Документация |
|
Наименование |
Скачать |
Saunier Duval |
|
Паспорт на котлы Isofast C35E, Isofast F35E |
|
Паспорт на котлы Isomax C 28E, Isomax F 28E |
|
Инструкция по использованию ThemaClassic C 25, ThemaClassic F 25 |
|
Инструкция по использованию ThemaClassic C 24 E, ThemaClassic F 24 E |
|
Инструкция по использованию ThemaFAST C 30 / ThemaFAST F 30 |
|
Wolf |
|
Газовые конденсационные котлы серии ComfortLine |
|
Инструкция по монтажу CGB-35 / CGB-50 / CGB-K40-35 |
|
Инструкция по монтажу и документация для проектирования CGB-75 / CGB-100 |
|
Kermi |
|
Отопление и душевые кабины |
|
Профильные/плоские радиаторы |
Сертификаты |
|
Наименование |
Скачать |
Grundfos |
|
Сертификат соответствия на насосы центробежные, циркуляционные для системы отопления и водоснабжения |
|
Kermi |
|
Сертификат соответствия на приборы отопления, радиаторы и конвекторы |
|
Сертификат соответствия на трубу полиэтиленовую многослойную MKV номинальным наружным диаметром 14…32 мм |
|
Saunier Duval |
|
Разрешение Ростехнадзора на газовые водогрейные отопительные котлы моделей ISOTWIN, SEMIA, THEMACLASSIC, TEMAFAST |
|
Разрешение Ростехнадзора на старые модели котлов ISOFAST, THEMACLASSIC, TEMAFAST |
|
Сертивикат соответствия на котлы ISOFAST F35E / C35E |
|
Сертивикат соответствия на котлы водогрейные отопительные газовые мощностью до 100 кВт |
|
Wolf |
|
Сертивикат соответствия на котлы отопительные чугунные газовые мощностью до 100 кВт |
|
Сертивикат соответствия на котлы отопительные стальные газовые мощностью до 100 кВт в том числе конденсационные |
|
Сертивикат соответствия на котлы настенные отопительные газовые, части и принадлежности к ним |
Прайсы |
|
Радиаторы KERMI |
|
Подключение радиаторов к сети отопления xnet |
|
Алюминиевые и биметаллические радиаторы Global |
|
Радиаторы Arbonia |
|
Котельное оборудование Saunier Duval |
|
Котельное оборудование Wolf |
|
Насосное оборудование Grunfos |
Бренд: Saunier Duval
Категория для инструкций: Газовые настенные котлы
Алфавит (англ.): S
Описание: Паспорт по газовым котлам Saunier Duval. Технические данные моделей Thema-Classic С 24 E, Thema-Classic F 24 E, Thema-Fast C 28 E, Thema-Fast F 30 E, IsoFast C 35 EA,IsoFast F 35 H-MOD, IsoMax C 28 E2, IsoMaxF 28 E2
Размер файла: 148398 байт
Инструкция на газовые котлы Saunier Duval. Паспорт
…
saunier duval user manual
ÁTFOLYÓ RENDSZERŰ KOMBI FALI GÁZKAZÁN
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
SEMIA C 24
SEMIA F 24
A gázkazán kezelőfelülete
1
Jelmagyarázat
1Állapotjelzés :
Sárga: készülék feszültség alatt
Zöld: a készülék működésben Piros: hibajel
Figyelem! A készüléket csak helységhőmérséklet szabályzó termosztáttal szabad beszerelni (a kazán tartozéka).
|
15 |
20 |
|
|
8 |
25 |
|
|
°C |
30 |
|
2Be/Ki kapcsoló:
I : Be (a készülék működésben van)
O : Ki (a készülék kikapcsolt állapotban van)
3Nullázó (reset) gomb
Fontos: a radiátor szelepeket mindig tartsa nyitva, hogy elegendő fűtővíz átfolyást biztosítson a rendszerben.
A helységhőmérséklet beállítása közvetlenül és egyszerűen a kazán tartozékaként szállított SD 2000 termosztáttal történik. További információk a termosztát használati útmutatójában találhatók.
