Заточной станок tormek t 7 инструкция

T-7

www.tormek.com

Tormek T-7 Sharpening System

TORMEK T-7, SE-76, TT-50, SP-650, WM-200, PA-70, HB-10, DVD-1

TNT-708 Woodturner’s Kit

SVD-185, SVS-50, SVD-110, LA-120, MH-380, TTS-100, TNT-300

HTK-705 Hand Tool Kit

SVM-45, SVM-140, SVX-150, SVA-170, SVS-32

Grinding Jigs

SVM-45

Knife Jig

×

SVM-140

Long Knife Jig

×

SVX-150

Scissors Jig

×

SVA-170 Axe Jig

×

SVS-32 Short Tool Jig

×

SVD-185 Gouge Jig

×

SVS-50 Multi Jig

×

SVD-110 Tool Rest

×

SE-76 Square Edge Jig

×

SVH-320

Planer Blade Attachment

SVP-80 Moulding Knife Attachment

DBS-22 Drill Bit Sharpening Attachment

Accessories

TT-50

Truing Tool

×

WM-200 AngleMaster

×

SP-650 Stone Grader

×

LA-120 Profi led Honing Wheel

×

LA-124

Narrow discs for LA-120

PA-70 Honing Compound

×

TTS-100 Turning Tool Setter

×

MH-380

Machine Cover

×

HB-10 Handbook

×

DVD-1 Tormek DVD

×

TNT-300 Woodturner’s Instruction Box

×

Tormek Special Stones

SB-250 Blackstone Silicon

SJ-250

Japanese Waterstone

The key word when sharpening the Tormek way is

repeatability. The tools are guided in jigs – you remove

only a minute fraction of the steel at each sharpening,

which makes it fast. An extra bene t is that your tools

last longer.

You can shape the tool exactly to your needs. Even such

complicated shapes as  ngernail turning gouges, spoon

carving gouges and oval skew chisels with a radiused

edge are easily sharpened. Once the shape is created,

you can resharpen the edge in less than a minute.

The water cooled slow speed grindstone is in harmony

with the physical laws governing the steel tool – the

edge does not overheat and lose its hardness.

You  nish the sharpening process on the leather honing

wheel, which lets you polish the edge to a razor sharpness.

No grinding dust is produced to pollute the air. The steel

particles are deposited into the water trough.

The Tormek method is safe. At the low speed, you can

fully control the sharpening. Since no sparks are pro-

duced, there is no risk to your eyes and you can safely

use the machine in areas of high  re risk.

Since 1973 Tormek has introduced many new techniques

and set the standard in water cooled sharpening. We are

dedicated to sharpening and we are continuously work-

ing on new developments to satisfy all your sharpening

needs.

Buying a Tormek is a safe investment in quality and per-

formance. You are assured that all future developments

will  t your machine.

The Ultimate

Sharpening

System

Motor

Industrial single phase

200 W (input) 230 V, 50 Hz or

115 V, 60 Hz, Continuous duty

Maintenance free

Silent running, 52 dB

25,000 hour life

Steel Housing

3 mm ( «)

Weight

Shipping weight 16.8 kg (37 lbs)

Machine only 14.2 kg (31.3 lbs)

Dimensions

Width 270 mm (10 «)

Depth 250 mm (10″)

Height 325 mm (12¾»)

Grindstone

Aluminium oxide

250 × 50 mm (10″ × 2″)

90 rpm, torque 14.7 Nm

Leather Honing Wheel

220 × 31 mm (8 » × «)

Main Shaft and stone hardware

in stainless steel.

9052-1011

Go vertical for the best results. Price often indicates quality, and

we certainly found that to be true in wet sharpeners. Tormek’s

heavy-duty T-7 proved impossible to stall, no matter how hard

we pressed on the tool during sharpening; none of the lower

priced units even came close. Its tool-holding system (tool

rest and holders) fit together like hand in glove and gave us

dead-on bevels and square ends with little fuss. And the stone

wore much slower than less-expensive models we tried. If you

sharpen hand tools or knives at least once a week, the versatile

T-7 is the sharpener for your shop.

Dave Campbell with John Olson

WOOD Magazine, USA

As a woodworker and woodcarver for 20 years, I’ve been

plagued by multiple bevels on my tools, cutting angles that

were too short or too long. Recently, however, I discovered

Tormek and it’s a dream come true – a machine that sharpens

and hones with the precision of a surgical team.

Roger Schroeder

Wood Carving Illustrated, USA

I have yet to find anything that cannot be sharpened on the

Tormek. The honed edge is incredibly fine, and coupled to this

dramatic improvement in edge quality is the not insignificant

fact that the tools will last far longer, as the sharpening process

is so much less aggressive. I am now a total convert to the wet

grinding system. It really is Touch and Turn, but you touch far

less often and turn far more!

Alan Holtham

The Woodworker, UK

The Tormek TNT-708 Woodturner’s Kit is a superbly made,

comprehensive kit and does speed up the sharpening process.

It is, along with the rest of the Tormek product range, incredibly

well made. I have got the process for sharpening a fingernail

profile gouge down to under a minute so one can no longer say

it is a slow process.

Look at the TTS-100 gouge again (or your own) and compare

the cutting edge to that of a dry bench-ground one. It will

produce a better finish off the tool and I do think the edge lasts

longer as a result. It is well worth the money and as most of us

work in other wood disciplines other than turning, the Tormek

system becomes more and more attractive!

