ПРИБОР ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ
АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
И ЧАСТОТЫ ПУЛЬСА
ЦИФРОВОЙ
Модели UA-604, UA-605, UA-704, UA-705, UA-705
c манжетой большой, UA-620
Руководство по эксплуатации
на медицинское изделие
UA-6 04
UA-704 UA-705
UA-6 05
UA- 620
на основной блок
в корпусе
Оглавление
Введение ………………………………………………………………………………………….1
Описание и работа прибора ………………………………………………………….1
Назначение прибора ………………………………………………………………………1
Показания ………………………………………………………………………………………..2
Информация о противопоказаниях ………………………………………………..2
Побочные эффекты ………………………………………………………………………….2
Информация о рисках применения прибора …………………………………2
Функциональные особенности прибора ……………………………………….. 2
Меры безопасности ………………………………………………………………………..3
Технические характеристики …………………………………………………………. 4
Состав прибора ………………………………………………………………………………5
Таблица символов дисплея ……………………………………………………………..6
Маркировка …………………………………………………………………………………….7
Описание и работа принадлежностей прибора ……………………………9
Устройство и внешний вид приборов UA-604, UA-704 ……………….10
Использование по назначению UA-604, UA-704 ……………………….11
• Установка и замена элемента питания …………………………………………….. 11
• Подсоединение манжеты …………………………………………………………………..12
• Выбор правильного размера манжеты ……………………………………………..12
• Правильное расположение манжеты ……………………………………………….. 12
• Как правильно проводить измерение ……………………………………………….13
• После измерения давления ………………………………………………………………. 13
Использование приборов. …………………………………………………………….15
• Измерение давления ………………………………………………………………………….15
• Обычное измерение …………………………………………………………………………. 15
Устройство и внешний вид прибора UA-705 ………………………………..18
Устройство и внешний вид приборов UA-605, UA-620 ……………….19
Таблица символов дисплея ………………………………………………………….. 20
Использование по назначению UA-705 ……………………………………….21
Установка и замена элемента питания …………………………………………21
Подсоединение манжеты …………………………………………………………….. 22
Использование прибора ……………………………………………………………… 22
• Измерение давления ………………………………………………………………………….22
• Использование памяти UA-705 ………………………………………………………..25
• Вызов данных из памяти UA-705……………………………………………………….26
• Удаление всех данных из памяти (очистка памяти) UA-705 ……………. 25
• Вызов данных из памяти UA-605, UA-620 ………………………………………. 26
• Удаление всех данных из памяти (очистка памяти) UA-605, UA-620 ….26
• Индикатор аритмии ……………………………………………………………………………27
• Диагностика по шкале ВОЗ ……………………………………………………………….27
Упаковка ………………………………………………………………………………………. 27
Техническое обслуживание …………………………………………………………. 28
Содержание и периодичность технического обслуживания ………. 28
Устранение проблем ……………………………………………………………………. 29
Хранение прибора и уход за ним………………………………………………… 30
Методы очистки и дезинфекции прибора …………………………………… 30
Транспортирование ……………………………………………………………………….31
Утилизация……………………………………………………………………………………..31
Дополнительная информация ……………………………………………………….31
Сведения об электромагнитной совместимости …………………………..31
Сведения о национальных стандартах, применяемых
производителем …………………………………………………………………………… 36
Сведения о сертификации …………………………………………………………… 37
Производитель …………………………………………………………………………….. 38
Место производства ……………………………………………………………………. 38
Импортер ……………………………………………………………………………………… 38
Версия руководства ……………………………………………………………………… 39
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Японская компания A&D Company, Limited (Эй энд Ди Компани,
Лимитед) благодарит Вас за покупку цифрового измерителя артериального давления и частоты пульса. Мы уверены, что, оценив
качество, надежность и достоинства этого прибора, Вы останетесь постоянным пользователем нашей продукции.
• При покупке прибора проверьте правильность заполнения
гарантийной карты, в которой должны быть четко проставлены
дата продажи и печать торгующей организации.
• Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для дальнейшего
использования.
• Перед использованием прибора проконсультируйтесь со
специалистом.
• Если на дисплей наклеена защитная пленка с показаниями прибора, удалите ее.
Данное руководство распространяется на следующие модели
цифровых приборов для измерения артериального давления и
частоты пульса: UA-604, UA-605, UA-704, UA-705, UA-620.
ОПИСАНИЕ И РАБОТА ПРИБОРА
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Указанные модели – цифровые приборы, предназначенные для
измерения величин систолического (верхнего), диастолического
(нижнего) давления и частоты сердечных сокращений (пульса).
Прибор основан на осциллометрическом методе измерения и
предназначен для применения в качестве индивидуального средства контроля артериального давления и частоты пульса, а также
для динамических наблюдений за этими параметрами в медицинских организациях.
