Table of Contents
- ABSAAR S-M Battery Charger
- INTRODUCTION
- SAFETY WARNINGS AND PREPARATION
- WARRANTY TERMS
- PACKAGE CONTENTS
- APPLICATIONS
- DESCRIPTION: AMPERAGE | VOLTAGE | CAPACITY
- CHARGING TYPE
- INSTALLING THE BATTERY CLAMPS
- CHARGING CURRENT INDICATOR FOR STANDARD CHARGERS
- DECLARATION OF CONFORMITY
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
ABSAAR S-M Battery Charger
DIRECTIONS
OF USE | IMPORTANT
Read these instructions before using the charger.
INTRODUCTION
This user manual is designed to cover all of Absaar range of chargers and
their typical functions. Your charger may vary in the values (Ah, A, V, etc)
but the basic features and functions are the same. Please read the appropriate
section for an explanation of a particular function like the A/M or N/E switch
etc. The exact details about the charging voltage and current, and maximum
battery capacity can be found on the packaging and on the products rating
label.
Explanation of Symbols:
- Before charging, read the instructions.
- For indoor use; do not expose to rain!
WARNING: Explosive gases. Prevent flames and sparks!
Disconnect the supply before making or breaking the connections to the
battery.
- Class II Double Insulation.
- Provide adequate ventilation during charging!
SAFETY WARNINGS AND PREPARATION
Caution:
Batteries contain abrasive acids and explosive gases can escape.
No smoking! No naked flames or sources of sparks may be located nearby.
If any part of the body comes into contact with the battery electrolyte, clean
the area immediately with plenty of cold water. If acid enters the eyes,
immediately rinse with plenty of water and immediately consult a doctor. Keep
children and pets away from the battery charging process. Should the battery
or charger become hot during the charging process, stop the process and have
the battery professionally checked.
We recommend that you remove the battery from the vehicle prior to starting
the charging process. If this is not possible, disconnect the negative battery
clamp that connects the battery to the bodywork during charging. Before you
disconnect the battery, make sure that you have the PIN codes for the car
radio etc. that are required to power on any devices that are code-secured.
Consult the vehicle User’s Manual to check if there are any other vehicle
systems that are reset or erased when disconnecting the battery. In case of
doubt, contact your vehicle dealer.
Caution:
Batteries that have not been used for a long time may be defective due to
self-discharge or sulfation. These batteries can not be charged correctly. Do
not use this charger for this type of battery.
The battery charger must not be used as a power supply. The battery charger
must not be installed in a vehicle. During the battery charging process, the
vehicle engine must not be started.
SAFETY NOTICE:
Do not attempt to recharge any non-rechargeable primary batteries!Do not
expose the battery to direct sunlight!
When using the charger, do not smoke and avoid any naked flames!Avoid any
contact with the electrolyte – it is very abrasive!
To allow a rapid dissipation of gases generated during the charging process,
open the battery cell covers and avoid any naked flames or sparks. The
dissipated gases are explosive. Some chargers contain components such as
switches and relays which can produce sparks. Make sure that you use the
charger in a suitable location.
Dispose of any defective batteries at public collection points or garages.
When disposing of a battery charger, remember the following: Do not dispose of
any metal or plastic parts in the domestic waste!
Dispose of all parts at the public collection points!
- Correct disposal of the product – the crossed-out trash bin symbol on the product means that it is subject to the European Directive 2002/96/EC.
If the power cord of this device is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its authorised service centres or a similarly qualified person.
To avoid accidents and damage, do not make any modifications to the power cord
yourself!
Persons (including children) who have insufficient knowledge or experience in
using the device or who are physically, sensorially or mentally handicapped
may only use the device under the supervision of a person responsible for
their safety. Children must be kept under supervision and may not play with
the device.
WARRANTY TERMS
- The warranty covers all manufacturing or material faults. The manufacturer offers a free-of-charge replacement (parts or the entire product) for two years from the date of purchase. Only freight charges are the responsibility of the customer.
- Warranty claims will only be accepted when accompanied by proof of purchase (invoice or coupon).
- The warranty does not cover necessary repairs as a result of an accident, improper dismantling, damage due to dropping or shocks, improper use, or connection to a higher mains voltage than specified.
