все транспортировочные приспособления (см. раздел
по подготовке машины к работе),
•прибор не выставлен горизонтально и стоит недостаточно
устойчиво,
•прибор стоит слишком близко к стене или к мебели,
•белье при пуске оказалось плохо распределенным в барабане,
•недостаточная загрузка.
18
Неисправность Причины
Слишком продолжительный цикл
•засорены фильтры в линии подачи воды,
стирки :
•сбой подачи воды,
•сработала система термозащиты двигателя,
•температура подаваемой воды ниже обычной,
•сработала защитная система обнаружения пены (слишком много
моющего средства), и стиральная машина выполняет удаление
пены,
•сработало устройство предотвращения дисбаланса: добавлена
дополнительная стадия с повторным пуском при лучшем
распределении белья в барабане.
Стиральная машина
•неисправность в системе подачи воды или электроэнергии,
останавливается во время
•выбрана функция “Остановка с водой в баке”,
выполнения цикла стирки :
•открыты створки барабана.
Не открывается крышка по
*
•индикатор готовности к открыванию
выключен,
завершении цикла :
•слишком высокая температура в баке,
•крышка освобождается по прошествии 1-2 минут после
завершения программы*.
Не горит индикатор установки
•барабан не достиг нужного положения из—за сильного
барабана в верхнем положении
дисбаланса; проверните барабан вручную.
после завершения цикла :
**
Кнопка “Старт/Пауза”
мигает
•неправильно закрыта крышка.
***
красным цветом
:
Кнопка “Старт/Пауза”** мигает
•засорен сливной фильтр,
красным цветом*** :
•закупорен или перегнут сливной шланг,
•слишком высоко установлен сливной шланг (см. раздел
“Установка”),
•засорен сливной насос,
•засорен сифон.
Кнопка “Старт/Пауза”** мигает
•закрыт кран подачи воды,
красным цветом*** :
•сбой подачи воды в сети водоснабжения.
Кондиционер для ткани стекает
•превышена отметка MAX.
непосредственно в барабан во
время заполнения отделения для
моющих средств :
* В зависимости от модели.
** В некоторых модулях может включаться звуковой сигнал.
*** После устранения возможных причин неисправности нажмите кнопку “Старт/Пауза” для повторного
пуска прерванной программы.
19
Технические данные
ГАБАРИТЫ Высота
850 мм
Ширина
400 мм
Глубина
600 мм
НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА
230 В / 50 Гц
ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ
2300 Вт
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ
Минимум
0,05 МПа (0,5 бар)
Максимум
0,8 МПа (8 бар)
Подсоединение к сети водоснабжения
Тип 20×27
Данный прибор соответствует требованиям директивы CEE 89-336, касающимся
ограничений радиопомех, и директивы CEE 73-23, касающимся электробезопасности.
20
Оглавление
Аннотации для Стиральной Машиной Zanussi ZWQ 5100 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Návod na
používanie
Инструкцияѝ
поѝ
эксплуатации
Automatická
práčka
Стиральнаяѝ
машина
ZWQ 5101
ZWQ 5100
Dakujeme vám, že ste si vybrali náš spotrebic
Prajeme vám, aby vám váš nový spotrebic
prinášal radost, a dúfame, že pri výbere
dalších spotrebicov opät uprednostníte našu
znacku.
Prosím, precítajte si pozorne návod na
používanie a uschovajte ho po celú dobu
životnosti spotrebica, aby ste si v nom v prípade potreby mohli vyhladat užitocné informácie. Návod na používanie odovzdajte
prípadnému novému majitelovi spotrebica.
Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой
прибор
Мы желаем Вам получить массу
удовольствия от Вашего нового прибора
и надеемся, что в следующий раз Вы
вновь выберете наше изделие.
Пожалуйста, внимательно прочтите это
руководство, и во время эксплуатации
прибора используйте его в качестве
справочного документа. Руководство
пользователя должно передаваться
каждому будущему владельцу изделия.
2
Obsah
Upozornenia………………………………………4
Popis zariadenia…………………………………6
Ta bu ľka programov …………………………….8
Ako prat’ ?…………………………………………9
Návod na pranie……………………………….13
Údržba a čistenie ……………………………..15
V prípade chybného fungovania …………17
Technické vlastnosti ………………………….19
Spotreba………………………………………….20
Životné prostredie……………………………..21
Inštalácia…………………………………………22
Záruka/Servisná služba……………………..25
3
Upozornenia
DÔLEŽITÉ !