|
Működési hiba |
Lehetséges oka |
Megoldás |
|
A kazán leáll |
Nincs elektromos |
Ellenőrizze nincs-e áramszünet, valamint a készülék |
|
áram |
megfelelően van-e csatlakoztatva az elektromos |
|
|
hálózathoz. Az áramellátás helyreállásával a készülék |
||
|
automatikusan ismét működni kezd. Ha a hiba továbbra |
||
|
is fennáll, forduljon a márkaszervizhez. |
||
|
Az állapotjelző |
A rendszerben |
A biztonsági berendezés megszakítja a készülék |
|
LED pirosan |
nincs megfelelő |
működését. |
|
villog. |
víznyomás (<0.5 |
Nyissa ki a készülék alatt található kék csapot |
|
bar). |
||
|
mindaddig, amíg a manométer 1 és 2 bar közötti |
||
|
nyomást nem mutat (lásd a «A fűtőkör nyomásmérője |
||
|
(manométere)» c. fejezetet). |
||
|
Figyelem: 3 bar felett a biztonsági szelep nyit. |
||
|
Nyomja meg EGYSZER a nullázó (reset) gombot. Ha a |
||
|
hiba továbbra is fennáll, forduljon a márkaszervizhez. |
||
|
Egyéb hiba |
Nyomja meg EGYSZER a nullázó (reset) gombot. Ha a |
|
|
hiba továbbra is fennáll, forduljon a márkaszervizhez. |
|
Használati útmutató |
||
|
Tartalomjegyzék |
||
|
1 |
Általános jellemzők ……………………………………………………………… |
2 |
|
2 |
A dokumentumok megőrzése………………………………………………… |
2 |
|
3 |
Biztonság …………………………………………………………………………… |
2 |
|
3.1 |
Mit kell tenni, ha gázszagot érez?…………………………………………………….. |
2 |
|
3.2 |
Biztonsági tanácsok és előírások……………………………………………………… |
2 |
|
4 |
Gyártói garancia és felelősségvállalás……………………………………. |
4 |
|
5 |
A készülék rendeltetésszerű használata…………………………………. |
4 |
|
6 |
Szokásos karbantartás…………………………………………………………. |
4 |
|
7 |
Újrahasznosítás ………………………………………………………………….. |
4 |
|
8 |
A készülék használata………………………………………………………….. |
5 |
|
8.1 |
Kijelző (Kezelői felület)……………………………………………………………………. |
5 |
|
8.2 |
A fűtőköri nyomásmérő (manométer)………………………………………………… |
5 |
|
8.3 |
Használatba vétel…………………………………………………………………………… |
6 |
|
8.4 |
A fűtőkör hőmérsékletének a beállítása …………………………………………….. |
6 |
|
8.5 |
A használati melegvíz hőmérsékletének a beállítása…………………………… |
6 |
|
9 |
Kikapcsolás………………………………………………………………………… |
6 |
|
10 |
Meghibásodási diagnosztika…………………………………………………. |
7 |
|
11 |
Fagyvédelem………………………………………………………………………. |
7 |
|
11.1 |
A kazán védelme fagyveszéllyel szemben…………………………………………. |
7 |
|
11.2 |
A fagyveszély elhárító rendszer védelme…………………………………………… |
7 |
|
12 |
Karbantartás / Szerviz………………………………………………………….. |
8 |
<![if ! IE]>
<![endif]>Használati útmutató
1
1 Általános jellemzők
A SEMIA kazán kétfunkciós készülék (fűtés + átfolyásos melegvíz-szolgáltatás), változtatható teljesítménnyel és elektronikus gyújtással. A készüléket csak helységhőmérséklet szabályzó termosztáttal szabad beszerelni.
A C típusú készüléket természetes szellőzésű égéstermék elvezető vezetékhez (kéménybe) kell bekötni. A készülék fel van szerelve égéstermék visszáramlást gátló biztonsági berendezéssel (SRC), amely a füstgázoknak a kéményben való feltorlódása esetén megszakítja a működést.
Az F típusú készülék zárt rendszerű, rendelkezik levegőbemeneti és égéstermék elvezetővel. Ez a rendszer lehetővé teszi, hogy a készülék bármely helységbe beszerelhető legyen. Ha
az égéstermék elvezető rendszer hibásan működik, vagy eltömődik, egy nyomáskapcsoló leállítja a készülék működését.
A készülék telepítését és üzembe helyezését kizárólag az erre kiképzett szakember végezze. Ő felelős azért, hogy a telepítés és az üzembe helyezés a vonatkozó előírásoknak megfelelően történjen.
A készülék karbantartásához és javításához, valamint az összes beszabályozáshoz szakember közreműködését kell igénybe venni.
Saunier Duval különböző speciális tartozékokat fejlesztett ki annak érdekében, hogy a gázkészülékét saját fűtésrendszeréhez alkalmazhassa.
A Saunier Duval a kazánokhoz különböző szabályozókat és tartozékokat ajánl.
További információkért forduljon a kereskedelmi hálózathoz, melynek listáját a www.saunierduval.hu honlapon megtalálja.
2 A dokumentumok megőrzése
•A használati utasítást és minden kísérő dokumentumot meg kell őrizni, hogy szükség esetén használhassa.
Nem vállalunk felelősséget semmilyen kárért, ami a dokumentumokban szereplő tájékoztatás figyelmen kívül hagyásából ered.
3 Biztonság
3.1Mit kell tenni, ha gázszagot érez?
•Tilos a lámpákat beés kikapcsolni.
•Tilos bármely villanykapcsoló használata.
•Tilos a telefonhasználat a veszélyzónában.
•Tilos nyílt láng használata (pl. öngyújtó vagy gyufa)
•Tilos dohányozni.
•Zárja el a gázcsapot.
•Nyissa ki az ajtókat és az ablakokat.
•Értesítse a ház többi lakóját.
•Tájékoztassa a gázszolgáltatót, vagy az Ön által ismert szakembert.
3.2Biztonsági tanácsok és előírások
Feltétlenül tartsuk be az alábbi biztonsági utasításokat és előírásokat:
•Ne használjon és ne tároljon robbanásveszélyes vagy gyúlékony
2
anyagokat (pl. üzemanyag, festék, stb.) abban a helységben, ahol a készülék található.
•Sohase iktassa ki a biztonsági berendezéseket és semmiféle beavatkozást se végezzen ezeken, mert ez meghibásodást illetve balesetet okozhat.
•Ne végezzünk semmilyen módosítást:
—se a készüléken,
—se a készülék környezetében,
—a víz-, levegő-, gázés elektromos vezetékekben,
—a füstgázelvezető rendszerben.
•Soha ne kísérelje meg saját maga javítani a termosztátot.
•Vízszivárgás esetén azonnal zárja el a készülék bemeneti hidegvíz csapját és szakemberrel javíttassa meg a szivárgó vezetéket.
