Зарядное устройство для аккумуляторных батареек кодак инструкция

background image

Models K620, K620E

Thank you for purchasing the Kodak Ni-MH Battery Charger. Please

read these instructions for safe operation.

Features

• Charges AA and AAA Ni-MH rechargeable batteries.
• Charge up to 4 AA or up to 4 AAA batteries.

Recommended Temperature Ranges for Use

Ni-MH

To use (discharge) the batteries

32°–113°F (0°–45°C)

To charge the batteries

32°–113°F (0°–45°C)

To store the batteries

-13°–140°F (-25°–60°C)

Using the batteries outside the above temperatures may shorten

battery life and decrease efficiency.

Operating Instructions

CHARGE INDICATOR LIGHTS

One or both lights are on (steady) during charging, depending on

whether you are charging 2 or 4 batteries.

HOW TO CHARGE

1. Place 2 or 4 AA or AAA size batteries into the charger so that the

+ (positive) and – (negative) ends (terminals) of the batteries

correspond to the same + and – marking in the charger.
When charging only 2 AA or AAA size batteries, place them

together in either the left or right side (channel) of the charger.
CAUTION: Do not mix AA and AAA size batteries in the same

channel.

2. Plug the charger into an electrical receptacle (outlet). The charge

indicator lights are illuminated and battery charging begins. (NOTE:

Do not insert or remove batteries during this charging process.)

The charging cycle time depends on battery type. See specification

chart.

TIPS

• For best performance, use only Kodak Ni-MH batteries.
• Charge the batteries before using (unless using pre-charged

batteries).

• Do not use charged and discharged batteries together.
• Insert batteries correctly by matching + (positive) and –(negative)

ends (terminals) of the battery to the same + and – position in the

charger.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—

Save These Instructions

• DANGER—TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL

SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

• For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug

adapter of the proper configuration for the power outlet. This battery

charger is intended to be correctly oriented in a vertical or floor

mount position.

• This appliance is not intended for use by persons (including children)

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of

experience and knowledge, unless they have been given supervision

or instruction concerning the use of the appliance by a person

responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with

the appliance.

Specifications

Please dispose of this product in accordance with all applicable

regulations. This product contains a small amount of lead in the circuit

boards. Disposal may be regulated. For disposal or recycling

information, please contact your local authorities or, in the U.S.A.,

contact the Electronics Industry Alliance website at www.eiae.org.

Guarantee: This battery charger and batteries are guaranteed against defects

in material and workmanship for one year after date of purchase. Any device

damaged by these batteries due to such defect will be repaired or replaced

(at our option) if sent with batteries to Kodak. To Claim: In the U.S. and

Canada call toll free, 1-888-375-6325 or 1-800-242-2424, between the

hours of 9:00 a.m. and 8:00 p.m. (EST) Monday through Friday for

authorization and mailing address. Send charger or batteries prepaid with

your address and phone number, copy of proof of purchase and description

of usage. Replacement charger or batteries will be mailed prepaid. No cash

refunds will be given. Outside the U.S. and Canada, check with your local

Kodak house or go to the following URL for a support number in your area:

http://www.kodak.com/include/international.shtml.

Support

Internet:

www.kodak.com/go/support

www.kodak.com/go/contact

AA/AAA Charger:
Kodak Ni-MH
Value Charger

Operating Instructions

4H5410

Model No.

K620

K620E

Voltage

120V AC

220/230V AC

Input

60Hz 6W

50Hz 6W

Output

2.8V DC

LED Indication

ON steady — charging

Battery/

Ni-MH AA (2500mAh)

13.5 hrs

Charge time

Ni-MH AA (2100mAh)

11.5 hrs

(hours)

Ni-MH AA (1800mAh)

10 hrs

approximate

Ni-MH AAA (900mAh)

11 hrs

Dimensions

4.18” x 2.59” x 2.05”

4.18” x 2.59” x 2.97”

(L x W x H)

(106.2 mm x 66 mm x 52 mm)

(106.2 mm x 66 mm x 75.5 mm)

Weight

181g (6.40 oz.)

181g (6.40 oz.)

EN

Made in China for
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, New York 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2009.
MC/MR/TM: Kodak.

www.kodak.com/go/batteries

4H5410

KODAK Rapid Charger

Charge your KODAK KAA2HR/KAA2HR-PC Ni-MH Rechargeable Battery Pack

Approximate charging time: 2-1/2 hours.