Данный прибор предназначен для использования взрослыми
людьми и не может применяться для измерения давления новорожденным или младенцам. Рекомендуется использовать прибор в
помещении.
1
Перед использованием прибора необходимо проконсультироваться с дипломированным медицинским специалистом (например, врачом-кардиологом), в том числе по вопросам возможных
противопоказаний, а затем внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
ПОКАЗАНИЯ
Прибор для измерения артериального давления и частоты пульса
применяется при диагностике, профилактике и контроле работы
сердечно-сосудистой системы.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОТИВОПОКАЗАНИЯХ
Не допускается использование прибора при наличии
незаживленных ран кожных покровов в области плеча.
ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ
Прибор не имеет известных побочных эффектов, связанных с его
применением.
ИНФОРМАЦИЯ О РИСКАХ ПРИМЕНЕНИЯ ПРИБОРА
• Перед началом использования прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.
• Не оставляйте прибор вблизи детей без присмотра, чтобы избежать случайного удушения соединительными трубками.
• В комплекте прибора есть мелкие детали, которые могут привести к удушению младенцев в случае проглатывания.
• Во время измерения давления не скручивайте соединительные
трубки, это может привести к травмам из-за ухудшения стравливания воздуха из манжеты.
• Прибор не является водостойким. Не допускайте попадания
воды на корпус прибора.
• При повторном использовании прибора убедитесь, что он
чистый.
• У некоторых людей, страдающих мерцательной аритмией,
измерение данным прибором может быть невозможно. Проконсультируйтесь со специалистом.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛЕЙ
UA-604, UA-704
• Одна кнопка управления.
• Звуковой сигнал.
• Питание от 1 элемента типа АА.
• ~ 2000 измерений от одного нового элемента питания типа
АА, LR6.
2
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛИ UA-605,
UA-620
• Одна кнопка управления.
• Индикатор аритмии.
• Память на 30 измерений.
• Расчет среднего давления.
• ~ 2000 измерений от одного нового элемента питания типа
АА, LR6.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛИ UA-705
• Память на 30 измерений, автоматический расчет среднего
давления.
• Одна кнопка управления.
• Звуковой сигнал.
• Питание от 1 элемента типа АА.
• ~ 2000 измерений от одного нового элемента питания типа
АА, LR6.
• Индикатор аритмии.
• Диагностика давления по шкале Всемирной организации
здравоохранения (ВОЗ).
• Трехстрочный дисплей.
• Возможность использования манжеты других размеров в
зависимости от обхвата руки пользователя. По вопросу
других совместимых манжет обращайтесь за консультацией в
Сервисный центр ООО «ЭЙ энд ДИ РУС».
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не допускайте никаких изменений или модернизаций при-
бора. Это может вызвать нарушение нормальной работы
прибора.
• Не допускайте падений или сильных ударов прибора. Это
может вызвать его повреждение.
• Не пользуйтесь прибором рядом с телевизорами, микроволно-
выми печами, сотовыми телефонами, рентгеновскими излучателями и другими приборами с сильным электромагнитным полем.
• Не используйте и не размещайте прибор около источников
высокой температуры. Не оставляйте прибор надолго под прямыми солнечными лучами, поскольку это может деформировать
корпус.
• Если прибор не будет использоваться длительное время, уда-
лите элемент питания для предотвращения возможного протекания электролита.
• Для уменьшения риска повреждения прибора не подвергайте
его воздействию влаги.
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Метод измерения
Пределы измерений
Погрешность измерений:
давление
пульс
Способ накачивания манжеты
Способ выпуска воздуха
из манжеты
Источник питания
Масса без эл. питания, г, не более
UA-604, UA-605
UA-705, UA-704,
UA-620
Осциллометрический
20–280 мм рт. ст. (давление)
40–200 уд/мин (частота пульса)
± 3 мм рт. ст.
± 5 %
Ручной, с помощью нагнетателя
Автоматический
Один элемент питания типа АА,
1,5 В
76
120
245
Размер прибора, мм, не более
UA-604,UA-605
UA-705, UA-704,
UA-620
Размеры манжеты стандартной, см,
не более
Масса манжеты стандартной, г,
не более
Окружность руки, см
Размеры манжеты большой, см,
не более
Масса манжеты большой, г,
не более
Окружность руки, см
Длина трубки
соединительной, мм, не более
Масса трубки
соединительной, г, не более
4
100 x 50 x 30
110 x 80 x 80
130 x 60 x 95
14 х 51
90
22–32
17 х 58
152
32–45
500
20
Размеры коннектора, мм, не более
Масса коннектора, г, не более
Размеры чехла для хранения, мм,
не более, (может входить в ком-
плект)
UA-604,UA-604 ,UA-705, UA-704,
UA-620
Масса чехла для хранения, г,
не более
34 х 24 х 10
3
195 х 83 х 123
203 х 71 х 127
90
Размеры нагнетателя, мм, не более:
длина
внешний диаметр
толщина стенки
Масса нагнетателя, г, не более
3
Объем нагнетателя, см
, не более
80
41
3,5
2
75
Условия эксплуатации хранения
Температура
Влажность
Электробезопасность
От +10 °С
до +40 °С
Не более 85 % Не более 95 %
Изделие с внутренним источником питания.