- Under no condition does the warranty include a right of compensation and/or refund.
IN CASE OF DAMAGE:
Please contact your dealer.
PACKAGE CONTENTS
The following
contents are not specific to your device. They apply to all Absaar Consumer and
Professional devices for a general-purpose description and understanding.
Details of how to use your device are provided on the device packaging. Before
starting the charging process, make sure that all switches on your charger
have been set
according to the battery’s specifications.
APPLICATIONS
Depending on the capacity of your Absaar charger you may charge batteries of
different vehicle categories. The pictograms on the packaging illustrate the
types of vehicle and battery types that are compatible with your charger.
Caution: Only use your charger to charge batteries that correspond to the
voltage and capacity of your charger. Please check the technical specifications
of your battery or contact your battery or vehicle manufacturer in case of
doubt. We assume no liability when charging unsuitable batteries.
DESCRIPTION: AMPERAGE | VOLTAGE | CAPACITY
Ampere: Your device and its packaging show the maximum current value that
the charge can supply to the battery. This de-pends on the capacity of the
battery you are going to charge. It decreases during the charging process.
Voltage: The voltage of the battery that you want to charge must
correspond with the battery charger’s voltage. Otherwise the charger may not
be connected to the battery. Connecting the battery to the charger when the
voltages do not match will cause battery damage.
Capacity: If the Ah rating of the battery falls within the Ah range of
the charger, it is possible to fully recharge the empty battery within 8 to 10
hours. If the battery has a higher Ah rating you may still charge it but the
charging process will take significantly longer.
CHARGING TYPE
Absaar manufactures two types of battery chargers: standard and automatic
battery chargers.
Standard:
The charger must be disconnected from the battery once the charging process
has finished. Please monitor the charging process and stop it manually when the
battery is charged. If the charger remains connected to the battery for too
long the battery will be damaged. Automatic:
Once the charging process has finished, the charger will switch to trickle
charge mode and does not have to be manually disconnected from the battery.
The trickle charge mode allows you to leave the charger connected to the
battery as long as you want, making it the perfect choice for keeping the
battery at a 100% charging level during the winter season when not using the
vehicle.
INSTALLING THE BATTERY CLAMPS
-
Battery clamp (+), red:
Slide the red clamp insulation over the red (+) charger cable. Connect the
charger cable to the battery clamp. Slide the clamp insulation back over the
battery clamp. -
Battery clamp (-), black:
Slide the black clamp insulation over the black (-) charger cable. Connect the
charger cable to the battery clamp. Slide the clamp insulation back over the
battery clamp.
Connecting the charger to the battery poles (follow this sequence):
- Connect the red battery clamp (+) to the positive (+) battery pole.
- Connect the black battery clamp (-) to the negative (-) battery pole.
- Use the power cord to connect the charger to a wall outlet.
To stop the charging process, perform the following steps in order:
- Unplug the power cord of the charger from the wall outlet.
- Disconnect the black battery clamp (-) from the negative (-) battery pole.
- Disconnect the red battery clamp (+) from the positive (+) battery pole.
CURRENT SELECTOR SWITCH
If your charger does not have a current selector switch:
The charger will detect the required battery charging current automatically.
A/M Switch ( Automobile / Motorbike ): Depending on the battery charger
type it may feature an AUTOMOBILE – MOTORBIKE switch. The Motorbike position
will supply a lower charging current to charge batteries with a capacity
between 5 and 15 Ah.
N/E Switch ( Normal / Express Charge ):
Depending on the battery charger type it may feature an
NORMAL – EXPRESS switch. Setting the switch to the NORMAL position will charge
the battery with a lower charging current, resulting in a longer charging
time. This position is intended for batteries with very low capacities. Normal
charging will extend the battery life. The EXPRESS position will supply a
charging current up to the maximum current.
VOLTAGE SELECTOR SWITCH
If your charger does not have a voltage selector switch:
The charger will only supply the specified voltage.
Voltage Selector Switch ( 6V / 12V ): The 6 Volt / 12 Volt selector switch allows you to charge 6
Volt or 12 Volt batteries. Please always make sure that the charger voltage
and battery voltage match. Check the battery voltage before starting the
charging process. 3-cell batteries typically have a nominal voltage of 6 V.