Tieto upozornenia boli vypracované pre
bezpečnost’ vás a vášho okolia Pred
ištaláciou a použitím práčky si pozorne
prečítajte tieto upozornenia. Ďakujeme
Vám za venovanú pozornost’. Návod na
použitie starostlivo uschovajte. Ak
práčku predáte alebo dáte inej osobe,
nezabudnite, že návod je jej súčast’ou.
Nový používateľ tak dostane se informácie o používaní práčky spolu s dôležitými
upozorneniami.
Všeobecná bezpečnost’
•
Nemeňte a nesnažte sa menit’ vlastnosti
tohto zariadenia. Mohlo by to byt’ pre vása
nebezpečné.
• Pred každým praním odstráňte z bielizne
mince, špendlíky, brošne, skrutky, atď. Pri
praní by mohli spôsobit’ vážne škody.
• Používajte odporúčané množstvo pracieho prípravku, tak ako je to napísané v
odseku “Dávkovanie pracích prípravkov”.
• Malé kúsky bielizne ako ponožky, opasky,
atď dajte do malého plátenného vrecka
alebo do návliečky na podušku.
• Po použití práčku odpojte z elektrickej
siete a zastavte kohútik na prívod vody.
• Pred čistením a údržbou práčky ju vždy
vypnite z elektrickej siete.
•V práčke neperte bielizeň s kovovými
čast’ami, textílie bez lemu alebo so strapkami.
Inštalácia
• Pri obdržaní prístroja ho okamžite rozbalte. Skontrolujte jeho všeobecný stav. V
prípade potreby napíšte jeho nedostatky
na dodací list a nechajte si kópiu.
• Pred akýmkoľvek zapojením a
používaním treba práčku rozbalit’. Ak sa
neodstránia všetky súčasti chrániace
práčku pri preprave, môže to spôsobit’
škody na samotnej práčke alebo na zariadeniach a nábytku s ňou susediacom.
• Hydraulické práce súvisiace s inštaláciou
práčky zverte do rúk len kvalifikovanému
inštalatérovi.
• Ak kvôli zapojeniu práčky treba zmenit’
elektrickú inštaláciu vo vašom obydlí,
zverte ich len kvalifikovanému elektrikárovi.
• Po zapojení prístroja sa uistite, aby nebol
položený na prívodovom kábli.
•Ak je práčka umiestnená na moketovom
podklade, treba skontrolovat’, aby moket
nezakrýval otvory v dolnej časti práčky
slúžiacim na ventiláciu.
•Práčku treba zapojit’ do zásuvky, ktorá
svojim uzemnením zdpovedá elektrickej
norme.
• Pred zapojením práčky si pozorne prečí-
tajte návod v kapitole “Elektrické zapojenie prístroja”.
• Výmenu prívodovej elektrickej šnúry treba
zverit’ riadnemu ponákupnému servisu.
• Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré
vzniknú nesprávnym zapojením prístroja.
Opatrenia proti mrazu
Aj je vaša práčka vystavená teplote nižšej
ako 0° C, dodržte nasledovné opatrenia :
• Zastavte kohútik a odpojte prívodnú
hadicu vody.
• Koniec prívodnej hadice vody a koniec
výtokovej hadice umiestnite do vedierka
na zemi.
• Nastavte program Vypúšt’anie a nechajte
ho prebehnút’ až do konca.
4
• Odstavte práčku z elektrickej siete tak, že
selektor programov nastavíte na pozíciu
“Zastavenie“.
• Odpojte práčku zo zásuvky.
• Primontujte naspät’ prívodnú hadicu na
vodu a dajte na svoje miesto aj výtokovú
hadicu.
Týmto spôsobom voda, ktorá zostala v hadiciach vytečie, čím predídete vytváraniu ľadu
a poškodeniu vašej práčky.
Aby práčka znovu fungovala, treba skontrolovat’, aby v miestnosti, kde je inštalovaná
bola teplota nad 0° C.
Použitie
• Vaša práčka je určená na bežné domáce
použitie. Nepoužívajte ju na komerčné či
priemyselné účely ani na účely iné, než
pranie, plákanie a odstred’ovanie.