От –20 °С
до +60 °С
Тип защиты от поражения электрическим током – BF
Степень защиты
Модель Полное назва-
ние программного обеспе-
Версия
обновления
IP 20
Дата
обновления
Класс
безопасности
чения
UA-604 1UCBP600A 00A Окт. 2008 А
UA-605 1UCBP800C 00С Окт. 2008 А
UA-704 1UCBP600A 00А Окт. 2008 А
UA-705 DA08300201033 033 Окт. 2008 А
UA-620 1UCBP800C 00C Окт. 2008 А
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ ПРИБОРА
МОДЕЛЬ ПРИБОРА UA-604 UA-605 UA-704 UA-705 UA-620
Основной блок в
корпусе – 1 шт.
Манжета стандартная
(22–32 см)– 1 шт.
Трубка соединительная
– 2 шт.
Элемент питания
(АА) – 1 шт.
. . . . .
1
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Нагнетатель – 1 шт.
Выпускной клапан – 1 шт.
Коннектор – 1 шт.
Чехол для хранения
– 1 шт.
Руководство по
эксплуатации – 1 шт.
Гарантийная карта – 1 шт.
Коробка упаковочная
картонная
1 — Данная модель прибора может комплектоваться также манжетой большой (32 — 45 см). Cм. информацию на упаковке.
6
. . . . .
. . . . .
. . .
. . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
ТАБЛИЦА СИМВОЛОВ ДИСПЛЕЯ
Символ Функция/значение Действия
Символ появляется в процессе измерения и мигает, когда
обнаружен пульс
Нормальное напряжение
элемента питания
Низкое напряжение элемента
питания
Сообщение о нестабильном
давлении из-за движений во
время измерения
Разница между систолическим и диастолическим
давлением не превышает 10
мм рт. ст.
Сообщение о неплотно закрепленной манжете или
о негерметичности манжеты
Идет измерение.
Оставайтесь, по
возможности, неподвижны
Замените элемент
питания на новый,
когда на индикаторе
останется одна полоска или индикатор
начнет мигать
Повторите измерение. Не двигайтесь и
не разговаривайте во
время измерения
Наденьте манжету,
как показано на
странице 13, и повторите измерение
Наденьте манжету,
как показано на
странице 13, и повторите измерение. Если
перечисленные действия не устранили
проблему, обратитесь в Сервисный
центр ООО «ЭЙ энд
ДИ РУС»
7
Символ Функция/значение Действия
Наденьте манжету,
Не регистрируется пульс
В манжете остался воздух
как показано на
странице 13, и повторите измерение
Нажмите на кнопку
выпуска воздуха и
удерживайте ее до
полного выпуска воздуха из манжеты
Давление воздуха в манжете
недостаточно для проведения
измерения
МАРКИРОВКА
Символ Описание
Единый знак обращения продукции на рынке государств –
членов таможенного союза
Знак утверждения типа средств измерений
Знак соответствия
Тип защиты от поражения электрическим током BF
8
Увеличьте давление
воздуха в манжете
еще на 30–40 мм рт.
ст., чтобы измерение
было продолжено
Символ Описание
Дата производства
SN
IP20
Серийный номер
Правило установки элемента питания
Не уничтожайте прибор вместе с неотсортированными
бытовыми отходами
Международный знак защиты
9
ОПИСАНИЕ И РАБОТА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ПРИБОРА
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Манжета
стандартная или
большая
Трубка
соединительная
Элемент
питания (АА)
Коннектор
(может входить в
комплектацию)
Чехол для
хранения
(может входить в
комплектацию)
Гарантийная карта
Руководство по
эксплуатации
Коробка
упаковочная
картонная
Предназначена для создания и передачи
компрессионного давления на участок проекции
артерии при измерении артериального давления.
Предназначена для соединения манжеты и основного
блока в корпусе.
Предназначен для использования в качестве
источника постоянного тока для питания основного
блока.
Предназначен для осуществления стыковки
соединительной трубки с основным блоком в корпусе.
Предназначен для хранения основного блока,
манжеты и принадлежности.
Предназначена для информирования пользователя
об условиях гарантии на прибор.
Предназначено для информирования пользователя о
правильном и безопасном использовании прибора,
его функциональных особенностях, технических
характеристиках, комплектации, адресах
производителя, заводов изготовителей и импортере.
Предназначена для хранения
прибора и принадлежностей.