•Ne sértse meg és ne távolítsa el a részegységeken lévő plombákat. A leplombált részegységeken csak a Saunier Duval szerviz szakemberei végezhetnek módosításokat.
Figyelem! Használati melegvíz vételekor legyen óvatos: a csapból kifolyó víz nagyon forró lehet!
•Ne használjon a készülék közelében aeroszolt, oldószereket, klórtartalmú tisztítószereket, festéket, ragasztót stb. Kedvezőtlen körülmények között ezek a szerek korróziós hatással lehetnek, még az égéstermék elvezető berendezésre is.
•Ne módosítsa a készülék közelében a műszaki és építési körülményeket, mert
ezek is hatással lehetnek a készülék biztonságos működésére.
Például:
|
• |
Ne zárja el az ajtókban, |
<![if ! IE]>
<![endif]>útmutató |
|
C típus: |
||
|
mennyezeteken, ablakokban és |
<![if ! IE]>
<![endif]>Használati |
|
|
falakban található szellőzőket. Ne |
||
|
takarja le a szellőzőnyílásokat pl. |
||
|
ruhával. Ne torlaszolja el az ajtók alján |
||
|
található szellőzőnyílásokat és ne |
||
|
csökkentse le azok felületét azzal, hogy |
||
|
a padlóra más burkolatot helyez. |
||
|
• Ne korlátozza a készülék |
||
|
levegőbemeneti körülményeit |
||
|
különösen akkor, amikor faliszekrényt, |
||
|
polcokat vagy egyéb hasonló |
||
|
bútorokat alakít ki a készülék alatt. |
||
|
Ha a készüléket erre a célra készített |
||
|
szekrénybe kívánja elhelyezni, tartsa |
||
|
be az erre vonatkozó előírásokat és |
||
|
konzultáljon szakemberrel. |
||
|
• |
Fokozott légzárású ablakok |
|
|
beszerelésekor szakemberrel |
||
|
konzultálva mindig biztosítania kell a |
||
|
készülék számára szükséges megfelelő |
||
|
mennyiségű égési levegőt. |
• Ne helyezzen el ventilátoros szellőző berendezéseket és hőlégfúvó berendezéseket, ruhaszárítókat vagy páraelszívókat abban a helységben, ahol a kazán található.
F típus:
•Az épület külső részén található, a levegőbemenetet és az égéstermék elvezetését szolgáló nyílásokat sohasem szabad letakarni. Ügyeljen arra pl. hogy a külső homlokzaton végzett munkák során a nyílások letakarására használt anyagokat levegyék.
3
4Gyártói garancia és felelősségvállalás
A gázkazánra egy év jótállást vállalunk, amely két évvel meghosszabítható, ha évenként az általunk megbízott szerviz térítéses karbantartást végez.
5A készülék rendeltetésszerű használata
A Saunier Duval készülékeket a legújabb műszaki megoldásoknak és az érvényes biztonsági előírásoknak megfelelően gyártják.
A SEMIA kazán alkalmas használati melegvíz előállításra, fürdőszobák, mosogatók, stb. melegvíz szolgáltatásra.
Minden egyéb felhasználás rendeltetés ellenesnek minősül és tilos.
A gyártó nem felel semmilyen olyan kárért és rongálódásért, amely a nem rendeltetésszerű használat miatt következik be. Nem rendeltetésszerű használat esetén minden kockázatot a felhasználó viseli.
A rendeltetésszerű használatba az is beleértendő, hogy betartják a használati és kezelői utasítást, a telepítési szabályok és minden más csatolt dokumentum előírásait.
6 Szokásos karbantartás
•A készülék borítását szappanos vízbe mártott ruhával lehet tisztítani. Súrolószert ne használjunk.
•Ne használjon súroló vagy más tisztítószert, mert ezek károsíthatják a burkolatot vagy a műanyagból készült alkatrészeket.
7 Újrahasznosítás
A készülék nagy részben újra felhasználható anyagokból készült.
A csomagolást, a készüléket, valamint a csomag tartalmát ne dobjuk a háztartási szemétbe, hanem a vonatkozó előírásoknak megfelelően vonjuk ki a használatból.
4
8 A készülék használata
8.1Kijelző (Kezelői felület)
1
Jelmagyarázat 1 Állapotjelzés
2Be/Ki kapcsoló
3Nullázó (reset) gomb
8.1.1Állapotjelzés
—Sárga: készülék feszültség alatt
—Zöld: a készülék működésben
—Piros: hibajel
8.1.2 Nullázó (reset) gomb
•Működési rendellenesség esetén ellenőrizze a fűtőköri víznyomást, és nyomja meg EGYSZER a reset
gombot. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívja a szakszervizt.
8.2A fűtőköri nyomásmérő (manométer)
•Hajtsa ki a manométert úgy, hogy le tudja olvasni a fűtőköri nyomást.
<![if ! IE]>
<![endif]>Használati útmutató
5
8.3Használatba vétel
• Győződjék meg arról, hogy:
—a kazán áramellátása rendben van,
—a gázcsap nyitva van,
—a hidegvízcsap nyitva van,
—a kazán termosztáthoz van csatlakoztatva.
—A Be/Ki kapcsolót (2) állítsa I-re.
—A fűtési rendszer nyomás alatt áll.
8.4A fűtőkör hőmérsékletének a beállítása
A helységhőmérséklet beállítása kizárólag helységhőmérsékleti termosztát segítségével történik.
