Cambridge audio azur 840a v2 инструкция

109

840A V2

azur

Для изменения единиц измерения отображаемого на дисплее уровня
громкости с произвольных единиц уровня громкости (с 0 до 96) на децибелы (с
-85 до 0 dB) нажмите в меню настройки конфигурации кнопку VOL DB. Для
отмены отображения на дисплее уровня громкости в децибелах нажмите эту
кнопку еще раз. Для выхода из меню настройки нажмите кнопку Mode.

Приемник инфракрасных (ИК) сигналов на передней панели

При использовании усилителя в системах с установкой компонентов по выбору
пользователя или в системах с ИК повторителем может потребоваться
отключить приемник ИК сигналов, расположенный на передней панели
усилителя, с помощью выбора «Выкл.» для пункта меню FRONT IR
(ПРИЕМНИК ИК СИГНАЛОВ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ) (для отключения
приемника ИК сигналов нажмите соответствующую кнопку выбора источника
сигналов). Для выхода из меню настройки нажмите кнопку Mode.

Настройка усиления входа

Уровни входных сигналов могут регулироваться с помощью настройки
усиления входов. Это позволяет настроить все входы таким образом, что при
переключениях между входами уровень громкости звука не изменялся.
Найдите самый громкий из подключенных к усилителю источников сигналов,
и настройте его уровень таким образом, чтобы он был равен среднему уровню
остальных источников сигналов. Повторите этот процесс для других
источников сигналов, уровень громкости которых превышает средний уровень
громкости.

Для выполнения настройки усиления для каждого источника сигналов
выберите в меню настройки конфигурации системы INP TRIM (НАСТРОЙКА
ВХОДА). Выберите нужный вход и с помощью ручки регулятора громкости
установите усиление в диапазоне от 0 до -12 dB (диапазон регулировки
ограничен, если установлен очень низкий уровень громкости). Для выхода из
меню настройки нажмите кнопку Mode.

Фиксированные уровни входа

Для любого из входов 840A V2 может быть установлено фиксированное
усиление. При выборе этого входа автоматически устанавливается заданное
усиление, и сигнал не будет изменяться при изменении положения ручки
регулятора уровня громкости. Эта функция позволяет эффективно
использовать 840A V2 в качестве стереофонического усилителя мощности
(только для данного выбранного входа). Например, 840A V2 может
использоваться в качестве усилителя для левого и правого фронтальных
каналов системы окружающего звука, в то время как AV-ресивер
обеспечивает усиление для других каналов и обеспечивает регулировку
уровня громкости для всех каналов системы окружающего звука.

Для обеспечения оптимального качества звучания при прослушивании
стереофонических источников используйте усилитель 840A V2 и
подключенные к нему источники как обычно. При использовании 840A V2 в
системе окружающего звука подключите источники сигналов окружающего
звука к входам с фиксированным усилением, и используйте для
регулирования уровня громкости звука регулировку в AV-ресивере. В
усилителе 740А вы можете переименовать вход с фиксированным усилением
на “A/V mode” (Режим A/V), или выбрать для него другое имя. Выполните
подключения, как показано ниже. Выходы предусилителей правого и левого
каналов AV-ресивера подключаются к выбранным входам с фиксированным
усилением усилителя 740А. Так как может быть установлено любое значение
усиления, то легко согласовать уровень сигнала в 840A V2 с уровнями сигнала
в других каналах AV-ресивера.

Для установки фиксированной громкости звука для источника сигналов
выберите FIXED INP (ФИКСИРОВАННЫЙ ВХОД) в меню настройки
конфигурации системы:

Выберите нужный вход и установите для него фиксированное усиление
(установка ВЫКЛ. не отключает вход, а оставляет его на выбранном уровне
громкости). Когда используется вход с фиксированным усилением,
регулировка стереобаланса всегда соответствует нейтральной. Для выхода из
меню настройки нажмите кнопку Mode.

Меню настройки управления Включение / Выключение

При переходе в режим Ожидание из режима Работа и наоборот 740А может
автоматически включать и выключать другие аппараты серии Azur
производства компании Cambridge Audio, которые имеют гнезда для
подключения шины управления. Чтобы эта функция выполнялась, блоки
должны быть соединены с помощью проводов с разъемами RCA/phono
(тюльпан). Гнезда расположены на задних панелях блоков серии Azur и имеют
оранжевый цветовой код. Соедините гнездо выхода шины управления (Control
Bus Out) усилителя 840A V2 с гнездом входа шины управления (Control Bus In)
другого аппарата серии Azur (например, 840C). Продолжите цепочку на другие
аппараты серии Azur, если это требуется.