10
Loading…
Перейти к контенту
Тонометры AND
- Размер инструкции: 646.07 kB
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от тонометра AND UA-704, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для тонометра AND UA-704 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы тонометра AND UA-704. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
-
Страница 1
T rilingual Instruction Guide – MODEL UA-704 Blood Pressure Monitor Mini Manual Inflate[…]
-
Страница 2
[…]
-
Страница 3
IMPORT ANT INFORMA TION ✓ Please read this important information before using your monitor . ☞ Please reme mber that only a medical practi tioner is qualified to interpr et your blood pressu re measur ements. Use of this device should not repl ace r egular medical examina tions. ☞ Have your physici an re view your procedu re for using this de[…]
-
Страница 4
LifeSource Health Line (T oll-Free): 1-888-726-9966 TM Congratulations on pur chasing a state-of-the-art LifeSource blood pressur e monitor—one of the most technologically advanced monitors available today . Designed for ease of use and accuracy , this monitor will facilitate your daily blood pr essur e r egimen. Physicians agr ee that daily self[…]
-
Страница 5
E-1 In Canada (T oll-Free): 1-800-463-5414 T ABLE OF CONTENTS WHA T DISPLA Y SYMBOLS MEAN . . . . . . . . . . E-2 MONITOR COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . E-3 HOW UA-704 WORKS . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4 BEFORE YOU START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4 SELECTING THE CORRECT CUFF . . . . . . . . . . . E-5 T AKING YOUR BLO[…]
-
Страница 6
E-2 ? LifeSource Health Line (T oll-Free): 1-888-726-9966 WHA T DISPLA Y SYMBOLS MEAN ? Display Symbol Recommended Action Rem ain st ill an d ref rain fr om tal king ; meas ure ment in p rogr ess . Pr ess ex haus t butt on to r eleas e air . Inflate cuff 30 to 40 mmHg above your normal systolic pressur e. T ake mea sur emen t agai n and consu lt wi[…]
-
Страница 7
mmHg m mHg(/min) UA-704 DIG ITAL BLOOD PRESSU RE MONITOR MEASURING PRESSE EXHAUS T INFLATE IRRGULAR HEART BEAT BATTERY LOW SYS . D IA. (PUL .) mmHg m mHg(/min) UA-704 DIG ITAL BLOOD PRESSU RE MONITOR MEASURING PRESSE EXHAUS T INFLATE IRRGULAR HEART BEA T BATTERY LOW SY S. D IA .(PU L.) CUFF BA TTERY COMP ARTMENT BA TTERY COVER AA BATTER […]
-
Страница 8
E-4 ? LifeSource Health Line (T oll-Free): 1-888-726-9966 HOW UA-704 WORKS ? BEFORE YOU ST ART LifeSour ce™ Blood Pressur e Monitors are easy to use, accurate and digitally display full measurement readouts. Our technology is based on the «oscillometric method» — a noninvasive blood pres- sure determination. The term «oscillation[…]
-
Страница 9
E-5 In Canada (T oll-Free): 1-800-463-5414 SELECTING THE CORRECT CUFF Usi ng the corr ect cuf f siz e is impor tant for an acc urate re ading. A cuf f that is too lar ge wi ll pro duce a re ading th at is lower than the cor rect blo od pres sur e; a cuff th at is too smal l yields a meas urem ent tha t is hig her . W ith you r arm hang ing at the s[…]
-
Страница 10
E-6 LifeSource Health Line (T oll-Free): 1-888-726-9966 T AKING YOUR BLOOD PRESSURE T ips for Blood Pressure Monitoring: ☞ Relax for about 5 to 10 minutes before measurement. ☞ Remove constricting clothing and place cuff on bare arm. ☞ Unless your physician recommends otherwise, use left arm to measure pressure. Now you are ready . Follow the[…]
-
Страница 11
E-7 In Canada (T oll-Free): 1-800-463-5414 T AKING YOUR BLOOD PRESSURE ☞ IMPORT ANT : Meas ure pressur e at the same time eac h day . 4. Press the ST AR T button 5. W atc h for all display symbols to appear briefly , followed by a flashi ng “0”, indica ting that monitor is ready for measur ement. 6. If the mark is displayed, the cuff has some[…]
-
Страница 12
E-8 LifeSource Health Line (T oll-Free): 1-888-726-9966 T AKING YOUR BLOOD PRESSURE 9. When the correct pressurization has been reached, the auto- matic exhaust mechanism will gradually reduce the pressure in the cuff. Sit quietly during measurement. The symbol will blink with your pulse beat and display along with the current pressur e reading on […]
-
Страница 13
E-9 In Canada (T oll-Free): 1-800-463-5414 T AKING YOUR BLOOD PRESSURE WHA T IS AN IRREGULAR HEARTBEA T? 12. Remove cuff and make a note of your blood pressur e and pulse rate on the chart (see page E-13), indicating date and time of measurement. Additional logbook charts can be downloaded and printed for free at www .lifesourceonline.com. W e advi[…]