A SD2000 termosztát Be/Ki kapcsoló típusú. A fűtés szabályozása aszerint történik, hogy a kazánhoz továbbított jel Be vagy Ki jelzés.
8.5A használati melegvíz hőmérsékletének a beállítása
A használati melegvíz hőmérsékletének a beállítását beszereléskor az azt végző szakember végzi el.
9 Kikapcsolás
•A Be/Ki kapcsolót (2) állítsa 0-ra. A készülék így nem kap elektromos áramot.
Hosszabb leállás esetén javasoljuk, hogy zárja el a készülék bemeneti gázcsapját.
6
10 Meghibásodási diagnosztika
|
Működési hiba |
Lehetséges oka |
Megoldás |
|
A kazán leáll |
Nincs elektromos |
Ellenőrizze nincs-e áramszünet, valamint a készülék |
|
áram |
megfelelően van-e csatlakoztatva az elektromos |
|
|
hálózathoz. Az áramellátás helyreállásával a készülék |
||
|
automatikusan ismét működni kezd. Ha a hiba továbbra |
||
|
is fennáll, forduljon a márkaszervizhez. |
||
|
Az állapotjelző |
A rendszerben |
A biztonsági berendezés megszakítja a készülék |
|
LED pirosan |
nincs megfelelő |
működését. |
|
villog. |
víznyomás (<0.5 |
Nyissa ki a készülék alatt található kék csapot |
|
bar). |
||
|
mindaddig, amíg a manométer 1 és 2 bar közötti |
||
|
nyomást nem mutat (lásd a «A fűtőkör nyomásmérője |
||
|
(manométere)» c. fejezetet). Ha készüléket túl |
||
|
gyakran kell feltölteni, lehet, hogy elszivárgás van az |
||
|
Ön rendszerében, vagy a tágulási tartály hibásodott |
||
|
meg. Ebben az esetben ellenőriztesse a készüléket |
||
|
szakemberrel. |
||
|
Figyelem: 3 bar felett a biztonsági szelep nyit. |
||
|
Nyomja meg EGYSZER a nullázó (reset) gombot. Ha a |
||
|
hiba továbbra is fennáll, forduljon a márkaszervizhez. |
||
|
Egyéb hiba |
Nyomja meg EGYSZER a nullázó (reset) gombot. Ha a |
|
|
hiba továbbra is fennáll, forduljon a márkaszervizhez. |
•Sohase kísérelje meg önmaga elvégezni a karbantartásokat vagy a javításokat a készülékén.
11 Fagyvédelem
11.1A kazán védelme fagyveszéllyel szemben
Fagyveszély esetén az alábbiak szerint járjon el:
•Ellenőrizze, hogy a kazán kap-e elektromos áramot, és hogy a gáz valóban beérkezik-e a kazánhoz.
A fagyveszély elhárító rendszer mindig aktív. Beindítja a kazán működését, amint a fűtőkör hőmérséklete túl alacsony.
11.2A fagyveszély elhárító rendszer védelme
Ezt a védelmet a helységhőmérséklet termosztát biztosítja, amennyiben az aktív állapotban van.
•Hosszabb távollét esetén forduljon szakemberhez, hogy leürítse a rendszert, vagy hogy fűtési rendszerbe fagyálló folyadék hozzáadásával védje meg a fűtéskört a fagyveszélytől.
Figyelem! A használati melegvízés fűtőkör (hideg és melegvíz) fagyveszély elleni védelmét a kazán nem biztosítja.
<![if ! IE]>
<![endif]>Használati útmutató
7
12 Karbantartás / Szerviz
Tiszta és jól beállított állapotban készüléke kevesebbet fogyaszt és tovább fog működni. A készülék és a égéstermék elvezető szakember
által történő rendszeres karbantartása feltétlenül szükséges a berendezés jó működéséhez. Ezáltal meghosszabbodik annak élettartama, csökken az energiafogyasztása és a szennyező anyag kibocsátása.
Javasoljuk, hogy a beüzemelő szervizzel kössön karbantartási szerződést, amellyel a jótállás még két évvel is meghosszabbítható. Részletes feltételek a jótállási jegyben.
Ne feledje, hogy a hiányos karbantartás leronthatja a készülék biztonságát, ami anyagi kárt és testi sérülést is eredményezhet.
A Saunier Duval által jóváhagyott márkaszervizek listája a jótállási jegyben található, segít Önnek abban, hogy lakóhelye közelében termékeink javítására rendszeresen felkészített szakemberhez fordulhasson.