Включите питание 840A V2, нажмите и удерживайте в нажатом положении
кнопку Standby/On до тех пор, пока на дисплее не появится ON/OFF CTR
(Управление включением/Выключением):

Выберите подключенный блок Azur с помощью нажатия соответствующей
кнопки выбора входа. Например, CA XXXC для CD-плеера Azur (540C V2, 640C
V2), CA XXXD для DVD-проигрывателя, CA DAB T для приемника цифрового
радиовещания Azur, и т. д.

Нажимайте кнопку ON & OFF, чтобы прокрутить опции: ON (только включение
всех блоков Azur), OFF (только переключение всех блоков Azur в режим
Ожидание), и ON & OFF (включение всех блоков Azur и переключение в
режим Ожидание).

Для подтверждения и выхода из меню настройки нажмите OK.

Mode

Volume

Volume

Standby / On

Aerial

Input

50 Ohms

F-Type

Aerial
Input

50 Ohms

F-Type

Line Output

Line Output

Right

Right

Left

Left

IR Emitter

In

In

Out

Control Bus

Toslink
Optical

Digital Outputs

On

Off

Power

Manufactured in an

ISO9002 approved facility

S/P DIF
Co-axial

Caution

Risk of electric shock.

Do not open.

Avis

Risque de choc electrique.

Ne pas ouvrir.

Achtung

Vorm öffnen des gerätes.

Netzstecker ziehen.

Power Rating: 230V AC ~ 50Hz

www.cambridge-audio.com

Designed in London, England

azur 640T DAB/FM Tuner V2.0

Max Power Consumption: 15W

N1863

840C

840A V2

640T V2.0

Mode

Volume

Р

У

ССКИЙ

Mode

Volume

840A V2

AV-ресивер

L

R

SL

SR

C

SB

SW

L

R

Источники

окружающего

звука

Стереофонические

источники

110

В усилителе 840A V2 имеются выходы
Incognito Ready/A-BUS Ready,
позволяющие использовать этот
усилитель в многокомнатной системе. К
усилителю 840A V2 может быть
подключен один или два снабженных
усилителем клавишных пульта
(используется кабель Cat5/5e со штекерами RJ45) для получения
многокомнатной аудиосистемы в одной или в двух соседних комнатах
или зонах. Питание клавишных пультов осуществляется от внешних
источников питания (также должны быть приобретены),
подсоединяемых с помощью кабелей Cat5/5e, и в соседних комнатах
требуется наличие электрической розетки.

840A V2 соответствует системе Incognito Ready Type II. Это означает, что
клавишные пульты могут работать независимо от усилителя в плане
регулирования громкости/басов/верхних частот и т. д., могут независимо
друг от друга включаться и выключаться, а также могут принимать
команды от источника сигналов, отличного от того, который в данный
момент выбран в усилителе. Однако оба клавишных пульта могут
принимать команды только от одного и того же источника сигналов.

A-BUS – это стандарт, обеспечивающий совместимость оборудования
разных производителей, поэтому также могут использоваться A-BUS-
совместимые клавишные пульты других производителей. При
использовании нашего пульта Incognito KP10 реализуются некоторые
дополнительные функции, например, вы можете переключать входы
740A с клавишного пульта (Здесь показана модель EU):

Подключения к выходам Incognito Ready / A-BUS Ready усилителя 740А
выполняются с помощью кабеля Cat-5 (со штекером RJ45).
Подключение контактов штекера RJ45 должно соответствовать
стандарту EIA/TIA 568A:

Для выполнения управления источниками сигналов из других комнат
излучатель ИК сигналов управления (пульт ДУ IR10) подключается к
одному из ИК выходов на задней панели блока, а затем закрепляется
перед окном приемника ИК сигналов на блоке источника аудио сигналов.
Кроме этого, в выпускаемых нами изделиях, имеющих выходы для
излучателя ИК сигналов управления, может использоваться провод со
штекерами mini-jack — mini-jack. Команды управления, полученные
клавишными пультами, теперь могут посылаться на источники аудио
сигналов через усилитель 840A V2.

Таким образом, можно выполнять управление работой источников аудио
сигналов из других комнат, используя для этого собственные пульты ДУ
источников аудио сигналов, или обучаемый пульт ДУ. Обучаемый пульт
ДУ Incognito LR10 может использоваться для управления всеми
функциями клавишных пультов, “обучите” пульт ДУ кодам
дистанционного управления источника сигналов (включая источники
аудио сигналов других производителей), и переключайте входы
источников на 840A V2 с помощью пульта ДУ.

