Models K620, K620E
Thank you for purchasing the Kodak Ni-MH Battery Charger. Please
read these instructions for safe operation.
Features
• Charges AA and AAA Ni-MH rechargeable batteries.
• Charge up to 4 AA or up to 4 AAA batteries.
Recommended Temperature Ranges for Use
Ni-MH
To use (discharge) the batteries
32°–113°F (0°–45°C)
To charge the batteries
32°–113°F (0°–45°C)
To store the batteries
-13°–140°F (-25°–60°C)
Using the batteries outside the above temperatures may shorten
battery life and decrease efficiency.
Operating Instructions
CHARGE INDICATOR LIGHTS
One or both lights are on (steady) during charging, depending on
whether you are charging 2 or 4 batteries.
HOW TO CHARGE
1. Place 2 or 4 AA or AAA size batteries into the charger so that the
+ (positive) and – (negative) ends (terminals) of the batteries
correspond to the same + and – marking in the charger.
When charging only 2 AA or AAA size batteries, place them
together in either the left or right side (channel) of the charger.
CAUTION: Do not mix AA and AAA size batteries in the same
channel.
2. Plug the charger into an electrical receptacle (outlet). The charge
indicator lights are illuminated and battery charging begins. (NOTE:
Do not insert or remove batteries during this charging process.)
The charging cycle time depends on battery type. See specification
chart.
TIPS
• For best performance, use only Kodak Ni-MH batteries.
• Charge the batteries before using (unless using pre-charged
batteries).
• Do not use charged and discharged batteries together.
• Insert batteries correctly by matching + (positive) and –(negative)
ends (terminals) of the battery to the same + and – position in the
charger.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—
Save These Instructions
• DANGER—TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL
SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
• For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug
adapter of the proper configuration for the power outlet. This battery
charger is intended to be correctly oriented in a vertical or floor
mount position.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Specifications
Please dispose of this product in accordance with all applicable
regulations. This product contains a small amount of lead in the circuit
boards. Disposal may be regulated. For disposal or recycling
information, please contact your local authorities or, in the U.S.A.,
contact the Electronics Industry Alliance website at www.eiae.org.
Guarantee: This battery charger and batteries are guaranteed against defects
in material and workmanship for one year after date of purchase. Any device
damaged by these batteries due to such defect will be repaired or replaced
(at our option) if sent with batteries to Kodak. To Claim: In the U.S. and
Canada call toll free, 1-888-375-6325 or 1-800-242-2424, between the
hours of 9:00 a.m. and 8:00 p.m. (EST) Monday through Friday for
authorization and mailing address. Send charger or batteries prepaid with
your address and phone number, copy of proof of purchase and description
of usage. Replacement charger or batteries will be mailed prepaid. No cash
refunds will be given. Outside the U.S. and Canada, check with your local
Kodak house or go to the following URL for a support number in your area:
http://www.kodak.com/include/international.shtml.
Support
Internet:
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/contact
AA/AAA Charger:
Kodak Ni-MH
Value Charger
Operating Instructions
4H5410
Model No.
K620
K620E
Voltage
120V AC
220/230V AC
Input
60Hz 6W
50Hz 6W
Output
2.8V DC
LED Indication
ON steady — charging
Battery/
Ni-MH AA (2500mAh)
13.5 hrs
Charge time
Ni-MH AA (2100mAh)
11.5 hrs
(hours)
Ni-MH AA (1800mAh)
10 hrs
approximate
Ni-MH AAA (900mAh)
11 hrs
Dimensions
4.18” x 2.59” x 2.05”
4.18” x 2.59” x 2.97”
(L x W x H)
(106.2 mm x 66 mm x 52 mm)
(106.2 mm x 66 mm x 75.5 mm)
Weight
181g (6.40 oz.)
181g (6.40 oz.)
EN
Made in China for
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, New York 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2009.
MC/MR/TM: Kodak.
www.kodak.com/go/batteries
4H5410
KODAK Rapid Charger
Charge your KODAK KAA2HR/KAA2HR-PC Ni-MH Rechargeable Battery Pack
Approximate charging time: 2-1/2 hours.