-
Страница 14
E-1 0 ❤ LifeSource Health Line (T oll-Free): 1-888-726-9966 What Is Blood Pressure? Blood pressure is the for ce exerted by blood against the walls of the arteries. Systolic pressur e occurs when the heart contracts; dia- stolic pressure occurs when the heart expands. Blood pressure is measured in millimeters of mercury (mmHg). What Affects Blood[…]
-
Страница 15
Assessing High Blood Pressure The following standards for assessing high blood pressure (with- out regard to age) have been established as a guideline. SOUR CE: The Sevent h Repo r t of the Joint Natio nal Commit tee on Prev ention, Evalu ation and T reatm ent of High Blood Press ure. Nati onal Heart, Lung and Bloo d Inst itute — May 2003. What Is […]
-
Страница 16
E-1 2 ❤ LifeSource Health Line (T oll-Free): 1-888-726-9966 Why Measure Blood Pressure at Home? It is now well known that, for many individuals, blood pressure readings taken in a doctor’ s office or hospital setting might be ele- vated as a result of apprehension and anxiety . This response is commonly called “white coat hypertension.” One[…]
-
Страница 17
E-1 3 ❤ In Canada (T oll-Free): 1-800-463-5414 TM[…]
-
Страница 18
TROUBLESHOOTING ✓ Problem Display is blank, even when the power is turned on. The device will not measure. Readings are too high or too low . Other Probable cause Battery is drained. Battery terminals are not in the correct position. The cuff is not fas- tened properly . Y ou moved your arm or body during the measurement. The cuff position is not[…]
-
Страница 19
E-1 5 ✓ In Canada (T oll-Free): 1-800-463-5414 SPECIFICA TIONS ✓ Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UA-704 T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oscillometric Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digital, 10-mm character height Pressur e/pulse displayed alternately Me as ur em en t r an ge .[…]
-
Страница 20
E-1 6 ✓ LifeSource Health Line (T oll-Free): 1-888-726-9966 CONT ACT INFORMA TION Our products are designed and manufactured using the latest sci- entific and technological methods, and offer accurate, easy to use, home monitoring and treatment options. Our full product line includes: Aneroid Blood Pressure Kits Blood Pressure Cuffs Digital Blood[…]
-
Страница 21
A division of A&D Engineering, Inc. 1555 McCandless Drive Milpitas, CA 95035 www .LifeSourceOnline.com LifeSour ce is a trademark of A&D Medical. ©2003 A&D Medical. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. I-MAN:704CS Printed in China 12/03 IMPORT ANT! If Y ou Need Assistance with the Set-Up or Operation W […]
-
Страница 22
Guide d’instructions trilingue – UA-704 Gonflage manuel T ensiomètre mini[…]
-
Страница 23
IMPORT ANT INFORMA TION ✓ S.v .p. lire ces informations importantes avant d’utiliser votre ten- siomètre. ☞ Rappelez-vous que votre médecin est le seul qualifié pour interpréter les lectures de votre pression artérielle. Cet appar — eil ne doit aucunement remplacer les examens périodiques chez votre médecin. ☞ Demandez à votre méde[…]
-
Страница 24
Appelez sans frais au 1-800-463-5414 TM Nous tenons à vous féliciter pour votr e achat d’un tensiomètr e LifeSour ce , un des plus avancés dans la technologie des pr oduits facile à utiliser sur le mar ché. Ce moniteur est conçu pour vous r endr e la tâche facile et pratique. Les médecins sont d’accor d pour dir e que chaque individu d[…]
-
Страница 25
F-1 Appelez sans frais au 1-800-463-5414 T ABLE DES MA TIÉRES DESCRIPTION DES SYMBOLES AFFICHÉS . . . . F-2 PIÈCES DU TENSIOMÈTRE . . . . . . . . . . . . . . . F-3 COMMENT FONCTIONNE LE UA-704 . . . . . . . F-4 PRÉP ARA TIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-4 SÉLECTIONNER LE BRASSARD DE GRANDEUR APPROPRIÉE . . . . . . . . . […]
-
Страница 26
F-2 ? Appelez sans frais au 1-800-463-5414 DESCRIPTION DES SYMBOLES AFFICHÉS ? Symbole affiché Marche à suivre recommandée Pris e de tension en cou rs; re ster calm e san s par ler . Appu yer sur le bou ton d’éc happeme nt d’air po ur déga ger l’air . Gonf ler le brass ard jus qu’à ce qu’ il atteign e 30 à 40 mm de me rcu re de pl[…]
-
Страница 27