•V práčke perte len bielizeň vhodnú a pra-
nie v práčke. Pomôžte si návodom na pranie nachádzajúcim sa na visačke každého
kusu bielizne.
• Nedávajte do práčky kusy so škvrnami od
benzínu, alkoholu, trichlóretylénu, atď. Ak
používate odstraňovače škvŕn, počkajte,
kým sa prípravok vyparí, až potom vložte
bielizeň do bubna.
•
Práčku majú používat’ dospelí. Dbajte,
aby sa jej deti nedotýkali a nepoužívali ju
ako hračku.
5
Popis zariadenia
Ovládací panel
Volič programov
Volič programov
Tlačidlo Rýchlost’ odstreďovania
Tlačidlo Voľby
Kontrolky postupu cyklu
Tlačidlo Spustenie/Pauza
Tlačidlo Oneskorený štart
Tlačidlo
Rýchlost’
odstreďovania
• V polohe , je práčka vypnutá.
• V inej polohe je práčka zapnutá a je zvolený program.
• Výber požadovanej rýchlosti odstreďovania alebo voľby Zastavit’
naplnený bubon práčky — opakovaným stláčaním tlačidla.
• Výber jednej alebo viacerých volieb opakovaným stláčaním tlači-
diel.
• Označuje práve prebiehajúcu fázu cyklu.
• Pre štart programu alebo pre zastavenie.
• Výber oneskoreného štartu opakovaným stláčaním tlačidla.
Tlačidlo
Voľby
Kontrolky
postupu cyklu
Spustenie/
Tlačidlo Ones-
korený štart
Tlačidlo
Pauza
6
Ovládací panel
Rúčka na otváranie poklopu
Páka na premiestňovanie
prístroja
Nožičky na nastavenie úrovne
Dávkovač na pracie prášky
Pranie
Aviváž
(neprekročte
označenie MAX )
Predpieranie
M
7
Tabuľka programov
Program / Typ prádla Náklad Možné voľby
Bavlna :
zašpinené, posteľné prádlo, obrusy, ošatenie, obrúsky.
Eko* :
zašpinené, posteľné prádlo, obrusy, ošatenie, obrúsky.
Syntetiká :
ktoré sa nežehlia, blúzy.
Jemné :
Ľahké žehlenie :
Ručné pranie :
Ľan :
praním v práčke sa nezmenší».
Džínsovina :
vaná.
Sport :
sa vol’ba Predpierka.
Namáčanie :
s vodou v bubne.
Plákanie :
grame.
Vypúšt’anie :
vodou v bubne.
Odstred’ovanie :
otáčok/min po zastavení s vodou v bubne.
* Skúšobný referenčný program podl’a normy CEI 456 (program Eko 60° C).
** Nepoužíva sa s programom Eco.
Biele alebo farebné, napr., pracovné oblečenie bežne
Biele alebo farebné, napr., pracovné oblečenie bežne
Syntetické tkaniny, ošatenie, farebné tkaniny, košele,
Pre všetko jemné prádlo, napr. záclony.
Obmedzuje krčenie prádla a uľahčuje žehlenie.
Veľmi jemné prádlo s visačkou «prat’ v rukách».
Ľan, ktorý možno prat’ v práčke s visačkou «100 % ľan,
Na džísové oblečenie. Voľba Plákanie plus je aktivo-
Na velmi znecistenú bielizen zo športovania vonku. Aktivuje
Namáčanie pre veľmi špinavú bielizeň so zastavením
Ručne vypraná bielizeň môže byt’ plákaná pri tomto pro-
odčerpá vodu z posledného plákania po zastavení s
Uskutočňuje odstred’ovanie od 500 do 1000
5,5 kg Predpieranie
5,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
1,0 kg Predpieranie
1,0 kg Zastavenie s vodou
3,0 kg Predpieranie
2,5 kg Plákanie plus
5,5 kg Oneskorený štart
5,5 kg Plákanie plus
5,5 kg
5,5 kg Oneskorený štart
Skrátit**
Plákanie plus
Zastavenie s vodou
v bubne
Oneskorený štart
Plákanie plus
Zastavenie s vodou
v bubne
Oneskorený štart
v bubne
Oneskorený štart
Zastavenie s vodou
v bubne
Oneskorený štart
Zastavenie s vodou
v bubne
Oneskorený štart
Zastavenie s vodou
v bubne
Oneskorený štart
Zastavenie s vodou
v bubne
Oneskorený štart
8
Ako prat’ ?