Refresh your KODAK KAA2HR Ni-MH
Rechargeable Battery Pack
If you are getting fewer than 20 pictures per charge, you may
need to refresh your Battery Pack as follows:
1. Place Battery Pack in charger.
2. Press the refresh button for 3 seconds.
A full refresh cycle can take up to 8 hours. For best results, refresh
the Battery Pack overnight; do not interrupt the
discharge/recharge cycle.
Additional KODAK KAA2HR Ni-MH Rechargeable Battery Packs are available from
your local Kodak dealer, or visit our website at www.kodak.com/go/batteries.
Important Charging Information for Ni-MH Batteries
Ni-MH batteries may not charge to full capacity the first time they are charged, or
after a long period of non-use.
The first-time charge of the KODAK KAA2HR Ni-MH Rechargeable Battery Pack
should take approximately 2-1/2 hours. If the blinking green light stops, indicating
a full charge, in less than 2-1/2 hours, follow the refresh instructions above.
A refresh cycle may also need to be performed if your Battery Pack is left uncharged
for longer than 2 months.
Safety Tips
• Unplug the charger from the power outlet when not in use.
• Use only the type of power source indicated on the charger.
• Unplug the charger before cleaning with a damp cloth.
• Do not push sharp or conductive objects into the charger.
• Do not use the charger as a DC power supply.
• Do not use the charger if the power plug is loose or damaged.
• Charger and batteries can become warm while charging. Do not cover or block
airflow.
• Do not use the batteries if they are damaged or leaking fluid.
• Do not solder to the battery.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—Save These Instructions
• DANGER—TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, CAREFULLY
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
• For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of
the proper configuration for the power outlet. This battery charger is intended
to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.
• The charger is not intended for use by young children or infirm persons unless
they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that
they can use the charger safely.
• Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
charger.
Charge the Battery Pack
1
3
2-1/2 hours
Solid Red…………………….Discharging
Flashing Yellow………….Charging
Flashing Green…………..Charging complete
Flashing Red ………………Error; remove Battery Pack from charger or
unplug charger
4
2
1
To remove plug:
Waste Electrical and Electronic Equipment Labeling
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment
at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more
information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit
www.kodak.com/go/recycle. (Product weight: 101 g.)
Some Battery Chargers are supplied with
separate power plugs; use the appropriate
plug for your power outlet.
CAUTION: Use the removeable power plugs
ONLY with THIS charger. Otherwise, fire,
shock, or injury may result.
2
CAUTION (for Australian plug)
The socket outlet adapter shall only
be used with the KODAK Rapid Charger.
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2008. MC/MR/TM: Kodak 4F8359
Authorized representative established within the EU: Kodak GmbH
Hedelfingerstrasse 60
70327 Stuttgart
Germany
Двойной автомобильный
USB-адаптер KODAK
Essential Car Adapter CA2
Инструкция по эксплуатации
Этот адаптер идеален для зарядки и питания
МРЗ-плееров, мобильных телефонов, цифровых камер
и других устройств с зарядюзй по USB от бортовой
сети автомобиля напряжением 12 В.
Характеристики
• Питает/заряжает 1 или 2 USB-устройства
• Быстрая зарядка через порты USB 1,0 А
• Автоматический внутренний предохранитель
• Светодиодные индикаторы
Работа
1. Присоедините
USB-
устройство(-а)
к адаптеру через
USB-кабель.
2. Включите
адаптер
в 12-вольтовое
гнездо
автомобиля.
Синий светодиодный индикатор используемого
порта USB светится, пока устройство потребляет
ток не менее 100 мА и гаснет, юзгда USB-устройство
полностью заряжено.
Технические характеристики
Входное напряжение 12—24 В пост, тока, 1 А
Выходное напряжение 5 В пост, тока
Выходной ток
1 А на каждом порте USB
Защита (вж)д)
автоматический внутренний
предохранитель 2,5 А
Хранение
от -20 до 70 ®С
Эксплуатация
от 20 до 55® С
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ —
Сохраните эти правила
• ОПАСНОСТЬ — ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЖАРА
или ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
СЛЕДУЙТЕ ДАННЫМ ИНСТРУКЦИЯМ.