На дисплее, расположенном на передней панели усилителя 840A V2,
дополнительные зоны многокомнатной системы отображаются с
помощью окружности, расположенной рядом с источником входного
сигнала (см. рис. 1). При прослушивании с того же источника сигналов,
внутри окружности отображается сплошной кружок (см. рис. 2).

Fig. 1 – Один или оба клавишных пульта принимают сигналы от источника
(Input 2), отличного от того, который выбран в усилителе (Input 1).

Fig. 2 – Один или оба клавишных пульта принимают сигналы от того же
источника (Input 2), что и источник, выбранный в усилителе (Input 2).

Для получения более подробной информации относительно
многокомнатной системы свяжитесь с вашим местным дилером
компании Cambridge Audio или посетите сайт: www.cambridge-audio.com

Многокомнатные подключения

Порядок выбора:

1. Вход 1

2. Вход 2

3. Вход 3

4. Вход 4

5. Вход 5

6. Вход 6 (кассетная дека)

Standby / On

Stop

Play

Pause

Open
Close

Select

Menu

Skip
Scan

azur 840C

Upsampling Compact Disc Player

PROGRAM

PS5

LR10

Cat5/5e (up to 30m / 100ft)

IR10

Mini-jack lead

Speakers (e.g. SS10)
connected via
speaker cable

KP10-EU keypad

840C

840A V2

AS10

Active

Speaker

AS10

Passive

Speaker

Mode

Volume

Mode

Volume

6 5 4 3 2 1

7

8

Вид на штекер

разъема со

стороны

контактов

3 4 5 6 7 8

2

1

Вид на гнездо

Собрать парами,

зачистить и

вставить в

штекер RJ45

Обжать провода,

установленные

на своих местах

Цвет провода:

1. Зеленый или белый

2. Зеленый

3. Оранжевый или белый

4. Голубой

5. Голубой или белый

6. Оранжевый

7. Коричневый или белый

8. Коричневый

Многокомнатные подключения

В усилителе 840A V2 имеется вход/выход шины
управления, что позволяет принимать
немодулированные электрические сигналы
дистанционного управления (положительная
логика, уровень ТТЛ) и выводить их на другой
подключенный к усилителю блок. Эти команды управления обычно
генерируются многокомнатными системами с компонентами по
выбору пользователя или системами дистанционного управления с
приемниками ИК сигналов. Гнезда шины управления (Control Bus)
имеют оранжевый цветовой код.

Также имеется вход для излучателя ИК сигнала (IR Emitter Input),
который позволяет принимать модулированные электрические
сигналы с ИК пультов ДУ. Команды, подаваемые на этот вход,
используются только для управления работой блока и не подаются
в виде немодулированного электрического сигнала на выход шины
управления (Control Bus Output).

Порт RS232C позволяет управлять работой усилителя
840A V2 с помощью систем с установкой компонентов по
выбору пользователя.

Кроме этого, в блоках имеются «прямые» коды для ИК пультов ДУ
и коды для выполнения некоторых функций блоков, что
значительно упрощает настройку конфигурации системы с
использованием компонентов по выбору пользователя. В
поставляемом в комплекте с усилителем пульте ДУ могут быть
запрограммированы прямые команды Вкл./Выкл. и Выключение
звука для компонентов системы. Для этого нужно выполнить
следующие операции:

1.

Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
Standby/On. Пульт ДУ сначала генерирует команду переключения
в режим ожидания. Удерживайте кнопку в нажатом положении,
через 12 с произойдет генерация команды переключения
усилителя в режим Работа. Если удерживать кнопку в нажатом
положении еще 12 с, то произойдет генерация команды
переключения усилителя в режим Ожидание.

2. Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку Mute.

Пульт ДУ сначала генерирует команду переключения в режим
отключения звука. Удерживайте кнопку в нажатом положении,
через 12 с произойдет генерация команды «Отключение звука
включено». Если удерживать кнопку в нажатом положении еще
12 с, то произойдет генерация команды «Отключение звука
выключено».

Таблица всех кодов и протокол RS232 для данного изделия
представлены на web-сайте компании Cambridge Audio:
www.cambridge-audio.com

111

840A V2

azur

IR Emitter

In

In

Out

Control Bus

Р

У

ССКИЙ

Установка компонентов по

выбору пользователя

840a v2 azur, Установка компонентов по выбору пользователя

Cap5

Обнаружение перегрузки по напряжению/току, Обнаружение короткого замыкания (кз), Интеллектуальное обнаружение срезания сигнала Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

112

CAP5 – Пятикратная защита

Компания разработала собственную систему защиты, которая
обеспечивает высокую надежность и длительный срок службы
усилителей и подключенных к ним динамиков. Примечание: Вследствие
высокой чувствительности системы защиты CAP5 существует
вероятность того, что наводки от питающей сети могут приводить к
ложным срабатываниям системы CAP5. Система защиты включает в
себя пять основных методов защиты:

1. Обнаружение составляющей постоянного тока

Индикация – Блок отключился во время работы, на дисплее мигает “DC
ERROR” (ОШИБКА СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ПОСТОЯННОГО ТОКА). Нажмите
кнопку выбора входа INFO для вывода на экран краткого описания
процедуры нахождения и устранения неисправности, или прочтите
представленную ниже информацию.