6-cell batteries typically have a nominal voltage of 12 V.
Voltage Selector Switch ( 12V / 24V ):
The 12 Volt / 24 Volt selector switch allows you to charge
12 Volt or 24 Volt batteries. Please always make sure that the charger voltage
and battery voltage match. Check the battery voltage before starting the
charging process. 6-cell batteries typically have a nominal voltage of 12 V.
12-cell batteries typically have a nominal voltage of 24 V.
CHARGING CURRENT INDICATOR FOR STANDARD CHARGERS
Ammeter:
The ammeter indicates the battery charging current. The charging current
supplied to the battery depends on the battery status. The charging current
will thus never be constant during the entire charging process but will
decrease gradually as the charging level increases. When connecting the
charger to an empty battery, the charging current will be high. The ammeter
needle will indicate a value on the right of the gauge.
As the charging level increases, the charging current
will decrease. The ammeter needle moves to the left of the gauge, indicating
that the charging process has finished. The battery is fully charged. The
ammeter is only an indicator for monitoring the charging cycle.
CHARGING CURRENT INDICATOR FOR STANDARD CHARGERS
LED Display:
Left LED lights up red:
The battery charger clamps have been connected with the correct polarity (+,
-). The charging process will start as soon as the charger is connected to the
mains. LED 1 will light up during the entire charging process.
Centre LED lights up yellow:
The charging process has started. LED 2 will also light up during the entire
charging process.
Right LED lights up green:
The battery is fully charged.
CHARGING CURRENT INDICATION FOR AUTOMATIC CHARGERS
BATTERY TEST
Important: The device must not be connected to the mains using the power
cord when performing the battery test.
Battery test
- Connect the red battery clamp (+) to the positive (+) battery pole.
- Connect the black battery clamp (-) to the negative (-) battery pole.
- Red LED – lights up immediately; the battery test lasts approx. 5 seconds.
- Battery test result:
- Green LED: Charging level OK – lit. The battery is sufficiently charged.
- Red LED: Charging level low – lit. The battery is discharged. Recharging of the battery is required!
- Both LEDs (red and green) off: Battery clamps inverted!
If the battery test and charging are not possible, please:
Check the battery clamp polarity (+/-) on the battery poles. Connect the
battery clamps with the correct polarity. The battery test will be repeated
automatically.
See steps 3 to 5.
CHARGING THE BATTERY
Once the battery clamps have been connected with the correct polarity (+, -)
and you have connected the power cord to the mains, the charging process
starts.Charging the battery
Note:
The no-load voltage of a discharged 12V battery must be at least 3.8 V in
order for the charging process to start.
- Connect the charger to the mains using the power cord.
- The battery test is disabled while the battery is being charged.
- The yellow and green LEDs will light up during the entire charging process. During charging, the battery charging level is monitored by an electronic circuit.
- GREEN LED (bottom): The charger is connected to the mains.
- YELLOW LED: The battery is being charged.
- GREEN LED (top): The battery is fully charged, the charger automatically toggles to a trickle charge.
REPLACING THE FUSE Unplug the power cord from the mains and disconnect
the battery clamps from the battery before replacing the blade-type fuse. The
fuse is visible on the front panel. Remove the defective fuse (fuse wire
broken) and replace it with a fuse with the same amperage. To remove the fuse,
insert a screwdriver into the slot between the fuse and the fuse holder. Use
the screwdriver as a lever.
DO NOT APPLY BRUTE FORCE WHEN REPLACING THE FUSE!
A defective fuse is excluded from the warranty.
A spare fuse is supplied with the device. You can also use standard automotive
fuses as replace-ment fuses.
„ JUMP-START“
The charger can support a weak or discharged battery when starting the car
engine.
-
Select the Jump-Start switch position.
-
Connect the charger to the battery and to the mains as described in the User’s Manual.
-
We recommend that you first charge the battery for approx. 10 to 15 minutes.
-
Keep the charger connected to the battery and to the mains when starting the engine.
-
Start the car engine normally.