Prvé použitie
DÔLEŽITÉ !
• Uistite sa, či elektrické a vodoinštalačné
zapojenia zodpovedajú návodu na inštaláciu.
• Z bubna vyberte polystyrénovú výplň a
všetko ostatné.
• Prvé pranie urobte pri 90°, bez bielizne,
len s pracím práškom, aby sa očistil priestor bubna.
Každodenné použitie
Plnenie práčky bielizňou
• Otvorte príklop práčky.
• Otvorte bubon tlačením tlačidla zatvárania
A : dve časti dvierok sa automaticky otvoria.
• Vložte bielizeň, zatvorte bubon a poklop
práčky.
A
Dávkovanie pracích prípravkov
Vaša práčka bola vyrobená tak, aby šetrila
vodou a pracími prípravkami, zredukujte
preto dávky odporúčané výrobcami pracích
prostriedkov.
Nasypte prášok do priehradky pranie a predpieranie ak ste si vybrali program “pred-
pieranie” . Prípadne nalejte aj škrob .
Ak máte záujem o iný typ prania, prečítajte
si odstavec “pracie prípravky a doplnky” v
návode na pranie.
Voľba želaného programu
Vhodný program na jednotlivé typy bielizne
nájdete v tabuľke programov (pozri odsta-
vec tabuľka programov).
POZOR !
Pred uzavretím poklopu sa presvedčte, či sú
správne zatvorené dvierka bubna :
• Dvierka bubna sa zatvoria,
•Tlačidllo zatvárania A vyskočí znovu von.
Pootočte volič programov na želaný pro-
gram. Svetielko tlačidla “Spustenie/Pauza”
bliká nazeleno.
POZOR !
Ak otočíte volič programov na iný prgram
počas pracieho cyklu, práčka neberie do
úvahy nový selektovaný program. Plačidlo
“Spustenie/Pauza” niekoľko sekúnd bliká
načerveno.
9
Výber rýchlosti odstred’ovania
Ak chcete, aby bola bielizeň
odstred’ovaná pri inej rýchlosti
ako navrhuje práčka, stlačte
tlačidlo “Odstred’ovanie”
čím môžete menit’ rýchlost’
Odstred’ovania. Môžte si taktiež vybrat’ možnost’ “Bez ods-
tred’ovania”
vodou v bubne” * alebo
“Nočný cyklus”*.
Maximálne rýchlosti sú :
pre Bavlna, Eko, Ručné pranie, Ľan, Džínsovina : 1000 otáčok/min,
Syntetiká, Ľahké žehlenie, Sport : 900
otáčok/min,
pre Jemné : 700 otáčok/min.
Na konci programu, ak ste si vybrali “Zastavenie s vodou v bubne” alebo “Nočný
cyklus”, musíte si zvolit’ program “Odstred’ovanie” alebo “Odčerpanie vody”
, aby sa cyklus skončil.
“Zastavenie s vodou v bubne”
Práčka nevypustí vodu z posledného plákania, čím sa bielizeň nepokrčí.
*
, ”Zastavenie s
Výber voľby
Rôzne voľby si možno
navolit’ po výbere programu a pred pred
stlačením tlačidla
“Spustenie/Pauza”
(pozri tabuľku programov).
Stlačte požadované
tlačidlá; príslušné kontrolky sa rozsvietia. Po
opätovnom stlačení kontrolky zhasnú. Ak
voľba nie je kompatibilná so zvoleným pro-
*podľa modelu
gramom, začne blikat’ červená kontrolka
tlačidla “Spustenie/Pauza” .
Výber “Predpieranie”
Práčka robí predpieranie na max.30°C. Predpieranie končí krátkym odstredením pre
programy bavlna, syntetiká a odčerpaním
vody pri praní jemnej bielizne.
Voľba “Skrátit’”
Čas prania sa skráti v závislosti od funkcie
zvoleného programu.
Voľba “Plákanie plus”
Práčka doplní prací cyklus o jedno alebo
viac plákaní.
Túto voľbu odporúčame pre l’udí s citlivou
pokožkou a v oblastiach, kde je veľmi
mäkká voda.