Mark Baker

Woodturning Magazine, UK

BEST BUY

  • T7 Grinder
  • maqkgd4rRIEdk
  • Manual 
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 10

Document Download


tormek T7 Manual Online:


4,
1397
votes

tormek T7 User Manual

tormek T7 User Guide

tormek T7 Online Manual

Text of tormek T7 User Guide:

Related Products and Documents (Grinder):

  • Makita GA5020 Grinder Instruction manual

    GA5020
    makita/ga5020.pdf, 76

  • Grizzly H437 Grinder Instruction manual

    H437
    grizzly/h437.pdf, 28

  • Makita GA7001 Grinder Parts breakdown

    GA7001
    makita/ga7001.pdf, 2

  • Parkside PFBS 10.8 A1 Grinder Operation and safety notes

    PFBS 10.8 A1
    parkside/pfbs-108-a1.pdf, 33

  • Northern Industrial Tools BLACK NICKEL 1/4″ AIR ANGLE DIE GRINDER Grinder Operation & user’s manual

    BLACK NICKEL 1/4″ AIR ANGLE DIE GRINDER
    northern-industrial-tools/black-nickel-1-4-air-angle-die-grinder.pdf, 7

  • Bunn G1 Grinder Installation & operating manual

    G1
    bunn/g1.pdf, 12

  • Ryobi RBG6G Grinder Original instructions manual

    RBG6G
    ryobi/rbg6g.pdf, 16

  • Milwaukee AG 12-115 X Grinder Original instructions manual

    AG 12-115 X
    milwaukee/ag-12-115-x.pdf, 129

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Hydro-Smart 115 Installation manual and owner’s manual hydro-smart/115-S4B.pdf 13 Oct 2024 44
2 Royal Sovereign RSC-1650CLT Owner’s manual royal-sovereign/rsc-1650clt-QCR.pdf 30 Aug 2023 7 0.54 Mb
3 ASROCK Fatal1ty X99 Professional Series Operation & user’s manual asrock/fatal1ty-x99-professional-series-N81.pdf 15 Jan 2025 127
4 Tripp Lite N368-05M Specification sheet tripp-lite/n368-05m-6PE.pdf 03 Oct 2023 2 0.11 Mb
5 Sierra Wireless AirCard 595 Quick start manual sierra-wireless/aircard-595-Z58.pdf 09 Sep 2024 4 0.26 Mb
6 Hyco HF05L Operating and installation instructions hyco/hf05l-G9K.pdf 06 Sep 2023 8

Similar Resources:

Grinder Instructions:

  • White Rodgers Thermostat UP310

    Install manual for White Rodgers UP310 Thermostat

    UP310, 36

  • Philips Mixer RI7200/00

    Service manual for Philips RI7200/00 Mixer

    RI7200/00, 5

  • Dacor Refrigerator DYF42BIWS

    Dacor Product User Manual: DYF42BIWS PDF Installation instructions manual — CUAU8B

    DYF42BIWS, 18

  • Bang & Olufsen Remote Control Beolink 1000

    Bang & Olufsen Remote Control Operation & user’s manual (File: bang-olufsen-beolink-1000-operation-user-s-manual-12, 04.02.2025)

    Beolink 1000, 12

  • Polycom Telephone VVX400-410

    Telephone PDF Quick reference manual

    VVX400-410, 11

  • Peterson Tuner Strobe Center 5000 II

    User Manual: Peterson Strobe Center 5000 II (U19ZB9, Upd.28.09.2024)

    Strobe Center 5000 II, 50

  • Harman Kardon DVD Player 38

    PDF User Guide (@ILPP44), Harman Kardon 38 DVD Player (29.11.2024)

    38, 2

  • RCA TV 20F610TD

    RCA 20F610TD TV Operation & user’s manual

    20F610TD, 64

  • JVC Car Receiver KD-APD89J

    KD-APD89J (Car Receiver ePDF Manual, #JBI272)

    KD-APD89J, 36

  • Kenmore Dishwasher 665.16982

    User Manual: Kenmore 665.16982 (861KI1, Upd.Thursday 05-09-2024)

    665.16982, 64

  • Adesys Control Unit SVL Series

    Adesys SVL Series User Manual (Doc Type: Control Unit Manual )

    SVL Series, 14

  • Dell Monitor Professional P2412H

    Dell Professional P2412H Guide (Quick setup), @2T7392

    Professional P2412H, 2

Comments, Questions and Opinions:

Когда-то в 2008 году меня попросили сделать описание заточного станка Tormek T7. Выставляю на ваш суд:

Заточной станок Тормек.

Предисловие.

      Года четыре назад мои соседи, поднакопив денег, воплотили свою давнюю мечту – приобрели набор кухонных ножей ZWILLING J.A. HENCKELS в деревянной колодке. Во время оформления покупки продавец заботливо предупредил их о том, чтобы те не отдавали сей дорогой набор ни в какие петербуржские мастерские для заточки, ибо испортят «заморские» ножи напрочь.
      Повертев в руках изделия немецких ножеделов, я понял, что к обычному наждаку с ними близко даже не стоит подходить, да и на алмазном круге пытаться не стоит. Мне, как человеку с несколькими заводскими специальностями, стало любопытно, неужели не придумано никакого оборудования, т.е. заточных станков для корректной заточки таких ножей.
      Перерыв как следует Ру-нет, я понял, что это действительно так.
      Иностранными не владею. Но ключевые слова для поисковиков пришлось поучить.
      Но и тут пришлось изрядно потрудиться, прежде чем мой поиск привел меня к результату. Tormek (на шведском он читается, как «Турмек») – первое, на что я наткнулся в И-нет.
      После виртуального изучения сего станка у меня появилось сильное желание его приобрести. В России его тогда никто не продавал.

      Тогда я нашел дилеров в Финляндии. Но на мои Е-мейлы на корявом английском они не отвечали. Тогда я начал писать напрямую в Tormek.
      И в один из дней мне позвонил один из финских дилеров сам, при этом он разговаривал со мной по-русски.
      Затем была поездка в Финляндию, в Хельсинки, после которой я стал счастливым обладателем заточного станка Tormek. Дома посмотрел несколько раз VHS, где показаны возможности сего агрегата, полистал книжку на финском, ну и приступил к практическим занятиям.
      И вот четыре года я пользуюсь этим станком, из них два года профессионально.
      Скажу честно, только около года назад я стал стабильно добиваться именно тех результатов заточки, которых хотел достичь.
      Как и многочисленные станки и приспособления, которые я в последствии встречал и даже некоторые приобрел, Tormek рук не заменяет. На этом станке опытный пользователь получит превосходные результаты, а неумелый может запросто «запороть» затачиваемый инструмент.

      Недавно я познакомился с человеком, который будет продавать Tormek в России.
      Он попросил меня написать фотообзор об этой универсальной заточной машине.
      В результате чего мне во временное пользование была предоставлена последняя версия станка Tormek T7 и часть оборудования, которое можно покупать дополнительно к станку. Этих приспособлений довольно много, как, впрочем, и того, что необходимо затачивать.
      Каждый будущий пользователь Tormek должен определить для себя, какие инструменты он будет затачивать на станке, и приобрести соответствующие приспособления и оснастку.
      Ну что ж, пора к делу!