mmHg m mHg(/min) UA-704 DIG ITAL BLOOD PRESSU RE MONITOR MEASURING PRESSE EXHAUS T INFLATE IRRGULAR HEART BEAT BATTERY LOW SYS . D IA. (PUL .) mmHg m mHg(/min) UA-704 DIG ITAL BLOOD PRESSU RE MONITOR MEASURING PRESSE EXHAUS T INFLATE IRRGULAR HEART BEA T BATTERY LOW SY S. D IA .(PU L.) BRASSARD COMP ARTIMENT DE PILE COUVERCLE DU COMP A[…]
-
Страница 28
F-4 ? Appelez sans frais au 1-800-463-5414 CO MME NT FON CTI ONNE LE UA- 704 ? PRÉP ARA TIFS Les tensiomètres Lif eSour ce ™ sont facile à utiliser , précis et avec affichage numérique de la mesure. Notre technologie est basée sur la méthode oscillométrique. Le terme « oscillation » se réfère à toute mesure de vibration causée par l[…]
-
Страница 29
F-5 Appelez sans frais au 1-800-463-5414 SÉLECTIONNER LE BRASSARD DE GRANDEUR APPROPRIÉE Utiliser un brassard de grandeur appropriée est important pour une mesure précise. Un brassard trop grand donnera une mesure plus basse que la normale; un brassard trop petit produira une mesure plus haute que la normale. A vec votre bras le long de votre c[…]
-
Страница 30
F-6 Appelez sans frais au 1-800-463-5414 PRENDRE SA PRESSION Indices pour des mesures bien précises : ☞ Se détendre environ 5 à 10 minutes auparavant. ☞ Enlever tout vêtement trop ajusté et placer le brassard sur votre bras. ☞ À moins d’une restriction de votre médecin, nous vous recommandons d’utiliser votre bras gauche pour prend[…]
-
Страница 31
F-7 Appelez sans frais au 1-800-463-5414 T AKING YOUR BLOOD PRESSURE ☞ IMPO RT ANT : Mesurer sa pressi on à envi ron la même heu re tous les jour s. 4. Appuyer sur la touche de mise en mar che. 5. Surveiller que tous les symboles apparaissent brièvement, suivis d’un « 0 » clignotant, indiquant que le tensiomètre est prêt pour la mesure. […]
-
Страница 32
F-8 Appelez sans frais au 1-800-463-5414 PRENDRE SA PRESSION 9. Lorsque le niveau exact de pressurisation a été atteint, le mécanisme d’échappement d’air réduira graduellement la pression dans le brassard. S’asseoir confortablement pendant la mesure. Le symbole clignotera avec chaque battement du pouls et s’affichera avec la mesure act[…]
-
Страница 33
F-9 Appelez sans frais au 1-800-463-5414 PRENDRE SA PRESSION QU’EST -CE UN R YTHME CARDIAQUE IRRÉGULIER ? 12. Retirer le brassard et prendre note des résultats de votre pres- sion et de votre pouls sur le tableau (voir page F-13), y indi- quant la date et l’heure de la mesure. Des journaux de tension artérielle additionnels pourront être tr[…]
-
Страница 34
F-1 0 ❤ Appelez sans frais au 1-800-463-5414 La tension artérielle, c’est quoi ? On appelle tension artérielle la pression du sang sur la paroi des artèr es. La contraction du coeur par laquelle le sang est chassé dans les artères est dite systolique. La dilatation du coeur rame- nant le sang au coeur est dite diastolique. La tension arté[…]
-
Страница 35
Évaluation d’une haute tension artérielle Les crit ère s sui vants po ur l’éva luatio n d’une hau te tensi on arté ri- ell e (sa ns égar d pour âge ) ont été éta blis com me dir ective s. SOUR CE : Le septi ème rapport du Join t Nati onal Commit tee sur la prév ention, l’éva luation et le traite ment de la haute tens ion artér[…]
-
Страница 36
F-1 2 ❤ Appelez sans frais au 1-800-463-5414 Quels sont les avantages de prendre sa tension à la maison ? Il est bien reconnu que, pour plusieurs personnes, les prises de pression dans le bureau du médecin ou à l’hôpital peuvent rendre le patient inquiet et nerveux et faire monter sa pression. On appelle ceci «l’effet sarrau blanc». Pou[…]
-
Страница 37
F-1 3 ❤ Appelez sans frais au 1-800-463-5414 E X E M P L E J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E TM[…]
-
Страница 38
TROUBLESHOOTING ✓ Problème L ’écran est blanc, même lorsque l’appareil est en mar che. L ’appareil ne mesure plus. Les lectures sont trop hautes ou trop basses. Autres Cause probable La pile est morte. Les terminaux de la pile ne sont pas dans la bonne position. Le brassard n’est pas bien attaché. V ous avez bougé votre bras ou votre[…]
-
Страница 39
F-1 5 ✓ Appelez sans frais au 1-800-463-5414 SPECIFICA TIONS ✓ T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oscillométrique Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numérique, hauteur des caractères : 10 mm ; Pression et pouls affichés simultanément Éc he lle des me sur es . . . . . . . . . . . . Pr es sio n : 20 à 28[…]
-
Страница 40