Refresh your KODAK KAA2HR Ni-MH
Rechargeable Battery Pack

If you are getting fewer than 20 pictures per charge, you may
need to refresh your Battery Pack as follows:

1. Place Battery Pack in charger.

2. Press the refresh button for 3 seconds.

A full refresh cycle can take up to 8 hours. For best results, refresh
the Battery Pack overnight; do not interrupt the
discharge/recharge cycle.

Additional KODAK KAA2HR Ni-MH Rechargeable Battery Packs are available from
your local Kodak dealer, or visit our website at www.kodak.com/go/batteries.

Important Charging Information for Ni-MH Batteries

Ni-MH batteries may not charge to full capacity the first time they are charged, or
after a long period of non-use.

The first-time charge of the KODAK KAA2HR Ni-MH Rechargeable Battery Pack
should take approximately 2-1/2 hours. If the blinking green light stops, indicating
a full charge, in less than 2-1/2 hours, follow the refresh instructions above.

A refresh cycle may also need to be performed if your Battery Pack is left uncharged
for longer than 2 months.

Safety Tips

• Unplug the charger from the power outlet when not in use.

• Use only the type of power source indicated on the charger.

• Unplug the charger before cleaning with a damp cloth.

• Do not push sharp or conductive objects into the charger.

• Do not use the charger as a DC power supply.

• Do not use the charger if the power plug is loose or damaged.

• Charger and batteries can become warm while charging. Do not cover or block
airflow.

• Do not use the batteries if they are damaged or leaking fluid.

• Do not solder to the battery.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—Save These Instructions

• DANGER—TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, CAREFULLY
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

• For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of
the proper configuration for the power outlet. This battery charger is intended
to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

• The charger is not intended for use by young children or infirm persons unless
they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that
they can use the charger safely.

• Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
charger.

Charge the Battery Pack

1

3

2-1/2 hours

Solid Red…………………….Discharging

Flashing Yellow………….Charging

Flashing Green…………..Charging complete

Flashing Red ………………Error; remove Battery Pack from charger or

unplug charger

4

2

1

To remove plug:

Waste Electrical and Electronic Equipment Labeling

In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment
at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more
information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit
www.kodak.com/go/recycle. (Product weight: 101 g.)

Some Battery Chargers are supplied with
separate power plugs; use the appropriate
plug for your power outlet.

CAUTION: Use the removeable power plugs
ONLY with THIS charger. Otherwise, fire,
shock, or injury may result.

2

CAUTION (for Australian plug)

The socket outlet adapter shall only
be used with the KODAK Rapid Charger.

EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650 U.S.A.

© Eastman Kodak Company, 2008. MC/MR/TM: Kodak 4F8359

Authorized representative established within the EU: Kodak GmbH

Hedelfingerstrasse 60
70327 Stuttgart
Germany

Двойной автомобильный

USB-адаптер KODAK
Essential Car Adapter CA2

Инструкция по эксплуатации

Этот адаптер идеален для зарядки и питания

МРЗ-плееров, мобильных телефонов, цифровых камер

и других устройств с зарядюзй по USB от бортовой
сети автомобиля напряжением 12 В.

Характеристики

• Питает/заряжает 1 или 2 USB-устройства

• Быстрая зарядка через порты USB 1,0 А

• Автоматический внутренний предохранитель

• Светодиодные индикаторы

Работа

1. Присоедините

USB-

устройство(-а)

к адаптеру через

USB-кабель.

2. Включите

адаптер
в 12-вольтовое
гнездо
автомобиля.

Синий светодиодный индикатор используемого

порта USB светится, пока устройство потребляет

ток не менее 100 мА и гаснет, юзгда USB-устройство

полностью заряжено.

Технические характеристики

Входное напряжение 12—24 В пост, тока, 1 А
Выходное напряжение 5 В пост, тока
Выходной ток

1 А на каждом порте USB

Защита (вж)д)

автоматический внутренний

предохранитель 2,5 А

Хранение

от -20 до 70 ®С

Эксплуатация

от 20 до 55® С

ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ —

Сохраните эти правила

• ОПАСНОСТЬ — ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЖАРА

или ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,

СЛЕДУЙТЕ ДАННЫМ ИНСТРУКЦИЯМ.