Часть первая. «Базовый комплект».

      Прочная, красочная и удобная картонная коробка.
      Внутри коробки дно и крышка из прочного толстого пенопласта.
      В пенопластовой крышке персональные ячейки для комплектующих.
      Когда 4 года назад я приобретал свой Tormek, все было проще – был только картон.
      В наше время, когда многие производители отходят от пенопласта и ограничиваются только картоном и полиэтиленом, это приятные изменения!

      Ну а вот виновник всего «сыр-бора»! Красавец Tormek!
      Как положено: напряжение – 230 Вольт, частота тока — 50 Гц, мощность 200 Ватт, количество оборотов круга (кругов) – 90 об/мин., вес станка – 14 кг.
      На холостых оборотах работает очень и очень тихо. В процессе заточки рабочего шума прибавляется немного, если не считать заточку на углы с большим значением, например, заточку ножниц, но об этом позже.
      Для работы на этой заточной машине специальных защитных средств, таких как очки, респиратор, наушники не требуется. Дело в том, что обороты минимальные, и частицы металла и абразива не вылетают из под затачиваемого инструмента, как на высокооборотистом наждаке, а уносятся водой в кювет, где оседают на дне.
      Вода в Tormek всегда участвует в процессе заточки. Она смазывает, она охлаждает, она же вымывает побочные продукты процесса заточки.

Вид спереди.

      Корпус станка синего цвета.
      Внутри корпуса станка расположен вал, вращающийся в двух капроновых втулках.
      Справа на валу покоится абразивный круг – главный расходник Tormek.
      Слева на валу посажен «кожаный» круг. Он необходим для финишной доводки режущей кромки (далее РК) инструмента.
      На верхней части корпуса расположены вертикальная и горизонтальная направляющие суппорта станка. В каждой из направляющих имеются по два винта для фиксации суппорта.
      Там же на верхней части корпуса расположена полимерная рукоять для переноса станка и для поворота его на 180 градусов – такое довольно часто требуется в процессе заточки инструмента.
      На наклонной поверхности Tormek есть наклейка.
      Кроме разного рода информации и предупреждений на ней нанесена шкала, с помощью которой можно определять остаточный диаметр абразивного круга. Это необходимо для коррекции фирменного угломера Tormek.

Вид справа.

      Абразивный круг. Диаметр 250 мм (пока новый), ширина 50 мм, диаметр посадочного отверстия 12 мм. Зернистость – 220-240 единиц.
      Нижней частью круг постоянно вращается в кювете с водой.
      Перед работой рабочий круг необходимо «напоить», т.е. пропитать водой.
      Для этого необходимо установить кювет с водой в рабочее положение, включить станок и постепенно наливать воду в кювет. После того, как круг перестанет впитывать воду, необходимо довести уровень воды в кювете до рабочего уровня.
      На новый «сухой» круг может потребоваться около 1,5 — 2 литра воды.

Вид слева 1.

      «Кожаный» круг. Если точнее, то круг изготовлен из полимерного материала и уже на этот пластмассовый круг натянуто кольцо из кожи внутренней (шершавой) стороной наружу.
      Этот «кожаный» круг в отличие от своего «каменного» собрата любит не воду, а масло.
      Т.е. перед применением его неплохо бы пропитать машинным маслом.
      Как пояснили дилеры-шведы, это помогает экономить на абразивной доводочной пасте Tormek PA-70.

Вид слева 2.

      Если снять «кожаный» круг, отвернув в его центре пластмассовую гайку – барашек, то откроется вот такой вид.
      Мы увидим сердце Tormek – двигатель в 200 Ватт, который без всяких премудростей передает свое вращение на приводное пластмассовое колесо с резиновым ободком.
      А это самое колесо, посаженное на рабочий вал, и задает станку те самые 90 оборотов в минуту.

Вид сзади.

      В задней части Tormek мы увидим влагозащищенную кнопку включения/выключения станка и сетевой шнур.

Что внутри?

      Можно попытаться заглянуть внутрь станка.
      Для этого сниму «кожаный» круг.
      Ничего интересного. Двигатель, пусковой конденсатор, влагозащищенная кнопка, немного виден рабочий вал станка.
      И все? И все!
За что только буржуинам деньги платим?:)

Что еще входит в базовый комплект:

  1. Суппорт. Предмет простой, но на нем крепятся почти все приспособления для заточки инструмента и правки самого абразивного круга.
  2. Приспособление для заточки ножей для ручных рубанков, стамесок, и т.п.
  3. Кювет для воды. Ну, это само – собой.
  4. Абразивная паста РА-70 для финишной доводки РК.
  5. Приспособление для правки самого абразивного круга ТТ-50. По-нашему «алмазный карандаш», но в специальной оправке. Необходим для этого станка! Используется регулярно. Без него качественной заточки не добиться.
  1. Двухсторонний камень (SP-650) для очистки поверхности круга от так называемого «засаливания», а также для придания поверхности круга разной зернистости. Т.е. прислоняем «грубой» стороной SP650 к рабочей поверхности круглого камня — получаем довольно грубую рабочую поверхность. В результате получаем более интенсивный съем металла. Производим черновую заточку. Прислоняем «гладкой» стороной SP650 к рабочей поверхности круглого камня,получаем гладкую рабочую поверхность круга. Делаем чистовую заточку. Без этого черного камушка дело не пойдет!
  2. DVD – инструкция. Не очень содержательное видео. Но для «ликбеза» в деле Tormek посмотреть стоит.
  3. Инструкция Sharpening Handbook. Толщина 1 см. Нужная вещь! В ней указаны необходимые параметры для корректной заточки.
  4. Фирменный угломер Tormek WM-200. Необходимый мерительный инструмент для данного станка. Позволяет довольно точно выставить необходимый угол заточки, учитывая остаточный диаметр абразивного круга. Про то, где смотреть этот остаточный диаметр, я писал в «виде спереди».

Стамеска&нож для рубанка

Предисловие.

Решил я начать с заточки стамески и ножа для ручного рубанка.