Príležitostne :
Stlačte tlačidlo “Plákanie plus” . Voľba je
aktívna len pre vybraný program.
Trvale :
Stlačte tlačidlo “Voľby”
na niekoľko sekúnd. Voľba je aktivovaná
natrvalo, aj keď práčku vypnete z prívodu
prúdu.
Na zrušenie voľby, zopakujte ten istý proces.
“Oneskorený štart”
Táto voľba umožňuje oneskorit’ spustenie
pracieho programu o 3, 6 alebo 9 hodiny a
to následným tlačením tlačidla “Oneskorený
štart“ .
Oneskorený štart môžete modifikovat’ alebo
a “Plákanie plus”
10
zrušit’ v každej chvíli, vždy pred zatlačením
tlačidla “Spustenie/Pauza”
tovným stlačením tlačidla “Oneskorený
štart“
zované nijakým kontrolným svetlom).
Ak ste už stlačili tlačidlo “Spustenie/Pauza”
zrušit’ oneskorený štart, postupujte nasledovne :
• Ak chcete zrušit’ oneskorený štart a prací
cyklus spustit’ okamžite, stlačte “Spuste-
nie/Pauza” a potom “Oneskorený štart”
spustil cyklus.
• Ak chcete zmenit’ čas pri oneskorenom
štarte, musíte prejst’ pozíciou “Zastavenie” a znovu naprogramovat’ prací
cyklus.
Poklop bude počas oneskoreného štartu
zablokovaný. Ak ho potrebujete otvorit’,
musíte dat’ práčku najprv do stavu Pauza a
to stlačením tlačidla “Spustenie/Pauza” .
Po tom, ako poklop zatvoríte, stlačte tlačidlo
“Spustenie /Pauza” .
(okam.ité spustenie nie je signali-
a napriek tomu si želáte pozmenit’ alebo
. Stlačte “Spustenie/Pauza”
POZOR !
a to opä-
aby sa
Zásah počas programu
Pridanie prádla počas prvých desiatich
minút
Stlačte tlačidlo “Spustenie/Pauza” :
počas pauzy príslušné kontrolné svetlo bliká
nazeleno Otvorenie poklopu je možné len
asi 2 minúty po zastavení práčky. Opät’
stlačte toto tlačidlo, aby ste reaktivovali program.
Zmena programu prebieha
Pred akoukoľvek zmenou prebiehajúceho
programu treba dat’ práčku do stavu pauza
a to stlačením tlačidla “Spustenie/Pauza”
. Ak modifikovanie nie je možné, tlačidlo
“Spustenie/Pauza”
bliká načerveno. Ak si napriek tomu želáte
program zmenit’, treba zrušit’ prebiehajúci
program (pozri nižšie).
Zrušenie programu
Ak si želáte program zrušit’, otočte voličom
programov na stav “Zastavenie” .
po niekoľko sekúnd
Koniec programu
Spustenie programu
Stlačte tlačidlo “Spustenie/
Pauza” čím odštartujete
cyklus ; príslušné kontrolné
svetlo svieti nazeleno.
Je normálne, že selektor
programov sa počas cyklu netočí.
Kontrlolné svetlo zodpovedajúce prebiehajúcej fáze
svieti.
: Predpieranie + Pranie
: Pláchanie + žmýkanie
: Koniec cyklu
Práčka sa zastaví automaticky ; tlačidlo
“Spustenie/Pauza”
svetlo svieti. Poklop možno otvorit’ až
cca 2 min. po zastavení práčky.
To čte ovládačom programov kým prídete na
pozíciu “Zastavenie“ .
Vyberte bielizeň.
Spotrebič vytiahnite zo zásuvky a zatvorte
kohútik na prívode vody.
POZOR !
Po použití práčky vám odporúčame nechat’
poklop a bubon otvorené, aby sa prací
priestor prevzdušnil.
sa vypne a kontrolné
11
Ochranný systém
Ak je práčka zapnutá a 10 minút s ňou
nemanipulujete (10 minút pred alebo 10
minút po pracom cykle), zapne sa ochranný
systém. Všetky kontrolky zhasnú a kontrolka
na tlacidle “Spustenie/Pauza” pomaly
bliká.
Ak chcete prerušit’ tento stav, stačí stlačit’
akékoľvek tlačidlo alebo pootočit’ programátorom.