8
|
Használati útmutató |
||
|
Tartalomjegyzék |
||
|
1 |
Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban……………………. |
11 |
|
2 |
A készülék leírása……………………………………………………………… |
11 |
|
2.1 |
Adattábla…………………………………………………………………………………….. |
11 |
|
2.2 |
EU azonosító……………………………………………………………………………….. |
11 |
|
2.3 |
A C típus működési sémája……………………………………………………………. |
12 |
|
2.4 |
A F típus működési sémája……………………………………………………………. |
13 |
|
3 |
A telepítés megválasztása ………………………………………………….. |
14 |
|
4 |
Biztonsági előírások…………………………………………………………… |
14 |
|
4.1 |
Biztonsági előrások szervizesnek …………………………………………………… |
14 |
|
4.2 |
Rendelkezések, normák………………………………………………………………… |
15 |
|
5 |
A termosztát telepítése……………………………………………………….. |
15 |
|
5.1 |
Felszerelés………………………………………………………………………………….. |
15 |
|
5.2 |
A C típusú kazán méretei………………………………………………………………. |
17 |
|
5.3 |
Az F típusú kazán méretei……………………………………………………………… |
17 |
|
5.4 |
Szállítási terjedelem……………………………………………………………………… |
17 |
|
5.5 |
Rögzítés a falra……………………………………………………………………………. |
18 |
|
5.6 |
Gázés vízbekötés……………………………………………………………………….. |
19 |
|
5.7 |
Az égéstermék elvezető bekötése (C típus)……………………………………… |
20 |
|
5.8 |
Az égéstermék elvezető bekötése (F típus)……………………………………… |
21 |
|
5.9 |
Elektromos bekötés………………………………………………………………………. |
24 |
|
5.10 |
C típusok elektromos sémája…………………………………………………………. |
25 |
|
5.11 |
F típusok elektromos sémája …………………………………………………………. |
26 |
|
5.12 |
A helységhőmérsékleti termosztát bekötése…………………………………….. |
27 |
|
6 |
Beüzemelés ……………………………………………………………………… |
28 |
|
7 |
Alap beállítások…………………………………………………………………. |
28 |
|
7.1 |
Vízhozam görbe…………………………………………………………………………… |
28 |
|
7.2 |
Maximális fűtési teljesítmény beállítás (P max.)………………………………… |
29 |
|
7.3 |
A használati melegvíz hőfokának beállítása……………………………………… |
29 |
|
7.4 |
A fűtőköri melegvíz hőfokának beállítása…………………………………………. |
29 |
<![if ! IE]>
<![endif]>Beüzemelési útmutató kizárólag a vizsgázott szerelők részére
9
|
8 |
Leürítés……………………………………………………………………………. |
30 |
|
8.1 |
A fűtőkör leürítése ………………………………………………………………………… |
30 |
|
8.2 |
A használati melegvíz leürítése………………………………………………………. |
30 |
|
9 |
Gázfajta megváltoztatása……………………………………………………. |
30 |
|
10 |
Hibaelemzés …………………………………………………………………….. |
30 |
|
11 |
Ellenőrzés / Újraindítás………………………………………………………. |
30 |
|
12 |
A használó tájékoztatása (beüzemelési feladat)…………………….. |
31 |
|
13 |
Alkatrészek……………………………………………………………………….. |
31 |
|
14 |
Szerviz …………………………………………………………………………….. |
32 |
|
14.1 |
Átfolyás (áramlás) érzékelő……………………………………………………………. |
33 |
|
14.2 |
Hidegvíz szűrő……………………………………………………………………………… |
33 |
|
14.3 |
Fűtőköri visszatérő ági szűrő………………………………………………………….. |
33 |
|
14.4 |
Fűtőköri keringtető szivattyú…………………………………………………………… |
33 |
|
14.5 |
Fűtőköri nyomásmérő (manométer)………………………………………………… |
33 |
|
15 |
Műszaki adatok…………………………………………………………………. |
34 |
10
Loading…
На чтение5 мин
Опубликовано
Обновлено
Прежде чем начать настраивать котел Saunier Duval, необходимо убедиться, что у вас есть все необходимые инструменты и материалы. Для начала, вам понадобится манометр, термометр, отвертка, ключи и детали, подходящие для вашей модели котла. Также, перед началом работы, убедитесь, что котел отключен от электрической сети и прекратил свою работу.
Важно помнить, что настройка котла Saunier Duval может быть опасной процедурой, особенно для людей без опыта в обслуживании отопительного оборудования. Поэтому, если у вас возникнут какие-либо сомнения или трудности, рекомендуется обратиться за помощью к специалистам.
Перед началом настройки котла Saunier Duval, необходимо проверить уровень давления в системе отопления. Для этого используйте манометр, который должен быть установлен на лицевой панели котла. Обычно, оптимальное давление составляет около 1,5-2 бар.
После проверки давления, перейдите к настройке температуры. Для этого, обратитесь к инструкции, поставляемой с вашим котлом Saunier Duval. Обычно, регулятор температуры находится на передней панели котла. Настройте температуру в соответствии с требованиями вашего дома и климатическими условиями.
Содержание
- Основные принципы настройки
- Проверка и регулировка давления
- Процедура запуска и остановки котла
- Регулировка температуры в помещении
Основные принципы настройки
Настройка котла Saunier Duval требует внимания к нескольким основным принципам, которые помогут обеспечить оптимальную работу системы отопления и горячего водоснабжения.
1. Правильная установка и подключение
Перед началом настройки необходимо убедиться, что котел был правильно установлен и подключен к системе отопления и водоснабжения. Убедитесь в наличии необходимых коммуникаций и правильном монтаже всех соединений и трубопроводов.
2. Настройка параметров работы котла
Основные параметры работы котла, такие как температура теплоносителя, давление системы, режим работы насоса и др., могут быть настроены с помощью панели управления котла или специального программного обеспечения. Ознакомьтесь с инструкцией, прилагаемой к котлу, для правильной настройки данных параметров.
3. Регулярное обслуживание и чистка
Для обеспечения эффективной работы котла рекомендуется проводить регулярное обслуживание и чистку системы. В процессе эксплуатации могут накапливаться отложения и загрязнения, которые могут снизить эффективность работы котла. Проверяйте и чистите фильтры, вентиляторы и другие компоненты системы.