Это самое простое, что можно точить на Tormek.
Приспособление для данного вида работ (SE-76) имеется в базовом комплекте.
Стамеска и железка для рубанка тоже нашлись в моей «бездонной» кладовке.
Кому-то эта процедура покажется скучной и не интересной.
Но я начну именно с нее, так как здесь можно подробнее показать подготовительные и промежуточные операции процесса заточки на Тормек, и в следующих частях я на них заострять внимания больше не буду.

Итак начнем:

  1. Такой вот незатейливый режущий инструмент я «выкопал» в недрах своей кладовки.

  2. Такое выкладывать на всеобщий обзор не следовало бы, но ради эксперимента, думаю, можно. Эти инструменты применялись не по назначению – для демонтажа старого окна и зачистки оконного проема в железобетонной стене для последующего монтажа окна из ПВХ. В общем, прекрасно видно, что режущие кромки обоих инструментов «убиты».

  3. Для заточки этих инструментов нам понадобятся: сам станок Тормек Т7 с установленными кюветом для воды и рабочим суппортом. Необходима так же оснастка, показанная на фото: оправка для заточки SE-76, приспособление для правки круга ТТ-50, двухсторонний камень SP-650, абразивная паста РА-70, угломер WM-200.

  4. Подготовка станка к работе:

    Станок устанавливается на крепкий и удобный по росту верстак или стол. Когда работы много, я предпочитаю работать сидя, для этого необходимы подобранные «друг под друга» сиденье и подставка под Тормек. В любом случае обязательно добротное освещение рабочей зоны. «Заправляем» Т-7 водой. Для ускорения процесса это лучше делать на включенном станке. Если стоит новый (250 мм) сухой круг, то на то, чтобы «напоить» камень и налить воды до необходимого уровня в кювете, уйдет 1,5 – 2 литра воды.

  5. Если абразивный круг имеет неравномерный износ или биение рабочей поверхности, необходима его правка при помощи приспособления TT-50 (алмазный карандаш в оправке). В этом приспособлении имеется два «уха» с отверстиями под суппорт и вилка, которой ТТ-50 «цепляется» за резьбовую ножку суппорта. Чтобы ТТ-50 не выходило из этого рабочего зацепа, есть винт-«барашек», который надежно фиксирует всю конструкцию на суппорте. Итак, одеваем ТТ-50 через рабочие отверстия на суппорт, зацепляем вилкой за резьбовую ножку суппорта, фиксируем все это дело винтом-барашком. Суппорт для этого должен быть поднят достаточно высоко над камнем, чтобы ТТ-50 не упиралась в камень при надевании на суппорт. Можно при помощи рабочих винтов ТТ-50 выставить визуально алмазный карандаш по середине рабочей поверхности камня или над той частью абразивного круга, где диаметр наибольший (круг выработался так, что приобрел форму усеченного конуса). После этого включаем станок и начинаем опускать суппорт при помощи регулировочной гайки на резьбовой ножке суппорта. Стопорные винты на вертикальных направляющих суппорта в это время должны быть ослаблены. Как только алмазный карандаш слегка коснется круга, прекращаем опускать суппорт, отводим алмазный карандаш в сторону от рабочей поверхности круга. После этого опускаем суппорт еще на ½ -1 деления регулировочной гайки, фиксируем суппорт стопорными винтами в вертикальных направляющих и вращая, рабочие винты ТТ-50 начинаем рабочую подачу в сторону абразивного круга. Пройдя всю рабочую поверхность алмазным карандашом, надо выключить станок и осмотреть рабочую поверхность круга. Если вся поверхность покрыта канавками от алмазного карандаша, то правка круга закончена. Если есть «проплешины», то повторить операцию, опустив суппорт еще на ½-1 деление шкалы регулировочной гайки. Нельзя забывать вовремя ослаблять и затягивать стопорные винты на вертикальных направляющих суппорта. Во время правки круга не надо и переусердствовать – снимать слишком большие слои абразива. Быстро убывает диаметр круга, быстро изнашивается алмазный карандаш. А это стоит денег!

  6. После правки круга вся его рабочая поверхность покрыта довольно грубыми канавками от алмазного карандаша. Эти канавки нужно сгладить при помощи двухстороннего камня SP-650. На включенном станке надо приложить SP-650 грубой стороной к рабочей поверхности круга и с некоторым усилием сделать несколько небольших продольных движений двухсторонним камнем. Полностью сглаживать бороздки от ТТ-50 не стоит – съем металла с ними идет интенсивнее. Да они и сами в процессе заточки сгладятся. Ну что ж, станок готов к работе! Можно и точить

  7. Берем стамеску и зажимаем ее в оправке SE-76. Эта оправка позволяет зажимать затачиваемые инструменты под углом 90 градусов, не прибегая к помощи угольников. Для этого вставляем стамеску в приспособление и смещаем ее в правую часть («право», если мы читаем надписи на «шильдике» SE-76) и равномерно заворачивая два винта, зажимаем стамеску в оправке. «Вылет» стамески из оправки не стоит делать слишком большим. В данном случае жесткость — это хорошо!

  8. Надеваем оправку SE-76 через отверстия на суппорт станка. При помощи регулировочной гайки на резьбовой ножке суппорта и угломера WM-200 выставляем необходимый угол заточки стамески. Как видно на фото, угол выбран 30 градусов. Нужно не забывать следить за второй шкалой угломера. После каждой правки круга надо следить за тем, чтобы установленное значение на шкале угломера соответствовало реальному диаметру круга. После того, как угол заточки выставлен, необходимо зафиксировать суппорт, затянув стопорные винты на его вертикальных направляющих.

  9. Включаем станок. Начинаем «черновую» заточку. Делаем продольные движения формируемой РК стамески, так чтобы каждый край РК доходил до середины рабочей поверхности круга. Точим до тех пор, пока не получится четкая РК, а на обратной стороне РК по всей ее длине не появится четкий заусенец.

  10. Снимаем оправку со стамеской с суппорта. Берем двухсторонний камень SP-650 и его гладкой стороной заглаживаем рабочую поверхность круга. В инструкции по Тормек даже указано время для этой операции 30-60 секунд.