12
Návod na pranie
DÔLEŽITÉ !
Triedenie a príprava bielizne
•
Bielizeň trieďte podľa jednotl. druhov a
podľa symbolov na etikete (pozri nasledujúcu kapitolu Medzinárodné symboly : normálne pranie pre odolnú bielizeň, ktorá
znesie pranie a riadne odstred’ovanie ;
jemné pranie na jemnú bielizeň, ktoré
treba prat’ opatrne. Pri zmiešanom praní,
bielizne pozostávajúcej z rôznych typov
vlákna vyberte program a teplotu vhodnú
pre to najjemnejšie vlákno.
• Perte oddelene bielu a farebnú bielizeň,
inak sa biela bielizeň zafarbí alebo
zošedivie.
• Nové farebné oblečenie má často prebytok farby, preto ho prvý raz perte oddelene. Rešpektujte odporúčanie na etikete
“Perte oddelene” a “Perte viackrát oddelene”.
• Vyprázdnite vrecká a bielizeň zložte.
• Vyberte náhradné gombíky vo vreckách,
špendlíky a papieriky. Zapnite zipsy,
zaviažte šnúrky, pásiky.
• Prevrát’te viacvrstvové textílie (spacáky,
vetrovky, atď.), farebné pletené vyrobky a
tiež ľan a textílie s dekoráciami.
• Malé jemné kusy bielizne (ponožky,
pančuchy, podprsenky atď perte zaviazané.
• Zvlášt’ opatrne perte záclony. Odopnite
úchytky a závesy perte zaviazané alebo
vo vrecúšku.
Plnenie bielizne podľa typu vlákna
Množstvo bielizne v bubne nesmie presiahnut’ maximálnu kapacitu práčky. Kapacita
závisí od typu textílií. Ak je bielizeň vel’mi
špinavá alebo nasiakavého charakteru.
Nie všetky textílie majú rovnakú objemnost’
a schopnost’ sat’ vodu. Preto všeobecne
platí, že bubon možno naplnit’ :
• naplno, ale bez výrazného tlačenia bielizne, ak perieme bavlnu, ľan, ľan v kombinácii,
• do polovice, ak perieme zmiešanú bavlnu
a syntetiká,
• asi do jednej tretiny, ak perieme jemnú
bielizeň ako záclony a ľanové textílie.
Pri zmiešanej bielizni naplňte bubon
dodržiavajúc zásadu pre najjemnejšiu tkaninu, ktorú prádlo obsahuje.
Pracie prípravky a doplnky
Používajte len prípravky a doplnky
odporúčané do práčky. Berte do úvahy
odporúčania výrobcov a zároveň rešpektujte
odstavec Dávkovač pracích prípravkov a
Dávkovanie pracích prípravkov.
Neodporúčame používat’ viac prípravkov
naraz, môže to poškodit’ bielizeň.
Množstvo pracích prípravkov závisí od
množstva bielizne, tvrdosti vody a stupňa
zašpinenia bielizne.
Ak je voda mäkká, trochu znížte dávky. Ak
je voda vápenatá (odporúčame použitie
odvápňovacieho prostriedku) alebo ak je
bielizeň vel’mi špinavá a so škvrnami, dávky
pracieho prípravku zvýšte.
Stupeň tvrdosti vašej vody zistíte, ak sa
obrátite na distribútora vody vo vašej oblasti
alebo iný kompetentný orgán.
Pracie prášky možno používat’ bez obmedzenia.
Tekuté pracie prípravky môžno používat’ len
na predpieraniene. Ak nastavíme prací
cyklus bez predpierania, možno ich naliat’
do dávkovacej nádobky, ktorú umiestníme
rovno do bubna, alebo do priehradky pranie.
13
V oboch prípadoch treba spustit’ prací
cyklus okamžite.
Pracie prípravky v tabletkách alebo v
dózach treba uložit’ do priehradky pranie v
dávkovači na pracie prípravky.
Pri odstraňovaní škvŕn pred praním starost-
Medzinárodné symboly
PRANIE
NORMÁLNE
PRANIE
JEMNÉ
Pranie pri
95°C
Pranie pri
60°C
Pranie pri
livo sledujte odporúčanie výrobcu produktu.
Ak použijete prípravky na odstránenie škvŕn
počas pracieho cyklu, treba začat’ pranie
okamžite.