Описание — CAP5 отключает подачу сигнала на динамики, если в
выходном сигнале усилителя обнаруживается высокая составляющая
постоянного тока, вызванная внутренней неисправностью. Такие
неисправности возникают очень редко, но их обнаружение
обеспечивает защиту дорогостоящих динамиков.

Решение проблемы – Вследствие высокой чувствительности схемы
обнаружения составляющей постоянного тока при сильном срезании
сигнала может произойти срабатывание схемы защиты от высокой
постоянной составляющей. При возникновении этой неисправности
нажмите кнопку выбора входа RESET, затем нажмите кнопку Standby/On
для того, чтобы снова включить питание, и проверьте работу усилителя
при установке низкого уровня громкости. Если эта защита снова
срабатывает, обратитесь за помощью к своему дилеру.

2. Обнаружение превышения температуры

Индикация – Блок отключился во время работы, на дисплее мигает
“OVER TEMP” (ПРЕВЫШЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ). Нажмите кнопку
выбора входа INFO для вывода на экран краткого описания процедуры
нахождения и устранения неисправности, или прочтите представленную
ниже информацию.

Описание – Превышение температуры (перегрев) усилителя возникает,
когда в усилителе установлен высокий уровень громкости, и при этом
используются динамики с низким сопротивлением. Система CAP5
постоянно контролирует температуру выходных транзисторов
усилителя. Когда контролируемая температура достигает предельного
значения, усилитель автоматически выключается. В этом случае нужно
дать усилителю остынуть в течение не менее 15 минут. Если усилитель
полностью не остынет, то после его повторного включения температура
может снова быстро подняться до предельного значения. При
использовании динамиков с низким сопротивлением температура в
усилителе будет увеличиваться быстрее, так как усилитель будет
работать с большей нагрузкой. Если усилитель установлен внутри
шкафа, или если вентиляционные отверстия в корпусе усилителя
загорожены, то усилитель может часто выключаться/включаться
вследствие срабатывания тепловой защиты.

Решение проблемы – Срабатывание этой защиты вызвано неправильной
эксплуатацией усилителя. Температура выходных транзисторов
усилителя достигла предельного значения. Нажмите кнопку выбора
входа RESET, и дайте блоку остынуть в течение 15 минут прежде чем
снова включить его с помощью нажатия кнопки Standby.

3. Обнаружение перегрузки по напряжению/току

Описание — Система CAP5 обеспечивает защиту от перегрузки по
напряжению и по току с помощью постоянного контроля параметров
выходных транзисторов, с тем чтобы они эксплуатировались в пределах
безопасной рабочей области (БРО). БРО – это совокупность предельных
значений параметров, установленных производителем выходных
транзисторов; в этих пределах обеспечивается надежная работа
транзисторов. В усилитель встроена схема защиты от перегрузки по
напряжению и по току для обеспечения быстрого реагирования на
временные перегрузки. При включении защиты от перегрузки по
напряжению и по току устройство будет продолжать работать, но могут

быть слышны искажения в моменты, когда устройство защищает
выходные транзисторы.

Решение проблемы – Уменьшите громкость. Если искажения все же
слышны, проверьте соединения и номинальную мощность динамиков.

4. Обнаружение короткого замыкания (КЗ)

Индикация – Усилитель не переключается из режима Ожидания в
режим Работа, и на дисплее мигает “SPKR SHORT” (КЗ динамика).
Нажмите кнопку выбора входа INFO для вывода на экран краткого
описания процедуры нахождения и устранения неисправности, или
прочтите представленную ниже информацию.

Описание – При переключении из режима Ожидания в режим Работа
система CAP5 проверяет, нет ли КЗ на клеммах динамика (на дисплее
при этом мигает “SPKR CHECK” (ПРОВЕРКА ДИНАМИКА) ). Если
сопротивление, измеренное на клеммах динамика, является слишком
низким, то блок будет оставаться в режиме Ожидание до тех пор, пока
эта неисправность не будет устранена, и пока не будет выполнена
повторная попытка переключения в режим Работа (на дисплее при этом
мигает “SPKR SHORT” (КЗ динамика)).