  11. опять надеваем оправку со стамеской на суппорт и продолжаем заточку. Только теперь это будет «чистовая» заточка. Съема металла здесь почти нет. Стамеска, как бы скользит своей РК по рабочей поверхности круга.

  12. Желательно подправить оборотную (заднюю) плоскость стамески возле РК. Для этого заглаживаем внешнюю торцевую поверхность круга гладкой стороной двухстороннего камня SP-650. Берем стамеску и прикладываем плашмя ее задней плоскостью к заглаженному торцу круга. Периодически отрываем стамеску от круга и смотрим, что получается.

  13. Переходим к заключительной части заточки — доводке на кожаном круге. Сам круг необходимо намазать абразивной пастой РА-70. На одну доводку достаточно около 1 см пасты. Я просто наношу пасту на круг пальцем поперечными линиями с таким интервалом, чтобы хватило на всю окружность. Переустанавливаем суппорт из вертикального положения в горизонтальное. Надеваем оправку со стамеской на суппорт. Берем угломер WM-200 и устанавливаем необходимый угол доводки, относительного кожаного круга. На угломере необходимо предварительно выставить указатель диаметра круга в положение LA-220 (кожаный круг). После того, как нужный угол выставлен, фиксируем суппорт стопорными винтами на его горизонтальных направляющих. Делаем доводку.

  14. Затем делаем доводку обратной стороны стамески. Для этого снимаем оправку с суппорта. Снимаем сам суппорт. И делаем доводку уже обычным ручным способом. Добиваемся полного удаления заусенца с РК стамески.

    Заточка и доводка ножа для рубанка происходит аналогичным способом. Этот процесс я решил выложить в виде фотообзора со скудными комментариями. Железка эта досталась мне в наследство от отца. Сделана она из того еще полотна от мехпилы. Та сторона, где были зубья, немного «завалена» на наждаке. Поэтому мне не удалось добиться четкой прямолинейности РК, т.к. она тоже в этой части получается немного «заваленной». Так что не судите строго После заточки стамески круг остался с заглаженной рабочей поверхностью. Необходимо «загрубить» его

    Зажимаем нож для рубанка, соблюдая необходимый перпендикуляр.

    Выставляем необходимый угол заточки. Фиксируем суппорт.

    Делаем «черновую» заточку. Добиваемся «явного» заусенца на оборотной стороне РК.

    Заглаживаем рабочую поверхность для «чистовой» заточки.

    Делаем чистовую заточку.

    Подправляем заднюю поверхность ножа у РК на заглаженном торце круга.

    Делаем доводку РК на кожаном круге в оправке и в суппорте под выставленным углом.

    Делаем доводку обратной стороны РК ручным способом, освободив нож из оправки.

    Выставляю на ваш суд результат своих творений. Оба инструмента уверенно режут газетную бумагу и бреют волос.

    Многим покажется, что все как-то слишком сложно и запутано, но не так страшен процесс, как его описывают На заточку стамески на Тормеk я затратил бы, если не фото, около 15 минут, начиная с заправки водой. На заточку железки для рубанка я потратил много больше времени, ибо она сделана из доброго «совкового» быстрореза! Здесь кроется одно из слабых мест Тормек. 90 оборотов в минуту плюс мелкозернистый круг определяют очень низкие скорости съема металла. Порою краснодеревщики мне приносят ножи для электрофуганка из HSS-стали. Три ножа по 300 мм. Так вот, если они «поймали» этими ножами гвоздик в какой-нибудь 150-летней доске, и в ножах появилась щербинка глубиной до 1мм, то «добрый» и долгий «секс» с Тормек мне обеспечен! Правда и результат будет превосходный. Поверхность доски после ножей, заточенных на Tormek, требует минимальной доводки под лак. Тормек создан для деликатной заточки.

    Продолжение следует…

Точим топорик

Часть третья. Заточка топора.

Давно он просился на заточку, а тут как раз случай удобный подвернулся.
Можно заточить, заодно фотографии сделать, людям показать процесс.

Частенько брал его с собой в лес да на шашлыки, но не точил ни разу.

Для заточки топорика мне понадобится специальное приспособление Тормеk SVA-170, двухсторонний камень SP-650, доводочную пасту PA-70, приспособление для правки абразивного круга ТТ-50, но только если требуется эта самая правка. Заводской угол заточки топора меня вполне устраивает, поэтому вместо угломера WM-200 я решил воспользоваться черным перманентным маркером.
Но об этом чуть позже.

Подготавливаю станок к работе.
Он стоит на надежном столе, заправлен водой, «биения» круга нет, а его рабочая поверхнось без изъянов.
Необходимо только «загрубить» поверхность круга после предыдущей «чистовой» заточки ножа рубанка.

Для того, чтобы «попасть» в готовый угол заточки топорика, я закрашиваю его РК черным перманентным маркером.

Вставляю приспособление для заточки топоров через его отверстия в суппорт, устанавливаю его напротив камня.
В приспособление вкладываю топорик окрашенной стороной РК к камню.
Опускаю топорик его РК на абразивный круг.
Регулировочной гайкой опускаю-поднимаю суппорт, тем самым выставляю будущий угол заточки «на глазок».

Одной рукой держу топорик в приспособлении прижатым режущей кромкой к кругу, другой рукой вращаю абразивный круг «на себя», т.е вручную имитирую процесс заточки.
Достаточно 1-2 оборотов.

Приподнимаю РК топорика над камнем, вынимаю его из приспособления. Смотрю на окрашенную сторону РК.
Здесь видно что угол выставлен слишком большой.

Опускаю суппорт регулировочной гайкой, тем самым уменьшаю угол заточки.
Опять повторяю ручную имитацию заточки. Вынимаю топорик и смотрю на окрашенную сторону РК.
Здесь видно, что угол выставлен слишком маленький.

И вот оно! С третьей попытки я «нащупал» «родной» угол заточки топорика Fiskars!

Затягиваю стопорные винты на вертикалных направляющих суппорта и начинаю «черновую» заточку топорика.

После того, как я выполнил «черновую» заточку, ликвидировал все щербинки и сформировал новую четкую РК топора, необходимо загладить рабочую поверхность круга для последующей «чистовой» заточки топорика.

Делаю «чистовую» заточку.