40°C
Pranie pri
30°C
Jemné pra-
nie v rukách
Neprat’
BIELENIE
PRÁDLA
ŽE HL E NI E
ČISTENIE
NASUCHO
SUŠENIE
Bielenie v chlóre (lúh) povolené (výlučne za stu-
dena a riedeným prípravkom)
Vysoká teplota (max
200°C)
Čistenie nasucho
(všetky bežné prípra-
vky)
Suš enie prádla
predížené
Stredná teplota (max
150°C)
Čistenie nasucho
(všetky bežné prípravky okrem trichlórety-
lénu)
Suěnie prádla
pozastavené
Suš enie na
veš iaku
Bielenie v chlóre (lúh) zakázané
Nízka teplota (max
100°C)
Čistenie nasucho
(výlučne prípravky
benzínové a R113)
Vysoká
teplota
Stredná
teplota
Suš enie v bubne
povolené
Nežehlit’
Nečistit’ nasucho
Nesušit’ v bubne
14
Údržba a čistenie
POZOR !
Čistenie začínajte vždy až po odpojení
práčky z elektrickej zásuvky.
Odstraňovanie vodného kameňa
Pri odstraňovaní usadenín v práčke
používajte odporúčaný nekorozívny prípravok. Rešpektujte dávkovanie a frekvenciu
použitia odporúčané na obale prípravku.
Vonkajšia čast’ práčky
Vonkajšiu čast’ práčky čistite vlažnou vodou
a jemným čistiacim prípravkom. Práčku
nikdy nečistite alkoholom, riedidlami ani
nijakými prostriedkami tohto druhu.
Dávkovač na pracie prípravky
Pri čistení dávkovača postupujte nasledovne :
1
2
5
6
Filter
Pravidelne čistite filter, ktorý sa nachádza
pod bubnom práčky :
1
3
2
4
3 4
5
15
Loading…
View the manual for the Zanussi ZWQ 5100 here, for free. This manual comes under the category washing machines and has been rated by 35 people with an average of a 8.7.
This manual is available in the following languages: -. Do you have a question about the Zanussi ZWQ 5100 or do you need help?
Ask your question here
Zanussi ZWQ 5100 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Zanussi ZWQ 5100.
The Zanussi ZWQ 5100 is a freestanding washing machine with a variety of features to meet the needs of consumers. With an energy consumption of 1.04 kWh per cycle, this washing machine is designed to be efficient and minimize electricity usage. It requires an AC 230V power source and has a power consumption of 2300 W.
Featuring a 5.5 kg rated capacity, the ZWQ 5100 offers ample space for laundry loads. With a maximum spin speed of 1000 RPM, it effectively removes excess water from clothes, reducing drying time. The washing machine is equipped with 21 washing programs, offering a range of options to suit different types of fabrics and laundry requirements.
Measuring 400 mm in width and 600 mm in depth, the ZWQ 5100 is designed to fit comfortably in most laundry spaces. The door has an opening angle of 110°, making it convenient for loading and unloading laundry. Additionally, it features a delayed start timer, allowing users to set a desired start time for their laundry cycle.
In terms of water usage, the ZWQ 5100 consumes 42 L per cycle, promoting water conservation without compromising on cleaning performance. It has a washing class rating of A, indicating efficient and effective cleaning capabilities.
Overall, the Zanussi ZWQ 5100 is a reliable and versatile washing machine that offers a range of features to meet the demands of everyday laundry needs. Its sturdy construction ensures durability over time, making it a practical choice for households.
Energy consumption washing per cycle
1.04 kWh
Power requirements
AC 230V
Appliance placement
Freestanding
Maximum spin speed
1000 RPM
General
Power
| Energy consumption washing per cycle | 1.04 kWh |
| Power consumption (typical) | 2300 W |
| Water consumption per cycle | 42 L |
Other features
| Power requirements | AC 230V |
| Washing class | A |
Design
| Appliance placement | Freestanding |
| Loading type | Top-load |
| Product color | White |
| Door opening angle | 110 ° |
Performance
| Maximum spin speed | 1000 RPM |
| Number of washing programs | 21 |
| Drum capacity | 5.5 kg |
| Delayed start timer | Yes |
| Hygiene/anti-allergy, Black |
Weight & dimensions
| Width | 400 mm |
| Depth | 600 mm |
| Height | 850 mm |
show more
Frequently Asked Questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Zanussi ZWQ 5100 below.