Решение проблемы – Срабатывание защиты вызвано неправильной
эксплуатацией усилителя. Между клеммами динамика может быть КЗ.
Перед выполнением повторной попытки переключения усилителя из
режима Ожидания в режим Работа нажмите кнопку выбора входа
RESET, и проверьте все подключения динамиков (на дисплее сначала
мигает “SPKR CHECK” (ПРОВЕРКА ДИНАМИКОВ), а затем, если нет КЗ,
начинает мигать “SPKR OK” (ДИНАМИКИ ИСПРАВНЫ).

Имеется возможность отключить функцию обнаружения КЗ динамика с
помощью кнопки SHORT DT (ОБНАРУЖЕНИЕ КЗ) в меню настройки
конфигурации системы840A V2, но делать это не рекомендуется. Это
нужно делать только в том случае, если используемые динамики имеют
очень низкое сопротивление.

5. Интеллектуальное обнаружение срезания сигнала

Индикация – Автоматически уменьшается уровень громкости, на
дисплее появляется “CLIPPING” (СРЕЗАНИЕ СИГНАЛА).

Описание – Система CAP5 обнаруживает срезание вершины сигнала при
возникновении перегрузки на выходе усилителя, которая может
привести к искажениям звука и к повреждению динамиков. Искажения
звука, вызванные срезанием вершин сигналов, возникают в тех случаях,
когда уровень выходного сигнала
выходит за пределы динамического
диапазона выхода усилителя, и когда
верхушки сигналов срезаются. Когда
система CAP5 обнаруживает срезание
сигналов, выполняется автоматическое
снижение уровня громкости. Уровень
громкости снижается до тех пор, пока
система CAP5 не зарегистрирует
выходной сигнал без искажений.

Имеется возможность отключить функцию обнаружения срезания
сигнала с помощью кнопки CLIP DT (ОБНАРУЖЕНИЕ СРЕЗАНИЯ
СИГНАЛА) в меню настройки конфигурации системы 840А V2.

Примечание: Не рекомендуется отключить функцию обнаружения
срезания сигнала, так как эта функция обеспечивает защиту усилителя
и динамиков.

Clipping

Mode

Volume

Mode

Volume

Mode

Volume

Mode

Volume

Cap5

113

840A V2

azur

Технические характеристики

Не подается питающее напряжение

Проверьте что вилка шнура питания надежно подсоединена к
электрической розетке.

Проверьте, что вилка шнура питания полностью вставлена в
электрическую розетку, и что в электрической розетке есть
напряжение.

Проверьте плавкий предохранитель в вилке электрического шнура
или в адаптере.

Нет звука

Проверьте, что блок не находится в режиме Ожидание.

Проверьте, что к усилителю правильно подсоединен источник
аудио сигналов.

Проверьте что функция ‘TAPE MON’ (КОНТРОЛЬ КАССЕТНОЙ
ДЕКИ) выключена (за исключением случая, когда используется
входной сигнал с кассетной деки).

Проверьте, что динамики правильно подключены.

Если используются клеммы Speaker B, проверьте, что они
включены.

Проверьте, что блок не находится в режиме отключения звука.

Нет звука в одном из каналов

Проверьте установку регулятора стереобаланса.

Проверьте подключение динамика.

Проверьте соединения.

Громкое гудение или фон

Проверьте провод заземления и соединительный провод
проигрывателя виниловых дисков или тонарма.

Проверьте соединения.

Проверьте, что кассетная дека/проигрывателя виниловых дисков
не расположены слишком близко от усилителя.

Не выполняется запись и воспроизведение на

кассетной деке

Проверьте, что подключение к гнездам TAPE MON и TAPE OUT
выполнено правильно.

Слабые басы или отсутствие стереофонического

эффекта

Проверьте, что левый и правый динамики не перепутаны местами.

На дисплее вспыхивает сообщение

См. раздел, где представлено описание системы защиты CAP5.

Не работает пульт ДУ

Проверьте, что не разрядились элементы питания.

Проверьте, что окно приемника ИК сигналов управления на
усилителе не загорожено.

Для того чтобы познакомиться с наиболее часто задаваемыми
вопросами, получить техническую помощь и техническую
информацию относительно того, как использовать все
возможности усилителя 840A V2, посетите раздел Support
(Поддержка) web–сайта компании Cambridge Audio:
www.cambridgeaudio.com/support.php

По поводу гарантийного или внегарантийного сервисного
обслуживания обращайтесь к своему дилеру.