Разворачиваю станок на 180 градусов и делаю финишную доводку РК на «кожаном» круге, предварительно обмазав его доводочной пастой РА-70.

Вот результат. Топорик легко режет газетный лист. Да и не удивительно, угол его заточки — 30 градусов.
Не каждый нож под таким углом затачивают.

Скажу честно, не часто я топоры точу.
И этот топорик мне не легко дался.
Заточить остро — без проблем, а вот заточить остро и красиво не быстро получается.
Приспособа SVA-170 подходит не для всех размеров топоров.
Для моего она была малость великовата. Пришлось немного подогнуть ее.
Если всерьез точить топоры на Tormek-e, то необходимо иметь такие приспособления, как минимум 3-х калибров.
Точить топоры на этом «шведе» — дорогое удовольствие. Быстро стачивается дорогой камень. Вдобавок требуестя последующая правка круга при помощи алмазного карандаша ТТ-50.
Так что если и точить, то только ответственные топоры.

Продолжение следует…

 

Заточка ножей

Часть четвертая. Заточка ножей.

Для заточки ножей у Tormek до недавнего времени имелись в наборе два приспособления-оправки — SVM-45 и SVM-100. Ширина зажима ножа у них 45мм и 100мм соответственно.
Недавно появилась оправка с шириной зажима 140 мм — SVM-140.
Это для более длинных ножей.
Кроме оправок мне понадобятся: приспособление для правки абразивного круга ТТ-50, двухсторонний камень SP-650, и доводочная паста РА-70.

В качестве «подопытного кролика» я взял обычный кухонник, отечественного производства.
Для чистоты эксперимента я слегка постучал всей длинной РК по краеугольной части молотка. Где-то насмотрелся в видео по заточке режущих инструментов

Одного кухонника мне показалось мало. Для того, чтобы более полно раскрыть возможности Tormek я нашел нечто китайское, внешне напоминающее клинок ножа. Острие, видимо, было когда-то утеряно.
Кто-то пытался это острие «реанимировать», в результате мы видим результат.
Перед заточкой я придам этой железяке подобие клинка на наждаке.
Так что форма этого «ужоснаха» несколько изменится.

Заправляю станок водицей. Насыщаю круг, довожу уровень воды до нормы.

После заточки топора мне, скорее всего, придется править круг с помощью ТТ-50.

После правки круга я выравниваю его рабочую поверхность при помощи двухстороннего камня SP-650.

Зажимаю нож в подходящую оправку с шириной зажима 100 мм — SVM-100.
Зажимать необходимо совмещая середину клинка с серединой оправки, чтобы вылеты острия и пятки клинка были равными относительно краев оправки.

Устанавливаю оправку с ножом на станок, как показано на фото.
На угломере я выставляю желаемый угол заточки. В данном случае 15 градусов. При этом значении общий угол заточки ножа составит 30 градусов.
Если диаметр абразивного круга уменьшился, то необходимо сделать соответствующие корректировки на угломере. Вращая регулировочную гайку суппорта и поднимая-опуская суппорт, я устанавливаю желаемый угол заточки на самом станке.

Затягиваю стопорные винты суппорта и начинаю предварительную заточку, формирую РК клинка с двух сторон. Слежу за тем, чтобы «сошли» все щербинки и по всей длине сформировался четкий заусенец.

После того как новая РК сформирована, я заглаживаю рабочую поверхность круга при помощи двухстороннего камня.

Делаю финишную заточку клинка.

Делаю финишную заточку клинка.

tormek T7 Manual 

  • tormek
  • Grinder
  • Manual 
  • tormek-t7-manual-10-1359843.pdf
  • 10

Download tormek T7 PDF Manual

tormek T7 Manuals come in various types, each serving a specific purpose to help users effectively operate and maintain their devices. Each type of tormek T7 instruction is designed to address specific needs, ensuring users have the necessary information to use, maintain, and repair their devices effectively.

Related Instructions for tormek T7:

MD3215M, STGS7100, CBG6RZ, GWS 6-100 Professional, GAG445SE

  • Ergofix MD3215M
  • Stanley STGS7100
  • Clarke CBG6RZ
  • Bosch GWS 6-100 Professional
  • Genesis GAG445SE
  • Walter DIALSPEED
  • Vermeer SC252
  • Meister MWS2400-230
  • Clarke CAG800
  • DeWalt D28492-XE
  • VonHaus 3500006
  • KenMaster M9201

Grinder Devices by Other Brands:

Brand Device Model Type of Document Pages Size Views Downloads Updated
Flex

LE 9-11 125

Flex LE 9-11 125 Original operating instructions

16 542 87 18-10-2024
Einhell Global

SS-G 150

Einhell Global SS-G 150 Operating instructions manual

32 443 111 27-10-2024
Makita

GD0600

Makita GD0600 Instruction manual

36 905 181 29-01-2025
La Pavoni

PA-8801B

La Pavoni PA-8801B Manual 

3 642 116 22-02-2025
Titan

TTB521GRB

Titan TTB521GRB Instructions manual

13 1309 236 13-11-2024

Categories:

Kitchen Appliances
Racks & Stands
Grinder
Tools

Tormek T-7 Manual

T-7
The Ultimate
Sharpening
System
The key word when sharpening the Tormek way is
repeatability. The tools are guided in jigs – you remove
only a minute fraction of the steel at each sharpening,
which makes it fast. An extra benefit is that your tools
last longer.
You can shape the tool exactly to your needs. Even such
complicated shapes as fingernail turning gouges, spoon
carving gouges and oval skew chisels with a radiused
edge are easily sharpened. Once the shape is created,
you can resharpen the edge in less than a minute.
The water cooled slow speed grindstone is in harmony
with the physical laws governing the steel tool – the
edge does not overheat and lose its hardness.
You finish the sharpening process on the leather honing
wheel, which lets you polish the edge to a razor sharpness.
No grinding dust is produced to pollute the air. The steel
particles are deposited into the water trough.
The Tormek method is safe. At the low speed, you can
fully control the sharpening. Since no sparks are produced, there is no risk to your eyes and you can safely
use the machine in areas of high fire risk.
Since 1973 Tormek has introduced many new techniques
and set the standard in water cooled sharpening. We are
dedicated to sharpening and we are continuously working on new developments to satisfy all your sharpening
needs.
Buying a Tormek is a safe investment in quality and performance. You are assured that all future developments
will fit your machine.
T-7
Water Cooled Sharpening System
Tormek Special Stones
Universal Support
• For vertical or horizontal mount.
• Micro adjust with scale for each
0.25 mm (0.01").
Square Edge Jig
Safety Stop
Safety Stop
Leather Honing Wheel
Tormek Original Grindstone
Developed to combine efficient
steel removal, smooth surface
finish and long life. Can be
graded with the SP-650 for
a 1000 grit surface. 220 grit.
Stainless Steel Shaft
with EzyLock PAT PEND
Easy and instant locking
and unlocking by hand.
Japanese Waterstone SJ-250
This stone provides an extra
fine surface finish on hand
tools where a minimum of
steel removal is needed. Ideal
for carving tools. 4000 grit.
Blackstone Silicon SB-250
Tormek Blackstone delivers
fast steel removal on HSS,
exotic alloys and tools with
large bevel area. It can also
touch up carbide. 220 grit.
Advanced Water Trough
Built-in magnet for swarf
collection and attachable
chute to catch every drip.
Powerful Industrial AC motor
• Minimal RPM loss under load
• Power 200 W (input)
• Maintenance free
• Continuous duty
AngleMaster
Design Patents
Sweden
77038
Europe
35092
USA
D490,522
Always a Perfect Grindstone
The Ultimate Solution for Square Edges
A grinding stone should run true and have a flat surface to give a
good result. The Tormek T-7 therefore comes with a unique Truing
Tool, TT-50 and a Stone Grader, SP-650, so you can keep your
grindstone in perfect condition.
When mounting a wood chisel, conventional jigs need manual alignment
and therefore the grinding can become out of square. The Tormek Square
Edge Jig SE-76 automatically aligns the tool using its upper and flat side,
which ensures a 90° edge.
Mounts instantly on the
Universal Support.
Precise setting of cutting
depth with Micro Adjust.
Dual knobs for smooth
feed across the stone.
Unlike conventional
jigs, the upper and
flat side of the tool
is always parallel to
the Universal Support.
Tormek Square Edge Jig
Conventional Jigs
T-7
Tormek Jig Solutions
ng System
Knife Jig
For most knives. Width 45 mm (1¾").
Long knives need to be stiff. Min blade
length 60 mm (2⅜"). Also for carver’s
draw knives.
Tormek Special Stones
Long Knife Jig
Suitable for long and flexible knives.
The 140 mm (5½") width of the jig
stabilizes a thin blade. Min blade
length 160 mm (6¼").
Square Edge Jig
Scissors Jig
For scissors of all sizes and shears.
Safety Stop
Also suitable for portable electric
hand planer blades.
Japanese Waterstone SJ-250
This stone provides an extra
fine surface finish on hand
Axe Jig
tools
where aaxes.
minimum of
For carving and
carpenter’s
steel
removal
is needed. Ideal
Max
height
of
axe
170
mm
(6½").
Tormek Original Grindstone
for carving tools. 4000 grit.
Developed to combine effiCopes
cient with both straight and
curved
edges.
steel removal, smooth surface
finish and long life. Can be
graded with the SP-650 for
Short Tool Jig
a 1000 grit surface. 220 grit.
For straight shanked carving gouges and
V-tools down to 45 mm (1¾") length. Short
wood chisels and tools for power carvers.
Max tool width 32 mm (1¼").
Gouge Jig
For fingernail shaped turning gouges
Blackstone
SB-250
of any geometry.
Plus shaft Silicon
for turning
Tormek
Blackstone
delivers
bent carving
gouges
Stainless Steel cutters.
Shaft Also for
PENDV-tools. Max
fasttool
steel
removal
on(1").
HSS,
width
25 mm
with EzyLock PATand
exotic alloys and tools with
Easy and instant locking
large bevel area. It can also
and unlocking by hand.
Multi Jig
touch up carbide. 220 grit.
For turning skew chisels, parting and
beading tools and roughing gouges.
Advanced Water TroughStraight carving gouges up to 50 mm
Built-in magnet for swarf (2") width.
collection and attachable
chute to catch every drip.
Tool Rest
For turning scrapers, hollowing tools
and thin parting tools. Also for cabinet
Powerful Industrial AC motor scrapers, screwdrivers and spoke
• Minimal RPM loss under load shave blades.
Design Patents
• Power 200 W (input)
Sweden
77038
• Maintenance free
Europe
35092
• Continuous duty
Planer Blade Attachment
USA
D490,522
For blades of any length. Blades longer
than 270 mm (10½") are relocated in
the blade holder. Min width of blade
13 mm (½").
Included with the Tormek T-7
Square Edge Jig
For plane irons and wood chisels. Max
tool width 76 mm (3"), max tool thickness
9 mm (⅜"). Safety stops prevent the tool
from slipping off the stone.
Water Cooled Sharpenin
Truing Tool
Trues the grindstone exactly round and
flat. Guided by the Universal Support,
which also guides the jigs. Dual knobs
Universal Support
for smooth feed across the stone.
• For vertical or horizontal mount.
• Micro adjust with scale for each
Stone Grader
0.25 mm (0.01").
Safety
The fine side grades
theStop
stone for a 1000
grit finish. The coarse side of the grader
reverses the stone to normal fast grinding.
Activates a glazed stone.