-
The charger is protected against overload when starting the engine.
Depending on the current load, an automatic circuit-breaker will interrupt the
circuit after approx. 10 seconds. -
We recommend that you keep the charger connected to the battery for approx. 10 to 15 minutes after starting the engine in order to minimize any voltage spikes.
-
Jump-start duration is set automatically to 1 to 10 seconds.
After completing the jump-start process a circuit-breaker cuts out
automatically. To perform another jump start, wait for 5 minutes and reset the
circuit-breaker.
DECLARATION OF CONFORMITY
ABSAAR GmbH
Comotorstr. 2, D-66802 Altforweiler
Type:
Battery Charger
Model Number
BBL 1205, BBL 1205NE, 3BBL 1205, 5BBL 1205NE, BBL 1205KM3, BBL 1205 KM3 AM,
BBA 1205, BBL 1265, BBL 1265NE, 3BBL 1265, 3BBL 1265NE, BBL 1206 KM3, BBL 1206
KM3 AM, BBL 1209, 3BBL 1209, 5BBL 1209, BBL 1209NE, 3BBL 1209NE, 5BBL 1209NE,
BBL 1209AM, 3BBL 1209AM, BBL 1269, BBL 1269NE, 3BBL 1269, BBL 1269AM, 3BBL
1269AM, 3BBL 1269NE, BBA 1209, BBL 1211, BBL 1211NE, 3BBL 1211, 5BBL 1211,
3BBL 1211NE, 5BBL 1211NE, BBL 12611, BBL 12611NE, 3BBL 12611, 3BBL 12611NE,
BBA 1211, BBL 1211AM, BBL 12611AM, 3BBL 1211AM, 3BBL 12611AM, BBL 1224 20 NE,
3BBL 1200 15NE, 3BBL 1200 20 NE, 5BBL 1200 15 NE, 5BBL 1200 20 NE, BBL 1200 15
NE, BBL 1200 20 NE, BBL 1206 15 NE, BBL 1206 20 NE, BBL 1224 15 NE
to which this declaration relates is in conformity with the following
standard(s) or other normative document(s).
Safety:
60335-2-29 :04 ; EN 60335-1 :02 + A1 :04 + A11 :04 + A2 :06 + A12 :06 + A13
:08
EMC:
55014-1 :06 ; EN 55014-2 :97 + A1 :01 ; EN 61000-3-2 :06 ; EN 61000-3-3 :95 +
A1 :01 + A2 :05
50366 :95 + A1 :01 + A2 :05
Following the provisions of Directive(s):
2006/95/EC, 2004/108/EC
Altforweiler, Date : 31.08.2010
Place and date of issue
_Hawke___
Name and signature
References
- ABSAAR — Home
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>
Download This Manual (PDF format)
Download this manual >>
Русский
- Bedienungsanleitung Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
- Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 User Manual
- Manual Usuario Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
- Mode d’emploi Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
- Istruzioni Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
- инструкция Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
- Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602の取扱説明書
- Handleiding Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
- Manual de uso Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.
- 43 stron
- 2.93 mb
Изделие Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.
Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602.
Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.
Summary of Contents for Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
Что находится в инструкции Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602? Почему стоит ее прочитать?
- Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахAbsaar 1206CS — 6A 12V — 100602 а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав. - Указания по монтажу и Setup
Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования. - Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 Вы сможете найти и докупить к своему устройству. - Troubleshooting
Самые частые проблемы, касающиеся Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 повторяется у многих пользователей. - Требования, касающиеся питания и энергетический класс
Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия. - Специальные функции Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602
Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Absaar 1206CS — 6A 12V — 100602 а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.
Инструкции Absaar из категории Зарядка
Нажмите на букву алфавита ниже, чтобы перейти в список моделей, которые начинаются с данного знака
- 1
- A
- B
- H
- K
- M
- S
1
A
B
H
K
M
S
BATTERY CHARGER MANUAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG | WICHTIG
Vor jeder Benutzung unbedingt durchlesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.
EN
DIRECTIONS OF USE | IMPORTANT
Read these instructions before using the charger.
ES
MANUAL DEL USUARIO | IMPORTANTE
Lea este manual en su totalidad y siga todas las instrucciones y advertencias antes de la puesta en servicio de
este producto.