4. Контроль за режимом эксплуатации
Следите за режимом эксплуатации котла и обратите внимание на любые необычные звуки, запахи или поведение системы. Если замечаете какие-либо неисправности или необычности, обратитесь к специалистам для проведения дополнительного обслуживания и ремонта.
Соблюдение этих основных принципов настройки поможет вам обеспечить надежную и эффективную работу котла Saunier Duval на долгие годы.
Проверка и регулировка давления
Для проверки давления в системе необходимо использовать манометр, который обычно встроен в приборную панель котла. Манометр измеряет давление в барах и визуально отображает его на шкале.
Выполняйте проверку давления регулярно, особенно после каждого включения или отключения котла.
Если давление в системе слишком низкое, это может привести к некорректной работы котла, а также привести к образованию пузырьков воздуха, что может вызвать звуки стука или покачивания радиаторов. В случае низкого давления следует найти причину его снижения. Одним из возможных вариантов является утечка в системе. В таких случаях необходимо обратиться к специалисту для ремонта.
Если давление в системе слишком высокое, это может сигнализировать о неправильной работе котла или проблеме с давлением воды. В случае высокого давления следует проверить корректность работы запорных и предохранительных клапанов. Если проблема сохраняется, обратитесь к специалисту.
Регулировка давления в системе может быть необходима при изменении условий эксплуатации, например, при расширении или сокращении системы отопления. Для этого используется шаровой кран, установленный на подпиточном патрубке котла. Для увеличения давления в системе нужно повернуть кран по часовой стрелке, для уменьшения — против часовой стрелки. После регулировки необходимо проверить давление снова с помощью манометра.
Важно помнить, что самостоятельная настройка и регулировка котла Saunier Duval может быть опасной и вести к поломке оборудования. Рекомендуется доверить эти работы профессионалам.
Процедура запуска и остановки котла
Перед запуском или остановкой котла Saunier Duval необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации и безопасности, предоставляемой производителем. Запуск и остановка котла выполняются следующим образом:
Запуск котла:
| Шаг | Действие |
|---|---|
| 1 | Убедитесь, что все системы отопления и водоснабжения подключены и работают корректно. |
| 2 | Откройте газовый кран на главной линии. |
| 3 | Проверьте, что котел подключен к электросети и электропитание подано. |
| 4 | Включите питание котла на пультовой панели или регуляторе. |
| 5 | Установите желаемую температуру на регуляторе и дождитесь запуска котла. |
Остановка котла:
| Шаг | Действие |
|---|---|
| 1 | Выключите питание котла на пультовой панели или регуляторе. |
| 2 | Закройте газовый кран на главной линии. |
| 3 | Отключите электропитание котла. |
| 4 | Дождитесь полной остановки работы котла перед проведением технического обслуживания или ремонта. |
Если у вас возникли трудности или вопросы при запуске или остановке котла Saunier Duval, рекомендуется обратиться к сервисному центру или специалисту для получения профессиональной помощи.
Регулировка температуры в помещении
Для регулировки температуры в помещении с использованием котла Saunier Duval вам потребуется:
- Термостат – специальное устройство, которое позволяет настроить и поддерживать определенную температуру в комнате;
- Регулятор температуры – компонент котла, который отвечает за поддержание указанной температуры.
Для регулирования температуры в помещении с помощью котла Saunier Duval выполните следующие шаги:
- Установите термостат в удобном месте комнаты, где он будет легко доступен для регулировки. Обратите внимание, что термостат должен быть установлен на уровне человеческого роста и вдали от прямых солнечных лучей, отопительных приборов и сквозняков.
- Включите термостат, следуя инструкции по эксплуатации.
- Установите желаемую температуру на термостате с помощью кнопок увеличения и уменьшения.
- Когда температура в помещении достигнет заданной вами величины, термостат отдаст соответствующий сигнал регулятору температуры котла.
- Регулятор температуры котла Saunier Duval автоматически прекратит нагрев или включится при необходимости, чтобы поддерживать заданную температуру.
При необходимости изменить температуру в помещении, повторите шаги 3-5 и установите желаемую температуру.
Настройка и регулировка температуры в помещении с использованием котла Saunier Duval позволяют вам комфортно настроить отопление в соответствии с вашими предпочтениями и потребностями.