• ВНИМАНИЕ: Используйте устройство только
в сухом месте. Не используйте устройство
в случае его поломки или если оно стало
причиной удара электрическом током. Не
разбирайте устройство.
• Данное изделие не предназначено для
использования людьми (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, чувствительными
или умственными способностями, или имеющими
недостаточно опыта и знаний, кроме случаев, юэгда
использование изделия происходит под ю)нтролем
лица, ответственного за их безопасность.
• Необжщимо следить за тем, чтобы дети не
использовали данное изделие в качестве игрушки.
Поддержка
в
Интернете:
На сайте www.todak.com/go/REACH можно ознакомиться
с данными о присутствии веществ, включенных
в предварительный список в соответствии со ст. 59(1)
Регламента ЕС № 1907/2006 (REACH).
Утилизация электрооборудования и бытовой
электроники/Угилиэация элементов питания
В Европе; в целях защиты здоровья людей и охраны
окружающей среды вы несёте ответственность за сдачу
оборудования и элементов питания на утилизацию на
специгтизированном пункте сбора (отдельно от бытовых
отходов). Для получения дополнительной информации
обратитесь к продавцу изделия, в пункт сбора,
в соответствующие местные органы власти или зайдите на
сайт www.kodak.com/go/recycle. Масса изделия: 30,5 г
Kodak
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/contact
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Kodak, 2010. MC/MR/TM: Kodak. 4H7395
Нажмите на кнопку для помощи
Most Searched Battery Charger User Instructions:
BC K612, CB 510, ACDC-80, AL 300pro, Air X, Wallbox GLB
FAQ
What type of battery chargers does Kodak offer for sale?
Kodak offers a range of battery chargers including universal chargers, AA/AAA chargers, and portable chargers.
Are Kodak battery chargers compatible with different types of batteries?
Yes, Kodak battery chargers are designed to be compatible with various types of rechargeable batteries such as NiMH and lithium-ion.
Does Kodak offer fast charging options for their battery chargers?
Yes, Kodak offers rapid chargers that can quickly charge batteries in a short amount of time.
Are Kodak battery chargers equipped with safety features to prevent overcharging?
Yes, Kodak battery chargers come with built-in safety mechanisms to prevent overcharging and protect the batteries from damage.
Can Kodak battery chargers be used worldwide with different voltage inputs?
Yes, Kodak battery chargers are designed to be compatible with a wide range of voltage inputs, making them suitable for international use.
Does Kodak offer multi-bay battery chargers for charging multiple batteries at once?
Yes, Kodak provides multi-bay chargers that can charge multiple batteries simultaneously, making it convenient for users to charge multiple devices at once.
Are Kodak battery chargers compact and portable for easy transportation?
Yes, Kodak battery chargers are designed to be compact and portable, making them easy to carry around when traveling.
K
17
K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER
2
—
540
81
Battery Charger User Guides by Other Brands
| Brand | Device Model | Type of Document | Category | Pages | Size | Views | Downloads | Updated |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| OzCharge |
OC-SW121040 |
OzCharge OC-SW121040 Operation & user’s manual |
OzCharge Battery Charger |
8 | 1101 | 243 | 09-02-2025 | |
| iRobot |
Scooba |
iRobot Scooba Owner’s manual |
iRobot Vacuum Cleaner |
28 | 603 | 151 | 09-09-2024 | |
| Apollo |
av Series |
Apollo av Series Instruction manual |
Apollo Diving vehicles |
36 | 1467 | 235 | 27-11-2024 | |
| Xantrex |
Xantrex PRO XM 1000 |
Xantrex Xantrex PRO XM 1000 Owner’s manual |
Xantrex Inverter |
74 | 0.6 Mb | 857 | 138 | 09-02-2025 |
| Manson Engineering Industrial |
SBC-8112 |
Manson Engineering Industrial SBC-8112 Operation & user’s manual |
Manson Engineering Industrial Battery Charger |
7 | 1465 | 308 | 08-01-2025 |