FR
INSTRUCTIONS D’UTILISATION | IMPORTANT
Prière de lire absolument les présentes instructions et les conseils avant chaque utilisation de l’appareil.
IT
ISTRUzIONI DI FUNzIONAMENTO | IMPORTANTE
Leggere attentamente le istruzioni e seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.
NL
GEBRUIkSAANWIjzING | BELANGRIjk
Lees deze handleiding volledig door en volg alle adviezen en waarschuwing op voordat u het product gebruikt.
ES
IT
NL
EN
FR
S-M
DE
EINFÜHRUNG
Diese Bedienungsanleitung deckt alle Ladegeräte mit ihren typischen Funktionen und allgemeinen Merkmalen
ab. Ihr Modell kann in den technischen Daten (Ah, A, V usw.) abweichen, seine Grundfunktionen und Eigenschaf-
ten sind jedoch dieselben. Lesen Sie sich bei Bedarf den betreffenden Abschnitt zur Beschreibung bestimmter
Funktionen wie z.B. den A/M- oder N/E-Wahlschalter usw. durch. Genaue Angaben zur Ladespannung und dem
Ladestrom, der maximalen Batteriekapazität usw. finden Sie auf der Verpackung sowie auf dem am Produkt
angebrachten Typenschild.
INTRODUCTION
This user manual is designed to cover all of Absaar range of chargers and their typical functions. Your charger
may vary in the values (Ah, A, V, etc) but the basic features and functions are the same. Please read the
appropriate section for an explanation of a particular function like the A/M or N/E switch etc. The exact details
about the charging voltage and current, and maximum battery capacity can be found on the packaging and on
the products rating label.
INTRODUCCIÓN
Este Manual del usuario describe todos los cargadores de Absaar y sus funciones en general. Es posible que los
parámetros (Ah, A, V etc.) de su cargador en concreto difieran, pero sus características generales y funciones
son las mismas. Léase la sección correspondiente para obtener una explicación sobre una función concreta,
como el conmutador A/M o N/E, etc. Podrá encontrar los datos exactos en cuanto tensión y corriente de carga
así como la capacidad máxima de batería en el embalaje o en la placa técnica del producto.
INTRODUCTION
Ce manuel d’utilisation couvre toute la gamme de chargeurs Absaar ainsi que leurs fonctions spécifiques. Les
valeurs (capacité, ampérage, tension, etc.) de votre chargeur peuvent varier mais les caractéristiques et fonc-
tions de bases sont identiques. Veuillez lire la section appropriée pour obtenir des explications à propos d’une
fonction particulière telle que le commutateur A/M ou N/E, etc. Les détails exacts de la tension et du courant de
charge ainsi que la capacité maximale de la batterie sont indiquées sur l’emballage et l’étiquette de caractéris-
tiques du produit.
INTRODUzIONE
Questo manuale per l’utente copre l’intera gamma Absaar di caricatori e le loro funzioni tipiche. Il singolo
modello di caricabatteria può differire nei valori (Ah, A, V, ecc.), ma le funzioni e le caratteristiche di base sono
uguali. Per le spiegazioni di funzioni particolari, come l’interruttore A/M o N/E, consultare il capitolo relativo.
Dettagli quali la tensione e la corrente di carica e la capacità massima della batteria si trovano sulla confezione
e sull’etichetta della classe di prodotto.
INTRODUCTIE
In deze gebruikershandleiding komt de hele reeks Absaar-laders en de gebruikelijke functies hiervan aan de
orde. Uw lader kan andere waarden (Ah, A, V, enz.) hebben, maar de basisfuncties zijn gelijk. Lees het betreffen-
de gedeelte voor een uitleg over een bijzondere functie als de A/M- of N/E-schakelaar. De exacte details over de
laadspanning en -stroom, en de maximale accucapaciteit vindt u op de verpakking en op het typeplaatje van het
product.