F-1 6 ✓ LifeSource Health Line (T oll-Free): 1-888-726-9966 POUR NOUS REJOINDRE Science et technologie de pointe sont à la base de tous nos instru- ments. Nous offrons des produits précis et simples à utiliser , une surveillance à domicile et des choix de traitement. Notre gamme complète de produits comprend : Ensembles de tensiomètres ané[…]
-
Страница 41
Une division de A&D Engineering, Inc. 1555 McCandless Drive Milpitas, CA 95035 www .LifeSourceOnline.com LifeSour ce est une marque désposée de A&D Medical. © 2003 A&D Medical. T ous droits réservés. Spécifications sous réserve de modifications sans préavis. I-MAN:704CS Imprimé en Chine 10/03 IMPORT ANT ! Si vous avez besoin d&[…]
-
Страница 42
Gu ía d e ins tru cci on es tr ili ngü e — MO DEL O UA -70 4 Monitor de presión ar terial Mini Manual de Inflación[…]
-
Страница 43
INFORMACIÓN IMPORT ANTE ✓ Sírv ase leer ésta impo rtan te infor mación ante s de utili zar el moni tor . ☞ Recuerde que sólo los profesionales de la medicina están capacitados para interpretar las mediciones de la presión arte- rial. El uso de este dispositivo no debe sustituir los chequeos médicos periódicos. ☞ Pida a su médico que[…]
-
Страница 44
Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 TM Felicitaciones por haber adquirido este avanzado monitor de la pr esión arterial LifeSource , un dispositivo equipado con los últimos adelantos tecnológicos. Diseñado teniendo en mente la facilidad de uso y la exactitud, este monitor le simplificará su régimen de contr ol diario de […]
-
Страница 45
S-1 Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 CONTENIDO SI GNI FIC ADO DE LO S SÍM BOL OS DE LA P ANT ALL A S-2 COMPONENTES DEL MONITOR . . . . . . . . . . S-3 COMO FUNCIONA EL UA-704 . . . . . . . . . . . S-4 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . S-4 SELECCIÓN DE BRAZALETE DE T AMAÑO CORRECTO . . . . . . . . . . . . […]
-
Страница 46
S-2 ? Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 S IG NI FI CA DO DE LO S S ÍM BO LO S D E LA P AN T AL LA ? Símbolo de la pantalla Medida recomendada Permanecer quieto y no hablar; se está midiendo la presión arterial. Presionar el botón de expulsión para que salga el aire. Inf le el br azal ete ha sta 30m mHg ar riba de su pr[…]
-
Страница 47
S-3 ? Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 COMPONENTES DEL MONITOR mmHg m mHg(/min) UA-704 DIG ITAL BLOOD PRESSU RE MONITOR MEASURING PRESSE EXHAUS T INFLATE IRRGULAR HEART BEAT BATTERY LOW SYS . D IA. (PUL .) mmHg m mHg(/min) UA-704 DIG ITAL BLOOD PRESSU RE MONITOR MEASURING PRESSE EXHAUS T INFLATE IRRGULAR HEART BEA T BATTERY[…]
-
Страница 48
S-4 ? Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 CÓMO FUNCIONA EL UA-704 ? ANTES DE COMENZAR Los monitores de la presión arterial de LifeSource™ son fáciles de utilizar y presentan lecturas digitales exactas de mediciones completas. Nuestra tecnología está basada en el «método oscilomé- trico»: una determinación n[…]
-
Страница 49
S-5 Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 SELECCIÓN DE BRAZALETE T AMAÑO CORRECTO Es importante usar el brazalete de tamaño correcto para poder obtener una lectura fidedigna. Si el brazalete es demasiado grande, se obtendrá una lectura inferior a la presión arterial correcta, si el brazalete es muy pequeño producirá una l[…]
-
Страница 50
S-6 Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 P ARA MEDIRSE LA PRESIÓN ARTERIAL Consejos para medirse la presión arterial ☞ Relajarse durante unos 5 a 10 minutos antes de tomarse la presión. ☞ Quitarse cualquier ropa ajustada y colocar el brazalete en el brazo desnudo. ☞ A menos que el médico recomiende lo contrario, medir[…]
-
Страница 51
S-7 Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 P ARA MEDIRSE LA PRESIÓN ARTERIAL ☞ IMP ORT ANTE: Medir se la pres ión arterial a la misma hora todos los días. 4. Presione el botón para encender . 5. Observe que todos los símbolos aparecerán brevemente en la pantalla seguidos por un «0» intermitente, indicando que el[…]
-
Страница 52
S-8 Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 P ARA MEDIRSE LA PRESIÓN ARTERIAL 9. Cuando la presión correcta ha sido alcanzada, el mecanismo automático de expulsión gradualmente reducirá la presión en el brazalete. Siéntese tranquilo durante medición. El símbolo destella con el latido del pulso y la lectura de presión act[…]
-
Страница 53