Перейти к контенту
- Manuals
- Brands
- Saunier Duval Manuals
- Boiler
ManualsLib has more than 74 Saunier Duval Boiler manuals
Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:
Popular manuals
56 pages
Themaclassic F24E PLUS Instructions For Use Installation And Servicing
28 pages
THEMA F 23 E Installation And Servicing Instructions
52 pages
Themaclassic F24E Instructions For Use Installation And Servicing
32 pages
ISOMAX F 28 E Installation And Operating Instructions Manual
54 pages
Thema CONDENS F 18 E SB Instructions For Use Installation And Servicing
32 pages
ISOFAST F 28 E Installation And Operating Instructions Manual
32 pages
THELIA 23 Installation And Operating Instructions Manual
24 pages
Combitek F 23 E Installation And Servicing Instructions
112 pages
FE 400/3 MR Installation Instructions Manual
38 pages
ISOFAST CONDENS F 35 E Instructions For Use Installation And Servicing
60 pages
Themaclassic F30E SB Instructions For Use Installation And Servicing
62 pages
ISOTWIN CONDENS F 35 E Instructions For Use, Installation & Servicing
52 pages
Themaclassic F30E Instructions For Use Installation And Servicing
32 pages
ISOFAST F 28 E Installation And Operating Instructions Manual
20 pages
THEMA C 23 Installation And Servicing Instructions
88 pages
RED-5 Installation Instructions Manual
52 pages
Semia Condens F24 E Instructions For Use Installation And Servicing
12 pages
ThemaClassicPlus F 24 E Manual
20 pages
IsoTwin Condens T 26-CS/1 Instruction Manual
20 pages
ECOSY 24 E Installation And Operating Instructions Manual
4
Instructions For Use Installation And Servicing
47-920-36
Instructions For Use Installation And Servicing
47-920-40
Instructions For Use Installation And Servicing
C
Combitek F 23 E
Installation And Servicing Instructions
D
D THELIA 623NC
Instructions For Use Manual
E
Ecosy 2 28E
Instructions For Use Installation And Servicing
Instructions For Use Installation And Servicing • Instructions
Ecosy 2 SB28E
Instructions For Use Installation And Servicing
ECOSY 24 E
Installation And Operating Instructions Manual
ECOSY 28 E
Installation And Operating Instructions Manual
ECOSY SB 24 E
Installation And Operating Instructions Manual
Installation And Operating Instructions Manual
EnviroPlus F24e
Instructions For Use Installation And Servicing
EnviroPlus F28e
Instructions For Use Installation And Servicing
EnviroPlus F28e SB
Instructions For Use Installation And Servicing
F
FE 300/3 MR
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
FE 400/3 MR
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
FE 500/3 MR
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
FES 400/3 MR
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
FES 500/3 MR
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
FEW 300/3 MR
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
FEW 400/3 MR
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
FEWS 400/3 MR
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
FEWS 500/3 MR
Installation Instructions Manual • Operating Instructions Manual
I
ISOFAST CONDENS F 35 E
Instructions For Use Installation And Servicing
ISOFAST F 28 E
Installation And Operating Instructions Manual • Instructions For Use Installation And Servicing • Installation And Operating Instructions Manual
ISOFAST F 35 E
Installation And Operating Instructions Manual • Instructions For Use Installation And Servicing • Installation And Operating Instructions Manual
ISOMAX F 28 E
Installation And Operating Instructions Manual
Instructions For Use, Installation & Servicing
IsoTwin Condens T 26-CS/1
Instruction Manual
IsoTwin Condens T 31-CS/1
R
RED-5
Installation Instructions Manual
S
SB30e
Instructions For Use Installation And Servicing
SD 30e
Instructions For Use Installation And Servicing
SD 620F
Service Manual And Maintenance Instructions
Semia Condens F24 E
Instructions For Use Installation And Servicing
Semia Condens F30 E
Instructions For Use Installation And Servicing
SYLVA FF 24 E
Installation And Operating Instructions Manual • Servicing Instructions
T
THELIA 23
Installation And Operating Instructions Manual
Installation And Operating Instructions Manual
Thelia 30 E
Installation And Operating Instructions Manual
THELIA 623
Instructions For Use Manual
THELIA SB 23
Installation And Operating Instructions Manual
THEMA C
User Instructions
Installation And Servicing Instructions
Thema CONDENS F 18 E SB
Instructions For Use Installation And Servicing
Instructions For Use Installation And Servicing
Thema CONDENS F 30 E
Instructions For Use Installation And Servicing
THEMA F 23 E
Installation And Servicing Instructions
THEMA F SB 18 E
Installation And Servicing Instructions
THEMA F SB 23 E
Installation And Servicing Instructions
THEMACLASSIC 25
Manual
THEMACLASSIC C 25 E
Manual
THEMACLASSIC C AS 25 E
Manual
THEMACLASSIC F 24 E NOx
Manual
THEMACLASSIC F 25 E
Manual
Themaclassic F18E SB
Instructions For Use Installation And Servicing
Themaclassic F24E PLUS
Instructions For Use Installation And Servicing • Instructions For Use Installation And Servicing
Themaclassic F30E PLUS
Instructions For Use Installation And Servicing • Instructions For Use Installation And Servicing • Instructions For Use Installation And Servicing • Instructions For Use Installation And Servicing
Themaclassic F30E SB
Instructions For Use Installation And Servicing • Instructions For Use Installation And Servicing • Instructions For Use Installation And Servicing
Themaclassic F35E
Instructions For Use Installation And Servicing • Instructions For Use Installation And Servicing
ThemaClassicPlus F 24 E
Manual
ThemaClassicPlus F 30 E
Manual
ThemaPLUS CONDENS F 30 E
Instructions For Use Installation And Servicing
X
Xeon 100ff
Instructions For Use Installation And Servicing
Xeon 18 HE
Instructions For Use Installation And Servicing
Xeon 30 HE
Instructions For Use Installation And Servicing
Xeon 30ff
Instructions For Use Installation And Servicing
Xeon 40ff
Instructions For Use Installation And Servicing
Xeon 50ff
Instructions For Use Installation And Servicing
Xeon 60ff
Instructions For Use Installation And Servicing
Xeon 80ff
Instructions For Use Installation And Servicing
Бренд: Saunier Duval
Категория для инструкций: Газовые настенные котлы
Алфавит (англ.): S
Описание: Настенные газовые котлы Saunier Duval серии Isotwin C 30, Isotwin F 30 H-MOD с функцией динамической подачи накопительной горячей воды. Руководство по установке и инструкция по эксплуатации.