Нахождение и устранение

неисправностей

Р

У

ССКИЙ

Выходная мощность

120 Вт (среднеквадратическая) на нагрузку 8 Ом
200 Вт (среднеквадратическая) на нагрузку 4 Ом

Суммарный коэффициент гармоник (не взвешенный)

< 0,001% на частоте 1 кГц при 80% номинальной мощности
< 0,01% в диапазоне от 20 Гц до 20 кГц при 80% номинальной

мощности

Частотная характеристика

10 Гц — 50 кГц, +/- 1 дБ

Отношение сигнал/шум (1 Вт/8 Ом)

> 93 дБ

Сопротивления входов

Вход 1 (симметричный): 20 кОм
Входы 2-7: 20 кОм
Вход Tape (Кассетная дека): 20 кОм

Коэффициент затухания усилителя мощности

> 110 на частоте 1 кГц

Максимальная потребляемая мощность

800 Вт

Минимальная потребляемая мощность

Режим Работа (отсутствие сигнала): 70 Вт
Режим Ожидание: 7 Вт

Регулировки басов и верхних частот

Инерционного типа

Максимальный подъем/ослабление басов:
+/- 10 дБ на частоте 10 Гц

Максимальный подъем/ослабление верхних частота:
+/-7,5 дБ на частоте 20 Гц

Размеры (В x Ш x Г)

115 x 430 x 385 мм (4,5 x 16,9 x 15,2 дюйма)

Масса

10,7 кг (23,5 фунта)

840a v2 azur, Технические характеристики, Нахождение и устранение неисправностей

AP2

1

393/4

© 2008 Cambridge Audio Ltd

Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc

Registered Office: Gallery Court, Hankey Place

London SE1 4BB, United Kingdom

Registered in England No. 2953313

www.cambridge-audio.com

2008 cambridge audio ltd

06:50

Marantz PM 15S1 vs Cambridge Audio Azur 840A V2 0

06:52

Cambridge Audio Azur 840A V2.0 vs Onkyo A 5VL

06:52

YAQIN MC 30 L vs Cambridge Audio Azur 840A V2.0

07:26

Усилитель и цифровой аудиопроигрыватель Cambridge Audio CXA80 / CXN

04:56

Cambridge Audio Azur 840A V2.0 & 840C demo 3

03:27

Cambridge Audio Azur 840A V2.0 & 840C demo 4

03:45

Cambridge Azur 840A Playing Oppo SACD Acoustic

Нажмите на кнопку для помощи

30

Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions
importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au
réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs
résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité :

1. Lire ces instructions.

2. Conserver ces instructions.

3. Prendre en compte tous les avertissements.

4. Suivre l’ensemble des consignes.

5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du
fabricant lors de l’installation.

8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs,

des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme
les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une

prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont l’une est
plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et
d’une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont
fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas
à votre installation, merci de contacter un électricien pour qu’il puisse
remplacer votre installation obsolète.

10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et

plus précisément au niveau des prises, des installations
d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique.

11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par

le frabicant.

12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la

table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En
cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention
lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil afin d’éviter de
vous blesser en faisant tomber l’ensemble.

13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas

pendant une longue période.

14. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé

et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été
endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur
la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge
électrique, ne pas exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides.

L’unité est une construction de classe 1 et elle doit être raccordée à la
prise électrique par le biais d’une prise de terre.

L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du
réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un
connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de
courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier
doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser uniquement les
cordons d’alimentation fournis avec l’unité.

Merci de verifier qu’il existe une aération énergétique (au moins 10 cm
de jeu autour de l’unité). Ne pas placer d’autres équipements sur
l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne
pas boucher les orifices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas
recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des journeaux,
des nappes, des rideaux…

L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être
exposée à une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout
autre type de liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne
doit être placé sur l’unité.

Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un
triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de
‘courant dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait
être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des
personnes.

Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives
aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel
de cet appareil.

Symbole DEEE

La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne
pour le recyclage séparé des appareils électriques et
électroniques. Ce produit contient des équipements électriques
et électroniques qui peuivent être réutilisés, recyclés ou

récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans
votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sléectif. Merci de
retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni
ce produit pour obtenir davantage d’informations.

Marque CE

Ce produit est conforme aux directives européennes
relatives à la basse tension (2006/95/EC) et à la

compatibilité électro-magnétique (89/336/EEC) lorsque
l’unité est installée et utilisée selon les instructions du manuel de
l’utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les
accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit
et les opérations de maintenance doivent être confiées à du personnel
spécialisé et qualifié.

Marque C-Tick

Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en
matière de communications radio définies par l’autorité de
communication australienne.

Indication Ross Test

Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en
matière de sécurité électronique.

Normes FCC

IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL.
DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR.

Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux
limites des appareils numériques de classe B, conformément

à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été définies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
au sein d’une installation résidentielle. Ce équipement génère, utilise et
peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il n’est pas installé, ni
utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des
interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il
est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite au
sein d’une installation spécifique.

Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des
émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant
ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de
corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes :

— réorienter ou déplacer l’antenne de réception

— augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur

— raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le

récepteur est relié

— consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour

obtenir de l’aide

Consignes de sécurité importantes

shock.

Do not open.

electrique.

Ne pas ouvrir.

Vorm öffnen
des gerätes.

Netzstecker ziehen.

Topics
manualsbase, manuals,
Collection
manuals_contributions; manuals; additional_collections
Language
English
Item Size
13.4M
Addeddate
2020-08-15 23:39:18
Identifier
manualsbase-id-423154
Identifier-ark
ark:/13960/t0sr82h3j
Ocr
ABBYY FineReader 11.0 (Extended OCR)
Page_number_confidence
93.33
Ppi
300
Scanner
Internet Archive Python library 1.9.4

plus-circle Add Review

comment

Reviews

There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.

72

Views

DOWNLOAD OPTIONS


download 1 file

ABBYY GZ download

Temporarily Unavailable

DAISY

For users with print-disabilities

Temporarily Unavailable

EPUB


download 1 file

FULL TEXT download


download 1 file

ITEM TILE download


download 1 file

PAGE NUMBERS JSON download


download 1 file

PDF download


download 1 file

SINGLE PAGE PROCESSED JP2 ZIP download


download 1 file

TORRENT download

download 12 Files

download 6 Original

SHOW ALL

IN COLLECTIONS

Manuals: Contributions Inbox

The Manual Library

Additional Collections

Uploaded by

chris85

on

Cambridge Audio AZUR 840A V2 Amplifier PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (4) Manuals for Cambridge Audio AZUR 840A V2 Device Model (Operation & User’s Manual, Code List, Supplementary Manual)

The Cambridge Audio AZUR 840A V2 is a high-performance integrated amplifier that excels in delivering audio clarity and depth. Designed for audiophiles, this amplifier aims to provide an exceptional listening experience, showcasing the brand’s dedication to quality and performance. This review will explore the key features, sound quality, and overall value of the AZUR 840A V2.

One of the standout features of the Cambridge Audio AZUR 840A V2 is its robust construction. The amplifier boasts a solid aluminum front panel, contributing not only to its aesthetic appeal but also to its durability. The overall build quality feels premium, and this sense of reliability can be seen in the way it handles power delivery and thermal management.

In terms of connectivity, the AZUR 840A V2 is notably versatile. It includes:

  • Multiple analog inputs, allowing seamless connectivity to various devices.
  • Digital inputs to accommodate modern digital audio sources.
  • A headphone output that offers good sound quality for personal listening.
  • A preamp output for integration with additional equipment.

The sound quality of the Cambridge Audio AZUR 840A V2 truly shines. It features high current linear amplification, which produces a dynamic and detailed sound across a wide frequency range. The amplifier delivers powerful bass without overpowering mids and highs, resulting in a well-balanced audio profile. Whether listening to classical, rock, or jazz, the amplifier reproduces music with precision, making even complex arrangements feel clear and coherent.

Another notable aspect is the amplifier’s ability to drive a variety of speakers effectively. The AZUR 840A V2 provides ample power, with a rated output of 120 watts per channel at 8 ohms, ensuring compatibility with both sensitive and demanding speaker systems. Users can expect a lively and immersive performance, whether at low levels or cranked up during more spirited listening sessions.

Additionally, the AZUR 840A V2 has a user-friendly interface. The front panel is intuitively designed, providing easy access to functions such as input selection and volume control. The remote control also replicates this accessibility, allowing users to make adjustments without having to approach the amplifier directly.

In terms of design, the Cambridge Audio AZUR 840A V2 features a sleek and modern aesthetic that can fit harmoniously into various home setups. The LED display provides important information while remaining subtle, ensuring that it does not detract from the overall look of the unit.

While the Cambridge Audio AZUR 840A V2 is undeniably a fantastic amplifier, it is worth noting that it may be more geared towards serious audiophiles or those looking to invest in a high-quality sound system. For casual listeners, some of the advanced features and connectivity options may seem excessive. However, for those who appreciate superior sound quality and the nuances of audio production, the AZUR 840A V2 is a worthy investment.

In conclusion, the Cambridge Audio AZUR 840A V2 stands out as a premium integrated amplifier that combines advanced technology with exceptional sound quality. Its robust build, versatile connectivity, and balanced audio performance make it an outstanding choice for music enthusiasts looking to enhance their listening experience. Whether you are curating the perfect sound system or simply upgrading existing equipment, the AZUR 840A V2 is likely to exceed your expectations.