Инструкция зарядного устройства absaar
Стальным корпусом, оборудованным четырьмя прочными, устойчивыми от скольжения, резиновыми ножками. После того, как вы купите зарядное устройство, внимательно изучите его инструкцию по эксплуатации. Первым делом нужно подключить прибор к аккумулятору. Категории. Зарядное устройство 12 6. Предохранитель 20 ампер, защищает зарядное устройство от неправильной полярности и от короткого замыкания на зажимах зарядки. ТОК ЗАРЯДА: от А до 30 А. РЕЖИМЫ РАБОТЫ: пускозарядное устройство заряжает аккумуляторы.
Зарядное устройство инструкция. Пробовал заряжать аккум. Амперметор ничего не показывает стрелка. Присмотрел зарядное устройство 1212. Руководство: Инструкция на английском, на русском не нашёл. Автолампы Производитель: Модель: Наличие: Есть в наличии. ЕМКОСТЬ АКБ: от 50 до 350 Ач. Кто сказал, что Париж так легко дарует любовь. Дата публикации:. Присмотрел зарядное устройство 1212. Инструкция на английском, на русском не нашёл. Выбираем зарядное устройство. Зарядное устройство 8 —.
И комплектация товара Зарядное устройствоприведены в ознакомительных целях и могут отличаться от реальных. Отлистал несколько страниц назад все потял, у тебя. Переключаемый для стандартных и. Пуско зарядные устройства: низкие цены, большой каталог. При помощи проводов, выходящих прямо из устройства, а не через клеммы. НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ АКБ: 12 Ви 24 В. Зарядные устройства Орион 4. Немецкая фирма изготавливает зарядные устройства с силой тока 4 12 ампер, с ударопрочным.
Бренды. Зарядные Устройства Для Аккумуляторов Транспортных Средств. Доставка по всей России. Ссылка на товар. Стрелочный индикатор тока. Товарный код: 12 6 спецификаций 12 6 инструкция пользования. Широкий выбор и доступные цены. Короткая инструкция по использованию зарядного устройства. ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЙ ОБЗОР Рабочие режимы: пуско зарядное устройство заряжает автоаккумуляторы с напряжением 12 и 24 вольта. Подробное описание всей ситуации. Зарядное устройство аккумуляторов 6 12В. Пускозарядные устройства. РЕГУЛИРОВКА ЗАРЯДА: ступенчатая. Представленные изображения включая цвет, характеристики.
С напряжением 12 и 24 вольта. Зарядные устройства Кулон 3. Как заряжать Аккумулятор зарядным устройством. Опубл. Урок По Чтению Маршак Пудель подробнее. Инструкции и руководства для Зарядные Устройства Для Аккумуляторов Транспортных Средств.4. Продукта. Инструкций. Возможность использовать зарядное устройство в качестве предпускового для облегчения запуска двигателя. Интересуе последний пункт. Все приборы допущены к эксплуатации и имеют сертификации и. Нужна помощь. Купил зарядное.
Покупайте с выгодой в интернет магазине Юлмарт. РЕЖИМЫ РАБОТЫ: пускозарядное устройство заряжает аккумуляторы с напряжением 12 и 24 вольта. Ссылки на сайты аналогичных Российских организаций. Пуско зарядные устройства в Минске, продажа зарядных. Вольтаж аккумулятора: 12В Зарядный ток: 6. Новое Суздальского района Владимирской области. Зарядные устройства. Конечно, такую процедуру заряда можно выполнить, только имея хорошее зарядное устройство, позволяющее заряжать постоянным током. Алыкул Осмонов Реферат Кыргызча. Инструкция зарядного устройства. Инструкции и руководства.
Устройство как им пользоватся немогу разобратся инструкциюпереводил но ничего непонял. Немецкая фирма изготавливает с 1969г. Зарядные устройства всех размеров и более 0 различных видов. Профессиональная модель. В ней сообщаются основные характеристики. Продажа зарядных устройств12 В, 5 А для автомобильного аккумулятора. ВИДЕО инструкция по установки щеток 0. Новости и обзоры телевизоров. Новое издание книги Цена Ссылка на товар:.
Вместе с Инструкция зарядного устройства absaar часто ищут
Читайте также:
Скачать block story на компьютер
Скачать шаблоны стенгазеты ко дню матери
Скачать сборку hexxit для майнкрафт
Книги на ночь скачать
2гис пермь скачать на компьютер