• ВНИМАНИЕ: Используйте устройство только

в сухом месте. Не используйте устройство
в случае его поломки или если оно стало

причиной удара электрическом током. Не
разбирайте устройство.

• Данное изделие не предназначено для

использования людьми (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, чувствительными
или умственными способностями, или имеющими
недостаточно опыта и знаний, кроме случаев, юэгда
использование изделия происходит под ю)нтролем

лица, ответственного за их безопасность.

• Необжщимо следить за тем, чтобы дети не

использовали данное изделие в качестве игрушки.

Поддержка

в

Интернете:

На сайте www.todak.com/go/REACH можно ознакомиться

с данными о присутствии веществ, включенных

в предварительный список в соответствии со ст. 59(1)
Регламента ЕС № 1907/2006 (REACH).

Утилизация электрооборудования и бытовой

электроники/Угилиэация элементов питания

В Европе; в целях защиты здоровья людей и охраны

окружающей среды вы несёте ответственность за сдачу
оборудования и элементов питания на утилизацию на
специгтизированном пункте сбора (отдельно от бытовых
отходов). Для получения дополнительной информации
обратитесь к продавцу изделия, в пункт сбора,

в соответствующие местные органы власти или зайдите на

сайт www.kodak.com/go/recycle. Масса изделия: 30,5 г

Kodak

www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/contact

Eastman Kodak Company

Rochester, NY 14650 U.S.A.

© Kodak, 2010. MC/MR/TM: Kodak. 4H7395

Нажмите на кнопку для помощи

Most Searched Battery Charger User Instructions:

BC K612, CB 510, ACDC-80, AL 300pro, Air X, Wallbox GLB

FAQ

What type of battery chargers does Kodak offer for sale?

Kodak offers a range of battery chargers including universal chargers, AA/AAA chargers, and portable chargers.

Are Kodak battery chargers compatible with different types of batteries?

Yes, Kodak battery chargers are designed to be compatible with various types of rechargeable batteries such as NiMH and lithium-ion.

Does Kodak offer fast charging options for their battery chargers?

Yes, Kodak offers rapid chargers that can quickly charge batteries in a short amount of time.

Are Kodak battery chargers equipped with safety features to prevent overcharging?

Yes, Kodak battery chargers come with built-in safety mechanisms to prevent overcharging and protect the batteries from damage.

Can Kodak battery chargers be used worldwide with different voltage inputs?

Yes, Kodak battery chargers are designed to be compatible with a wide range of voltage inputs, making them suitable for international use.

Does Kodak offer multi-bay battery chargers for charging multiple batteries at once?

Yes, Kodak provides multi-bay chargers that can charge multiple batteries simultaneously, making it convenient for users to charge multiple devices at once.

Are Kodak battery chargers compact and portable for easy transportation?

Yes, Kodak battery chargers are designed to be compact and portable, making them easy to carry around when traveling.

K

17

K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER

2

540

81

Battery Charger User Guides by Other Brands

Brand Device Model Type of Document Category Pages Size Views Downloads Updated
OzCharge

OC-SW121040

OzCharge OC-SW121040 Operation & user’s manual

OzCharge Battery Charger

8 1101 243 09-02-2025
iRobot

Scooba

iRobot Scooba Owner’s manual

iRobot Vacuum Cleaner

28 603 151 09-09-2024
Apollo

av Series

Apollo av Series Instruction manual

Apollo Diving vehicles

36 1467 235 27-11-2024
Xantrex

Xantrex PRO XM 1000

Xantrex Xantrex PRO XM 1000 Owner’s manual

Xantrex Inverter

74 0.6 Mb 857 138 09-02-2025
Manson Engineering Industrial

SBC-8112

Manson Engineering Industrial SBC-8112 Operation & user’s manual

Manson Engineering Industrial Battery Charger

7 1465 308 08-01-2025

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Рекогнан инструкция отзывы пациентов принимавших препарат
  • Дентокинд инструкция по применению для детей до года для зубов
  • Должностная инструкция для подсобного рабочего на пилораме
  • Селест топ инструкция по применению для картофеля
  • Таб панангин инструкция по применению взрослым