S-9 Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 P ARA MEDIRSE LA PRESIÓN ARTERIAL QUÉ ES UN LA TIDO CARDIACO IRREGULAR 12. Remueva el brazalete y tome nota de su medida de presión y el pulso en el cuadro (vaya a la página S-13) indicando la fecha y la hora de su medida. Registros de presión arterial pueden ser impresos gratis vis[…]
-
Страница 54
S-1 0 ❤ ¿Qué es la presión arterial? La pr esi ón ar ter ial es la fue rza q ue eje r ce la sa ngr e con tra la s par e- de s de la s art eria s. La pr esi ón si stól ica y di astó lica corr es pond en, r espe cti vame nte, al mom ent o en que el cor azó n se con tra e y se ex pand e. La pr esi ón ar ter ial se mide en mi líme tr os de […]
-
Страница 55
Evaluación de Presión Alta Las siguientes normas han sido establecidas para evaluar la presión arterial (sin consideración de la edad) FUEN TE: El Séptimo Reporte del Comi té de la Junt a Naci onal en Prev ención, Evalu ación y T ratamie nto de Alta Presi ón Arterial. Inst ituto Nacio nal del Coraz ón, Pulmone s y Sangr e. Mayo 2003 ¿Qu?[…]
-
Страница 56
S-1 2 ❤ Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 ¿Cuál es la ventaja de tomarse la presión ar terial en casa? En la actualidad se sabe a ciencia cierta que, para muchas perso- nas, las lecturas de la presión arterial efectuadas en el consultorio del médico o en entornos hospitalarios pueden resultar elevadas debido al ner vi[…]
-
Страница 57
S-1 3 ❤ Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 M U E S T R A FECHA AM SIS/DIA PULSO PM SIS/DIA PULSO Nombre: Edad: Peso: R E G I S T R O D E L A P R E S I Ó N A R T E R I A L TM[…]
-
Страница 58
NOT A: Si las acc iones descr itas arrib a no le ayuda n a resol ver el pr oblema, comun íquese con A&D Medic al a los núme ros impre sos al fina l de estas págin as. No trate de repar ar Usted mismo el monito r de pres ión arterial. RESOL VINDO PROBLEMAS ✓ Problemas Pantalla esta vacía aunque aprete el botón de encend- er . El monitor […]
-
Страница 59
S-1 5 ✓ Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 ESPECIFICACIONES ✓ Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UA- 704 Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osci lométr ico Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digi tal 10mm al tura de los ca racter es: Pre sión/pulso apar ecen[…]
-
Страница 60
S-1 6 ✓ Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966 CON QUIEN COMUNICARSE Nuestros productos se diseñan y fabrican conforme a los más recientes métodos científicos y tecnológicos, como tales ofrecen una alternativa exacta y fácil de usar en el hogar . Nuestra línea completa de productos abarca: Monitores de frecuencia cardiac[…]
-
Страница 61
Una división de A&D Engineering, Inc. 1555 McCandless Drive Milpitas, CA 95035 www .LifeSourceOnline.com LifeSour ce es una marca registrada de A&D Medical © 2003 A&D Medical. T odos derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. I-MAN:704CS Impreso en China 12/03 ¡I MP ORT AN TE ! Si Nece sita A[…]
-
Страница 62
Heart Rate Monitors Monitores de frecuencia cardíaca Appareils de surveillance cardiaque Personal Scales Balanza de uso personal Balances santé personnelles Ask Y our Local Retailer or Pharmacist About These LifeSource™ Products Pregunte en sus establecimientos o farmacia locales acerca de los productos LifeSource™ Informez-vous auprès de vo[…]
-
Страница 63
Nebulizers Nébuliseurs Nebulizadors Stethoscopes Estetoscopios Stéthoscopes Digital Thermometers T ermómetros digitales Thermomètres à affichage numérique[…]
-
Страница 64
A division of A&D Engineering, Inc. 1555 McCandless Drive Milpitas, CA 95035 www .LifeSourceOnline.com LifeSour ce is a trademark of A&D Medical. ©2003 A&D Medical. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. I-MAN:704CS Printed in China 12/03 IMPORT ANT! If Y ou Need Assistance with the Set-Up or Operation W […]
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция тонометра AND UA-704
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для тонометра AND UA-704.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с тонометра AND UA-704.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя тонометра AND UA-704 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя тонометра AND UA-704 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция тонометра AND UA-704 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство тонометра AND UA-704, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