Important safety instructions

………………………………………………….2

Limited warranty

3

Contents

4

Introduction

4

Rear panel connections

5

Front panel controls

6

Remote control

7

iPod compatibility

7

Connections

8

Operating instructions

10

Amplifier setup

10

Multi-Room connections

12

Custom installation use

13

CAP5 protection system

14

Troubleshooting

15

Technical specifications

15

Make sure you register your purchase.

Visit: www.cambridgeaudio.com/sts

By registering, you’ll be the first to know about:

Future product releases

Software upgrades

News, events and exclusive offers plus competitions!

This guide is designed to make installing and using this product as easy as possible. Information in this document has been carefully checked for accuracy at the time of printing; however, Cambridge Audio’s policy is one of continuous improvement, therefore design and specifications are subject to change without prior notice.

This document contains proprietary information protected by copyright. All rights are reserved. No part of this manual may be reproduced by any mechanical, electronic or other means, in any form, without prior written permission of the manufacturer. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.

Incognito and Incognito Ready are trademarks of Cambridge Audio Ltd. All rights reserved.

Class XD Technology International Patent Pending Cambridge Audio Ltd.

© Copyright Cambridge Audio Ltd 2008

A-BUS and A-BUS Ready are registered trademarks of LeisureTech Electronics Pty Ltd Australia. This product may be covered by one of more of the following patents US 7,181,023, 6,389,139, EP 1004222, AU 739808, NZ 502982, Mexico Z41196, Canada CA2301062.

iPod and Apple are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Introduction

Thank you for purchasing this Azur 840A V2 Class XD Integrated Amplifier. We hope that you will enjoy many years of listening pleasure from it.

The 840A V2 features our unique proprietary amplifier topology; Class XD™, designed to eliminate crossover distortion at low signal levels.

By actively displacing the crossover point this technology creates a region of pure Class-A operation where the crossover zone would otherwise be before moving into an enhanced form of Class B at higher levels. It should not be confused with Class AB, which gives a small area of Class A, but at the cost of higher distortion as soon as the signal level moves outside the AB area. Class XD circuitry not only removes crossover distortion from the zero-crossing point but also reduces distortion in the other parts of the amplifier’s output range.

This V2 version of the 840A features our latest development of Class XD with many tweaks and enhancements from our on-going research resulting in our best sounding implementation to date.

A white paper on this patent pending technology is available on our website: www.cambridge-audio.com

Please note that because of the Class XD technology the 840A V2 runs slightly warmer than a conventional Class B/AB amplifier and the ventilation slots on the top of the unit must not be obstructed.

Other features include the use of precision resistor ladders switched by gold plated relay contacts for the volume and balance controls rather than the more common solid-state or volume potentiometer schemes. Volume is controllable in 1 dB steps over most of the range, giving very fine control, an accurate logarithmic law and superbly accurate channel balance. Input switching is also by high quality gold contact relays.

The 840A V2 features separate transformer secondaries for left and right channels, twin rectifiers and separate PSU’s for dual mono operation of the left and right power amplifiers. A separate transformer supplies the preamp making the 840A V2 effectively a Pre and Power amp combination in one box.

Input 1 features a balanced input using XLRs giving optimal performance with equipment such as the matching 840C Upsampling CD player which features balanced outputs.

The casework combines massive structural rigidity with careful damping and control of acoustic resonance. An Azur Navigator remote control is also provided, giving full remote control of your amplifier in an attractive and easy to use handset.

We have also included support for multi-room use. By plugging in one or two external Cambridge Audio Incognito keypads and a power supply unit your amplifier can become the hub of a simple multi-room system. In addition, Control Bus Input/Output, IR Emitter Input and RS232 control are featured making it easy to integrate the 840A V2 into a Custom Installation system if desired.

Your amplifier can only be as good as the system it is connected to. Please do not compromise on your source equipment, speakers or cabling. Naturally we particularly recommend models from the Cambridge Audio Azur range. These have been designed to the same exacting standards as this amplifier. Your dealer can also supply excellent quality Cambridge Audio interconnects to ensure your system realises its full potential.

Thank you for taking the time to read this manual; we do recommend you keep it for future reference.

Matthew Bramble,

Cambridge Audio Technical Director and the Amplifier design team

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Медилис ципер инструкция по применению от клещей на участке отзывы
  • Должностная инструкция коммерческого директора по аренде
  • Soundcraft signature 10 инструкция на русском
  • Ftycampro инструкция по подключению на русском языке на андроид пошаговая инструкция
  • Омега 3 форте доппельгерц инструкция по применению омега