Why is my Zanussi ZWQ 5100 not starting when I press the power button?
Ensure that the washing machine is properly plugged into a functioning power outlet and that there is power supply to the socket. Additionally, check if the power cable is securely connected to the washing machine.
How do I select the appropriate washing program on my Zanussi ZWQ 5100?
Turn the program selector knob to the desired program according to the type of laundry you wish to wash. Refer to the program chart provided to choose the suitable program for your specific needs.
What should I do if my Zanussi ZWQ 5100 is not draining the water properly after a wash cycle?
First, check if the drain hose is clogged or kinked, as this can obstruct the water flow. Ensure that the drain pump filter is clean and free from debris. If the issue persists, it may be necessary to consult a technician for further assistance.
How can I prevent excessive vibrations and noises during the spin cycle on my Zanussi ZWQ 5100?
Make sure that the washing machine is level and stable on the floor, ideally using a spirit level to adjust its feet accordingly. It is also essential that the load inside the drum is balanced, distributing the garments evenly. Avoid overloading the machine, as this can lead to excessive vibrations and noises.
Why is my Zanussi ZWQ 5100 taking longer than usual to complete a wash cycle?
Firstly, verify that the water supply to the washing machine is adequate and not restricted. Check if the water inlet valve filters are clean and not clogged. Additionally, ensure that the selected washing program corresponds to the desired cycle duration. Some programs may have longer durations based on the chosen settings and temperature.
Does the Zanussi ZWQ 5100 have a freestanding or built-in design?
The Zanussi ZWQ 5100 has a freestanding design. This means that it can stand alone and does not need to be built into a cabinet or counter.
What is the energy consumption per cycle of the Zanussi ZWQ 5100?
The energy consumption per cycle of the Zanussi ZWQ 5100 is 1.04 kWh. This is considered to be quite efficient and will help save on energy costs.
What is the maximum spin speed of the Zanussi ZWQ 5100?
The maximum spin speed of the Zanussi ZWQ 5100 is 1000 RPM. This is a good spin speed that will help to remove excess water from clothes and reduce drying time.
How many washing programs does the Zanussi ZWQ 5100 have?
The Zanussi ZWQ 5100 has 21 washing programs. This is a wide variety of options that allow for customization based on the specific clothing items being washed.
Does the Zanussi ZWQ 5100 have a delayed start timer?
Yes, the Zanussi ZWQ 5100 does have a delayed start timer. This means that you can set the machine to start at a later time, allowing for more flexibility in your laundry routine.
What is the height of the Zanussi ZWQ 5100?
The Zanussi ZWQ 5100 has a height of 850 mm.
What is the width of the Zanussi ZWQ 5100?
The Zanussi ZWQ 5100 has a width of 400 mm.
What is the depth of the Zanussi ZWQ 5100?
The Zanussi ZWQ 5100 has a depth of 600 mm.
What temperature should I use for my laundry?
The washing label of your garment shows the recommended washing temperature.
How do I prevent my washing machine from smelling?
Unpleasant odours can be avoided by occasionally washing at 60 degrees and using the recommended amount of detergent per wash.
Do I need to use an anti-scaling agent for my washing machine?
It is not necessary to use an anti-scaling agent. Scale deposits can be prevented by limiting washing at high temperatures and using the recommended amount of detergent per wash.
Is the manual of the Zanussi ZWQ 5100 available in English?
Unfortunately, we do not have the manual for the Zanussi ZWQ 5100 available in English. This manual is available in -.
Is your question not listed? Ask your question here
Характеристики стиральной машины zanussi zwq-5100
| Характеристики модели | |
| Установка | отдельно стоящая |
| Тип загрузки | вертикальная |
| Габариты (ШxГxВ) | — |
| Максимальная загрузка белья | 5.5 кг |
| Управление | электронное (интеллектуальное) |
| Тип сушки | — |
| Дисплей | — |
| Цвет | белый |
| Вес | — |
| Пузырьковая стирка | — |
| Прямой привод | — |
| Класс энергопотребления | A |
| Защита от протечек воды | частичная (корпус) |
| Материал бака | пластик |
+7(927)510-50-06