Leather Honing Wheel
AngleMaster
Sets and measures the edge angle. Adjustable to any stone diameter from ∅ 250 mm
(10") down to ∅ 150 mm (6"). Measures
from 10° to 75°. Magnets keeps it in place.
Honing Compound
For application on the leather honing
wheels. Grain size 3 micron (average).
Removes the burr and polishes the
edge to a mirror finish.
Handbook
Explains the basics in sharpening and how
to best work with the Tormek system.
161 pages and 660 line drawings.
Tormek DVD
Brings the Handbook instructions to
life. 24 minute including a 4 minute
introduction to the Tormek way of
sharpening.
Additional Accessories
Turning Tool Setter
Replicates the geometry on turning
gouges and skews when using the
SVD-185 and SVS-50 jigs. With
built in edge geometries.
AngleMaster
Woodturner’ s Instruction Box
Contains TNT DVD film and detailed
Handbook. Shows how to shape,
sharpen and hone all your turning tools.
Grindstone
The Ultimate Solution for Square Edges
Always a Perfect
When mounting a wood chisel, conventional jigs need manual alignment
Knife
Attachment
and therefore the grinding canMoulding
become out
of square.
The Tormek Square
For
all
makes
and
shapes
of moulding
Edge Jig SE-76 automatically aligns the tool using
its upper
and flat side,
which ensures a 90° edge. knives with 24, 30 or 38 mm distance
between guide hole centres. Max width
of blade 100 mm (4").
Unlike conventional
jigs, the upper and
Drill Bit Sharpening Attachment
flat side of the tool
Sharpens drill bits to a 4-facet point.
is always parallel to
Can be set at any angle between 90°
the Universal Support.
and 150°. The optimal clearance angle
Tormek Square Edge Jig
Conventional Jigs
can be set for each drilling operation.
Drill size 3 –22 mm (�⁄��"– ⅞").
A grinding stone should run true and have a flat surface to give a
good result. The Tormek T-7 therefore comes with a unique Truing
Profiled Honing Wheels
Tool, TT-50 and a Stone Grader, SP-650, so you can keep your
For the inside honing and polishing of
grindstone in perfect condition.
turning/carving gouges and V-tools.
Set of two discs, one with a 3 mm (⅛")
radius and one with a 60º tip.
For narrow tools complement with LA-124
with 2 mm (�⁄��") radius and a 45º tip.
Mounts instantly on the
Universal Support.
Precise setting of cutting
Machine Cover
depth with Micro Adjust.
Dual knobs for smooth
feed across the stone.
For protecting the machine
from shavings and wood dust.
T
Tormek T-7 Sharpening System
Go vertical for the best results. Price often indicates quality, and
we certainly found that to be true in wet sharpeners. Tormek’s
heavy-duty T-7 proved impossible to stall, no matter how hard
we pressed on the tool during sharpening; none of the lowerpriced units even came close. Its tool-holding system (tool
rest and holders) fit together like hand in glove and gave us
dead-on bevels and square ends with little fuss. And the stone
wore much slower than less-expensive models we tried. If you
sharpen hand tools or knives at least once a week, the versatile
T-7 is the sharpener for your shop.
Dave Campbell with John Olson
WOOD Magazine, USA
BEST BUY
As a woodworker and woodcarver for 20 years, I’ve been
plagued by multiple bevels on my tools, cutting angles that
were too short or too long. Recently, however, I discovered
Tormek and it’s a dream come true – a machine that sharpens
and hones with the precision of a surgical team.
Roger Schroeder
Wood Carving Illustrated, USA
TORM E K T-7, SE-76, TT-50, SP-650, W M-200, PA-70, HB-10, DVD-1
TNT-708 Woodturner’s Kit
SVD-185, SVS-50, SVD-110, LA-120, MH-380, TTS-100, TNT-300
HTK-705 Hand Tool Kit
SVM-45, SVM-140, SVX-150, SVA-170, SVS-32
Grinding Jigs
×
×
×
×
×
SVM-45
Knife Jig
SVM-140
Long Knife Jig
SVX-150
Scissors Jig
SVA-170
Axe Jig
SVS-32
Short Tool Jig
SVD-185
Gouge Jig
SVS-50
Multi Jig
SVD-110
Tool Rest
SE-76
Square Edge Jig
SVH-320
Planer Blade Attachment
SVP-80
Moulding Knife Attachment
DBS-22
Drill Bit Sharpening Attachment
×
×
×
×
Accessories
×
×
×
TT-50
Truing Tool
I have yet to find anything that cannot be sharpened on the
Tormek. The honed edge is incredibly fine, and coupled to this
dramatic improvement in edge quality is the not insignificant
fact that the tools will last far longer, as the sharpening process
is so much less aggressive. I am now a total convert to the wet
grinding system. It really is Touch and Turn, but you touch far
less often and turn far more!
WM-200
AngleMaster
SP-650
Stone Grader
LA-120
Profiled Honing Wheel
LA-124
Narrow discs for LA-120
PA-70
Honing Compound
TTS-100
Turning Tool Setter
MH-380
Machine Cover
Alan Holtham
The Woodworker, UK
HB-10
Handbook
DVD-1
Tormek DVD
TNT-300
Woodturner’s Instruction Box
produce a better finish off the tool and I do think the edge lasts
longer as a result. It is well worth the money and as most of us
work in other wood disciplines other than turning, the Tormek
system becomes more and more attractive!
Mark Baker
Woodturning Magazine, UK
×
×
×
×
×
×
Tormek Special Stones
SB-250
Blackstone Silicon
SJ-250
Japanese Waterstone
Dimensions
Motor
Width
Depth
Height
Industrial single phase
200 W (input) 230 V, 50 Hz or
115 V, 60 Hz, Continuous duty
Maintenance free
Silent running, 52 dB
25,000 hour life
270 mm (10 ⅝")
250 mm (10")
325 mm (12¾")
Grindstone
Aluminium oxide
∅ 250 × 50 mm (10" × 2")
90 rpm, torque 14.7 Nm
Steel Housing
Leather Honing Wheel
3 mm (⅛ ")
∅ 220 × 31 mm (8⅝" × 1¼")
Weight
Main Shaft and stone hardware
in stainless steel.
Shipping weight 16.8 kg (37 lbs)
Machine only 14.2 kg (31.3 lbs)
9052-1011
The Tormek TNT-708 Woodturner’s Kit is a superbly made,
comprehensive kit and does speed up the sharpening process.
It is, along with the rest of the Tormek product range, incredibly
well made. I have got the process for sharpening a fingernail
profile gouge down to under a minute so one can no longer say
it is a slow process.
Look at the TTS-100 gouge again (or your own) and compare
the cutting edge to that of a dry bench-ground one. It will
×
www.tormek.com

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Тигровый бальзам индия инструкция по применению
  • Лориста 50 инструкция по применению при каком давлении дозировка взрослым отзывы
  • Альвостаз жгутики инструкция по применению в стоматологии
  • Глюкометр exactive vital инструкция на русском языке
  • Оро спрей инструкция по применению для детей