Размер файла: 1112046 байт
Инструкции на газовые котлы Saunier Duval серии Isotwin
Документация |
|
Наименование |
Скачать |
Saunier Duval |
|
Паспорт на котлы Isofast C35E, Isofast F35E |
|
Паспорт на котлы Isomax C 28E, Isomax F 28E |
|
Инструкция по использованию ThemaClassic C 25, ThemaClassic F 25 |
|
Инструкция по использованию ThemaClassic C 24 E, ThemaClassic F 24 E |
|
Инструкция по использованию ThemaFAST C 30 / ThemaFAST F 30 |
|
Wolf |
|
Газовые конденсационные котлы серии ComfortLine |
|
Инструкция по монтажу CGB-35 / CGB-50 / CGB-K40-35 |
|
Инструкция по монтажу и документация для проектирования CGB-75 / CGB-100 |
|
Kermi |
|
Отопление и душевые кабины |
|
Профильные/плоские радиаторы |
Сертификаты |
|
Наименование |
Скачать |
Grundfos |
|
Сертификат соответствия на насосы центробежные, циркуляционные для системы отопления и водоснабжения |
|
Kermi |
|
Сертификат соответствия на приборы отопления, радиаторы и конвекторы |
|
Сертификат соответствия на трубу полиэтиленовую многослойную MKV номинальным наружным диаметром 14…32 мм |
|
Saunier Duval |
|
Разрешение Ростехнадзора на газовые водогрейные отопительные котлы моделей ISOTWIN, SEMIA, THEMACLASSIC, TEMAFAST |
|
Разрешение Ростехнадзора на старые модели котлов ISOFAST, THEMACLASSIC, TEMAFAST |
|
Сертивикат соответствия на котлы ISOFAST F35E / C35E |
|
Сертивикат соответствия на котлы водогрейные отопительные газовые мощностью до 100 кВт |
|
Wolf |
|
Сертивикат соответствия на котлы отопительные чугунные газовые мощностью до 100 кВт |
|
Сертивикат соответствия на котлы отопительные стальные газовые мощностью до 100 кВт в том числе конденсационные |
|
Сертивикат соответствия на котлы настенные отопительные газовые, части и принадлежности к ним |
Прайсы |
|
Радиаторы KERMI |
|
Подключение радиаторов к сети отопления xnet |
|
Алюминиевые и биметаллические радиаторы Global |
|
Радиаторы Arbonia |
|
Котельное оборудование Saunier Duval |
|
Котельное оборудование Wolf |
|
Насосное оборудование Grunfos |
|
10 898 торговых марок |
Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования изделий SAUNIER DUVAL. |
|
Поиск торговой марки Расширенный поиск Вам требуется помощь по использованию изделия?
Все инструкции по категориям |
Популярные инструкции:69 часто скачиваемых инструкций EXABOX — SDH 31-106 M4NW — SDH 31-086 M3NW — SDH 31-061 M2NW — SDH 31-051 M2NW — SDH 31-062 NW — SDH 31-050 NW — SDH 31-026 NW — SDH 12-035 MCNHWI — SDH 12-025 MCNHWI — SDH 12-050NW — SDH 12-035NW — SDH 12-025NW — ISOCOM — XEON CONDENS F30E — XEON CONDENS F18E — XEON 80FF — XEON 60FF — XEON 50FF — XEON 40FF — XEON 30FF — XEON 30 HE — XEON 18 HE — XEON 120FF — THEMA PLUS CONDENS F30E — THEMA F SB 23 E — THEMA F SB 18 E — THEMA CONDENS F 30 E — THEMA CONDENS F 24 E — THEMA CONDENS F 18 E SB — THEMA CLASSIC F35E — THEMA CLASSIC F30E SB — THEMA CLASSIC F30E — THEMA CLASSIC F18E SB — THEMA CLASSIC F24E — THEMA CLASSIC F30E PLUS — THEMA CLASSIC F24E PLUS — THELIA 30 E — THELIA SB 23 — THELIA 23 E — THELIA 23 — SYLVA FF 24 E — SDH 20-050 NC — SDH 20-035 NC — SDH 20-025 NC — SD 30E — SB 30E — OPALIS 6 — OPALIS 5 — ISOTWIN CONDENS F35E — ISOMAX F 28 E — ISOFAST CONDENS F 35 E — ISOFAST F 28 E — F18E — F30E — F24E — EXACONTROL 1 — ENVIROPLUS F28E SB — ENVIROPLUS F28E — ENVIROPLUS F24E — ECOSY SB 28 E — ECOSY 28 — ECOSY SB 24 E — ECOSY 24 E — ECOSY 2 SB 28E — ECOSY 2 28 E — COMBITEK F 23 E — THEMA C 23 — THEMA F 23 E |
| Часто задаваемые вопросы | Свяжитесь с командой Diplodocs | Недавно искали… Последние поступления |
Карта сайта | |||||||||
|
Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # |
Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs —
Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.
В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Saunier Duval. Выберите одну из категорий продуктов, чтобы быстро найти нужное руководство Saunier Duval. Не удалось найти нужный продукт Saunier Duval? Тогда попробуйте вбить в строку поиска Saunier Duval и модель, чтобы найти нужное руководство Saunier Duval. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 14 руководств Saunier Duval, разделенных на 3. Самые популярные категории продуктов Saunier Duval:
- кондиционеры
- котлы центрального отопления
Самые популярные продукты из Saunier Duval на сегодня:
- Saunier Duval SDH 17-035 NW
- Saunier Duval Semia Condens F24 E
- Saunier Duval SDH 10-035 MCNHWI
А вот и еще интересные новости по теме:
